Pioneer VSX-417, VSX-817 User Manual

Page 1
1
En
Page 2
Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer. Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как правильно обращаться с этой моделью. Прочитав инструкции, сохраните их в надежном месте для использования в будущем.
BAЖHO
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Символ молнии, заключенный в равносторонний треугольник, используется для предупреждения пользователя об « опасном напряжении» внутри корпуса изделия, которое может быть достаточно высоким и стать причиной поражения людей электрическим током.
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку.
Чacтные клиенты в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия).
В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие учреждения.
Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан, передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
Восклицательный знак, заключенный в равносторонний треугольник, используется для предупреждения пользователя о наличии в литературе, поставляемой в комплекте с изделием, важных указаний по работе с ним и обслуживанию.
D3-4-2-1-1_Ru-A
K058_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является водонепроницаемым. Во избежание пожара или поражения электрическим током не помещайте рядом с оборудованием емкости с жидкостями (например, вазы, цветочные горшки) и не допускайте попадания на него капель, брызг, дождя или влаги.
D3-4-2-1-3_A_Ru
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих температуре и влажности: +5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не заслоняйте охлаждающие вентиляторы) Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом помещении или в месте с высокой влажностью, открытом для прямого солнечного света (или сильного искусственного света).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед первым включением оборудования
внимательно прочтите следующий раздел.
Напряжение в электросети может быть разным в различных странах и регионах. Убедитесь, что сетевое напряжение в местности, где будет использоваться данное устройство, соответствует требуемому напряжению (например, 230 В или 120 В), указанному на задней панели.
D3-4-2-1-7c_A_Ru
D3-4-2-1-4_A_Ru
2
Ru
Этот продукт соответствует Директиве по низкому напряжению (73/23/EEC, измененной 93/68/EEC), Директивам Электро-магнитного соответствия (ЭМС) (89/336/EEC, измененными 92/31/EEC и 93/68/EEC).
D3-4-2-1-9a_Ru
Page 3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к оборудованию источники открытого огня (например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте достаточное пространство для вентиляции во избежание повышения температуры внутри устройства (не менее 60 см сверху, 10 см сзади и по 30 см слева и справа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и отверстия для вентиляции, обеспечивающие надежную работу изделия и защищающие его от перегрева. Во избежание пожара эти отверстия ни в коем случае не следует закрывать или заслонять другими предметами (газетами, скатертями и шторами) или устанавливать оборудование на толстом ковре или постели.
D O W
N
OD W N
D3-4-2-1-7b_A_Ru
Данное изделие предназначено для общего бытового использования. В случае возникновения любых неисправностей, связанных с использованием в других целях, нежели в бытовых (таких как длительное использование в коммерческих целях в ресторане, использование в автомобиле или на корабле) требующих ремонта, такой ремонт осуществляется за плату даже в течение гарантийного срока.
K041_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.) данного устройства не полностью отключает его от электросети. Чтобы полностью отключить питание устройства, вытащите вилку кабеля питания из электророзетки. Поэтому устройство следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания можно было легко вытащить из розетки в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание пожара следует извлекать вилку кабеля питания из розетки, если устройство не будет использоваться в течение долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a_A_Ru
Если вилка шнура питания изделия не соответствует имеющейся электророзетке, вилку следует заменить на подходящую к розетке. Замена и установка вилки должны производиться только квалифицированным техником. Отсоединенная от кабеля вилка, подключенная к розетке, может вызвать тяжелое поражение электрическим током. После удаления вилки утилизируйте ее должным образом. Оборудование следует отключать от электросети, извлекая вилку кабеля питания из розетки, если оно не будет использоваться в течение долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-1a_A_Ru
Модель VSX-417
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. «Долби», «Pro Logic» и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
«DTS» и «DTS 96/24» являются зарегистрированными товарными знаками компании DTS, Inc.
Модель VSX-817
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. «Долби», «Pro Logic», «Surround EX» и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
«DTS», «DTS-ES | Neo:6» и «DTS 96/24» являются зарегистрированными товарными знаками компании DTS, Inc.
3
Ru
Page 4
Содержание
01 Перед началом работы
Проверка комплекта поставки Установка элементов питания Дальность действия пульта дистанционного управления Установка ресивера
. . . . . . . . . . . . . . . .5
02 Краткое руководство
Ознакомление с системой домашнего кинотеатра Прослушивание в режиме объемного звучания Использование быстрой настройки Автоматическая настройка объемного звучания (MCACC)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Другие проблемы во время автоматической настройки
MCACC
. . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
03 Подключение
Подсоединение кабелей
Аналоговые аудиокабели Цифровые аудиокабели Видеокабели
Подключение телевизора и проигрывателя DVD
Подключение многоканальных
аналоговых выходов Подключение спутникового ресивера или другой цифровой приставки Подключение других аудиокомпонентов
О декодере WMA9 Pro Подключение других видеокомпонентов
Использование разъемов
компонентного видео
Подключение к видеоразъему на
передней панели
Подключение к мини-гнезду аудио на
передней панели Подключение антенн
Использование внешних антенн Подключение громкоговорителей
Контакты громкоговорителей
Советы по расположению
громкоговорителей
Диаграммы размещения
громкоговорителей
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . .5
. . . . . . .5
. . . . . . . . .5
. . .6
. . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . .10
. . . .10
. . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . .14
. . .12
. . .13
. . . . .13
04 Органы управления и
индикаторы
Передняя панель Дисплей Пульт дистанционного управления
. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
05 Прослушивание системы
Автоматическое воспроизведение Прослушивание материала с использованием объемного звучания
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Использование эффектов дополнительного объемного звучания
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Настройка параметров эффектов
Прослушивание в стереофоническом режиме Функция фронтального расширенного объемного звучания (Front Stage
Surround Advance) Использование функции Stream Direct (Прямое воспроизведение)
Прослушивание с использованием эквалайзера акустической калибровки Выбор входного сигнала Использование обработки заднего канала объемного звучания Использование режима виртуального заднего громкоговорителя объемного звучания (VSB) Применение фазового управления Использование режимов прослушивания Midnight (Ночной режим) и Loudness (Тонкомпенсация) Усиление диалога Использование регуляторов тембра Использование функции
Sound Retriever (Восстановление звучания)
Воспроизведение других источников Выбор многоканальных аналоговых входов Выбор передних аудио входов
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . 19
. . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . 21
. . . . . . . . 22
. . . . . 22
06 Меню System Setup (Настройка системы)
Использование меню System Setup (Настройка системы)
Настройка задних громкоговорителей объемного звучания Ручная установка MCACC громкоговорителей
Fine Channel Level (Точная настройка уровня каналов) Fine Speaker Distance (Точная настройка расстояния между громкоговорителями) Эквалайзер акустической калибровки
Ручная настройка громкоговорителей
Настройка громкоговорителей Разделительный фильтр Уровень канала Speaker Distance (Расстояние до
громкоговорителей) Меню назначения входов Меню настройки Other (Другие)
Настройка управления
динамическим
диапазоном (DRC)
Настройка двойного
монофонического режима
(Dual mono)
Настройка аттенюатора
низкочастотных эффектов (LFE)
. . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . 25
. . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . 26
. . . . 26
. . 26
07 Использование тюнера
Прослушивание радиопередач Сохранение запрограммированных радиостанций
Присвоение имен запоминаемым
станциям
Прослушивание
запрограммированных
радиостанций Знакомство с системой RDS
Отображение информации RDS
Поиск программ RDS Использование функции EON
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . 27
. . . . . . . 27
. . . 27
. . . . . . . . . . . 28
. . . . . . 28
08 Выполнение записи на внешний источник
Выполнение аудио- или видеозаписи
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
09 Воспроизведение устройств с интерфейсом USB
Использование интерфейса USB Основные органы управления воспроизведением
Поддержка сжатых аудиосигналов
. . . . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . . . .30
. . . .30
10 Другие подключения
Настройка громкоговорителей для второй зоны
Смена настройки акустической системы
Подключение передних громкоговорителей к двум усилителям Двухпроводное подключение громкоговорителей
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . . .33
11 Дополнительная
информация
Устранение неисправностей Сброс параметров основного блока (перезагрузка ресивера) Изменение сопротивления громкоговорителей Меры предосторожности при обращении с кабелем питания
Чистка устройства
Спецификации
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . .34
. . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . .35
4
Ru
Page 5
Глава 1:
Перед началом работы
Проверка комплекта поставки
Проверьте наличие перечисленных ниже принадлежностей:
Рамочная антенна АМ
Проволочная антенна FM
Сухие батарейки размера AA IEC R6 (для подтверждения управления системой), 2 шт.
Пульт дистанционного управления
Установочный микрофон (только для модели VSX-817)
Данные инструкции по эксплуатации
Гарантийный сертификат
Установка элементов питания
Внимание
Неправильная установка батареек может стать причиной возникновения опасной ситуации, например, утечки внутреннего вещества или взрыва. Соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности:
Не используйте новые батарейки вместе со старыми.
Устанавливайте батарейки так, чтобы их положительные и отрицательные полюса располагались в соответствии с обозначениями внутри отсека для батарей.
Батарейки одинаковой формы могут обеспечивать разное напряжение. Не используйте батарейки разного типа.
Производите утилизацию использованных батареек в соответствии с действующими в стране или регионе государственными постановлениями или правилами по охране окружающей среды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не используйте и не храните батарейки под воздействием прямых солнечных лучей или в помещении с высокой температурой, например, в автомобиле или рядом с обогревателем. Это может вызвать течь батареек, перегрев, взрыв или возгорание. Это также может сократить срок службы и повлиять на работу батареек.
Дальность действия пульта дистанционного управления
Дальность действия пульта дистанционного управления составляет около 7 метров. Эффективность его работы может снижаться в следующих случаях:
• при наличии препятствий между пультом дистанционного управления и дистанционным датчиком ресивера;
• при попадании на дистанционный датчик устройства ярких солнечных лучей или сильного света флуоресцентной лампы;
при расположении ресивера вблизи устройств, излучающих инфракрасные лучи;
при одновременном управлении ресивером с помощью другого инфракрасного пульта дистанционного управления.
Установка ресивера
• При установке данного устройства убедитесь в том, что оно размещено на ровной и твердой поверхности.
Не устанавливайте ресивер в следующих местах:
на цветном телевизоре (на экране могут появиться искажения) – рядом с кассетным магнитофоном (или устройством, которое излучает магнитное поле). Это может вызвать помехи в звучании. – в местах с прямым воздействием солнечных лучей; – в сырых или влажных местахв местах со слишком высокой или слишком низкой температуройв местах с повышенной вибрацией или подверженных сотрясениямв очень пыльных местахв местах, подверженных воздействию горячего пара или масел (например, кухня)
5
Ru
Page 6
Глава 2:
Краткое руководство
Ознакомление с системой домашнего кинотеатра
С помощью домашнего кинотеатра эффект объемного звучания создается путем использования нескольких звуковых дорожек, при этом создается впечатление, что вы находитесь в центре событий или в концертном зале. Качество объемного звучания, воспроизводимого с помощью системы домашнего кинотеатра, зависит не только от расстановки используемых громкоговорителей, но и от источника и настроек звука ресивера. В зависимости от настройки громкоговорителей этот ресивер будет автоматически декодировать многоканальные сигналы источников в формате Dolby Digital, DTS или Dolby Surround. В большинстве случаев нет необходимости вносить какие-либо изменения для создания реалистичного эффекта объемного звучания. Другие функции (такие как воспроизведение диска CD с многоканальным объемным звуком) описаны в разделе Прослушивание системы на стр. 19.
Прослушивание в режиме объемного звучания
Конструкция ресивера позволяет легко и быстро производить настройку объемного звучания с помощью следующего краткого руководства по быстрой установке. В большинстве случаев для всех параметров можно оставить значения по умолчанию.
• Подключайте устройство к сети переменного тока только после подключения всех разъемов.
1 Подключите используемый ТВ и проигрыватель дисков DVD.
См. указания раздела Подключение телевизора и проигрывателя DVD на стр.9. Для прослушивания объемного звука потребуется использовать цифровое соединение для подключения проигрывателя DVD к ресиверу.
2 Подключите используемые громкоговорители и разместите их так, чтобы они обеспечивали оптимальное объемное звучание.
См. раздел Подключение громкоговорителей на стр. 13. Места расположения громкоговорителей оказывают значительное влияние на звучание. Для обеспечения наилучшего эффекта объемного звучания разместите громкоговорители, как показано на рисунке ниже. Для получения дополнительной информации см. также раздел Советы по расположению громкоговорителей на стр. 13.
Центральный громкоговоритель (C (Ц))
Передний
громкоговоритель
(L (Л))
Положение для прослушивания
Громкоговоритель объемного звучания (LS (ЛО))
* Tолько для модели VSX-817
3 Подключите ресивер и включите его, затем включите проигрыватель DVD, низкочастотный громкоговоритель и телевизор.
Убедитесь, что в качестве источника видеовхода телевизора выбран ресивер. При возникновении затруднений обратитесь к руководству, прилагаемому к телевизору.
4
Модель VSX-417 –
панели, чтобы задать настройку громкоговорителя, размер помещения и положение слушателя.
Выберите настройки с помощью регулятора выбора. Подробнее см. раздел Использование быстрой настройки ниже.
Примечание
1 В зависимости от проигрывателя DVD или воспроизводимых дисков, может выводиться только 2-канальный стереозвук и аналоговый звук. В этом случае, если необходимо получить многоканальное объемное звучание, для параметра режима прослушивания необходимо установить значение
Нажмите кнопку QUICK SETUP (БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА) на передней
Низкочастотный
громкоговоритель
MULTI JOG
Передний громкоговоритель (R (П))
Громкоговоритель объемного звучания
(SW (НЧ))
(RS (ПО))
Задний громкоговоритель объемного звучания (SBR (ЛЗО))*
Задний громкоговоритель объемного звучания (SBL (ЛЗО))*
и нажмите кнопку
STANDARD (СТАНДАРТ)
ENTER
для подтверждения
(это значение уже должно быть установлено; см. раздел Прослушивание материала с использованием объемного звучания на стр.19).
Модель VSX-817 –
установкой MCACC.
Подробнее см. раздел Автоматическая настройка объемного звучания (MCACC) на стр.7.
5 Отрегулируйте звук при воспроизведении диска DVD.
Убедитесь в том, что на дисплее ресивера отображается индикация источника входа выбран диск DVD. Если индикация отсутствует, нажмите кнопку дистанционного управления, чтобы выбрать в качестве источника входа диск DVD. Для выбора доступны несколько параметров настройки звука. Подробнее см. раздел Прослушивание
системы на стр. 19 ниже.1 Для получения дополнительной информации о вариантах установки см. также раздел Меню System Setup (Настройка системы) на стр.23.
Использование быстрой настройки
Только для модели VSX-417
Для настройки системы с помощью нескольких кнопок можно использовать быструю настройку. Значения параметров ресивера устанавливаются автоматически после выбора настройки громкоговорителей, размера помещения и положения слушателя. Если необходима более точная настройка, обратитесь к разделу Меню System Setup (Настройка системы) на стр. 23. Используйте кнопки и регуляторы на передней панели для выполнения следующих операций.
1 Если ресивер не используется, нажмите кнопку  STANDBY/ON, чтобы включить его питание. 2 Нажмите кнопку QUICK SETUP (БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА). 3 Для настройки сабвуфера используйте многофункциональный джойстик MULTI JOG.
Выберите
YES (ДА)
4 Нажмите кнопку ENTER.
для настройки системы воспользуйтесь дисплейной автоматической
DVD
, означающая, что в качестве
DVD
VSX-417
MULTI JOG
ENTER
ADVANCED
STEREO/
AM
TUNING
STATION
STANDARD
SURROUND
F.S.SURR
LISTENING MODE
MASTER VOLUME
UPDOWN
или
PHASE CONTROL
DIALOGUE
PHASE
AUTO SURR/
DVD 5.1 TV/SAT
DVD/LD
ENHANCEMENT
CONTROL
DIRECT
SOUND
RETRIEVER
STANDBY/ON
PHONES
SIGNAL SELECT
SEARCH
NO (НЕТ)
в зависимости от того подключен сабвуфер или нет.
CD
CD-R/TAPE/MD
DVR/VCR
EON
VSB
MODE
MODE
TONE
QUICK
TUNER
PTY
SETUP
EDIT
SETUP RETURN
MULTI JOG
FM
на пульте
5 Выберите настройку громкоговорителей с помощью регулятора MULTI JO G.
Если в пункте 3, программы настройки сабвуфера выбрано
YES
конфигурации: Если в пункте 3, программы настройки сабвуфера
выбрано NO, будут доступны следующие конфигурации:
6 Нажмите кнопку ENTER. 7 Выберите размер помещения с помощью регулятора MULTI JOG.
В зависимости от того, на каком расстоянии от основной точки прослушивания расположены громкоговорители объемного звучания, выберите размер помещения: S (малое), M (среднее) L (большое), значение M соответствует помещению среднего размера.
8 Нажмите кнопку ENTER. 9 Выберите точку прослушивания с помощью регулятора MULTI JOG.
Для выбора доступны следующие значения:
, будут доступны следующие
2.1ch – 3.1ch – 4.1ch – 5.1ch
2.0ch – 3.0ch – 4.0ch – 5.0ch
• Для выбора настройки громкоговорителей, соответствующей системе, воспользуйтесь приведенной ниже таблицей.
2.0ch
(канальный)
2.1ch
(канальный)
3.0ch
(канальный)
3.1ch
(канальный)
4.0ch
(канальный)
4.1ch
(канальный)
5.0ch
(канальный)
5.1ch
(канальный)
Передние громкогово­рители
Громкогово-
Центральный
рители
громкогово-
объемного
ритель
звучания
Низкочастотный громкогово­ритель
6
Ru
Page 7
RECEIVER
U
FWD (ВПЕРЕДИ)
громкоговорителям, чем к громкоговорителям объемного звучания
MID (СЕРЕДИНА)
громкоговорителей и громкоговорителей объемного звучания
BACK (СЗАДИ)
звучания, чем к передним громкоговорителям
10 Нажмите кнопку ENTER для подтверждения настройки.
На дисплее отобразится выбранная настройка громкоговорителей, размер помещения и точка прослушивания.
Автоматическая настройка объемного звучания (MCACC)
Только для модели VSX-817
Автоматическая настройка многоканальной акустической калибровки (MCACC) определяет акустические характеристики помещения, предназначенного для прослушивания, с учетом внешних шумов, размера громкоговорителей и расстояния до них и измеряет как задержку, так и уровень сигнала в канале. С ее помощью ресивер получает информацию от ряда тестовых звуковых сигналов и на ее основе выбирает оптимальные параметры громкоговорителей и коррекции сигнала, наиболее подходящие для конкретного помещения.
Внимание
• При использовании автоматической настройки MCACC все предыдущие заданные параметры громкоговорителей стираются.
• Убедитесь в том, что головные телефоны отключены.
Предупреждение
• Тестовые сигналы, издаваемые системой автоматической настройки MCACC, имеют высокую громкость.
1 Подключите микрофон в гнездо MCACC/ AUDIO IN на передней панели.
Проверьте, нет ли препятствий между громкоговорителями и микрофоном. Для доступа к гнезду нажать на клавишу Если у вас есть штатив, используйте его для установки микрофона приблизительно на уровне уха в обычной точке прослушивания. Иначе установите микрофон на уровне уха, используя стол или стул.
2 Если ресивер выключен, нажмите кнопку  RECEIVER (РЕСИВЕР), чтобы включить его питание.
3 Если в системе есть низкочастотный громкоговоритель, включите его. 4 Нажмите кнопку RECEIVER на пульте дистанционного управления, после чего нажмите кнопку SETUP (НАСТРОЙКА).
Снова нажмите на кнопку
5 Выберите пункт «A. MCACC» (АВТОМАТИЧЕСКАЯ НАСТРОЙКА MCACC) в меню настройки системы, затем нажмите кнопку ENTER.
После нажатия кнопки звуковых сигналов, чтобы определить уровень внешних шумов.
Примечание
1 Ресивер автоматически выйдет из текущего меню, если в течение трех минут не будут осуществлены никакие действия. При отмене автоматической настройки MCACC в любое время ресивер автоматически выйдет из текущего экрана без изменения настроек. 2• Иногда для одинаковых громкоговорителей с диаметром динамика около 12 см настройка задает разные размеры. Исправить этот параметр можно вручную, руководствуясь указаниями раздела Настройка громкоговорителей на стр. 25.
• Настройка расстояния до низкочастотного громкоговорителя может быть больше фактического расстояния от точки прослушивания. Эта настройка должна быть точной (с учетом задержки и характеристик помещения) и
не требует изменения.
если точка прослушивания расположена ближе к передним
если точка прослушивания расположена на равном расстоянии от передних
если точка прослушивания расположена ближе к громкоговорителям объемного
SLEEP
PHASE
DIMMER
INPUT SELECTOR
RECEIVER
DVRDVD
TV
CD-R F.AUDIO
USB
AMFMCD
STEREO/ F.S.SURR
S.RETRIEVER
ENTER
VOLUME
ADV.SURR
MENU
DIALOG
ONE TOUCH COPY
RETURNSETUP
MASTER VOLUME
UPDOWN
1
AUTO SURR STANDARD
TOP MENU
MIDNIGHT
TUNER EDIT
MCACC/
SB
AUDIO IN
MCACC/AUDIO IN
PUSH OPEN
ENTER
необходимо
.
SETUP
в любой момент для выхода из меню настройки системы.
старайтесь соблюдать тишину. Система сгенерирует ряд тестовых
Если уровень шумов слишком высок, на дисплее в течение пяти секунд мигает надпись
(СЛИШКОМ ШУМНО!)
кнопку
SETUP
появится запрос
Не регулируйте громкость во время тестовых звуковых сигналов. Это может привести к
неправильной настройке громкоговорителей. Затем система проверит настройку микрофона и громкоговорителей. Если на дисплее появляется надпись или громкоговорителей. Выключите питание и устраните неполадку, на которую указывает сообщение
ERR MIC
ERR Fch
ERR Sch
ERR SBch
ERR SW
не находится в нулевом положении.
6 После появления на дисплее текста CHECK OK (ПРОВЕРКА OK) подтвердите конфигурацию громкоговорителей.
Используйте кнопки / (курсор вниз/вверх) для поочередной проверки каждого громкоговорителя.
YES (ДА)
или конфигурация громкоговорителя неправильна, с помощью кнопок / (курсор влево/вправо) измените настройку. По окончании перейдите к следующему пункту.
7 Выберите пункт CHECK OK на дисплее, затем нажмите кнопку ENTER.
Если в пункте 6 дисплей оставался в бездействии 30 сек, и кнопка автоматическая установка MCACC начнется с начала. Автоматическая настройка MCACC (многоканальной акустической калибровки) проверяет уровень низкочастотного громкоговорителя.
• Если уровень сигнала на низкочастотном громкоговорителе слишком высок или низок, на дисплее в течение пяти секунд мигает надпись соответственно
ГРОМКОСТЬ НЧ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЯ) ГРОМКОГОВОРИТЕЛЯ)
громкоговорителя , нажмите кнопку предложения
Ресивер издает дополнительные тестовые звуковые сигналы для определения оптимальных настроек ресивера для настройки громкоговорителей, уровня громкости каналов, расстояния до громкоговорителей и эквалайзера акустической калибровки.
8 Автоматическая настройка многоканальной акустической калибровки (MCACC) завершена!
На передней панели загорается индикатор MCACC, сигнализируя о завершении настройки параметров объемного звучания. Параметры автоматической настройки MCACC должны обеспечивать превосходное объемное звучание системы, но эти параметры также можно настроить вручную с помощью меню настройки
системы (System Setup) (см. начиная со стр. 23). После появления надписи выбора одного из следующих вариантов, а затем – кнопку вниз/вверх) проверить настройки:
CHK SP
получения дополнительной информации)
CHK DIST.
получения дополнительной информации)
CHK LEVEL
дополнительной информации)
CHK EQ
системы громкоговорителей в зависимости от акустических характеристик помещения (см. стр. 24 для получения дополнительной информации)
9 По окончании выберите пункт «SKIP?» для возврата в меню System Setup (Настройка системы).
Не забудьте отсоединить микрофон после завершения автоматической настройки MCACC.
. Чтобы прервать настройку и снова начать измерение уровня шумов, нажмите
(см. ниже примечания об уровне шумов) или нажмите кнопку
RETRY? (ПОВТОРИТЬ?)
ERR
(см. ниже), затем начните автоматическую настройку снова. – проверьте подключение микрофона. – проверьте подключение передних громкоговорителей. – проверьте подключение громкоговорителей объемного звучания.
проверьте подключение задних громкоговорителей объемного звучания.
убедитесь, что низкочастотный громкоговоритель включен и его регулятор громкости
NO (НЕТ)
означает, подключен данный громкоговоритель или нет. Если показанная
. Для выхода и проверки уровня выхода используемого низкочастотного
RETRY?
.
SKIP? (ПРОПУСТИТЬ?)
.
ERR (ОШИБКА)
или
SW.VOL.UP (УВЕЛИЧЬТЕ ГРОМКОСТЬ НЧ
SETUP
или просто нажмите кнопку
2
можно нажать кнопки / (курсор вниз/вверх) для
, имеется неполадка в подключении микрофона
ENTER
ENTER
ENTER
не была нажата в пункте 7,
SW.VOL.DWN (УМЕНЬШИТЕ
ENTER
, и с помощью кнопок / (курсор
проверьте размер и количество подключенных громкоговорителей (см. стр. 25 для
проверьте расстояние до громкоговорителей от точки прослушивания (см. стр. 26 для
проверьте общий баланс системы громкоговорителей (см. стр. 25 для получения
выберите один из пунктов
ALL CH
или
F ALIGN
для проверки частотного баланса
NOISY!
, когда на дисплее
после появления
обычно
7
Ru
Page 8
Другие проблемы во время автоматической настройки MCACC
Если условия помещения не подходят для автоматической настройки MCACC (слишком сильные фоновые шумы, эхо от стен, препятствия, заслоняющие громкоговорители от микрофона), результаты настройки могут быть неверными. Проверьте, не влияют ли на эти условия бытовые приборы
(кондиционер, холодильник, вентилятор и т.д.), и при необходимости отключите их.1 Если на дисплее передней панели отображаются какие-либо инструкции, выполняйте их.
8
Ru
Примечание
1 Некоторые старые модели телевизоров могут создавать помехи микрофону. Во время автоматической настройки MCACC телевизор можно выключить.
Page 9
Глава 3:
К
З
Подключение
Подсоединение кабелей
Не перегибайте кабели поверх устройства (как показано на рисунке). В противном случае магнитное поле, генерируемое трансформаторами этого устройства, может вызвать помехи в громкоговорителях.
Внимание
• Перед выполнением или изменением схем подключения обязательно отсоедините кабель питания от электророзетки.
• Перед отсоединением кабеля питания переключите питание в режим ожидания.
Аналоговые аудиокабели
Для подключения аналоговых аудиокомпонентов используйте стереофонические аудиокабели RCA. Эти кабели имеют стандартную красную и белую маркировку, и необходимо подключить красные штекеры к разъемам R (правый), а белые – к разъемам L (левый).
Цифровые аудиокабели
Для подключения к данному ресиверу цифровых компонентов следует использовать имеющиеся в продаже коаксиальные цифровые аудиокабели или
оптические кабели.
Видеокабели
Стандартные видеокабели RCA
Эти кабели являются наиболее распространенным типом видеокабелей, и их следует использовать для подключения к разъемам композитного видео. Их штекеры, в отличие от аудиокабелей, имеют желтую маркировку.
Примечание
1• Аккуратно выполняйте подключение оптического кабеля, старайтесь не повредить защитную шторку оптического разъема.
Обеспечьте для оптического кабеля свободно свисающую петлю. Можно повредить кабель об острые углы.
Для коаксиального цифрового подключения также можно использовать стандартный видеокабель RCA.
2 Если на проигрывателе DVD имеется только оптический цифровой выход, его можно соединить с оптическим входом ресивера с помощью оптического кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к проигрывателю (см. раздел Меню назначения входов на стр. 26). 3 Это соединение позволит осуществлять аналоговые записи с используемого проигрывателя DVD. 4 Только для модели VSX-817 5 В этом случае следует назначить для ресивера цифровой вход, к которому подключен телевизор (см. раздел Меню назначения входов на стр.26). 6 Только для модели VSX-817 – Для подключения компонентных выходов к телевизору, следует
1
оаксиальный цифровой
аудиокабель
Если на проигрывателе имеется выход компонентного видео, его тоже можно подключить. См. раздел Использование разъемов компонентного видео на стр.11.
Аналоговые аудиокабели
Правый (красный)
Левый (белый)
Оптический кабель
Стандартные видеокабели RCA
ознакомиться с Использование разъемов компонентного видео на стр.11.
Кабели компонентного видео
Только для модели VSX-817
Наивысшее качество воспроизведения цвета от источника видеосигнала обеспечивают кабели компонентного видео. По этим кабелям передается телевизионный цветовой сигнал, разделенный на сигнал яркости (Y) и сигналы цветности ( Таким образом устраняются взаимные помехи между сигналами.
PB и
PR).
Кабели компонентного видео
еленый (Y)
Синий (P
Подключение телевизора и проигрывателя DVD
На этой странице показан порядок подключения проигрывателя дисков DVD и телевизора к ресиверу.
1 Соедините коаксиальный цифровой аудиовыход проигрывателя DVD со входом DIGITAL COAX 1 (DVD/LD) этого ресивера.
Для соединения используйте коаксиальный цифровой аудиокабель.
2 Подключите композитный видеовыход и стереофонические аналоговые
аудиовыходы3 проигрывателя DVD ко входам DVD/LD этого ресивера.
Для соединения используйте стандартный видеокабель4 RCA и стереофонический
акустический кабель RCA.
• Если проигрыватель DVD имеет многоканальные аналоговые выходы, подключите их, как описано в разделе
Подключение многоканальных аналоговых выходов на стр. 10.
3 Соедините аналоговые аудиовыходы телевизора со входами TV/SAT ресивера.
Это позволит осуществлять воспроизведение звука со встроенного тюнера телевизора. Используйте для этого стереофонический аудиокабель RCA.
• Если используемый телевизор имеет встроенный цифровой декодер, можно также соединить оптический цифровой аудиовыход телевизора со входом
OPT 1 (CD)
используйте оптический кабель.
4 Подключите видеоразъем ресивера MONITOR OUT (ВЫХОД МОНИТОРА) к видеовходу телевизора.
Для подключения к гнезду композитного видео используйте стандартный видеокабель RCA.
На рисунке показана модель VSX-817, но соединения для модели VSX-417 аналогичны.
2
ресивера. Для соединения
DIGITAL
5
6
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
OPT
(
)
TV/ SAT
(CD)
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
COAX
(
DVR/VCR
COAX
(
DVD/LD
VSX-817
1
COAXIAL
DIGITAL OUT
Проигрыватель DVD
IN
IN
2
IN
OPT
1
OUT
IN
IN
2
)
IN
1
)
OUT
R
B)
Красный (P
3
ANALOG AUDIO OUT
AUX
CD
DVR/ VCR
CD-R /TAPE
L
AUDIO
ANALOG OUT
TV/ SAT
DVD /LD
FRONT
PLAY
/MD
REC
Телевизор
LR
FM UNBAL 75
AM
LOOP
VIDEO
IN
IN
D V D
5.1CH INPUT
IN
AUDIORL
R)
VIDEO IN
4
ANTENNA
OUT
MONITOR OUT
SUB WOOFER
PREOUT
2
VIDEO OUT
9
Ru
Page 10
Подключение многоканальных аналоговых выходов
T
R
Для воспроизведения стандартов DVD Audio и SACD используемый проигрыватель DVD
может иметь 5.1-канальные аналоговые выходы. В этом случае их можно подключить к многоканальным
на рисунке справа.
На рисунке показана модель VSX-817, но соединения для модели VSX-417 аналогичны.
входам ресивера, как показано
1
VSX-817
AUX
IN
IN
CD
OPT
2
(
)
TV/ SAT
DVR/
IN
VCR
OPT
1
OUT
(CD)
ASSIGNABLE DIGITAL IN
TV/
IN
SAT
DVD /LD
ASSIGNABLE
FRONT
IN
DIGITAL IN
COAX
PLAY
2
(
)
DVR/VCR
CD-R
IN
/TAPE
COAX
/MD
1
(
)
DVD/LD
REC
OUT
R
L
AUDIO
RL RL
CENTER OUTPUT
FRONT OUTPUT
DVD/многоканальный декодер с многоканальными аналоговыми выходами.
IN
IN
D V D
5.1CH INPUT
IN
Подключение спутникового ресивера или другой цифровой
SUB
CEN-
WOOFER
TER
FM UNBAL 75
AM
LOOP
ANTENNA
VIDEO
OUT
MONITOR OUT
SUB WOOFER
PREOUT
SURROUND
OUTPUT
SIRIUS IN
( D
Y
LR
SURROUND
DVD 5.1CH INPUT
MONI
FRONT
RL
S P E A
A
K E R S
SUB
VIDEO
WOOFER
OUTPUT
OUTPUT
приставки
Спутниковые и кабельные ресиверы, а также цифровые радио ресиверы являются примерами так называемых “приставок”.
1 Соедините аудио/видеовыходы приставки со входами TV/SAT AUDIO и VIDEO
этого ресивера.
Для аудиосоединения используйте стереофонический аудиокабель RCA, а для видеосоединения – стандартный видеокабель
RCA.
2 Если используемая приставка оборудована цифровым выходом, соедините его с цифровым аудиовходом этого ресивера.
Модель VSX-817 – Для подключения используйте оптический кабель.
Модель VSX-417 – Подключить, например, к
DIGITAL OPT 1 (CD)
входа и коаксиального входа.
На рисунке показана модель VSX-817, но соединения для модели VSX-417 аналогичны.
2
3
DIGITAL COAX 2 (DVR/VCR)
в качестве оптического
5
4
в качестве
VSX-817
AUX
ASSIGNABLE DIGITAL IN
(
TV/ SAT
(CD)
ASSIGNABLE DIGITAL IN
IN
IN
OPT
2
)
IN
OPT
1
OUT
IN
IN
COAX
2
(
)
DVR/VCR
IN
COAX
1
(
)
DVD/LD
OUT
FM UNBAL 75
CD
DVR/ VCR
AM
LOOP
VIDEO
IN
TV/ SAT
IN
DVD /LD
FRONT
D V D
5.1CH INPUT
PLAY
IN CD-R /TAPE
/MD
REC
R
L
AUDIO
2 1
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
AV OUT
ANTENNA
OUT
MONITOR OUT
SUB WOOFER
PREOUT
VIDEOAUDIORL
STB (приставка)
10
Ru
Примечание
1 Многоканальный вход можно использовать, только если выбран режим 2 Если ко входам 3 Только для модели VSX-817 – Если компьютерная приставка к телевизору имеет компонентные выходы, следует также ознакомиться с Использование разъемов компонентного видео на стр. 11. 4 Если спутниковый/кабельный ресивер не имеет цифрового аудиовыхода, пропустите этот шаг. Если на помощью коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к приставке (см. раздел Меню на значения входов на стр. 26). 5 В этом случае следует назначить для ресивера цифровой вход, к которому подключен
TV/SAT
уже подключен телевизор, просто выберите другой вход. Однако необходимо запомнить, к какому входу подключена приставка.
DVD 5.1 ch
(см.стр. 22).
нем имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с
телевизор (см. раздел Меню назначения входов на стр.26).
Page 11
Подключение других аудиокомпонентов
Количество и тип соединений зависит от типа подключаемого компонента.1 Для подключения
проигрывателей CD-R, MD, DAT, кассетного магнитофона или других аудиокомпонентов выполняйте действия, описанные ниже.
1 Если используемый компонент имеет цифровой аудиовыход, соедините его с цифровым аудиовходом ресивера.
В примере показано оптическое подключение ко входу
DIGITAL OPT 1 (CD)
2 Если необходимо, соедините аналоговые
аудиовыходы компонента со свободными аудиовходами ресивера.
Это соединение понадобится для компонентов, не имеющих цифрового выхода, или если необходима запись с цифрового компонента. Используйте стереофонический аудиокабель RCA, как показано.
3 Если подключается рекордер/ магнитофон, соедините аналоговые аудиовыходы (REC) с аналоговыми аудиовходами рекордера/магнитофона.
В примере показано аналоговое подключение к гнезду аналогового выхода помощью стереофонического аудиокабеля RCA.
На рисунке показана модель VSX-817, но соединения для модели VSX-417 аналогичны.
О декодере WMA9 Pro
Это устройство имеет встроенный декодер Windows Media® Audio 9 Professional (WMA9
Pro), поэтому возможно воспроизведение аудиосигнала с кодированием WMA9 Pro при помощи
коаксиального или оптического цифрового соединения при подключении к проигрывателю, совместимому с WMA9 Pro. Однако подключенный проигрыватель DVD, приставка и т.д. должны выводить аудиосигнал в формате WMA9 Pro через коаксиальный или оптический цифровой выход.
Windows Media® и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации Майкрософт в США и/или других странах.
.
CD-R/TAPE/MD
с
VSX-817
AUX
IN
IN
OPT
2
(
)
TV/ SAT
IN
OPT
1
OUT
(CD)
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
IN
ASSIGNABLE
IN
DIGITAL IN
COAX
2
(
)
DVR/VCR
IN
COAX
1
(
)
DVD/LD
OUT
R
1
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
CD-R, MD, DAT, кассетный магнитофон, и т.д.
CD
DVR/ VCR
IN
TV/ SAT
IN
DVD /LD
FRONT
D V D
5.1CH INPUT
PLAY
IN
CD-R /TAPE
/MD
REC
L
AUDIO
3 2
IN
RL
REC
AUDIO IN
FM UNBAL 75
AM
LOOP
VIDEO
ANTENNA
OUT
MONITOR OUT
SUB WOOFER
PREOUT
RL
AUDIO OUT
OUT
PLAY
Подключение других видеокомпонентов
Ресивер оборудован аудио/видеовходами и выходами, пригодными для подключения аналоговых или цифровых устройств для видеозаписи, включая видеомагнитофоны,
DVD-рекордеры и HDD-рекордеры.
1 Соедините аудио/видеовыходы рекордера соответственно со входами DVR/ VCR AUDIO и VIDEO данного ресивера.
Для аудиосоединения используйте стереофонический аудиокабель RCA, а для видеосоединения – стандартный видеокабель
RCA.
2 Соедините аудио/видеовходы рекордера соответственно со выходами DVR/VCR AUDIO и VIDEO данного ресивера.
Для аудиосоединения используйте стереофонический аудиокабель RCA, а для видеосоединения – стандартный видеокабель
RCA.
3 Если используемый видеокомпонент оборудован цифровым аудиовыходом, соедините его с цифровым аудиовходом этого ресивера.
Ниже показан пример подключения рекордера/ видеомагнитофона ко входу
2
(DVR/VCR)
.
На рисунке показана модель VSX-817, но соединения для модели VSX-417 аналогичны.
Использование разъемов компонентного видео
Только для модели VSX-817
По сравнению с композитным видео компонентное видео обеспечивает значительно более высокое качество изображения. Еще большими преимуществами обладает видео с прогрессивной разверткой. При условии, что источник сигнала и телевизор поддерживают этот формат, обеспечивается очень устойчивое изображение без мерцания. Проверьте в инструкциях по эксплуатации на телевизор и подключаемые компоненты, совместимы ли они с друг другом для работы в режиме прогрессивной развертки видиосигнала.
Внимание
• Если любой компонент-источник подключен к ресиверу через вход компонентного видео, телевизор также следует подключить к ресиверу при помощи гнезд
MONITOR OUT
1 Соедините выходы компонентного видео компонента-источника со входами компонентного видео ресивера.
Для соединения используйте тройной видеокабель компонентного видео.
2 Если необходимо, назначьте входы компонентного видео для подключенного источника сигнала.
Это необходимо сделать, только если подключение выполнено не в соответствии со следующими параметрами о умолчанию:
COMP 1
COMP 2 COMP 3
DVD
– TV –
DVR
См. раздел Назначение входов компонентного видео на стр. 26.
DIGITAL COAX 2
.
VSX-817
AUX
IN
IN
CD
OPT
2
(
)
TV/ SAT
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
3
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
DVR, VCR, проигрыватель LD и т.д.
IN
OPT
1
OUT
(CD)
ASSIGNABLE DIGITAL IN
IN
IN
COAX
2
(
)
DVR/VCR
IN
COAX
1
(
)
DVD/LD
OUT
R
AUDIO
2 1
RL
AUDIO IN
DVR/ VCR
IN
TV/ SAT
IN
DVD /LD
FRONT
D V D
5.1CH INPUT
PLAY
IN
CD-R
/TAPE
/MD
REC
L
IN
REC
VIDEO IN
COMPONENT VIDEO
FM UNBAL 75
LOOP
AM
ANTENNA
VIDEO
OUT
MONITOR OUT
SUB WOOFER
PREOUT
OUT
RL
PLAY
AUDIO OUT
VIDEO OUT
Примечание
1 Учтите, что необходимо подключить цифровые компоненты к гнездам аналогового аудио, если требуется выполнить запись с цифровых компонентов (например, минидиска) на аналоговые компоненты или наоборот. 2 Если используемый видеокомпонент не имеет цифрового аудиовыхода, пропустите этот пункт. Если он имеет только оптический цифровой выход, его можно соединить с оптическим входом ресивера с помощью оптического кабеля. При настройке ресивера следует назначить для ресивера оптический вход, к которому подключен компонент (см. раздел Меню назначения входов на стр. 26).
11
Ru
Page 12
3 Соедините гнезда COMPONENT VIDEO MONITOR OUT ресивера со входами компонентного видео телевизора или монитора.
Для соединения используйте тройной видеокабель компонентного видео.
Подключение к видеоразъему на передней панели
Только для модели VSX-817
Подключение к видеоразъемам на передней панели производится с помощью кнопки
FRONT AUDIO FRONT AUDIO
используются стандартные аудио/ видео гнезда. Подключите их таким же образом, как подключаются разъемы на задней панели.
Для доступа к передним гнездам аудио/
. Нажмите кнопку и выберите вход
видео необходимо нажать на клавишу
OPEN
.
VIDEO
VIDEO
VIDEO
/
. Здесь
PUSH
/
VIDEO INPUT
MCACC/
USB
AUDIO RLVIDEO DIGITAL IN
AUDIO IN
H
S
U
P
N
E
P
O
FM
AM
CD
CD-R/TAPE/MD
USB
AUDIO RLVIDEO
LV
VIDEO OUTPUT
AUX
MCACC/
USB
AUDIO IN
Видеокамера
R
(и т.д.)
Подключение к мини-гнезду аудио на передней панели
Только для модели VSX-817
Подключение к аудио гнездам передней панели осуществляется при помощи кнопки
FRONT AUDIO FRONT AUDIO
подключения цифрового аудио плеера используется провод с миниатюрным стерео разъемом.
Для доступа к передним гнездам аудио/
. Нажмите кнопку и выберите вход
видео необходимо нажать на клавишу
OPEN
.
VIDEO
VIDEO
F.AUDIO
/
/
. Для
PUSH
Переносной CD-плеер и т.п.
VIDEO INPUT
MCACC/
USB
AUDIO RLVIDEO DIGITAL IN
AUDIO IN
H S
U
P
N
E
P
O
FM
AM
CD
CD-R/TAPE/MD
USB
AUDIO RLVIDEO
AUDIO OUT
AUX
MCACC/
USB
AUDIO IN
Подключение антенн
Подключите рамочную антенну АМ и проволочную антенну FM, как показано на рисунке справа. Для улучшения приема и качества звука подключите внешние антенны (см. раздел Использование внешних антенн ниже).
1 Снимите предохранительные щитки с контактов антенны AM. 2 Откройте защитные выступы, вставьте по одному проводу в каждый разъем до конца, затем отпустите выступы для фиксации проводов антенны AM. 3 Прикрепите рамочную антенну AM к специальной стойке.
Чтобы прикрепить антенну к стойке, отогните стойку в направлении стрелки (рис. а), затем закрепите рамочную антенну на стойке с помощью зажима (рис. б).
• Чтобы установить антенну AM на стене или другой поверхности, сначала прикрепите стойку к поверхности с помощью винтов (рис. в), а затем закрепите антенну на стойке. Убедитесь в качестве приема.
4 Установите антенну AM на плоскую поверхность в направлении наилучшего приема. 5 Подключите проволочную антенну FM таким же образом, как рамочную антенну AM.
Чтобы улучшить прием, полностью вытяните проволочную антенну FM и прикрепите ее к стене или дверной раме. Не допускайте, чтобы антенна свешивалась или спутывалась.
рис.a рис.б рис.в
FM UNBAL
5
75
AM
LOOP
1
3
4
2
Использование внешних антенн
Улучшение качества приема FM
Для подключения внешней антенны FM используйте разъем PAL.
Одноконтактный
Улучшение качества приема AM
Подсоедините провод в виниловой изоляции длиной от 5 м дo 6 м к гнезду AM антенны, не отсоединяя прилагаемую рамочную антенну
AM.
Для наилучшего качества приема подвесьте ее горизонтально на улице.
разьем PAL
Коаксиальный кабель с сопротивлением 75 Ω
Наружная антенна
5 м до 6 м
FM UNBAL
75
AM
LOOP
FM UNBAL
75
AM
LOOP
Внутренняя антенна (провод с виниловой изоляцией)
12
Ru
Page 13
Подключение громкоговорителей
Полная установка громкоговорителей показана внизу, но для каждого помещения план установки будет отличаться. работать с двумя стерео громкоговорителями, тем не менее, рекомендуется использовать по крайней мере три громкоговорителей и низкочастотный громкоговоритель не используется, рекомендуется выбрать для параметра настройки громкоговорителей значение стр. 25). Убедитесь, что правый громкоговоритель подключен к правому разъему, а левый громкоговоритель ­к левому. Также убедитесь, что положительный и отрицательный (+/–) разъемы ресивера совпадают с соответствующими разъемами громкоговорителей. Можно использовать громкоговорители с номинальным сопротивлением от 6 Ω до 16 Ω (если предполагается использование громкоговорителей с сопротивлением менее 8 Ω, см. раздел Изменение сопротивления
громкоговорителей на стр. 35). Подключайте устройство к сети переменного тока только после завершения всех соединений.
Подключите имеющиеся громкоговорители, как показано ниже. Ресивер может
(для системы VSX-417)
Передние громкоговорители L (Л) R (П) C (Ц) LS (ЛО) RS (ПО)
(
TV/ SAT
(CD)
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
ASSIGNABLE DIGITAL IN
низкочастотный
громкоговоритель
или пять
Центральный
громкоговоритель
FM UNBAL 75
AM
LOOP
ANTENNA
VIDEO
IN
OUT
IN
MONITOR OUT
SUB WOOFER
IN
PREOUT
INPUT
(для модели VSX-817)
(см. раздел Настройка громкоговорителей на
Громкоговоритель объемного звучания
SUB
CEN-
WOOFER
TER
COMPONENT VIDEO
3
(
)
IN
DVR/VCR
B
P
P
Y
SURROUND
LR
DVD 5.1CH INPUT
MONITOR OUT
FRONT
RL
R
S P E A
A B
K E R S
Модель VSX-417
12
10 мм
Модель VSX-817
123
их правильная настройка обеспечивают наилучшее объемное звучание.
LARGE (Большой)
AUX
IN
IN
CD
OPT
2
)
DVR/
IN
VCR
OPT
1
OUT
TV/
IN
SAT
DVD /LD
FRONT
IN
D V D
COAX
5.1CH INPUT
PLAY
2
(
)
DVR/VCR
CD-R
IN
/TAPE
COAX
/MD
1
(
)
DVD/LD
REC
OUT
R
L
AUDIO
Активный
SW (НЧ)
громкоговорителей. Полный комплект
(Только для модели VSX-817)
Задний громкоговоритель
объемного звучания
SBL (ЛЗО)
ASSIGNABLE
(
)
IN
1
DVD/LD
B
P
R
P
R
Y
(
)
2
IN
TV/SAT
CENTERSURROUND
SURROUND BACK
L
LR
3
Если
SBR (ПЗО)
10 мм
На рисунке показана модель VSX-817, но соединения для модели VSX-417 аналогичны. Модель VSX-417
1 Скрутите оголенные жилы провода. 2 Откройте защитные выступы и вставьте оголенный провод. 3 Отпустите защитные выступы.
Модель VSX-817
1 Скрутите оголенные жилы провода. 2 Ослабьте зажим контакта и вставьте оголенный провод. 3 Зажмите контакт.
Контакты громкоговорителей
Оголенные концы провода громкоговорителя должны быть обязательно скручены и вставлены в разъемы громкоговорителя до конца. В случае контакта оголенного провода громкоговорителя с задней панелью при включении питания, питание может отключиться в результате срабатывания защиты. Для подключения громкоговорителей к ресиверу используйте провод хорошего качества.
Предупреждение
• На контактах громкоговорителей имеется поражения электрическим током при подключении или отключении кабелей громкоговорителей отсоединяйте кабель питания, прежде чем прикасаться к любым неизолированным деталям.
Советы по расположению громкоговорителей
Обычно при изготовлении громкоговорителей учитывается их предстоящее расположение. Одни предназначены для напольного размещения, наилучшее звучание других достигается при их расположении на стойках. Некоторые следует располагать у стен, другие – на расстоянии от них. Приведенные здесь рекомендации предназначены для получения наилучшего качества звучания громкоговорителей, однако, для максимального использования возможностей громкоговорителей следует выполнять указания по расположению, приведенные их изготовителем.
• Расположите передние левый и правый громкоговорители на одинаковом расстоянии от телевизора.
• В случае расположения громкоговорителей около телевизора рекомендуется использовать громкоговорители магнитозащищенного типа, чтобы избежать возможных искажений, таких как изменение цвета изображения на экране телевизора. Если громкоговорителей магнитозащищенного типа нет, и на экране телевизора заметно искажение цветов, отодвиньте громкоговорители от телевизора.
• Расположите центральный громкоговоритель под телевизором или над ним, чтобы звук центрального канала исходил от экрана телевизора.
По возможности, располагайте громкоговорители объемного звучания немного выше уровня уха.
Старайтесь не размещать громкоговорители объемного звучания дальше от слушателя, чем
передние и центральные. В противном случае может произойти ослабление эффекта объемного звучания.
• Для получения наилучшего качества объемного звучания установите громкоговорители, как показано ниже. Для предотвращения несчастных случаев и улучшения качества звучания выполняйте надежную установку всех громкоговорителей.
ОПАСНОЕ ДЛЯ ЖИЗНИ напряжение
. Во избежание
Предупреждение
• Если центральный громкоговоритель размещен над телевизором, обязательно закрепите его с помощью специального материала или любым другим подходящим способом, чтобы избежать травмы или повреждений в результате падения громкоговорителя с телевизора, вызванного внешними сотрясениями, например землетрясением.
• Проверьте, чтобы оголенные провода от громкоговорителей не касались задней панели - это может вызвать автоматическое выключение ресивера.
13
Ru
Page 14
Диаграммы размещения громкоговорителей
На следующих рисунках показана семиканальная конфигурация громкоговорителей 7.1.
1
Установка громкоговорителей, 7.1-канальная схема: объемный вид
Установка громкоговорителей: вид сверху
Передний
левый
Левый
объемного
звучания
Левый
Положение для
задний
прослушивания громкогово­ритель объемного звучания
Oдиночный задний громкоговоритель
На схемах ниже показаны рекомендуемые варианты размещения громкоговорителей объемного звучания и задних громкоговорителей объемного звучания. На первой схеме (рис. A) показано размещение с одним подключенным задним громкоговорителем объемного звучания (или без него). На второй схеме (рис. Б) показано размещение с двумя задними громкоговорителями объемного звучания.
объемного звучания
90 до 120
LS (ЛО)
Низкочастотный громкоговоритель
LS
RS
(ЛО)
(ПО)
Передний правыйЦентральный
Правый объемного звучания
Правый задний громкогово­ритель объемного звучания
RS (ПО)
14
Ru
0
до
(ЛО)
LS
RS
(ПО)
SB
SBL
(ЛЗО)
SBL
(ЛЗО)
60
SBR (ПЗО)
SBR
(ПЗО)
рис. A рис. Б
Примечание
1 Только для модели VSX-417 – выполняйте указания диаграмм размещения громкоговорителей, не учитывая задних громкоговорителей объемного звучания.
Page 15
Глава 4:
Органы управления и индикаторы
Передняя панель
На рисунке показана mодель VSX-817
1
PHASE
CONTROL
ACOUSTICEQPHASE
AUTO SURR/
CONTROL
STANDBY/ON
PHONES
Модель VSX-817 Модель VSX-817 Модель VSX-417
897
PHASE
CONTROL
Модель VSX-417
8117
PHASE
ENHANCEMENT
CONTROL
1 STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.) 2 Кнопки выбора входа
Используется для выбора источника входа.
3 Символьный дисплей
См. раздел Дисплей на стр. 16.
4 Индикатор MCACC
Загорается, если включен эквалайзер акустической калибровки (стр. 20) (эквалайзер акустической калибровки автоматически устанавливается в режим (стр.7) или после автоматической настройки эквалайзера (стр. 24)).
5ENTER (ВВОД) 6Peryлятор MULTI JOG
С помощью регулятора параметров после нажатия кнопок, отмеченных надписью
7Kнопки LISTENING MODE
STEREO/F.S.SURR
Переключатели режимов воспроизведения стерео (стр. 20) и Front Stage Surround Advance ­фронтального расширенного объемного звучания (стр. 20).
STANDARD
Для выбора опций 2 Pro Logic II (только для модели VSX-817), 2 Pro Logic IIx и Neo:6 (стр.19) нажимайте клавишу стандартного декодирования (Standard).
ADVANCED SURROUND
Переключает различные режимы объемного звучания (стр. 19).
AUTO SURR/DIRECT
Переключение режимов Auto surround (Автоматическое воспроизведение на стр. 19) и Stream Direct (прямое воспроизведение). В режиме Stream Direct отключаются регулировки тембра для более точного воспроизведения исходного сигнала (стр. 20).
8 PHASE CONTROL
нажмите для включения/выключения управления фазой (стр. 22).
DIRECT
ACOUSTIC
EQ
DIALOGUE
TV/SAT
DVD/LD
DVR/VCR VIDEO/FRONT AUDIO
EON
SIGNAL
SB ch
MODE
SELECT
PROCESSING
TONE
TUNER
PTY
TUNING/
EDIT
SEARCH
STATION
SPEAKERS
SETUP RETURN
MULTI JOG
AUTO SURR/
DIRECT
SB ch
PROCESSING
16 1817 19 20
SPEAKERS
AUTO SURR/
DIRECT
(только для модели VSX-817)
MULTI JOG
CD
3
FM
CD-R/TAPE/MD
USB
AUDIO RLVIDEO
14
1312
EON
SIGNAL
MODE
SELECT
PTY
TUNING/
SEARCH
STATION
MULTI JOG
выполняется множество задач. Используйте его для выбора
AM
AUX
MCACC/
USB
AUDIO IN
15
TONE
TUNER
EDIT
SETUP RETURN
ALL CH ADJUST
542 6
ENTER
STEREO/
STANDARD
F.S.SURR
LISTENING MODE
27252410 26
RETRIEVER
MULTI JOG
VSX-817
MULTI JOG
STEREO/
F.S.SURR
ADVANCED SURROUND
MASTER VOLUME
UPDOWN
LISTENING MODE
15221321
EON
SOUND
SIGNAL
SELECT
14
VSB
MODE
MODE
1917 23 20
TUNER
PTY
EDIT
SEARCH
TONE
QUICK SETUP
MULTI JOG
после установки MCACC
.
7
STANDARD
ADVANCED SURROUND
SETUP RETURN
9 ACOUSTIC EQ (АКУСТИЧЕСКИЙ ЭКВАЛАЙЗЕР)
Нажмите для выбора установки эквалайзера акустической калибровки (стр. 20).
10 Гнездо PHONES (ГОЛОВНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ)
Используется для подключения головных телефонов (при подключении звук не выводится через громкоговорители).
11 DIALOGUE ENHANCEMENT (УСИЛЕНИЕ ДИАЛОГА)
Используйте для выделения диалога из общего звукового фона при просмотре телепрограммы или фильма (стр. 22).
12 SB ch PROCESSING (КАНАЛ ЗО (ОБРАБОТКА КАНАЛА ЗО))
Служит для выбора режима заднего канала объемного звучания (стр. 21) или режима виртуального заднего громкоговорителя объемного звучания (стр. 21).
13 EON MODE (РЕЖИМ EON)
Используйте для поиска станций, передающих информацию о движении транспорта или новости (стр. 28).
14 SIGNAL SELECT (ВЫБОР СИГНАЛА)
Используется для выбора сигнала входа (стр. 21).
15 TONE (ТЕМБР)
Нажмите эту кнопку для использования регуляторов низких и высоких частот, которые можно регулировать с помощью
16 SPEAKERS (ГРОМКОГОВОРИТЕЛИ)
Используйте для смены системы громкоговорителей (стр. 32) и для настройки сопротивления (стр. 35).
17 PTY SEARCH (ПОИСК ТИПА ПРОГРАММЫ)
Используйте эту кнопку для поиска типов программ в режиме RDS (стр. 28).
18 TUNING/STATION (НАСТРОЙКА/СТАНЦИЯ)
Используется для выбора частоты (стр. 27) и запрограммированныx радиостанций (стр. 27) при использовании тюнера.
19 TUNER EDIT (ТЮНЕР - РЕДАКТИРОВАТЬ)
Используется для запоминания и присваивания названия станциям для их последующего вызова (стр. 27).
20 Органы управления меню System Setup (Настройка системы)
SETUP (НАСТРОЙКА)
Используется вместе с регулятором системы) (стр. 23).
RETURN (ВОЗВРАТ)
Подтверждает и закрывает текущий экран меню.
21 SOUND RETRIEVER
Нажмите для восстановления качества звучания диска CD для сжатых аудиоисточников (стр. 22).
22 VSB MODE (РЕЖИМ VSB)
Нажмите эту кнопку для того, чтобы включить или отключить режим Virtual Surround Back (VSB)­виртуальное тыловое объемное звучание (стр. 21).
23 QUICK SETUP (БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА)
См. раздеО Использование быстрой настройки на стр.6.
24 VIDEO INPUT
См. раздеО Подключение к видеоразъему на передней панели на стр. 12.
25 Разъем USB
См. раздел Использование интерфейса USB на стр. 30.
26 Гнездо MCACC/AUDIO IN
Используется для подключения микрофона при автоматической настройке MCACC или для подключения кабеля с миниатюрным стерео разъемом (стр. 12).
27 MASTER VOLUME (РЕГУЛЯТОР ГРОМКОСТИ)
MULTI JOG
(стр. 22).
MULTI JOG
(только для модели VSX-817)
(только для модели VSX-817)
(только для модели VSX-817)
для доступа к меню System Setup (Настройка
15
Ru
Page 16
Дисплей
1 23456 7 8 9 10
1 Индикаторы SIGNAL SELECT
14
Загораются для обозначения типа входного сигнала, заданного для текущего компонента:
AUTO (АВТО)
Загорается при выборе сигнала
SB (ЗОЗ)
(только для модели VSX-817)
В зависимости от источника входного сигнала этот индикатор загорается при обнаружении сигнала с кодировкой заднего канала объемного звучания.
DIGITAL (ЦИФРОВОЙ)
Загорается при обнаружении цифрового звукового сигнала.
DTS
Загорается при обнаружении источника аудиосигнала в формате DTS.
2
DIGITAL
Загорается при обнаружении сигнала в формате Dolby Digital.
ANALOG (АНАЛОГОВЫЙ)
Загорается при обнаружении аналогового сигнала.
2
Загорается при опознавании многоканального сигнала DTS.
32 DIGITAL
Загорается при опознавании многоканального сигнала Dolby Digital.
42 PRO LOGIC IIx
2
PRO LOGIC IIx
опознавании сигнала 2 звучания на стр. 19).
5 VIR.SB (ВИРТ. ЗОЗ)
Загорается при обработке сигнала виртуального заднего громкоговорителя объемного звучания (стр. 21).
6DIRECT (ПРЯМОЕ)
Загорается при воспроизведении в режиме Stream Direct (прямое воспроизведение). В режиме Stream Direct отключаются регулировки тембра для более точного воспроизведения исходного сигнала.
7 AUTO SURR. (АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОБЪЕМНОЕ ЗВУЧАНИЕ)
Загорается при включенной функции автоматического объемного звучания (см.Автоматическое воспроизведение на стр. 19).
8ATT (АТТЕНЮАТОР)
Загорается при использовании режима входного сигнала.
9 SLEEP (ОТКЛЮЧЕНИЕ)
Загорается, когда ресивер находится в режиме ожидания.
10 Индикаторы тюнера
/ MONO (МОНО)
Загорается, если с помощью кнопки
/ STEREO (СТЕРЕО)
Загорается при приеме стереосигнала в диапазоне FM в автоматическом стереофоническом режиме.
/ TUNED (НАСТРОЕНО)
Загорается при приеме радиосигнала.
(Только для модели VSX-817)/2
служит для индикации декодирования Pro Logic IIx. Загорается при
AUTO
PRO LOGIC II
1817 19 2015 16 21 22 23
.
PRO LOGIC II
(Прослушивание материала с использованием объемного
ANALOG ATT
MPX
для аттенюирования (ослабления) аналогового
установлен монофонический режим.
EON RDS
SP
11 12
A
13
[]
L
[]
C
[]
R
[]
Rs
[ ]
SB
R
[]
SB
L
[]
Ls
6
0
6
40
125
250 4K
13K
11 Индикаторы EON/RDS
EON
загорается при включенном режиме EON и мигает во время трансляции EON. Индикатор
загорается, если текущая радиостанция предоставляет услуги EON (стр. 28).
RDS
загорается при приеме радиосигнала RDS (стр. 27).
12 Индикатор громкоговорителя
Показывает, включена акустическая система или нет.
SPA
означает, что громкоговорители включены.
SP
означает, что подключены головные телефоны.
13 Индикаторы Sound Retriever (Восстановление звучания)
Светится, когда включен режим Sound Retriever (Восстановление звучания) (стр.22).
14 Символьный дисплей 15 Neo:6
(только для модели VSX-817)
Индикатор режима Neo:6.
16 ADV.SURR (Дополнительное объемное звучание)
Этот индикатор загорается при выборе одного из режимов дополнительного объемного звучания.
17 WMA9 Pro
Загорается для индикации декодирования сигнала WMA9 Pro.
18 MIDNIGHT (НОЧНОЙ РЕЖИМ)
Загорается при прослушивании в режиме Midnight (НОЧНОЙ РЕЖИМ) (стр.22).
19 D.E.
Загорается при включении режима Dialog Enhancement (выделение диалога, стр. 22).
20 LOUDNESS (ТОНКОМПЕНСАЦИЯ)
Загорается при прослушивании в режиме Loudness (Тонкомпенсация) (стр. 22).
21 EX
(только для модели VSX-817)
Загорается при обнаружении сигнала в формате Dolby Digital Surround EX.
22 Уровень регулятора громкости 23 Индикаторы эквалайзера каналов MCACC
Эти индикаторы показывают баланс эквалайзера для каждого канала, как описано в разделе Проверка настроек эквалайзера акустической калибровки на стр. 25.
(только для модели VSX-817)
16
Ru
Page 17
Пульт дистанционного управления
На рисунке показана mодель VSX-817
1 RECEIVER (РЕСИВЕР)
Используется для включения ресивера или его переключения в режим ожидания.
2 Кнопки режимов прослушивания
AUTO SURR (АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОБЪЕМНОЕ ЗВУЧАНИЕ)
Переключение режимов Auto surround (Автоматическое воспроизведение на
стр. 19) и Stream Direct (прямое вспроизведение). В режиме Stream Direct отключаются регулировки тембра для более точного воспроизведения исходного сигнала (стр. 20).
STANDARD (СТАНДАРТНОЕ)
Для выбора опций 2 Pro Logic II (только для модели VSX-817), 2 Pro Logic IIx и
Neo:6 (стр. 19) нажимайте кнопку стандартного декодирования (Standard).
STEREO/F.S.SURR
Переключатели режима стерео и режима Front Stage Surround Advance ­фронтального объемного звучания (стр. 20).
ADV.SURR (Дополнительное объемное звучание)
Переключает различные режимы объемного звучания (стр. 19).
3 TOP MENU (ГЛАВНОЕ МЕНЮ)
Используется для отображения “главного” меню диска DVD.
MIDNIGHT/LOUDNESS (НОЧНОЙ РЕЖИМ/ ТОНКОМПЕНСАЦИЯ)
Переключение в режим Midnight (Ночной режим) или Loudness (Тонкомпенсация) (стр. 22).
4 TUNER EDIT* (ТЮНЕР - РЕДАКТИРОВАТЬ)
Запоминает/присваивает названия станциям для последующего вызова (стр.27).
SETUP (НАСТРОЙКА)
Нажмите для доступа к меню System Setup (Настройка системы) (стр. 23). Также выполняет функции кнопки
5Kнопки RECEIVER CONTROL
VOLUME (ГРОМКОСТЬ) +/–
Служит для установки общего уровня громкости.
EFFECT/CH SEL (ЭФФЕКТ/ВЫБОР КАНАЛА)
Нажмите повторно для выбора канала, а затем при помощи кнопок уровень. Предназначены также для установки уровня эффектов объемного звучания Advanced Surround (расширенный объем) и для выбора параметров Pro Logic IIx Music/ Dolby Pro Logic II Music и (только для модели VSX-817) Neo:6 (стр. 20). Затем значения этих настроек устанавливаются с помощью кнопок
LEVEL +/– (УРОВЕНЬ +/–)
Используется для регулировки уровней эффектов и каналов.
MUTE (ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА)
Отключение/включение звука.
ACOUSTIC EQ*
Нажмите для выбора установки эквалайзера акустической калибровки (стр. 20).
6 SHIFT (РЕГИСТР)
Нажмите для доступа к командам, заключенным в рамки (над кнопками) на пульте дистанционного управления. Эти кнопки в этом разделе помечены звездочкой (*).
SETUP (НАСТРОЙКА)
LEVEL +/–
.
(только для модели VSX-VSX-817)
1
2
3
4
5
6
для устройств DVD/DVR.
SB ch
ANALOG ATT
RECEIVER
SLEEP
DIMMER
INPUT SELECTOR
DVRDVD
TV
CD-R F.AUDIO
USB
STEREO/
AUTO SURR STANDARD
F.S.SURR
TOP MENU
S.RETRIEVER
MIDNIGHT
ENTER
TUNER EDIT
VOLUME
EFFECT/CH SEL
LEVEL
HDD
DVD
DVD/DVR
CH CH
GUIDE
REC
TIMER REC
REC STOP
INFO
DVD/DVR/USB
DISPLAY CLASS
TUNING
MPX
SHIFT
RECEIVER
LEVEL +/–
PHASE
RECEIVER
AMFMCD
ADV.SURR
MENU
DIALOG
ONE TOUCH COPY
RETURNSETUP
ACOUSTIC EQ
MUTE
SUBTITLE
AUDIO
JUKEBOX
STATION
TUNER
отрегулируйте
7
8
9 10
11
12
13
7 SLEEP (ОТКЛЮЧЕНИЕ)
Нажмите для изменения периода времени до перехода ресивера в режим ожидания (
60 min – 90 min – Off (Выкл.)
путем однократного нажатия кнопки
DIMMER (ЯРКОСТЬ)
Уменьшает или увеличивает яркость дисплея.
PHASE
нажмите для включения/выключения управления фазой (стр. 22).
SB ch*
(только для модели VSX-VSX-817)
Служит для выбора режима заднего канала объемного звучания (стр. 21) или режима виртуального заднего громкоговорителя объемного звучания (стр. 21).
ANALOG ATT* (АНАЛОГОВЫЙ АТТЕНЮАТОР)
Аттенюирует (понижает) уровень аналогового входного сигнала для предотвращения искажений.
8 Кнопки INPUT SELECTOR (ВЫБОР ВХОДА)
Нажмите одну из этих кнопок для выбора источника сигнала.
DVD/DVR
Нажмите для использования элементов дистанционного управления DVD/DVR.
RECEIVER (РЕСИВЕР)
Используется для переключения пульта дистанционного управления на управление ресивером. Используется при настройке объемного звучания ресивера (стр. 23).
9 MENU (МЕНЮ)
Показывает дисковое меню дисков DVD-Video. Также отображает меню телевизора.
DIALOG
Используйте для выделения диалога из общего звукового фона при просмотре телепрограммы или фильма (стр. 22).
10

Кнопки со стрелками используются при настройке системы объемного звучания (стр.23). Также используются для меню DVD.
11 RETURN (ВОЗВРАТ)
/ENTER (ВВОД)
(S.RETRIEVER)*
Нажмите для восстановления качества звучания диска CD для сжатых аудиоисточников (стр. 22). Подтвердите и выйдите из текущего экрана меню.
ONE TOUCH COPY* (МОМЕНТАЛЬНОЕ КОПИРОВАНИЕ)
Копирует главу, воспроизводимую в данный момент, с диска DVD на HDD или наоборот.
). В любой момент можно проверить оставшееся время отключения
SLEEP
.
30 min –
17
Ru
Page 18
12 Кнопки управления DVD/DVR/USB
Эти кнопки используются для управления DVD плеером или рекордером Pioneer, а также USB ­устройствами (только для модели VSX-817), подключенными к системе. Для активации кнопок, находящихся в выделенном четырехугольнике, необходимо нажать кнопку
SHIFT
.
Кнопка Назначение
DVD/DVR
CH +/– SUBTITLE AUDIO
/
*
HDD/DVD
*
GUIDE
*
REC
TIMER REC
*
INFO REC STOP
*
JUKEBOX
13 Кнопки TUNER (ТЮНЕР)
Копки
TUNING +/– (НАСТРОЙКА +/–)
STATION +/– (СТАНЦИЯ +/–)
(стр. 27).
DISPLAY (ПОКАЗ)
Переключите отображение дисплея между именем и частотой запрограммированной радиостанции (см. совет на стр. 27).
CLASS (КЛАСС)
Используется для выбора одного из трех банков (классов) запрограммированных радиостанций (стр. 27).
MPX
Используется для переключения между монофоническим или стереофоническим режимами приема в диапазоне FM. Если радиосигнал слаб, переключение в монофонический режим приведет к улучшению качества звучания (стр. 27). Нажмите кнопку FM, затем, удерживая в нажатом положении кнопку кнопку для включения
Включение/отключение питания DVD. Переключение каналов. Показывает/меняет субтитры на многоязычных дисках DVD-Video. Изменение аудиоканала или языка. Начало/возобновление обычного воспроизведения. Пауза/воспроизведение. Остановка воспроизведения. Нажмите для запуска быстрого сканирования в обратном направлении/вперед. Переход к началу текущего раздела или дорожки, затем к предыдущему
разделу/дорожке. Переход к следующему разделу или дорожке.
Переключение органов управления жестким диском и DVD для рекордеров
DVD/HDD.
Проводники DVD/DVR. Запуск записи. Доступ к меню таймера и записи.
*
Отображение дополнительной информации EPG. Прекращение записи.
*
Включение функции автозагрузчика.
можно использовать для поиска радиочастот (стр. 27), а кнопки
можно использовать для выбора запрограммированных радиостанций
EON MODE
(стр. 28).
SHIFT
, снова нажмите эту
18
Ru
Page 19
Глава 5:
Прослушивание системы
Внимание
Некоторые функции, описанные в этом разделе, будут недоступны в зависимости от источника (например, источники PCM 88,2 кГц / 96 кГц, DTS 96 кГц (24 бита) или WMA9 Pro).
Автоматическое воспроизведение
Cамым простым и наиболее непосредственным вариантом прослушивания является функция Auto Surround (Автоматическое объемное звучание). В этом режиме ресивер автоматически обнаруживает,
какого рода источник воспроизводится, и при необходимости выбирает многоканальное или стереофоническое воспроизведение.
Во время прослушивания источника нажмите кнопку AUTO SURR2 для
автоматического воспроизведения источника.
Нажмите несколько раз до тех пор, пока функция
AUTOSURR.
дисплее (затем отобразится формат декодирования или воспроизведения). На способ обработки входного сигнала указывают индикаторы цифровых форматов на дисплее.
на короткое время не отобразится на
Прослушивание материала с использованием объемного звучания
С помощью данного ресивера можно прослушивать любой источник с использованием объемного звучания. Однако то, какими параметрами можно будет воспользоваться, зависит от настройки громкоговорителя и типа прослушиваемого источника. Только для модели VSX-817 – eсли подключен задний громкоговоритель объемного звучания, см. также раздел Использование обработки заднего канала объемного звучания на стр. 21.
Во время прослушивания источника нажмите кнопку STANDARD (СТАНДАРТ).
Если источником является закодированный сигнал Dolby Digital, DTS или Dolby Surround, будет
автоматически выбран нужный формат декодирования, который отобразится на дисплее.
При наличии двухканальных источников, нажимайте кнопку следующих значений:
2
Pro Logic II MOVIE
для фильмов)
2
Pro Logic II MUSIC4 – вывод звука, содержащего до 5.1-каналов (наилучшим образом подходит
для музыки)
2
Pro Logic II GAME
для видеоигр)
2
PRO LOGIC
– 4.1-канальный объемный звук
1
3
STANDARD
USB
STEREO/ F.S.SURR
STEREO/ F.S.SURR
ADV.SURR
S.RETRIEVER
USB
S.RETRIEVER
AUTO SURR STANDARD
TOP MENU
AUTO SURR STANDARD
TOP MENU
для выбора одного из
AMFMCD
MENU
AMFMCD
ADV.SURR
MENU
вывод звука, содержащего до 5.1-каналов (наилучшим образом подходит
вывод звука, содержащего до 5.1-каналов (наилучшим образом подходит
Только для модели VSX-817:
2
Pro Logic IIx MOVIE
для фильмов)
2
Pro Logic IIx MUSIC
для музыки)
2
Pro Logic IIx GAME
для видеоигр)
Neo:6 CINEMA
Neo:6 MUSIC
Только для модель VSX-817 – для многоканальных источников, если подключен задний громкоговоритель объемного звучания и выбран параметр зависимости от формата):
2
Pro Logic IIx MOVIE
2
Pro Logic IIx MUSIC
Dolby Digital EX
обеспечивает только декодирование для 6.1-канальных источников (таких как Dolby Digital Surround EX)
DTS-ES
позволяет прослушивание 6.1-канального звука источников с декодированием DTS
Использование эффектов дополнительного объемного звучания
Функция Advanced surround (Дополнительное объемное звучание) создает множество эффектов объемного звучания. При воспроизведении различных звуковых дорожек попробуйте использовать различные режимы, чтобы выбрать
наиболее подходящий параметр.
Нажимайте кнопку ADV.SURR для выбора режима прослушивания.
ACTION
предназначен для боевиков с динамичным звуком.
DRAMA
предназначен для фильмов, насыщенных диалогами.
MONOFILM
ENT. SHOW
EXPANDED
TV SURR.
– обеспечивает объемное звучание для монофонических и стереофонических ТВ
источников.
ADV. GAME
SPORTS
подходит для спортивных программ.
ROCK/POP
UNPLUGED
X-STEREO
– обеспечивает многоканальное звучание стереофонического источника с
использованием всех громкоговорителей.
PHONESUR.
телефоны.
вывод звука, содержащего до 7.1-каналов (наилучшим образом подходит вывод звука, содержащего до 7.1-каналов (наилучшим образом подходит
вывод звука, содержащего до 7.1-каналов (наилучшим образом подходит
– 6.1-канальный звук (наилучшим образом подходит для фильмов)
– 6.1-канальный звук (наилучшим образом подходит для музыки)
SB ON (ОЗ ВКЛ.)
см. вышесм. выше
создает объемное звучание заднего канала для 5.1-канальных источников и
5
создает объемное звучание из монофонических звуковых дорожек.
предназначен для прослушивания музыкальных программ.
создает расширенную стерео базу.
6
, можно выбрать (в
CD-R F.AUDIO
USB
STEREO/
AUTO SURR STANDARD
F.S.SURR
TOP MENU
S.RETRIEVER
AMFMCD
ADV.SURR
MENU
подходит для видеоигр.
создает эффект концерта. Предназначен для воспроизведения рок и поп музыки.
предназначен для акустических источников.
создает эффект общего объемного звучания при прослушивании через головные
Примечание
1 Объемное матричное стерео (Stereo surround matrix) декодируется в форматах 2 вышe приведена ниже).
Функция Auto Surround отключается при подсоединении головных телефонов или выборе многоканальных аналоговых входов.
2 Для получения информации о дополнительных параметрах см. раздел см. раздел Использование функции Stream Direc t (Прямое воспроизведение) на стр. 20. 3 Только для модели VSX-817 – eсли обработка канала заднего объемного звучания (стр.21) установлена
Pro Logic IIx
2 4 При прослушивании 2-канальных источников в режимах Dolby Pro Logic IIx Music/Dolby Pro Logic II Music можно дополнительно настроить следующие три параметра: Center Width (Центр - ширина), Dimension (Размер) и Panorama (Панорама). Для получения информации об их регулировке см. раздел Настройка параметров эффектов на стр.20. 5• При нажатии кнопки
Только для модели VSX-817В зависимости от источника и выбранного звукового режима, возможно отсутствие объемного звучания для задних динамиков при определенной конфигурации. Подробнее об этом см. раздел
Использование обработки заднего канала объемного звучания на стр.21.
Если выбран режим прослушивания Advanced Surround (Дополнительное объемное звучание) уровень эффектов можно регулировать, используя параметр
эффектов на стр.20. 6 Используйте для источников Dolby Pro Logic для обеспечения стереофонического эффекта объемного звучания (стереофоническое поле шире по сравнению со стандартными режимами источников формата Dolby Digital).
преобразуется в 2
Pro Logic II
(5.1-канальный звук).
ADV.SURR
с подключенными головными телефонами, автоматически выбирается пункт
Pro Logic II MOVIE
(VSX-417)/ 2
Pro Logic IIx MOVIE
в положение
OFF (ВЫКЛ.)
PHONES SURROUND (ОБЪЕМНОЕ ЗВУЧАНИЕ ДЛЯ ГОЛОВНЫХ ТЕЛЕФОНОВ)
и
Neo:6 CINEMA
или для заднего громкоговорителя объемного звучания выбран параметр
(VSX-817) (Прослушивание материала с использованием объемного звучания
EFFECT (ЭФФЕКТ)
NO (НЕТ)
(стр. 25),
.
, как описано в разделе Настройка параметров
19
Ru
Page 20
Настройка параметров эффектов
USB
C
USB
AMFMCD
RETURNSETUP
При использовании эффектов объемного звучания можно отрегулировать многие настройки.
1 Повторно нажимайте кнопку EFFECT/CH SEL (ЭФФЕКТ/ВЫБОР КАНАЛА) для выбора настройки, которую необходимо отрегулировать.
В зависимости от текущего состояния/режима ресивера определенные параметры могут быть скрыты. Для получения дополнительной информации об этом см. таблицу ниже.
2 Используйте кнопки LEVEL +/– (УРОВЕНЬ +/–) для ее установки, если это необходимо.
В таблице ниже указаны параметры, доступные для каждой настройки. Настройки по умолчанию, если не указано, выделены жирным шрифтом.
3 Нажмите кнопку EFFECT/CH SEL повторно для регулировки других параметров.
STEREO/ F.S.SURR
Options (Параметры)
по умолчанию:
по умолчанию:
по умолчанию:
AMFM
ADV.SURR
MENU
Настройка Назначение
Center Width (Центр
a
ширина)
(Эта функция доступна только при использовании центрального громкоговорителя)
Dimension (Размер)
Panorama (Панорама)
Center Image (Центральное пространство)
(Эта функция доступна только при использовании центрального громкоговорителя)
b
Effect (Эффект)
a Эффект доступен только при двухканальных источниках и в режимах Dolby Pro Logic IIx Music (только для модели VSX-817)/ Dolby Pro Logic II Music. b Только для модели VSX-817Доступно только для 2-канальных источников в режиме Neo:6 Music.
Прослушивание в стереофоническом режиме
При выборе режимовa левый громкоговорители (и, возможно, через низкочастотный громкоговоритель в зависимости от настроек громкоговорителей). Многоканальные источники Dolby Digital и DTS будут декодироваться в стереозвучание.
При прослушивании источника нажмите кнопку STEREO/F.S.SURR для воспроизведения в стереофоническом режиме.
Нажимайте для переключения между режимами:
STEREO
– звук будет воспроизводиться с настройками объемного звучания, и можно воспользоваться функциями Midnight (Ночной режим), Loudness (Тонкомпенсация) и Tone
(Тембр).
F.S.S.FOCUS
фронтального расширенного объемного звучания (Front Stage Surround Advance) ниже.
Примечание
1• Модель VSX-417 – При использовании режима
МодельVSX-817При использовании режима
звучания (MCACC) на стр.7.
Подробная информация по этому вопросу приведена в описании Функция
Расширяет звучание центрального канала от переднего правого до левого громкоговорителя, делая звучание более широким (более высокие настройки) или более сфокусированным (более низкие настройки).
Регулирует баланс объемного звучания в направлении
a
спереди назад, делая звук более уда ле нным (отрицательные значения) или более направленным
вперед (положительные значения). Расширяет стереоэффект передних
a
громкоговорителей, заключая его вовнутрь объемного звучания для обеспечения «опоясывающего эффекта».
Регулирует центральное пространство для создания более широкого стереоэффекта с вокалом. Отрегулируйте эффект от 0 (когда все звучание центрального канала воспроизводится передними правым и левым громкоговорителями) до 10 (когда звучание центрального канала обеспечивается только центральным громкоговорителем).
Устанавливает уровень эффектов для выбранного дополнительного режима объемного звучания (каждый режим можно установить отдельно).
STEREO
источник будет воспроизводиться только через передние правый и
D
AUTO SURR STANDARD
TOP MENU
F.S.S. WIDE
, наилучшие результаты достигаются при выполнении быстрой настройки Quick Setup, см. раздел Использование быстрой настройки на стр.6.
F.S.S. WIDE
, наилучшие результаты достигаются при выполнении автоматической настройки MCACC. Подробнее об этом см. раздел Автоматическая настройка объемного
0 дo 7
3
–3 дo +3
0
OFF
ON
0 дo 10
3
10 дo 90
F.S.S. WIDE
фронтального расширенного объемного звучания (Front Stage Surround Advance) ниже.
Подробная информация по этому вопросу приведена в описании Функция
Функция фронтального расширенного объемного звучания (Front Stage Surround Advance)
Функция фронтального расширенного объемного звучания (Front Stage Surround Advance)позволяет создавать объемные звуковые эффекты при помощи одних только передних громкоговорителей и сабвуфера.
Чтобы переключиться в режим фронтального объемного звучания необходимо нажать кнопку STEREO/F.S.SURR во время прослушивания.
STEREO
– Подробная информация по этому
вопросу приведена выше в разделе
Прослушивание в стереофоническом режиме
вышe.
F.S.S.FOCUS
ярковыраженного объемного эффекта, локализованного в центральной части зоны звукового слияния левого и правого передних громкоговорителей.
F.S.S. WIDE
чем в режиме
Используется для создания
Используется для создания эффекта объемного звучания в более широкой области,
1
FOCUS
.
Положение для FOCUS
(рекомендуемое)
Передний
левый
громкогово-
ритель
USB
STEREO/
AUTO SURR STANDARD
F.S.SURR
TOP MENU
S.RETRIEVER
Передний
Левый
динамик
левый
громкогово-
ритель
передний
AMFMCD
ADV.SURR
MENU
Положение для WIDE
Левый
передний
динамик
Использование функции Stream Direct (Прямое воспроизведение)
Используйте режим Stream Direct (Прямое воспроизведение), если необходимо воспроизведение источника, максимально приближенное к оригиналу. Все излишние цепи обработки входного сигнала отключены.
Для переключения в режим Stream Direct (прямое воспроизведение) нажмите кнопку AUTO SURR в процессе прослушивания.
AUTOSURR.
DIRECT
Surround Setup (настройка громкоговорителей, уровни каналов, расстояния между громкоговорителями), также как в режиме dual mono настраиваются ширина центра, размеры и панорама. Источник будет воспроизводиться в соответствии с количеством каналов в сигнале. Для аналоговых источников могут настраиваться только уровни каналов. Все другие цепи обработки сигнала не настраивются.
См. раздел Автоматическое воспроизведение на стр. 19.
источники прослушиваются в соответствии с настройкой объемного звучания -
STEREO/
AUTO SURR STANDARD
F.S.SURR
TOP MENU
S.RETRIEVER
ADV.SURR
MENU
Прослушивание с использованием эквалайзера акустической калибровки
Только для модели VSX-817
Значение по умолчанию:
ВСЕ КАН.)
(после автоматической настройки
MCACC или автоматической установки
эквалайзера) Можно прослушивать источники с использованием акустической калибровки коррекции сигнала, установленной, согласно указаниям, приведенным в разделах Автоматическая настройка объемного звучания (MCACC) на стр.7 или Эквалайзер акустической калибровки на стр. 24. Для получение более подробной информации об акустической калибровке коррекции сигнала просмотрите указанные разделы.
Во время прослушивания источника нажмите кнопку (SHIFT +) A COUSTIC EQ (АКУСТИЧЕСКИЙ ЭКВАЛАЙЗЕР).
Нажимайте эту кнопку для выбора следующих значений:
ALL CH (ВСЕ КАН.)
OFF
/
ALL CH (ВЫКЛ./
весовой коэффициент не применяется ни для одного из каналов.
EFFECT/CH SEL
DVD/DVR
HDD
VOLUME
LEVEL
ACOUSTIC EQ
MUTE
DVD
SUBTITLE
20
Ru
Page 21
F. ALIGN (ВЫРАВНИВАНИЕ ПО ПЕРЕДНИМ)
соответствии с настройками передних громкоговорителей.
CUSTOM 1/2
EQ OFF
Индикатор MCACC на передней панели загорается при включенном эквалайзере акустической калибровки.
Выбор входного сигнала
• Значение по умолчанию:
Чтобы была возможность выбора того или иного входного сигнала, компонент необходимо подключить как к аналоговым, так и к цифровым входам на задней панели ресивера.
Нажмите кнопку SIGNAL SELECT (ВЫБОР СИГНАЛА) (на передней панели), чтобы выбрать входной сигнал, соответствующий сигналу компонента-источника.
При каждом нажатии параметры выбираются в следующем порядке:
AUTO
вход
ANALOG
DIGITAL
Если выбран вариант индикатор 2
И
спользование обработки заднего канала объемного звучания
Только для модели VSX-817
• Значение по умолчанию: SB ON
Ресивер может автоматически использовать декодирование по схеме 6.1 для источников с кодировкой
6.1 (например, Dolby Digital EX или DTS-ES), или же можно задать схему декодирования 6.1 (например, для источников с кодировкой 5.1). Для источника с кодировкой 5.1 будет генерироваться
задний канал объемного звучания, но более высокое качество звука, возможно, будет достигаться в формате 5.1, в котором и был изначально закодирован входной сигнал (в этом случае обработку
заднего объемного звучания можно просто отключить). В следующей таблице, указаны случаи, в которых при воспроизведении различных источников будет слышен звук из заднего канала объемного звучания (=звук воспроизводится через задний громкоговоритель объемного звучания).
Нажмите кнопку SB ch PROCESSING (КАНАЛ ЗО (ОБРАБОТКА КАНАЛА ЗО) для выбора параметра заднего канала объемного звучания.
При каждом нажатии параметры выбираются в следующем порядке:
•SB материалов с декодированием 5.1 генерируется задний канал объемного звучания)
•SB
6.1 (например, Dolby Digital EX или DTS-ES)
•SB
пользовательские настройки
отключение эквалайзера акустической калибровки.
1
AUTO
при обнаружении цифрового источника происходит автоматическое переключение на
DIGITAL
, в противном случае остается выбранным вход
выбираются аналоговые входы.
выбирается цифровой вход.
DIGITAL
или
DIGITAL
, а при входном сигнале
ON (ВЗОЗ ВКЛ.) AUTO
автоматический переход на декодирование 6.1 для источников сигнала с кодировкой
OFF (ВЗОЗ ВЫКЛ.)
AUTO
декодирование 6.1 используется постоянно (например, для звуковых
воспроизведение в формате максимум 5.1
Использование режима виртуального заднего громкоговорителя объемного звучания (VSB)
Если задний громкоговоритель объемного звучания не используется, выбор этого режима позволяет прослушивать виртуальный задний канал объемного звучания через используемые громкоговорители объемного звучания. Можно на выбор прослушивать источники без использования сигнала для задних громкоговорителей объемного звучания, если материал в этом формате (например, 5.1) звучит лучше, чем в формате, в который он был преобразован изначально или настроить ресивер таким образом, чтобы этот эффект применялся только для источников с кодировкой 6.1, например Dolby Digital EX
или DTS-ES.
1 Эквалайзером акустической калибровки нельзя воспользоваться в режиме 2• Данный ресивер может воспроизводить сигналы цифровых форматов Dolby Digital, PCM (32 кГц до 96 кГц), DTS и WMA9 Pro. Если используются другие форматы сигналов, установите значение
соответствующие цифровые подключения (стр.9) и установите в качестве входного сигнала значение 3 Виртуальный объемный тыловой эффект не действует при подключении наушников, а также в режимах: Stream Direct, Stereo, Front Stage Surround Advance mode (прямое, стерео и фронтальное объемное воспроизведение).
Виртуальный объемный тыловой эффект не действует также если в установках объемному громкоговорителю соответствует 4 Виртуальный объемный тыловой эффект нельзя использовать при подключении наушников и в режимах: Stream Direct, Stereo, Front Stage Surround Advance mode (прямое, стерео и фронтальное объемное воспроизведение), а
также если в установках (Настройка громкоговорителей на стр. 25) объемному громкоговорителю соответствует символ значение NO).
4
Примечание
При воспроизведении аналогового сигнала с помощью проигрывателей лазерных или компакт-дисков, поддерживающих систему DTS, могут возникать цифровые помехи. Для предотвращения возникновения помех выполните
На некоторых проигрывателях DVD сигналы DTS не выводятся. Для получения подробных сведений см. инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к проигрывателю DVD.
все громкоговорители прослушиваются в
2
ANALOG
.
, при входном сигнале в формате Dolby Digital загорается
DTS
индикатор DTS.
3
DVD 5.1ch
или WMA9 Pro, и он не работает при подключенных головных телефонах.
DIGITAL
В зависимости от входного сигнала и режима прослушивания режим Virtual Surround Back (Виртуального заднего канала объемного звучания) может быть неэффективен.
Только для модели VSX-817 – Случаи, в которых будет слышен звук по виртуальному заднему каналу объемного звучания, перечислены в таблице (=звук воспроизводится через задний громкоговоритель объемного звучания).
Нажмите кнопку SB ch PROCESSING / VSB MODE для выбора параметра заднего канала объемного звучания.
При каждом нажатии параметры выбираются в следующем порядке:
VSB ON
постоянное использование виртуального заднего канала объемного звучания
(например, для материала с кодировкой 5.1)
VSB AUTO (ЗОЗ АВТ.)
(например, Dolby Digital EX или DTS-ES) автоматически применяется виртуальный задний канал объемного звучания
VSB OFF
режим виртуального заднего канала объемного звучания отключен
Тип источника
Многоканальные источники с коди ровкой Dolby
Digital EX/DTS-ES/ WMA9 Pro и 6.1-
канальным объемным звуком
Многоканальный источник с коди ровкой Dolby
Digital/DTS/ WMA9 Pro
Стереоисточник с коди ровкой Dolby
Digital/ DTS/ WMA9 Pro; другие цифровые
стереоисточники Аналоговые 2-
канальные (стереофонические) источники
a Кроме формата WMA9 Pro b Применяется только при использовании режима Virtual Surround Back (виртуальных задних громкоговорителей объемного звучания). c Не применяется при использовании режима Virtual Surround Back (виртуальных задних громкоговорителей объемного звучания).
.
символ NO (Настройка громкоговорителей на стр. 25).
NO
(Тем не менее, в модели VSX-817 заднему объемному громкоговорителю должно быть присвоено
(только для модели VSX-817) – для источников с декодированием 6.1
Обработка
заднего
канала
объемного
звучания/
Режим
виртуального
объемного
звучания
сзади
ON
AUTO
ON
Многоканальные
источники
Стандартный
Стетреоисточники
2 Pro
2 Pro
Logic II x
Logic
Neo:6
AUTO
ON
AUTO
ON
AUTO
a,b
b
ANALOG


.
c
c
Дополни-
тельное
объемное
звучание
a
a
a
a
a
a
21
Ru
Page 22
Применение фазового управления
В функции Phase Control (Управление фазой) применяется коррекция, обеспечивающая одновременное поступление звуковых сигналов источника в точку прослушивания, предотвращая нежелательные искажения и/или оттенки звучания (см. рис. справа). Технология корректировки фазы обеспечивает когерентность воспроизведения звука,
благодаря согласованию фазы1 для обеспечения оптимального звукового поля в точке прослушивания. По умолчанию функция включена, и при выходе из меню Phase Control (Управление фазой) рекомендуется оставлять ее включенной для всех источников звука.
RECEIVER
SLEEP
PHASE
DIMMER
INPUT SELECTOR
DVD 5.1
• Для включения фазовой коррекции нажмите кнопку PHASE.
P H A
S
E
C O N
T R O
L
O
F
F
P H A
S
E
C O N
T R O
L
O N
Источник звука
Источник звука
Передний громкоговоритель
Низкочастотный громкоговоритель
Передний громкоговоритель
Низкочастотный громкоговоритель
Положение для прослушивания
Положение для прослушивания
?
Использование режимов прослушивания Midnight (Ночной режим) и Loudness (Тонкомпенсация)
Режим Midnight (Ночной режим) позволяет слышать полноценное объемное звучание при низком уровне громкости. Настройка эффекта происходит автоматически в зависимости от установленного уровня громкости. Функцию Loudness (Тонкомпенсация) можно использовать для получения качественного звучания низких и высоких частот музыкальных источников при низком уровне громкости.
• При нажатии кнопки MIDNIGHT (MIDNIGHT/LOUDNESS) последовательно выбираются режимы MIDNIGHT, LOUDNESS и OFF.
Усиление диалога
• Значение по умолчанию:
Функция усиления диалога локализует диалог в центральном канале для выделения его из общего звукового фона при просмотре телевизионной программы или воспроизведении фильма.
Для включения или выключения усиления диалога нажимайте кнопки DIALOG (DIALOGUE ENHANCEMENT).
OFF
Использование регуляторов тембра
В зависимости от прослушиваемого материала, возможно, потребуется настроить низкие или высокие частоты, используя регуляторы тембра на передней панели.
1 Нажмите кнопку TONE, чтобы выбрать частоту, которую необходимо отрегулировать.
При нажатии происходит переключение между значениями
2 Используйте регулятор MULTI JOG для изменения среднего значения низких частот или высоких частот, если это необходимо.
Подождите около пяти секунд для автоматического ввода изменений.
2
BASS
и
TREBLE
.
Использование функции Sound Retriever (Восстановление звучания)
Если аудиоданные были удалены во время процесса сжатия, качество звука часто отличается неравномерностью звукового поля. В функции Sound Retriever (Восстановление звучания) используется новая технология DSP, которая помогает восстановить качество звучания диска CD для 2-канального звука путем восстановления сжатия звука и сглаживания искажений, сохранившихся
после сжатия.
Для включения/ выключения режима восстановления звука нажмите кнопку S.RETRIEVER (SHIFT+) (SOUND RETRIEVER).
Воспроизведение других источников
1 Включите питание компонента для воспроизведения. 2 Включите питание ресивера. 3 Выберите компонент, используемый для воспроизведения.
Используйте кнопки выбора входа (
4 Начните воспроизведение на компоненте, выбранном в пункте 1.
Выбор многоканальных аналоговых входов
Если к ресиверу подключен декодер или проигрыватель DVD с многоканальными аналоговыми выходами (стр. 10), следует выбрать аналоговые многоканальные входы для объемного звучания.
Модель VSX-417
Нажмите кнопку DVD 5.1 (SHIFT+DVD) на пульте дистанционного управления или DVD 5.1 на передней панели.
Для отмены воспроизведения с многоканальных входов, с помощью кнопки выберите другой входной сигнал.
Модель VSX-817
1 Убедитесь в том, что для воспроизводимого источника установлены правильные параметры вывода сигнала.
Например, проигрыватель DVD, возможно, понадобится перевести на вывод многоканального аналогового звука.
2 Нажмите кнопку DVD/LD. 3 Для выбора многоканальных аналоговых входов нажмите кнопку SIGNAL SELECT на передней панели.
На дисплее отображается индикация
3
INPUT SELECTOR
DVD 5.1ch
).
и загорается индикатор
INPUT SELECTOR
ANALOG
.
4
Выбор передних аудио входов
Только для модели VSX-817
Подключив к гнезду воспроизведения, переключите источник сигнала ресивера на
1 Нажать кнопку F.AUDIO (SHIFT+USB) на пульте дистанционного управления.
Переключить источник сигнала можно также нажав кнопку
2 После этого можно прослушивать подключенное устройство.
MCACC/AUDIO IN
какое-либо устройство, находящееся в режиме
F.AUDIO
.
VIDEO/FRONT AUDIO
на передней панели.
22
Ru
Примечание
1 Согласование фазы является очень важным фактором для обеспечения высокого качества воспроизведения звука. Если две звуковых волны звучат «в фазе» их пики и впадины совпадают, обеспечивая звуковому сигналу увеличение амплитуды, четкости и придавая ощущения присутствия. Если пик волны волн совпадает со впадиной волны (как показано в верхней части схемы, приведенной выше) нереалистична.
2 Регуляторы тембра работают только в режимах стерео и фронтального объемного звучания (Front Stage Surround Advance), за исключением случая, когда режим 3 Функция Sound Retriever (Восстановление звучания) применяется только для 2-канальных источников. 4 Во время воспроизведения многоканальных источников невозможно использовать какие-либо звуковые функции/режимы, и можно установить лишь громкость и уровни каналов.
STEREO
звук выходит «из фазы» и звуковая картина будет
выбирается при помощи
AUTO SURROUND
.
Page 23
Глава 6:
INPUT SELECTOR
Меню System Setup (Настройка системы)
Использование меню System Setup (Настройка системы)
В следующем разделе описываются подробные настройки в зависимости от использования ресивера. В нем также объясняется точная настройка отдельных систем громкоговорителей.
1 Нажмите кнопку RECEIVER на пульте дистанционного управления, после чего нажмите
кнопку SETUP. 2 Используя кнопки который необходимо настроить, и нажмите кнопку ENTER.
Настройка задних громкоговорителей объемного звучания
Только для модели VSX-817
• Значение по умолчанию:
Данная система предлагает несколько способов использования задних каналов объемного звучания. Помимо обычных установок домашнего кинотеатра существуют и дополнительные установки, используемые для настройки задних громкоговорителей объемного звучания, которые применяются для подключения передних громкоговорителей к двум усилителям или для использования их в качестве отдельной системы громкоговорителей в другой комнате.
1 Выберите пункт «SB.SYSTEM» в меню настройки системы.
См. раздел Использование меню System Setup (Настройка системы) выше, если вы еще не находитесь в этом меню.
2 Выберите настройку задних громкоговорителей объемного звучания.
3 После завершения нажмите кнопку RETURN.
Вы возвращаетесь в меню System Setup.
1
/
, выберите параметр,
SB.SYSTEM
укажите, как используются задние громкоговорители объемного звучания (см. раздел Настройка задних громкоговорителей объемного звучания ниже).
A. MCACC
быстрая и эффективная настройка объемного звучания (см. раздел Автоматическая настройка объемного звучания (MCACC) на Автоматическая настройка объемного звучания (MCACC) на стр.7).
M. MCACC
громкоговорителей и индивидуальная регулировка эквалайзера акустической калибровки (см. раздел Ручная установка MCACC громкоговорителей ниже).
SP SETUP
громкоговорителей (см. раздел Ручная настройка громкоговорителей на стр. 25).
IN ASSIG.
видеовходу (только для модели VSX817) (см. Меню назначения входов на стр. 26).
OTHER
раздел Меню настройки Other (Другие) на стр. 26).
SB NORM.
громкоговорителей объемного звучания в основном (система громкоговорителей A) помещении.
SB 2ND Z
громкоговорители объемного звучания) для прослушивания источника в стереофоническом режиме в другой комнате (см. раздел Настройка громкоговорителей для второй зоны на стр.32).
SB BIAMP
второму усилителю (см. раздел Подключение передних громкоговорителей к двум усилителям на стр. 32).
(только для модели VSX-817) –
(только для модели VSX-817) – Это
(только для модели VSX-817) – Точная регулировка настроек используемых
укажите размер, количество, расстояние и общий баланс подключенных
Установите, какие устройства подключены к цифровому входу и компонентному
установите собственные настройки в зависимости от использования ресивера (см.
SB NORM.
выберите для обычного домашнего кинотеатра использование задних
выберите для использования контактов громкоговорителей B (задние
выберите эту настройку, если передние громкоговорители требуется подключить ко
CD-R F.AUDIO
AUTO SURR STANDARD
TOP MENU
MIDNIGHT
TUNER EDIT
EFFECT/CH SEL
STEREO/ F.S.SURR
TV
USB
S.RETRIEVER
VOLUME
ENTER
LEVEL
RECEIVER
DVRDVD
AMFMCD
ADV.SURR
MENU
DIALOG
ONE TOUCH COPY
RETURNSETUP
ACOUSTIC EQ
MUTE
Ручная установка MCACC громкоговорителей
Только для модели VSX-817
Эти настройки в меню ручной установки MCACC можно использовать для более точной настройки после более подробного ознакомления с системой. Прежде, чем настраивать эти установки, необходимо выполнить указания раздела Автоматическая настройка объемного звучания (MCACC) на стр.7. Эти настройки необходимо выполнить только один раз (их повторное выполнение требуется после замены имеющейся акустической системы на новую или подключения новых громкоговорителей).
Внимание
• Для некоторых настроек, перечисленных ниже, необходимо подключить к передней панели установочный микрофон и установить его приблизительно на высоте уха в обычном положении прослушивания. См. раздел Автоматическая настройка объемного звучания (MCACC) на стр. 7, если вы не знаете, как это сделать. См. также раздел Другие проблемы во время автоматической настройки MCACC на стр.8 для ознакомления с указаниями о высоких уровнях фонового шума и других возможных помехах.
• Если используется низкочастотный громкоговоритель, включите его и установите средний уровень громкости.
1 Выберите пункт «M. MCACC» (Ручная настройка MCACC) в меню System Setup (Настройка системы).
См. раздел Использование меню System Setup (Настройка системы) выше, если вы еще не находитесь в этом меню.
2 Выберите настройку, которую требуется отрегулировать.
Если это делается впервые, то необходимо сделать это надлежащим образом.
CH LEVEL
– произведите точную регулировку общего баланса используемой системы
громкоговорителей (см. раздел Fine Channel Level (Точная настройка уровня каналов) ниже).
SP DISTN.
– установите точную настройку задержки для используемой системы громкоговорителей (см. раздел Fine Speaker Distance (Точная настройка расстояния между громкоговорителями) на стр. 24).
Пять последних настроек используются для индивидуальной регулировки параметров, описанных в разделе Эквалайзер акустической калибровки на стр. 24:
EQ A. SET
– определяет акустические характеристики используемого помещения и автоматически регулирует частотный баланс системы громкоговорителей (см. раздел Автоматическая
настройка эквалайзера акустической калибровки на стр. 24).
EQ COPY
копирование настроек эквалайзера акустической калибровки для ручной регулировки
(см. раздел Копирование настроек эквалайзера акустической калибровки на стр. 24).
C1 ADJ/C2 ADJ
эквалайзера акустической калибровки (см. раздел Ручная настройка эквалайзера акустической калибровки на стр. 24).
EQ CHECK
Проверка настроек эквалайзера акустической калибровки на стр. 25).
Fine Channel Level (Точная настройка уровня каналов)
• Значение по умолчанию: Можно добиться улучшения звучания путем правильной настройки общего баланса системы громкоговорителей. Следующий параметр поможет произвести точную настройку, которую не удалось достичь в разделе Автоматическая настройка объемного звучания (MCACC) на стр.7.
1 Выберите пункт «CH LEVEL» (Точная настройка уровня каналов) в меню ручной настройки MCACC.
Вы услышите тестовые звуковые сигналы по очереди из каждого громкоговорителя. Поскольку левый громкоговоритель является основным эталонным громкоговорителем, уровень фиксируется.
Предупреждение
Тестовые сигналы, используемые при настройке системы, имеют значительную громкость
(громкость автоматически повышается до
выполнение точной ручной регулировки индивидуальных установок
Проверка установок
0dB (0 дБ)
ALL CH, F. ALIGN
(все каналы)
–18 дБ
и индивидуальных настроек (см. раздел
).
Примечание
1• Только для модели VSX-817 – Невозможно использовать меню настройки системы в том случае, если выбран передний аудиовход.
Нажмите на кнопку
SETUP
в любой момент для выхода из меню настройки системы.
23
Ru
Page 24
2 Поочередно при помощи кнопок уровни (+/– 10 дБ) как необходимо.
Используйте кнопки / для регулировки громкости выбранных громкоговорителей в соответствии с уровнем эталонного громкоговорителя. Если звук обоих громкоговорителей имеет одинаковую громкость, нажмите кнопку (курсор вниз) для продолжения настройки следующего канала.
• Для сравнения громкость контрольного громкоговорителя будет изменяться в зависимости от того, какой громкоговоритель выбран.
• Для возврата и регулировки канала просто нажмите клавишу / для выбора.
3 После завершения нажмите кнопку RETURN.
Вы вернетесь в меню ручной настройки MCACC.
/
выберите каждый канал по очереди и отрегулируйте
Fine Speaker Distance (Точная настройка расстояния между громкоговорителями)
• Значение по умолчанию:
Чтобы достичь требуемой глубины и разделения звука в системе, необходимо добавить небольшую задержку для некоторых громкоговорителей, чтобы все звуки достигали точки прослушивания одновременно. Следующий параметр поможет произвести точную настройку, которую не удалось достичь в разделе Автоматическая настройка объемного звучания (MCACC) на стр.7.
1 Выберите пункт «SP DISTN.» (Расстояние между громкоговорителями) в меню ручной настройки MCACC. 2 При помощи кнопок прослушивания и нажмите ENTER. 3 Поочередно при помощи кнопок расстояние, как необходимо.
Используйте кнопки / для регулировки задержки выбранных громкоговорителей в соответствии с уровнем эталонного громкоговорителя. Задержка выражается в расстоянии до громкоговорителя в диапазоне
0.1
дo Задержка в калибруемом канале определяется сравнением его звучания с эталонным громкоговорителем. Станьте лицом к обоим громкоговорителям в точке прослушивания и вытяните руки в сторону каждого из них. Добейтесь такого ощущения, как будто оба тестовых сигнала одновременно приходят в точку немного впереди вас, между вытянутыми руками. Если звук обоих громкоговорителей подтверждает правильность установки задержки, нажмите кнопку (курсор вниз) для подтверждения и перехода к настройке следующего канала.
• Для сравнения громкость контрольного громкоговорителя будет изменяться в зависимости от того, какой громкоговоритель выбран.
• Для возврата и регулировки канала просто нажмите клавишу / для выбора.
4 После завершения нажмите кнопку RETURN.
Вы вернетесь в меню ручной настройки MCACC.
Эквалайзер акустической калибровки
Акустическая калибровка коррекции сигнала представляет собой своего рода эквалайзер для помещения, используемый для громкоговорителей (кроме низкочастотного громкоговорителя). Работа этой функции заключается в определении акустических характеристик данного помещения и нейтрализации характеристик окружающего пространства, способных окрашивать звучание оригинального материала источника. Это обеспечивается «ровной» настройкой коррекции. Если вы не удовлетворены автоматической регулировкой, можно также отрегулировать эти настройки вручную для получения частотного баланса, соответствующего вашему вкусу.
Автоматическая настройка эквалайзера акустической калибровки
Если указания раздела Автоматическая настройка объемного звучания (MCACC) на стр.7 уже выполнены, параметры вы хотите отрегулировать настройки вручную, можно сразу перейти к разделу Ручная настройка эквалайзера акустической калибровки ниже.
1 Выберите пункт «EQ A. SET» (Автоматическая установка эквалайзера) в меню ручной настройки MCACC.
Убедитесь в том, что микрофон подключен.
• При использовании низкочастотного громкоговорителя он автоматически обнаруживается при каждом включении системы. Убедитесь в том, что он включен и установлена средняя громкость.
• См. раздел Другие проблемы во время автоматической настройки MCACC на стр.8 для ознакомления с указаниями о высоких уровнях фонового шума и других возможных помехах.
9.0
метра.
A. CH ADJ
3 m (3 м)
(все каналы)
/
отрегулируйте расстояние от левого канала до точки
/
выберите каждый канал по очереди и отрегулируйте
и
F.ALG ADJ
(ниже) уже должны быть установлены. Поэтому, если
2 Дождитесь окончания автоматической настройки эквалайзера.
Ресивер генерирует тестовые звуковые сигналы, и благодаря этому для частотного баланса автоматически устанавливаются следующие параметры:
A. CH
All Channel Adjust (Настройка всех каналов) – «ровная» настройка, когда все громкоговорители в отдельности настроены таким образом, что ни для одного из каналов не используются весовые коэффициенты.
F.ALG
Front Align Adjust (Выравнивание по передним) – выравнивает общее звучание всех громкоговорителей таким образом, что все громкоговорители настраиваются в соответствии с настройками передних громкоговорителей (для передних правого и левого каналов коррекция не применяется).
После завершения установки коррекции акустической калибровки вы вернетесь в меню Acoustic Cal EQ setup (Настройка эквалайзера акустической калибровки).
Копирование настроек эквалайзера акустической калибровки
Если Вы хотите отрегулировать настройки эквалайзера акустической калибровки вручную (см. раздел Ручная настройка эквалайзера акустической калибровки ниже), рекомендуется копирование настроек
A. CH
или
F.ALG
настройка объемного звучания (MCACC) на стр.7) в одну из индивидуальных настроек (C1 или C2). Это даст вам исходное значение, которое затем можно изменить по своему вкусу.
1 Выберите пункт «EQ COPY» (Копирование настроек эквалайзера акустической калибровки) в меню ручной настройки MCACC. 2 При помощи кнопок настройку, которую необходимо скопировать.
• Также можно скопировать значение одного пользовательского параметра в другой. Подробнее о параметрах акустической калибровки выше.
3 При помощи кнопок копирования и подтверждения.
С помощью кнопок / также можно выбрать пункт отмены.
Ручная настройка эквалайзера акустической калибровки
Перед ручной регулировкой настроек эквалайзера акустической калибровки рекомендуется копирование настроек раздела Автоматическая настройка объемного звучания (MCACC) на стр.7) в одну из индивидуальных настроек. Эти указания можно использовать в качестве ориентира вместо использования обычной горизонтальной кривой эквалайзера (см. раздел Копирование настроек эквалайзера акустической калибровки выше).
1 Выберите пункт «C1 ADJ» (Настройка канала 1) или «C2 ADJ» (Настройка канала 2) в меню ручной настройки MCACC. 2 Используя кнопки настройки общего частотного баланса.
Лучше всего использовать скопированный в индивидуальные настройки, см. раздел Копирование настроек эквалайзера акустической калибровки выше.
A. CH ADJ
коэффициенты ни к одному каналу не применяются. При настройке тестовые сигналы генерируются для каждого отдельного канала.
F.ALG ADJ
громкоговорителей. Звук тестового сигнала попеременно исходит из левого переднего (эталонного) и очередного настраиваемого громкоговорителя.
3 Используя кнопки усмотрение.
Используйте кнопки / для выбора частоты и / для увеличения или ослабления настроек эквалайзера. По завершении используйте кнопки / (курсор вверх/вниз) для выбора дисплея канала (например, перехода к следующему каналу используйте кнопки / (курсор влево/вправо).
Если выбран метод
Индикатор
и может вызвать искажения. Если это произойдет, уменьшайте уровень до тех пор, пока индикатор
из установки
A. CH
все громкоговорители можно настроить независимо друг от друга, и никакие весовые
все громкоговорители настроены в соответствии с настройками передних
R EQ
для правого канала или
OVER!
OVER!
EQ A. SET
, описанной выше (или из раздела Автоматическая
/
выберите C1 или C2, затем при помощи кнопок
и
F.ALG
см. выше раздел Автоматическая настройка эквалайзера
/
выберите пункт «COPY? YES» (СКОПИРОВАТЬ? - ДА) для
COPY? NO (СКОПИРОВАТЬ? - НЕТ)
A. CH
или
F.ALG
из автоматической установки, описанной выше (или из
/
и ENTER, выберите метод, который необходимо использовать для
/
, выберите канал, который необходимо настроить на свое
SB EQ
для канала заднего объемного звучания), затем для
F.ALG ADJ
появится на дисплее, если настройка частоты превышет номинальный уровень не исчезнет с дисплея.
, настроить передние громкоговорители невозможно.
/
выберите
для
24
Ru
Page 25
Front (F
Совет
• Слишком резкое изменение частотной кривой одного канала повлияет на общий баланс. Если громкоговорители звучат несбалансированно, можно повысить или уменьшить уровень соответствующего канала, используя функцию балансировки (на дисплее появляется индикация
TRM
). Используйте кнопки / для выбора функции
увеличения или уменьшения уровня канала текущего громкоговорителя.
4 После завершения нажмите кнопку RETURN.
Нажмите кнопку
Проверка настроек эквалайзера акустической калибровки
После завершения автоматической или ручной регулировки эквалайзера акустической калибровки, можно проверить настройки
1 Выберите пункт «EQ CHECK» (Проверка настроек эквалайзера акустической калибровки) в меню ручной настройки MCACC. 2 Используя кнопки
Рекомендуется делать это, когда воспроизводится источник, и можно сравнить настройки.
3 При помощи кнопок настройки.
Индикаторы эквалайзеров каналов MCACC на дисплее передней панели будут светиться соответственно.
4 После завершения нажмите кнопку RETURN.
Вы вернетесь в меню ручной настройки MCACC.
Ручная настройка громкоговорителей
Эти настройки оптимизируют картину объемного звучания (если вы удовлетворены настройками, согласно указаниям раздела Использование быстрой настройки (только для модель VSX-417) на стр.6/ Автоматическая настройка объемного звучания (MCACC) (только для модель VSX-817) на стр. 7, регулировка может не потребоваться). Эти настройки необходимо выполнить только один раз (их повторное выполнение требуется после замены имеющейся акустической системы на новую или подключения новых громкоговорителей).
1 Выберите в меню System Setup (Настройка системы) пункт SP SETUP (Ручная настройка громкоговорителей). 2 Используя кнопки кнопку ENTER.
SP SET
громкоговорителей ниже).
X.OVER
раздел Разделительный фильтр ниже).
CH LEVEL
(см. раздел Уровень канала ниже).
SP DISTN.
Speaker Distance (Расстояние до громкоговорителей) на стр. 26).
3 Нажмите кнопку RETURN (ВОЗВРАТ) после необходимой регулировки параметров каждой для настройки.
Настройка громкоговорителей
Этот параметр служит для указания конфигурации громкоговорителей (размера и количества).
1 В меню SP SET (Ручная настройка громкоговорителей) выберите пункт SP SETUP. 2 С помощью кнопок затем выберите размер громкоговорителя(ей).
С помощью кнопок / выберите размер (и количество) каждого из следующих громкоговорителей:
Примечание
1 Если для передних громкоговорителей выбран размер громкоговорителей объемного звучания нельзя выбрать размер
2• Если для громкоговорителей объемного звучания выбран параметр NO, для задних громкоговорителей объемного звучания автоматически также выбирается параметр NO.
Если выбран только один задний громкоговоритель объемного звучания, он должен быть подключен к левому разъему объемного звучания.
3 Если не удается получить хорошие низкие частоты, проверьте звучание низких частот, выбирая для низкочастотного громкоговорителя настройки
SMALL SMALL
4 Для получения более подробной информации о настройке размеров громкоговорителей см. раздел Настройка громкоговорителей выше. 5 После увеличения громкости до контрольного уровня будут выводиться тестовые звуковые сигналы.
RETURN
еще раз для возврата в меню ручной настройки MCACC.
ALL CH, F.ALIGN
/
и ENTER, выберите установку, которую требуется проверить.
/
, выберите нужный канал, при помощи кнопок
/
, выберите параметр, который необходимо настроить, и нажмите
и индивидуальные настройки
Укажите размер / количество подключенных громкоговорителей (см. раздел Настройка
укажите, какие частоты будут направляться на низкочастотный громкоговоритель (см.
произведите регулировку общего баланса используемой системы громкоговорителей укажите расстояние до громкоговорителей от точки прослушивания (см. раздел
/
выберите громкоговоритель(и), который(е) требуется настроить,
и определите, когда звук будет наивысшего качества. При затруднениях самое простое решениенаправить все низкие частоты на низкочастотный громкоговоритель, выбрав для передних громкоговорителей размер .
TRM
, а затем клавиши / для
CUSTOM1/2
/
на дисплее.
проверьте
Разделительный фильтр
Этот параметр определяет частоту разделения между низкими частотами, которые воспроизводятся на громкоговорителях с размером
низкими частотами, которые воспроизводятся на громкоговорителях с размером также определяет частоту разделения для канала низкочастотных эффектов.
1 В меню SP SETUP (Ручная настройка громкоговорителей) выберите пункт «X.OVER». 2 Используя кнопки
Частоты ниже этой частоты будут передаваться на низкочастотный громкоговоритель (или громкоговорители размера
Уровень канала
Эти настройки позволяют отрегулировать общий баланс акустической системы.
1 В меню SP SETUP (Ручная настройка громкоговорителей) выберите пункт CH LEVEL. 2 Используя кнопки
3 Подтвердите выбранный параметр настройки.
Тестовые звуковые сигналы начнут генерироваться после нажатия кнопки
4 Отрегулируйте уровень каждого канала с помощью кнопок
Выбрав пункт При настройке настроек громкоговорителей):
SMALL
, для низкочастотного громкоговорителя автоматически выбирается настройка
LARGE
, если для передних громкоговорителей выбран размер
) – выберите размер
воспроизводят низкие частоты или если не подключен низкочастотный громкоговоритель. Если выбрать
SMALL
Center (C
воспроизводит низкие частоты, или громкоговоритель объемного звучания. Если громкоговорители объемного звучания не подключены, выберите пункт NO (сигналы этих каналов будут направляться на остальные громкоговорители).
Surround (S
эффективно воспроизводят низкие частоты. Если выбрать передаваться на другие громкоговорители или низкочастотный громкоговоритель. Если громкоговорители объемного звучания не подключены, выберите пункт NO (сигналы этих каналов будут направляться на остальные громкоговорители).
Surround Back (SB
громкоговоритель объемного звучания эффективно воспроизводит низкие частоты. Если выбрать
SMALL
громкоговоритель. Если задний громкоговоритель объемного звучания не подключен, выберите пункт NO
Subwoofer (Низкочастотный громкоговоритель) (SW
частоты каналов с выбранным размером если выбран пункт
воспроизводить звук непрерывно или если нужно более глубокое басовое звучание (при этом низкие частоты, которые обычно поступают на передние и центральный громкоговорители, также выводятся на низкочастотный громкоговоритель). Если низкочастотный громкоговоритель не подключен, выберите пункт NO (низкие частоты будут выводиться через другие громкоговорители).
, низкие частоты будут передаваться на низкочастотный громкоговоритель.
) – выберите размер
) – выберите размер
, низкие частоты будут передаваться на другие громкоговорители или низкочастотный
2
.
Значение по умолчанию:
T. TONE M.
– переместите тестовый звуковой сигнал вручную от одного громкоговорителя к
другому и отрегулируйте индивидуальные уровни каналов.
T. TONE A.
– отрегулируйте уровни каналов, перемещая тестовый звуковой сигнал от одного
громкоговорителя к другому автоматически.
T. TONE M.
T. TONE A.
L  C  R  RS  SBR*  SBL*  LS  SW
SMALL
. Все низкие частоты при этом передаются на низкочастотный громкоговоритель.
LARGE (Большой)
LARGE
LARGE
) (только для модель VSX-817) –
YES
.3 Выберите пункт
100Hz (100 Гц)
LARGE (Большой)
/
, выберите частоту разделения.
LARGE
).
/
, выберите вариант установки.
, при помощи кнопо/ переключите громкоговорители.
тестовые сигналы выводятся в следующем порядке (в зависимости от
YES
. Кроме того, в этом случае для центрального громкоговорителя и задних
PLUS
и
YES
или же меняя для передних громкоговорителей размеры
, если передние громкоговорители эффективно
, если центральный громкоговоритель эффективно
SMALL
, чтобы низкие частоты передавались на
, если задние громкоговорители объемного звучания
SMALL
PLUS
SMALL
, низкие частоты будут
Выберите размер
) – низкочастотные эффекты и низкие
выводятся на низкочастотный громкоговоритель,
, если низкочастотный громкоговоритель должен
LARGE
, если
или на низкочастотном громкоговорителе, и
/
.
ENTER
SMALL (Малый)
.
1
.4 Он
5
LARGE
и
25
Ru
Page 26
*Только для модели VSX-817
Отрегулируйте уровень каждого громкоговорителя после того, как начнут генерироваться тестовые звуковые сигналы.
Speaker Distance (Расстояние до громкоговорителей)
Для обеспечения хорошей глубины звучания и пространственного ощущения системы следует указать расстояние от громкоговорителей до точки прослушивания. В результате ресивер вносит в сигналы необходимые задержки, которые обеспечивают хорошее объемное звучание.
1 В меню SP SETUP (Ручная настройка громкоговорителей) выберите пункт “SP DISTN.”. 2 С помощью кнопок затем установите рассояние.
При помощи кнопок / установите расстояние до каждого громкоговорителя (с шагом 0,1 м).
Меню назначения входов
Настройки в меню назначения входов (Input Assign) следует изменять только в том случае, если цифровое оборудование подключается не в соответствии со стандартными настройками цифровых входов (только для модель VSX-817) или же при подключении через кабели компонентного видео.
1 Выберите пункт «IN ASSIG.» (НАЗНАЧЕНИЕ ВХОДОВ) в меню System S etup (Настройка системы). 2 Используя кнопки кнопку ENTER.
DIG. IN
COMP. IN*
*Только для модели VSX-817
3 Нажмите кнопку RETURN (ВОЗВРАТ) после необходимой регулировки параметров каждой для настройки.
Назначение цифровых входов
Настройки по умолчанию:
COAX 1 COAX 2 OPT 1
Только для модели VSX-817
OPT2
В этом есть необходимость, только в том случае, если используемые цифровые компоненты подключены не в соответствии с приведенными выше значениями по умолчанию. В результате на ресивер поступит информация о том, какое оборудование подключено к каким разъемам в соответствии с кнопками на пульте дистанционного управления.
1 Вберите в меню IN ASSIG. (НАЗНАЧЕНИЕ ВХОДОВ) пункт DIG. IN (ЦИФРОВЫЕ ВХОДЫ). 2 С помощью кнопок цифровое оборудование.
Этот номер соответствует номеру, указанному под каждым гнездом входа на задней панели ресивера.
3 Выберите тип компонента, подключенного к этому входу.
• Используя кнопки / и отключение
• Если назначить цифровой вход определенной функции (например, ранее назначенные этой функции, автоматически отключаются.
Назначение входов компонентного видео
Только для модели VSX-817
Настройки по умолчанию:
COMP 1 – DVD COMP 2 – TV COMP 3 – DVR
Если подсоединение видео компонента отличается от описанного выше стандартного подсоединения, необходимо назначить пронумерованный вход для подключенного компонента (иначе будет виден видеосигнал другого компонента). Подробнее см. раздел Использование разъемов компонентного видео на стр. 11.
Примечание
1• Если вы используете прибор для измерения уровня звукового давления (SPL-метр), снимите показания в основной точке прослушивания и установите для уровня каждого громкоговорителя значение 75 дБ SPL (режим C- weighting/slow reading (емкостное взвешнивание/медленное чтение)).
Тестовый звуковой сигнал громкоговорителя воспроизводится с низкой громкостью. Может потребоваться регулировка уровня после тестирования при помощи текущей звуковой программы.
Уровни
2 Этот параметр работает только для звуковых дорожек, записанных в двухканальном монофоническом формате Dolby Digital и DTS.
1
/
выберите громкоговоритель(и), который(е) требуется настроить,
/
, выберите параметр, который необходимо настроить, и нажмите
см. раздел Назначение цифровых входов ниже.
см. раздел Назначение входов компонентного видео ниже.
(коаксиальный) – (коаксиальный) –
(оптический) – CD
(оптический) –
OFF
каналов можно изменять в любое время при помощи кнопок
DVD DVR
Телевизор
/
выберите номер цифрового входа, к которому подключено
ENTER
.
, выберите следующие устройства
DVD, TV, CD, CDR, DVR
DVD
), то все цифровые входы,
EFFECT/CH SEL
, или
и
+/–
на пульте дистанционного управления. Можно настроить два уровня канала: один для
1 Вберите в меню IN ASSIG. (НАЗНАЧЕНИЕ ВХОДОВ) пункт COMP. IN (КОМП. ВХОД). 2 Используя кнопки подключено видео устройство.
Введенные номера должны соответствовать номерам, нанесенным возле входов на задней панели ресивера.
3 Выберите тип компонента, подключенного к этому входу.
• Используя кнопки / и отключение
• Убедитесь в том, что аудиовыход компонента соединен с соответствующими входами, расположенными на задней панели ресивера.
• Если любой компонент-источник подключен к ресиверу через вход компонентного видео, телевизор также следует подключить к ресиверу при помощи гнезд
MONITOR OUT
Меню настройки Other (Другие)
В меню Other (Другие) можно произвести индивидуальные настройки в зависимости от того, как необходимо использовать ресивер.
1 Выберите в меню System Setup (Настройка системы) пункт OTHER (ДРУГИЕ). 2 Используя кнопки кнопку ENTER.
Если это делается впервые, то необходимо отрегулировать эти установки надлежащим образом:
DRC
– укажите величину корректировки динамического диапазона для звуковых дорожек
формата Dolby Digital (см. раздел Настройка управления динамическим диапазоном (DRC ) ниже).
DUALMONO
монофоническим кодированием (см. раздел Настройка двойного монофонического режима (Dual mono) ниже).
LFE ATT
Настройка аттенюатора низкочастотных эффектов (LFE) ниже).
3 С помощью кнопок каждый экран нажатием кнопки RETURN (ВОЗВРАТ).
Настройка управления динамическим диапазоном (DRC)
• Значение по умолчанию:
Определяет величину корректировки динамического диапазона для звуковых дорожек формата Dolby
Digital или DTS.
DRC OFF
прослушивания при высоком уровне громкости).
DRC MAX
тихих звуков повышен).
DRC MID
Настройка двойного монофонического режима (Dual mono)
• Значение по умолчанию:
Определяет воспроизведение звуковых дорожек, записанных в двухканальном монофоническом формате Dolby Digital.
CH1
воспроизведение только канала 1
CH2
воспроизведение только канала 2
CH1 CH2
Настройка аттенюатора низкочастотных эффектов (LFE)
• Значение по умолчанию:
Выполните соответствующую настройку аттенюатора низкочастотных эффектов для предотвращения появления помех при воспроизведении сверхнизких частот (включая некоторые аудиоисточники в формате Dolby Digital и DTS) с помощью громкоговорителей:
LFEATT 0
LFEATT 10
LFEATT **
/
выберите номер компонентного видео входа, к которому
ENTER
OFF
.
.
/
изолируйте один канал при прослушивании дисков с двухканальным
задайте уровень аттенюатора для канала низкочастотных эффектов (LFE) (см. раздел
/
регулировка динамического диапазона отключена (используйте этот вариант для
уменьшение динамического диапазона (уровень громких звуков снижен, уровень
среднее значение.
2
воспроизведение обоих каналов через передние громкоговорители
без ограничений (рекомендуемая настройка)
– 10 дБ ограничения
отсутствие звука из канала низкочастотных эффектов (LFE)
, выберите следующие устройства:
, выберите параметр, который необходимо настроить, и нажмите
внесите нужные изменения в каждый параметр и подтвердите
OFF
CH1 (КАН1)
ATT 0 dB (дБ)
DVD 5.1
DVD, TV, DVR
COMPONENT VIDEO
и один для режимов прослушивания.
; или
26
Ru
Page 27
Глава 7:
Использование тюнера
Прослушивание радиопередач
В приведенных ниже пунктах описывается процедура настройки на радиостанцию диапазона FM и AM и сохранения частоты в памяти для последующего вызова.
1 Нажмите кнопку FM или AM для выбора диапазона тюнера. 2 Выполните настройку на радиостанцию.
Это можно сделать тремя способами, описанными ниже.
Автоматическая настройка TUNING +/– (НАСТРОЙКА +/–)
Ручная настройка Ускоренная настройка
Если сигнала слабый, нажмите кнопку приема.
Сохранение запрограммированных радиостанций
В памяти ресивера можно сохранять до 30 радиостанций, занесенных в три банка памяти (класса) по 10 станций в каждом.
1 Выполните настройку на радиостанцию, которую требуется занести в память. 2 Нажмите клавиши (SHIFT+) TUNER EDIT.
На дисплее появится сообщение памяти.
3 Нажмите кнопку CLASS для выбора одного из трех классов, затем нажмите кнопку STATION (+/–) для выбора станции.
Нажав кнопку запрограммированные станции.
4 Для того чтобы занести станцию в память Нажмите кнопку ENTER.
Присвоение имен запоминаемым станциям
Запоминаемым станциям можно присвоить имена для более удобного обращения к ним.
1 Выберите запрограммированную станцию, которой необходимо присвоить имя.
См. раздел Прослушивание запрограммированных радиостанций ниже.
2 Нажмите кнопки (SHIFT+) TUNER EDIT.
На месте первого символа появится курсор.
3 Введите нужное название и нажмите кнопку ENTER.
Имя может содержать не более четырех символов.
Выберите символы с помощью регулятора
Присвоив запрограммированной станции название, можно нажать кнопку
STATION
STATION +/–
подтверждения. Если не будет введен никакой символ, вместо него вводится пробел.
(на пульте дистанционного управления) и нажмите кнопку
Совет
во время прослушивания станции, чтобы на дисплее попеременно отображались это имя и частота.
Нажмите и около секунды удерживайте нажатой кнопки
. Поиск автоматически остановится на следующей станции.
Для пошагового изменения частоты нажимайте кнопки
Нажмите кнопку
1
ST. MEMORY
(на передней панели), с помощью регулятора
TUNING +/–
MPX
, чтобы переключить ресивер в режим монофонического
, затем начнет мигать надпись, обозначающая класс
MULTI JOG
и постоянно удерживайте нажатой.
MULTI JOG
(на передней панели) или кнопок
TUNING +/–
.
можно выбирать
ENTER
для
DISPLAY (ДИСПЛЕЙ)
Прослушивание запрограммированных радиостанций
Для этого в ресивере должно быть сохранено несколько запрограммированных станций. Если таких станций еще нет, обратитесь к разделу Сохранение запрограммированных радиостанций вышe.
1 Нажмите кнопку AM или FM для выбора тюнера. 2 Нажмите кнопку CLASS, чтобы выбрать класс, в котором сохранена станция.
Нажимайте последовательно для переключения между классами A, B и C.
3 Нажмите кнопку STATION (+/–), чтобы выбрать нужную запрограммированную радиостанцию.
Знакомство с системой RDS
Система радиоданных (RDS) - это система, которая используется большинством радиостанций в диапазоне FM для предоставления слушателям различной информации - например, названия радиостанции или транслируемой программы. Одной из функций системы RDS является возможность поиска станции, транслирующей требуемый тип программы. Например, можно осуществлять поиск станции, которая транслирует программы в жанре
Jazz (джаз)
Возможен поиск следующих типов программ:
News Affairs Info
информация
Sport Educate Drama Culture
жизнь, театр и т.д.
Science Varied
или общении, например викторины или интервью.
Pop M Rock M Easy M Light M Classics Other M
перечисленным категориям
Weather
Отображение информации RDS
Используйте кнопку
3
RDS.
Нажмите кнопку DISPLAY для получения информации RDS.
При каждом нажатии кнопки дисплей изменяется следующим образом:
• Радиотекст (RT) – сообщения, передаваемые радиостанцией. Например, радиостанция, передающая ток-шоу может передавать номер телефона в виде радиотекста.
Сервисное имя программы (PS) – название радиостанции.
Тип программы (
Текущая частота тюнера (
.
новости
текущие события
спорт
– oбразовательная информаци
– pадиоспектакли и т.д.
национальная и местная культурная
наука и техника
программы, построенные на беседе
поп-музыка
рок-музыкалегкая музыкалегкая классическая музыка
– cерьезная классическая музыка
музыка, не соответствующая
сводки и прогнозы погоды
DISPLAY (ПОКАЗ)
PTY
) – отображает вид программы, транслируемой в данный момент.
FREQ
2
Finance
– биржевые сводки, коммерческая,
торговая информация и т.д.
Children
программы для детей
Social
общественная жизнь
Religion
программы о религии
Phone In
– программы, предусматривающие обсуждение какой-либо темы и общение со слушателями по телефону
Travel
путешествия и отдых
Leisure
свободное время, интересы и хобби
Jazz
джазовая музыка
Country
музыкакантри
Nation M
– популярная музыка не на английском языке
Oldies
– популярная музыка 1950-х и 1960-х
годов
Folk M
народная музыка
Document
публицистические программы
для отображения различных видов доступной информации
)
Примечание
1 При сохранении частоты в диапазоне FM сохраняется также и значение 2 Существуют также три дополнительных типа программ: тюнер автоматически переключится на сигнал канала, передающего сообщения RDS. Индикация 3• При возникновении помех некоторые символы на дисплее RT могут отображаться неправильно.
Если на дисплее RT отобразится сообщение
частота).
На дисплее PTY (тип программы) может отобразиться надпись
TEST (ТЕСТ), Alarm! (Внимание!)
NO RADIO TEXT DATA
MPX
.
и
None (Нет). Alarm!
, значит, радиостанция не передает данных радиотекста. Система автоматически переключится на дисплей PS (если данные PS отсутствуют, отображается
NO DATA (НЕТ ДАННЫХ)
. В этом случае через несколько секунд отобразится дисплей PS.
и
TEST
None
отображается в том случае, когда тип программы найти невозможно.
используются для передачи сообщений крайней важности. Задавать поиск такой информации не обязательно:
27
Ru
Page 28
Поиск программ RDS
Можно осуществить поиск типов программ, перечисленных выше.
1 Нажмите кнопку FM для выбора диапазона FM. 2 Нажмите кнопку PTY SEARCH (ПОИСК ТИПА ПРОГРАММЫ) (передняя панель).
На дисплее отобразится индикация
3 Используя регулятор MULTI JOG, выберите тип программы, которую вы хотите прослушивать. 4 Нажмите кнопку ENTER для поиска программы заданного типа.
Система начинает поиск запрограммированных станций с выбранным типом программы. Когда такая станция будет обнаружена, поиск останавливается и станция воспроизводится в течение пяти секунд.
5 Если есть желание продолжать прослушивание найденной станции, нажмите кнопку ENTER до истечения 5 секунд.
Если кнопка Если отображается индикация
программы заданного типа.
ENTER
не будет нажата, поиск возобновляется.
SEARCH
NO PTY
, значит, тюнеру в процессе поиска не удалось обнаружить
2
1
.
Использование функции EON
Если включена функция EON (Enhanced Other Network information (Информации о Расширенной альтернативной сети)), то при начале трансляции станции, связанной с функцией EON, ресивер начинает принимать эту станцию, даже если используется любая другая функция ресивера. Эту функцию невозможно использовать в регионах, где информация EON не передается, и в том случае, если радиостанции диапазона FM не передают данные PTY. По окончании трансляции тюнер вернется к ранее принимавшейся частоте или использовавшейся функции.
1 Нажмите кнопку FM для выбора диапазона FM. 2 Нажмите кнопку EON MODE (расположенную на передней панели)4 для выбора одного из
возможных режимов.
Нажимайте для переключения между режимами:
EON TA
(ИНФОРМАЦИЯ О ДВИЖЕНИИ ТРАНСПОРТА) – тюнер настраивается на прием
информации о движении транспорта в случае ее трансляции.
EON NEWS
Если выбран пункт TA или программы EON).5 Индикатор индикатор на дисплее светится, если текущая станция
предоставляет услуги EON.
– тюнер настраивается на прием новостей в случае их трансляции.
OFF
функция EON выключается.
NEWS
6
, индикатор
3
EON
на дисплее светится (он мигает при приеме
28
Ru
Примечание
1 Система RDS доступна только в диапазоне FM. 2 Поиск сигналов системы RDS выполняется только по запрограммированным станциям. Если не запрограммировано ни одной станции или среди них не удается найти тип программы, на дисплее появится надпись
FINISH
Индикация 3 Режим EON доступен только в диапазоне FM. 4 Режим EON можно выбрать также если нажать кнопку 5 Одновременно невозможно выполнять поиск информации о движении транспорта и новостей. 6• Когда на дисплее горит индикатор
Если требуется переключиться на использование не тюнера, а другой функции, когда индикатор
означает, что поиск закончен.
EON
, нельзя пользоваться кнопками
FM
, после чего, удерживая нажатой
TUNER EDIT
SHIFT
и
PTY SEARCH
, нажать кнопку
EON
MPX
.
мигает, нажмите кнопку
.
EON MODE
для отключения режима EON.
NO PTY
.
Page 29
Глава 8:
Выполнение записи на внешний источник
Выполнение аудио- или видеозаписи
Аудио- или видеозапись можно выполнить либо с помощью встроенного тюнера, либо с помощью аудио- или видеоисточника, подключенного к ресиверу (например, проигрывателя компакт-
дисков или телевизора). Следует запомнить, что сделать цифровую запись с аналогового источника или наоборот невозможно, поэтому убедитесь, что компоненты, участвующие в записи, подключены одним и тем же образом (подробнее см. раздел Подключение на стр.9).
1 Выберите источник, который требуется использовать для записи.
Используйте кнопки выбора входа (
2 Выберите входной сигнал (если это необходимо).
Нажмите кнопку сигнал, соответствующий сигналу компонента-источника (подробнее об этом см. стр. 21).
3 Подготовьте источник, который требуется использовать для записи.
Выполните настройку на нужную радиостанцию, вставьте компакт-диск, видеокассету, диск DVD и т.д.
4 Подготовьте рекордер/магнитофон.
Вставьте чистую кассету, мини-диск, видеокассету и т.д. в записывающее устройство и установите уровни записи.
Если вы не знаете, как это делается, см. инструкции, прилагаемые к записывающему устройству. На большинстве видеомагнитофонов уровень записи звука устанавливается автоматически. Если вы не уверены в этом, обратитесь к инструкциям, прилагаемым к используемому компоненту.
5 Начните запись, затем начните воспроизведение на компоненте-источнике.
1
INPUT SELECTOR
SIGNAL SELECT (ВЫБОР СИГНАЛА)
2
).
на передней панели, чтобы выбрать входной
SB ch
ANALOG ATT
RECEIVER
SLEEP
DIMMER
INPUT SELECTOR
DVRDVD
TV
CD-R F.AUDIO
USB
STEREO/
AUTO SURR STANDARD
F.S.SURR
PHASE
RECEIVER
AMFMCD
ADV.SURR
Примечание
1 Только для модели VSX-817 – При записи видео-источника необходимо чтобы тип его подключения соответствовал входу рекордера. Например, невозможно производить запись с какого-либо устройства, имеющего аналоговый выход , если оно подключено к композитным входам рекордера (подробная информация по этому вопросу изложена в разделе Подключение других видеокомпонентов на стр. 11). 2 Настройки громкости, баланса,
тембра (низкие частоты, высокие частоты, тонкомпенсация) и эффектов объемного звучания ресивера не влияют на записываемый сигнал.
29
Ru
Page 30
Глава 9:
Воспроизведение устройств с интерфейсом USB
Только для модели VSX-817
Использование интерфейса USB
С помощью интерфейса USB на передней панели этого ресивера можно прослушивать двухканальный звук1. Подключите запоминающее устройство большой емкости2 с помощью интерфейса USB, как
показано ниже.
Папка 0
(Корневой каталог)
1 На пульте ДУ нажмите кнопку USB (SHIFT+CD). 2 Подключите используемое устройство с интерфейсом USB.
Разъем USB расположен на передней панели.
3 Нажмите кнопку  (воспроизведение), чтобы начать воспроизведение.
Прошедшее время появится на дисплее и воспроизведение начнется. Файлы/папки воспроизводятся друг за другом в последовательности, определяемой именем файла (в соответствии со стандартной кодировкой Unicode). До перехода к другим папкам уровня/ подчиненным папкам воспроизводятся все файлы внутри данной директории. На схеме внизу воспроизведение осуществляется по порядку от папки 0 до папки 5 с воспроизведением файлов от 1 до 8.
• При отсоединении устройства с интерфейсом USB убедитесь в том, что ресивер находится в режиме ожидания.
Основные органы управления воспроизведением
В следующей таблице приведены основные кнопки управления воспроизведением устройств с интерфейсом USB на пульте дистанционного управления.
Кнопка Назначение
Запуск обычного воспроизведения. Останавливает/прекращает воспроизведение. Нажмите для запуска быстрого сканирования назад (нажмите дважды для
ускоренного сканирования). Нажмите для запуска быстрого сканирования вперед
(нажмите дважды для ускоренного сканирования). Переход к началу текущей дорожки, затем к предыдущим дорожкам. Переход к следующей дорожке.
файл 1
файл 2
файл 3
Папка 1
(Исполнитель)
файл 4
Папка 5
(Исполнитель)
файл 8
Папка 2
(Альбом)
Папка 4
(Альбом)
файл 7
Папка 3
файл 5
файл 6
Внимание
При появлении на дисплее сообщения ниже:
USB ERR
USB ERR1 USB ERR2 USB ERR3
Выключите ресивер, затем включите снова.
Заново подсоедините устройство USB к выключенному ресиверу.
Выберите другой источник входа (например,
Для питания устройства USB используйте специальный сетевой адаптер (прилагаемый к данному
устройству).
Если это не является решением проблемы, скорее всего используемое устройство USB несовместимо.
Поддержка сжатых аудиосигналов
Учтите, что хотя большинство стандартных комбинаций частоты дискретизации для сжатых аудиосигналов совместимо, некоторые файлы с нестандартной кодировкой могут не воспроизводиться. В списке, приведенном ниже, перечислены совместимые форматы сжатых аудиофайлов:
MP3
данных: 8 кбит/с до 320 кбит/с (рекомендуется 128 кбит/с или выше); расширение файла:
WMA
данных: 32 кбит/с до 192 кбит/с (рекомендуется 128 кбит/с или выше); расширение файла: WM9 Pro и WMA с кодированием без потерь: нет
AAC
передачи данных: 16 кбит/с до 320 кбит/с (рекомендуется 128 кбит/с или выше); расширение файла:
Дополнительная информация о совместимости
•VBR (изменяющаяся скорость передачи данных) MP3/WMA/MPEG-4 AAC: да
Совместимость с защитой DRM (Digital Rights Management (управления цифровыми правами)): да (аудиофайлы с защитой DRM не будут воспроизводится на этом ресивере).
О формате MPEG-4 AAC
В основе Перспективного звукового кодирования (Advanced Audio Coding, AAC) лежит стандарт MPEG-4 AAC, в котором используется стандарт MPEG-2 AAC, являющийся основой технологии
сжатия звука MPEG-4. Этот формат и расширение файлов используются в зависимости от приложения, применяемого для декодирования файла AAC. Это устройство воспроизводит файлы
AAC с кодировкой iTunes®, имеющие расширение « воспроизводятся; также могут не воспроизводиться файлы с кодировкой некоторых версий iTunes®.
Apple и iTunes являются зарегистрированными торговыми марками компании Apple Inc., зарегистрированной в США и других странах.
Пояснение
Требования по питанию устройства USB слишком высоки для этого ресивера. Устройство USB несовместимо. Для получения дополнительной информации об этом сообщении об ошибке см.
раздел Устранение неисправностей на стр. 34.
(MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3) – частоты дискретизации: 8 кГц до 48 кГц; скорости передачи
(Windows Media Audio) – частоты дискретизации: 32 кГц / 44,1 кГц; скорости передачи
(MPEG-4 Advanced Audio Coding) – частоты дискретизации: 11,025 кГц до 48 кГц; скорости
.m4a
; Apple с кодированием без потерь: нет
USB ERR
, старайтесь выполнять указания, перечисленные
DVD/CD
), затем снова переключите на
.m4a
». Файлы с защитой DRM не
USB
.
.mp3
.wma
3
30
Ru
;
Примечание
1 Это включает воспроизведение файлов WMA/MP3/MPEG-4 AAC (кроме файлов с защитой от копирования или ограниченным воспроизведением). 2• К совместимым с USB устройствам относятся внешние жесткие диски, портативные элементы флэш-памяти (особенно мобильные накопители) и цифровые аудиопроигрыватели (проигрыватели MP3) формата FAT16/32. Невозможно подключить это изделие к персональному компьютеру для воспроизведения с устройства USB.
Компания Pioneer не может гарантировать совместимость (
подключении к этому ресиверу.
При наличии больших объемов данных ресиверу может понадобиться больше времени для чтения содержимого устройства USB.
3 Следует иметь в виду, что в некоторых случаях время воспроизведения отображается неправильно.
управление и/или мощность шины) со всеми запоминающими устройствами большой емкости USB и не несет ответственности за потерю данных, возможную при
Page 31
О формате WMA
Логотип Windows Media®, нанесенный на упаковку, означает, что этот ресивер может воспроизводить данные Windows Media Audio. WMA является аббревиатурой от Windows Media Audio и означает технологию сжатия звука, разработанную корпорацией Майкрософт. Это устройство воспроизводит файлы WMA с кодировкой
Windows Media® Player, имеющие расширение « воспроизводятся; также могут не воспроизводиться файлы с кодировкой некоторых версий Windows
Media® Player.
Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации Майкрософт в США и/или других странах.
.wma
». Учтите, что файлы с защитой DRM не
31
Ru
Page 32
Глава 10:
Другие подключения
Только для модели VSX-817
Предупреждение
Перед выполнением или изменением схем подсоединения отключите питание и отсоедините кабель питания от электророзетки. Подсоединение компонентов к электросети должно быть последней операцией по подключению, которая выполняется в системе.
• Не допускайте, чтобы контакты кабелей громкоговорителей были подключены к разным разъемам.
• Можно использовать громкоговорители с номинальным сопротивлением от 6 Ω до 16 Ω (если предполагается использование громкоговорителей с сопротивлением менее 8 Ω, см. раздел Изменение сопротивления громкоговорителей на стр. 35).
Настройка громкоговорителей для второй зоны
После выбора пункта стр. 23, можно использовать громкоговорители, подключенные к разъемам громкоговорителей (задних, объемного звучания) B на задней панели для прослушивания стереофонического воспроизведения в другой комнате. См. раздел Смена настройки акустической системы ниже для получения информации о способах прослушивания, доступных при такой настройке.
1 Подсоедините пару громкоговорителей к разъемам задних громкоговорителей объемного звучания на задней панели.
Подсоедините их таким же образом, как подсоединены громкоговорители в разделе Подключение громкоговорителей на стр.13. При размещении громкоговорителей в другой комнате убедитесь в том, что вы прочли раздел Советы по расположению громкоговорителей на стр. 13.
2 Выберите пункт «SB 2ND Z» в меню «SB.SYSTEM».
См. указания раздела Настройка задних громкоговорителей объемного звучания на стр. 23.
Смена настройки акустической системы
Если в разделе Настройка задних громкоговорителей объемного звучания на стр.23 выбран пункт
2ND Z
, можно использовать три настройки при помощи кнопки Если выбрана настройка или SPAB (соответственно). Приведенные ниже настройки действуют только при выборе параметра
SB 2ND Z
.
Используйте кнопку SPEAKERS на передней панели для выбора настроек системы громкоговорителей.
Нажмите повторно для выбора настройки системы громкоговорителей:
•SPA – звук выводится из громкоговорителей, подключенных к контактам громкоговорителей A (возможно многоканальное воспроизведение).
•SPB – звук выводится из двух громкоговорителей, подключенных к акустической системе B (возможно только стереофоническое воспроизведение).
•SPAB – звук выводится через систему громкоговорителей A (до 5 каналов в зависимости от
источника), два громкоговорителя системы B и низкочастотный громкоговоритель. Многоканальные источники (воспроизводящиеся через акустическую систему A) декодируются для стереофонического воспроизведения через акустическую систему B.
SB 2ND Z
в Настройка задних громкоговорителей объемного звучания на
SB NORM.
или
SB BIAMP
, постоянно выбрана акустическая система SPA
1
SPEAKERS (ГРОМКОГОВОРИТЕЛИ)
SIGNAL
EON
SB ch
PROCESSING
SEARCH
TONE
SELECT
MODE
PTY
TUNER
TUNING/
EDIT SETUP RETURNSPEAKERS
STATION
MULTI JOG
SB
Подключение передних громкоговорителей к двум усилителям
При подключении громкоговорителей к двум усилителям высокочастотный и низкочастотный динамики подключаются к двум разным усилителям (в данном случае к разъемам передних и задних громкоговорителей объемного звучания) для повышения качества разделения звука. Для этого используемые громкоговорители должны иметь возможность подключения к двум усилителям (иметь отдельные разъемы для высоких и низких частот), и повышение качества звучания будет зависеть от типа используемых громкоговорителей.
1 Подсоедините громкоговорители в соответствии с приведенными ниже указаниями.
На схеме ниже показаны соединения при подключении двух усилителей к переднему левому громкоговорителю. Подключите правый громкоговоритель аналогичным образом.
Передний
левый
громкогово-
ритель
Поскольку на разъемы переднего и заднего громкоговорителей объемного звучания выводится один и тот же аудиосигнал, не важно какой из наборов (передние или задние объемного звучания) подключен к различным разъемам (Hi или
• Убедитесь в том, что подключение + / – выполнено правильно.
2 Выберите установку «SB BIAMP» в меню «SB.SYSTEM».
См. раздел Настройка задних громкоговорителей объемного звучания на стр. 23 для получения информации об использовании разъемов задних громкоговорителей объемного звучания.
.
Предупреждение
Большинство громкоговорителей с разъемами
(низкочастотными)
При подключении двух усилителей к громкоговорителям эти перемычки необходимо удалить во избежание серьезных повреждений усилителя. Для получения дополнительной информации см. руководство для громкоговорителя.
• Если используемые громкоговорители имеют съемный разделительный фильтр, убедитесь в том, что при подключении двух усилителей он не снят. Это может привести к повреждению громкоговорителей.
Low
) громкоговорителя.
имеют две металлических перемычки для соединения разъемов Hi и
FRONT
R
R L
S P E A
A B
K E R S
Hi
Lo
Hi (высокочастотными)
CENTERSURROUND
SURROUND BACK
L
LR
и
Low
Low
32
Ru
.
Примечание
1• Воспроизведение звука низкочастотным громкоговорителем зависит от настроек, описанных в разделе Настройка громкоговорителей на стр.25. Однако, если выше выбран пункт SPB, из низкочастотного громкоговорителя звук слышен не будет (канал низкочастотных эффектов не декодирован).
В зависимости от установок, описанных в разделе Настройка задних громкоговорителей объемного звучания на стр. 23, вывод сигнала из разъемов предварительного усилителя может измениться.
Все системы громкоговорителей (кроме соединений
SB 2ND Z
) выключены, если подсоединены головные телефоны.
Page 33
Двухпроводное подключение громкоговорителей
Двухпроводное подключение выполняется в основном по тем же причинам, что и подключение к разным усилителям, но позволяет также устранить помехи, вносимые проводами, что дает более высокое качество звука. Для этого используемые громкоговорители также должны иметь возможность двухпроводного подключения (иметь отдельные контакты для высоких и низких частот). При двухпроводном подключении убедитесь в том, в Настройка задних громкоговорителей объемного звучания на стр. 23 выбраны параметры
Для двухпроводного подключения громкоговорителя подсоедините два кабеля громкоговорителя к разъему громкоговорителя на ресивере.
SB NORM.
или
SB 2ND Z
.
Предупреждение
• Убедитесь в том, что при двухпроводном подключении используются параллельные (а не последовательные, что бывает довольно редко) соединения.
• Не подключайте различные громкоговорители к одному и тому же разъему таким образом.
33
Ru
Page 34
Глава 11:
Дополнительная информация
Устранение неисправностей
Неправильные действия пользователя зачастую принимают за сбои и неполадки. Если вы считаете, что в компоненте возникли неисправности, проверьте следующие пункты. Иногда причиной неисправности может быть другой компонент. Внимательно проверьте остальные используемые компоненты и электроприборы. Если неполадку не удастся устранить даже после выполнения указанных ниже действий, обратитесь в ближайший сервисный центр, уполномоченный компанией
Pioneer, или к своему дилеру для выполнения ремонта.
В случае некорректной работы устройства, вызванной внешними воздействиями, например
статическим электричеством, выньте вилку из электророзетки и вставьте ее снова, чтобы восстановить нормальные условия эксплуатации.
Неполадка Устранение
Не включается питание.• Выньте вилку из электророзетки и вставьте ее снова.
После выбора функции звук отсутствует.
После выбора функции изображение отсутствует.
Сильные помехи в радиопередачах.
Радиостанции не выбираются автоматически.
Отсутствует звук из центральных громкоговорителей или громкоговорителей объемного звучания.
Только для модели VSX­817 – Нет звука из задних
громкоговорителей объемного звучания.
• Убед итес ь, что оголенные жилы кабелей громкоговорителей не соприкасаются с задней панелью устройства. В противном случае это может стать причиной автоматического отключения ресивера.
• Если питание автоматически отключается, обратитесь в ближайший сервисный центр, уполномоченный комп анией Pioneer, или к своему дилеру для обслуживания.
• Убед ит е сь в правильности подключения компо не нт а (см. Подключение на стр.9).
• Нажмите кнопку дистанционного управления для включения звука.
• Убед ит е сь в правильности подключения компо не нт а (см. Подключение на стр.9).
Выберите правильный компонент (используйте кнопки выбора входа).
Подключите антенну (стр.12) и отрегулируйте расположение для наилучшего приема.
Прокладывайте все свободные кабели на достаточном расстоянии от разъемов и проводов антенны.
Полностью растяните проволочную антенну FM диапазона,
расположите для лучшего приема и прикрепите ее к стене (или подключите внешнюю антенну FM).
• Подсоедините дополнительную комнатную или наружную антенну AM диапазона (см. стр. 12).
• Отключите оборудование, которое может служить источником помех, или увеличьте расстояние между ним и ресивером (отодвиньте антенну от оборудования, которое создает помехи).
Подсоедините наружную антенну (см. стр.12).
Правильно подключите громкоговорители (см. стр. 13).
См. раздел Настройка громкоговорителей на стр. 25 для проверки настройки громкоговорителей.
Для проверки уровней громкоговорителей см. раздел Уровень канала на стр. 25.
См. раздел Настройка громкоговорителей на стр. 25 для проверки настройки задних громкоговорителей объемного звучания.
Для проверки уровней громкоговорителей см. раздел Уровень канала на стр. 25.
См. раздел Использование обработки заднего канала объемного
звучания на стр. 21, чтобы убедиться в том, что выбраны обработка заднего канала объемного звучания и режим объемного звучания сзади.
MUTE (ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА)
на пульте
Неполадка Устранение
Отсутствует звук из низкочастотного громкоговорителя.
Эффект функции
CONTROL
не ощущается.
Помехи при воспроизведении на кассетном магнитофоне.
При воспроизведении программного диска с системой DTS звук не выводится или воспроизводятся помехи.
Во время воспроизведения проигрыватель дисков CD, совместимый с DTS, издает шум.
Не работает пульт дистанционного управления.
Дисплей затемнен или выключен.
Только для модели VSX­817 – Запоминающее
устройство большой емкости USB не распознано ресивером.
Только для модели VSX­817 – При подключении
устройства USB на дисплее отображается сообщение
USB ERR3
Проверьте, подключен ли низкочастотный громкоговоритель.
• Если низкочастотный громкоговоритель имеет регулятор громкости, убедитесь, что он находится не в нулевом положении.
Используемый источник сигнала Dolby Digital или DTS может не иметь канала низкочастотных эффектов (LFE).
• Смените настройку низкочастотного громкоговорителя, как описано в разделе Настройка громкоговорителей на стр. 25, на
PLUS (ПЛЮС)
• Смените настройку аттенюатора низкочастотных эффектов, как указано в разделе Настройка аттенюатора низкочастотных эффектов (LFE) на стр. 26. на
PHASE
• Если необходимо, проверьте, установлен ли регулятор низкочастотного фильтра низкочастотного громкоговорителя в положение Выкл. или выбрана настройка высшей частоты разделения фильтра. Если низкочастотный громкоговоритель имеет настройку параметр 0° (или, в зависимости от используемого низкочастотного громкоговорителя, по вашему мнению обеспечивающую наилучшее общее влияние на звук).
• Убед итес ь в правильности настройки расстояния до всех громкоговорителей (см. раздел Speaker Distance (Расстояние до
громкоговорителей) на стр. 26).
Уве л и ч и вай т е расстояние между кассетным магнитофоном и ресивером, пока помехи не исчезнут.
Установ и т е регулятор уровня звука цифрового устройства в максимальное или нейтральное положение.
Это не является неисправностью, но во избежание воспроизведения
громкоговорителя громких помех следует уменьшить уровень громкости.
Замените элементы питания (см. стр.5).
Пульт следует использовать на расстоянии не более 7 м и под углом не более 30° от датчика дистанционного управления на передней панели (см. стр.5).
Устрани т е имеющееся препятствие или выберите для управления другую позицию.
Не подвергайте датчик дистанционного управления воздействию направленного света.
Несколько раз нажмите кнопку
дистанционного управления, чтобы восстановить настройки по умолчанию.
Попытайтесь выключить ресивер, затем включите снова.
Убед итес ь в том, что ко ннект ор USB полностью вставлен в этот ресивер.
Проверьте, соответствует ли память формату FAT16 или FAT32 (F AT12, NTFS и HFS не поддерживаются).
Устройства USB с внутренним концентратором USB не поддерживаются.
Если это сообщение сохраняется после проверки всех пунктов,
перечисленных в примечании Внимание на стр. 30 в разделе Воспроизведение устройств с интерфейсом USB, доставьте изделие в
ближайший сервисный центр, авторизованный компан ие й Pioneer для
.
сервисного обслуживания.
34
Ru
YES (ДА)
.
PHASE
на пульте
или
, выберите
.
LFEATT 0
или
LFEATT 10
DIMMER (СВЕЧЕНИЕ)
Page 35
Неполадка Устранение
Только для модели VSX­817 – Не удается
воспроизвести аудио файлы.
Сброс параметров основного блока (перезагрузка ресивера)
Выполните следующую процедуру для сброса всех настроек ресивера до значений по умолчанию, установленных на заводе. Используйте для этого кнопки и регуляторы на передней панели.
1 Переведите ресивер в режим ожидания. 2 Удерживая нажатой кнопку TONE, нажмите и удерживайте около трех секунд кнопку
STANDBY/ON.
3 При появлении на дисплее индикации RESET? (СБРОС?) нажмите кнопку ENTER.
На дисплее появится индикация
4 Нажмите SETUP для подтверждения.
На дисплее отобразится индикация OK, означающая, что для настроек ресивера были восстановлены значения по умолчанию.
• Файлы WMA или MPEG-4 AAC записаны с использованием технологии DRM (управление цифровыми правами) или несовместима частота дискретизации (см. раздел Поддержка сжатых аудиосигналов на стр. 30). Это не является неисправностью.
OK?
.
Изменение сопротивления громкоговорителей
Для этой системы рекомендуется использовать громкоговорители с сопротивлением 8 Ω, но если планируется использовать громкоговорители с номинальным сопротивлением 6 Ω, значение сопротивления можно изменить.
Когда ресивер находится в ждущем режиме нажмите кнопку включения  STANDBY/ON, одновременно удерживая в нажатом положении кнопку QUICK SETUP кнопку SPEAKERS
При каждом нажатии кнопки значение сопротивления изменяется следующим образом:
SP 6 OHM
сопротивлением 6 Ω.
SP 8 OHM
сопротивлением 8 Ω или выше.
(для модели VSX-817)
используйте это значение при использовании громкоговорителей с номинальнымиспользуйте это значение при использовании громкоговорителей с номинальным
.
(для модели VSX-417)
или
Меры предосторожности при обращении с кабелем питания
Держите кабель питания за вилку. Вынимая вилку из электророзетки, никогда не тяните за сам кабель, никогда не дотрагивайтесь до кабеля питания влажными руками, так как это может стать причиной короткого замыкания и поражения электрическим током. Не допускайте установки на кабель питания самого ресивера, предметов мебели и т.п. или защемления кабеля. Не допускайте связывания кабеля в узел или его спутывания с другими кабелями. Кабели питания следует прокладывать в таких местах, где возможность наступить на них будет маловероятной. Поврежденный кабель питания может стать причиной возгорания или поражения электрическим током. Периодически проверяйте кабель питания. Если обнаружится его повреждение, обратитесь в ближайший сервисный центр, уполномоченный компанией Pioneer, или к своему дилеру по поводу его замены.
Спецификации
Секция усилителя
Непрерывная выходная мощность (стерео)
Передний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Ватт + 100 Ватт
(Стандарт DIN 1 килоГерц, THD (Суммарный коэффицент гармоник) 1,0 %, 8 Ω)
Номинальная выходная мощность (объемное звучание/от 20 Герц до 20 кГц, THD (Суммарный коэффицент гармоник) 0,08 %, 8 Ω))
Передний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Ватт по каждому каналу
Центральный . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Ватт
Объемное звучание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Ватт по каждому каналу
Задний громкоговоритель объемного звучания (
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Ватт по каждому каналу
Номинальная выходная мощность (объемное звучание/1 кГц, THD 1 %, 8 Ω)
Передний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Ватт по каждому каналу
Центральный . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Ватт
Объемное звучание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Ватт по каждому каналу
Задний громкоговоритель объемного звучания (
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Ватт по каждому каналу
Аудио секция
Вход (Чувствительность/Cопротивление)
CD, DVR/VCR, CD-R/TAPE/MD, DVD/LD, TV/SAT . . . . . . . . . . . . . . 200 милливольт/47 kΩ
Частотная характеристика
CD, DVR/VCR, CD-R/TAPE/MD, DVD/LD, TV/SAT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . От 5 герц до 100 000 герц дБ
Выход(Уровень/Cопротивление)
DVR/VCR REC, CD-R/TAPE/MD REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 милливольт/2,2 kΩ
Регулировка тембра
Басы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 6 дБ (100 герц)
Верхние частоты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .± 6 дБ (10 кГц)
Громкость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +10 дБ/+5 дБ (100 герц/10 кГц)
Стандарт DIN соотношение сигнал/шум
CD, DVR/VCR, CD-R/TAPE/MD, DVD/LD, TV/SAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 дБ/64 дБ
Видео секция
Вход (Чувствительность/Cопротивление)
DVR/VCR, DVD/LD, TV/SAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p/75 Ω
Выход (Уровень/Cопротивление)
DVR/VCR, MONITOR OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p/75 Ω
Частотная характеристика
DVR/VCR, DVD/LD, TV/SAT MONITOR. . . . . . . . . . . . . . .От 5 герц до 7 мегагерц дБ
Соотношение сигнал/шум. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 дБ
Перекрестные помехи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 дБ
только для модели VSX-817)
только для модели VSX-817)
(на уровне – 50 дБ)
35
Ru
Page 36
Секция компонентного видеосигнала
только для модели VSX-817
Вход (Чувствительность/Cопротивление)
DVD/LD, TV/SAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p/75 Ω
Выход (Уровень/Cопротивление)
MONITOR OUT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p/75 Ω
Частотная характеристика
DVD/LD, TV/SAT  MONITOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . От 5 герц до 40 мегагерц дБ
Соотношение сигнал/шум . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 дБ
Секция тюнера ЧМ
Диапазон частот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . От 87,5 мегагерц до 108 мегагерц
Пороговая чувствительность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moнo:13,2 dBf, IHF
Пороговая чувствительность на 50 децибел . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Моно: 20,2 дБ
Соотношение сигнал/шум . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Моно: 73 дБ (85 dBf)
Коэффициент нелинейных искажений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Стерео: 0,5 % (1 кГц)
Селективность каналов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 дБ (400 кГц)
Стерео отделение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 дБ (1 кГц)
Частотная характеристика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . От 30 герц до 15 кГц (±1 дБ)
Вход антенны (стандарт DIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Ω
Секция тюнера АМ
Диапазон частот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . От 531 кГц до 1602 кГц
Чувствительность (IHF, Рамочная антенна). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 мВм
Соотношение сигнал/шум . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 дБ
Антенна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Рамочная антенна
Остальное
Требования по сетевому питанию. . . . . . Переменный ток 220 до 230 вольт, 50 Герц/60 Герц
Потребление электроэнергии
VSX-417. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Ватт
VSX-817. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 Ватт
В режиме ожидания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,5 Ватт
Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420 мм (Ширина) x 158 мм (Высота) x 352,5 мм (Глубина)
Вес (нетто)
VSX-417. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8,3 kg
VSX-817. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8,5 kg
Отделанные части
Рамочная антенна АМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Проволочная антенна FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Сухие батареи (размер AA IEC R6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Пульт дистанционного управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Установочный микрофон (только для модели VSX-817) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Гарантийный Данные инструкции по эксплуатации
сертификат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
(1,3 µV/ 75 Ω)
Стерео: 38,6 dBf
Стерео: 70 дБ (85 dBf)
Чистка устройства
Для удаления грязи или пыли используйте мягкую и сухую ткань.
Если поверхности загрязнены, протрите их мягкой тканью, смоченной в нейтральном моющем
средстве, разбавленном пятью или шестью частями воды, и тщательно отжатой, затем еще раз протрите сухой тканью. Не используйте полироль и моющие средства для мебели.
• Никогда не используйте для ухода за этим устройством и рядом с ним разбавители, бензин, инсектицидные аэрозоли или другие химические вещества, так как они могут повредить поверхность.
36
Ru
Примечание
Спецификации и конструкция могут быть изменены без предупреждения, в результате усовершенствования модели.
Page 37
Loading...