VSX-827-K/-S
VSX-527-K/-S
VSX-422-K/-S
AV Receiver
Amplificateur AV
AV Receiver
Sintoamplificatore AV
AV Receiver
Receptor AV
AV-ресивер
Kurzanleitung
Thank you for buying this Pioneer product. This Quick Start Guide
includes instructions for basic connections and operations to
allow simple use of the receiver. For detailed descriptions of the
receiver, see the “Operating Instructions” provided on the
included CD-ROM ( ).
Merci pour l’achat de ce produit Pioneer. Ce guide rapide
contient les instructions relatives aux raccordements et opérations
de base permettant une utilisation simple de ce récepteur. Pour
des descriptions plus détaillées du récepteur, référez-vous au
“Mode d’emploi” sur le CD-ROM ( ) fourni.
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden
haben. Die Kurzanleitung enthält Anweisungen für grundlegende
Verbindungen und Bedienvorgänge, um eine einfache Bedienung
des Receivers zu ermöglichen. Detaillierte Beschreibungen des
Receivers finden Sie in der „Bedienungsanleitung“ auf der
mitgelieferten CD-ROM ( ).
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.
Questa Guida di avvio rapido comprende istruzioni per i
collegamenti fondamentali e per le operazioni essenziali di
questo ricevitore. Per una descrizione dettagliata del ricevitore,
vedere le “Istruzioni per l’uso” contenute nel CD-ROM ( )
accluso.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. In deze
snelstartgids vindt u de instructies voor de basisaansluitingen en
de basisbediening voor een eenvoudig gebruik van de receiver.
Voor meer gedetailleerde informatie wordt u verwezen naar de
“Handleiding” die op de bijgeleverde CD-ROM ( ) staat.
Muchas gracias por haber adquirido este producto de Pioneer.
Esta Guía de inicio rápido incluye instrucciones para hacer las
conexiones y operaciones básicas que le permitirán hacer un uso
sencillo del receptor. Para conocer una descripción detallada del
receptor, consulte el “Manual de instrucciones” suministrado con
el CD-ROM ( ) incluido.
Благодарим вас за приобретение данного изделия Pioneer.
В данном Кратком руководстве пользователя содержатся
инструкции по основным подключениям и операциям для
упрощенного использования ресивера. Подробное
описание ресивера см. в «Инструкции по эксплуатации»,
содержащихся на поставляемом CD-ROM ( ).
What’s in the box
Contenu du carton d’emballage
Lieferumfang
RECEIVER
SLEEP
RECEIVER
AUDIO
PARAMETER
N
U
T
TOP
MENU
T
E
S
ENTER
E
R
P
HOME
MENU
T
U
N
PTY
iPod CTRL
1
2
4
5
7
8
CLR
0
RECEIVER
CD-ROM (Manual de instrucciones)
CD-ROM (Инструкции по эксплуатации)
Remote Control
SOURCE
Télécommande
INPUT
Fernbedienung
Telecomando
Afstandsbediening
Mando a distancia
TOOLS
Пульт дистанционного управления
MENU
E
P
R
E
S
E
T
E
BAND
RETURN
MUTE
DISP
3
CH
6
CH
9
SHIFT
ENTER
AAA size IEC R03 dry cell batteries x2
Piles à anode sèche AAA IEC R03 x 2
AAA/IEC/R03 Trockenbatterien x2
Pile a secco AAA IEC R03 x2
AAA/IEC/R03 drogecelbatterijen x2
Pilas secas AAA, IEC R03 x 2
Сухие батарейки размера AAA IEC R03, 2 шт.
VSX-827-K/-S
VSX-527-K/-S
VSX-422-K/-S
CD-ROM (Operating instructions)
CD-ROM (Mode d’emploi)
CD-ROM (Bedienungsanleitung)
CD-ROM (Istruzioni per l’uso)
CD-ROM (Handleiding)
Contenuto della confezione
Inhoud van de doos
Setup microphone
Microphone de configuration
Mikrofon für die Einstellung
Impostazione microfono
Microfoon voor instellen
Micrófono de configuración
Установочный микрофон
iPod cable (VSX-827 only)
Câble iPod (VSX-827 uniquement)
iPod-Kabel (nur VSX-827)
Cavo per iPod (solo VSX-827)
iPod-kabel (alleen VSX-827)
Cable de iPod (VSX-827 solamente)
Кабель iPod (только VSX-827)
FM wire antenna
Antenne filaire FM
UKW-Drahtantenne
Antenna FM a filo
FM-draadantenne
Antena de hilos de FM
Проволочная антенна FM
Safety Brochure
Brochure sur la Sécurité
Sicherheritsbroshüre
Volantino sulla sicurezza
Veiligheidsbrochure
Folleto de Seguridad
Брошюра по безопасноти
Power cord
Cordon d’alimentation
Netzkabel
Cavo di alimentazione
Netsnoer
Cable de alimentación
Кабель питания
Contenido de la caja
Комплект поставки
AM loop antenna
Antenne cadre AM
MW-Rahmenantenne
Antenna AM a telaio
AM-raamantenne
Antena de cuadro de AM
Рамочная антенна АМ
These quick start guide
Le présent Guide de démarrage
Diese Kurzanleitung
Guida per l’avvio rapido
Deze Quick Start-gids
Esta guía de inicio rápido
Это краткое руководство пользователя
Warranty card
Carte de garantie
Garantiekarte
Tarjeta de garantía
Documento di garanzia
Garantiebewijs
Гарантийный сертификат
Anschlüsse
SPEAKERS
OPTICAL
COAXIAL
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
SURROUND
CENTER
FRONT
RL
RL
A
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
Anschluss der Lautsprecher
Der Receiver funktioniert auch bei Verwendung von nur zwei Stereolautsprechern (die FrontLautsprecher in der Abbildung), aber wir empfehlen Ihnen die Verwendung von mindestens drei
Lautsprechern, wobei ein vollständiges Setup immer noch den besten Raumklang liefert.
Stellen Sie Ihre Lautsprecher wie unten dargestellt auf, um den bestmöglichen Surroundklang
zu erzielen.
5.1-Kanal-Surround-System:
Deutsch
2
R
L
SW
C
SR
SL
Anschließen der Lautsprecherkabel
Stellen Sie sicher, dass Sie die rechten
Lautsprecher am rechten (R) Anschluss
und die linken Lautsprechern am linken
(L) Anschluss anschließen. Stellen Sie
außerdem sicher, dass die positiven und
negativen (
+/–
) Anschlüsse am Receiver
denen an den Lautsprechern entsprechen.
AUHTUNG
• Bevor Sie Anschlüsse vornehmen
oder ändern, schalten Sie die
Stromversorgung aus und ziehen Si das
Netzkabel aus der Steckdose.
• An den Lautsprecherklemmen
dieses Gerätes liegt eine potentiell
GEFÄHRLICHE
Vermeidung von Stromschlaggefahr
ist unbedingt darauf zu achten, den
Netzstecker beim Anschließen und
Abtrennen der Lautsprecherkabel von
der Netzsteckdose zu trennen, bevor
irgendwelche nicht isolierten Teile
berührt werden.
Spannung an. Zur
L
– Front links
C
– Center
R
– Front rechts
SL
– Surround links
SR
– Surround rechts
SW
– Subwoofer
• Außerdem können hintere SurroundLautsprecher, Front-Höhenlautsprecher
oder der Lautsprecher B (nur VSX-827)
angeschlossen werden.
„Die Surround-Back-Lautsprecher
oder die Front- Höhenlautsprecher
anschließen“ auf Seite 11 (VSX-422)/
Seite 12 (VSX-827/VSX-527)
Verdrillen Sie die hervorstehenden
1
Drahtstränge miteinander.
Lösen Sie den Anschluss und setzen Sie
2
den hervorstehenden Draht ein.
Ziehen Sie den Anschluss wieder an.
3
12 3
10 mm
Schließen Sie die Drähte an die Anschlüsse der
Einheit VSX-827 und die Center- und SurroundLautsprecheranschlüsse der Einheit VSX-422
wie unten dargestellt an:
Verdrillen Sie die hervorstehenden
1
Drahtstränge miteinander.
Öffnen Sie die Klemmen und schieben
2
Sie den hervorstehenden Draht ein.
Lassen Sie die Klemmen los.
3
12 3
10 mm
Schließen Sie die Lautsprecher, nachdem Sie sie installiert haben, wie unten dargestellt an.
OUT
HDMI
DVD GAME VIDEOBD
DVD INSAT/CBL
MONITOR
IN
OUT
VIDEO
LINE LEVEL
INPUT
Subwoofer (SW)
IN
SAT/CBL DVR/BDR
PRE OUT
SUB WOOFER
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
L
(
)
Single
ANTENNA
PRE OUT
R
AM LOOP
L
IN
R
FM UNBAL
(CD)
1
1
DVD
SAT/CBL
ANALOG IN
75
ASSIGNABLE
AUDIO
Front rechts (R)
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
CENTER
A
COAXIAL
ASSIGNABLE
SURROUND
RL
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE
6 -16 .
(10/100
LAN
)
FRONT
RL
SPEAKERS
Surround rechts
(SR)
IN1IN
(CD)
ATTE NT IO N :
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
OPTICAL
ASSIGNABLE
1
(TV)
VSX-527
Front links (L)Center (C)
Surround links
(SL)
Der Typ der Center- und Surround- Lautsprecheranschlüsse für die Einheit VSX-422
unterscheidet sich von dem in dieser Abbildung dargestellten Typ.
Sie können Lautsprecher mit einer Nennimpedanz zwischen 6 Ω und 16 Ω verwenden.
Anschlüsse (Fortsetzung)
ANTENNA
FM UNBAL
75
AM LOOP
OPTICAL
(TV)
IN
1
ASSIGNABLE
English
Anschließen eines Fernsehers und
von Wiedergabe-Geräten
VSX-527
OUT
HDMI
DVD GAME VIDEOBD
SAT/CBL DVR/BDR
DVD INSAT/CBLINMONITOR
OUT
VIDEO
A
HDMI IN
VIDEO IN
HDMI-/DVI-kompatibler Fernseher
• Nur VSX-422: Das Composite-Videokabel-(A)-Anschluss ist
erforderlich, um OSD der Einheit auf dem Fernseher zu
sehen.
• Nur VSX-827/VSX-527:
OUT ausgegeben.
• Wenn der Fernseher die HDMI-Audiorückkanal-Funktion (ARC,
Audio Return Channel) nicht unterstützt, ist der optische
Digitalkabel-(
über den Receiver zu hören.
• Wenn der Fernseher die HDMI-Audiorückkanal-Funktion
unterstützt, wird der Fernsehton über den HDMIAnschluss in den Receiver eingegeben, so dass es nicht
erforderlich ist, ein
Stellen Sie in diesem Fall
„Das HDMI-Einrichtungsmenü“ auf Seite 31 (VSX-422),
„HDMI Setup“ auf Seite 53 (VSX-827/VSX-527)
IN
PRE OUT
SUB WOOFER
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V
SURR BACK/
0.1 A MAX
FRONT HEIGHT
L
(
)
Single
ANTENNA
PRE OUT
R
AM LOOP
L
OUT
IN
S
R
FM UNBAL
(CD)
1
1
DVD
SAT/CBL
ANALOG IN
75
ASSIGNABLE
AUDIO
MONITOR
B
DIGITAL AUDIO OUT
OSD wird nur vom Anschluss HDMI
B
)-Anschluss erforderlich, um den Fernsehton
optisches Digitalkabel (B) anzuschließen.
ARC
)
(10/100
LAN
)
FRONT
CENTER
RL
SPEAKERS
OPTICAL
HDMI Setup
in
COAXIAL
ASSIGNABLE
OPTICAL
ASSIGNABLE
1
IN1IN
(TV)
(CD)
SURROUND
RL
ATTENTION:
CAUTION:
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
SPEAKER IMPEDANCE
A
6 -16 .
6 -16 .
HDMI OUT
HDMI-/DVI-kompatibler
Blu-ray-Disc-Player, usw.
auf ON ein
Anschluss der Antennen
VSX-527
HDMI
OUT
DVD GAME VIDBD
OUT
21
IN
SAT/CBL DVR/BDR
PRE OUT
SUB WOOFER
FRONT HEIGHT
L
(
Single
PRE OUT
R
L
DVD INSAT/CBLINMONITOR
VIDEO
IN
R
(CD)
1
1
DVD
SAT/CBL
ANALOG IN
ASSIGNABLE
AUDIO
SURR BACK/
)
ANTENNA
FM UNBAL
75
AM LOOP
ADAPTER
(
OUTPUT
0.1 A MA
MW-Rahmenantenne
UKW-Drahtantenne
Herstellen der Verbindung zum
Netzwerk über die LAN-Schnittstelle
Nur VSX-827/VSX-527
Internet
PC
LAN-Kabel (getrennt
erhältlich)
HDMI
OUT
OUT
Modem
DVD GAME VIDEOBD
SAT/CBLINMONITOR
IN
SAT/CBL DVR/BDR
PRE OUT
SUB WOOFER
FRONT HEIGHT
L
(
Single
PRE OUT
R
L
IN
R
(CD)
1
1
DVD
SAT/CBL
ANALOG IN
ASSIGNABLE
AUDIO
VIDEO
DVD
IN
SURR BACK/
)
ANTENNA
FM UNBAL
75
AM LOOP
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V
)
0.1 A MAX
FRONT
RL
Router
WAN
LAN
VSX-527
)
LAN
(10/100
CENTER
SPEAKERS
1
2
3
CO
ASSI
SURRO
R
CAUTIO
SPEAKER IM
A
6 -16 .
Hinweis
• Informieren Sie sich in den Bedienungsanweisungen auf
der mitgelieferten CD-ROM, wenn Sie einen Fernseher
oder ein Wiedergabegerät mit einer anderen Methode als
einem HDMI-Anschluss anschließen wollen.
• Informieren Sie sich in den Bedienungsanweisungen auf
der mitgelieferten CD-ROM über andere Geräteanschlüsse.
AUHTUNG
• Beim Anschließen und Trennen des Netzkabels immer
den Stecker anfassen. Ziehen Sie den Stecker nicht durch
Ziehen am Kabel heraus, und berühren Sie das Netzkabel
niemals mit nassen Händen, da dies einen Kurzschluss
oder einen elektrischen Schlag verursachen könnte. Das
Gerät, Möbelstücke oder andere Gegenstände nicht auf das
Netzkabel stellen und jegliches Einklemmen des Netzkabels
vermeiden. Niemals einen Knoten ins Netzkabel machen
oder es an anderen Kabeln festbinden. Das Netzkabel
sollte so verlegt werden, dass niemand darauf treten kann.
Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder einen
elektrischen Schlag verursachen. Überprüfen Sie das
Netzkabel hin und wieder. Bei Beschädigung wenden Sie sich
bitte wegen Ersatz an die nächste Pioneer-Kundendienststelle.
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen
ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine
einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten (mindestens 40
cm oberhalb des Gerätes, 20 cm hinter dem Gerät und jeweils
20 cm an der Seite des Gerätes).
WARNUNG
Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere
Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine Überhitzung des
Gerätes zu verhindern und einen zuverlässigen Betrieb zu
gewährleisten. Um Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese
Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen
(z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt
werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem
dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein.
D3-4-2-1-7b*_A1_De
Français
Deutsch
Italiano
Nederlands
Español
3