De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp
dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten
(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op
andere wijze blootstellen aan waterdruppels,
opspattend water, regen of vocht.
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat.
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per
ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken,
kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok.
Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het
verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF
RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE
BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN
ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL
DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE
BEDIENEN.
D3-4-2-1-3_A1_Nl
D3-4-2-1-4*_A1_Nl
D3-4-2-2-1a_A1_Nl
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
D3-4-2-1-1_A1_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een
goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 40 cm boven, 10 cm achter en 20 cm aan de
zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een
betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen
en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te
voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen
nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden
door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of
door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een
bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en
batterijen
Symbool voor
toestellen
Symbolen
voor batterijen
De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan
dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone
huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste
behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten
en batterijen.
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of
batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt
gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar
maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen
met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact
Pb
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering
van het product.
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet.
Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat
nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen om het
apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen.
K041_A1_Nl
Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een
noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan
worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de
stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
K058a_A1_Nl
Nl
2
Hartelijk dank voor uw aankoop
van dit Pioneer product. Lees deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door,
zodat u vertrouwd raakt met de bediening van dit apparaat. Bewaar na het
doorlezen deze gebruiksaanwijzing
op een veilige, gemakkelijk te onthouden plaats, voor latere naslag.
Inhoud
01 Voordat u begint
De inhoud van de verpakking controleren ...6
De receiver installeren ................................... 6
De batterijen plaatsen .................................... 6
Bereik van de afstandsbediening .................. 6
Annuleren van de demonstratie .................... 6
Over de bediening van de receiver via
mobiele apparatuur (iPod, iPhone, enz.) ...... 6
Over het gebruiken van AVNavigator
(meegeleverd op CD-ROM) ............................ 6
Lijst met vooraf ingestelde codes ................ 91
Nl
4
Stroomschema voor de instellingen
op de receiver
Stroomschema voor het aansluiten en instellen van de receiver
Dit apparaat is een multifunctionele AV-receiver die is uitgerust met talloze voorzieningen en aansluitingen. Het apparaat kan gemakkelijk worden gebruikt door de onderstaande aanwijzingen te
volgen voor het maken van de aansluitingen en instellingen.
Vereiste instelling: 1, 2, 3, 4, 5, 7, 9
Instellingen die naar wens kunnen worden gemaakt: 6, 8, 10, 11, 12
Belangrijk
De begininstellingen van de receiver kunnen op de computer worden gemaakt met behulp van
Wiring Navi op de AVNavigator CD-ROM die wordt meegeleverd met de receiver. In dit geval kunt
u op een interactieve manier vrijwel dezelfde aansluitingen en instellingen maken als bij de stappen
2, 3, 4, 5, 6, 7 en 8. Voor aanwijzingen voor het gebruiken van AVNavigator zie Over het gebruiken
van AVNavigator (meegeleverd op CD-ROM) op bladzijde 6 .
1 Voordat u begint
! De inhoud van de verpakking controleren op bladzijde 6
! De batterijen plaatsen op bladzijde 6
j
2 De toepassing van de luidsprekers bepalen (bladzijde 12)
! 7.1-kanaals surroundsysteem (Hoog-voor)
! 7.1-kanaals surroundsysteem (Breed-voor)
! 7.1-kanaals surroundsysteem & Luidsprekers B aansluiting
! 5.1-kanaals surroundsysteem & Dubbele versterking van voorkanalen (Surroundgeluid van hoge
kwaliteit)
! 5.1-kanaals surroundsysteem & ZONE 2 aansluiting (Meerdere zones)
j
3 De luidsprekers aansluiten
! De luidsprekers opstellen op bladzijde 13
! De luidsprekers aansluiten op bladzijde 13
! Het luidsprekersysteem installeren op bladzijde 14
! Dubbele versterking van de luidsprekers op bladzijde 15
j
4 De apparatuur aansluiten
! Meer over de audio-aansluitingen op bladzijde 16
! Meer over de video-omzetter op bladzijde 16
! Uw TV en weergave-apparatuur aansluiten op bladzijde 17
! AM/FM-antennes aansluiten op bladzijde 20
! De receiver aansluiten op het stopcontact op bladzijde 24
j
5 De stroom inschakelen
j
6 Veranderen van de OSD-displaytaal (OSD Language) (bladzijde 25)
j
7 MCACC-luidsprekerinstellingen
! Automatisch uitvoeren van de optimale geluidsafstellingen (Full Automatic MCACC) op bladzijde 25
j
8 Het menu Input Setup (bladzijde 27)
(Wanneer andere aansluitingen dan de aanbevolen aansluitingen worden gemaakt)
j
9 Basisbediening weergave (bladzijde 29)
j
10 Geluids- en beeldkwaliteit naar wens instellen
! Gebruik van de diverse luisterfuncties (bladzijde 35)
! Beter geluid met fasecontrole (bladzijde 37)
! Het totale EQ-type meten (SYMMETRY/ALL CH ADJ/FRONT ALIGN) (bladzijde 59)
! Het kanaalniveau tijdens het luisteren veranderen (bladzijde 68)
! Akoestische kalibratie-EQ, Auto Sound Retriever of Dialog Enhancement in/uitschakelen
(bladzijde 46)
! De PQLS-functie instellen (bladzijde 44)
! De audio-opties instellen (bladzijde 46)
! De video-opties instellen (bladzijde 48)
j
11 Andere optionele afstellingen en instellingen
! Control met HDMI-functie (bladzijde 43)
! Het menu Advanced MCACC (bladzijde 59)
! De menu’s System Setup en Other Setup (bladzijde 66)
j
12 Optimaal gebruik van de afstandsbediening
! Meerdere receivers bedienen (bladzijde 53)
! De afstandsbediening instellen voor de bediening van andere apparaten (bladzijde 53)
Nl
5
01Voordat u begint
Voordat u begint
De inhoud van de verpakking
controleren
Controleer of u de volgende bijgeleverde toebehoren hebt ontvangen:
apparaat dat een magnetisch veld opwekt).
Dit kan storingen in het geluid veroorzaken.
— in direct zonlicht
— in een vochtige of natte ruimte
— in een extreem hete of koude ruimte
— op plaatsen met vibratie of andere
bewegingen
— in zeer stoffige ruimtes
— in een ruimte met hete stoom of olie (zoals
een keuken)
! Raak het onderpaneel van deze receiver niet
aan terwijl het apparaat is ingeschakeld of
meteen nadat het apparaat is uitgeschakeld.
Nl
6
Het onderpaneel is warm wanneer het
apparaat is ingeschakeld (en is nog warm
meteen nadat het apparaat is uitgeschakeld)
waardoor u zich kunt verbranden.
De batterijen plaatsen
Met de batterijen die bij het apparaat worden
geleverd, kunt u controleren of alles juist werkt;
het is mogelijk dat deze batterijen geen lange
levensduur hebben. Wij raden u aan alkalibatterijen met een lange levensduur te gebruiken.
WAARSCHUWING
! Batterijen mogen niet in direct zonlicht of
op een erg warme plaats, zoals in de buurt
van een verwarming of in een auto die in de
zon staat, gebruikt of opgeborgen worden.
Dit kan resulteren in lekkage, oververhitting,
explosie of in brand vliegen van de batterijen.
Bovendien kan de levensduur van de batterijen
afnemen.
WAARSCHUWING
Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage
of het barsten van de batterijen tot gevolg hebben. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen
in acht:
! Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door
elkaar.
! Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en
minpolen overeenkomen met de merktekens
in het batterijvak.
! Batterijen met dezelfde vorm kunnen een
verschillende spanning hebben. Gebruik
verschillende soorten batterijen niet samen.
! Bij het wegruimen van gebruikte batterijen
gelieve men rekening te houden met de
in eigen land of streek van toepassing
zijnde milieuwetten en andere openbare
reglementeringen.
Bereik van de
afstandsbediening
Onder de volgende omstandigheden werkt de
afstandsbediening mogelijk niet goed:
! Er bevinden zich obstakels tussen de
afstandsbediening en de sensor van de
afstandsbediening op de receiver.
! Er valt direct zonlicht of tl-licht op de sensor
van de afstandsbediening.
! De receiver staat dicht bij een apparaat dat
infraroodstralen uitzendt.
! De receiver wordt tegelijkertijd met een andere
infrarood-afstandsbediening bediend.
30°
30°
7 m
Annuleren van de
demonstratie
Op deze receiver staat de demonstratiefunctie
standaard ingeschakeld. Wanneer de stroom
wordt ingeschakeld, wordt de demonstratie aan
gezet en verschijnen er allerlei aanduidingen op
het display op het voorpaneel. Om de demonstratie te annuleren moet u de stekker in het
stopcontact doen en dan de handeling hieronder uitvoeren.
! De demonstratie wordt automatisch
geannuleerd wanneer de Full Auto MCACC-
handeling wordt uitgevoerd.
1 Zet de receiver in de stand-bystand.
2 Terwijl u ENTER op het voorpaneel
ingedrukt houdt, drukt u op u
STANDBY/ON.
U ziet RESET c NO d op het display.
3 Selecteer ‘FL DEMO’ met TUNE i/j.
4 Gebruik PRESET k/l om FL DEMO c
OFF d te selecteren en druk vervolgens op
het voorpaneel op u STANDBY/ON.
Over de bediening van
de receiver via mobiele
apparatuur (iPod, iPhone, enz.)
De receiver kan worden bediend via mobiele
apparatuur door een speciale applicatie te
installeren op de mobiele apparatuur. Zie voor
details de productinformatie op de Pioneer
website.
Deze speciale applicatie kan zonder kennisgeving worden gewijzigd of geannuleerd.
Over het gebruiken van
AVNavigator (meegeleverd op
CD-ROM)
De meegeleverde AVNavigator CD-ROM bevat
Wiring Navi waarmee u de aansluitingen en
begininstellingen van de receiver via gemakkelijke dialogen kunt verrichten. U kunt gemakkelijk zeer precieze begininstellingen maken door
de instructies op het scherm te volgen voor de
aansluitingen en instellingen.
Voordat u begint
01
Er zijn ook andere mogelijkheden die een
gemakkelijk gebruik van allerlei functies
mogelijk maken, waaronder een Interactieve
Handleiding voor de receiver, updaten van allerlei typen software en een MCACC-applicatie
waarmee u de MCACC-meetresultaten in een
3D-grafiek kunt laten zien.
Installeren van AVNavigator
1 Plaats de meegeleverde AVNavigator
CD-ROM in het CD-station van de
computer.
! Het installatiescherm verschijnt. Ga door
naar stap 2.
! Als het installatiescherm niet verschijnt,
dubbelklikt u op het CD-ROM pictogram en
start dan het installatieprogramma (AVNV_
XXX_xxx.exe).
2 Volg de aanwijzingen op het scherm
om te installeren.
Wanneer “Afsluiten” (Finish) wordt geselecteerd, is de installatie voltooid.
3 Plaats de meegeleverde AVNavigator
CD-ROM in het CD-station van de
computer.
Omgaan met de CD-ROM
Gebruiksomgeving
! Deze CD-ROM kan worden gebruikt onder
Microsoft® Windows® XP/Vista/7.
! Voor AVNavigator wordt soms een browser
(bladerprogramma) gebruikt. Als browser
worden ondersteund Microsoft Internet
Explorer 6, 7 en 8. Bij andere browsers is het
mogelijk dat sommige functies beperkt zijn, of
niet correct kunnen worden weergegeven.
Voorzorgen voor het gebruik
! Deze CD-ROM is bedoeld voor gebruik met
een pc. Deze schijf kan niet worden gebruikt
met een DVD-speler of CD-speler voor muziek.
Als er wordt geprobeerd deze CD-ROM af te
spelen met een DVD-speler of muziek CDspeler, kunnen de luidsprekers beschadigd
raken of kan uw gehoor zelfs beschadigd
raken vanwege het hoge volume.
Licentie
! U dient akkoord te gaan met de “Voorwaarden
voor gebruik” hieronder voor u deze CD-ROM
gaat gebruiken. Gebruik de CD-ROM niet als
u niet akkoord wilt gaan met de voorwaarden
voor gebruik ervan.
Voorwaarden voor gebruik
! De auteursrechten op de gegevens op
deze CD-ROM behoren toe aan PIONEER
CORPORATION. Overdracht, duplicatie,
uitzending, openbare overdracht, vertaling,
verkoop, uitleen of andere dergelijke
handelingen die verder gaan dan wat
gemeenlijk kan worden verstaan onder
“persoonlijk gebruik” of “citeren” zoals
gedefinieerd in de op het auteursrecht
betrekking hebbende regelgeving zonder
toestemming kan onderwerp vormen van
gerechtelijke actie. Toestemming tot gebruik
van deze CD-ROM wordt onder licentie
verleend door PIONEER CORPORATION.
Algemene verklaring van afstand
! PIONEER CORPORATION geeft geen garantie
betreffende de werking van deze CD-ROM
op persoonlijke computers met één van de
genoemde besturingssystemen. Daarbij
aanvaardt PIONEER CORPORATION geen
aansprakelijkheid voor enige schade als
gevolg van gebruik van deze CD-ROM en is
niet verantwoordelijk voor enige compensatie.
De namen van bedrijven, producten en
andere dingen die hierin beschreven
worden zijn gedeponeerde handelsmerken
of handelsmerken van hun respectievelijke
eigenaren.
Gebruiken van AVNavigator
1 Klik op [AVNavigator] op uw
bureaublad om AVNavigator op te starten.
AVNavigator wordt opgestart de Wiring Navi
zal worden geopend. Het taalkeuzescherm
verschijnt. Volg de aanwijzingen op het scherm
om de aansluitingen en automatische instellingen te maken.
Wiring Navi start alleen automatisch op wanneer AVNavigator voor de eerste keer wordt
opgestart.
2 Selecteer en gebruik de gewenste
functie.
AVNavigator beschikt over de volgende
functies:
! Wiring Navi – Leidt u met dialoogvensters
door het maken van de aansluitingen en de
begininstellingen. Op deze manier kunt u
gemakkelijk zeer precieze begininstellingen
maken.
! Interactive Manual – Toont automatisch
pagina’s met uitleg over de functies die op de
receiver worden gebruikt. U kunt de receiver
ook vanuit de Interactieve Handleiding
bedienen.
! Glossary – Toont de woordenlijst.
! MCACC Appli – Toont een grafische
afbeelding van de Advanced MCACC
meetresultaten op de computer.
Er zijn speciale bedieningsaanwijzingen
voor de MCACC-applicatie. Deze instructies
zijn te vinden in de menu’s van AVNavigator
Interactive Manual. Raadpleeg deze
wanneer u de MCACC-applicatie gebruikt.
! Software Update – Maakt het mogelijk
verschillende typen software bij te laten
werken.
! Settings – Gebruikt om diverse AVNavigator-
instellingen te maken.
! Detection – Gebruikt voor het detecteren van
de receiver.
Opmerking
Om de AVNavigator van een ander model te
kunnen gebruiken, moet u eerst de AVNavigator
voor deze receiver verwijderen en daarna de
AVNavigator voor het andere model installeren.
AVNavigator verwijderen
U kunt de volgende methode gebruiken om
AVNavigator te verwijderen van uw pc.
% Verwijderen via het
configuratiescherm van de pc.
Klik in het Startmenu op “Program”
d “PIONEER CORPORATION” d
“AVNavigator(VSX-1021 of VSX-921)” d
“Uninstall”.
Nl
7
02Bedieningselementen en displays
Bedieningselementen en displays
Afstandsbediening
In dit hoofdstuk wordt het gebruik van de
afstandsbediening van de receiver beschreven.
MULTI
SOURCERECEIVER
1
2,3
4
5
6
7
8
9
10
OPERATION
RCU SETUP
BDR
BD DVD DVR
SAT
HMG
CDTV
USB
iPod
SELECT
INPUT
TV CONTROL
CH
AUDIO
PARAMETER
LIST
TOP MENU
BANDGUIDE
PRESET
PTY
SEARCH
HOME
MENU
iPod CTRL
HDD DVD
TV
/
DTV MPX PQLS
S.RETRIEVER
13
SIGNAL SEL
CH LEVEL A.ATT
D.ACCESS
/ CLR
AUTO / ALC /
DIRECT
TV CTRL
TUNER
VIDEO
RECEIVER
ZONE 2
MASTER
VOLUME
INPUT
VOL
MUTE
PARAMETER
TOOLS
TUNE
ENTER
RETURN
TUNE
PGM
CTRL STATUS
PHASE
22
2
MCACC SLEEP
546
DIMMER
8079
CLASS
ENTER
STEREO STANDARDADV SURR
LISTENING MODE
RECEIVER
HDMI
ADPT
VIDEO
T.EDIT
MENU
AUDIO
INFO
DISP
11
12
13
14
15
PRESET
CH
De afstandsbediening heeft een handige kleurcodering overeenkomstig de componentbediening,
waarbij het volgende systeem wordt gebruikt:
! Wit – Bediening van de receiver, bediening
van de TV
! Blauw – Andere bedieningsfuncties (zie de
bladzijden 29, 30, 32, 33 en 57.)
1 u RECEIVER
Hiermee zet u de receiver aan of stand-by.
2 MULTI OPERATION
Gebruik deze knop voor het uitvoeren van een
geprogrammeerde bedieningsreeks (bladzijde
55).
3 RCU SETUP
Gebruik deze knop om de vooraf ingestelde
code in te voeren bij het maken van de afstandsbedieningsinstellingen en voor het instellen van
de afstandsbedieningsmodus (bladzijde 53).
4 Ingangsfunctie-knoppen
Druk hierop om de bediening van andere apparaten te selecteren (bladzijde 53).
Gebruik INPUT SELECTc/ d om de ingangsfunctie te selecteren (bladzijde 29).
5 ZONE 2
Hiermee kan de bediening worden omgeschakeld voor ZONE 2 (bladzijde 50).
6 TV CONTROL toetsen
Deze knoppen zijn gereserveerd voor de
bediening van de TV die is toegewezen aan de
TV CTRL knop.
7 Knoppen voor de receiverinstellingen
Druk eerst op om deze functie te
gebruiken:
! AUDIO PARAMETER – Hiermee krijgt u
toegang tot de audio-opties (bladzijde 46).
! VIDEO PARAMETER – Hiermee krijgt u
toegang tot de video-opties (bladzijde 48).
! HOME MENU – Hiermee krijgt u toegang tot
het Home Menu (bladzijden 25, 27, 43, 59 en
66).
! RETURN – Druk hierop om te bevestigen en
om het huidige menuscherm te sluiten.
8 i/j/k/l/ENTER
Gebruik de pijltoetsen wanneer u het surroundgeluidssysteem (bladzijde 59) en de audio- of
video-opties (bladzijde 46 of 48) instelt.
9 Knoppen voor de receiverbediening
Druk eerst op om deze functie te
gebruiken:
! PHASE CTRL – Druk op deze knop om
fasecontrole aan of uit te zetten (bladzijde
37).
! STATUS – Druk hierop om de geselecteerde
receiverinstellingen te controleren (bladzijde
51).
! PQLS – Druk hierop om de PQLS-instelling te
selecteren (bladzijde 44).
! S.RETRIEVER – Druk hierop om
gecomprimeerde geluidsbronnen weer terug
te brengen op CD-kwaliteit (bladzijde 46).
! SIGNAL SEL – Hiermee selecteert u een
ingangssignaal (bladzijde 36).
! MCACC – Druk op deze knop om te
schakelen tussen voorgedefinieerde MCACCinstellingen (bladzijde 36).
! SLEEP – Hiermee zet u de receiver in de
slaapstand en stelt u de tijd in voordat
de receiver overschakelt naar slaapstand
(bladzijde 51).
! CH LEVEL – Druk verschillende malen
op deze knop om een kanaal te kiezen en
pas vervolgens het niveau aan met k/l
(bladzijde 68).
! A.ATT – Verzwakt (verlaagt) het niveau van
een analoog ingangssignaal om vervorming
te voorkomen (bladzijde 51).
! DIMMER – Hiermee verlaagt of verhoogt u
de helderheid van het display (bladzijde 51).
10 LISTENING MODE bedieningsorganen
! AUTO/ALC/DIRECT – Hiermee schakelt u
tussen de functies Automatische surround
(bladzijde 35), Automatische niveauregeling
en Directe stroom (bladzijde 36).
! STEREO – Druk hierop om de stereo-
weergavefunctie te selecteren (bladzijde 35).
! STANDARD – Druk hierop voor
standaarddecodering en voor het
omschakelen van diverse instellingen (2
Pro Logic, Neo:6, enz.) (bladzijde 35).
! ADV SURR – Hiermee schakelt u tussen de
verschillende surroundfuncties (bladzijde
36).
11 Afstandsbediening-LED
Dit lampje brandt wanneer er een opdracht
vanaf de afstandsbediening wordt gestuurd.
12 TV CTRL
Stel de vooraf ingestelde code van de fabrikant
van uw TV in voor de bediening van de TV (bladzijde 54).
13
Hiermee stelt u de afstandsbediening in voor
bediening van de receiver (deze knop wordt
gebruikt om de witte opdrachten te selecteren).
Gebruik deze knop voor het omschakelen voor
bediening in de hoofdzone.
Gebruik deze knop ook om het surround-geluid
in te stellen.
14 MASTER VOLUME +/–
Hiermee stelt u het luistervolume in.
15 MUTE
Hiermee dempt u het geluid of herstelt u het
oorspronkelijke geluidsniveau nadat het geluid
is gedempt (door het regelen van het volume
wordt het geluidsniveau eveneens hersteld).
Nl
8
Bedieningselementen en displays
02
Display
2139754108111213
2
AUTO
HDMI
DIGITAL
ANALOG
AUTO SURROUND
STREAM DIRECT
2
PROLOGIC x
ADV.SURROUND
STANDARD
SP AB
7
LCR
SLSR
XLXR
XC
LFE
Neo:6
SLEEP
DIGITAL PLUS
2
TrueHD
DTS HD ES 96/24
CD
MSTR
CD-R
1 Signaalindicators
Deze lampjes gaan branden om het geselecteerde ingangssignaal aan te geven. AUTO
brandt wanneer de receiver is ingesteld voor
automatische selectie van het ingangssignaal
(bladzijde 36).
2 Indicators van de programma-indeling
Deze lampjes branden om de kanalen aan te
geven waarop digitale signalen binnenkomen.
! L/R – Linker/rechter voorkanaal
! C – Middenkanaal
! SL/SR – Linker/rechter surroundkanaal
! LFE – Kanaal voor lage frequentie-effecten
(de (( ))-indicators branden wanneer een LFE-
signaal binnenkomt)
! XL/XR – Twee kanalen, met uitzondering van
de bovenstaande kanalen
! XC – Een ander kanaal maar niet
een van de bovenstaande kanalen,
het mono-surroundkanaal of de
matrix-codeermarkering
3 Indicators van de digitale indeling
Deze lampjes branden wanneer een signaal
dat is gecodeerd met de bijbehorende indeling
wordt aangetroffen.
! 2DIGITAL – Brandt bij Dolby Digital
decodering.
! 2DIGITAL PLUS – Brandt bij Dolby Digital
Plus decodering.
DSD PCM
MULTI-ZONE
S.RTRV SOUND UP MIX
TUNER
6
TUNED RDS
ATT
OVER
VIDEO HMG
HDMI
STEREO
MONO
[ 2 ]
USB
[ 3 ]
iPod
PQLS
DVD
BD
ALC
TV
DVR
18191516 17
! 2TrueHD – Brandt bij Dolby TrueHD
decodering.
! DTS – Brandt bij DTS decodering.
! DTS HD – Brandt bij DTS-HD decodering.
! 96/24 – Brandt bij DTS 96/24 decodering.
! DSD PCM – Dit lampje brandt tijdens DSD
(directe stroom digitaal) naar PCM omzetting
met SACD’s.
! PCM – Dit lampje brandt tijdens weergave
van PCM-signalen.
! MSTR – Dit lampje brandt tijdens weergave
van DTS-HD Master Audio-signalen.
4 MULTI-ZONE
Dit lampje brandt wanneer de MULTI-ZONEfunctie in werking is (bladzijde 50).
5 SOUND
Dit lampje brandt wanneer DIALOG E (functie voor het verbeteren van de weergave van
spraak) of TONE (toonregeling) is geselecteerd
(bladzijde 46).
6 S.RTRV
Dit lampje brandt wanneer de Sound Retrieverfunctie geactiveerd is (bladzijde 46).
7 Luisterfunctie-indicators
! AUTO SURROUND – Dit lampje brandt
wanneer de Automatische surroundfunctie
is ingeschakeld (bladzijde 35).
[ 4 ]
! ALC – Dit lampje brandt wanneer de
ALC (automatische niveauregeling) is
14
geselecteerd (bladzijde 35).
! STREAM DIRECT – Dit lampje brandt
wanneer Direct/Zuiver direct is geselecteerd
dB
(bladzijde 36).
! ADV.SURROUND – Dit lampje brandt
wanneer een van de Geavanceerde
surroundfuncties is geselecteerd (bladzijde
36).
! STANDARD – Dit lampje brandt wanneer
een van de Standaard surroundfuncties is
ingeschakeld (bladzijde 35).
8 (PHASE CONTROL)
Dit lampje brandt wanneer fasecontrole is ingeschakeld (bladzijde 37).
9 Indicators voor analoge signalen
Deze lampjes branden om aan te geven dat het
niveau van een analoog signaal moet worden
verlaagd (bladzijde 51).
10 Tunerindicators
! TUNED – Brandt wanneer een uitzending
wordt ontvangen.
! STEREO – Brandt tijdens de ontvangst van
een stereo FM-uitzending in de automatische
stereofunctie.
! MONO – Brandt wanneer de monofunctie
wordt ingesteld met MPX.
! RDS – Brandt wanneer een RDS-uitzending
wordt ontvangen.
11
14 Scroll-indicators
Deze lampjes branden wanneer er nog meer
selecteerbare onderdelen zijn bij het maken van
de diverse instellingen.
15 Luidsprekerindicators
Deze lampjes branden om het momenteel gebruikte luidsprekersysteem met de
SPEAKERS aan te geven (bladzijde 49).
16 SLEEP
Dit lampje brandt wanneer de receiver in de
slaapstand staat (bladzijde 51).
17 Indicators van
matrix-decoderingsindelingen
! 2PRO LOGIC IIx – Dit lampje brandt om
aan te geven dat 2 Pro Logic II- / 2 Pro
Logic IIx-decodering wordt gebruikt (bladzijde
35).
! Neo:6 – Wanneer een van de Neo:6-functies
van de receiver is ingeschakeld, brandt dit
lampje om de Neo:6-verwerking aan te geven
(bladzijde 35).
18 Lettertekendisplay
Hierop worden diverse systeemgegevens
weergegeven.
19 Indicator voor
afstandsbedieningsmodus
Dit lampje brandt om de instelling van de
afstandsbedieningsmodus van de receiver aan
te geven. (Wordt niet aangegeven indien ingesteld op 1.) (bladzijde 71)
Dit lampje brandt wanneer het geluid is
gedempt.
12 Hoofdvolumeniveau
Geeft het algehele volumeniveau aan.
“---” is het minimumniveau en “+12dB” is het
maximumniveau.
13 Ingangsfunctie-indicators
Deze lampjes geven de geselecteerde ingangsfunctie aan.
Nl
9
02Bedieningselementen en displays
Voorpaneel
125334678
AUDIO/ VIDEO MULTI-CH ANNEL RECEIVER
ADVANCED
MCACC
FL OFF
INPUT
SELECTOR
STANDBY/ON
SPEAKERS CONTROL – MULTI-ZONE – ON/OFF BANDTUNER EDITTUNEPRESETENTER
PHONES
AUTO SURR/ALC/
STREAM DIRECT
MCACC
SETUP MIC
STANDARD
SURROUND
109111213171614
SETUP MIC
1 u STANDBY/ON
Hiermee zet u de receiver aan of stand-by.
2 INPUT SELECTOR-knop
Gebruik deze knop om een ingangsfunctie te
selecteren.
3 Indicators
! ADVANCED MCACC – Dit lampje brandt
wanneer EQ op ON is ingesteld in het menu AUDIO PARAMETER (bladzijde 46).
! FL OFF – Licht op wanneer uit (“off”;
geen aanduiding) is geselecteerd voor de
dimmerinstelling van het display (bladzijde
51).
! HDMI – Dit lampje knippert wanneer een met
HDMI uitgerust apparaat wordt aangesloten.
Het lampje brandt onafgebroken zodra het
apparaat is aangesloten (bladzijde 17).
ADVANCED
SURROUND
iPod
iPhone
iPad
MCACC
RETRIEVER AIR
A
5V 2.1
USB
VIDEO 2 INPUT
L AUDIO R VIDEO
HDMI 2 INPUT
DIRECT
CONTROL
5V 2.1
iPod
USB
iPhone
iPad
iPod iPhone iPad
SOUND
121513
! iPod iPhone iPad – Dit lampje brandt om
aan te geven dat een iPod/iPhone/iPad is
aangesloten (bladzijde 22).
4 Bediening van de MULTI-ZONE
Als u MULTI-ZONE aansluitingen hebt gemaakt
(bladzijde 21), kunt u met deze bedieningselementen de secundaire zone bedienen vanuit de
hoofdzone (bladzijde 50).
5 Lettertekendisplay
Zie Display op bladzijde 9 .
6 Bediening van de TUNER
! BAND – Hiermee schakelt u tussen de
radiogolfbanden AM en FM (bladzijde 32).
! TUNER EDIT – Gebruik deze toets samen met
TUNE i/j, PRESET k/l en ENTER om
zenders op te slaan in het geheugen en deze
een naam te geven (bladzijde 32).
A
iPod iPhone iPadHDMI
VSX-1021
VSX-921
! TUNE i/j – Afstemmen op
radiofrequenties (bladzijde 32).
! PRESET k/l – Afstemmen op
voorkeuzezenders (bladzijde 32).
VSX
-1021
7 Sensor voor de afstandsbediening
Ontvangt de signalen van de afstandsbediening
(bladzijde 6).
8 MASTER VOLUME-knop
9 SPEAKERS
Hiermee kiest u een andere luidsprekeraanslui-
MASTER
VOLUME
ting (bladzijde 49).
10 PHONES-aansluiting
Sluit hierop een koptelefoon aan. Wanneer
15 AUDIO/VIDEO ingangsfunctie
Zie Gebruiken van de video-aansluiting op het
voorpaneel op bladzijde 23 .
16 SOUND RETRIEVER AIR
Wanneer deze toets wordt ingedrukt, wordt er
overgeschakeld naar de ADAPTER PORT als
signaalbron en wordt de luisterfunctie automatisch ingesteld op SOUND RETRIEVER AIR
(bladzijde 34).
17 iPod iPhone iPad DIRECT CONTROL
Schakel de receiver over naar de iPod als signaalbron en schakel de iPod-bediening in op de
iPod (bladzijde 30).
een koptelefoon is aangesloten, wordt er geen
geluid weergegeven via de luidsprekers.
11 Knoppen voor luisterfuncties
! AUTO SURR/ALC/STREAM DIRECT –
Hiermee schakelt u tussen de functies
Automatische surround (bladzijde 35),
Automatische niveauregeling en Directe
stroom (bladzijde 36).
! STANDARD SURROUND – Druk hierop
voor standaarddecodering en voor het
omschakelen van diverse instellingen (2
Pro Logic, Neo:6, Stereo enz.) (bladzijde 35).
! ADVANCED SURROUND – Hiermee
schakelt u tussen de verschillende
surroundfuncties (bladzijde 36).
12 MCACC SETUP MIC-aansluiting
Sluit hierop de bijgeleverde microfoon aan
(bladzijde 25).
13 iPod iPhone iPad USB-aansluitingen
Sluit hierop een Apple iPod/iPhone/iPad als
geluidsbron en videobron aan (bladzijde 22),
of sluit een USB-apparaat voor weergave van
geluid en foto’s aan (bladzijde 22).
14 HDMI-ingangsaansluiting
Gebruik deze aansluiting voor het aansluiten
van een compatibel HDMI-apparaat (videocamera enz.) (bladzijde 23).
10
Nl
De apparatuur aansluiten
03
De apparatuur aansluiten
De apparatuur aansluiten
Met deze receiver hebt u vele verschillende mogelijkheden om apparatuur aan te sluiten, maar dat
hoeft niet ingewikkeld te zijn. In dit hoofdstuk wordt uitgelegd welke apparatuur u kunt aansluiten
om het thuistheatersysteem samen te stellen.
WAARSCHUWING
Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, zet u het apparaat uit en haalt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. U steekt de stekker pas weer in het stopcontact als u alle apparatuur hebt
aangesloten.
Belangrijk
De afbeelding toont de VSX-1021, maar de aansluitingen voor de VSX-921 zijn hetzelfde, tenzij
anders aangegeven.
Achterpaneel
VSX-1021
ASSIGNABLE
(
)
10/100
COAXIAL
HDMI
ASSIGNABLE
CONTROL
IN
OUT
IR
IN
OUT
1
VIDEO IN
IN
1
VIDEO
ZONE 2
OUT
MONITOR
OUT
DVR/
BDR
OUT
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN
ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
TV/SAT
IN
AUDIO
DVR/BDR
VIDEO
IN
OUTOUT
IN
DVD ININ
IN
TV/SAT VIDEO DVDY PBP
R
DVD INBD IN
CD-R/TAPE
ZONE 2
DVR/BDR IN
L
R
CD
L
IN
R
L
IN
R
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
ANTENNA
FM UNBAL
75
SUBWOOFER
PRE OUT
OUT
ADAPTER PORT
)
AM LOOP
LAN
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
OUTPUT 5 V 0.6 A MAX
FRONTCENTER
A
RLRLRLR
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6
6
-
16 .
IN1IN
)
)
DVD
SURROUND
-
16 .
2
(CD)(
SPEAKERS
IN1IN
2
(
)
DVR/BDR
TV/SAT
SURROUND BACK / ZONE 2
OPTICAL
ASSIGNABLE
)(
(
Single
L
FRONT HEIGHT / WIDE /
)
SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE
SELECTABLE
VOIR LE MODE D’EMPLOI
AC IN
B
VSX-921
(
)
10/100
COAXIAL
LAN
1
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
OUTPUT 5 V 0.6 A MAX
FRONTCENTER
A
RLRLRLR
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6
6
-
16 .
IN
)
(
)
DVD
SURROUND
-
16 .
ASSIGNABLE
SPEAKERS
IN1IN
2
(
)
DVR/BDR
TV/SAT
SURROUND BACK / ZONE 2
OPTICAL
ASSIGNABLE
)(
L
(
)
Single
SELECTABLE
SELECTABLE
FRONT HEIGHT / WIDE /
SEE INSTRUCTION MANUAL
VOIR LE MODE D’EMPLOI
AC IN
B
CONTROL
IN
OUT
IR
IN
OUT
VIDEO 1 IN
HDMI
VIDEO
MONITOR
OUT
DVR/
BDR
OUTDVD ININ
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN
ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
TV/SAT
IN
AUDIO
DVR/BDR
VIDEO 1
IN
OUTOUT
IN
IN
TV/SAT VIDEO 1 DVDY PBP
R
CD-R/TAPE
DVD INBD IN
DVR/BDR IN
OUT
ZONE 2
ADAPTER PORT
L
(
OUTPUT 5 V
)
0.1 A MAX
R
ANTENNA
FM UNBAL
CD
75
L
AM LOOP
IN
R
L
IN
R
SUBWOOFER
PRE OUT
Opmerking
De onderstaande ingangsfuncties zijn standaard toegewezen aan de verschillende ingangsaansluitingen van de receiver. Zie Het menu Input Setup op bladzijde 27 om de toewijzingen te veranderen
wanneer andere aansluitingen worden gebruikt.
Ingangsfunctie
DVDCOAX-1
BD
TV/SATOPT-1
DVR/BDROPT-2
VIDEO
<a>
VIDEO 1
<b>
HDMI 1
<a>
HDMI 2
<a>
CD
a Alleen voor de VSX-1021
b Alleen voor de VSX-921
DigitaalHDMIApparaat
COAX-2
<a>
Ingangsaansluiting
(DVD)
(BD)
(DVR/BDR)
(VIDEO)
(VIDEO 1)
IN 1
(HDMI 2)
IN 1
IN 2
Nl
11
03De apparatuur aansluiten
De toepassing van de
luidsprekers bepalen
Met dit apparaat kunt u diverse surroundsystemen opzetten, overeenkomstig het aantal
luidsprekers dat u hebt.
! Zorg dat er altijd luidsprekers op het linker en
rechter voorkanaal worden aangesloten (L en
R).
! Het is ook mogelijk om slechts één paar
surround-achterluidsprekers (SB) of geen aan
te sluiten.
Kies een van de onderstaande opstellingen [A]
tot [E].
Belangrijk
! De Speaker System-instelling moet worden
gemaakt als u een van de onderstaande
aansluitingen gebruikt, met uitzondering
van [A] (zie Luidsprekersysteem instellen op
bladzijde 66 ).
! Het geluid wordt niet gelijktijdig via de hoog-
voorluidsprekers, de breed-voorluidsprekers,
de luidsprekers B en de surround-
achterluidsprekers weergegeven. De gebruikte
luidsprekers verschillen afhankelijk van het
ingangssignaal en de luisterfunctie.
[A] 7.1-kanaals surroundsysteem
(Hoog-voor)
*Standaardinstelling
! Speaker System instelling: Normal(SB/FH)
FHR
FHL
L
SW
SL
R
C
SBL
SR
SBR
Een 9.1-kanaals surroundsysteem verbindt de
linker en rechter voorluidspreker (L/R), de middenluidspreker (C), de linker en rechter hoogvoorluidspreker (FHL/FHR), de linker en rechter
surroundluidspreker (SL/SR), de linker en rechter surround-achterluidspreker (SBL/SBR) en de
subwoofer (SW).
Het is niet mogelijk om gelijktijdig geluid
weer te geven via de hoog-voorluidsprekers of de breed-voorluidsprekers en de
surround-achterluidsprekers.
Dit surroundsysteem biedt een meer realistisch
geluid vanaf boven.
[B] 7.1-kanaals surroundsysteem
(Breed-voor)
! Speaker System instelling: Normal(SB/FW)
R
L
SW
FWL
SL
FWR
C
SBL
SR
SBR
Bij deze opstelling zijn de linker en rechter
hoog-voorluidspreker aangegeven in [A] vervangen door de linker en rechter breed-voorluidspreker (FWL/FWR).
Het is niet mogelijk om gelijktijdig geluid
weer te geven via de hoog-voorluidsprekers of de breed-voorluidsprekers en de
surround-achterluidsprekers.
Dit surroundsysteem biedt een realistisch
geluid over een breed gebied.
[C] 7.1-kanaals surroundsysteem &
Luidsprekers B aansluiting
! Speaker System instelling: Speaker B
R
L
C
SW
SR
R
L
Met deze aansluitingen kunt u gelijktijdig
genieten van 5.1-kanaals surroundgeluid in de
hoofdruimte en stereoweergave van hetzelfde
geluid via de B luidsprekers. Dezelfde aansluitingen bieden ook 7.1-kanaals surroundgeluid
in de hoofdruimte wanneer de luidsprekers B
niet worden gebruikt.
[D] 5.1-kanaals surroundsysteem &
Dubbele versterking van voorkanalen
(Surroundgeluid van hoge kwaliteit)
! Speaker System instelling: Front Bi-Amp
Aansluitingen voor dubbele versterking van de
voorkanalen geeft een hoge geluidskwaliteit
met 5.1-kanaals surround.
Front Bi-Amp
R
L
SW
C
SR
SL
[E] 5.1-kanaals surroundsysteem & ZONE 2
aansluiting (Meerdere zones)
! Speaker System instelling: ZONE 2
Met deze aansluitingen kunt u gelijktijdig
genieten van 5.1-kanaals surroundgeluid in de
hoofdruimte en stereoweergave op een ander
apparaat in ZONE 2. (De keuze van ingangsapparaten is beperkt.)
12
SL
SBL
Nl
SBR
Speaker B
De apparatuur aansluiten
03
R
L
C
SW
SL
ZONE 2
Hoofdzone
SR
Secundaire
zone
R
L
Andere luidsprekeraansluitingen
! U kunt uw favoriete luidsprekeraansluitingen
kiezen ook wanneer u minder dan 5.1
luidsprekers hebt (met uitzondering van de
linker/rechter voorluidsprekers).
! Wanneer er geen subwoofer wordt
aangesloten, moet u luidsprekers die
lage frequenties kunnen weergeven
op de voorkanalen aansluiten. (Als de
voorluidsprekers dit niet kunnen, worden
zij mogelijk beschadigd wanneer de lage
frequenties bestemd voor de subwoofer via
deze luidsprekers worden weergegeven.)
! Na het maken van de aansluitingen moet
de Full Auto MCACC (instelling van
luidsprekeromgeving) procedure worden
uitgevoerd. Zie Automatisch uitvoeren van de
optimale geluidsafstellingen (Full Automatic
MCACC) op bladzijde 25 .
De luidsprekers opstellen
Zie het onderstaande schema voor de plaats
van de luidsprekers die u wilt aansluiten.
FHL
FWL
SW
C
L
30 30
60
SL
! Zet de surroundluidsprekers op 120° vanaf het
midden. Als u (1) surround-achterluidsprekers
gebruikt en (2) geen hoog-voorluidsprekers/
breed-voorluidsprekers gebruikt, raden wij u
aan de surroundluidsprekers vlak naast u te
zetten.
! Als u van plan bent om slechts één surround-
achterluidspreker aan te sluiten, moet u deze
vlak achter u plaatsen.
! Plaats de linker en rechter hoog-
voorluidspreker minimaal 1 meter meteen
boven de linker en rechter voorluidspreker.
120120
60
SBL
SB
Enkele tips voor het verbeteren
van de geluidskwaliteit
De plaats van de luidsprekers in de ruimte heeft
een groot effect op de geluidskwaliteit. De volgende richtlijnen helpen u het beste geluid uit
het systeem te krijgen.
! U kunt de subwoofer op de grond zetten. In het
ideale geval bevinden de andere luidsprekers
zich ongeveer op oorhoogte wanneer u luistert.
Het wordt niet aanbevolen de luidsprekers op
FHR
R
FWR
60
SR
SBR
de grond te zetten (behalve de subwoofer) of
hoog aan de muur te bevestigen.
! U krijgt het beste stereo-effect als u de
voorluidsprekers 2 m tot 3 m uit elkaar zet op
gelijke afstand van de TV.
! Als u de luidsprekers rondom uw beeldbuis-TV
opstelt, moet u afgeschermde luidsprekers
gebruiken of de luidsprekers op voldoende
afstand van uw beeldbuis-TV plaatsen.
! Als u een middenluidspreker gebruikt, stelt u
de voorluidsprekers iets schuiner op. Zo niet,
dan plaatst u ze minder schuin.
! Plaats de middenluidspreker boven of onder
de TV zodat het geluid van het middenkanaal
zich bij het TV-scherm bevindt. Zorg er ook
voor dat de middenluidspreker de lijn die
wordt gevormd door de voorste randen van de
luidsprekers links en rechts voor niet snijdt.
! De luidsprekers worden het beste schuin in
de richting van de luisterpositie geplaatst.
Hoe schuin hangt af van de afmetingen van
de ruimte. Plaats ze minder schuin in grotere
ruimten.
! Surround- en surround-achterluidsprekers
moeten 60 cm tot 90 cm boven oorhoogte
en lichtjes neerwaarts gekanteld worden
opgesteld. Plaats de luidsprekers niet naar
elkaar toe. Voor DVD-Audio moeten de
luidsprekers directer achter de luisteraar
staan dan voor thuistheaterweergave.
! Probeer de surround-luidsprekers niet verder
van de luisterpositie te plaatsen dan de vooren middenluidsprekers. Dit kan het surroundgeluidseffect verminderen.
De luidsprekers aansluiten
Elke luidsprekeraansluiting op de receiver
bestaat uit een positieve (+) en een negatieve
(–) aansluiting. Controleer of deze overeenkomen met de aansluitingen op de luidsprekers.
WAARSCHUWING
! Deze luidsprekeraansluitingen hebben
een GEVAARLIJKE spanning. Om
een elektrische schok te voorkomen
bij het aansluiten of losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u het netsnoer
losmaken voordat u eventuele niet-geïsoleerde
onderdelen aanraakt.
! Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de
luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid
en volledig in de luidsprekeraansluiting
steken. Als een gedeelte van de ontblote
draaduiteinden van de luidspreker contact
maakt met het achterpaneel, kan de
stroomvoorziening worden afgesloten als
beveiliging.
Aansluitingen met ontblote draad
WAARSCHUWING
Controleer of alle luidsprekers stevig staan of
zijn bevestigd. Dit geeft niet alleen een betere
geluidskwaliteit, maar verkleint ook de kans
op schade of letsel als gevolg van luidsprekers die worden omgestoten of die vallen bij
aardschokken.
1 Draai de losse kerndraadjes in elkaar.
2 Draai de aansluitschroef los en steek
de kerndraad naar binnen.
Nl
13
03De apparatuur aansluiten
3 Draai de aansluitschroef weer vast.
123
10 mm
Opmerking
! Raadpleeg de handleiding bij de luidsprekers
voor meer informatie over het aansluiten van
het andere uiteinde van de luidsprekerkabels
op de luidsprekers.
! Gebruik een kabel met tulpstekkers om
de subwoofer aan te sluiten. U kunt geen
luidsprekerkabels gebruiken.
Het luidsprekersysteem installeren
De minimale configuratie bestaat uit de luidsprekers links- en rechtsvoor. De belangrijkste
surround-luidsprekers moeten altijd als paar worden aangesloten, maar u kunt desgewenst
slechts één surroundachterluidspreker aansluiten die moet worden aangesloten op de
linker-surround-achteraansluiting.
Standaard surroundaansluitingen
De aansluitingen voor de hoog-voorluidsprekers kunnen ook worden
gebruikt voor de breed-voorluidsprekers en de luidsprekers B.
Rechtsvoor
1
IN
HDMI
1
ASSIGNABLE
VIDEO
CONTROL
ZONE 2
IN
OUT
OUT
MONITOR
OUT
IR
IN
DVR/
OUT
BDR
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN
ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
Hoog-voor rechts
Breed-voor rechts
Luidsprekers B - rechtsLuidsprekers B - links
Breed-voor instelling
Luidsprekers B instelling
MiddenSubwoofer
Hoog-voor instelling
DVD INBD IN
VIDEO IN
TV/SAT
IN
OUT
AUDIO
DVR/BDR
VIDEO
IN
OUTOUT
INININ
DVD ININ
TV/SAT VIDEO DVDY PBP
R
DVR/BDR IN
CD-R/TAPE
ZONE 2
L
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
R
ANTENNA
FM UNBAL
CD
75
L
R
L
IN
R
SUBWOOFER
PRE OUT
LAN
OUT
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
)
OUTPUT 5 V 0.6 A MAX
ADAPTER PORT
)
AM LOOP
FRONT CENTER
A
R LRLR LR
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6
6
-
16 .
-
16 .
(
10/100
)
COAXIAL
IN1IN
DVD
Hoog-voor links
Breed-voor links
ASSIGNABLE
IN1IN
2
(CD)(
)
SURROUND
SPEAKERS
2
OPTICAL
ASSIGNABLE
(
)
DVR/BDR)(TV/SAT
SURROUND BACK / ZONE 2
LINE LEVEL
(
Single
L
INPUT
FRONT HEIGHT / WIDE/
)
SELECTABLE
SELECTABLE
SEE INSTRUCTION MANUAL
VOIR LE MODE D’EMPLOI
Linksvoor
AC IN
B
14
De aansluitingen voor de surround-achterluidsprekers
kunnen ook worden gebruikt voor ZONE 2.
5.1-kanaals surroundinstelling
6.1-kanaals surroundinstelling
7.1-kanaals surroundinstelling
ZONE 2 instelling
Surround-linksachter
Surround-
rechts
Surround-
rechts
Niet aangesloten Niet aangesloten
Niet aangeslotenSurround-achter
Surround-rechtsachter
ZONE 2 - RechtsZONE 2 - Links
Nl
De apparatuur aansluiten
03
Dubbele versterking van de luidsprekers
Dubbele versterking, ook wel bi-amping genoemd, betekent dat u de hogefrequentie-aansturing
en de lagefrequentie-aansturing van de luidsprekers aansluit op verschillende versterkers voor een
betere scheiding van de frequenties. Deze mogelijkheid bestaat alleen als de luidsprekers geschikt
zijn voor dubbele versterking, dat wil zeggen dat ze afzonderlijke aansluitingen hebben voor hoge
en lage frequenties. De geluidsverbetering hangt af van het type luidsprekers dat u gebruikt.
RechtsvoorLinksvoor
Luidspreker geschikt
voor dubbele
versterking
1
IN
HDMI
1
ASSIGNABLE
VIDEO
CONTROL
ZONE 2
IN
OUT
OUT
MONITOR
OUT
IR
IN
DVR/
OUT
BDR
OUT
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN
ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR
OUT
COMPONENTVIDEO
VIDEOIN
TV/SAT
IN
AUDIO
DVR/BDR
VIDEO
IN
OUTOUT
INININ
DVD ININ
TV/SAT VIDEO DVDY PBP
R
High
Low
DVR/BDRIN
OUT
DVD INBD IN
CD-R/TAPE
Subwoofer
(
ZONE 2
ADAPTER PORT
L
(
OUTPUT 5 V
)
0.1 A MAX
R
ANTENNA
FM UNBAL
CD
75
L
AM LOOP
A
R
L
IN
R
SUBWOOFER
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE
PRE OUT
-
16 .
6
Surround-rechts Surround-links
Midden
ASSIGNABLE
(
)
10/100
COAXIAL
LAN
2
IN1IN
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
)
OUTPUT 5 V 0.6 A MAX
FRONT CENTER
R LRLR LR
ATTENTION:
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
-
16 .
6
(CD)(
)
DVD
SURROUND
SPEAKERS
IN1IN
SURROUND BACK / ZONE 2
2
OPTICAL
ASSIGNABLE
(
)
DVR/BDR)(TV/SAT
FRONT HEIGHT / WIDE /
(
)
Single
L
SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE
SELECTABLE
VOIR LE MODE D’EMPLOI
WAARSCHUWING
! De meeste luidsprekers die over zowel High- als Low-aansluitingen beschikken, hebben twee
metalen plaatjes die de High-aansluitingen met de Low-aansluitingen verbinden. Deze moeten
worden verwijderd wanneer u de luidsprekers dubbel versterkt. Als u dit niet doet, kan de versterker
ernstig beschadigd raken. Zie de gebruiksaanwijzing bij de luidsprekers voor meer informatie.
! Als de luidsprekers een verwijderbaar crossovernetwerk hebben, mag u dit niet verwijderen voor
dubbele versterking. Dit kan beschadiging van de luidsprekers veroorzaken.
High
Low
B
Luidspreker geschikt
voor dubbele
versterking
AC IN
Dubbele bedrading van de
luidsprekers
Uw luidsprekers kunnen ook via dubbele
bedrading worden aangesloten als ze dubbele
versterking ondersteunen.
! Bij deze aansluitingen is de Speaker System-
instelling niet van belang.
WAARSCHUWING
! Sluit niet verschillende luidsprekers op deze
manier aan op dezelfde aansluiting.
! Bij gebruik van dubbele bedrading moet u de
waarschuwingen voor dubbele versterking
hierboven in acht nemen.
% Als u een luidspreker dubbel
wilt bedraden, moet u twee
luidsprekersnoeren aansluiten op de
luidsprekeraansluiting op de receiver.
Kiezen van het
luidsprekersysteem
De aansluitingen voor de hoog-voorluidsprekers
kunnen worden gebruikt voor het aansluiten
van de breed-voorluidsprekers en de luidsprekers B, in aanvulling op het gebruik voor de
hoog-voorluidsprekers. Bovendien kunnen de
aansluitingen voor de surround-achterluidsprekers worden gebruikt voor dubbele versterking
en ZONE 2 aansluitingen, in aanvulling op het
gebruik voor de surround-achterluidsprekers.
Maak deze instelling overeenkomstig de
gewenste toepassing.
Opstelling van de
hoog-voorluidsprekers
*Standaardinstelling
1 Sluit een paar luidsprekers
aan op de aansluitingen voor de
hoog-voorluidsprekers.
Zie Standaard surroundaansluitingen op bladzijde 14 .
2 Indien nodig kunt u ‘Normal(SB/FH)’ in
het menu Speaker System selecteren.
Zie Luidsprekersysteem instellen op bladzijde 66
voor de juiste procedure.
Opstelling van de
breed-voorluidsprekers
1 Sluit een paar luidsprekers
aan op de aansluitingen voor de
hoog-voorluidsprekers.
Zie Standaard surroundaansluitingen op bladzijde 14 .
2 Selecteer ‘Normal(SB/FW)’ in het menu
Speaker System.
Zie Luidsprekersysteem instellen op bladzijde 66
voor de juiste procedure.
Nl
15
03De apparatuur aansluiten
Luidsprekers B instellen
U kunt luisteren naar stereoweergave in een
andere ruimte.
1 Sluit een paar luidsprekers
aan op de aansluitingen voor de
hoog-voorluidsprekers.
Zie Standaard surroundaansluitingen op bladzijde 14 .
2 Selecteer ‘Speaker B’ in het menu
Speaker System.
Zie Luidsprekersysteem instellen op bladzijde 66
voor de juiste procedure.
Instellingen voor dubbele
versterking
Aansluitingen voor dubbele versterking van de
voorkanalen geeft een hoge geluidskwaliteit
met 5.1-kanaals surround.
1 Sluit luidsprekers die geschikt
zijn voor dubbele versterking
aan op de voorkanaal- en de
surround-achterluidsprekeraansluitingen.
Zie Dubbele versterking van de luidsprekers op
bladzijde 15 .
2 Selecteer ‘Front Bi-Amp’ in het menu
Speaker System.
Zie Luidsprekersysteem instellen op bladzijde 66
voor de juiste procedure.
ZONE 2 instellingen
Met deze aansluitingen kunt u gelijktijdig
genieten van 5.1-kanaals surroundgeluid in de
hoofdruimte en stereoweergave op een ander
apparaat in ZONE 2.
1 Sluit een paar luidsprekers aan op de
surround-achterluidsprekeraansluitingen.
Zie Standaard surroundaansluitingen op bladzijde 14 .
Nl
16
2 Selecteer ‘ZONE 2’ in het menu
Speaker System.
Zie Luidsprekersysteem instellen op bladzijde 66
voor de juiste procedure.
Meer over de
audio-aansluitingen
Typen kabels en
aansluitingen
HDMIHD-audio
Digitaal (Coaxiaal) Conventionele digitale
Digitaal (Optisch)
Kwaliteit van geluidssignaal
RCA (Analoog)
(Wit/Rood)
! Met een HDMI-kabel kunnen video- en
audiosignalen met hoge kwaliteit via een
enkele kabel worden overgebracht.
Overdraagbare
audiosignalen
audio
Conventionele analoge
audio
Meer over de video-omzetter
De video-omzetter zorgt ervoor dat alle videobronnen hun uitgang hebben via alle MONITOR VIDEO OUT-aansluitingen. De enige uitzondering is HDMI: aangezien deze resolutie niet kan
worden gedownsampled, moet u de monitor/tv
aansluiten op de HDMI-uitgangen van de receiver wanneer u deze videobron aansluit.
Als meerdere video-apparaten aan dezelfde
ingangsfunctie zijn toegewezen (zie Het menu Input Setup op bladzijde 27 ), geeft de omzetter
voorrang aan HDMI, componentvideo en ten
slotte samengestelde video (in deze volgorde).
Aansluiting voor
verbinding met
bronapparaat
HDMI INHDMI OUT
YPBP
R
COMPONENT
VIDEO IN
Beeld met hoge kwaliteit
VIDEO IN
Videosignalen kunnen worden uitgevoerd
Aansluiting voor
verbinding met TVmonitor
B
P
Y
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
MONITOR OUT
Opmerking
! Als het videosignaal niet op de TV wordt
weergegeven, probeert u de resolutieinstellingen op het apparaat of het scherm te
wijzigen. Houd er rekening mee dat sommige
apparatuur, zoals videospelletjesapparatuur,
resoluties hebben die niet kunnen worden
omgezet. In dit geval kunt u proberen om de
Digital Video Conversion (in De video-opties instellen op bladzijde 48 ) op OFF te zetten.
! De ingangssignaalresoluties die van de
componentvideo-ingang kunnen worden
omgezet voor de HDMI-uitgang zijn 480i/576i,
480p/576p, 720p en 1080i. 1080p signalen
kunnen niet worden omgezet.
! Alleen ingangssignalen met een
resolutie van 480i/576i kunnen worden
omgezet van de componentvideo-ingang
voor de samengestelde MONITOR OUT-aansluitingen.
Questo prodotto incorpora una tecnologia
di protezione dalla copia a sua volta protetta
da brevetti statunitensi e da altri diritti alla
proprietà intellettuale detenuti dalla Rovi
Corporation. Il reverse engineering ed il disassemblaggio sono proibiti.
Meer over HDMI
Via de HDMI-aansluiting wordt niet-gecomprimeerde digitale video overgedragen, alsmede
bijna alle typen digitale audio.
P
Deze receiver bevat High-Definition Multimedia
R
Interface (HDMI®) technologie.
Deze receiver ondersteunt de hieronder
beschreven functies via de HDMI-aansluitingen.
! Digitale overdracht van niet-gecomprimeerde
video (contents beschermd door HDCP
(1080p/24, 1080p/60, enz.))
! 3D-signaaloverdracht
! Deep Color-signaaloverdracht
! x.v.Color-signaaloverdracht
! ARC (Audio Return Channel)
! Invoer van meerkanaals lineaire PCM digitale
audiosignalen (192 kHz of minder) voor
maximaal 8 kanalen
! Invoer van de volgende digitale
audio-indelingen:
— Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, audio
met hoge bitrate (Dolby TrueHD, DTS-HD
Master Audio, DTS-HD audio met hoge
resolutie), DVD-Audio, CD, SACD (DSDsignaal), video-CD, super-VCD
! Gesynchroniseerde werking met apparaten die
de gebruiken Control met de HDMI-functie
(zie Control met HDMI-functie op bladzijde 43 )
Opmerking
! Een HDMI-aansluiting kan alleen worden
gemaakt met apparaten die zijn uitgerust
met DVI en die compatibel zijn met zowel DVI
en HDCP (High Bandwidth Digital Content
Protection). Als u ervoor kiest om aan te
sluiten op een DVI-aansluiting, hebt u hiervoor
een aparte adapter nodig (DVIdHDMI).
Een DVI-aansluiting is niet geschikt voor
audiosignalen. Vraag uw plaatselijke
audiodealer om meer informatie.
! Als u een apparaat aansluit dat niet
compatibel is met HDCP, verschijnt het
De apparatuur aansluiten
03
bericht HDCP ERROR op het display op het
voorpaneel. Bij sommige apparaten die
compatibel zijn met HDCP zal het bericht ook
verschijnen, maar zolang als de video normaal
wordt weergegeven duidt dit niet op een
storing.
! Afhankelijk van het apparaat dat u hebt
aangesloten, is het mogelijk dat een DVIaansluiting onbetrouwbare signaaloverdracht
geeft.
! Deze receiver ondersteunt SACD, Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD en DTS-HD Master Audio.
Om deze indelingen te kunnen gebruiken,
moet u erop letten dat de apparatuur die op
deze receiver is aangesloten eveneens de
corresponderende indeling ondersteunt.
! Gebruik een High Speed HDMI® kabel. Als
een andere kabel dan een High Speed HDMI®
kabel wordt gebruikt, is het mogelijk dat geen
juiste werking wordt verkregen.
! Wanneer een HDMI-kabel met een
ingebouwde equalizer wordt aangesloten, is
het mogelijk dat geen juiste werking wordt
verkregen.
! Signaaloverdracht is alleen mogelijk bij
aansluiting op een compatibel apparaat.
! Overdracht van digitale audio met
HDMI-indeling vereist een langere
herkenningstijd. Daarom is het mogelijk dat
er een onderbreking in het geluid is bij het
overschakelen tussen de audio-indelingen of
het beginnen met afspelen.
! Wanneer u de apparatuur die is aangesloten
op de HDMI OUT-aansluiting van dit apparaat
tijdens weergave in/uitschakelt, of de HDMIkabel tijdens weergave aansluit/losmaakt,
kunnen er stoorgeluiden zijn of kan het geluid
worden onderbroken.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licensing, LLC in de Verenigde Staten en
andere landen.
“x.v.Color” en zijn handelsmerken van Sony Corporation.
Uw TV en weergave-apparatuur aansluiten
Aansluiten via HDMI
Als u apparatuur hebt die is uitgerust met HDMI of DVI (met HDCP) (zoals een Blu-ray Disc-speler
(BD) enz.), kunt u deze aansluiten op de receiver met een los verkrijgbare HDMI-kabel.
Als de TV en de weergave-apparaten de Control met HDMI-voorziening ondersteunen, kan de handige Control met de HDMI-functies worden gebruikt (zie Control met HDMI-functie op bladzijde 43 ).
ASSIGNABLE
IN
IN
1
IN
1
VIDEO
ZONE 2
OUT
MONITOR
OUT
DVR/
BDR
OUT
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN
ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
HDMI/DVI-compatibele
Blu-ray disc-speler
DVD INBD IN
VIDEO IN
TV/SAT
IN
AUDIO
DVR/BDR
VIDEO
IN
OUTOUT
IN
DVD ININ
IN
TV/SAT VIDEO DVDY PBP
R
DVR/BDR IN
CD-R/TAPE
ZONE 2
CD
IN
IN
OUT
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
OUTPUT 5 V 0.6 A MAX
ADAPTER PORT
L
(
OUTPUT 5 V
)
0.1 A MAX
R
ANTENNA
FM UNBAL
75
L
AM LOOP
FRONT CENTER
A
R LRL R L
R
L
R
SUBWOOFER
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE
PRE OUT
-
16 .
6
HDMI INHDMI OUTHDMI OUT
LAN
)
ATTENTION:
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
-
16 .
6
HDMI/DVIcompatibele monitor
Eén selecteren
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
ASSIGNABLE
(
)
10/100
COAXIAL
IN1IN
2
IN1IN
2
OPTICAL
ASSIGNABLE
(CD)(
)
(
)
DVD
DVR/BDR)(TV/SAT
SURROUND
SURROUND BACK / ZONE 2
(
Single
SPEAKERS
AUDIO OUT
RL
ANALOG
Deze aansluiting moet
worden gemaakt om
het geluid van de TV via
de receiver weer te
geven.
)
SEL
SEL
Ander apparaat
uitgerust met HDMI/DVI
Alleen voor de
VSX-1021
HDMI
CONTROL
OUT
IR
OUT
! Voor ingangsapparaten zijn ook andere aansluitingen dan HDMI-aansluitingen mogelijk (zie Een
DVD-speler zonder HDMI-uitgang aansluiten op bladzijde 18 ).
! Als u het geluid van de TV via de receiver wilt beluisteren, dienen de receiver en de TV met
audiokabels met elkaar te worden verbonden.
— Wanneer de tv en de receiver via de HDMI-aansluitingen met elkaar zijn verbonden en de tv
de HDMI ARC (Audio Return Channel) functie ondersteunt, wordt het geluid van de tv via de
HDMI OUT-aansluiting naar de receiver gestuurd en hoeft er dus geen audiokabel te worden
aangesloten. In dit geval zet u TV Audio bij HDMI Setup op via HDMI (zie HDMI-instellingen op
bladzijde 43 ).
Nl
17
03De apparatuur aansluiten
A
A
R
Een DVD-speler zonder HDMI-uitgang aansluiten
De onderstaande afbeelding toont de aansluiting van een TV (met een HDMI-ingang) en een DVDspeler (of ander weergave-apparaat zonder HDMI-uitgang) op de receiver.
HDMI/DVI-compatibele
monitor
Eén selecterenEén selecteren
AUDIO OUT
R
ANALOG
(
)
10/100
COAXIAL
LAN
)
ATTENTION:
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6
-
16 .
IN1IN
DVD
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
FRONTCENTER
R LRL R L
HDMI
ASSIGNABLE
CONTROL
IN
OUT
IR
IN
OUT
1
IN
1
VIDEO
ZONE 2
OUT
MONITOR
OUT
DVR/
BDR
OUT
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN
ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
VIDEO IN
TV/SAT
VIDEO
IN
DVD ININ
AUDIO
DVR/BDR
CD-R/TAPE
IN
OUTOUT
IN
IN
TV/SAT VIDEO DVDY PBP
R
HDMI IN
DVD INBD IN
DVR/BDR IN
OUT
(
ZONE 2
OUTPUT 5 V 0.6 A MAX
ADAPTER PORT
L
(
OUTPUT 5 V
)
0.1 A MAX
R
ANTENNA
FM UNBAL
CD
75
L
AMLOOP
IN
A
R
L
IN
R
SUBWOOFER
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE
PRE OUT
6
-
16 .
! Als u het geluid van de TV via de receiver wilt beluisteren, dienen de receiver en de TV met
audiokabels met elkaar te worden verbonden (bladzijde 17).
— Wanneer de tv en de receiver via de HDMI-aansluitingen met elkaar zijn verbonden en de tv
de HDMI ARC (Audio Return Channel) functie ondersteunt, wordt het geluid van de tv via de
HDMI OUT-aansluiting naar de receiver gestuurd en hoeft er dus geen audiokabel te worden
aangesloten. In dit geval zet u TV Audio bij HDMI Setup op via HDMI (zie HDMI-instellingen op
bladzijde 43 ).
! Als u een optische digitale audiokabel gebruikt, moet u opgeven op welke digitale ingang de speler
is aangesloten (zie Het menu Input Setup op bladzijde 27 ).
Nl
18
ASSIGNABLE
)
SURROUND
(CD)(
SPEAKERS
L
COAXIAL OPTICAL
IN1IN
2
)
SURROUND BACK / ZONE 2
DVD-speler enz.
DIGITAL OUT
2
OPTICAL
ASSIGNABLE
(
DVR/BDR)(TV/SAT
F
(
)
Single
SELECT
SELECT
VIDEO OUT
VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
PR
P
Een TV zonder HDMI-ingang aansluiten
De onderstaande afbeelding toont de aansluiting van een TV (zonder HDMI-ingang) en een DVDspeler (of ander weergave-apparaat) op de receiver.
! Bij deze aansluitingen zal het beeld niet naar de TV worden uitgevoerd, zelfs als de DVD-speler
met een HDMI-kabel is aangesloten. Sluit de videosignalen van de DVD-speler met een snoer voor
samengestelde video of componentvideo aan.
DVD-speler enz.
TV
B
Y
! Maak de aansluiting met behulp van een HDMI-kabel om te luisteren naar HD-audio op de receiver.
Afhankelijk van het video-apparaat is het mogelijk dat geen signalen kunnen worden uitgevoerd
! Als u het geluid van de TV via de receiver wilt beluisteren, dienen de receiver en de TV met
! Als u een optische digitale audiokabel gebruikt, moet u opgeven op welke digitale ingang de speler
Eén selecteren
COMPONENT VIDEO IN
PR
P
B
VIDEO IN
VIDEO
Y
1
VIDEO IN
IN
HDMI
1
ASSIGNABLE
VIDEO
CONTROL
ZONE 2
IN
OUT
TV/SAT
OUT
IN
MONITOR
OUT
IR
IN
DVR/
OUT
BDR
OUT
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN
ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
Eén selecterenEén selecteren
VIDEO OUT
AUDIO
DVR/BDR
VIDEO
IN
OUTOUT
IN
DVD ININ
IN
TV/SAT VIDEO DVDY PBP
R
VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
PR
P
B
DVD INBD IN
DVR/BDR IN
OUT
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
CD-R/TAPE
ZONE 2
OUTPUT 5 V 0.6 A MAX
ADAPTER PORT
L
(
OUTPUT 5 V
)
0.1 A MAX
R
ANTENNA
FM UNBAL
CD
75
L
AMLOOP
FRONT CENTER
IN
A
R LRL R L
R
L
IN
R
SUBWOOFER
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE
PRE OUT
-
16 .
6
Y
LAN
)
ATTENTION:
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
-
16 .
6
HDMI OUT
ASSIGNABLE
(
)
10/100
COAXIAL
IN1IN
(CD)(
)
DVD
SURROUND
SPEAKERS
IN1IN
2
COAXIAL OPTICAL
2
OPTICAL
ASSIGNABLE
(
)
DVR/BDR)(TV/SAT
SURROUND BACK / ZONE 2
DIGITAL OUT
(
)
Single
SELEC
SELEC
AUDIO OUT
R
ANALOG
L
Gebruik geen HDMI-kabel voor het invoeren van de videosignalen.
die gelijktijdig via HDMI en andere methoden zijn aangesloten, en ook kan het nodig zijn om
uitgangsinstellingen te maken. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het betreffende apparaat
wordt geleverd voor meer informatie.
audiokabels met elkaar te worden verbonden (bladzijde 17).
is aangesloten (zie Het menu Input Setup op bladzijde 27 ).
De apparatuur aansluiten
C
C
T
T
F
03
Een HDD-/DVD-recorder, BD-recorder en andere videobronnen
aansluiten
De receiver beschikt over twee sets audio/video-ingangen en -uitgangen die geschikt zijn voor
het aansluiten van analoge of digitale video-apparatuur, waaronder HDD-/DVD-recorders en
BD-recorders.
Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de recorder is aangesloten (zie ook
Het menu Input Setup op bladzijde 27 ).
HDD-/DVD-recorder, BD-recorder enz.
VIDEO IN
VIDEO
R
HDMI
ASSIGNABLE
CONTROL
IN
OUT
IR
IN
OUT
AUDIO IN
ANALOG
L
1
IN
1
VIDEO
ZONE 2
OUT
MONITOR
OUT
DVR/
BDR
OUT
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN
ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
VIDEO IN
TV/SAT
IN
AUDIO
DVR/BDR
VIDEO
IN
OUTOUT
IN
DVD ININ
IN
TV/SAT VIDEO DVDY PBP
R
CD-R/TAPE
DVD INBD IN
DVR/BDR IN
ZONE 2
L
R
CD
L
IN
R
L
IN
R
! Om te kunnen opnemen, moet u de analoge audiokabels aansluiten (de digitale aansluiting is
alleen voor weergave) (bladzijde 50).
! Als uw HDD/DVD-recorder, BD-recorder enz. is uitgerust met een HDMI-uitgangsaansluiting, raden
wij u aan deze met de HDMI DVR/BDR IN-aansluiting van de receiver te verbinden. Wanneer u dit
doet, moet u de receiver en de tv ook via HDMI aansluiten (zie Aansluiten via HDMI op bladzijde 17 ).
Eén selecteren
AUDIO OUT
RL
ANALOG
LAN
OUT
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
)
OUTPUT 5V 0.6 A MAX
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V
)
0.1 A MAX
ANTENNA
FM UNBAL
75
AM LOOP
FRONTCENTER
A
R LRL R L
SUBWOOFER
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
PRE OUT
6
6
-
16 .
-
16 .
(
)
10/100
COAXIAL
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
ASSIGNABLE
IN1IN
2
IN1IN
(CD)(
)
DVD
SURROUND
SURROUND BACK / ZONE 2
SPEAKERS
VIDEO OUT
VIDEO
2
OPTICAL
ASSIGNABLE
(
)
DVR/BDR)(TV/SAT
(
)
Single
SELE
SELE
Een receiver voor satelliet/kabel-TV of een andere set-top box
aansluiten
Receivers voor satelliet- en kabel-TV en externe digitale tuners zijn voorbeelden van zogenaamde
‘set-top boxes’.
Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de set-top box is aangesloten (zie
Het menu Input Setup op bladzijde 27 ).
STB
VIDEO OUT
VIDEO
HDMI
ASSIGNABLE
CONTROL
IN
OUT
IR
IN
OUT
1
IN
1
VIDEO
ZONE 2
OUT
MONITOR
OUT
DVR/
BDR
OUT
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN
ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
VIDEOIN
TV/SAT
IN
AUDIO
DVR/BDR
VIDEO
IN
OUTOUT
IN
DVD ININ
IN
TV/SAT VIDEO DVDY PBP
R
CD-R/TAPE
DVD INBD IN
DVR/BDR IN
ZONE 2
CD
IN
IN
! Alleen voor de VSX-1021:
Als uw set-top box is uitgerust met een HDMI-uitgangsaansluiting, raden wij u aan deze met de
HDMIIN 1-aansluiting van de receiver te verbinden. Wanneer u dit doet, moet u de receiver en de tv
ook via HDMI aansluiten (zie Aansluiten via HDMI op bladzijde 17 ).
Eén selecteren
AUDIO OUT
R
ANALOG
OUT
DCOUTPUT
for WIRELESS LAN
(
OUTPUT5 V 0.6 A MAX
ADAPTER PORT
L
(
OUTPUT 5 V
)
0.1 A MAX
R
ANTENNA
FM UNBAL
75
L
AM LOOP
FRONTCENTER
A
RLRLR L
R
L
R
SUBWOOFER
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
PRE OUT
-
16 .
6
6
L
COAXIAL OPTICAL
(
10/100
LAN
)
-
16 .
DIGITAL OUT
)
COAXIAL
IN1IN
DVD
SURROUND
ASSIGNABLE
)
2
(CD)(
SPEAKERS
IN1IN
)
SURROUND BACK / ZONE 2
2
OPTICAL
ASSIGNABLE
(
DVR/BDR)(TV/SAT
(
)
Single
SELEC
SELEC
Nl
19
03De apparatuur aansluiten
C
C
Andere audio-apparatuur aansluiten
Deze receiver beschikt over zowel digitale als analoge ingangen, zodat u digitale audio-apparatuur
kunt aansluiten voor afspelen.
Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang het apparaat is aangesloten (zie
Het menu Input Setup op bladzijde 27 ).
CD-R, MD, DAT, enz.
Eén selecteren
AUDIO IN
RL
ANALOG
1
HDMI
CONTROL
OUT
IR
OUT
ASSIGNABLE
IN
IN
IN
1
VIDEO
ZONE 2
OUT
MONITOR
OUT
DVR/
BDR
OUT
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN
ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
VIDEO IN
TV/SAT
VIDEO
IN
DVD ININ
AUDIO
DVR/BDR
CD-R/TAPE
IN
OUTOUT
IN
IN
TV/SAT VIDEO DVDY PBP
R
DVR/BDR IN
DVD INBD IN
ZONE 2
CD
IN
IN
! Als u een recorder aansluit, verbindt u de analoge audio-uitgangen met de analoge audio-ingangen
van de recorder.
! Als de platenspeler line-level-uitgangen heeft, dat wil zeggen een ingebouwde voorversterker, sluit u
deze aan op de CD-ingangen.
AUDIO OUT
RL
ANALOG
OUT
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
OUTPUT 5 V 0.6AMAX
ADAPTER PORT
L
(
OUTPUT 5 V
)
0.1 A MAX
R
ANTENNA
FM UNBAL
75
L
AMLOOP
FRONTCENTER
A
RLRLR L
R
L
R
SUBWOOFER
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
PRE OUT
6
6
-
16 .
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
ASSIGNABLE
(
)
10/100
COAXIAL
LAN
)
-
16 .
IN1IN
DVD
)
SURROUND
2
(CD)(
SPEAKERS
IN1IN
2
(
)
DVR/BDR)(TV/SAT
SURROUND BACK / ZONE 2
OPTICAL
ASSIGNABLE
(
)
Single
SELE
SELE
AM/FM-antennes aansluiten
Sluit de AM-raamantenne en de
FM-draadantenne aan zoals hieronder is afgebeeld. Voor een betere ontvangst en optimale
geluidskwaliteit moet u buitenantennes aansluiten (zie Buitenantennes aansluiten op bladzijde
20 ).
1
5
fig. afig. bfig. c
ANTENNA
FM UNBAL
75
AM LOOP
1 Verwijder de isolatie van beide draden
van de AM-antenne.
2 Duw de lipjes open, steek een draad
volledig in elke aansluiting en laat de
lipjes los om de AM-antennedraden vast
te zetten.
3 Bevestig de AM-raamantenne aan de
standaard.
Om de standaard aan de antenne vast te
maken, buigt u deze in de richting aangegeven
door de pijl (afb. a) en klemt dan de antenne in
de standaard (afb. b).
! Als u de AM-antenne aan een muur of
ander oppervlak wilt monteren, moet u de
standaard met schroeven aan het oppervlak
vastmaken (afb. c) voordat u de antenne in de
standaard vastklemt. Zorg dat er een goede
ontvangst is.
2
3
4 Zet de AM-antenne op een vlakke
ondergrond en draai deze in de richting
die de beste ontvangst geeft.
5 Sluit de FM-draadantenne op de FManteneaansluiting aan.
U krijgt de beste resultaten als u de FM-antenne
helemaal uitstrekt en vastmaakt aan een muur
of deurpost. Laat de antenne niet losjes of opgevouwen hangen.
Buitenantennes aansluiten
U kunt de FM-ontvangst verbeteren als u een
FM-buitenantenne aansluit op FM UNBAL 75 W.
4
75 Ω coaxiale kabel
ANTENNA
FM UNBAL
75
AM LOOP
Als u de AM-ontvangst wilt verbeteren, sluit u
een met vinyl beklede draad van 5 m tot 6 m aan
op de aansluitingen AM LOOP zonder de bijgeleverde AM-raamantenne los te koppelen.
U krijgt de beste ontvangst wanneer u de kabel
buiten horizontaal ophangt.
Buitenantenne
Binnenantenne
(met vinyl beklede
draad)
5 m tot 6 m
ANTENNA
FM UNBAL
75
AM LOOP
20
Nl
De apparatuur aansluiten
N
N
SURROUND
SURROUND BACK / ZONE 2
R LRR
L
(
Single
)
(CD)(
DVD
)(
DVR/BDR)(TV/SAT
)
COAXIAL
SPEAKERS
OPTICAL
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
IN1IN
2
IN1IN
2
SEE INST
SELECTABLE
SELECTABLE
VOIR LE M
FRONT HEIG
HDMI
VIDEO
CONTROL
IR
COMPONENTVI
VIDEO IN
TV/SAT
IN
ZONE 2
DVR/
BDR
OUT
OUT
IN
Y P
B
ASSIGN
ABLE
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
IN
1
(
DVD
)
IN
1
(
DVR/
BDR
)
IN
2
ASSIGNABLE
1
OUT
IN
OUT
IN
03
MULTI-ZONE instellingen
Met deze receiver kunt u maximaal twee onafhankelijke systemen in verschillende ruimten
aansturen, nadat u de benodigde MULTI-ZONEaansluitingen hebt gemaakt.
U kunt gelijktijdig verschillende bronnen in de
twee zones laten weergeven, of u kunt, als u dat
wilt, dezelfde bron in beide zones gebruiken.
De hoofdzone en secundaire zone worden onafhankelijk aangestuurd (de hoofdzone kan uit
staan terwijl de secundaire zone aan staat) en
de secundaire zone kan worden bediend met de
afstandsbediening of de bedieningselementen
op het voorpaneel.
Belangrijk
Het VSX-921-model kan geen beeldscherm
aansluiten in de secundaire zone.
MULTI-ZONE aansluitingen tot
stand brengen
Het is mogelijk deze aansluitingen te maken
als u een aparte tv en luidsprekers hebt voor
de secundaire zone (ZONE 2). U hebt ook een
aparte versterker nodig als u geen gebruik
maakt van de MULTI-ZONE instellingen met
gebruik van de luidsprekeraansluitingen (ZONE
2) op bladzijde 21 voor de secundaire zone.
MULTI-ZONE luisteropties
De volgende tabel toont de signalen die naar
ZONE 2 kunnen worden uitgevoerd:
In geval van de VSX-1021
Secundaire
zone
ZONE 2
Beschikbare ingangsfuncties
DVD, TV/SAT, DVR/BDR, VIDEO,
HOME MEDIA GALLERY, iPod/
USB, CD, CD-R/TAPE, TUNER,
ADAPTER PORT
(Uitvoer van analoge audio en composiet video.)
Het is niet mogelijk de audio- en video-ingangssignalen die binnenkomen via de HDMIingangsaansluitingen, de digitale ingangsaansluitingen (OPTICAL en COAXIAL) en de
COMPONENT VIDEO-ingangsaansluitingen
terug te brengen zodat ze kunnen worden uitgevoerd naar ZONE 2.
In geval van de VSX-921
Secundaire
zone
ZONE 2
Beschikbare ingangsfuncties
DVD, TV/SAT, DVR/BDR, VIDEO 1,
VIDEO 2, CD, CD-R/TAPE, TUNER,
ADAPTER PORT
(Er kan alleen analoge audio worden
geproduceerd.)
Het is niet mogelijk de audio-ingangssignalen die binnenkomen via de HDMIingangsaansluitingen of de digitale ingangsaansluitingen (OPTICAL en COAXIAL) terug
te brengen zodat ze kunnen worden uitgevoerd
naar ZONE 2.
MULTI-ZONE basisopstelling (ZONE
2)
1 Sluit een aparte versterker aan op de
AUDIO ZONE 2 OUT-aansluitingen van
deze receiver.
Op de versterker in de secundaire zone moet
een paar luidsprekers worden aangesloten
zoals in de volgende afbeelding.
2 VSX-1021 alleen: Sluit een beeldscherm
aan op de VIDEO ZONE 2 OUT-aansluiting
van deze receiver.
Secundaire zone (ZONE 2)
Alleen voor de
VSX-1021
VIDEO IN
AUDIO IN
RL
Hoofdzone
HDMI
1
ASSIGNABLE
VIDEO
CONTROL
IN
OUT
OUT
MONITOR
OUT
IR
IN
DVR/
OUT
BDR
IN
(
DVD
ASSIGN
ABLE
IN
(
DVR/
BDR
MONITOR
OUT
1
IN
ZONE 2
OUT
1
)
2
)
COMPONENT VIDEO
VIDEO IN
TV/SAT
IN
AUDIO
DVR/BDR
VIDEO
IN
OUTOUT
INININ
DVD ININ
TV/SAT VIDEO DVDY PBP
R
DVR/BDR I
DVD INBD IN
CD-R/TAPE
ZONE 2
L
R
A
FM
CD
75
L
R
L
IN
R
MULTI-ZONE instellingen
met gebruik van de
luidsprekeraansluitingen (ZONE 2)
U moet ZONE 2 selecteren in
Luidsprekersysteem instellen op bladzijde 66 om
deze opstelling te kunnen gebruiken.
1 Sluit een paar luidsprekers aan op de
surround-achterluidsprekeraansluitingen.
2 VSX-1021 alleen: Sluit een beeldscherm
aan op de VIDEO ZONE 2 OUT-aansluiting
van deze receiver.
Secundaire zone
(ZONE 2)
VIDEO IN
Alleen voor de
VSX-1021
Hoofdzone
RL
Aansluiten op het netwerk via
de LAN-interface
Door de receiver via de LAN-aansluiting met
het netwerk te verbinden kunt u luisteren naar
internet-radiozenders. Om naar internet-radiozenders te kunnen luisteren, moet u vooraf een
contract afsluiten met een ISP (Internet Service
Provider).
Bij deze aansluitingen kunt u audiobestanden
afspelen die zijn opgeslagen op apparaten
in het netwerk, waaronder uw computer,
via gebruik van de HOME MEDIA GALLERY
ingangen.
(
)
10/100
C
(
ADAPTER PORT
)
AM LOOP
A
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE
6
-
16 .
PC
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
OUTPUT 5 V 0.6 A MAX
FRONTCENTER
RL
ATTENTION:
LAN
)
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6
-
16 .
LAN
3 2 1
naar LANpoort
Internet
Modem
Router
LAN-kabel
(los verkrijgbaar)
WAN
Nl
OUT
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
TENNA
UNBAL
SUBWOOFER
PRE OUT
Verbind de LAN-aansluiting van de receiver met
de LAN-aansluiting van de router (met of zonder
ingebouwde DHCP-serverfunctie) met behulp
van een straight LAN-kabel (CAT 5 of hoger).
Schakel de DHCP-serverfunctie van de router
in. Als de router niet is uitgerust met een ingebouwde DHCP-serverfunctie moet u de netwerkinstellingen handmatig maken. Zie Menu voor
21
03De apparatuur aansluiten
R
T
T
T
F
netwerkinstelling op bladzijde 68 voor verdere
informatie.
Specificaties van de LAN-aansluiting
! LAN-aansluiting : Ethernet-aansluiting
(10BASE-T/100BASE-TX)
Opmerking
! Raadpleeg de handleiding van de apparatuur
die u gebruikt voor uw verbinding en let erop
dat de aansluitmethode mede afhangt van uw
internetomgeving.
! Wanneer u een breedband internetverbinding
wilt gebruiken, heeft u een overeenkomst met
een internet service provider nodig. Neem
voor meer informatie contact op met uw
plaatselijke internet service provider.
De los verkrijgbare Bluetooth
ADAPTER aansluiten
Wanneer de Bluetooth® ADAPTER (AS-BT100
of AS-BT200) op deze receiver is aangesloten,
kunt u een product dat is voorzien van Bluetooth
draadloze technologie (mobiele telefoon, digitale muziekspeler enz.) gebruiken om draadloos
naar muziek te luisteren.
! Het apparaat voorzien van Bluetooth
draadloze technologie moet A2DP-profielen
ondersteunen.
! Pioneer kan geen juiste verbinding en
bediening garanderen van dit apparaat met
alle apparatuur die voorzien is van Bluetooth
draadloze technologie.
Bluetooth® ADAPTER
ASSIGNABLE
(
)
10/100
COAXIAL
DVD IN
CD-R/TAPE
VIDEO DVD
ZONE 2
DVR/BDR IN
OUT
CD
IN
IN
R
R
R
L
L
L
ANTENNA
FM UNBAL
75
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
SUBWOOFER
PRE OUT
OUT
LAN
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
)
OUTPUT 5 V 0.6 A MAX
ADAPTER PORT
)
AM LOOP
FRONTCENTER
A
RLRLR
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
-
16 .
-
16 .
6
6
IN1IN
DVD
)
SURROUND
2
(CD)(
SPEAKERS
IN1IN
)
SURROUND BACK / ZONE 2
2
OPTICAL
ASSIGNABLE
(
DVR/BDR)(TV/SAT
(
)
Single
L
SELEC
SELEC
Een iPod aansluiten
Deze receiver beschikt over een speciaal voor
de iPod gereserveerde aansluiting waarmee
u de weergave van het audiomateriaal van de
iPod kunt bedienen met de bedieningselementen van de receiver.
In geval van de VSX-1021
CONTROLON/OFF
5V 2.1
A
iPod
USB
MCACC
SETUP MIC
iPod-kabel
(bijgeleverd)
In geval van de VSX-921
CONTROLON/OFF
iPhone
iPad
HDMI 2 INPUT
iPod
MENU
% Zet deze receiver in de stand-bystand
en gebruik dan de bijgeleverde iPod-kabel
om uw iPod op de iPod iPhone iPad USBaansluiting op het voorpaneel van deze
receiver aan te sluiten.
! Het is ook mogelijk om de aansluiting te
maken met de kabel die bij de iPod wordt
geleverd, maar u kunt dan wel geen beelden
via de receiver bekijken.
! Zie tevens de handleiding van uw iPod voor
het aansluiten van de kabel.
! Zie Een iPod afspelen op bladzijde 29 voor
instructies voor het afspelen van een iPod.
Een USB-apparaat aansluiten
Het is mogelijk om audio- en fotobestanden
weer te geven door een USB-apparaat op deze
receiver aan te sluiten. U kunt ook een USBtoetsenbord (met VS-internationaal lay-out) op
de receiver aansluiten voor het invoeren van
tekst in de volgende GUI-schermen.
! Ingangsnamen veranderen in het menu
Input Setup (bladzijde 27).
! Namen geven aan de radiovoorkeurzenders
(bladzijde 32).
Belangrijk
! Verplaats de receiver niet wanneer de
Bluetooth ADAPTER is aangesloten. Dit kan
resulteren in beschadigingen of een defect
contact.
MCACC
SETUP MIC
% Zet de receiver in de stand-by-stand
en sluit de Bluetooth ADAPTER op de
ADAPTER PORT aan.
! Zie Paren van de Bluetooth ADAPTER met het
apparaat voorzien van Bluetooth draadloze
technologie op bladzijde 33 voor instructies
voor het afspelen van een apparaat voorzien
VIDEO 2 INPUT
L AUDIO RVIDEO
iPod-kabel
(bijgeleverd)
iPhone
A
5V 2.1
iPod
USB
iPad
iPod
MENU
van Bluetooth draadloze technologie.
Nl
22
CONTROLON/OFF
D
A
5V 2.1
A
iPod
USB
MCACC
SETUP MIC
iPhone
iPad
HDMI 2 INPUT
USBmassageheugenapparaat
USB-toetsenbord
% Zet de receiver in de stand-bystand
en sluit dan uw USB-apparaat aan op de
USB-aansluiting op het voorpaneel van de
receiver.
! Deze receiver ondersteunt niet het gebruik van
een USB-hub.
! Zie Een USB-apparaat afspelen op bladzijde
30 voor instructies voor het afspelen van een
USB-apparaat.
Een HDMI-geschikt apparaat
aansluiten op de ingang op
het voorpaneel
Alleen voor de VSX-1021
CONTROLON/OFF
5V 2.1
A
iPod
USB
MCACC
SETUP MIC
Videocamera, enz.
iPhone
iPad
HDMI 2 INPUT
Gebruiken van de videoaansluiting op het voorpaneel
Alleen voor de VSX-921
De VIDEO 2-aansluitingen kunt u bedienen met
de INPUT SELECTOR op het voorpaneel, of met
de INPUT SELECTc/d-toets op de afstandsbediening. Deze verbinding is uitgerust met
standaard audio/video-aansluitingen. Maak de
verbindingen op dezelfde manier als die op het
achterpaneel.
CONTROLON/OFF
MCACC
SETUP MIC
VIDEO 2 INPUT
L AUDIO R VIDEO
LVIDEO
AUDIO/VIDEO OUTPUT
5V 2.1
A
iPod
USB
iPhone
iPad
R
Videocamera, enz.
Verbinden met een draadloos
LAN
Via een draadloze LAN-verbinding is het mogelijk het toestel zonder bedrading aan te sluiten
op een netwerk. Gebruik de los verkrijgbare
AS-WL300 voor een dergelijke verbinding.
! Zie Menu voor netwerkinstelling op bladzijde 68
voor instructies betreffende de instelling van
de draadloze LAN-adapter.
De apparatuur aansluiten
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
OUTPUT 5 V 0.6 A MAX
ADAPTER PORT
)
AM LOOP
FRONTCENTER
A
RLR
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE
6
-
16 .
LAN
)
ATTENTION:
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6
-
16.
DC 5VWPS
IN1IN
DVD
)
SURROUN
SPE
2
(CD)(
Internet
Modem
Router
WAN
Ethernet
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
TENNA
UNBAL
SUBWOOFER
PRE OUT
OUT
ASSIGNABL
(
)
10/100
COAXIAL
Draadloze LAN-adapter (AS-WL300)
Een infraroodontvanger
aansluiten
Als de stereoapparatuur in een afgesloten
kast staat of als u de afstandsbediening van
de secundaire zone in een andere zone wilt
gebruiken, kunt u een optionele infraroodontvanger gebruiken (zoals een Niles- of Xantechapparaat) en hiermee het systeem bedienen in
plaats van met de afstandsbedieningssensor op
het voorpaneel van de receiver.
! Het is mogelijk dat de bediening op afstand
niet werkt als er direct licht van een sterke
fluorescentielamp op het sensorvenstertje van
de infraroodontvanger valt.
! Houd er rekening mee dat andere
fabrikanten mogelijk geen gebruikmaken
van infraroodtechnologie. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing bij het apparaat
om te controleren of het geschikt is voor
infraroodbediening.
03
Nl
23
03De apparatuur aansluiten
HDMI
VIDEO
CONTROL
IR
COMPONENT VIDEO
VIDEO IN
TV/SAT
IN
ZONE 2
DVR/BDR
CD-R/TAPE
ZONE 2
DVR/
BDR
OUT
OUT
DVD ININ
INININ
CD
L
R
L
R
IN
L
R
OUTOUT
VIDEO
IN
DVD INBD IN
DVR/BDR IN
FM UNBAL
75
FRONT C
R L
AM LOOP
TV/SAT VIDEO DVDY PBP
R
LAN
AUDIO
PRE OUT
ANTENNA
ASSIGN
ABLE
OUT
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
SUBWOOFER
IN
1
(
DVD
)
IN
1
(
DVR/
BDR
)
IN
2
ASSIGNABLE
1
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE
6
-
16 .
ATTENTION
ENCEINTE D’IMPE
6
-
16 .
A
OUT
IN
OUT
IN
! Als u twee afstandsbedieningen gelijktijdig
gebruikt, heeft de afstandsbedieningssensor
van de infraroodontvanger voorrang op de
afstandsbedieningssensor op het voorpaneel.
1 Sluit de sensor van de
infraroodontvanger aan op de aansluiting
IR IN aan de achterkant van de receiver.
Afgesloten kast en dergelijke
Pioneerapparaat
CONTROL
IN OUT
Niet-Pioneerapparaat
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V
)
0.1 A MAX
Infraroodontvanger
2 Sluit de IR IN-aansluiting van een ander
apparaat aan op de IR OUT-aansluiting op
de achterkant van de receiver om deze te
koppelen aan de infraroodontvanger.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de infraroodontvanger voor informatie over het type
kabel dat nodig is voor de verbinding.
! Als u een Pioneer-apparaat wilt koppelen
aan de infraroodontvanger, raadpleegt u
24
Andere Pioneer-apparaten bedienen met de
sensor van dit apparaat op bladzijde 24 voor
aansluiting op de CONTROL-aansluitingen in
plaats van de IR OUT-aansluiting.
Nl
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
OUTPUT 5 V 0.6 A MAX
Andere Pioneer-apparaten
bedienen met de sensor van
dit apparaat
Veel Pioneer-apparaten hebben SR CONTROLaansluitingen. Deze kunnen worden gebruikt
om apparaten aan elkaar te koppelen zodat u
de afstandsbedieningssensor van één apparaat
kunt gebruiken. Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, wordt het bedieningssignaal
doorgestuurd naar het juiste apparaat.
HDMI
ASSIGNABLE
CONTROL
OUT
IR
OUT
VIDEO IN
IN
1
VIDEO
ZONE 2
IN
OUT
TV/SAT
IN
MONITOR
OUT
IN
DVR/
BDR
OUT
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN
ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
AUDIO
DVR/BDR
VIDEO
IN
OUTOUT
IN
DVD ININ
IN
TV/SAT VIDEO DVDY PBP
R
IN OUT
CONTROL
DVR/BD
DVD INBD IN
CD-R/TAPE
ZONE 2
L
R
CD
L
IN
R
L
IN
R
IN OUT
CONTROL
1
! Zie bladzijde 53 als u al uw apparatuur met
IR
IN
)
de afstandsbediening van deze receiver wilt
bedienen.
! Als u een afstandsbediening hebt
aangesloten op de CONTROL IN-aansluiting
met behulp van een ministekkerkabel,
3 Voeg alle gewenste apparaten toe aan
de reeks.
kunt u dit apparaat niet bedienen via de
afstandsbedieningssensor.
De receiver aansluiten op het
Belangrijk
! Als u deze functie gebruikt, zorgt u ervoor dat
ten minste één set analoge audio-, video- of
HDMI aansluitingen is aangesloten op een
ander apparaat voor een goede aarding.
1 Bepaal van welk apparaat u de
afstandsbedieningssensor wilt gebruiken.
Als u een willekeurig apparaat in de reeks wilt
bedienen, is dit de afstandsbedieningssensor
waarnaar u de betreffende afstandsbediening
moet richten.
2 Sluit de aansluiting CONTROL
OUT van dat apparaat aan op de
aansluiting CONTROL IN van een ander
Pioneer-apparaat.
Gebruik hiervoor een kabel met een monoministekker aan beide uiteinden.
stopcontact
Steek de stekker pas in het stopcontact als u
alle andere apparaten, waaronder de luidsprekers, hebt aangesloten op de receiver.
WAARSCHUWING
! Houd het netsnoer bij de stekker vast. Trek de
stekker niet uit het stopcontact door aan het
snoer te trekken en raak het netsnoer nooit
met natte handen aan. Dit kan kortsluiting
of een elektrische schok tot gevolg hebben.
Zorg ervoor dat u dit apparaat, een meubel
of een ander voorwerp niet op het netsnoer
plaatst en dat het netsnoer niet op een andere
manier wordt afgekneld. Maak geen knopen
in het netsnoer en bind het niet samen met
andere kabels. Leid de netsnoeren zodanig dat
de kans klein is dat iemand erop gaat staan.
met een onafhankelijke, door Pioneer erkende
onderhoudsdienst voor een nieuw netsnoer.
! Gebruik uitsluitend het bij dit apparaat
geleverde netsnoer.
! Gebruik het geleverde netsnoer niet voor
andere doeleinden dan hieronder beschreven.
! Haal de stekker van dit apparaat uit het
stopcontact wanneer u het langere tijd niet
gebruikt, bijvoorbeeld wanneer u op vakantie
gaat.
1 Sluit het geleverde netsnoer aan op de
AC IN-aansluiting aan de achterkant van
de receiver.
2 Steek het andere einde in het
stopcontact.
! Nadat de receiver op een stopcontact is
aangesloten, begint er een 2 tot 10-seconden
HDMI initialisatieproces. Tijdens dit proces
kunt u geen bedieningshandelingen
uitvoeren. De HDMI-indicator op het
display op het voorpaneel knippert tijdens
dit procues en u kunt de receiver pas
inschakelen zodra de indicator stopt met
knipperen. Als u de Control met HDMI op OFF zet, kunt u dit proces overslaan. Zie
Control met HDMI-functie op bladzijde 43
voor verdere informatie over de Control met
HDMI-functie.
Een beschadigd netsnoer kan brand of een
elektrische schok veroorzaken. Controleer de
staat van het netsnoer regelmatig. Als u een
beschadiging vaststelt, neemt u contact op
Basisinstellingen
04
Basisinstellingen
Veranderen van de OSDdisplaytaal (OSD Language)
De taal die gebruikt wordt op het scherm van
de grafische gebruikersinterface kan veranderd
worden.
! De beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing
zijn van toepassing wanneer Engels als de
taal voor de grafische gebruikersinterface is
ingesteld.
1 Druk op u RECEIVER om de receiver en
uw tv aan te zetten.
Zorg dat de video-invoer van de TV op deze
receiver is ingesteld (als u bijvoorbeeld deze
receiver op de VIDEO aansluitingen van de TV
hebt aangesloten, moet u controleren of de
VIDEO ingang is geselecteerd).
2 Druk op op de
afstandsbediening vervolgens op
HOME MENU.
Er verschijnt een grafische gebruikersinterface
(GUI) op uw TV. Gebruik i/j/k/l en ENTER
om door de schermen te lopen en menu-items
te selecteren. Druk op RETURN om het huidige
menu af te sluiten.
3 Selecteer ‘System Setup’ in het Home
Menu.
4 Selecteer ‘OSD Language’ in het menu
System Setup.
5 Selecteer de gewenste taal.
6 Selecteer ‘OK’ om de taal te
veranderen.
De instelling is voltooid en het menu
System Setup verschijnt weer automatisch.
Automatisch uitvoeren van de
optimale geluidsafstellingen
(Full Automatic MCACC)
Bij de Full Automatic MCACC-instelling worden de akoestische eigenschappen van de
luisterruimte gemeten, rekening houdend met
omgevingsgeluid, luidsprekeraansluitingen
en luidsprekerformaten, en worden zowel de
kanaalvertraging als het kanaalniveau getest.
Nadat u de microfoon die bij het systeem wordt
geleverd hebt ingesteld, kiest de receiver op
basis van de informatie van een reeks testtonen
de optimale luidsprekerinstellingen en egalisatie voor de luisterruimte.
Belangrijk
! Verplaats de microfoon en de luidsprekers niet
tijdens de Full Automatic MCACC-instelling.
! De instellingen die via de Full Automatic
MCACC-instelling worden gemaakt,
vervangen alle bestaande instellingen voor
de voorgedefinieerde MCACC-instelling die u
selecteert.
! Voordat u de Full Automatic MCACC-instelling
gebruikt, dient u de hoofdtelefoon los te
maken.
WAARSCHUWING
! De testtonen die worden voortgebracht tijdens
de Full Automatic MCACC-instelling klinken
erg hard.
®
THX
! THX is een handelsmerk van THX Ltd. dat in
sommige rechtsgebieden gedeponeerd kan
zijn. Alle rechten voorbehouden.
1 Druk op u RECEIVER om de receiver en
uw tv aan te zetten.
Zorg dat de video-invoer van de TV op deze
receiver is ingesteld.
2 Sluit de microfoon aan op de
aansluiting MCACC SETUP MIC op het
voorpaneel.
CONTROLON/OFF
5V 2.1
A
iPod
USB
MCACC
SETUP MIC
iPhone
iPad
HDMI 2 INPUT
Microfoon
Statief
Controleer of er zich geen obstakels tussen de
luidsprekers en de microfoon bevinden.
Als u een statief hebt, kunt u dit gebruiken
om de microfoon ongeveer op oorhoogte te
plaatsen op de normale luisterpositie. Als u niet
beschikt over een statief, kunt u de microfoon
ook opstellen met een ander geschikt voorwerp.
Plaats de microfoon op een stabiele ondergrond. Wanneer de microfoon op een van de
volgende plaatsen staat, kan er geen nauwkeurige meting worden uitgevoerd:
! Zitbank of andere zachte ondergrond.
! Op een hoge plaats zoals op een tafel of
bovenaan op een zitbank.
Het Full Automatic MCACC-display verschijnt eenmaal wanneer de microfoon wordt
aangesloten.
1a.Full Auto MCACC
A/V RECEIVER
Speaker System : Normal(SB/FH
EQ Type : SYMMETRY
MCACC : M1.MEMORY 1
THX Speaker : NO
START
ExitRetu rn
)
! Als u langer dan vijf minuten geen
bediening op het GUI-scherm uitvoert, zal de
screensaver verschijnen.
3 Selecteer de parameters die u wilt
instellen.
! Nadat de gegevens zijn gemeten, zullen de
gegevens over de galmeigenschappen (zowel
vóór als na de kalibratie) die in de receiver
zijn opgeslagen, worden overschreven.
! Wanneer andere gegevens over de
galmeigenschappen worden gemeten dan
die van SYMMETRY, worden de gegevens
niet gemeten na de correctie. Als u moet
meten nadat de gegevens gecorrigeerd
zijn, dient u de meting uit te voeren met
behulp van het menu EQ Professional in de Manual MCACC-instelling (bladzijde 61).
Als de luidsprekers zijn aangesloten via een
andere opstelling dan Normal(SB/FH), dient
Speaker System te worden ingesteld voordat
de Automatic MCACC-instelling wordt uitgevoerd. Zie Luidsprekersysteem instellen op
bladzijde 66 .
! Speaker System – Toont de huidige
instellingen. Wanneer dit wordt geselecteerd
en dan op ENTER wordt gedrukt,
verschijnt het selectiescherm voor het
luidsprekersysteem. Selecteer het juiste
luidsprekersysteem en druk dan op RETURN
om terug te keren.
Als u de voorluidsprekers met bi-amp
wilt aansturen of een afzonderlijk
luidsprekersysteem wilt opstellen in een
andere ruimte, leest u Luidsprekersysteem instellen op bladzijde 66 en sluit u de
Nl
25
04Basisinstellingen
luidsprekers op de juiste manier aan voordat
u doorgaat naar stap 4.
! EQ Type – Hiermee wordt bepaald hoe de
frequentiebalans wordt afgesteld.
! MCACC – De zes voorgedefinieerde
MCACC-instellingen worden gebruikt om
instellingen voor surroundgeluid op te slaan
voor verschillende luisterposities. Gebruik
voorlopig een ongebruikte voorgedefinieerde
instelling (u kunt deze later een andere naam
geven in Data Management op bladzijde 65 ).
! THX Speaker – Selecteer YES wanneer u
een THX-luidsprekersysteem gebruikt (alle
luidsprekers, behalve de voor-luidsprekers,
worden ingesteld op SMALL). In andere
gevallen kunt u deze instelling op NO laten
staan.
4 Druk op en selecteer START.
5 Volg de instructies op het scherm.
Controleer of de microfoon is aangesloten en
controleer als u een subwoofer gebruikt of de
subwoofer aan staat en op een aangenaam
volume is ingesteld.
6 Wacht tot de testtonen
hebben geklonken en bevestig
de luidsprekerconfiguratie op het
GUI-scherm.
U ziet een voortgangsrapport op het scherm
terwijl de receiver testtonen voortbrengt om te
bepalen welke luidsprekers aanwezig zijn in de
opstelling. Probeer zo stil mogelijk te zijn terwijl
dit gebeurt.
Als er langer dan 10 seconden geen bedieningshandeling wordt verricht terwijl het luidsprekerconfiguratie-controlescherm wordt getoond,
zal de Full Automatic MCACC-instelling automatisch hervat worden. In dit geval hoeft u niet
‘OK’ te selecteren en op ENTER te drukken in
stap 7.
! Bij foutmeldingen (zoals Too much ambient
noise! of Check microphone.) selecteert
u RETRY nadat u het omgevingsgeluid
(zie Problemen tijdens het gebruik van de
Nl
26
Automatic MCACC-instelling op bladzijde 26
) en de aansluiting van de microfoon hebt
gecontroleerd. Als er geen probleem lijkt
te zijn, selecteert u gewoon GO NEXT om
verder te gaan.
1a.Full Auto MCACC
Now Analyzin g... 2/9
Environmen t Check
ExitCancel
A/V RECEIVER
Ambient No ise : OK
Microphone :
Speaker YES /NO :
1a.Full Auto MCACC
L : YES
FHL : YES
C : YES
FHR : YES
R : YES
SR : YES
SBR : YE S
SBL : YES
SL : YES
SW : YES
10
OK RETRY
ExitCanc el
A/V RECEIVER
De op het scherm getoonde configuratie
moet overeenstemmen met de werkelijke
luidsprekeropstelling.
! Als u een ERR-melding ziet (of als de
weergegeven luidsprekeropstelling niet
juist is), kan er een probleem zijn met de
aansluiting van de luidsprekers. Als het
probleem niet is verholpen nadat u RETRY
hebt geselecteerd, zet u de receiver uit en
controleert u de luidsprekeraansluitingen.
Als er geen probleem lijkt te zijn, gebruikt
u i/j om de luidspreker te selecteren en
k/l om de instelling te wijzigen en door te
gaan.
! Als de luidspreker niet naar de microfoon
is gericht (luisterplaats) of als luidsprekers
worden gebruikt die de fase beïnvloeden
(dipool-luidsprekers, reflectie-luidsprekers
enz.), kan Reverse Phase worden
aangegeven hoewel de luidsprekers correct
zijn aangesloten.
Als Reverse Phase wordt aangegeven,
kunnen de luidsprekerdraden (+ en –)
verwisseld zijn. Controleer de aansluitingen
van de luidsprekers.
— Als de aansluitingen verkeerd zijn,
schakelt u het apparaat uit, trekt dan het
netsnoer uit het stopcontact, waarna u de
aansluitingen opnieuw maakt. Vervolgens
voert u de Volautomatische MCACCprocedure opnieuw uit.
— Als de aansluitingen in orde zijn, kiest u
voor GO NEXT en gaat u door.
7 Controleer of ‘OK’ is geselecteerd en
druk op ENTER.
U ziet een voortgangsrapport op het scherm
terwijl de receiver meer testtonen voortbrengt
om de optimale receiverinstellingen te bepalen.
Probeer ook nu zo stil mogelijk te zijn terwijl dit
gebeurt. Dit kan 3 tot 10 minuten duren.
8 De Full Automatic MCACC-instelling
is voltooid en het menu Home Menu
verschijnt weer automatisch.
Zorg dat u de microfoon losmaakt van de receiver nadat de Full Automatic MCACC-instelling
is voltooid.
De instellingen die worden vastgelegd met de
Full Automatic MCACC-instelling geven normaal gesproken een uitstekend surroundgeluid
van het systeem, maar u kunt deze instellingen ook handmatig invoeren met Het menu
Advanced MCACC op bladzijde 59 of De menu’s
System Setup en Other Setup op bladzijde 66 .
! Afhankelijk van de eigenschappen van uw
kamer, worden soms verschillende formaten
ingesteld voor identieke luidsprekers met
conusafmetingen van ongeveer 12 cm. U
kunt de instelling handmatig corrigeren
met de Luidsprekers handmatig instellen op
bladzijde 66 .
! De afstand van de subwoofer tot de
luisterpositie kan groter worden ingesteld
dan de werkelijke afstand. Deze instelling
moet nauwkeurig zijn (rekening houdend
met de vertraging en de eigenschappen van
de ruimte) en hoeft normaal gesproken niet
te worden gewijzigd.
! Als de meetresultaten van de Full Automatic
MCACC-instelling verkeerd zijn als gevolg
van de interactie tussen de luidsprekers
en de kijkomgeving, raden wij u aan de
instellingen handmatig te maken.
Problemen tijdens het
gebruik van de Automatic
MCACC-instelling
Als de omgevingsomstandigheden niet optimaal zijn voor de Automatic MCACC-instelling
(te veel achtergrondruis, weerkaatsing van
echo’s door de muren, obstakels tussen de luidsprekers en de microfoon), kunnen de eindinstellingen onjuist zijn. Controleer of andere
huishoudelijke apparatuur (airconditioning,
koelkast, ventilator, enz.) in de omgeving geen
storingen veroorzaken en zet ze indien nodig
uit. Als instructies worden weergegeven op het
display op het voorpaneel, moet u deze volgen.
! Sommige oudere TV’s kunnen de werking van
de microfoon storen. Zet in dit geval de TV uit
tijdens de Automatic MCACC-instelling.
Basisinstellingen
04
Het menu Input Setup
U hoeft instellingen in het menu Input Setup
alleen te wijzigen als u de digitale apparatuur
niet hebt aangesloten volgens de standaardinstellingen (zie Standaardinstellingen en mogelijk instellingen voor de ingangsfunctie op bladzijde
27 ). In dit geval moet u de receiver laten weten
welke digitale apparatuur is aangesloten op
welke aansluiting, zodat de knoppen op de
afstandsbediening overeenkomen met de aangesloten apparatuur.
1 Druk op op de
afstandsbediening vervolgens op
HOME MENU.
Er verschijnt een grafische gebruikersinterface
(GUI) op uw TV. Gebruik i/j/k/l en ENTER
om door de schermen te lopen en menu-items
te selecteren. Druk op RETURN om het huidige
menu af te sluiten.
2 Selecteer ‘System Setup’ in het
Home Menu.
3 Selecteer ‘Input Setup’ in het menu
System Setup.
4.System Setup
a.Ma nual SP S etup
b. Inpu t Set up
c. OSD Lang uage
d. Netw ork S etup
e. HDMI Set up
f. Othe r Set up
4 Selecteer de ingangsfunctie die u wilt
instellen.
De standaardnamen komen overeen met de
namen naast de aansluitingen op het achterpaneel (zoals DVD of BD) die op hun beurt
A/V RECEIVER
4b.Input Setup
Input : DVD
Input Name : Rename
Input Skip : OFF
Digital In : COAX-1
ExitReturn
HDMI Input : DV D
Component In : In- 1
ExitFin ish
A/V RECEIVER
weer overeenkomen met de namen op de
afstandsbediening.
5 Selecteer de ingang(en) waarop u het
digitale apparaat hebt aangesloten.
Als de DVD-speler bijvoorbeeld alleen een optische uitgang heeft, moet u de DVD-instelling
van de Digital In-ingangsfunctie wijzigen van
COAX-1 (standaardinstelling) in de optische
ingang waarop u het apparaat hebt aangesloten. De nummering (OPT-1 tot OPT-2) komt
overeen met de nummers naast de ingangen op
de achterkant van de receiver.
6 Wanneer u klaar bent, gaat u door
naar de instellingen voor de andere
ingangen.
Er zijn optionele instellingen in aanvulling op de
toewijzing van de ingangsaansluitingen:
! Input Name – U kunt de naam van
de ingangsfunctie wijzigen om deze
gemakkelijker te herkennen. Selecteer
Rename om de naam te wijzigen of Default
om terug te gaan naar de standaardnaam.
! Input Skip – Indien ingesteld op ON,
zal die ingang worden overgeslagen
bij het selecteren van de ingang met
INPUT SELECT. (De DVD en andere
ingangen kunnen nog steeds rechtstreeks
met de ingangsfunctieknoppen worden
geselecteerd.)
7 Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu System Setup.
Standaardinstellingen en
mogelijk instellingen voor de
ingangsfunctie
De aansluitingen van de receiver corresponderen meestal met de naam van een van de
ingangsfuncties. Als u apparaten op een andere
manier op deze receiver hebt aangesloten dan
met de hieronder vermelde standaardinstellingen of als u extra apparatuur hebt aangesloten,
raadpleegt u Het menu Input Setup op bladzijde
27 om de receiver te laten weten hoe u de apparatuur hebt aangesloten. De stippen (k) geven
mogelijke toewijzingen aan.
Ingangsfunctie
DVDCOAX-1
BD
TV/SATOPT-1
DVR/BDROPT-2
VIDEO
<b>
VIDEO 1
<c>
VIDEO 2
<c>
HDMI 1
<b>
HDMI 2
<b>
HOME MEDIA
GALLERY
iPod/USB
CD
CD-R/TAPE
TUNER
ADAPTER
PORT
a Wanneer Control met HDMI op ON staat, kunnen
er geen toewijzingen worden gemaakt (zie Control met HDMI-functie op bladzijde 43 ).
b Alleen voor de VSX-1021
c Alleen voor de VSX-921
Ingangsaansluiting
Digitaal HDMI Apparaat
(DVD)
(BD)
k
<a, b>
(DVR/
BDR)
(VIDEO)
(VIDEO 1)
IN 1
(HDMI 2)
COAX-2
<b>
k
IN 1
k
IN 2
k
k
Instelling bedieningsstand
Deze receiver is uitgerust met een groot aantal
functies en instellingen. De functie voor het kiezen van de bedieningsstand (Operation Mode)
is bedoeld voor gebruikers die het lastig vinden
om al deze functies en instellingen onder de
knie te krijgen.
U kunt kiezen uit twee instellingen voor de
Operation Mode: Expert en Basic.
1 Druk op op de
afstandsbediening vervolgens op
HOME MENU.
Er verschijnt een grafische gebruikersinterface
(GUI) op uw TV. Gebruik i/j/k/l en ENTER
om door de schermen te lopen en menu-items
te selecteren. Druk op RETURN om het huidige
menu af te sluiten.
2 Selecteer ‘Operation Mode Setup’ in
het Home Menu.
3 Selecteer de gewenste instelling voor
de bedieningsstand.
! Expert (standaardinstelling) – De gebruiker
kan alle functies zelf instellen.
! Basic – Het aantal functies dat ingesteld kan
worden wordt beperkt en de functies die niet
door de gebruiker instelbaar zijn worden
automatisch ingesteld op de door Pioneer
aanbevolen geluids- en beeldinstellingen. De
functies die kunnen worden ingesteld staan
hieronder vermeld. Deze kunnen naar wens
of behoefte worden ingesteld aan de hand
van de instructies.
Instelbare
functies/
items
HOME MENU
Full Auto
MCACC
BeschrijvingPagina
Maakt het instellen van
zeer precieze geluidsvelden mogelijk.
25
Nl
27
04Basisinstellingen
Instelbare
functies/
items
Input Name
Input Skip
Software
Update
Network
Information
Pairing
Bluetooth
Setup
Audioparameters
MCACC
(Voorgedefinieerde
MCACCinstelling)
DELAY
(Geluidsvertraging)
S.RTRV
(Auto Sound
Retriever)
DUAL
(Dual mono)
V.SB
(Virtueel
surroundachterkanaal)
V.HEIGHT
(Virtueel
hoogte-voorkanaal)
BeschrijvingPagina
Ingevoerde namen kunnen naar wens worden
veranderd voor een groter
gebruiksgemak.
Ingangen die niet worden
gebruikt, worden overgeslagen (niet getoond).
Werkt de software bij tot
de nieuwste versie.
Controleert het IP-adres
van de receiver.
Koppelt met een
Bluetooth-apparaat met
behulp van AS-BT100 of
AS-BT200.
Selecteert uw favoriete
MCACC-voorinstelling.
Regelt de algehele vertraging van de geluidsweergave.
Geeft gecomprimeerde
geluidssignalen weer met
een hoge geluidskwaliteit.
Tweevoudige mono audioinstelling.
Creëert een virtueel surround-achterkanaal dat
kan worden weergegeven.
Creëert een virtueel
hoogte-voorkanaal dat kan
worden weergegeven.
27
27
71
70
33
46
46
46
46
46
46
Instelbare
functies/
BeschrijvingPagina
items
Andere functies
INPUT
SELECT
(INPUT
SELECTOR)
MASTER
VOLUME
+/–, MUTE
LISTENING
MODE
PQLS
PHASE CTRL
(Fasesturing)
SOUND
RETRIEVER
AIR
iPod iPhone
iPad DIRECT
CONTROL
Schakelt de ingangsaansluiting om.
Hiermee stelt u het luistervolume in.
Alleen standen die door
Pioneer worden aanbevolen kunnen worden
geselecteerd.
Zorgt voor weergave met
de PQLS-functie.
Voor weergave met gecorrigeerde fase voor de lage
tonen.
Schakelt de ingang over
naar ADAPTER PORT en
geeft gecomprimeerde
geluidssignalen weer met
een hoge geluidskwaliteit.
Schakelt de ingang over
naar iPod/USB en stelt de
stand in voor bediening
via de iPod.
29
29
35
44
37
34
30
4 Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het Home Menu.
28
Nl
Basisbediening voor afspelen
05
Basisbediening voor afspelen
Een bron afspelen
Dit zijn algemene instructies voor het afspelen van een bron, zoals een DVD, met het
thuistheatersysteem.
1 Zet de apparatuur van het systeem en
de receiver aan.
Begin door de weergave-apparatuur (bijvoorbeeld een DVD-speler), uw tv en uw subwoofer
(als u die heeft) aan te zetten, en zet vervolgens
de receiver aan (druk op uRECEIVER).
Zorg dat de video-invoer van de TV op deze
receiver is ingesteld.
2 Selecteer de gewenste ingangsfunctie.
U kunt hiervoor de ingangsfunctieknoppen op
de afstandsbediening, INPUT SELECT, gebruiken, of de draaiknop INPUT SELECTOR op het
voorpaneel.
! Als u het type ingangssignaal handmatig
moet wijzigen, drukt u op SIGNAL SEL
(bladzijde 36).
3 Druk op om de bedieningsstand
van de receiver te kiezen.
4 Druk op AUTO/ALC/DIRECT
(AUTO SURR/ALC/STREAM DIRECT) om
‘AUTO SURROUND’ te selecteren en te
beginnen met het afspelen van de bron.
Als u een geluidsbron met Dolby Digital- of DTSsurroundgeluid afspeelt, moet u surroundgeluid horen. Als u een stereobron afspeelt, hoort
u alleen geluid uit de voorluidsprekers links/
rechts in de standaardluisterfunctie.
! U moet mogelijk de instellingen voor de
digitale audio-uitgang van de DVD-speler
of digitale satellietontvanger controleren.
Deze moeten zijn ingesteld op Dolby Digital,
DTS en 88,2 kHz / 96 kHz PCM-audio via 2
kanalen. Als er een optie voor MPEG-audio is,
stelt u deze in op conversie van MPEG-audio
naar PCM.
! Zie ook Luisteren naar het systeem op
bladzijde 35 voor informatie over de
verschillende manieren om naar bronnen te
luisteren.
Het is mogelijk om op het display op het voorpaneel te controleren of meerkanaals weergave wel of niet correct wordt uitgevoerd. Zie
Automatische surround, ALC en Directe stroom
met verschillende ingangssignaalindelingen op
bladzijde 85 voor verdere informatie.
Bij gebruik van een surround-achterluidspreker
wordt 2D+PLIIx MOVIE weergegeven bij
het afspelen van Dolby Digital-signalen
en DTS+Neo:6 bij het afspelen van DTS
5.1-kanaals signalen.
Als de aanduiding op het display niet overeenkomt met het ingangssignaal en de luidsprekerfunctie, moet u de aansluitingen en instellingen
controleren.
5 Gebruik MASTER VOLUME +/– om het
volume in te stellen.
Zet het volume van de TV zacht zodat al het
geluid uit de luidsprekers komt die zijn aangesloten op deze receiver.
Een bron afspelen die via HDMI is
aangesloten
% Gebruik INPUT SELECT om de
ingangsfunctie voor de HDMIingangsaansluitingen van de receiver te
selecteren.
U kunt deze bediening ook uitvoeren met de
knop INPUT SELECTOR op het voorpaneel of
door enkele malen op HDMI op de afstandsbediening te drukken.
! Stel de HDMI-parameter in De audio-opties
instellen op bladzijde 46 in op THROUGH als u
HDMI-audio wilt beluisteren via de TV (er komt
geen geluid uit de receiver).
! Als het videosignaal niet op de TV wordt
weergegeven, probeert u de resolutieinstellingen op het apparaat of het scherm te
wijzigen. Houd er rekening mee dat sommige
apparatuur, zoals videospelletjesapparatuur,
resoluties hebben die niet kunnen worden
omgezet. Gebruik in dit geval een analoge
videoverbinding.
Een iPod afspelen
Deze receiver beschikt over een iPod iPhone
iPad USB aansluiting waarmee u de weer-
gave van het audiomateriaal van de iPod kunt
bedienen met de bedieningselementen van de
receiver.
! Deze receiver is compatibel met de audio en
video van een iPod nano (alleen audio voor de
iPod nano 1G/2G), iPod vijfde generatie (alleen
audio), iPod classic, iPod touch, iPhone en
iPad. Het is echter mogelijk dat sommige
functies bij sommige modellen beperkt zijn.
Deze receiver is niet compatibel met de iPod
shuffle.
! Deze receiver is ontwikkeld en getest voor
de softwareversie van de iPod/iPhone/iPad
die staat aangegeven op de Pioneer website
(http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).
! Installeren van andere softwareversies dan
zoals aangegeven op de Pioneer website
op uw iPod/iPhone/iPad kan leiden tot
incompatibiliteit met deze receiver.
! iPod, iPhone en iPad zijn gelicentieerd
voor weergave van materiaal waarop geen
auteursrechten rusten of materiaal waarvoor
de gebruiker de wettelijke toestemming heeft
om het weer te geven.
! Functies als de equalizer kunt u niet bedienen
via de receiver. Bovendien wordt aangeraden
de equalizer uit te zetten voordat u de iPod
aansluit.
! Pioneer kan onder geen enkele omstandigheid
aansprakelijk worden gesteld voor directe of
indirecte schade als gevolg van een foutieve
werking of verlies van opgenomen materiaal,
veroorzaakt door een defect van de iPod.
! Bij het luisteren naar een track op de iPod
in de hoofdzone, is het ook mogelijk om de
secundaire zone te bedienen, maar u kunt in
de secundaire zone niet naar een andere track
luisteren dan de track die in de hoofdzone
wordt afgespeeld.
1 Druk op u RECEIVER om de receiver en
uw tv aan te zetten.
Zie Een iPod aansluiten op bladzijde 22 .
! U kunt de iPod ook op de iPod zelf bedienen,
zonder dat u het TV-scherm gebruikt. Zie De iPod-bedieningselementen omschakelen op
bladzijde 30 voor verdere informatie.
2 Druk op iPod USB van de
afstandsbediening om de receiver over te
schakelen naar de iPod/USB.
Loading verschijnt op het GUI-scherm terwijl
de aansluiting wordt gecontroleerd en gegevens worden opgehaald van de iPod.
Wanneer u het iPod Top-hoofdmenu op het
display ziet, kunt u muziek afspelen van de iPod.
! De bedieningsorganen van uw iPod zullen
niet werken wanneer het apparaat op deze
receiver is aangesloten.
Audiobestanden afspelen die op
een iPod zijn opgeslagen
Om te navigeren door de liedjes op uw iPod,
kunt u het GUI-scherm gebruiken dat wordt
weergegeven op het beeldscherm van de TV die
op deze receiver is aangesloten. De bediening
voor het luisteren naar muziek kan ook volledig
via het display op het voorpaneel van deze receiver worden geregeld.
! Tekens die niet op deze receiver kunnen
worden weergegeven, worden als # getoond.
Nl
29
05Basisbediening voor afspelen
! Deze functie is niet beschikbaar voor foto’s in
uw iPod. Om foto’s weer te geven, schakelt
u de bediening van de iPod over naar de
iPod (zie De iPod-bedieningselementen omschakelen op bladzijde 30 ).
Zoeken wat u wilt afspelen
Wanneer uw iPod op deze receiver is aangesloten, kunt u op afspeellijst, naam van de artiest,
naam van het album, naam van het nummer,
genre of componist door de liedjes bladeren die
in uw iPod zijn opgeslagen, net als wanneer u
de iPod rechtstreeks gebruikt.
1 Gebruik i/j om ‘Music’ in het
iPod Top-menu te selecteren.
2 Gebruik i/j om een categorie te
selecteren en druk dan op ENTER om door
die categorie te lopen.
! Als u terug wilt naar het vorige niveau, drukt
u op RETURN.
3 Gebruik i/j om door de
geselecteerde categorie, bijvoorbeeld
albums, te bladeren.
! Gebruik k/l om naar vorige/volgende
niveaus te gaan.
4 Blader net zo lang tot u hebt gevonden
wat u wilt afspelen. Druk op d om het
afspelen te starten.
Opmerking
! U kunt alle nummers in een bepaalde
categorie afspelen als u de optie All
selecteert boven aan de categorielijst. U kunt
bijvoorbeeld alle nummers van een bepaalde
artiest afspelen.
Basisbediening voor afspelen
De knoppen op de afstandsbediening van deze
receiver kunnen worden gebruikt voor de basisbediening voor het afspelen van bestanden op
een iPod.
Nl
30
! Druk op iPod USB om de afstandsbediening
over te schakelen naar de iPod/
USB-afstandsbedieningsfunctie.
AUDIO
PARAMETER
TOP MENU
BANDGUIDE
PRESET
PTY
SEARCH
HOME
MENU
iPod CTRL
PARAMETER
TOOLS
LIST
TUNE
ENTER
RETURN
TUNE
VIDEO
T.EDIT
PRESET
HDD DVD
/
DTV MPX PQLS
TV
S.RETRIEVER
13
SIGNAL SEL
PGM
PHASE
CTRL STATUS
22
2
MCACC SLEEP
546
AUDIO
INFO
DISP
MENU
! Tijdens Audiobook-weergave drukt u op i/j
om de afspeelsnelheid te veranderen: Snel f
Normaal f Langzaam.
De iPod-bedieningselementen
omschakelen
U kunt de iPod-bedieningselementen omschakelen tussen de iPod en de receiver.
! U kunt deze functie niet gebruiken wanneer
een iPod van de vijfde generatie of een iPod
nano van de eerste generatie is aangesloten.
1 Druk op iPod CTRL om over te schakelen
naar de iPod-bedieningsorganen.
U kunt nu de bediening en weergave op de
iPod uitvoeren en de afstandsbediening en
het GUI-scherm van deze receiver worden
uitgeschakeld.
2 Druk nog een keer op iPod CTRL om
terug te keren naar de bediening met de
bedieningselementen op de receiver.
Opmerking
! Schakel de ingang van de receiver in één keer
over naar de iPod door op het voorpaneel op
de iPod iPhone iPad DIRECT CONTROL-toets
te drukken om iPod-bediening op de iPod
mogelijk te maken.
Een USB-apparaat afspelen
U kunt bestanden afspelen via het USBinterface aan de voorzijde van deze receiver.
! Compatibele USB-apparaten zijn externe
magnetische harde schijven, draagbare
flashgeheugendrives (in het bijzonder
keydrives) en digitale audiospelers (MP3spelers) met indeling FAT16/32.
! Pioneer kan geen compatibiliteit (bediening
en/of bus-power) garanderen met alle USBmassageheugenapparaten en kan ook niet
aansprakelijk worden gesteld voor eventueel
gegevensverlies bij aansluiting op deze
receiver.
1 Druk op u RECEIVER om de receiver en
uw tv aan te zetten.
Zie Een USB-apparaat aansluiten op bladzijde
22 .
! Zorg dat de receiver in de stand-bystand staat
bij het losmaken van het USB-apparaat.
2 Druk op iPod USB van de
afstandsbediening om de receiver over te
schakelen naar de iPod/USB.
Loading verschijnt op het GUI-scherm wanneer
deze receiver het USB-apparaat begint te herkennen. Wanneer u het USB Top-menu op het
display ziet, kunt u het USB-apparaat afspelen.
Opmerking
Als het bericht Over Current op het display
verschijnt, zijn de stroomvereisten van het USBapparaat te hoog voor deze receiver. Probeer in
dat geval een van de volgende dingen:
! Zet de receiver uit en dan weer aan.
! Sluit het USB-apparaat opnieuw aan terwijl de
receiver uitgeschakeld is.
! Gebruik een speciale netspanningsadapter
(die bij het USB-apparaat wordt geleverd) voor
de USB-stroomvoorziening.
Als dit het probleem niet verhelpt, is uw USBapparaat waarschijnlijk niet geschikt.
Audiobestanden afspelen die op
een USB-geheugenapparaat zijn
opgeslagen
Het maximumaantal niveaus dat u kunt selecteren in stap 2 (hieronder) is 8. Ook kunt u tot 30
000 mappen en bestanden weergeven en afspelen binnen een USBgeheugenapparaat.
! Niet-Romeinse tekens in een afspeellijst
worden weergegeven als #.
1 Gebruik i/j om ‘Music’ in het
USB Top-menu te selecteren.
2 Gebruik i/j om een map te
selecteren en druk dan op ENTER om door
die map te lopen.
! Als u terug wilt naar het vorige niveau, drukt
u op RETURN.
3 Blader net zo lang tot u hebt gevonden
wat u wilt afspelen. Druk op d om het
afspelen te starten.
! Audiobestanden waarop auteursrechten
rusten kunnen niet met de receiver worden
afgespeeld.
! DRM-beveiligde audiobestanden waarop
auteursrechten rusten kunnen niet met de
receiver worden afgespeeld.
Basisbediening voor afspelen
De knoppen op de afstandsbediening van deze
receiver kunnen worden gebruikt voor de basisbediening voor het afspelen van bestanden op
een USB-geheugenapparaat.
! Druk op iPod USB om de afstandsbediening
over te schakelen naar de iPod/
USB-afstandsbedieningsfunctie.
MENU
TUNE
ENTER
TUNE
TOOLS
VIDEO
PARAMETER
RETURN
AUDIO
PARAMETER
LIST
TOP MENU
BANDGUIDE
PRESET
PTY
SEARCH
HOME
MENU
iPod CTRL
T.EDIT
PRESET
HDD DVD
/
DTV MPX PQLS
TV
S.RETRIEVER
13
SIGNAL SEL
MCACC SLEEP
PGM
PHASE
22
2
546
CTRL STATUS
AUDIO
INFO
DISP
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.