Pioneer VSX-709RDS User manual [de]

AUDIO-/VIDEO-
MEHRKANAL-RECEIVER
VSX-709RDS VSX-609RDS
Bedienungsanleitung
IMPORTANT 1
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER­SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer­Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die Ausführungen von Netzstecker oder Netzsteckdose u.U. von den in den Abbildungen gezeigten ab; die Anschluß- und Bedienungsverfahren des Gerätes sind jedoch gleich.
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluß oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel; sehen Sie auch zu, daß es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, daß niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzk­abel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursa­chen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisi­erte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen.
WARNUNG: UM EINEN BRAND ODER
STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
Dieses Produkt entspricht den Niederspannungsrichtlinien (73/23/EEC), EMV-Richtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC) und den CE-Markierungsrichtlinien (93/68/EEC).
DER NETZSCHALTER IST MIT DEN SEKUNDÄR­WICKLUNGEN VERBUNDEN UND TRENNT DAHER IN DER BEREITSCHAFTSPOSITION DAS GERÄT NICHT VOM NETZ.
Pflege und Wartung des Gehäuses
• Wischen Sie Staub und Schmutz mit einem Staubtuch oder einem trockenen Tuch ab.
• Verwenden Sie keinesfalls chemische Mittel wie Farbverdünner, Waschbenzin zur Reinigung oder Insektenspray in der Nähe des Receivers, da es sonst zur Korrosion der Gehäuseoberfläche kommt.
2
Ge
Inhaltsverzeichnis
Merkmale .....................................................................................4
Vor der Inbetriebnahme..............................................................5
Überprüfung des Lieferumfangs auf Vollständigkeit ..................................................... 5
Gebrauch dieser Bedienungsanleitung .......................................................................... 5
Aufstellung des Receivers ............................................................................................. 5
Kabelverbindungen ........................................................................................................ 5
Vorbereitung der Fernbedienung ................................................................................... 6
Anschluß des Receivers an das System....................................7
Audiokomponenten ....................................................................................................... 7
Videokomponenten........................................................................................................ 8
Digitale Komponenten ................................................................................................... 9
DVD-Komponenten mit 5.1-Kanal ................................................................................ 11
Antennen ..................................................................................................................... 12
Lautsprecher................................................................................................................ 13
Vorbereitungen..........................................................................15
Surroundklang-Einstellungen ....................................................................................... 15
Einstellung der Lautstärkepegel der einzelnen Kanäle (Einstellung der Lautstärkebalance
zwischen den verschiedenen Lautsprechern) ............................................................. 21
Einstellung der Fernbedienung .................................................................................... 22
Löschen einer der Fernbedienungseinstellungen (VSX-709RDS) ................................ 25
Löschen aller Fernbedienungseinstellungen ............................................................... 25
Direkt-Funktion ............................................................................................................ 26
Umprogrammierung von MULTI CONTROL-Tasten (VSX-709RDS)............................. 27
Überprüfung der Codeprogrammierung (VSX-709RDS) .............................................. 27
Anzeige- und Bedienelemente .................................................28
Frontplatte ................................................................................................................... 28
Fernbedienung (VSX-709RDS) ..................................................................................... 30
Fernbedienung (VSX-609RDS) ..................................................................................... 32
Display .........................................................................................................................34
Klangbetriehsarten....................................................................35
Beschreibung der Klangbetriebsarten ......................................................................... 35
Umschaltung zwischen Analog/Digital-Signaleingang ................................................. 36
Wiedergabe von Signalquellen .................................................................................... 37
Wiedergabe von Signalquellen mit Dolby Digital- oder DTS-Klangcodierung .............. 38
Wahl einer Klangbetriebsart......................................................................................... 39
Wiedergabe im MIDNIGHT-Betrieb ............................................................................. 41
Installation Betrieb
Nutzung des Tuners ..................................................................42
Sendereinstellung ........................................................................................................ 42
Direkte Senderwahl ..................................................................................................... 43
Abspeicherung von Festsendern (nur über die Frontplatte) ........................................ 44
Benennung von Festsendern (nur über die Frontplatte) .............................................. 45
Aufruf von Festsendern ............................................................................................... 46
Einführung in RDS und EON........................................................................................ 47
Suche nach RDS-Sendungen (nur über Frontplatte) .................................................... 49
EON-Einstellung (nur über die Frontplatte) .................................................................. 50
Aufnahmebetrieb ......................................................................51
Überspielen von Audio- oder Videokomponenten ....................................................... 51
Ansteuerung anderer Komponenten der Anlage ...................52
Bedienteile für CD-, MD-, LD-Spieler/CD-R-Recorder/Videorecorder .......................... 52
Bedienteile für Cassettendecks................................................................................... 53
Bedienteile für DVD-Spieler/DVR................................................................................. 54
Bedienteile für Kabelfernsehen/Satellitenfernsehen/Fernsehen ................................. 55
Zusätzliche Informationen ........................................................56
Fehlersuche ................................................................................................................. 56
Verzeichnis der vorprogrammierten Codes für VSX-709RDS ...................................... 58
Verzeichnis der vorprogrammierten Codes für VSX-609RDS ...................................... 63
Technische Daten ........................................................................................................ 66
3
Ge
Merkmale
DTS-Decodierung (Digital Theater Systems)
Dabei handelt es sich um das jüngste und am weitesten verbreitete Digital-Kinotonsystem für Kinos in der ganzen Welt. Der Decoder ist in den vorliegenden Receiver integriert und kann eine hohe Klangqualität erreichen sowie dynamische Surroundeffekte erzeugen.
Hergestellt unter Lizenz von Digital Theater Systems, Inc., US Pat. No. 5,451,942 und andere Patente und Patentanmeldungen weltweit. “DTS” und “DTS Digital Surround” sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc. © 1996 Digital Theater Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Decodierung von Dolby Digital und Dolby Pro Logic
Um Programmformate brauchen Sie sich keine Gedanken mehr zu machen! Bei der Wiedergabe von Dolby Digital- oder Dolby Surround-Software im ( wird die Decodierung je nach Eingangssignal automatisch umgeschaltet. Bei Anschluß eines DVD/LD-Spielers oder LD-Spielers über den Demodulator (RFD-1) erforderlich.
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. “Dolby”, “Pro Logic” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. Vertrauliche, unveröffentlichte Schriften. © 1992 - 1997 Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.
RF-Ausgang ist ein handelsüblicher Hf-
2
RDS (Radio-Datensystem)
Mit Hilfe des RDS-Systems können UKW-Sender gleichzeitig mit dem regulären Programm zusätzliche Signale ausstrahlen. Auf diese Weise senden diese Sender z.B. ihren Namen und Informationen über den aktuellen Programmtyp wie Nachrichten, Sportveranstaltungen oder Musik. Der vorliegende Receiver ist für den Empfang der drei RDS-Signalarten “RT” (Radio Text), “PS” (Programme Service Name) und “PTY” (Programme Type) ausgelegt. Bei aktivierter EON-Betriebsart und Einstellung auf eine andere Funktion als Tuner erfolgt automatisch Umschaltung auf den entsprechenden UKW-Sender, sobald Verkehrsdurchsagen oder Nachrichten einsetzen.
) Dolby-Surroundbetrieb
2
Advanced Theatre-Klangsbetriebsarten
Vier Klangbetriebsarten zur Steigerung von DTS- und Dolby-Surround durch Simulation der Akustik eines Kinosaals (Drama, Action) oder eines Konzertsaals (Musical). Mit Hilfe von Expanded Theater können Sie mit Dolby Surround codierte Medien in simuliertem Dolby Digitalformat genießen.
DSP-Surround-Betriebsarten
Die DSP-Surround-Betriebsart (Digital Signal Processing) ermöglicht Ihnen beim Hören von Musik oder Filmsoundtracks die Umwandlung Ihres Wohnzimmers in einen Hörraum mit sechs verschiedenen Akustiken.
Midnight Listening-Betriebsart
Diese Betriebsart ermöglicht Ihnen auch bei niedriger Lautstärke ausgezeichnete Surroundklangeffekte, was bisher völlig unmöglich war.
DVD 5.1-Kanal-Eingang
Ein spezieller 5.1-Kanal macht den VSX-709RDS/609RDS voll kompatibel mit Dolby Digital­Decodern und DVD-Spielern mit 5.1-Kanal-Ausgang.
Fernbedienung von anderen Komponenten
Die mitgelieferte Fernbedienung kann zur Ansteuerung einer ganzen Reihe verschiedener anderer Komponenten dienen. Zu diesem Zweck sind einfach die entsprechenden vorprogrammierten Codes aufzurufen oder mit Hilfe der Lernfunktion neue Befehle einzuprogrammieren. Nur bei Modell VSX-709RDS verfügt die Fernbedienung über eine Lernfunktion zur Einprogrammierung neuer Befehle.
Energiesparbetrieb
4
Ge
Im Bereitschaftsbetrieb hat der Receiver eine Leistungsaufnahme von nicht einmal 1 W.
Vor der Inbetriebnahme
Überprüfung des Lieferumfangs auf Vollständigkeit
Vor der Inbetriebnahme Ihres neuen Systems vergewissern Sie sich bitte, daß die folgenden Zubehörteile im Versandkarton mitgeliefert worden sind:
UKW-Wurfantenne
MW-Rahmenantenne
VSX-609RDS: Mignonzellen ×2 (Format “AA”, Typ IEC R6P) VSX-709RDS: Mignonzellen ×2 (Format “AA”, Typ IEC LR6)
Î
MULTI CONTROL
DVD/LD TV/SAT VCR/DVR CD
CD-R/
RECEIVER
TUNER
TV CONT
TAPE/MD
2
DSP MODE MIDNIGHT
5.1CH
1234
CHANNEL
SIGNAL
TEST
ATT
SELECT
SELECT
TONE
5678
CHANNEL
EFFECT
LEVEL
ENTER
90
10 DISC
CH FUNC TV CONTROL
VOL
VOL
FQ
ST ST
ENTER
TOP MENU
MENU
FQ
SOUCE CLASS MPX BAND
7 8 3
CHANNEL
D.ACCESS
DISPLAY RF ATT
1 ¡ 4 ¢
LOUDNESS FUNCTION MUTING
FL
REMOTE
MASTER
RECEIVER
DIMMER
SETUP
VOLUME
AUDIO/VIDEO PRE-PROGRAMMED
REMOTE CONTROL UNIT
609RDS
VSX-
Fernbedienung
RECEIVER
SOURCE
DVD TV VCR CD-R
MULTI CONTROL
RCV CD TUN TVC
123
5.1CH
ATT
MIDNIGHT
456
EFFECT
SIGNAL SELECT
789
+10
DISC
0
TV CONTROL
TV
TVFUNC
MASTER VOLUME
TV VOL
MENU
CHANNEL
FQ
ST ST
ENTER
FQ
8
D.ACCESS BAND CLASS
31
¡
MPX DISPLAY RF ATT
7
4¢
DSP TEST TONE
2
CH SELECT CH LEVEL
FL DIMMER
LOUDNESSFUNCTION SETUPMUTING
Î
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
VSX-709RDS
Installation
Gebrauch dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die Audio/Video-Mehrkanal-Receiver VSX-709RDS und VSX-609RDS.
Sie ist in zwei große Abschnitte untergliedert:
Installation
Dieser Abschnitt behandelt die Installation des Receivers und den Anschluß an die anderen Komponenten Ihrer Heimkino-Anlage. Außerdem wird auch die Aufstellung eines Mehrkanal­Lautsprechersystems beschrieben, um die großartigen Surroundklangfunktionen des Receivers voll ausschöpfen zu können.
Betrieb
Dieser Abschnitt zeigt Ihnen, wie die einzelnen Funktionen des Receivers und seine Fernbedienung zu nutzen sind. Außerdem wird hier auch beschrieben, wie sich mit der mitgelieferten Fernbedienung die anderen Anlagenkomponenten ansteuern lassen. Unter “Anzeige- und Bedienelemente” ab Seite 28 können Sie sich gezielt über spezielle Bedien- oder Anzeigeelemente informieren. Dort werden Sie zu den jeweils relevanten Kapiteln in der Bedienungsanleitung verwiesen. Der Abschnitt “Zusatzinformationen” (Seite 56 bis 66) bietet eine Anleitung zur Fehlersuche und die technischen Daten.
In dieser Bedienungsanleitung sind die folgenden Symbole üblich:
Aufstellung des Receivers
Unbedingt beachten:
Stellen Sie keinesfalls direkt Gegenstände auf dieses Gerät. Andernfalls wird eine einwandfreie Wärmeableitung verhindert.
Bei der Installation z.B. in einem Gestell oder Regal sorgen Sie unbedingt dafür, daß an der Oberseite ein Belüftungsraum von mindestens 20 cm verbleibt.
20 cm
Receiver
Kabelverbindungen
Verlegen Sie die Kabel keinesfalls wie abgebildet in einer Schleife auf der Oberseite des Geräts. Andernfalls können die Transformatoren im Gerät über ihr Magnetfeld ein störendes Brummen in den Leitungen induzieren, das über die Lautsprecher hörbar ist.
Gibt zusätzliche Informationen, Vorsichtsmaßnahmen und Bedienungshinweise.
Bezeichnet eine blinkende Taste, Anzeige oder Displayanzeige.
5
Ge
Vor der Inbetriebnahme
Vorbereitung der Fernbedienung
Einsetzen der Batterien
VSX-609RDS
Mignonzellen (Format “AA”, T yp IEC R6P ×2)
VSX-709RDS
Mignonzellen (Format “AA”, Typ IEC LR6 ×2)
Betriebsreichweite der Fernbedienung
In den folgenden Fällen sind Fehlfunktionen der Fernbedienung möglich:
Hindernisse in der Sichtlinie zwischen
Fernbedienung und Fernbediensensor am Receiver .
Direkter Einfall von Sonnenlicht oder
Fluoreszenzlicht auf den Fernbediensensor .
Aufstellung des Receivers nicht weit von
einer Infrarotlichtquelle.
Gleichzeitiger Einsatz mit einer anderen
Infrarot-Fernbedienung.
ACHTUNG!
Falscher Gebrauch von Batterien kann zum Auslaufen von Elektrolyt und Bersten führen. Beachten Sie daher unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. Keinesfalls neue und alte Batterien
gemeinsam verwenden.
Die Batterien richtig gepolt einsetzen
(gemäß der Plus- und Minusmarkierung im Batteriefach).
Trotz gleichen Formats können Batterien
unterschiedliche Spannungen liefern. Daher keinesfalls verschiedenartige Batterien gemeinsam verwenden.
30
30
1 2 3 4 5
6
­+
+
-
7 m
Ansteuerung anderer Pioneer-Komponenten
Über ein optionales Steuerkabel können Sie mit dieser Fernbedienung andere Pioneer­Komponenten bedienen. Richten Sie sie zu diesem Zweck einfach auf den Fernbediensensor an der Frontplatte des Receivers-auch bei der Ansteuerung anderer Komponenten.
Die vom Fernbediensensor empfangenen Steuersignale der Fernbedienung werden dann über den CONTROL OUT-Ausgang den anderen
VSX-709RDS/ VSX-609RDS
Komponenten zugeführt.
Sie können Pioneer-Komponenten auch durch direktes Ausrichten der mitgelieferten Fernbedienung auf die jeweilige Komponente ansteuern. In diesem Fall brauchen Sie keine Steuerkabel.
6
Ge
CONTROL
OUT
Fernbedienung
CONTROL
IN
OUT
Andere Pioneer­Komponente mit dem Î-Symbol
An den CONTROL IN-Eingang einer anderen Pioneer­Komponente mit dem έSymbol anschließen.
Anschluß des Receivers an das System
Schalten Sie vor der Herstellung oder Änderung von Kabelverbindungen die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Audiokomponenten
Beginnen Sie den Anschluß, indem Sie die vorhandenen Audiokomponenten gemäß der nachstehenden Abbildung mit den entsprechenden Buchsen am Receiver verbinden. Dabei handelt es sich ausschließlich um Analoganschlüsse für analoge Audiokomponenten (z.B. Cassettendeck). Beachten Sie stets, daß Aufnahmekomponenten über vier Buchsen verkabelt werden (jeweils ein Paar Stereoeingänge und -ausgänge), reine Wiedergabekomponenten jedoch nur über ein Paar Stereobuchsen (zwei Stecker). Zur Nutzung digitaler Signalguellen sind die Digitalkomponenten mit den Digitaleingängen zu verbinden, wobei sich jedoch gleichzeitig auch der Anschluß mit den analogen Audioeingängen empfiehlt. Beim Überspielen auf/von Digitalkomponenten (z.B. MD-Recorder) auf/von Analogkomponenten müssen Sie Ihre Digitalkomponenten mit diesen Analoganschlüssen verbinden. Näheres über Digitalanschlüsse erfahren Sie auf Seite 9 und 10.
• Nur der VSX-709RDS verfügt über S-Video-Buchsen und einen optischen Digitalausgang.
• Die Pfeile bezeichnen die Fließrichtung des Audiosignals.
VSX-709RDS
Installation
OUTPUT
L R
CD-Spieler
REC PLAY
L R
CD-R-Recorder
MD-Recorder
oder Cassettendeck
7 Audiokabel
Zum Anschluß von Audiokomponenten sind (nichtmitgelieferte) Audiokabel zu verwenden.
R
L
Rote Stecker sind der Buchse R (rechter Kanal) und weiße Stecker der Buchse L (linker Kanal) zugeordnet. Die Stecker stets bis zum Anschlag einstecken.
Aufstellung des Cassettendecks
Je nach dem Aufstellort des Cassettendecks kann es zu einer verrauschten Cassettenwiedergabe kommen, die durch magnetischen Streufluß des Transformators im Receiver verursacht wird. Stellen Sie bei Rauschen das Cassettendeck weiter entfernt vom Receiver auf.
7
Ge
Anschluß des Receivers an das System
Videokomponenten
Verbinden Sie Ihre Videokomponenten mit den nachstehend aufgeführten Buchsen. Digitale Videokomponenten (z.B. DVD-Spieler) sind an die analogen Videoanschlüsse anzuschließen, wobei allerdings zur Nutzung von Digital signalguellen die Audioausgänge mit den Digitaleingängen am Receiver zu verbinden sind (siehe nächste Seite). Außerdem empfiehlt es sich auch, vorhandene digitale Komponenten mit analogen Audioanschlüssen zu verbinden (siehe vorhergehende Seite). Damit Laserdiscs aller möglichen Typen abspielbar sind, erfordert der DVD/LD- oder LD-Spieler eine analoge Verbindung (wie hier gezeigt) und zwei digitale Verbindungen (siehe nächste Seite).
TV-Tuner
(oder Satellitentuner)
OUTPUT
VIDEO L R
OUTPUT
VIDEO L R
DVD-Spieler
(oder LD-Spieler)
Videodeck
oder DVR
VIDEO L R
INPUT
VIDEO
Fernsehgerät
(Monitor)
OUTPUTINPUT
VIDEO
L R
Nur bei VSX-709RDS
7 Frontplatte
Z.B.
Videokamera
VIDEO OUTPUT
VSX-709RDS
LV
R
7 Audio-/Videokabel
Zum Anschluß der Videokomponenten Audio-/ Videokabel (nicht mitgeliefert) und zum Anschluß des TV-Monitors ein Videokabel verwenden.
R
L
VIDEO
8
Ge
Rote Stecker sind der Buchse R (rechter Kanal), weiße Stecker der Buchse L (linker Kanal) und gelbe der Buchse VIDEO zugeordnet. Die Stecker stets bis zum Anschlag einstecken.
Die vorderen Videoanschlüsse sind über den Eingangswähler an der Frontplatte in Stellung “VIDEO” zugänglich.
Nur bei VSX-709RDS
Bei Videokomponenten mit S-Video­Buchsen sind S-Videokabel (nicht mitgeliefert) verwendbar, die mit der S­Video-Buchsen an der Frontplatte oder der Rückseite des Receivers verbunden werden. Allerdings ist bei Verwendung
von S-Videokabeln für den Anschluß von Videokomponenten auch der Monitor über S-Videokabel anzuschließen. Umgekehrt ist bei Verwendung normaler BSAF-Videokabel für Videoverbindungen auch der Monitor über solche Kabel anzuschließen.
Anschluß des Receivers an das System
Digitale Komponenten
Der Zugriff auf PCM/Dolby Digital/DTS-Soundtracks erfolgt über digitale Audioverbindungen. Zu diesem Zweck können Sie entweder koaxiale oder optische Kabel verwenden (beide zusammen sind nicht erforderlich). Die Qualität dieser beiden Anschlußarten ist zwar identisch, da aber manche Digitalkomponenten lediglich über einen Typ von Digitalanschluß verfügen, ist die entsprechende Wahl zu treffen. Der Receiver hat insgesamt drei Digitaleingänge, einer koaxial und zwei optisch. Sie müssen die Buchsen der/den entsprechenden Komponente/ n zuordnen (siehe Seite 19 und 20). Schließen Sie Ihre digitalen Komponenten wie nachstehend gezeigt an. Es gibt nur einen Digitalausgang (nur bei VSX-709RDS). Wird dieser mit dem optischen Eingang an einem digitalen Recorder verbunden (derzeit z.B. MD-, DAT- und CD-R-Recorder), so können Sie mit dem Receiver direkte digitale Überspielungen machen.
VSX-709RDS
Installation
Nur bei
VSX-709RDS
DIGITAL
OUT
DIGITAL OUT
OPT.COAX.
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
CD-R-Recorder
CD-Spieler
DVD-Spieler
oder MD-Recorder
oder DAT
7 Digitale Audiokabel/optische Kabel
Handelsübliche digitale Audio-Koaxialkabel (Standard-Videokabel sind ebenfalls verwendbar) oder optische Kabel (nicht mitgeliefert) dienen zum Anschluß von Digitalkomponenten an den Receiver. Bei Nutzung des optischen Digitaleingangs oder der Digitalausgänge ziehen Sie jeweils die Schutzkappe ab und stecken die Stecker bis zum Anschlag ein.
Digitalaudiokabel (oder handelsübliches Videokabel)
Optisches Kabel
Ge
9
Anschluß des Receivers an das System
Anschlußbeispiel mit DVD/LD- oder LD-Spieler
Abspielen von Laserdiscs im Dolby-Digitalformat
Zum Anschluß eines DVD/LD- oder LD-Spielers mit (RFD-1) erforderlich. Der Hf-Demodulator setzt das Digitalsignal in eine Form um, die von Modell VSX-709RDS/ 609RDS über die Digitaleingänge verarbeitet werden kann. Näheres hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des RFD-1.
RF-Ausgang ist ein handelsüblicher Hf-Demodulator
2
VSX-709RDS
RF OUT (AC-3)(LD)
DIGITAL OUT
PCM (OPT.)
1
23
OUTPUT
VIDEO
L R
DIGITAL IN
COAXIALOPTICAL
Hf-Modulator RFD-1
Sorgen Sie unbedingt dafür, daß der Schalter DIGITAL IN am Hf-Modulator in der richtigen Stellung ist (je nach Anschluß OPTICAL oder COAXIAL).
DVD/LD-Spieler
oder LD-Spieler
10
Ge
Anschluß des Receivers an das System
DVD-Komponenten mit 5.1-Kanal
In manchen Fällen ist ein externer Decoder beispielsweise zur Wiedergabe spezieller DVD-Discs erforderlich. Falls ein externer Decoder benötigt wird, so ist er gemäß der nachstehenden Abbildung an den Receiver anzuschließen. In den meisten Fällen ist diese Komponente entbehrlich (siehe Seite 40).
VSX-709RDS
Installation
Komponenten mit analogen
5.1-Kanal-Ausgängen
Der 5.1-Kanaleingang läßt sich nur dann nutzen, wenn DVD 5.1 CH gewählt ist.
11
Ge
Anschluß des Receivers an das System
ª
·
Antennen
Schließen Sie die mitgelieferten Rundfunkantennen gemäß der nachstehenden Abbildung an.
MW-Rahmenantenne
Die Antenne zusammenbauen.
Die Antenne ggf. an der Wand anbringen und so ausrichten, daß optimaler Empfang gewährleistet ist.
UKW-Wurfantenne
Schließen Sie die UKW­Wurfantenne an, und ziehen Sie sie vertikal z.B. entlang eines Fensterrahmens aus.
Die Kabellitze verdrillen, in die Klemme einführen und die Klemme zuschnappen.
10mm
Nutzung externer Antennen
7 Verbesserung des
UKW-Empfangs
Schließen Sie eine externe UKW-Antenne an den Receiver an.
PAL-Steckverbinder
75--Koaxialkabel
7 Lautsprecherklemmen
1 Die blanken
Litzendrähte verdrillen.
2 Die
Lautsprecherklemme losdrehen und die verdrillten Drähte einführen.
Nur bei VSX-709RDS
12
Ge
10 mm
3 Die
Lautsprecherklemme festdrehen.
7 Verbesserung des MW-Empfangs
Schließen Sie neben der mitgelieferten MW-Rahmenantenne ein 5 bis 6 Meter langes kunststoffisoliertes Litzenkabel an die MW­Antennenklemme an, ohne die mitgelieferte MW­Rahmenantenne abzuklemmen. Der bestmögliche Empfang ergibt sich bei horizontal aufgehängter Antenne im Freien.
Außenantenne
Zimmerantenne (kunststoffisoliertes Litzenkabel)
Verwenden Sie unbedingt hochwertige Lautsprecherleitungen zum Anschluß der Lautsprecher an den Receiver. 1 Die blanken Litzendrähte
auf ungefähr 10 mm miteinander verdrillen.
2 Die Lautsprecherklemme
öffnen und das verdrillte Leitungsende einstecken.
3 Die Lautsprecherklemme
für sicheren Sitz und guten Kontakt der Leitung zuschnappen lassen.
5 – 6 m
Anschluß des Receivers an das System
Lautsprecher
Nachstehend ist die volle Konfiguration mit sechs Lautsprechern gezeigt, die jedoch nach den jeweiligen Gegebenheiten vor Ort variieren wird. Schließen Sie einfach die vorhandenen Lautsprecher in der nachstehend beschriebenen Weise an. Der Receiver arbeitet zwar bereits mit zwei Stereolautsprechern (in der Abbildung als “Frontlautsprecher” bezeichnet), ist aber eigentlich für den Einsatz mit mindestens drei Lautsprechern ausgelegt. Achten Sie unbedingt auf die richtige Zuordnung von Lautsprechern und Klemmen: also rechte Lautsprecher mit R (rechter) Klemme und linke mit L (linker) Klemme. Sorgen Sie außerdem auch dafür, daß die Polarität (+/–) am Receiver mit der an den Lautsprechern übereinstimmt.
Der Receiver hat die beiden Lautsprechersysteme A und B. A ist das Hauptsystem, das die vollständige Konfiguration an Surround-Lautsprechern unterstützt. Werden die beiden Lautsprechersysteme A und B gleichzeitig eingeschaltet, so sind lediglich die Frontlautsprecher und der Subwoofer zu hören. Über den Mittellautsprecher bzw. die Surround-Lautsprecher erfolgt dann zwar keine Wiedergabe, aber Mehrkanal-Signalquellen werden auf die aktiven Lautsprecher heruntergemischt, so daß keine Klanginformation verlorengeht. Dementsprechend führt die Wahl des B-Systems dazu, daß die Wiedergabe lediglich über die mit dem B-System verbundenen Frontlautsprecher erfolgt und Mehrkanal-Signalquellen auf diese beiden Lautsprecher heruntergemischt werden. Verwenden Sie unbedingt stets Lautsprecher mit einer Nennimpedanz zwischen 8 und 16 .
Frontlautsprecher (A)
L C SR SLR
Mittellautsprecher Surround-Lautsprecher
Installation
Aktiver Subwoofer
INPUT
Fernsehgerät
(zur
Tonwiedergabe
des Mittelkanals)
Bei Nutzung der Lautsprecher im Fernsehgerät als Mittellautsprecher verbinden Sie den Ausgang CENTER PREOUT am Receiver mit dem Audioeingang am Fernsehgerät. In diesem Fall ist der gezeigte Mittellautsprecher nicht erforderlich.
VSX-709RDS
Den Receiver unbedingt erst dann mit dem Netz verbinden, wenn alle anderen Kabelverbindungen hergestellt sind.
13
Ge
Anschluß des Receivers an das System
Aufstellung der Lautsprecher
Bei einer Konfiguration aus mehreren Lautsprechern ist die Aufstellung der einzelnen Lautsprecher äußerst wichtig. Um den bestmöglichen Surroundklang zu erreichen, stellen Sie Ihre Lautsprecher gemäß der nachstehenden Abbildung auf. Sorgen Sie im Interesse von Unfallsicherheit und besserer Klangqualität dafür, daß alle Lautsprecher sicher installiert sind. Machen Sie sich anhand der zugehörigen Installationsanleitungen mit der bestmöglichen Aufstellung der Lautsprecher vertraut. Einige Lautsprecher sind für die Aufstellung auf dem Boden bestimmt, während andere am besten auf Lautsprecherständern in einem gewissen Abstand vom Boden zur Geltung kommen.
Vorne
links
Surround
links
• Stellen Sie den linken und rechten Frontlautsprecher gleichweit vom Fernsehgerät auf.
• Bei der Aufstellung von Lautsprechern in der Nähe des Fernsehgeräts empfiehlt sich die Verwendung magnetisch abgeschirmter Typen, um mögliche Störungen wie Farbverzeichnungen auf dem Bildschirm auszuschließen. Sind keine magnetisch abgeschirmten Lautsprecher vorhanden und ist eine merkliche Farbverzeichnung wahrnehmbar, so stellen Sie die Lautsprecher weiter vom Fernsehgerät entfernt auf.
• Ordnen Sie den Mittellautsprecher oberhalb oder unterhalb des Fernsehgeräts an, damit der Klang des Mittelkanals beim Bildschirm lokalisiert ist.
Hörposition
Vorne
rechtsMitte
Subwoofer
Surround
rechts
ACHTUNG:
Wird der Mittellautsprecher auf dem Fernsehgerät aufgestellt, so sichern Sie ihn in seiner Lage mit Klebeband oder einem anderen geeigneten Mittel. Andernfalls kann der Lautsprecher durch externe heftige Stöße (z.B. durch Erdbeben) vom Fernsehgerät herunterfallen, so daß die Gefahr der Verletzung von Beistehenden oder Sachschäden am Lautsprecher droht.
14
Ge
• Bringen Sie die Surround-Lautsprecher möglichst etwas über Ohrhöhe an.
• Falls die Surround-Lautsprecher weiter von der Hörposition entfernt sind als die Frontlautsprecher und der Mittellautsprecher, ist u.U. das Erzielen eines kohärenten Surroundeffekts mit Schwierigkeiten verbunden.
Vorbereitungen
Schalten Sie vor dem Betrieb des Receivers unbedingt die Stromversorgung über die Netztaste an der Frontplatte ein (_).
Surroundklang-Einstellungen
Um bestmöglichen Surroundklang zu erzielen, sind unbedingt die nachstehend beschriebenen Einstellungen erforderlich. Dies ist insbesondere bei Wahl der Betriebsart diese Einstellungen nur einmal vorzunehmen (es sei denn, Sie ändern z.B. die aktuelle Aufstellung der Lautsprecher oder ergänzen das System durch weitere Boxen). Näheres zu den möglichen Einstellungen in den einzelnen Betriebsarten finden Sie auf den nächsten Seiten.
1
Schalten Sie durch Drücken von RECEIVER
VSX-709RDS
die Stromversorgung ein.
Daraufhin erlischt die Anzeige STANDBY.
RECEIVER
2
ENTER
SOURCE
DVD TV VCR CD-R
MULTI CONTROL
RCV CD TUN TVC
123
5.1CH
MIDNIGHT
456
SIGNAL SELECT
D.ACCESS BAND CLASS
EFFECT
789
+10
0
TV CONTROL
TV
TVFUNC
CHANNEL
31
7
MASTER VOLUME
MENU
FQ
ENTER
FQ
4¢
TV VOL
ST ST
8
MPX DISPLAY RF ATT
ATT
DISC
¡
1
4 3
2
Drücken Sie RCV (VSX-709RDS) oder RECEIVER (VSX-609RDS).
Dadurch wird die Fernbedienung auf Surround-Einstellbetrieb umgeschaltet.
3
Wählen Sie mit @ oder # die einzustellende Betriebsart.
Am besten beginnen Sie mit dem “Lautsprecher-Einstellbetrieb” und machen die Anfangseinstellungen in der unten beschriebenen Reihenfolge. Die aktuellen Einstellungen werden automatisch angezeigt.
Lautsprechereinstellung (Front-, Mittel- und Surround­Lautsprecher) (Seite 16)
Eingabe des Typs der angeschlossenen Lautsprecher.
Subwoofer-Einstellung Ein/Plus/Aus (Seite 17)
Einstellung des Subwoofers auf Ein oder Aus.
Einstellung der Eckfrequenz (Seite 17)
Festlegung, welche Frequenzen dem Subwoofer (oder bei fehlendem Subwoofer “großen” Lautsprecher) zugeführt werden.
VSX-609RDS
Einstellung der LFE-Dämpfung (Seite 17)
Festlegung des Spitzenpegels für den LFE-Kanal und die Frequenzweiche zur Umleitung von niedrigen Frequenzen.
Einstellung des Hochpaßfilters auf Ein/Aus (Seite 18)
Verhinderung der Wiedergabe von verzerrtem Klang über den Subwoofer.
Einstellung des Frontlautsprecherabstands (Seite 18)
Festlegung des Abstands zwischen der Hörposition und den Frontlautsprechern.
Einstellung des Mittellautsprecherabstands (Seite 18)
Festlegung des Abstands zwischen der Hörposition und dem Mittellautsprecher.
Einstellung des Surroundlautsprecher-Abstands (Seite 18)
Festlegung des Abstands zwischen der Hörposition und den Surround-Lautsprechern.
Einstellung auf Dynamikumfangkontrolle (Seite 19)
Komprimierung des Dynamikumfangs des Soundtracks.
Einstellung auf Doppelmono-Betrieb (Seite 19)
Verwendung von Dolby Digitalsoftware mit Doppelmono-Codierung, wenn ein Kanal isoliert werden oder die Wiedergabe in dieser speziellen Mono-Betriebsart erfolgen soll.
2
ENTER
1
MULTI CONTROL
DVD/LD TV/SA T VCR/DVR CD
CD-R/
RECEIVER
TUNER
TAPE/MD
2
DSP MODE MIDNIGHT
123 4
CHANNEL
TEST
ATT
SELECT
TONE
567 8
CHANNEL
EFFECT
LEVEL
10 DISC
90
CH
FUNC
TV CONTROL
VOL
FQ
ST ST
ENTER
MENU
FQ
SOURCE CLASS MPX BAND
7 8 3
D.ACCESS
LOUDNESS FUNCTION MUTING
RECEIVER
CHANNEL
DISPLAY RF ATT
1 ¡ 4 ¢
FL
REMOTE
MASTER
DIMMER
SETUP
VOLUME
Î
TV CONT
5.1CH
SIGNAL SELECT
VOL
TOP MENU
4 3
Einstellung für koaxialen Digitaleingang (Seite 19)
Durch Drücken von ENTER wird auf Normalbetrieb zurückgeschaltet. Erfolgt 20 Sekunden lang kein Bedienvorgang, so wird
Festlegung des koaxialen Digitaleingangs als aktiver Digitaleingang.
Einstellung für optischen Digitaleingang 1 und 2 (Seite 20)
Festlegung des optischen Digitaleingangs als aktiver Digitaleingang.
4
Wählen Sie durch Drücken von % oder die gewünschte Einstellung.
Die Einstellung wird automatisch eingegeben.
automatisch von Einstell- auf Normalbetrieb umgeschaltet.
5
Wiederholen Sie Schritt 3 und 4 zur Einstellung anderer Surround-Betriebsarten.
(DOLBY)/DTS von Bedeutung. Sie brauchen
2
Installation
15
Ge
Vorbereitungen
Lautsprecher-Einstellbetrieb (Front-, Mittel- und Surround-Lautsprecher)
Durch diese Einstellung werden Größe und Konfiguration des angeschlossenen Lautsprechersystems festgelegt. Beispielsweise geben Sie hier ein, ob Surround-Lautsprecher vorhanden sind und welche Größe sie haben. Die Wahl von “Large” oder “Small” bestimmt, wie stark das Baßsignal ist, mit dem der Receiver die Lautsprecher ansteuert. Dieses Einstellsystem unterliegt gewissen Beschränkungen: So können Sie z.B. nicht für alle Lautsprecher “Large” wählen, sondern müssen entscheiden, über welche Lautsprecher die Baßwiedergabe besonders betont werden soll und diese dann auf “Large” setzen. Die Displayanzeigen “F”, “C” und “S” beziehen sich auf Front-, Mittel- bzw. Surround-Lautsprecher, wobei die Angabe “L” für große und “S” für kleinen Lautsprecher sowie Lautsprecherbelegung steht.
Bei einer Konusgröße (Durchmesser) von mehr als 12 cm setzen Sie den Lautsprecher bitte auf “Large”.
(Sternchen) für fehlende
*
Wählen Sie mit den Tasten % und den Lautsprecher­Einstellbetrieb gemäß der von Ihnen zusammengestellten Lautsprecherkonfiguration.
Die Konfigurationen werden wie rechts gezeigt auf dem Display an der Frontplatte des Receivers angezeigt. Eine davon sollte der von Ihnen gewählten Lautsprecheranordnung entsprechen. Schalten Sie zyklisch zwischen den verschiedenen Möglichkeiten um, bis die von Ihnen gewählte erscheint.
FQ
FQ
÷ Durch Drücken von # wird auf die nächste
Einstellung weitergeschaltet und durch Drücken von @ zurück auf die vorhergehende.
16
Ge
Vorbereitungen
Subwoofer-Einstellung Ein/Aus
Einstellung, ob der Subwoofer genutzt werden soll oder nicht. Bei Nutzung des Subwoofers können Sie außerdem auch die Einstellung “Plus” wählen.
• Anfangseinstellung ist “ON”.
• Durch Einstellung des Frontlautsprechers auf “Small” im Lautsprecher-Einstellbetrieb
wird automatisch der Subwoofer fest auf “ON” eingestellt.
• Wählen Sie Plus zur stärkeren Betonung der Baßklänge. Bei Wahl von Plus erfolgt die
Baßwiedergabe über den Subwoofer, auch wenn die Frontlautsprecher auf “Large” eingestellt sind.
Wählen Sie mit Taste % oder die Einstellung
dB
Subwoofer ON, PLUS oder OFF.
Einstellung der Eckfrequenz
Die Eckfrequenz ist die Stelle, an der der Receiver den Hörbereich für die Lautsprecher in die beiden Teilbereiche für Höhen und Tiefen (Frequenzen) unterteilt. Da die meisten kleineren Lautsprecher die tiefen Bässe nicht wiedergeben können, ermöglicht Ihnen diese Einstellung die Zuführung dieser Baßsignale zum Subwoofer (oder bei fehlendem Subwoofer zu den Lautsprechern mit der Einstellung “Large”) statt zu den auf “Small” eingestellten Lautsprechern in Ihrem System. Wählen Sie die Eckfrequenz, ab der der Subwoofer (oder die “Large”-Lautsprecher) angesteuert werden sollen. Wir empfehlen eine Einstellung auf 200 Hz, falls es sich bei den “Small”-Lautsprechern um Regalboxen handelt.
Installation
• Anfangseinstellung ist “100 Hz”.
• Sind alle Lautsprecher (Front, Mittel und Surround) bei der Lautsprechereinstellung auf
“Large” gesetzt worden, ist wegen der fehlenden “Small”-Lautsprecher keine Eckfrequenz einstellbar (die Anzeige
erscheint auf dem Display).
***
Wählen Sie mit Taste % oder die Eckfrequenz
dB
für die kleinen Lautsprecher (100, 150 oder 200 Hz).
150Hz100Hz
200Hz
100 Hz
Wiedergabe der tiefen Frequenzen unter 100 Hz über den Subwoofer (oder die “Large”-Lautsprecher)
150 Hz
Wiedergabe der tiefen Frequenzen unter 150 Hz über den Subwoofer (oder die “Large”-Lautsprecher)
200 Hz
Wiedergabe der tiefen Frequenzen unter 200 Hz über den Subwoofer (oder die “Large”-Lautsprecher)
Einstellung der LFE-Dämpfung
Dolby Digital- und DTS-Audiosignalquellen produzieren ultratiefe Baßklänge. Stellen Sie daher die LFE-Dämpfung (Low Frequency Effect) ggf. so ein, daß die Klangwiedergabe der Lautsprecher nicht durch Ultratiefbässe verfälscht wird.
• Anfangseinstellung ist “0 dB”.
• Bei W ahl von (Displayanzeige ∗∗) ist die Einstellung der LFE-Dämpfung nicht möglich.
(displayanzeige
10 dB0 dB
"**")
Wählen Sie mit Taste % oder den
dB
Dämpfungspegel (0, 10 oder ∗∗ dB()).
17
Ge
Vorbereitungen
Einstellung des Hochpaßfilters auf Ein/Aus
Aktivieren Sie das Hochpaßfilter, wenn sich die Klangwiedergabe des Subwoofers verzerrt anhört.
• Anfangseinstellung ist “OFF”.
• Wird die Einstellung “OFF” gewählt, so ist das Hochpaßfilter bei der Einstellung nicht aktivierbar.
dB
ON oder OFF für das Hochpaßfilter.
Einstellung des Frontlautsprecherabstands
Wählen Sie mit Taste % oder die Einstellung
Stellen Sie den Abstand der Frontlautsprecher von der Hörposition ein.
• Stellen Sie den Lautsprecherabstand innerhalb von 0,3 bis 9,0 m in Schritten von 0,3 m ein.
• Die Anfangseinstellung beträgt 3,0 m.
Wählen Sie mit Taste % oder den Abstand
dB
der Frontlautsprecher von der Haupthörposition (bis zu 30 Schritte).
Einstellung des Mittellautsprecherabstands
Im Normalfall haben die Frontlautsprecher und der Mittellautsprecher unterschiedlichen Abstand von der Hörposition. Dies bedeutet, daß der Klang von diesen Lautsprechern nicht gleichzeitig an der Hörposition eintrifft. Um diesen Effekt zu kompensieren, stellen Sie die Mittellautsprecherdistanz entsprechend ein.
• Stellen Sie den Lautsprecherabstand innerhalb von 0,3 bis 9,0 m in Schritten von 0,3 m ein.
• Die Anfangseinstellung beträgt 3,0 m.
• Bei Wahl von “C∗” bei der Lautsprechereinstellung läßt sich der Abstand des Mittellautsprechers nicht einstellen.
dB
des Mittellautsprechers von der Haupthörposition (bis zu 30 Schritte).
Einstellung des Surround-Lautsprecherabstands
Wählen Sie mit Taste % oder den Abstand
Um einen Surroundeffekt zu erreichen, ist der Surroundklang entsprechend zu verzögern. Die Surround­Lautsprecher haben unterschiedlichen Abstand von der Hörposition. Um diesen Effekt zu kompensieren, stellen Sie die Surround-Lautsprecherdistanz entsprechend ein.
• Stellen Sie den Lautsprecherabstand innerhalb von 0,3 bis 9,0 m in Schritten von 0,3 m ein.
• Die Anfangseinstellung beträgt 3,0 m.
• Bei Wahl von “S∗” bei der Lautsprechereinstellung läßt sich der Abstand der Surround­Lautsprecher nicht einstellen.
dB
Wählen Sie mit Taste % oder den Abstand der Surround-Lautsprecher von der Haupthörposition (bis zu 30 Schritte).
18
Ge
Vorbereitungen
Einstellung der Dynamikumfangkontrolle
Der Dynamikumfang ist der Unterschied zwischen den lautesten und den leisesten Tönen bei jedem einzelnen Signal. Diese Kontrollfunktion ermöglicht Ihnen eine Wiedergabe derart, daß auch die leisen Töne ohne irgendeine Verzerrung der lauten deutlich unterscheidbar sind. Dies erfolgt durch Kompression des Dynamikumfangs. Beim Betrachten eines Films mit niedriger Lautstärke können sie die leisen Töne ohne irritierende Überbetonung der lauten leichter hören.
• Anfangseinstellung ist “OFF”.
• Bei höherem Lautstärkepegel wählen Sie die Stellung “OFF”.
• Für Hörgenuß bei niedriger Lautstärke wählen Sie “Max”, damit eine maximale Kompression des Dynamikumfangs garantiert ist.
• Die Dynamikumfangkontrolle wirkt sich nur auf die Wiedergabe von Dolby Digital-Signalen aus.
Wählen Sie mit Taste % oder die Einstellung
dB
der Dynamikumfangkontrolle (OFF, MAX oder MID).
Einstellung auf Doppelmono-Betrieb
Diese Einstellung ist nur dann möglich, wenn Dolby Digital-Discs mit Doppelmono-Material abgespielt werden. Mit dieser Einstellung können Sie den Kanal wählen, auf dem der Klang wiedergegeben werden soll. Sie eignet sich daher für Soundtracks, deren beide Kanäle mit verschiedenen Sprachen belegt sind. Beachten Sie stets, daß diese Funktion nur bei Dolby Digital-Klangmaterial mit entsprechender Codierung wirksam ist. Im übrigen können Sie diese Funktion ignorieren.
Bei Doppelmono-Betrieb gibt es zwei Möglichkeiten zur Klangzuführung: Dolby Digital ein- oder ausgeschaltet. Bei aktivierter Dolby Digitalfunktion erfolgt die Wiedergabe von Kanal 1 über den Mittellautsprecher. Die Wiedergabe von Kanal 2 erfolgt dann ebenfalls über den Mittellautsprecher und die Wiedergabe bei Mischeinstellung auch. Ist das Dolby Digitalsignal deaktiviert, so ist die Signalführung bei Doppelmono-Betrieb wie folgt: Die Signale von Kanal 1 oder von Kanal 2 werden jeweils über beide Frontlautsprecher wiedergegeben, während in der Einstellung “L.c1 R.c2” der Klang der beiden Kanäle getrennt voneinander zu hören ist. Dabei ist Kanal 1 dem linken und Kanal 2 dem rechten Frontlautsprecher zugeordnet. Die Mischeinstellung schließlich führt zu einer Klangmischung der Kanäle, die dann über beide Lautsprecher wiedergeben werden.
Installation
• Die werkseitige Vorgabeeinstellung bei dieser Funktion ist L.c1 R.c2.
L. c 1 R. c 2
MIX ch2 ch1
Schalten Sie mit Taste % oder zyklisch durch die möglichen Doppelmono-Einstellungen.
Einstellung für koaxialen Digitaleingang
Wählen Sie die Eingangskomponente, die dem COAX-Digitaleingang zugeordnet sein soll.
• Anfangseinstellung ist “DVD”.
Wählen Sie mit Taste % oder den koaxialen
dB
Digitaleingang (DVD, TV, CD, CD-R, VCR, DVR oder OFF).
Nach der Zuordnung der Komponente zu einem Digitaleingang wie z.B. dem koaxialen schaltet der Receiver bei Wahl dieser Komponente (z.B. DVD) automatisch auf diesen Digitaleingang um. Sie können dies auf der DIGITAL/ANALOG-Displayanzeige an der Frontplatte des Receivers verfolgen.
19
Ge
Vorbereitungen
Einstellung für optischen Digitaleingang 1
Wahl der Komponente, die dem Eingang OPT 1 (optischer Eingang) zugeordnet ist.
• Anfangseinstellung ist “CD”.
Wählen Sie mit Taste % oder den optischen
dB
Digitaleingang 1 (DVD, TV, CD, CD-R, VCR oder OFF).
Nach der Zuordnung der Komponente zu einem Digitaleingang wie OPT 1 schaltet der Receiver bei Wahl dieser Komponente (z.B. CD) automatisch auf diesen Digitaleingang um. Sie können dies auf der DIGITAL/ANALOG-Displayanzeige an der Frontplatte des Receivers verfolgen.
Einstellung für optischen Digitaleingang 2
Wahl der Komponente, die dem Eingang OPT 2 (optischer Eingang) zugeordnet ist.
• Anfangseinstellung ist “CD-R”.
Wählen Sie mit Taste % oder den optischen
dB
Digitaleingang 2 (DVD, TV, CD, CD-R, VCR oder OFF).
Nach der Zuordnung der Komponente zu einem Digitaleingang wie OPT 2 schaltet der Receiver bei Wahl dieser Komponente (z.B. CD-R) automatisch auf diesen Digitaleingang um. Sie können dies auf der DIGITAL/ANALOG-Displayanzeige an der Frontplatte des Receivers verfolgen.
20
Ge
Vorbereitungen
Einstellung der Lautstärkepegel der einzelnen Kanäle (Einstellung der Lautstärkebalance zwischen den verschiedenen Lautsprechern)
• Die Testtonausgabe erfolgt ausschließlich in den Betriebsarten Dolby Digital/Dolby Surround/DTS.
• Für jede Surround-Betriebsart läßt sich der Pegel separat einstellen.
• Anfangseinstellung ist 0 dB.
• Da der Subwoofer ultratiefe Frequenzen abstrahlt, kann sich sein Klang leiser anhören, als er tatsächlich ist.
VSX-709RDS
1
Drücken Sie RCV (VSX-709RDS) oder RECEIVER (VSX-609RDS).
Daraufhin schaltet die Fernbedienung auf Einstellbetrieb um.
2
Drücken Sie 2.
3
Stellen Sie mit MASTER VOLUME + oder – die Lautstärke nach Wunsch ein.
4
Drücken Sie TEST TONE zur Testtongabe.
Der Testton wird in der folgenden Reihenfolge ausgegeben:
FL
SW
5
Stellen Sie die Lautsprecherpegel so ein, daß
CT FR SL
SR
für Sie an der Hörposition der Testton von allen Lautsprechern mit derselben Lautstärke abgestrahlt wird.
Der Kanalpegel liegt im Bereich von ±10 dB.
2
5
1
1
2
RECEIVER
SOURCE
DVD TV VCR CD-R
MULTI CONTROL
RCV CD TUN TVC
123
MIDNIGHT
5.1CH
456
EFFECT
SIGNAL SELECT
789
+10
0
TV CONTROL
TV
TVFUNC
MASTER VOLUME
TV VOL
MENU
CHANNEL
FQ
ST ST
ENTER
FQ
8
D.ACCESS BAND CLASS
31
MPX DISPLAY RF ATT
7
4
DSP TEST TONE
2
CH SELECT CH LEVEL
LOUDNESS FUNCTION SETUPMUTING
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
ATT
DISC
¡
¢
FL DIMMER
3
4,6
Î
Installation
VSX-609RDS
1 2
CHANNEL
1
5
2
MENU
SOURCE CLASS MPX BAND
D.ACCESS
LOUDNESS FUNCTION MUTING
RECEIVER
MULTI CONTROL
DVD/LD TV/SAT VCR/DVR CD
CD-R/
RECEIVER
TUNER
TAPE/MD
2
DSP MODE MIDNIGHT
123 4
TEST
ATT
SELECT
TONE
567 8
CHANNEL
EFFECT
LEVEL
10 DISC
90
CH
FUNC
TV CONTROL
VOL
FQ
ST ST
ENTER
FQ
7 8 3
CHANNEL
DISPLAY
1 ¡ 4 ¢
FL
REMOTE
DIMMER
SETUP
AUDIO/VIDEO PRE-PROGRAMMED
REMOTE CONTROL UNIT
TV CONT
5.1CH
SIGNAL SELECT
RF ATT
MASTER VOLUME
6
Schalten Sie die Testtongabe mit Taste TEST TONE aus.
Î
Die Lautsprecherbalance läßt sich ohne Testtongabe einfach durch Drücken der T aste CH (CHANNEL) LEVEL
4,6
VOL
TOP MENU
und CH (CHANNEL) SELECT +/– einstellen.
1 Wählen Sie den einzustellenden Kanal mit Taste CH (CHANNEL)
SELECT.
2 Stellen Sie die Lautstärke mit Taste CH (CHANNEL) LEVEL + oder –
ein.
3
21
Ge
Loading...
+ 47 hidden pages