OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE
VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET
VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN
ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR
GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
D3-4-2-1-1_B2_Nl
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp
dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten
(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op
andere wijze blootstellen aan waterdruppels,
opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A1_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_A1_Nl
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een
goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 40 cm boven, 20 cm achter en 20 cm aan de
zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een
betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen
en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te
voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen
nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden
door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of
door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een
bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
.
2
.
K058a_A1_Nl
Pb
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en
batterijen
De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan
dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone
huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste
behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten
en batterijen.
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of
batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt
gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar
maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen
met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact
opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering
van het product.
Symbolen
voor batterijen
Symbool voor
toestellen
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet.
Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat
nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen om het
apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen.
Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een
noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan
worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de
stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
WAARSCHUWING
Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van
kinderen en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts
indien kleine onderdelen per ongeluk worden ingeslikt.
D41-6-4_A1_Nl
3
Inhoudsopgave
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees
de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat
op de juiste wijze kunt bedienen.
Kenmerken
Voordat u begint
De inhoud van de verpakking controleren . . . . . . . . . . . . . 8
De MCACC creëert automatisch een optimale akoestische omgeving door de verschillen in
luidsprekergrootte, niveau en afstand te compenseren en de weerklank te egaliseren.
Phase Control
De phase-vertraging waardoor het geluid niet met het beeld samenvalt wordt door Phase
Control weggenomen, waardoor het multikanaals-geluid zonder extra bediening aanzienlijk
wordt verbeterd.
Video
Ultra HD (met 4K/60p video-ondersteuning) - Pass-through -
Afbeeldingen met een maximale resolutie van 4K/60p kunnen worden doorgegeven en als
zodanig worden weergegeven. Een afzonderlijke monitor is vereist die Ultra HD (4K-video)
ondersteunt.
HDMI (3D, Audio Return Channel)
6 in/1 uit
Om bovenstaande functie te gebruiken is een compatible component vereist.
Connectiviteit
Eenvoudige netwerkverbinding met de Draadloze LAN-convertor
Met de AS-WL300 draadloze LAN-convertor kunt u gebruik maken van een draadloze LANconnectie voor de AV-receivers. De AS-WL300 werkt op voeding via een specifiek voor de AVreceiver bestemde USB-aansluitpunt, en daarom is een netadapter niet nodig.
Gereedgemaakt voor de
Met gebruik van de Bluetooth-ADAPTER (AS-BT100 of AS-BT200) kunt u draadloos
muziekbestanden of een iPhone of ander met Bluetooth draadloze technologie uitgevoerd
apparaat beluisteren.
Ingebouwde
Deze receiver is uitgevoerd met Bluetooth draadloze technologie, waarmee u muziekbestanden
op een iPhone of via een ander met Bluetooth draadloze technologie uitgevoerd apparaat kunt
beluisteren.
MHL™ (Mobile High-definition Link) – weergave van een compatible apparaat
Een ingebouwd MHL 2 mobiel apparaat kan worden aangesloten om 3D-video’s, Full-HD
video’s, hoge kwaliteit multikanaals audio en foto’s enz. te bekijken, terwijl de batterij op de
receiver wordt geladen.
iPod weergave
Uw iPod of iPhone kan op het USB-aansluitpunt van de receiver worden aangesloten om de
muziekbestanden op de iPod of iPhone te kunnen afspelen. Tevens wordt de iPod of iPhone
geladen wanneer deze op de receiver is aangesloten.
Bluetooth
Bluetooth
-adapter
Draadloze Technologie
Netwerk
Gereedgemaakt voor de Spotify Digital Music-Streaming Service
Spotify is een digitale service voor muziekstreaming waarmee u te allen tijde toegang heeft tot
miljoenen songs. Deze receiver is gereedgemaakt voor de Connect van Spotify, waarmee u
songs op uw Spotify-app kunt selecteren die u op uw audiosysteem kunt beluisteren.
Raadpleeg www.spotify.com voor de beschikbaarheid van de service in uw land.
Compatible met Windows 8.1
Deze receiver is compatible met Windows 8.1, waarmee u eenvoudig muziek kunt streamen via
compatible PC’s op uw thuisnetwerk.
Apple AirPlay
Met AirPlay kunt u muziek van iTunes op deze receiver streamen en in uw Home Theatresysteem afspelen. U kunt zelfs de receiver gebruiken om metadata te bekijken, zoals songtitels,
de artiest en ook de albumillustratie op een aangesloten display. De iTunes-muziek kan
eenvoudig in elke kamer van uw huis worden beluisterd.
DLNA gecertificeerd (1,5)
Deze receiver is DLNA gecertificeerd (1,5), en functioneert niet alleen als een DMP (Digital
Media Player), om DMS (Digit al Media Server) –audiobestanden mee af te spelen, maar ook als
een DMR (Digital Media Renderer) die door onder andere een smartphone of PC op afstand
kan worden bediend.
Internet Radio
Door verbinding van deze receiver met een netwerk via het LAN-aansluitpunt, kunt u
internetradiostations beluisteren.
4
9
58
6
Kenmerken
Weergave / Verwerking
Muziekweergave met hoge resolutie
Muziekbestanden met hoge resoluties van 96 kHz/24 bits tot 192 kHz/24 bits kunnen worden
afgespeeld. De weergave van AIFF, Apple Lossless, WAV en FLAC-bestanden via de USB-poort
aan de voorzijde en netwerk wordt ondersteund.
Gapless Playback
Het stille gedeelte tussen de tracks in wordt overgeslagen als muziekbestanden worden
afgespeeld, waardoor er geen onderbrekingen meer zijn die zich gewoonlijk voordoen bij het
afspelen van live of concertmateriaal.
Advanced Sound Retriever
Met Advanced Sound Retriever wordt de uitgang van de gecomprimeerde audio – zoals WMA,
AAC en MP3 – hersteld naar het niveau van CD-geluid door het creëren van nieuwe signalen
om de kleinste details die tijdens het comprimeringsproces zijn weggelaten te herstellen.
Installatie
Op afstand bediende iControlAV5-applicatie
Dit is een applicatie waarbij intuïtieve bediening van vele functies van de receiver mogelijk is.
Deze applicatie is beschikbaar op de App Store voor iPhone, iPod touch en iPad.
En deze is tevens verkrijgbaar op Google Play voor Android smartphones.
De applicatie kan gratis worden gedownload.
Energiebesparende uitvoering
Deze AV-receiver heeft een ecologische uitvoering. Naast een nog lager energieverbruik op
stand-by, is de receiver uitgevoerd met een “eco-modus” voor laag energieverbruik tijdens het
afspelen van materiaal. Ook kan de eco-modus eenvoudig worden ingesteld via een speciale
toets op de afstandsbediening of de iControlAV5.
4
9
58
7
Voordat u begint
Stroomschema voor de instellingen op de receiver
De inhoud van de verpakking controleren
Controleer of u de volgende bijgeleverde toebehoren heeft
ontvangen:
•
Microfoon voor instellen
•
Afstandsbediening
•
AAA/IEC/R03 drogecelbatterijen (ter bevestiging van de
werking) x 2
•
AM-raamantenne
•
FM-draadantenne
•
Netsnoer
•
Garantiebewijs
•
Snelstartgids
•
Folder veiligheid
•
Informatieblad over SPEAKER CAUTION (alleen Engels)
•
Deze handleiding (CD-ROM)
De receiver installeren
•
Installeer dit toestel op een vlak en stabiel oppervlak.
Installeer het niet op de volgende plaatsen:
– op een kleuren-TV (kan beeldvervorming veroorzaken)
– dicht bij een cassettedeck (of een ander apparaat dat een
magnetisch veld opwekt). Dit kan storingen in het geluid
veroorzaken.
– in rechtstreeks zonlicht
– in een vochtige of natte ruimte
– in een zeer warme of koude ruimte
– op plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen of andere
bewegingen
– op zeer stoffige plaatsen
– op plaatsen waar hete dampen of olie aanwezig zijn (bv. in
de keuken)
Dit apparaat is een multifunctionele AV-receiver die is
uitgerust met talloze voorzieningen en aansluitingen. Het
apparaat kan gemakkelijk worden gebruikt door de
onderstaande aanwijzingen te volgen voor het maken van de
aansluitingen en instellingen.
De kleuren van de stappen hebben de volgende betekenis:
De plaats van uw luidsprekers is van grote invloed op het
geluid.
•
Door aansluiting van de linker- en
rechtervoorspeakers (L/R), de middenspeaker (C), de
linker en rechter surroundspeakers (SL/SR), en de
subwoofer (SW), verkrijgt u een 5.1-kanaals
surroundsysteem. Stel uw luidsprekers op zoals
hieronder getoond om een optimaal surroundgeluid te
verkrijgen. (bladzijde 14
•
De luidsprekers aansluiten (bladzijde 15)
•
De kabels aansluiten (bladzijde 16)
De apparatuur aansluiten
2
Om surroundgeluid te kunnen afspelen, moet u uw Bluray Disc/DVD-speler via een digitale verbinding op de
receiver aansluiten.
•
Informatie over video-uitgangaansluiting
(bladzijde 17
•
Aansluiting van uw TV en weergave-apparatuur
(bladzijde 18
•
Antennes aansluiten (bladzijde 21)
•
De receiver aansluiten op het stopcontact
(bladzijde 23
)
)
)
)
De stroom inschakelen
3
De video-ingang van uw TV moet ingesteld zijn op deze
receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV
als u niet weet hoe u dit moet doen.
Het menu Input Assign (ingangen toewijzen)
4
(bladzijde 54
(Wanneer andere aansluitingen dan de aanbevolen
aansluitingen worden gemaakt.)
HDMI Setup (
(Als de aangesloten TV de HDMI Audio Return Channelfunctie ondersteunt.)
Gebruik de automatische MCACC-instelling op het
5
scherm om uw systeem in te stellen
•
Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC)
(bladzijde 24
Basisbediening voor afspelen (bladzijde 26)
6
•
Selecteren van het audio-ingangssignaal
(bladzijde 26
•
Een iPod afspelen (bladzijde 28)
•
Schakelt tussen de bedieningsfuncties van de iPod en
de receiver (bladzijde 28
•
Kiezen van de luistermodus (bladzijde 37)
Instellen van het gewenste geluid
7
•
Sound Retriever gebruiken (bladzijde 38)
•
Luisteren met akoestische kalibratie EQ (bladzijde 38)
•
De audio-opties instellen (bladzijde 39)
•
Luidsprekers handmatig instellen (bladzijde 52)
)
bladzijde 56
)
)
)
)
4
9
58
8
Hoofdstuk
56
7
11
121514171813
32181049
16
VSX-824
1
1
Toetsen en indicators
Voorpaneel
1
INPUT SELECTOR
Hiermee selecteert u een ingangsbron (bladzijde 26).
2
SPEAKERS
Zie De kabels aansluiten op bladzijde 16.
De instelling van het luidsprekersysteem wordt afhankelijk
van de geselecteerde ingangsbron al dan niet weergegeven.
3
MCACC indicator
Licht op wanneer akoestische frequentiekalibratie
(bladzijde 38
frequentiekalibratie wordt automatisch ingesteld na de
automatische MCACC-instelling (bladzijde 24
4
Bedieningstoetsen receiver
DIMMER
van het display. De helderheid kan in vier stappen worden
geregeld.
STATUS
luistermodus, ingangsindeling, het geluidsvolume en de
ingangsnaam kunnen worden geverifieerd door een
ingangsbron te kiezen.
De ingangsindeling kan al dan niet worden weergegeven
afhankelijk van de door u geselecteerde ingangsbron.
-knop
) ingeschakeld is (akoestische
– Hiermee verlaagt of verhoogt u de helderheid
– Schakelt het scherm van dit apparaat. De
)).
25
5
Lettertekendisplay
Zie Display op bladzijde 10.
6
Bedieningstoetsen van de tuner
BAND
– Schakelt tussen AM-, FM ST- (stereo) en FM
MONO-radiobanden (bladzijde 35
TUNER EDIT
PRESET
in het geheugen en deze een naam te geven (bladzijde 35
TUNE
(bladzijde 35
PRESET
(bladzijde 35
7
HDMI indicator
Dit lampje knippert wanneer een met HDMI uitgerust
apparaat wordt aangesloten. Het brandt onafgebroken zodra
het apparaat is aangesloten (bladzijde 18
8
iPod iPhone indicator
Gaat branden als een iPod/iPhone is aangesloten en de iPod/
USB-ingang is geselecteerd (bladzijde 28
– Gebruik deze knop samen met
/
en
ENTER
/
– Hiermee zoekt u de radiofrequenties
).
/
– Hiermee selecteert u de voorkeurzenders
).
).
om voorkeurzenders op te slaan
TUNE
).
).
9
19202122 2321
2627282929 30
9
Afstandsbedieningssensor
Hier komen de signalen van de afstandsbediening binnen (zie
Bedieningsbereik van de afstandsbediening
10
MASTER VOLUME
11
/
).
STANDBY/ON
,
12
PHONES-aansluiting
Sluit hierop een hoofdtelefoon aan. Wanneer een
hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid
weergegeven via de luidsprekers. Als het geluid via de
hoofdtelefoon wordt weergegeven, kan de luistermodus
slechts worden geselecteerd via PHONES SURR, STEREO of
de STEREO ALC-modus (S.R AIR-modus kan ook met de
ADAPTER-ingang worden geselecteerd).
13
MCACC SETUP MIC-aansluiting
Wordt gebruikt om een microfoon aan te sluiten tijdens het
uitvoeren van de Auto MCACC-setup (bladzijde 24
decoderen en schakelen tussen de modes Pro Logic
II en NEO:6, en de stereomodus van de automatische
niveaubediening (bladzijde 37
ADVANCED SURROUND
verschillende surroundmodi (bladzijde 38
15
ECO
Schakelt tussen ECO Mode 1/ECO Mode 2. Als ECO Mode is
ingeschakeld (ON), wordt de display donker (bladzijde 38
16
iPod iPhone DIRECT CONTROL
Wijzig de ingang van de receiver naar iPod en activeer de
iPod-functies op de iPod (bladzijde 29
17
iPod/iPhone-aansluitingen
Wordt gebruikt om uw Apple iPod/iPhone of USBopslagapparaat aan te sluiten als een audiobron
(bladzijde 22
18
Gebruik deze aansluiting voor het aansluiten van een
compatible HDMI-apparaat (videocamera enz.) (bladzijde 23
).
HDMI INPUT-connector
– Indrukken voor standaard
).
– Hiermee wisselt u tussen de
).
).
).
Display
19
PHASE
Dit lampje brandt wanneer fasecontrole is ingeschakeld.
20
AUTO
Gaat branden wanneer Auto Surround aan staat
(bladzijde 37
21
).
Tuner-indicators
RDS – Brandt wanneer een RDS-uitzending wordt
ontvangen (bladzijde 36ST – Brandt als er een FM-stereouitzending ontvangen
wordt in automatische stereomodus (bladzijde 35TUNE – Gaat branden wanneer een gewoon kanaal wordt
uitgezonden.
PRESET – Geeft aan wanneer een voorkeuzezender wordt
geregistreerd of opgeroepen.
MEM – Knippert wanneer een voorkeuzezender wordt
geregistreerd.
kHz/MHz – Gaat branden als de tekendisplay de huidige
AM/FM-uitzendfrequentie toont.
).
).
22
Luidsprekerindicators
Geeft weer of het luidsprekersysteem aan staat of niet
(bladzijde 9
SPA wil zeggen dat de speakers zijn ingeschakeld.
SP betekent dat de luidsprekers zijn uitgeschakeld.
23
Gaat branden wanneer de receiver in de slaapstand staat
(bladzijde 11
24
Toont het ingestelde nummer van de tuner of het type
ingangssignaal, enz.
25
Toont uiteenlopende systeeminformatie.
26
).
27
28
Gaat branden wanneer een van de Advanced Surroundinstellingen geselecteerd is (zie Gebruik van de Advanced
Surround op bladzijde 38 voor meer informatie).
).
Slaaptimer-indicator
).
PRESET-informatie of ingangssignaal-indicator
Lettertekendisplay
DTS-indicatoren
DTS – Gaat branden wanneer een met DTS gecodeerde
geluidsbron wordt gedetecteerd.
HD – Gaat branden wanneer een bron met DTS-EXPRESS
of DTS-HD gecodeerde audiosignalen wordt gedetecteerd.
96/24 – Gaat branden wanneer een met DTS 96/24
gecodeerde geluidsbron wordt gedetecteerd.
NEO:6 – Wanneer een van de NEO:6-functies van de
receiver is ingeschakeld, brandt dit lampje om de NEO:6-
verwerking aan te geven (bladzijde 37
Dolby Digital-indicators
D – Gaat branden wanneer een Dolby Digital
gecodeerd geluidssignaal wordt gedetecteerd.
D+ – Gaat branden wanneer een bron met Dolby
Digital Plus-gecodeerde audiosignalen wordt
gedetecteerd.
HD – Gaat branden wanneer een bron met Dolby
TrueHD-gecodeerde audiosignalen wordt gedetecteerd.
PLII – Gaat branden om Pro Logic II decoding
aan te geven (zie Luisteren in surroundgeluid
bladzijde 37 voor meer informatie).
ADV.S.
).
op
29
SIGNAL SELECT-indicators
DIGITAL – Gaat branden wanneer een digitaal
audiosignaal geselecteerd is. Het lampje knippert
wanneer een digitaal audiosignaal is geselecteerd en de
geselecteerde audio-ingang niet beschikbaar is.
HDMI – Gaat branden wanneer een HDMI-signaal
geselecteerd is. Het lampje knippert wanneer een HDMIsignaal is geselecteerd en de geselecteerde HDMI-ingang
niet beschikbaar is.
30
DIR.
Gaat branden wanneer de DIRECT- of de PURE DIRECTmodus wordt ingeschakeld (bladzijde 38
).
4
9
58
10
1
SLEEP
INPUT
MUTE
CTRL
BD
AUTO SURR ADV
DVD
iPod
TUN
GAME
SAT
CD
TV
HDMI
MHL
BT
NET
S.SEL ECO
STANDBY/ON
ENTER
CLR
SB CH
CH SEL
SP-A/B
Fav
RETURN
AUDIO P.
TOP
MENU
HOME
MENU
RECEIVER
RECEIVER SIGNAL SEL
SOURCE
TOOLS
MENU
SHIFT
BASS
BASS
TRETRE
1
2
13
14
15
16
17
18
19
20
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
SHIFT
1
Toetsen en indicators
Afstandsbediening
•
De volgende toetsen worden niet bij deze receiver gebruikt:
-
1
SLEEP
Druk hierop om de tijdsduur te wijzigen voordat de receiver
overschakelt naar standby (30 min – 60 min – 90 min – Off).
U kunt de resterende tijd van de slaaptimer om het even
wanneer controleren door eenmaal op
2
STANDBY/ON
Schakelt tussen ruststand en aan.
3
RECEIVER CTRL
Stemt af op de afstandsbediening zodat deze de receiver kan
bedienen. Gebruik tevens deze toets om de
(bladzijde 52
4
Indrukken om het audio-ingangssignaal van het apparaat te
selecteren om het te kunnen afspelen (bladzijde 26
5
Gebruik deze toets om de ingangsbron van deze receiver te
selecteren (bladzijde 26
afstandsbedieningsmodus in voor de bediening van andere
apparatuur en verschillende ingangen (
6
7
De volgende toetsen kunnen worden bediend wanneer u de
overeenkomstige ingangsfunctietoets heeft geselecteerd
(
BD, DVD
Druk eerst op
) of Audio-kenmerken in te stellen (bladzijde 39).
SIGNAL SEL S.SEL
Ingangsfunctieknoppen
). Schakel tevens de
Luistermodus-knoppen
AUTO
– Schakelt tussen automatische surroundmodus
(bladzijde 37
SURR
schakelen tussen de modes Pro Logic II en NEO:6, en
de stereomodus van de automatische niveaubediening
(bladzijde 37
ADV
surroundmodi (bladzijde 38
) en Stream Direct-weergave (bladzijde 38).
– Indrukken voor standaard decoderen en
).
– Hiermee wisselt u tussen de verschillende
Bedieningstoetsen voor de receiver en de component
, etc.).
RECEIVER
AUDIO P.
– Hiermee krijgt u toegang tot de audio-opties
(bladzijde 39
voor het openen van:
).
SLEEP
te drukken.
HOME MENU
).
TUNER
, enz.).
).
HOME MENU
Menu (bladzijde 52
RETURN
u het menu.
Druk eerst op
TOP MENU
Disc/DVD.
HOME MENU
getoond.
RETURN
u het menu.
MENU
speler weer.
Druk eerst op
TOOLS
geheugen worden opgeslagen (bladzijde 35
functie wordt tevens gebruikt om de naam te wijzigen
(bladzijde 35
BAND
MONO-radiobanden (bladzijde 35
Druk eerst op
HOME MENU
van de iPod en de receiver (bladzijde 28
8
///, ENTER
Gebruik de pijlknoppen voor het instellen van uw
surroundgeluidsysteem (bladzijde 52
de Blu-ray Disc/DVD-menu’s/opties te bedienen.
9
Apparaatbedieningstoetsen
De hoofdknoppen (, , enz.) worden gebruikt voor de
bediening van een apparaat nadat u het hebt gekozen met de
ingangsfunctieknoppen.
De bediening van
van de component zijn slechts beperkt tot Pioneercomponenten.
De bedieningsfuncties boven deze knoppen zijn beschikbaar
na het selecteren van de overeenkomstige
ingangsfunctieknop (
ook zoals hieronder beschreven.
Druk eerst op
– Indrukken voor toegang tot het Home
).
– Hiermee bevestigt u uw menukeuze en verlaat
BD
en
DVD
om toegang te krijgen:
– Toont het disctop-menu van een Blu-ray
– Hiermee wordt het scherm HOME MENU
– Hiermee bevestigt u uw menukeuze en verlaat
– Geeft het menu TOOLS van de Blu-ray-Disc-
TUNER
– Met deze functie kunnen stations in het
voor het openen van:
), en deze
).
– Schakelt tussen AM-, FM ST- (stereo) en FM
iPod USB
voor het openen van:
– Schakelt tussen de bedieningsfuncties
).
).
). Wordt ook gebruikt om
BD, DVD
en CD via de bedieningstoetsen
BD, DVD
of CD). Deze toetsen werken
TUNER
voor het openen van:
4
9
58
11
1
1
TUNE +/–
kan worden gebruikt om radiofrequenties te zoeken,
en
PRESET +/–
radiostations te selecteren (bladzijde 35
PTY
(bladzijde 36
10
SUB TITLE
De ondertitel wordt voor BD en DVD gewijzigd.
CD, NETWORK, iPod/USB, MHL, en BT (ADPT) gaan over op
Random Playback (willekeurige weergave).
11
POP UP
Een popup-menu wordt weergegeven voor BD.
CD, NETWORK, iPod/USB, MHL, en BT (ADPT) gaan over op
Repeat Playback (herhaalde weergave).
12
Overige componentenbediening
Andere toetsen kunnen worden bediend nadat
ingedrukt.
SB CH
CH SEL
herhaaldelijk drukken), en gebruik dan
het niveau in te stellen (bladzijde 53
CH LEVEL +/–
BASS +/–, TRE +/–
(lage tonen) of Treble (hoge tonen) in te stellen.
• Deze functietoetsen worden uitgeschakeld als de
• Als de voorspeaker op SMALL in de Speaker-
DIMMER
helderheid van het display. De helderheid kan in vier
stappen worden geregeld.
Tijdens de ECO Mode kan de helderheid tussen 2 niveaus
worden afgewisseld. Als het meest gedimde niveau wordt
geselecteerd, verschijnt DIMMER in de display. (Andere
modes dan ECO: 4 niveaus, ECO Mode: 2 niveaus)
SP-A/B
kan worden gebruikt om vooringestelde
– Hiermee zoekt u naar RDS-programmatypes
).
– Kan niet voor dit systeem worden gebruikt.
– Kies met deze knop een kanaal (door
– Hiermee stelt u het kanaalniveau in.
– Gebruik deze toetsen om de Bass
luistermodus op DIRECT of PURE DIRECT is ingesteld.
instellingen (of automatisch via de Auto MCACC-setup)
is ingesteld, en de X.Over op meer dan 150 Hz is
ingesteld, kan het geluidsniveau van het
subwooferkanaal worden aangepast door op
te drukken (bladzijde 53
– Hiermee verlaagt of verhoogt u de
– Kan niet voor dit systeem worden gebruikt.
).
RECEIVER
CH LEVEL +/–
).
).
is
om
BASS +/–
STATUS
– Schakelt het scherm van dit apparaat. De
luistermodus, ingangsindeling, het geluidsvolume of de
ingangsnaam kunnen worden geverifieerd door het
selecteren van een ingangsbron.
De ingangsindeling kan al dan niet worden weergegeven
afhankelijk van de door u geselecteerde ingangsbron.
13
SOURCE
Indrukken om het Pioneer-apparaat dat op de receiver is
aangesloten in en uit te schakelen.
14
ECO
Schakelt tussen ECO Mode 1/ECO Mode 2. Als ECO Mode is
ingeschakeld (ON), wordt de display donker (bladzijde 38
15
TV
-toetsen
Hiermee wordt een televisie bediend. Wanneer een televisie
van een andere fabrikant wordt bediend, is de opstelling als
volgt.
– Hiermee schakelt u de TV in of uit.
INPUT
– Hiermee selecteert u het ingangssignaal van de
TV.
CH +/–
– Hiermee selecteert u kanalen.
VOL +/–
– Hiermee regelt u het volume van de TV.
TV
Terwijl u de toets
ingangsfunctietoetsen (zoals in onderstaande tabel
opgenomen) voor het component dat u ongeveer vijf
seconden lang wilt bedienen.
Afhankelijk van het type televisie werkt dit mogelijk niet.
De standaardinstelling is: Pioneer
ingedrukt houdt, drukt u op de
Toetsen en indicators
Televisie-preset
Ingangsfunctieknop
RECEIVER CTRL
BD
GAME
HDMI
DVD
SAT
MHL
).
iPod
CD
BT/ADPT
TUNER
TV
NET
16
MUTE
Hiermee zet u het geluid aan en uit.
17
VOLUME +/–
Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen.
18
+Fav
Indrukken terwijl een nummer wordt afgespeeld of stopgezet.
Het geselecteerde nummer wordt dan in de favorietenmap
geregistreerd (bladzijde 44
19
DISP
Iedere ingangsbroninformatie wordt weergegeven.
20
AUDIO CLR
Geregistreerde songs en preset radiostations worden
verwijderd wanneer NETWORK is geselecteerd.
Audio wordt gewijzigd wanneer op iets anders dan
NETWORK wordt ingesteld.
Televisiemerk
Pion eer
Panasonic
Sony
Sharp
Toshiba
Mitsubishi
Philips/AOC/TPV
Vizio
Samsung
LG Electric
Skyworth
Hisense
TCL
).
4
9
58
12
1
WAARSCHUWING
LET OP
30°
7 m
30°
1
Toetsen en indicators
De batterijen plaatsen
De bij het systeem meegeleverde batterijen zijn bestemd voor
het eerste gebruik en niet voor langdurig gebruik. Wij raden u
aan alkalibatterijen te gebruiken die een lange levensduur
hebben.
•
Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op een
hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel. Batterijen
kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten, exploderen of
in brand vliegen. Bovendien vermindert dit de levensduur of
prestatie van de batterijen.
•
Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage of het
barsten van de batterijen tot gevolg hebben. Neem de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht:
-
Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.
-
Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en minpolen
overeenkomen met de merktekens in het batterijvak.
-
Batterijen met dezelfde vorm kunnen een verschillende
spanning hebben. Gebruik verschillende soorten
batterijen niet samen.
-
Gebruikte batterijen dienen met inachtneming van de
regelgeving of milieuwetgeving van de overheid in uw
land/zone van de hand te worden gedaan.
-
Wees bij het plaatsen van de batterijen voorzichtig zodat
u de veren op de (–) aansluitingen voor de batterijen niet
beschadigt. Hierdoor kunnen batterijen gaan lekken of
oververhit raken.
Bedieningsbereik van de afstandsbediening
Onder de volgende omstandigheden werkt de
afstandsbediening mogelijk niet goed:
•
Er bevinden zich obstakels tussen de afstandsbediening en
de sensor van de afstandsbediening op de receiver.
•
Er valt direct zonlicht of TL-licht op de
afstandsbedieningssensor.
•
De receiver staat dicht bij een apparaat dat infraroodstralen
uitzendt.
•
De receiver wordt tegelijkertijd met een andere infraroodafstandsbediening bediend.
4
9
58
13
Hoofdstuk
LET OP
5.1-kanaals surroundsysteem:
2
2
De apparatuur aansluiten
De luidsprekers opstellen
Door aansluiting van de linker- en rechtervoorspeakers (L/R), de middenspeaker (C), de linker
en rechter surroundspeakers (SL/SR), en de subwoofer (SW), verkrijgt u een 5.1-kanaals
surroundsysteem. Stel uw luidsprekers op zoals hieronder getoond om een optimaal
surroundgeluid te verkrijgen.
Indien u twee subwoofers heeft, kan de tweede subwoofer op het aansluitpunt SUBWOOFER 2 worden aangesloten. Door aansluiting van twee subwoofers wordt het basgeluid verhoogd
voor een krachtigere geluidsweergave.
In dat geval wordt hetzelfde geluid uit de twee subwoofers weergegeven.
L
R
C
SW
120
120
SR
SL
Tips voor het opstellen van de luidsprekers
Waar u uw luidsprekers in de kamer opstelt, is van grote invloed op de kwaliteit van het geluid.
De volgende richtlijnen dienen als ondersteuning om het optimale geluid uit uw systeem te
halen.
•
De subwoofer kan op de grond worden geplaatst. Idealiter moeten de andere luidsprekers
zich ongeveer op oorhoogte bevinden wanneer u naar ze luistert. Het wordt afgeraden de
luidsprekers op de grond (met uitzondering van de subwoofer) te plaatsen of zeer hoog aan
de wand te monteren.
•
Voor het beste stereo-effect plaatst u de voorluidsprekers 2 m tot 3 m uit elkaar, met een
gelijke afstand tot de TV.
•
Gebruik afgedekte luidsprekers bij het plaatsen van luidsprekers rondom de CRT-TV, of
plaats de luidsprekers op voldoende afstand van de CRT-TV.
•
Als u een middenluidspreker gebruikt, stel de voorluidsprekers dan iets schuiner op. Zo niet,
dan plaatst u ze minder schuin.
•
Plaats de middenluidspreker boven of onder de TV zodat het geluid van het middenkanaal
zich bij het TV-scherm bevindt. Zorg er tevens voor dat de middenluidspreker niet de lijn
kruist die gevormd wordt door de voorste rand van de luidsprekers voor-links en voor-rechts.
•
De luidsprekers worden het beste schuin in de richting van de luisterpositie geplaatst. Hoe
schuin hangt af van de afmetingen van de kamer. Plaats ze minder schuin in grotere kamers.
•
Achterluidsprekers moeten 60 cm tot 90 cm boven oorhoogte worden geplaatst en iets
omlaag gekanteld zijn. Plaats de luidsprekers niet naar elkaar toe. Voor DVD-Audio moeten
de luidsprekers zich iets meer direct achter de luisteraar bevinden dan voor thuistheaterweergave.
•
Plaats de zijluidsprekers bij voorkeur niet verder weg van de luisterpositie dan de voor- en
middenluidsprekers. Anders kan het surround-effect afnemen.
•
Zorg ervoor dat alle luidsprekers stevig aangesloten zijn. Dat verbetert niet alleen de
geluidskwaliteit, maar vermindert ook het risico van schade of letsel door luidsprekers die
worden omgestoten of omvallen als gevolg van externe schokken, waaronder aardbevingen.
4
9
58
14
2
LET OP
10 mm
Midden
Surround-rechts
Voor-rechtsVoor-links
Subwoofer 1
Surround-links
Subwoofer 2
VSX-824
2
De apparatuur aansluiten
De luidsprekers aansluiten
De receiver werkt al met twee stereoluidsprekers (de
voorluidsprekers in de afbeelding). Het verdient echter
aanbeveling ten minste drie luidsprekers te gebruiken en een
complete opstelling is het beste voor surroundgeluid.
Zorg ervoor dat de luidspreker aan de rechterzijde op het
rechteraansluitpunt (R), en de luidspreker aan de linkerzijde
op het linkeraansluitpunt (L) wordt aangesloten. Ook moeten
de positieve en negatieve (+/–) aansluitingen op de receiver
overeenkomen met die op de luidsprekers.
U kunt luidsprekers met een normale impedantie tussen 6
en 16 gebruiken.
Zorg ervoor dat alle aansluitingen tot stand zijn gebracht
voordat u de stekker van dit toestel in het stopcontact steekt.
Basisbedradingsaansluitingen
Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.
1
Maak de aansluiting wat los en steek de blote draad er
2
in.
Draai de aansluiting vast.
3
123
•
Op deze luidsprekeraansluitingen staat een GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te voorkomen bij het
aansluiten en losmaken van de luidsprekerkabels, moet u
de stekker uit het stopcontact halen voordat u niet
geïsoleerde onderdelen aanraakt.
•
Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de
luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid en volledig in
de luidsprekeraansluiting steken. Wanneer kale
luidsprekerdraad contact maakt met het achterpaneel, kan
hierdoor het apparaat worden uitgeschakeld als
veiligheidsmaatregel.
LINE LEVEL
INPUT
LINE LEVEL
INPUT
PREOUT
SUBWOOFER
FRONT
R L
CENTER
SURROUND
R L
4
9
58
15
2
Belangrijk
Opmerking
Opmerking
AUDIO
L
R
Rood (Rechts)
Wit (Links)
2
De apparatuur aansluiten
De kabels aansluiten
Zorg ervoor dat de kabels niet over het apparaat heen liggen
(zoals aangegeven in de afbeelding). Anders produceert het
magnetische veld van de transformatoren in het apparaat een
brom in de luidsprekers.
•
Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, schakelt u het
apparaat uit en verwijdert u de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact.
•
Zet het apparaat op stand-by voordat het netsnoer wordt
verwijderd.
HDMI-kabels
Zowel beeld- als geluidssignalen kunnen tegelijkertijd via één
kabel worden verzonden. Wanneer het apparaat en de TV door
middel van deze receiver worden aangesloten, dienen de
HDMI-kabels voor beide aansluitingen te worden gebruikt.
HDMI
Zorg ervoor dat u de aansluiting in de juiste richting aansluit.
•
Stel de HDMI-parameter in De audio-opties instellen op
bladzijde 39 op THRU (THROUGH) en stel het
ingangssignaal in Selecteren van het audio-ingangssignaal
op bladzijde 26 op HDMI wanneer u het HDMI-audio-
uitgangssignaal van uw TV wilt horen (er wordt geen geluid
door deze receiver weergegeven).
•
Als het videosignaal niet op de TV wordt weergegeven, kunt
u proberen de resolutie-instellingen op het apparaat of het
scherm te wijzigen. Vergeet niet dat sommige
componenten (zoals videogameapparaten) over resoluties
beschikken die wellicht niet worden weergegeven. In dat
geval gebruikt u een (analoge) composite-aansluiting.
•
Wanneer het videosignaal van de HDMI 480i, 480p, 576i of
576p is, kan Multi Ch PCM-geluid en HD-geluid niet worden
ontvangen.
Over HDMI
Via de HDMI-aansluiting wordt niet-gecomprimeerde digitale
video overgedragen, alsmede bijna alle typen digitale audio
waarvoor het aangesloten apparaat geschikt is, waaronder
DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD Master Audio (zie hieronder voor
beperkingen), Video-CD/Super-VCD en CD.
Deze receiver bevat High-Definition Multimedia Interface
®
(HDMI
) technologie.
Deze receiver ondersteunt de hieronder beschreven functies
via de HDMI-aansluitingen.
•
Digitale overdracht van niet-gecomprimeerde video
(contents beschermd door HDCP (1080p/24, 1080p/60,
enz.))
•
3D signaaloverdracht
•
Deep Color-signaaloverdracht
•
x.v.Color signaaloverdracht
•
Audio Return Channel
•
Invoer van meerkanaals lineaire PCM digitale
audiosignalen (192 kHz of minder) voor maximaal
8 kanalen
Gesynchronisseerde bediening met apparatuur met behulp
van Control met HDMI-functie (zie Control met HDMI-
functie op bladzijde 56).
•
4K signaaloverdracht
– Mogelijk functioneert dit afhankelijk van de aangesloten
apparatuur niet goed.
– Signalen van 4K 24p, 4K 25p, 4K 30p, 4K 50p en 4K 60p
worden ondersteund
•
Gebruik een High Speed HDMI®/™-kabel. Wanneer een
andere HDMI-kabel dan de High Speed HDMI
wordt gebruikt, dan zal deze mogelijk niet goed
functioneren.
®/
16
™-kabel
•
Wanneer een HDMI-kabel met ingebouwde equalizer wordt
aangesloten, dan zal deze mogelijk niet goed functioneren.
•
3D, Deep Color, x.v.Color, 4K-signaaloverdracht en Audio
Return Channel zijn alleen mogelijk als deze op een
compatible component zijn aangesloten.
•
Bij digitale audio-overbrenging in HDMI-formaat duurt het
langer voordat dit door het apparaat wordt herkend.
Daarom is het mogelijk dat er een onderbreking in het
geluid is bij het overschakelen tussen de audio-indelingen
of het beginnen met afspelen.
•
Door het aan- en uitzetten van het apparaat dat tijdens de
weergave op het HDMI OUT-aansluitpunt van dit systeem is
aangesloten, of door het aan- of afsluiten van de HDMIkabel tijdens de weergave kan ruis of een storing in het
geluid ontstaan.
®
De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia
Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC in de
Verenigde Staten en andere landen.
“x.v.Color” en het -logo zijn handelsmerken
van Sony Corporation.
Analoge audiokabels
Gebruik stereo RCA-phonokabels voor het aansluiten van
analoge audioapparaten. Deze kabels herkent u aan de rode
en witte stekkers; sluit de rode stekkers aan op de Raansluitingen (rechts) en de witte stekkers op de Laansluitingen (links).
4
9
58
2
Opmerking
Coaxiale digitale
audiokabel
Optische kabel
Geel
VIDEO
VIDEO
IN
IN
HDMI
MONITOR
OUT
HDMI
OUT
Aansluiting voor verbinding
met bronapparaat
Aansluiting voor verbinding
met TV-monitor
Weergavecomponent
TV
De On-screen
Display
verschijnt niet.
Videosignalen kunnen worden uitgevoerd.
2
De apparatuur aansluiten
Digitale audiokabels
Gebruik in de handel verkrijgbare coaxiale digitale
audiokabels of optische kabels om digitale apparaten aan te
sluiten op deze receiver.
COAXIAL
IN
•
Wanneer u optische kabels aansluit, wees dan voorzichtig
dat u bij het insteken van de stekker het afsluitklepje van de
optische aansluiting niet beschadigt.
•
Wikkel een optische kabel losjes op om deze te bewaren.
De kabel kan worden beschadigd als hij scherp wordt
gebogen.
•
Voor coaxiale digitale aansluitingen kunt u ook een gewone
RCA-videokabel gebruiken.
Standaard RCA-videokabels
Deze kabels worden het meest gebruikt voor
videoaansluitingen en worden gebruikt om composite videoaansluitingen met elkaar te verbinden. De gele stekkers
onderscheiden ze van de kabels voor audio.
OPTICAL
IN
VIDEO
Informatie over video-uitgangaansluiting
Deze receiver is niet voorzien van een videoconverter. Als u
HDMI-kabels gebruikt voor aansluiting op het
ingangsapparaat, dienen dezelfde kabels te worden gebruikt
voor aansluiting op de TV.
De signaalinvoer van de analoge (composiet) video-ingangen
op dit apparaat wordt niet via het HDMI OUT-aansluitpunt
uitgevoerd.
4
9
58
17
2
Opmerking
HDMI
OUT
ANALOG
IN1 (CD)
HDMI OUT
HDMI IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
HDMI OUT
HDMI IN
RL
ANALOG AUDIO OUT
OPTICAL
IN1 (TV)
Eén selecteren
HDMI/DVI-compatible TV
Gameconsole
DVD-speler
Blu-ray Disc-apparaat
Set-topbox
HDMI/DVI-compatible componenten
Als de TV de HDMI Audio
Return Channel-functie niet
ondersteunt, dan moet deze
aansluiting worden
uitgevoerd om naar TV-geluid
via de receiver te luisteren.
DVD-recorder, Blu-ray
Disc-recorder, met MHL
compatible apparaat
VSX-824
2
De apparatuur aansluiten
Aansluiting van uw TV en weergaveapparatuur
Aansluitingen maken met HDMI
Als u een apparaat hebt dat is uitgerust met HDMI of DVI (met
HDCP) (zoals een Blu-ray Disc-speler enz.), kunt u dit
aansluiten op de receiver met een algemeen verkrijgbare
HDMI-kabel.
Indien de TV- en weergavecomponenten de Control met
HDMI-functie ondersteunen, dan kunnen de handige Control
met HDMI-functies worden gebruikt (zie Control met HDMI-
functie op bladzijde 56).
•
De volgende aansluiting/instelling is vereist om naar geluid
van de TV via deze receiver te luisteren.
-
Als de TV de HDMI Audio Return Channel-functie niet
ondersteunt, sluit dan de receiver en de TV met
audiokabels aan (zoals getoond).
-
Indien de TV de functie HDMI Audio Return Channel
ondersteunt, kan het geluid van de TV via het HDMIaansluitpunt naar de receiver worden ingevoerd, en hoeft
geen audiokabel te worden aangesloten. Zet in dat geval
ARC bij HDMI Setup op ON (zie HDMI Setup
bladzijde 56).
-
Raadpleeg de bedieningshandleiding van de televisie
voor aanwijzingen over de aansluitingen en de set-up van
de televisie.
•
De analoge audio-ingang moet worden ingesteld om te
kunnen luisteren naar audio van de TV die via een analoge
audiokabel op deze receiver is aangesloten (zie Het menu
Input Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 54).
Op 4K-ondersteuning voor HDMIingangsaansluitpunt
De volgende HDMI-ingangsaansluitpunten worden
ondersteund:
Deze aansluiting
moet worden
gemaakt om het
geluid van de TV via
de receiver weer te
geven.
VSX-824
2
De apparatuur aansluiten
Een TV zonder HDMI-ingang aansluiten
De onderstaande afbeelding toont de aansluiting van een TV
(zonder HDMI-ingang) en een DVD-speler (of ander weergaveapparaat) op de receiver.
•
Bij deze aansluitingen zal het beeld niet naar de TV worden
uitgevoerd, zelfs als de DVD-speler met een HDMI-kabel is
aangesloten. Sluit de videosignalen van de DVD-speler via
een composietkabel aan.
•
Sluit een HDMI-kabel aan en gebruik een analoge
videokabel voor de videosignaalingang om HD-audio via
deze receiver te kunnen beluisteren.
Afhankelijk van het soort speler is het mogelijk dat
videosignalen niet tegelijkertijd naar HDMI- en andere
video-ingangen (composiet, etc.) worden uitgevoerd, en
moet wellicht de video-uitgang worden ingesteld.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het betreffende
apparaat wordt geleverd voor meer informatie.
•
Als de receiver en de TV via een composietkabel zijn
aangesloten, dan kan de OSD-functie, waarmee de
instellingen, de bedieningsfuncties etc. van de receiver op
het televisiescherm worden weergegeven, niet worden
gebruikt. Kijk in dat geval naar de display van het
voorpaneel van de receiver voor de verschillende
bedieningsfuncties en instellingen.
•
De analoge audio-ingang moet worden ingesteld om te
kunnen luisteren naar audio van de TV die via een analoge
audiokabel op deze receiver is aangesloten (zie Het menu
Input Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 54).
•
Slechts één component kan zowel op het aansluitpunt van
de optische ingang als het aansluitpunt van de coaxiale
ingang worden aangesloten. Gebruik voor aansluiting van
overige apparatuur een andere aansluitingswijze voor de
audio.
Om de audio via het broncomponent te beluisteren dat op
deze receiver via een optische kabel of een coaxkabel op
deze receiver is aangesloten, dient u eerst over te
schakelen op de DVD (DVD-speler) of SAT/CBL (set-top
box), en vervolgens gebruikt u
O1 (OPTICAL1) of C1 (COAXIAL1) te kiezen (zie Selecteren
van het audio-ingangssignaal op bladzijde 26).
S. SEL
om het audiosignaal
4
19
9
58
2
Belangrijk
Opmerking
Bluetooth® ADAPTER
VSX-529
WAN
3
2
1
LAN
naar LAN-poort
LAN-kabel (los
verkrijgbaar)
Router
Modem
Internet
VSX-824
Computer
DC 5VWPS
Ethernet
WAN
FM
75
Internet
Modem
Router
Draadloze LAN-convertor (AS-WL300)
2
De apparatuur aansluiten
Aansluiten van optionele
Bluetooth
(alleen VSX-529)
Wanneer de Bluetooth ADAPTER (Pioneer-modelnr. ASBT100 of AS-BT200) is aangesloten op deze eenheid, kan een
product dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie
(mobiele telefoon, digitale muziekspeler, enz.) worden
gebruikt om draadloos muziek te beluisteren.
Sluit een Bluetooth ADAPTER aan op het ADAPTER
PORT-aansluitpunt van het achterpaneel.
•
Zie Paren (Pairing) van de Bluetooth ADAPTER met het
apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie
op bladzijde 33 voor instructies over het afspelen van
Bluetooth draadloze technologie-apparatuur.
•
De receiver mag niet worden verplaatst terwijl de Bluetooth
ADAPTER is aangesloten. Daardoor kan schade ontstaan
of een verkeerde aansluiting.
® ADAPTER
Aansluiten op het netwerk via de LAN-interface
Door aansluiting van deze receiver op het netwerk via het
LAN-aansluitpunt kunt u radiozenders op het Internet
beluisteren. Om naar internet-radiozenders te kunnen
luisteren, moet u vooraf een contract afsluiten met een ISP
(Internet Service Provider).
Met deze aansluiting kunt u audiobestanden die op de
componenten op het lokale netwerk zijn aangesloten, zoals
uw computer, afspelen.
Schakel de DHCP-serverfunctie van de router in. Als de router
niet is uitgerust met een ingebouwde DHCP-serverfunctie,
moet u de netwerkinstellingen handmatig maken. Zie Menu
voor netwerkinstelling op bladzijde 45 voor verdere informatie.
•
Raadpleeg de bedieningshandleiding van uw apparaat
omdat het aangesloten apparaat en de aansluitwijze
afhankelijk van uw internetomgeving kunnen verschillen.
•
Als u gebruik maakt van een breedbandinternetaansluiting,
dient u aangemeld te zijn bij een internetserviceprovider.
Neem contact op met een internetserviceprovider bij u in
de buurt voor meer gegevens.
Aansluiting op een draadloze LAN
Draadloze aansluiting op het netwerk is mogelijk via een
draadloze LAN-aansluiting. Gebruik de in de handel
verkrijgbare AS-WL300 voor aansluiting.
Raadpleeg de bedieningshandleiding van de draadloze LANconvertor voor meer gegevens.
4
9
58
Verbind de LAN-aansluiting van de receiver met de LANaansluiting van de router (met of zonder ingebouwde DHCPserverfunctie) met behulp van een straight LAN-kabel (CAT 5
of hoger).
20
2
2
1
3
4
afb. a
afb. b
FM UNBAL
75
75 coaxiale kabel
Eenkliks PAL-steker
Buitenantenne
5 m tot 6 m
Binnenantenne
(draad met
vinylafscherming)
2
De apparatuur aansluiten
Antennes aansluiten
Sluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan zoals
hieronder getoond. Om de ontvangst en de geluidskwaliteit te
verbeteren, kunt u buitenantennes aansluiten (zie
Buitenantennes gebruiken
Duw de nokken open, steek er per aansluiting een
1
draad in en laat vervolgens de nokken los om de AMantennedraden vast te zetten.
Bevestig de AM-raamantenne aan de bevestigde
2
houder.
Om de houder aan de antenne te bevestigen, buigt u de
houder in de richting van de pijl (afb. a), vervolgens klemt
u de raamantenne in de houder (afb. b).
hieronder).
Plaats de AM-antenne op een vlakke ondergrond en in
3
een richting waarbij de ontvangst optimaal is.
Sluit de FM-draadantenne aan op de FM-antenne-
4
aansluiting.
Voor optimale resultaten rolt u de FM-antenne volledig af
en bevestigt u deze aan een wand of een deurkozijn. Niet
los ophangen of opgerold laten.
Buitenantennes gebruiken
Om de FM-ontvangst te verbeteren
Gebruik een PAL-connector (niet meegeleverd) om een
externe FM-antenne aan te sluiten.
Om de AM-ontvangst te verbeteren
Sluit een met vinyl beklede draad van 5 m tot 6 m aan op de
AM-antenne-aansluiting zonder de bijgeleverde AMraamantenne los te koppelen.
U verkrijgt de beste ontvangst wanneer u de kabel buiten
horizontaal ophangt.
4
9
58
21
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.