Tasasivuisen kolmion sisällä olevan
nuolikärkisen salaman tarkoitus on varoittaa
käyttäjää laitteen sisällä olevasta
eristämättömästä vaarallisesta jännitteestä,
joka voi aiheuttaa sähköiskun ihmiselle.
VAROTOIMET:
SÄHKÖISKUN VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ AVAA
KOTELOA (TAI TAKAOSAA). SISÄLLÄ EI OLE
KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVIA OSIA. ANNA
VALTUUTETUN HUOLTOHENKILÖKUNNAN
HOITAA HUOLLOT.
Tasasivuisen kolmion sisällä olevan
huutomerkin tarkoitus on ilmoittaa
käyttäjälle laitteen mukana tulevan aineiston
sisältämistä tärkeistä käyttö- ja
huolto-ohjeista.
D3-4-2-1-1_A1_Fi
VAROITUS
Laite ei ole vedenpitävä. Tulipalon tai sähköiskun
vaaran välttämiseksi älä sijoita laitteelle vettä sisältäviä
esineitä (kuten maljakoita, kukkaruukkuja) tai altista
laitetta roiskeille, sateelle tai kosteudelle.
D3-4-2-1-3_A1_Fi
VAROITUS
Ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran, lue
huolella seuraava kohta.
Käytettävissä oleva verkkovirta vaihtelee
maittain. Varmista, että laitteen käyttöalueen
verkkojännite vastaa takapaneelissa olevaa
verkkojännitettä (esim. 230 V tai 120 V).
D3-4-2-1-4*_A1_Fi
VAROITUS
Tulipalovaaran välttämiseksi ei elävää tulta (kuten
kynttilöitä) saa laittaa laitteen päälle.
D3-4-2-1-7a_A1_Fi
Mikäli laitteen pistoke ei vastaa haluamaasi
virtalähdettä, pistoke on vaihdettava sopivaan. Vain
valtuutettu huoltohenkilökunta saa vaihtaa ja
asentaa tämän laitteen verkkojohtoon pistokkeen.
Mikäli leikatun pistokkeen asettaa virtalähteeseen,
se voi aiheuttaa vaarallisen sähköiskun. Huolehdi,
että se hävitetään oikein. Laitteen pistokkeen tulee
olla irrotettu pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä
pidempään aikaan (esimerkiksi lomalla).
D3-4-2-2-1a_A1_Fi
VAROTOIMET
Laitteen STANDBY/ON-kytkin (valmiustila/
päällä) ei katkaise kokonaan virtaa virtalähteestä.
Koska virtajohto toimii laitteen
päävirtakatkaisijana, se on irrotettava
virtalähteestä, jotta kaikki virta katkeaa. Huolehdi
siis, että laite on asennettu siten että virtajohto
voidaan helposti irrottaa virtalähteestä
onnettomuustapauksissa. Tulipalovaaran
välttämiseksi virtajohto on irrotettava virtalähteestä
myös, mikäli laite on käyttämättä pidemmän aikaa
(esimerkiksi lomalla).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fi
VAROITUS TUULETUKSESTA
Jätä laitteen ympärille tilaa tuuletusta varten laitetta
asennettaessa lämpösäteilyn parantamiseksi
(vähintään 40 cm yläpuolelle, 20 cm taakse ja 20 cm
kummallekin puolelle).
VAROITUS
Aukot ja kolot kotelossa ovat tuuletusta varten, jotta
varmistetaan tuotteen luotettava toiminta ja suojataan
sitä ylikuumenemiselta. Tulipalovaaran välttämiseksi
aukkoja ei saa tukkia tai peittää esineillä (kuten
sanomalehdillä, pöytäliinalla, verhoilla) tai käyttää
laitetta paksulla matolla tai vuoteella.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fi
Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Kaikki
korjausta vaativat viat, jotka aiheutuvat muusta
kuin kotitalouskäytöstä (kuten pitkäaikainen
liiketoiminnallinen käyttö ravintolatiloissa tai käyttö
autossa tai laivassa), laskutetaan myös
takuuaikana.
K041_A1_Fi
Käyttöympäristö
Käyttöympäristön lämpötila ja kosteus:
+5 ºC asteesta +35 ºC asteeseen; vähemmän kuin 85
% suhteellinen kosteus (tuuletusaukot avoinna)
Älä asenna laitetta huonosti tuuletettuun tilaan tai
kosteisiin tiloihin tai suoraan auringonvaloon (tai
voimakkaaseen keinovalaistukseen).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fi
2
Fi
.
Suomi
Tietoa kuluttajille miten vanhat laitteet ja käytetyt paristot pitää hävittää
Pb
Laitteiden
symboli
Symboli
esimerkki
paristoille
Nämä tunnukset laitteissa, pakkauksista ja mukana olevissa asiakirjoissa tarkoittavat,
että käytettyjä sähkö- ja elektronisia laitteita, pattereita ei saa sisällyttää tavallisten
kotitalousroskien joukkoon.
Vanhojen laitteiden ja paristojen asianmukainen talteenotto ja kierrätys edellyttää
niiden vientiä niille tarkoitettuihin asianmukaisiin keräyspisteisiin paikallisen
lainsäädännön mukaan.
Näiden tuotteiden ja paristojen hävittäminen oikealla tavalla, auttaa säästämään
arvokkaita resursseja ja auttaa ehkäisemään niiden aiheuttamia mahdollisia
negatiivisia vaikutuksia ihmisten terveydelle, mikäli laitteita kierrätetään tai hävitetään
vastoin yleisiä määräyksiä.
Halutessasi lisätietoa vanhojen laitteiden keräilystä ja kierrätyksestä, ole yhteydessä
paikalliseen paikallishallintoon, jätteenkeräys huoltoon tai jälleenmyyjään, jolta olet
tuotteen hankkinut.
Nämä symbolit ovat voimassa vain Euroopan unionin alueella.
Maat Euroopan unionin ulkopuolella:
Jos haluat hävittää näitä tuotteita, ole yhteydessä paikallisiin viranomaisiin tai
jälleenmyyjiin ja kysy heiltä oikeata hävitystapaa.
K058a_A1_Fi
3
Fi
Kiitos, että olet valinnut Pioneer-tuotteen. Lue käyttöohjeet
huolellisesti, jotta tiedät miten voit käyttää laitettasi oikein.
Tarkista, että olet saanut seuraavat lisävarusteet:
•
Mikrofonin asetus
•
Kaukosäädin
•
AAA-kokoiset IEC R03 -kuivaparistot (järjestelmän
toiminnan tarkistamiseksi) x2
•
AM kehäantenni
•
FM-lanka-antenni
•
Virtajohto
•
Takuutodistus
•
Käyttöohjeet
Vastaanottimen asennus
•
Kun asennat laitetta, aseta se tasaiselle ja vakaalle
pinnalle.
Älä asenna sitä seuraaviin paikkoihin:
– väri-TV:n päälle (näyttö saattaa vääristyä)
– lähelle kasettidekkiä (tai lähelle laitetta, jolla on
magneettikenttä). Se voi häiritä ääntä.
– suoraan auringonvaloon
– kosteaan tai märkään tilaan
– erittäin kylmään tai kuumaan tilaan
– tärisevään tai muuten liikkuvaan paikkaan
– erittäin pölyiseen paikkaan
– paikkaan, jossa on kuumia höyryjä tai öljyjä (kuten
esimerkiksi keittiöön)
Vastaanottimen
asetusten
suoritusjärjestys
Laite on täydellinen, runsailla toiminnoilla ja liitännöillä
varustettu AV-vastaanotin. Se on helppo ottaa käyttöön
tekemällä liitännät ja asetukset alla olevien toimenpiteiden
mukaisesti.
Sound Retriever (Äänenkorjaaja) -toiminnon käyttö
(sivu 24)
•
Parempi ääni Vaiheenohjauksen avulla (sivu 25)
•
Akustisen kalibroinnin EQ:n avulla kuuntelu (sivu 24)
•
Takasurroundkanavakäsittelyn käyttö (sivu 25)
•
Up-sekoitustoiminnon asettaminen (sivu 25)
•
Ääniasetusten asettaminen (sivu 26)
•
Manuaalinen kaiutinasetus (sivu 28)
5
Fi
Luku 1:
1415161718 16
2122232424 2625
19
20
AV RECEIVER
MASTER
VOLUME
STANDBY/ON
INPUT
SELECTOR
STEREO
SOUND
RETRIEVER
ADVANCED
SURROUND
PHONES
MCACC
SETUP
MIC
SPEAKERS DIMMER DISPLAY BAND TUNER EDITTUNEPRESETENTER
HDMIMCACC
VSX
-422
ALC/
STANDARD SURR
AUTO SURROUND
/
STREAM DIRECT
456
9
10121113
21738
Ohjaimet ja näytöt
Etupaneeli
1
INPUT SELECTOR
Valitsee tulolähteen (sivu 19).
2
MCACC-osoitinvalo
Syttyy, kun akustisen kalibroinnin EQ (sivu 24) on päällä
(akustisen kalibroinnin EQ asetetaan automaattisesti päälle
automaattisen MCACC-asetuksen (sivu 17)) jälkeen.
3
Vastaanottimen hallintapainikkeet
SPEAKERS – Käytetään kaiutinjärjestelmän kytkemiseen
päälle tai pois. Kun SP OFF on valittu, ääntä ei lähetetä
tähän vastaanottimeen liitetyistä kaiuttimista.
DIMMER – Himmentää tai kirkastaa näytön. Kirkkautta
voidaan säätää nelivaiheisesti.
DISPLAY – Kytkee tämän laitteen näytön. Kuuntelutila,
äänenvoimakkuus, esivahvistinasetus tai tulon nimi
voidaan tarkistaa valitsemalla tulolähde.
• Esivahvistinasetus voidaan näyttää tai olla näyttämättä
valitsemasi tulolähteen mukaan.
4
Merkkinäyttö
Katso Näyttö sivulla 7.
6
Fi
-valitsin
5
Virittimen ohjauspainikkeet
BAND – Vaihtaa AM-, FM ST (stereo)- ja FM MONO radiokaistojen välillä (sivu 21).
TUNER EDIT – Käytä painikkeita TUNE /,
PRESET / ja ENTER asemien tallentamiseen ja
nimeämiseen uudelleenhakua varten (sivu 21).
TUNE / – Käytetään radiotaajuuksien hakemiseen
Vastaanottaa kaukosäätimen signaalin (katso kohta
Kaukosäätimen toiminta-alue sivulla 9).
7
HDMI-osoitinvalo
Vilkkuu, kun liitetään HDMI-varustettu laite, palaa kun laite
on liitetty (sivu 14).
8
MASTER VOLUME
9
STANDBY/ON
-valitsin
10
PHONES-liitin
Käytä liittämään kuulokkeet. Kun kuulokkeet on liitetty,
kaiuttimista ei tule ääntä. Kun ääni kuuluu kuulokkeista,
kuuntelutila voidaan valita vain vaihtoehdoista PHONES
SURR, STEREO tai STEREO ALC.
11
Kuuntelutilan-painikkeet
AUTO SURROUND/STREAM DIRECT – Vaihtaa
Automaattisen surroundtilan (sivu 23) ja Yksibittinen
koodausjärjestelmä -toiston välillä (sivu 24).
ALC/STANDARD SURR – Paina normaalidekoodausta
varten ja vaihdellaksesi eri 2 Pro Logic II,
2 Pro Logic IIx, 2 Pro Logic IIz, NEO:6 ja automaattinen
stereotasotila -vaihtoehtojen välillä (sivu 23).
ADVANCED SURROUND – Kytkee päälle eri
surroundtiloja (sivu 24).
Syttyy, kun vaiheenohjaus on kytketty päälle (sivu 25).
15
AUTO
Syttyy, kun Automaattinen surroundominaisuus on kytketty
päälle (sivu 23).
16
Virittimen osoitinvalot
RDS – Syttyy, kun vastaanotetaan RDS-lähetystä (sivu 22).
ST – Palaa, kun vastaanotetaan FM lähetystä
autostereotilassa (sivu 21).
TUNE – Syttyy, kun normaali lähetyskanava on käytössä.
PRESET – Näkyy, kun esiasetettu radioasema
rekisteröidään tai sitä kutsutaan.
MEM – Vilkkuu, kun radioasema rekisteröidään.
kHz/MHz – Syttyy, kun merkkinäyttö näyttää nykyisen
vastaanotetun AM/FM-lähetystaajuuden.
17
Kaiuttimien osoitinvalot
Osoittaa onko kaiutinjärjestelmä päällä vai ei (sivu 6).
SPA tarkoittaa, että kaiuttimet on kytketty päälle.
SP tarkoittaa, että kaiuttimet on kytketty pois päältä.
18
Uniajastimen osoitinvalo
Syttyy, kun vastaanotin on unitilassa (sivu 8).
19
PRESET-tietojen tai tulosignaalin osoitinvalo
Näyttää virittimen esiasetetun numeron tai tulosignaalityypin
jne.
20
Merkkinäyttö
Näyttää erilaisia järjestelmätietoja.
21
DTS-osoitinvalot
DTS – Syttyy, kun havaitaan ohjelmalähde, jossa on DTS-
koodattu audiosignaali.
HD – Syttyy, kun tunnistetaan ohjelmalähde, jossa on
DTS-EXPRESS- tai DTS-HD-koodattu audiosignaali.
ES – Syttyy ilmaisemaan DTS-ES-dekoodauksen.
96/24 – Syttyy, kun havaitaan ohjelmalähde, jossa on DTS
96/24-koodattu audiosignaali.
NEO:6 – Kun vastaanottimen yksi NEO:6-tiloista on
päällä, valo syttyy osoittamaan NEO:6-käsittelyä (sivu 23).
22
Dolby Digital -osoitinvalot
2 D – Syttyy, kun Dolby Digital -koodattu signaali
havaitaan.
2 D+ – Syttyy, kun tunnistetaan ohjelmalähde, jossa on
Dolby Digital Plus -koodattu audiosignaali.
2HD – Syttyy, kun havaitaan ohjelmalähde, jossa on
Dolby TrueHD -koodattu audiosignaali.
EX – Syttyy ilmaisemaan Dolby Digital EX -dekoodauksen.
2PLII(x) – Tämä syttyy osoittamaan 2 Pro Logic II/
2 Pro Logic IIx dekoodausta. Valo sammuu
2 Pro Logic IIz -dekoodauksen aikana (lisätietoja, katso
Surroundäänen kuuntelu sivulla 23).
23
ADV.S.
Syttyy, kun yksi vastaanottimen edistyneistä surroundtiloista
on valittu (katso lisätietoja kohdasta Edistyneiden surroundefektien sivulla 24).
24
SIGNAL SELECT -osoitinvalot
DIGITAL – Syttyy, kun digitaalinen audiosignaali on
valittu. Vilkkuu, kun digitaalinen audiosignaali on valittu,
mutta valittua audiotuloa ei ole tarjolla.
HDMI – Syttyy, kun havaitaan HDMI-signaali. Vilkkuu,
kun HDMI-signaali on valittu, mutta valittua HDMI-tuloa
ei ole tarjolla.
25
Up-sekoitus/DIMMER -osoitinvalot
Syttyy, kun Up-sekoitustoiminto on asetettu tilaan ON
(Päällä) (sivu 25). Syttyy myös, kun DIMMER asetetaan pois
päältä.
26
DIR.
Syttyy, kun DIRECT- tai PURE DIRECT -tila on kytketty päälle
(sivu 24).
7
Fi
SLEEP
INPUT
1
4
7
RECEIVER
SIGNAL SEL
ENTER
2
5
8
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
MENU
HOME
MENU
RECEIVER
RECEIVER
SOURCE
TOOLS
BAND
iPod CTRL
PTY
TOP
MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
1
2
13
14
15
16
17
3
4
6
7
5
8
9
10
11
12
RECEIVER
RECEIVER
Kaukosäädin
•
Muiden laitteiden käyttämiseksi Pioneer-tuotteiden
kaukosäädinkoodit ovat esiasetettuja. Asetuksia ei voi
muuttaa.
•
Seuraavat painikkeet eivät ole käytössä tässä
vastaanottimessa:
-
iPod/USB, iPod CTRL, ,
1
SLEEP
Paina muuttaaksesi aikaa, ennen kuin vastaanotin kytkeytyy
valmiustilaan (30 min – 60 min – 90 min – Pois käytöstä).
Voit tarkistaa jäljellä olevan nukahtamisajan painamalla
SLEEP-painiketta kerran.
2
RECEIVER
Kytkee vastaanottimen päälle ja valmiustilaan.
3
Kytkee kaukosäätimen ohjaamaan vastaanotinta (valitaan
numeropainikkeiden yläpuolella olevilla valkoinen
komennoilla (MIDNIGHT jne)). Käytä tätä painiketta myös
surroundäänen (sivu 28) tai audioparametrien (sivu 26)
asettamiseen.
4
INPUT SELECT
Käytä tulolähteen valitsemiseen (sivu 19).
5
Tulotoimintopainikkeet
Käytä tämän vastaanottimen tulolähteen valitsemiseen
(sivu 19). Tämän avulla voit ohjata muita Pioneer-laitteita
kaukosäätimellä.
6
SIGNAL SEL
Paina valitaksesi toisen laitteen toistettavan
audiotulosignaalin (sivu 19).
Käytä nuolipainikkeita, kun asetat surroundäänijärjestelmää
(sivu 28). Käytetään myös Blu-ray Disc/DVD-valikoiden/
asetusten ohjaamiseen.
Toimintoa TUNE / voi käyttää radiotaajuuksien
etsimiseen ja toimintoa PRESET / esiasetettujen
radioasemien valitsemiseen (sivu 21).
/, PRESET
/
),
ENTER
8
Fi
Suomi
11
VAROTOIMET
RECEIVER
30°
7 m
30°
Laiteosan ohjauspainikkeet
Pääpainikkeita (, jne.) käytetään laitteen ohjaamiseen,
kun olet ensin valinnut sen tulotoimintopainikkeilla.
Voit käyttää näiden painikkeiden yläpuolella olevia ohjaimia,
kun olet valinnut vastaavan tulotoimintopainikkeen (BD, DVD ja CD). Nämä painikkeet toimivat myös alla kuvatulla
tavalla.
Paina ensin painiketta asetusten käyttämiseksi:
BASS +/–, TRE +/– – Käytetään basson ja diskantin
säätämiseen.
• Nämä säätimet ovat pois päältä, kun kuuntelutilaksi on
asetettu DIRECT tai PURE DIRECT.
• Kun etukaiutin on asetettu kaiutinasetuksissa tilaan
SMALL (tai automaattisesti Auto MCACC -asetuksessa)
ja X.Over on asetettu yli 150 Hz:lle, subwooferkanavatasoa säädetään painamalla BASS +/– -
painiketta (sivu 29).
12
Numeropainikkeet ja muut komponenttiohjaimet
Käytä numeropainikkeita valitaksesi radiotaajuuden suoraan
(sivu 21) tai CD- ym. levyjen kappaleita. Käytettävissä on lisää
painikkeita, kun -painiketta on painettu.
(Esimerkiksi MIDNIGHT jne.)
SB CH – Paina ON, AUTO tai OFF -painiketta
takasurroundkanavan valitsemiseksi (sivu 25).
CH SELECT – Paina toistuvasti kanavan valitsemiseksi ja
käytä sitten LEV +/– -painikkeita tason säätämiseen
(sivu 29).
LEV +/– – Käytetään kanavatason säätämiseen.
MIDNIGHT – Vaihtaa keskiyö- tai Loudness-kuuntelun
välillä (sivu 26).
SPEAKERS – Käytetään kaiutinjärjestelmän kytkemiseen
päälle tai pois. Kun SP OFF on valittu, ääntä ei lähetetä
tähän vastaanottimeen liitetyistä kaiuttimista.
DIMMER – Himmentää tai kirkastaa näytön. Kirkkautta
voidaan säätää nelivaiheisesti.
13
SOURCE
Kytkee virran päälle tai pois päältä Pioneer DVD/DVR laitteissa, kun BD, DVD tai CD on valittu
tulotoimintopainikkeita painamalla.
RECEIVER
14
TV CONTROL -painikkeet
Näillä painikkeilla voi ohjata vain Pioneer TV:tä.
– Käytä kytkeäksesi päälle/pois päältä TV:n virran.
Käytä asettaaksesi äänenvoimakkuuden kuuntelua varten.
16
MUTE
Mykistää/poistaa mykistyksen äänen.
17
DISP
Kytkee tämän laitteen näytön. Kuuntelutila,
äänenvoimakkuus, esivahvistinasetus tai tulon nimi voidaan
tarkistaa valitsemalla tulolähde.
•
Esivahvistinasetus voidaan näyttää tai olla näyttämättä
valitsemasi tulolähteen mukaan.
Paristojen asettaminen
Laitteen mukana toimitetut paristot ovat alustavien
toimintojen tarkistamista varten, ne eivät ehkä kestä pitkään.
Suosittelemme käyttämään alkaliparistoja, joilla on pidempi
käyttöikä.
•
Paristojen väärä käyttö voi aiheuttaa vuotoja tai
halkeamisia. Noudata seuraavia varotoimenpiteitä:
-
Älä koskaan käytä uusia ja vanhoja paristoja yhdessä.
-
Laita paristojen plus- ja miinuspäät oikein paristokotelon
merkintöjen mukaan.
-
Samankokoisten paristojen jännite voi olla erilainen. Älä
käytä erilaisia paristoja yhdessä.
-
Kun hävität käytettyjä paristoja, noudata maassa tai
alueella voimassa olevia hallinnollisia asetuksia tai
julkisia ympäristösäännöksiä.
-
Älä käytä tai säilytä paristoja suorassa auringonvalossa
tai muussa kuumassa tilassa, kuten auton sisällä tai
lämmittimen lähellä. Kuumuuden vuoksi paristot
saattavat vuotaa, ylikuumentua, räjähtää tai syttyä
tuleen. Kuumuus voi myös heikentää paristojen
toimivuutta.
Kaukosäätimen toiminta-alue
Kaukosäädin ei ehkä toimi oikein jos:
•
Kaukosäätimen ja säätimen tunnistimen välillä on esteitä.
•
Tunnistimeen osuu voimakas auringonvalo tai loistevalo.
•
Vastaanotin on sijoitettu lähelle laitetta, joka lähettää
infrapunasäteitä.
•
Vastaanotinta käytetään yhtä aikaa jonkin toisen
infrapunakaukosäätimen kanssa.
Voit käyttää 5.1-kanavaista surroundjärjestelmää liittämällä vasemman ja oikean
etukaiuttimen (L/R), keskikaiuttimen (C), vasemman ja oikean surroundkaiuttimen (SL/SR)
sekä subwooferin (SW).
Lisäksi voit ulkoista vahvistinta käyttämällä liittää vasemman ja oikean
takasurroundkaiuttimen (SBL/SBR) sekä vasemman tai oikean etuyläkaiuttimen (FHL/FHR)
parantaaksesi järjestelmäsi enintään 7.1-kanavaiseksi surroundjärjestelmäksi.
•
Voit liittää myös yhden takasurroundkaiuttimen (SB) ja käyttää 6.1-kanavaista
surroundjärjestelmää.
Saavuttaaksesi parhaan mahdollisen surroundäänen asenna kaiuttimesi kuten alla on
kuvattu.
Vihjeitä kaiuttimien sijoitukseen
Kaiuttimien sijoituksella huonetilaan on suuri vaikutus ääneen laatuun. Seuraavien ohjeiden
avulla sinun tulisi saada järjestelmästä paras ääni.
•
Subwoofer voidaan sijoittaa lattialle. Ihanne on, että muut kaiuttimet ovat suunnilleen
korvien tasolla niitä kuunnellessasi. Kaiuttimien asettamista lattialle (paitsi subwooferin)
tai niiden kiinnittämistä hyvin korkealle seinälle ei suositella.
•
Parhaan stereoefektin saamiseksi aseta etukaiuttimet 2 metrin tai 3 metrin verran erilleen
toisistaan yhtä kauas TV:stä.
•
Jos aiot sijoittaa kaiuttimet CRT TV:n ympärille, käytä suojattuja kaiuttimia tai sijoita
kaiuttimet riittävälle etäisyydelle CRT TV:stä.
Asenna keskikaiutin joko TV:n päälle tai alle niin, että keskikanavan ääni sijaitsee TVkuvaruudussa. Tarkista myös, että keskikaiutin ei ylitä vasemman ja oikean etukaiuttimen
muodostamaa etureunaa.
•
Kaiuttimet on parasta sijoittaa kulmaan kuunteluasentoon nähden. Kulma vaihtelee
huoneen koon mukaan. Käytä suurissa huoneissa pienempää kulmaa.
•
Surround- ja takasurroundkaiuttimet on sijoitettava 60 cm:stä 90 cm:iin korvia
korkeammalle lievästi kallistettuna. Tarkista, etteivät kaiuttimet ole vastakkain toisiinsa
nähden. DVD-audiota varten kaiuttimien on oltava enemmän suoraan kuuntelijan takana
kuin kotiteatteritoistossa.
•
Jos surroundkaiuttimia ei voi asettaa suoraan kuunteluasennon sivulle 7.1-kanavaisessa
järjestelmässä, surround-efektiä voi parantaa kytkemällä Up-sekoitustoiminto pois päältä
(katso Up-sekoitustoiminnon asettaminen sivulla 25).
•
Älä sijoita surroundkaiuttimia etu- ja keskikaiuttimia kauemmaksi kuunteluasennosta.
Mikäli teet niin, se heikentää surround-efektiä.
•
Aseta vasen ja oikea etuyläkaiutin vähintään yksi metri suoraan vasemman ja oikean
etukaiuttimen yläpuolelle.
•
Tarkista, että kaikki kaiuttimet on kiinnitetty kunnolla paikoilleen. Tämä paitsi parantaa
äänenlaatua, myös vähentää vahinkojen ja loukkaantumisten vaaraa, jos kaiuttimet
putoavat tai kaatuvat ulkoisen tärinän kuten maanjäristyksen vuoksi.
•
Takasurround- tai etuyläkaiuttimien liittämiseen tarvitaan lisävahvistin. Liitä lisävahvistin
tämän laitteen PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT -lähtöihin ja liitä takasurround- tai
etuyläkaiuttimet lisävahvistimeen (katso Liitä takasurround- tai etuyläkaiuttimet sivulla 11).
a. Tämä kaiutinasettelu on käytettävissä vain, kun lisävahvistin on liitetty laitteeseen ja
takasurround- tai etuyläkaiuttimet on liitetty vahvistimeen. Katso lisätietoja kohdasta Liitä takasurround- tai etuyläkaiuttimet sivulla 11.
10
Fi
Suomi
Kaiuttimien liitännät
VAROTOIMET
123
10 mm
12 3
10 mm
LINE LEVEL
INPUT
SPEAKER RSPEAKER
L
PREOUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
FRONT
R L
SURROUND
R L
CENTER
PREOUT
SUBWOOFER
RL
ANALOG
AUDIO IN
Keski
Surround oikea
Etuoikea
Takasurround- tai
etuyläkanavavahvistin
EtuvasenSubwoofer
Surround vasen
Oikea
Vasen
Takasurround- tai
etuyläkaiuttimet
Vastaanotin toimii myös kahdella kaiuttimella (kaavion etukaiuttimet) mutta vähintään
kolmen kaiuttimen käyttöä suositellaan ja surroundäänelle paras on täydellinen
kaiutinasetus.
Varmista, että olet liittänyt oikeanpuoleisen kaiuttimen oikeaan (R) liitantaan ja vasemman
puoleisen kaiuttimen vasempaan (L) liitantaan. Varmista myös, että vastaanottimen
positiiviset ja negatiiviset (+/–) päätteet vastaavat kaiuttimien vastaavia.
Voit käyttää kaiuttimia, joiden nimellisimpedanssi on välillä 6 ja 16 .
Varmista, että kaikki liitännät on tehty ennen kuin liität laitteen verkkovirtaan.
Paljaat johtoliitännät
Etukaiuttimen liitännät:
1
2
johto sisään.
3
Keski- ja surroundkaiutinliitännät:
1
2
johto sisään.
3
•
•
Liitä takasurround- tai etuyläkaiuttimet
Liitä laitteen PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT -lähdöt ja lisävahvistin lisätäksesi
takasurround- tai etuyläkaiuttimen.
•
•
Kierrä paljaat johdot yhteen.
Löysää kaiutinliitäntää ja aseta paljas
Kiristä liitäntä.
Kierrä paljaat johdot yhteen.
Työnnä läpät auki ja aseta esiinkuorittu
Vapauta läpät.
Kaiutinpäätteet ovat HENGENVAARALLISIA, kun virta on päällä. Estä sähköiskun vaara
irrottamalla sähköjohto, ennen kuin kosketat eristämättömiä osia kaiutinkaapeleita
kytkettäessä tai irrotettaessa.
Varmista, että kaikki paljaat kaiutinjohdot on kierretty yhteen ja asetettu kokonaan
kaiutinpäätteeseen. Mikäli yksikin paljas johto koskettaa takapaneelia, virta saattaa
varmuustoimenpiteenä katketa.
Esivahvistinasetus on asetettava, jos yllämainitut liitännät tehdään. Valitse Surr.Back, jos
takasurroundkaiutin on liitetty ja Height, jos etuyläkaiutin on liitetty (Jos takasurround- eikä
etuyläkaiutinta ole kumpaakaan liitetty, jompikumpi asetus riittää) (katso
Esivahvistinasetus sivulla 31).
Voit käyttää takasurroundkanavan esivahvistinlähdön lisävahvistinta myös yhdelle
kaiuttimelle. Liitä siinä tapauksessa vahvistin ainoastaan vasempaan (L (Single)) liitäntään.
HDMI
ININ
DVDBDSAT/CBL
MONITOR
IN
OUT
DVD INSAT/CBL
VIDEO
GAME
ASSIGNABLE
OUT
1
IN1IN
ASSIGNABLE
(TV)
(CD)
OPTICAL
PRE OUT
IN
AUDIO
FRONT HEIGHT
L
(
)
Single
R
L
R
(CD)
1
SURR BACK/
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL
75
COAXIAL
FRONT
RL
SPEAKERS
A
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE
6 -16 .
SURROUNDCENTER
RL
ATTENTION:
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
PRE OUT
SUB WOOFER
DVD
SAT/CBL
ANALOG IN
ASSIGNABLE
11
Fi
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.