Pioneer VSX-1021, VSX-921 User manual [nl]

BELANGRIJK
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt afhankelijk van het land waar het apparaat wordt verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven op de achterkant van het apparaat.
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de stekker verwijderen en een geschikte stekker aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van een nieuwe netstekker over aan vakkundig onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken, kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
D3-4-2-1-3_A1_Nl
D3-4-2-1-4*_A1_Nl
D3-4-2-2-1a_A1_Nl
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de handleiding bij dit toestel.
D3-4-2-1-1_A1_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen niet afgedekt) Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting).
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 40 cm boven, 10 cm achter en 20 cm aan de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen
Symbool voor
toestellen
Symbolen
voor batterijen
De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen.
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact
Pb
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties in rekening gebracht worden, ook als het apparaat nog in de garantieperiode is.
opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering van het product.
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen.
K041_A1_Nl
Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
K058a_A1_Nl
Nl
2
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, zodat u vertrouwd raakt met de bedie­ning van dit apparaat. Bewaar na het doorlezen deze gebruiksaanwijzing op een veilige, gemakkelijk te onthou­den plaats, voor latere naslag.
Inhoud
01 Voordat u begint
De inhoud van de verpakking controleren ...6
De receiver installeren ................................... 6
De batterijen plaatsen .................................... 6
Bereik van de afstandsbediening .................. 6
Annuleren van de demonstratie .................... 6
Over de bediening van de receiver via
mobiele apparatuur (iPod, iPhone, enz.) ...... 6
Over het gebruiken van AVNavigator
(meegeleverd op CD-ROM) ............................ 6
02 Bedieningselementen en displays
Afstandsbediening ......................................... 8
Display ............................................................. 9
Voorpaneel .................................................... 10
03 De apparatuur aansluiten
De apparatuur aansluiten ............................ 11
Achterpaneel ................................................. 11
De toepassing van de luidsprekers
bepalen .......................................................... 12
De luidsprekers opstellen ............................ 13
De luidsprekers aansluiten .......................... 13
Het luidsprekersysteem installeren ............14
Kiezen van het luidsprekersysteem ............ 15
Meer over de audio-aansluitingen .............. 16
Meer over de video-omzetter........................ 16
Meer over HDMI ............................................ 16
Uw TV en weergave-apparatuur
aansluiten ......................................................17
Een HDD-/DVD-recorder, BD-recorder
en andere videobronnen aansluiten ........... 19
Een receiver voor satelliet/kabel-TV of
een andere set-top box aansluiten ..............19
Andere audio-apparatuur aansluiten ......... 20
AM/FM-antennes aansluiten ....................... 20
MULTI-ZONE instellingen ............................ 21
Aansluiten op het netwerk via de LAN-
interface ......................................................... 21
De los verkrijgbare Bluetooth ADAPTER
aansluiten ......................................................22
Een iPod aansluiten .....................................22
Een USB-apparaat aansluiten ..................... 22
Een HDMI-geschikt apparaat aansluiten op de ingang op
het voorpaneel ..............................................23
Gebruiken van de video-aansluiting op
het voorpaneel ..............................................23
Verbinden met een draadloos LAN .............23
Een infraroodontvanger aansluiten ............23
Andere Pioneer-apparaten bedienen
met de sensor van dit apparaat ................... 24
De receiver aansluiten op het
stopcontact ................................................... 24
04 Basisinstellingen
Veranderen van de OSD-displaytaal
(OSD Language) ........................................... 25
Automatisch uitvoeren van de optimale geluidsafstellingen (Full Automatic
MCACC) ......................................................... 25
Het menu Input Setup ..................................27
Instelling bedieningsstand .......................... 27
05 Basisbediening voor afspelen
Een bron afspelen .........................................29
Een iPod afspelen ......................................... 29
Een USB-apparaat afspelen ........................ 30
Luisteren naar de radio ................................32
Bluetooth ADAPTER voor draadloos
genieten van muziek ..................................... 33
06 Luisteren naar het systeem
Automatisch afspelen .................................. 35
Luisteren met surroundgeluid ..................... 35
Directe stroom gebruiken ............................36
Voorgedefinieerde MCACC-instellingen
selecteren ...................................................... 36
Het ingangssignaal kiezen .......................... 36
Beter geluid met fasecontrole .....................37
07 Afspelen met HOME MEDIA
GALLERY signaalbronnen
Genieten van uw Home Media Gallery ....... 38
Kenmerken van Home Media Gallery ......... 38
Inleiding ......................................................... 38
Afspelen met Home Media Gallery ............. 39
Geavanceerde bedieningsfuncties voor
internetradio .................................................. 40
Meer over netwerkweergave ........................41
Meer over de afspeelbare
bestandsformaten ........................................42
08 Control met HDMI-functie
Over de HDMI-bedieningsfunctie ............... 43
Gebruik van Control met HDMI-
aansluitingen ................................................ 43
HDMI-instellingen ........................................ 43
Voordat u de synchronisatie gebruikt ......... 44
Meer over gesynchroniseerde bediening ... 44
De PQLS-functie instellen ............................ 44
Waarschuwingen betreffende de
Control met HDMI-functie ...........................45
09 Andere functies gebruiken
De audio-opties instellen ............................. 46
De video-opties instellen .............................. 48
Overschakelen naar andere
luidsprekeraansluitingen ............................. 49
MULTI-ZONE bediening gebruiken ............. 50
Een audio- of video-opname maken............ 50
Het niveau van een analoog signaal
verlagen .........................................................51
De slaaptimer gebruiken ............................. 51
Het display dimmen ..................................... 51
De instellingen van het systeem
controleren .................................................... 51
De standaardinstellingen van het
systeem herstellen ........................................ 51
10 De rest van uw systeem bedienen
Over het menu Remote Setup .....................53
Meerdere receivers bedienen ......................53
De afstandsbediening instellen voor de
bediening van andere apparaten ................ 53
Vooraf ingestelde codes rechtstreeks
kiezen ............................................................. 54
Signalen van andere
afstandsbedieningen programmeren ........ 54
Een van de knopinstellingen van de
afstandsbediening wissen ........................... 55
Alle geleerde instellingen wissen die in
een bepaalde ingangsfunctie zijn ............... 55
Directe functie .............................................. 55
De functies Multi Operation en
System Off ..................................................... 55
De instellingen van de
afstandsbediening resetten .........................56
Bedienen van apparaten .............................. 57
11 Het menu Advanced MCACC
De receiver instellen via het menu
Advanced MCACC ........................................59
Automatic MCACC (Expert) .........................59
Handmatige MCACC-instelling ...................61
De MCACC-gegevens controleren .............. 64
Data Management........................................ 65
12 De menu’s System Setup en Other
Setup
De receiver instellen via het menu
System Setup ................................................66
Luidsprekers handmatig instellen .............. 66
Menu voor netwerkinstelling ....................... 68
Controleren van de netwerkinformatie ....... 70
Het menu Other Setup ................................. 70
Nl
3
13 Aanvullende informatie
Oplossen van problemen 1 ..........................73
Oplossen van problemen 2 ..........................79
Problemen oplossen met het draadloze
LAN ................................................................ 82
Meer over de statusmeldingen .................... 83
Belangrijke informatie over de HDMI-
aansluiting ..................................................... 84
Het apparaat schoonmaken ........................ 84
Surroundgeluidsindelingen......................... 84
Meer over iPod .............................................. 84
Meer over FLAC ............................................. 85
Automatische surround, ALC en Directe stroom met verschillende
ingangssignaalindelingen ........................... 85
Woordenlijst .................................................. 86
Functielijst ..................................................... 89
Specificaties .................................................. 90
Lijst met vooraf ingestelde codes ................ 91
Nl
4
Stroomschema voor de instellingen op de receiver
Stroomschema voor het aansluiten en instellen van de receiver
Dit apparaat is een multifunctionele AV-receiver die is uitgerust met talloze voorzieningen en aan­sluitingen. Het apparaat kan gemakkelijk worden gebruikt door de onderstaande aanwijzingen te volgen voor het maken van de aansluitingen en instellingen.
Vereiste instelling: 1, 2, 3, 4, 5, 7, 9 Instellingen die naar wens kunnen worden gemaakt: 6, 8, 10, 11, 12
Belangrijk
De begininstellingen van de receiver kunnen op de computer worden gemaakt met behulp van Wiring Navi op de AVNavigator CD-ROM die wordt meegeleverd met de receiver. In dit geval kunt u op een interactieve manier vrijwel dezelfde aansluitingen en instellingen maken als bij de stappen
2, 3, 4, 5, 6, 7 en 8. Voor aanwijzingen voor het gebruiken van AVNavigator zie Over het gebruiken van AVNavigator (meegeleverd op CD-ROM) op bladzijde 6 .
1 Voordat u begint
! De inhoud van de verpakking controleren op bladzijde 6 ! De batterijen plaatsen op bladzijde 6
j
2 De toepassing van de luidsprekers bepalen (bladzijde 12)
! 7.1-kanaals surroundsysteem (Hoog-voor) ! 7.1-kanaals surroundsysteem (Breed-voor) ! 7.1-kanaals surroundsysteem & Luidsprekers B aansluiting ! 5.1-kanaals surroundsysteem & Dubbele versterking van voorkanalen (Surroundgeluid van hoge
kwaliteit)
! 5.1-kanaals surroundsysteem & ZONE 2 aansluiting (Meerdere zones)
j
3 De luidsprekers aansluiten
! De luidsprekers opstellen op bladzijde 13 ! De luidsprekers aansluiten op bladzijde 13 ! Het luidsprekersysteem installeren op bladzijde 14 ! Dubbele versterking van de luidsprekers op bladzijde 15
j
4 De apparatuur aansluiten
! Meer over de audio-aansluitingen op bladzijde 16 ! Meer over de video-omzetter op bladzijde 16 ! Uw TV en weergave-apparatuur aansluiten op bladzijde 17 ! AM/FM-antennes aansluiten op bladzijde 20 ! De receiver aansluiten op het stopcontact op bladzijde 24
j
5 De stroom inschakelen
j
6 Veranderen van de OSD-displaytaal (OSD Language) (bladzijde 25)
j
7 MCACC-luidsprekerinstellingen
! Automatisch uitvoeren van de optimale geluidsafstellingen (Full Automatic MCACC) op bladzijde 25
j
8 Het menu Input Setup (bladzijde 27)
(Wanneer andere aansluitingen dan de aanbevolen aansluitingen worden gemaakt)
j
9 Basisbediening weergave (bladzijde 29)
j
10 Geluids- en beeldkwaliteit naar wens instellen
! Gebruik van de diverse luisterfuncties (bladzijde 35) ! Beter geluid met fasecontrole (bladzijde 37) ! Het totale EQ-type meten (SYMMETRY/ALL CH ADJ/FRONT ALIGN) (bladzijde 59) ! Het kanaalniveau tijdens het luisteren veranderen (bladzijde 68) ! Akoestische kalibratie-EQ, Auto Sound Retriever of Dialog Enhancement in/uitschakelen
(bladzijde 46)
! De PQLS-functie instellen (bladzijde 44) ! De audio-opties instellen (bladzijde 46) ! De video-opties instellen (bladzijde 48)
j
11 Andere optionele afstellingen en instellingen
! Control met HDMI-functie (bladzijde 43) ! Het menu Advanced MCACC (bladzijde 59) ! De menu’s System Setup en Other Setup (bladzijde 66)
j
12 Optimaal gebruik van de afstandsbediening
! Meerdere receivers bedienen (bladzijde 53) ! De afstandsbediening instellen voor de bediening van andere apparaten (bladzijde 53)
Nl
5
01 Voordat u begint
Voordat u begint
De inhoud van de verpakking controleren
Controleer of u de volgende bijgeleverde toebe­horen hebt ontvangen:
! Instelmicrofoon (kabel: 5 m) ! Afstandsbediening ! AAA-formaat IEC R03-drogecelbatterijen
(voor het controleren van de werking van het systeem) x2
! AM-raamantenne ! FM-draadantenne ! iPod-kabel ! Netsnoer ! Garantiekaart ! CD-ROM (AVNavigator) ! Snelstartgids
De receiver installeren
! Installeer dit apparaat op een vlak en stabiel
oppervlak.
! Installeer het niet op de volgende plaatsen:
op een kleuren-TV (het beeld kan hierdoor
vervormen)
dicht bij een cassettedeck (of een ander
apparaat dat een magnetisch veld opwekt). Dit kan storingen in het geluid veroorzaken.
in direct zonlicht in een vochtige of natte ruimte in een extreem hete of koude ruimte op plaatsen met vibratie of andere
bewegingen
in zeer stoffige ruimtes in een ruimte met hete stoom of olie (zoals
een keuken)
! Raak het onderpaneel van deze receiver niet
aan terwijl het apparaat is ingeschakeld of meteen nadat het apparaat is uitgeschakeld.
Nl
6
Het onderpaneel is warm wanneer het apparaat is ingeschakeld (en is nog warm meteen nadat het apparaat is uitgeschakeld) waardoor u zich kunt verbranden.
De batterijen plaatsen
Met de batterijen die bij het apparaat worden geleverd, kunt u controleren of alles juist werkt; het is mogelijk dat deze batterijen geen lange levensduur hebben. Wij raden u aan alkalibatte­rijen met een lange levensduur te gebruiken.
WAARSCHUWING
! Batterijen mogen niet in direct zonlicht of
op een erg warme plaats, zoals in de buurt van een verwarming of in een auto die in de zon staat, gebruikt of opgeborgen worden. Dit kan resulteren in lekkage, oververhitting, explosie of in brand vliegen van de batterijen. Bovendien kan de levensduur van de batterijen afnemen.
WAARSCHUWING
Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage of het barsten van de batterijen tot gevolg heb­ben. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht: ! Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door
elkaar.
! Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en
minpolen overeenkomen met de merktekens in het batterijvak.
! Batterijen met dezelfde vorm kunnen een
verschillende spanning hebben. Gebruik verschillende soorten batterijen niet samen.
! Bij het wegruimen van gebruikte batterijen
gelieve men rekening te houden met de in eigen land of streek van toepassing zijnde milieuwetten en andere openbare reglementeringen.
Bereik van de afstandsbediening
Onder de volgende omstandigheden werkt de afstandsbediening mogelijk niet goed: ! Er bevinden zich obstakels tussen de
afstandsbediening en de sensor van de afstandsbediening op de receiver.
! Er valt direct zonlicht of tl-licht op de sensor
van de afstandsbediening.
! De receiver staat dicht bij een apparaat dat
infraroodstralen uitzendt.
! De receiver wordt tegelijkertijd met een andere
infrarood-afstandsbediening bediend.
30°
30°
7 m
Annuleren van de demonstratie
Op deze receiver staat de demonstratiefunctie standaard ingeschakeld. Wanneer de stroom wordt ingeschakeld, wordt de demonstratie aan
gezet en verschijnen er allerlei aanduidingen op het display op het voorpaneel. Om de demon­stratie te annuleren moet u de stekker in het stopcontact doen en dan de handeling hieron­der uitvoeren. ! De demonstratie wordt automatisch
geannuleerd wanneer de Full Auto MCACC- handeling wordt uitgevoerd.
1 Zet de receiver in de stand-bystand.
2 Terwijl u ENTER op het voorpaneel ingedrukt houdt, drukt u op u STANDBY/ON.
U ziet RESET c NO d op het display.
3 Selecteer ‘FL DEMO’ met TUNE i/j.
4 Gebruik PRESET k/l om FL DEMO c OFF d te selecteren en druk vervolgens op het voorpaneel op u STANDBY/ON.
Over de bediening van de receiver via mobiele apparatuur (iPod, iPhone, enz.)
De receiver kan worden bediend via mobiele apparatuur door een speciale applicatie te installeren op de mobiele apparatuur. Zie voor details de productinformatie op de Pioneer website. Deze speciale applicatie kan zonder kennisge­ving worden gewijzigd of geannuleerd.
Over het gebruiken van AVNavigator (meegeleverd op CD-ROM)
De meegeleverde AVNavigator CD-ROM bevat Wiring Navi waarmee u de aansluitingen en begininstellingen van de receiver via gemakke­lijke dialogen kunt verrichten. U kunt gemakke­lijk zeer precieze begininstellingen maken door de instructies op het scherm te volgen voor de aansluitingen en instellingen.
Voordat u begint
01
Er zijn ook andere mogelijkheden die een gemakkelijk gebruik van allerlei functies mogelijk maken, waaronder een Interactieve Handleiding voor de receiver, updaten van aller­lei typen software en een MCACC-applicatie waarmee u de MCACC-meetresultaten in een 3D-grafiek kunt laten zien.
Installeren van AVNavigator
1 Plaats de meegeleverde AVNavigator CD-ROM in het CD-station van de computer.
! Het installatiescherm verschijnt. Ga door
naar stap 2.
! Als het installatiescherm niet verschijnt,
dubbelklikt u op het CD-ROM pictogram en start dan het installatieprogramma (AVNV_ XXX_xxx.exe).
2 Volg de aanwijzingen op het scherm om te installeren.
Wanneer “Afsluiten” (Finish) wordt geselec­teerd, is de installatie voltooid.
3 Plaats de meegeleverde AVNavigator CD-ROM in het CD-station van de computer.
Omgaan met de CD-ROM
Gebruiksomgeving
! Deze CD-ROM kan worden gebruikt onder
Microsoft® Windows® XP/Vista/7.
! Voor AVNavigator wordt soms een browser
(bladerprogramma) gebruikt. Als browser worden ondersteund Microsoft Internet Explorer 6, 7 en 8. Bij andere browsers is het mogelijk dat sommige functies beperkt zijn, of niet correct kunnen worden weergegeven.
Voorzorgen voor het gebruik
! Deze CD-ROM is bedoeld voor gebruik met
een pc. Deze schijf kan niet worden gebruikt met een DVD-speler of CD-speler voor muziek. Als er wordt geprobeerd deze CD-ROM af te
spelen met een DVD-speler of muziek CD­speler, kunnen de luidsprekers beschadigd raken of kan uw gehoor zelfs beschadigd raken vanwege het hoge volume.
Licentie
! U dient akkoord te gaan met de “Voorwaarden
voor gebruik” hieronder voor u deze CD-ROM gaat gebruiken. Gebruik de CD-ROM niet als u niet akkoord wilt gaan met de voorwaarden voor gebruik ervan.
Voorwaarden voor gebruik
! De auteursrechten op de gegevens op
deze CD-ROM behoren toe aan PIONEER CORPORATION. Overdracht, duplicatie, uitzending, openbare overdracht, vertaling, verkoop, uitleen of andere dergelijke handelingen die verder gaan dan wat gemeenlijk kan worden verstaan onder “persoonlijk gebruik” of “citeren” zoals gedefinieerd in de op het auteursrecht betrekking hebbende regelgeving zonder toestemming kan onderwerp vormen van gerechtelijke actie. Toestemming tot gebruik van deze CD-ROM wordt onder licentie verleend door PIONEER CORPORATION.
Algemene verklaring van afstand
! PIONEER CORPORATION geeft geen garantie
betreffende de werking van deze CD-ROM op persoonlijke computers met één van de genoemde besturingssystemen. Daarbij aanvaardt PIONEER CORPORATION geen aansprakelijkheid voor enige schade als gevolg van gebruik van deze CD-ROM en is niet verantwoordelijk voor enige compensatie. De namen van bedrijven, producten en andere dingen die hierin beschreven worden zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
Gebruiken van AVNavigator
1 Klik op [AVNavigator] op uw bureaublad om AVNavigator op te starten.
AVNavigator wordt opgestart de Wiring Navi zal worden geopend. Het taalkeuzescherm verschijnt. Volg de aanwijzingen op het scherm om de aansluitingen en automatische instel­lingen te maken. Wiring Navi start alleen automatisch op wan­neer AVNavigator voor de eerste keer wordt opgestart.
2 Selecteer en gebruik de gewenste functie.
AVNavigator beschikt over de volgende functies:
! Wiring Navi – Leidt u met dialoogvensters
door het maken van de aansluitingen en de begininstellingen. Op deze manier kunt u gemakkelijk zeer precieze begininstellingen maken.
! Interactive Manual – Toont automatisch
pagina’s met uitleg over de functies die op de receiver worden gebruikt. U kunt de receiver ook vanuit de Interactieve Handleiding bedienen.
! Glossary – Toont de woordenlijst. ! MCACC Appli – Toont een grafische
afbeelding van de Advanced MCACC meetresultaten op de computer.
Er zijn speciale bedieningsaanwijzingen
voor de MCACC-applicatie. Deze instructies zijn te vinden in de menu’s van AVNavigator Interactive Manual. Raadpleeg deze wanneer u de MCACC-applicatie gebruikt.
! Software Update – Maakt het mogelijk
verschillende typen software bij te laten werken.
! Settings – Gebruikt om diverse AVNavigator-
instellingen te maken.
! Detection – Gebruikt voor het detecteren van
de receiver.
Opmerking
Om de AVNavigator van een ander model te kunnen gebruiken, moet u eerst de AVNavigator voor deze receiver verwijderen en daarna de AVNavigator voor het andere model installeren.
AVNavigator verwijderen
U kunt de volgende methode gebruiken om AVNavigator te verwijderen van uw pc.
% Verwijderen via het configuratiescherm van de pc.
Klik in het Startmenu op “Program” d “PIONEER CORPORATION” d “AVNavigator(VSX-1021 of VSX-921)” d “Uninstall”.
Nl
7
02 Bedieningselementen en displays
Bedieningselementen en displays
Afstandsbediening
In dit hoofdstuk wordt het gebruik van de afstandsbediening van de receiver beschreven.
MULTI
SOURCERECEIVER
1
2,3
4
5
6
7
8
9
10
OPERATION
RCU SETUP
BDR
BD DVD DVR
SAT
HMG
CDTV
USB
iPod
SELECT
INPUT
TV CONTROL
CH
AUDIO
PARAMETER
LIST
TOP MENU BAND GUIDE
PRESET
PTY
SEARCH
HOME MENU
iPod CTRL
HDD DVD
TV
/
DTV MPX PQLS
S.RETRIEVER
1 3
SIGNAL SEL
CH LEVEL A.ATT
D.ACCESS
/ CLR
AUTO / ALC /
DIRECT
TV CTRL
TUNER
VIDEO
RECEIVER
ZONE 2
MASTER VOLUME
INPUT
VOL
MUTE
PARAMETER
TOOLS
TUNE
ENTER
RETURN
TUNE
PGM
CTRL STATUS
PHASE
22
2
MCACC SLEEP
54 6
DIMMER
807 9
CLASS
ENTER
STEREO STANDARDADV SURR
LISTENING MODE
RECEIVER
HDMI
ADPT
VIDEO
T.EDIT
MENU
AUDIO
INFO
DISP
11
12 13
14
15
PRESET
CH
De afstandsbediening heeft een handige kleurco­dering overeenkomstig de componentbediening, waarbij het volgende systeem wordt gebruikt:
! Wit – Bediening van de receiver, bediening
van de TV
! Blauw – Andere bedieningsfuncties (zie de
bladzijden 29, 30, 32, 33 en 57.)
1 u RECEIVER
Hiermee zet u de receiver aan of stand-by.
2 MULTI OPERATION
Gebruik deze knop voor het uitvoeren van een geprogrammeerde bedieningsreeks (bladzijde
55).
3 RCU SETUP
Gebruik deze knop om de vooraf ingestelde code in te voeren bij het maken van de afstands­bedieningsinstellingen en voor het instellen van de afstandsbedieningsmodus (bladzijde 53).
4 Ingangsfunctie-knoppen
Druk hierop om de bediening van andere appa­raten te selecteren (bladzijde 53). Gebruik INPUT SELECT c/ d om de ingangs­functie te selecteren (bladzijde 29).
5 ZONE 2
Hiermee kan de bediening worden omgescha­keld voor ZONE 2 (bladzijde 50).
6 TV CONTROL toetsen
Deze knoppen zijn gereserveerd voor de bediening van de TV die is toegewezen aan de
TV CTRL knop.
7 Knoppen voor de receiverinstellingen
Druk eerst op om deze functie te gebruiken:
! AUDIO PARAMETER – Hiermee krijgt u
toegang tot de audio-opties (bladzijde 46).
! VIDEO PARAMETER – Hiermee krijgt u
toegang tot de video-opties (bladzijde 48).
! HOME MENU – Hiermee krijgt u toegang tot
het Home Menu (bladzijden 25, 27, 43, 59 en
66).
! RETURN – Druk hierop om te bevestigen en
om het huidige menuscherm te sluiten.
8 i/j/k/l/ENTER
Gebruik de pijltoetsen wanneer u het surround­geluidssysteem (bladzijde 59) en de audio- of video-opties (bladzijde 46 of 48) instelt.
9 Knoppen voor de receiverbediening
Druk eerst op om deze functie te gebruiken:
! PHASE CTRL – Druk op deze knop om
fasecontrole aan of uit te zetten (bladzijde
37).
! STATUS – Druk hierop om de geselecteerde
receiverinstellingen te controleren (bladzijde
51).
! PQLS – Druk hierop om de PQLS-instelling te
selecteren (bladzijde 44).
! S.RETRIEVER – Druk hierop om
gecomprimeerde geluidsbronnen weer terug te brengen op CD-kwaliteit (bladzijde 46).
! SIGNAL SEL – Hiermee selecteert u een
ingangssignaal (bladzijde 36).
! MCACC – Druk op deze knop om te
schakelen tussen voorgedefinieerde MCACC­instellingen (bladzijde 36).
! SLEEP – Hiermee zet u de receiver in de
slaapstand en stelt u de tijd in voordat de receiver overschakelt naar slaapstand (bladzijde 51).
! CH LEVEL – Druk verschillende malen
op deze knop om een kanaal te kiezen en pas vervolgens het niveau aan met k/l (bladzijde 68).
! A.ATT – Verzwakt (verlaagt) het niveau van
een analoog ingangssignaal om vervorming te voorkomen (bladzijde 51).
! DIMMER – Hiermee verlaagt of verhoogt u
de helderheid van het display (bladzijde 51).
10 LISTENING MODE bedieningsorganen
! AUTO/ALC/DIRECT – Hiermee schakelt u
tussen de functies Automatische surround (bladzijde 35), Automatische niveauregeling en Directe stroom (bladzijde 36).
! STEREO – Druk hierop om de stereo-
weergavefunctie te selecteren (bladzijde 35).
! STANDARD – Druk hierop voor
standaarddecodering en voor het omschakelen van diverse instellingen (2 Pro Logic, Neo:6, enz.) (bladzijde 35).
! ADV SURR – Hiermee schakelt u tussen de
verschillende surroundfuncties (bladzijde
36).
11 Afstandsbediening-LED
Dit lampje brandt wanneer er een opdracht vanaf de afstandsbediening wordt gestuurd.
12 TV CTRL
Stel de vooraf ingestelde code van de fabrikant van uw TV in voor de bediening van de TV (blad­zijde 54).
13
Hiermee stelt u de afstandsbediening in voor bediening van de receiver (deze knop wordt gebruikt om de witte opdrachten te selecteren). Gebruik deze knop voor het omschakelen voor bediening in de hoofdzone. Gebruik deze knop ook om het surround-geluid in te stellen.
14 MASTER VOLUME +/–
Hiermee stelt u het luistervolume in.
15 MUTE
Hiermee dempt u het geluid of herstelt u het oorspronkelijke geluidsniveau nadat het geluid is gedempt (door het regelen van het volume wordt het geluidsniveau eveneens hersteld).
Nl
8
Bedieningselementen en displays
02
Display
21 3 9754 108 11 12 13
2
AUTO
HDMI
DIGITAL
ANALOG
AUTO SURROUND STREAM DIRECT
2
PROLOGIC x
ADV.SURROUND
STANDARD
SP AB
7
L C R SL SR XL XR
XC
LFE
Neo:6
SLEEP
DIGITAL PLUS
2
TrueHD
DTS HD ES 96/24
CD
MSTR
CD-R
1 Signaalindicators
Deze lampjes gaan branden om het geselec­teerde ingangssignaal aan te geven. AUTO brandt wanneer de receiver is ingesteld voor automatische selectie van het ingangssignaal (bladzijde 36).
2 Indicators van de programma-indeling
Deze lampjes branden om de kanalen aan te geven waarop digitale signalen binnenkomen.
! L/R – Linker/rechter voorkanaal ! C – Middenkanaal ! SL/SR – Linker/rechter surroundkanaal ! LFE – Kanaal voor lage frequentie-effecten
(de (( ))-indicators branden wanneer een LFE- signaal binnenkomt)
! XL/XR – Twee kanalen, met uitzondering van
de bovenstaande kanalen
! XC – Een ander kanaal maar niet
een van de bovenstaande kanalen, het mono-surroundkanaal of de matrix-codeermarkering
3 Indicators van de digitale indeling
Deze lampjes branden wanneer een signaal dat is gecodeerd met de bijbehorende indeling wordt aangetroffen.
! 2 DIGITAL – Brandt bij Dolby Digital
decodering.
! 2 DIGITAL PLUS – Brandt bij Dolby Digital
Plus decodering.
DSD PCM MULTI-ZONE S.RTRV SOUND UP MIX
TUNER
6
TUNED RDS
ATT
OVER
VIDEO HMG
HDMI
STEREO MONO
[ 2 ]
USB
[ 3 ]
iPod
PQLS
DVD
BD
ALC
TV
DVR
18 1915 16 17
! 2 TrueHD – Brandt bij Dolby TrueHD
decodering.
! DTS – Brandt bij DTS decodering. ! DTS HD – Brandt bij DTS-HD decodering. ! 96/24 – Brandt bij DTS 96/24 decodering. ! DSD PCM – Dit lampje brandt tijdens DSD
(directe stroom digitaal) naar PCM omzetting met SACD’s.
! PCM – Dit lampje brandt tijdens weergave
van PCM-signalen.
! MSTR – Dit lampje brandt tijdens weergave
van DTS-HD Master Audio-signalen.
4 MULTI-ZONE
Dit lampje brandt wanneer de MULTI-ZONE­functie in werking is (bladzijde 50).
5 SOUND
Dit lampje brandt wanneer DIALOG E (func­tie voor het verbeteren van de weergave van spraak) of TONE (toonregeling) is geselecteerd (bladzijde 46).
6 S.RTRV
Dit lampje brandt wanneer de Sound Retriever­functie geactiveerd is (bladzijde 46).
7 Luisterfunctie-indicators
! AUTO SURROUND – Dit lampje brandt
wanneer de Automatische surroundfunctie is ingeschakeld (bladzijde 35).
[ 4 ]
! ALC – Dit lampje brandt wanneer de
ALC (automatische niveauregeling) is
14
geselecteerd (bladzijde 35).
! STREAM DIRECT – Dit lampje brandt
wanneer Direct/Zuiver direct is geselecteerd
dB
(bladzijde 36).
! ADV.SURROUND – Dit lampje brandt
wanneer een van de Geavanceerde surroundfuncties is geselecteerd (bladzijde
36).
! STANDARD – Dit lampje brandt wanneer
een van de Standaard surroundfuncties is ingeschakeld (bladzijde 35).
8 (PHASE CONTROL)
Dit lampje brandt wanneer fasecontrole is inge­schakeld (bladzijde 37).
9 Indicators voor analoge signalen
Deze lampjes branden om aan te geven dat het niveau van een analoog signaal moet worden verlaagd (bladzijde 51).
10 Tunerindicators
! TUNED – Brandt wanneer een uitzending
wordt ontvangen.
! STEREO – Brandt tijdens de ontvangst van
een stereo FM-uitzending in de automatische stereofunctie.
! MONO – Brandt wanneer de monofunctie
wordt ingesteld met MPX.
! RDS – Brandt wanneer een RDS-uitzending
wordt ontvangen.
11
14 Scroll-indicators
Deze lampjes branden wanneer er nog meer selecteerbare onderdelen zijn bij het maken van de diverse instellingen.
15 Luidsprekerindicators
Deze lampjes branden om het momen­teel gebruikte luidsprekersysteem met de
SPEAKERS aan te geven (bladzijde 49).
16 SLEEP
Dit lampje brandt wanneer de receiver in de slaapstand staat (bladzijde 51).
17 Indicators van matrix-decoderingsindelingen
! 2PRO LOGIC IIx – Dit lampje brandt om
aan te geven dat 2 Pro Logic II- / 2 Pro Logic IIx-decodering wordt gebruikt (bladzijde
35).
! Neo:6 – Wanneer een van de Neo:6-functies
van de receiver is ingeschakeld, brandt dit lampje om de Neo:6-verwerking aan te geven (bladzijde 35).
18 Lettertekendisplay
Hierop worden diverse systeemgegevens weergegeven.
19 Indicator voor afstandsbedieningsmodus
Dit lampje brandt om de instelling van de afstandsbedieningsmodus van de receiver aan te geven. (Wordt niet aangegeven indien inge­steld op 1.) (bladzijde 71)
Dit lampje brandt wanneer het geluid is gedempt.
12 Hoofdvolumeniveau
Geeft het algehele volumeniveau aan. “---” is het minimumniveau en “+12dB” is het maximumniveau.
13 Ingangsfunctie-indicators
Deze lampjes geven de geselecteerde ingangs­functie aan.
Nl
9
02 Bedieningselementen en displays
Voorpaneel
1 2 53 34 6 7 8
AUDIO/ VIDEO MULTI-CH ANNEL RECEIVER
ADVANCED
MCACC
FL OFF
INPUT SELECTOR
STANDBY/ON
SPEAKERS CONTROL – MULTI-ZONE – ON/OFF BAND TUNER EDIT TUNE PRESET ENTER
PHONES
AUTO SURR/ALC/ STREAM DIRECT
MCACC
SETUP MIC
STANDARD SURROUND
109 11 12 13 171614
SETUP MIC
1 u STANDBY/ON
Hiermee zet u de receiver aan of stand-by.
2 INPUT SELECTOR-knop
Gebruik deze knop om een ingangsfunctie te selecteren.
3 Indicators
! ADVANCED MCACC – Dit lampje brandt
wanneer EQ op ON is ingesteld in het menu AUDIO PARAMETER (bladzijde 46).
! FL OFF – Licht op wanneer uit (“off”;
geen aanduiding) is geselecteerd voor de dimmerinstelling van het display (bladzijde
51).
! HDMI – Dit lampje knippert wanneer een met
HDMI uitgerust apparaat wordt aangesloten. Het lampje brandt onafgebroken zodra het apparaat is aangesloten (bladzijde 17).
ADVANCED SURROUND
iPod
iPhone
iPad
MCACC
RETRIEVER AIR
A
5V 2.1
USB
VIDEO 2 INPUT
L AUDIO R VIDEO
HDMI 2 INPUT
DIRECT
CONTROL
5V 2.1
iPod
USB
iPhone
iPad
iPod iPhone iPad
SOUND
12 15 13
! iPod iPhone iPad – Dit lampje brandt om
aan te geven dat een iPod/iPhone/iPad is aangesloten (bladzijde 22).
4 Bediening van de MULTI-ZONE
Als u MULTI-ZONE aansluitingen hebt gemaakt (bladzijde 21), kunt u met deze bedieningsele­menten de secundaire zone bedienen vanuit de hoofdzone (bladzijde 50).
5 Lettertekendisplay
Zie Display op bladzijde 9 .
6 Bediening van de TUNER
! BAND – Hiermee schakelt u tussen de
radiogolfbanden AM en FM (bladzijde 32).
! TUNER EDIT – Gebruik deze toets samen met
TUNE i/j, PRESET k/l en ENTER om
zenders op te slaan in het geheugen en deze een naam te geven (bladzijde 32).
A
iPod iPhone iPadHDMI
VSX-1021
VSX-921
! TUNE i/j – Afstemmen op
radiofrequenties (bladzijde 32).
! PRESET k/l – Afstemmen op
voorkeuzezenders (bladzijde 32).
VSX
-1021
7 Sensor voor de afstandsbediening
Ontvangt de signalen van de afstandsbediening (bladzijde 6).
8 MASTER VOLUME-knop
9 SPEAKERS
Hiermee kiest u een andere luidsprekeraanslui-
MASTER VOLUME
ting (bladzijde 49).
10 PHONES-aansluiting
Sluit hierop een koptelefoon aan. Wanneer
15 AUDIO/VIDEO ingangsfunctie
Zie Gebruiken van de video-aansluiting op het voorpaneel op bladzijde 23 .
16 SOUND RETRIEVER AIR
Wanneer deze toets wordt ingedrukt, wordt er overgeschakeld naar de ADAPTER PORT als signaalbron en wordt de luisterfunctie auto­matisch ingesteld op SOUND RETRIEVER AIR (bladzijde 34).
17 iPod iPhone iPad DIRECT CONTROL
Schakel de receiver over naar de iPod als sig­naalbron en schakel de iPod-bediening in op de iPod (bladzijde 30).
een koptelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid weergegeven via de luidsprekers.
11 Knoppen voor luisterfuncties
! AUTO SURR/ALC/STREAM DIRECT –
Hiermee schakelt u tussen de functies Automatische surround (bladzijde 35), Automatische niveauregeling en Directe stroom (bladzijde 36).
! STANDARD SURROUND – Druk hierop
voor standaarddecodering en voor het omschakelen van diverse instellingen (2 Pro Logic, Neo:6, Stereo enz.) (bladzijde 35).
! ADVANCED SURROUND – Hiermee
schakelt u tussen de verschillende surroundfuncties (bladzijde 36).
12 MCACC SETUP MIC-aansluiting
Sluit hierop de bijgeleverde microfoon aan (bladzijde 25).
13 iPod iPhone iPad USB-aansluitingen
Sluit hierop een Apple iPod/iPhone/iPad als geluidsbron en videobron aan (bladzijde 22), of sluit een USB-apparaat voor weergave van geluid en foto’s aan (bladzijde 22).
14 HDMI-ingangsaansluiting
Gebruik deze aansluiting voor het aansluiten van een compatibel HDMI-apparaat (videoca­mera enz.) (bladzijde 23).
10
Nl
De apparatuur aansluiten
03
De apparatuur aansluiten
De apparatuur aansluiten
Met deze receiver hebt u vele verschillende mogelijkheden om apparatuur aan te sluiten, maar dat hoeft niet ingewikkeld te zijn. In dit hoofdstuk wordt uitgelegd welke apparatuur u kunt aansluiten om het thuistheatersysteem samen te stellen.
WAARSCHUWING
Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, zet u het apparaat uit en haalt u de stekker van het nets­noer uit het stopcontact. U steekt de stekker pas weer in het stopcontact als u alle apparatuur hebt aangesloten.
Belangrijk
De afbeelding toont de VSX-1021, maar de aansluitingen voor de VSX-921 zijn hetzelfde, tenzij anders aangegeven.
Achterpaneel
VSX-1021
ASSIGNABLE
(
)
10/100
COAXIAL
HDMI
ASSIGNABLE
CONTROL
IN
OUT
IR
IN
OUT
1
VIDEO IN
IN
1
VIDEO
ZONE 2
OUT
MONITOR OUT
DVR/ BDR
OUT
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
TV/SAT
IN
AUDIO
DVR/BDR
VIDEO
IN
OUT OUT
IN
DVD ININ
IN
TV/SAT VIDEO DVDY PBP
R
DVD INBD IN
CD-R/TAPE
ZONE 2
DVR/BDR IN
L
R
CD
L
IN
R
L
IN
R
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
ANTENNA
FM UNBAL 75
SUBWOOFER
PRE OUT
OUT
ADAPTER PORT
)
AM LOOP
LAN
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
OUTPUT 5 V 0.6 A MAX
FRONT CENTER
A
R L R L R LR
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6
6
-
16 .
IN1IN
)
)
DVD
SURROUND
-
16 .
2
(CD)(
SPEAKERS
IN1IN
2
(
)
DVR/BDR
TV/SAT
SURROUND BACK / ZONE 2
OPTICAL
ASSIGNABLE
)(
(
Single
L
FRONT HEIGHT / WIDE /
)
SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE SELECTABLE
VOIR LE MODE D’EMPLOI
AC IN
B
VSX-921
(
)
10/100
COAXIAL
LAN
1
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
OUTPUT 5 V 0.6 A MAX
FRONT CENTER
A
R L R L R LR
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6
6
-
16 .
IN
)
(
)
DVD
SURROUND
-
16 .
ASSIGNABLE
SPEAKERS
IN1IN
2
(
)
DVR/BDR
TV/SAT
SURROUND BACK / ZONE 2
OPTICAL
ASSIGNABLE
)(
L
(
)
Single
SELECTABLE SELECTABLE
FRONT HEIGHT / WIDE /
SEE INSTRUCTION MANUAL VOIR LE MODE D’EMPLOI
AC IN
B
CONTROL
IN
OUT
IR
IN
OUT
VIDEO 1 IN
HDMI
VIDEO
MONITOR
OUT
DVR/ BDR
OUT DVD ININ
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
TV/SAT
IN
AUDIO
DVR/BDR
VIDEO 1
IN
OUT OUT
IN
IN
TV/SAT VIDEO 1 DVDY PBP
R
CD-R/TAPE
DVD INBD IN
DVR/BDR IN
OUT
ZONE 2
ADAPTER PORT
L
(
OUTPUT 5 V
)
0.1 A MAX
R
ANTENNA
FM UNBAL
CD
75
L
AM LOOP
IN
R
L
IN
R
SUBWOOFER
PRE OUT
Opmerking
De onderstaande ingangsfuncties zijn standaard toegewezen aan de verschillende ingangsaanslui­tingen van de receiver. Zie Het menu Input Setup op bladzijde 27 om de toewijzingen te veranderen wanneer andere aansluitingen worden gebruikt.
Ingangsfunctie
DVD COAX-1
BD
TV/SAT OPT-1
DVR/BDR OPT-2
VIDEO
<a>
VIDEO 1
<b>
HDMI 1
<a>
HDMI 2
<a>
CD
a Alleen voor de VSX-1021 b Alleen voor de VSX-921
Digitaal HDMI Apparaat
COAX-2
<a>
Ingangsaansluiting
(DVD)
(BD)
(DVR/BDR)
(VIDEO)
(VIDEO 1)
IN 1
(HDMI 2)
IN 1
IN 2
Nl
11
03 De apparatuur aansluiten
De toepassing van de luidsprekers bepalen
Met dit apparaat kunt u diverse surroundsys­temen opzetten, overeenkomstig het aantal luidsprekers dat u hebt. ! Zorg dat er altijd luidsprekers op het linker en
rechter voorkanaal worden aangesloten (L en R).
! Het is ook mogelijk om slechts één paar
surround-achterluidsprekers (SB) of geen aan
te sluiten. Kies een van de onderstaande opstellingen [A] tot [E].
Belangrijk
! De Speaker System-instelling moet worden
gemaakt als u een van de onderstaande
aansluitingen gebruikt, met uitzondering
van [A] (zie Luidsprekersysteem instellen op
bladzijde 66 ). ! Het geluid wordt niet gelijktijdig via de hoog-
voorluidsprekers, de breed-voorluidsprekers,
de luidsprekers B en de surround-
achterluidsprekers weergegeven. De gebruikte
luidsprekers verschillen afhankelijk van het
ingangssignaal en de luisterfunctie.
[A] 7.1-kanaals surroundsysteem (Hoog-voor)
*Standaardinstelling
! Speaker System instelling: Normal(SB/FH)
FHR
FHL
L
SW
SL
R
C
SBL
SR
SBR
Een 9.1-kanaals surroundsysteem verbindt de linker en rechter voorluidspreker (L/R), de mid­denluidspreker (C), de linker en rechter hoog­voorluidspreker (FHL/FHR), de linker en rechter surroundluidspreker (SL/SR), de linker en rech­ter surround-achterluidspreker (SBL/SBR) en de subwoofer (SW). Het is niet mogelijk om gelijktijdig geluid weer te geven via de hoog-voorluidspre­kers of de breed-voorluidsprekers en de surround-achterluidsprekers. Dit surroundsysteem biedt een meer realistisch geluid vanaf boven.
[B] 7.1-kanaals surroundsysteem (Breed-voor)
! Speaker System instelling: Normal(SB/FW)
R
L
SW
FWL
SL
FWR
C
SBL
SR
SBR
Bij deze opstelling zijn de linker en rechter hoog-voorluidspreker aangegeven in [A] vervan­gen door de linker en rechter breed-voorluid­spreker (FWL/FWR). Het is niet mogelijk om gelijktijdig geluid weer te geven via de hoog-voorluidspre­kers of de breed-voorluidsprekers en de surround-achterluidsprekers. Dit surroundsysteem biedt een realistisch geluid over een breed gebied.
[C] 7.1-kanaals surroundsysteem & Luidsprekers B aansluiting
! Speaker System instelling: Speaker B
R
L
C
SW
SR
R
L
Met deze aansluitingen kunt u gelijktijdig genieten van 5.1-kanaals surroundgeluid in de hoofdruimte en stereoweergave van hetzelfde geluid via de B luidsprekers. Dezelfde aanslui­tingen bieden ook 7.1-kanaals surroundgeluid in de hoofdruimte wanneer de luidsprekers B niet worden gebruikt.
[D] 5.1-kanaals surroundsysteem & Dubbele versterking van voorkanalen (Surroundgeluid van hoge kwaliteit)
! Speaker System instelling: Front Bi-Amp Aansluitingen voor dubbele versterking van de voorkanalen geeft een hoge geluidskwaliteit met 5.1-kanaals surround.
Front Bi-Amp
R
L
SW
C
SR
SL
[E] 5.1-kanaals surroundsysteem & ZONE 2 aansluiting (Meerdere zones)
! Speaker System instelling: ZONE 2 Met deze aansluitingen kunt u gelijktijdig genieten van 5.1-kanaals surroundgeluid in de hoofdruimte en stereoweergave op een ander apparaat in ZONE 2. (De keuze van ingangsap­paraten is beperkt.)
12
SL
SBL
Nl
SBR
Speaker B
De apparatuur aansluiten
03
R
L
C
SW
SL
ZONE 2
Hoofdzone
SR
Secundaire zone
R
L
Andere luidsprekeraansluitingen
! U kunt uw favoriete luidsprekeraansluitingen
kiezen ook wanneer u minder dan 5.1 luidsprekers hebt (met uitzondering van de linker/rechter voorluidsprekers).
! Wanneer er geen subwoofer wordt
aangesloten, moet u luidsprekers die lage frequenties kunnen weergeven op de voorkanalen aansluiten. (Als de voorluidsprekers dit niet kunnen, worden zij mogelijk beschadigd wanneer de lage frequenties bestemd voor de subwoofer via deze luidsprekers worden weergegeven.)
! Na het maken van de aansluitingen moet
de Full Auto MCACC (instelling van luidsprekeromgeving) procedure worden uitgevoerd. Zie Automatisch uitvoeren van de
optimale geluidsafstellingen (Full Automatic MCACC) op bladzijde 25 .
De luidsprekers opstellen
Zie het onderstaande schema voor de plaats van de luidsprekers die u wilt aansluiten.
FHL
FWL
SW
C
L
30 30
60
SL
! Zet de surroundluidsprekers op 120° vanaf het
midden. Als u (1) surround-achterluidsprekers gebruikt en (2) geen hoog-voorluidsprekers/ breed-voorluidsprekers gebruikt, raden wij u aan de surroundluidsprekers vlak naast u te zetten.
! Als u van plan bent om slechts één surround-
achterluidspreker aan te sluiten, moet u deze vlak achter u plaatsen.
! Plaats de linker en rechter hoog-
voorluidspreker minimaal 1 meter meteen boven de linker en rechter voorluidspreker.
120 120
60
SBL
SB
Enkele tips voor het verbeteren van de geluidskwaliteit
De plaats van de luidsprekers in de ruimte heeft een groot effect op de geluidskwaliteit. De vol­gende richtlijnen helpen u het beste geluid uit het systeem te krijgen. ! U kunt de subwoofer op de grond zetten. In het
ideale geval bevinden de andere luidsprekers zich ongeveer op oorhoogte wanneer u luistert. Het wordt niet aanbevolen de luidsprekers op
FHR
R
FWR
60
SR
SBR
de grond te zetten (behalve de subwoofer) of hoog aan de muur te bevestigen.
! U krijgt het beste stereo-effect als u de
voorluidsprekers 2 m tot 3 m uit elkaar zet op gelijke afstand van de TV.
! Als u de luidsprekers rondom uw beeldbuis-TV
opstelt, moet u afgeschermde luidsprekers gebruiken of de luidsprekers op voldoende afstand van uw beeldbuis-TV plaatsen.
! Als u een middenluidspreker gebruikt, stelt u
de voorluidsprekers iets schuiner op. Zo niet, dan plaatst u ze minder schuin.
! Plaats de middenluidspreker boven of onder
de TV zodat het geluid van het middenkanaal zich bij het TV-scherm bevindt. Zorg er ook voor dat de middenluidspreker de lijn die wordt gevormd door de voorste randen van de luidsprekers links en rechts voor niet snijdt.
! De luidsprekers worden het beste schuin in
de richting van de luisterpositie geplaatst. Hoe schuin hangt af van de afmetingen van de ruimte. Plaats ze minder schuin in grotere ruimten.
! Surround- en surround-achterluidsprekers
moeten 60 cm tot 90 cm boven oorhoogte en lichtjes neerwaarts gekanteld worden opgesteld. Plaats de luidsprekers niet naar elkaar toe. Voor DVD-Audio moeten de luidsprekers directer achter de luisteraar staan dan voor thuistheaterweergave.
! Probeer de surround-luidsprekers niet verder
van de luisterpositie te plaatsen dan de voor­en middenluidsprekers. Dit kan het surround­geluidseffect verminderen.
De luidsprekers aansluiten
Elke luidsprekeraansluiting op de receiver bestaat uit een positieve (+) en een negatieve (–) aansluiting. Controleer of deze overeenko­men met de aansluitingen op de luidsprekers.
WAARSCHUWING
! Deze luidsprekeraansluitingen hebben
een GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te voorkomen bij het aansluiten of losmaken van de luidsprekerkabels, moet u het netsnoer losmaken voordat u eventuele niet-geïsoleerde onderdelen aanraakt.
! Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de
luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid en volledig in de luidsprekeraansluiting steken. Als een gedeelte van de ontblote draaduiteinden van de luidspreker contact maakt met het achterpaneel, kan de stroomvoorziening worden afgesloten als beveiliging.
Aansluitingen met ontblote draad
WAARSCHUWING
Controleer of alle luidsprekers stevig staan of zijn bevestigd. Dit geeft niet alleen een betere geluidskwaliteit, maar verkleint ook de kans op schade of letsel als gevolg van luidspre­kers die worden omgestoten of die vallen bij aardschokken.
1 Draai de losse kerndraadjes in elkaar.
2 Draai de aansluitschroef los en steek de kerndraad naar binnen.
Nl
13
03 De apparatuur aansluiten
3 Draai de aansluitschroef weer vast.
1 2 3
10 mm
Opmerking
! Raadpleeg de handleiding bij de luidsprekers
voor meer informatie over het aansluiten van
het andere uiteinde van de luidsprekerkabels
op de luidsprekers. ! Gebruik een kabel met tulpstekkers om
de subwoofer aan te sluiten. U kunt geen
luidsprekerkabels gebruiken.
Het luidsprekersysteem installeren
De minimale configuratie bestaat uit de luidsprekers links- en rechtsvoor. De belangrijkste surround-luidsprekers moeten altijd als paar worden aangesloten, maar u kunt desgewenst slechts één surroundachterluidspreker aansluiten die moet worden aangesloten op de linker-surround-achteraansluiting.
Standaard surroundaansluitingen
De aansluitingen voor de hoog-voorluidsprekers kunnen ook worden gebruikt voor de breed-voorluidsprekers en de luidsprekers B.
Rechtsvoor
1
IN
HDMI
1
ASSIGNABLE
VIDEO
CONTROL
ZONE 2
IN
OUT
OUT
MONITOR OUT
IR
IN
DVR/
OUT
BDR
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
Hoog-voor rechts
Breed-voor rechts
Luidsprekers B - rechts Luidsprekers B - links
Breed-voor instelling
Luidsprekers B instelling
Midden Subwoofer
Hoog-voor instelling
DVD INBD IN
VIDEO IN
TV/SAT
IN
OUT
AUDIO
DVR/BDR
VIDEO
IN
OUT OUT
INININ
DVD ININ
TV/SAT VIDEO DVDY PBP
R
DVR/BDR IN
CD-R/TAPE
ZONE 2
L
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
R
ANTENNA
FM UNBAL
CD
75
L
R
L
IN
R
SUBWOOFER
PRE OUT
LAN
OUT
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
)
OUTPUT 5 V 0.6 A MAX
ADAPTER PORT
)
AM LOOP
FRONT CENTER
A
R L R L R LR
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6
6
-
16 .
-
16 .
(
10/100
)
COAXIAL
IN1IN
DVD
Hoog-voor links
Breed-voor links
ASSIGNABLE
IN1IN
2
(CD)(
)
SURROUND
SPEAKERS
2
OPTICAL
ASSIGNABLE
(
)
DVR/BDR)(TV/SAT
SURROUND BACK / ZONE 2
LINE LEVEL
( Single
L
INPUT
FRONT HEIGHT / WIDE /
)
SELECTABLE SELECTABLE
SEE INSTRUCTION MANUAL VOIR LE MODE D’EMPLOI
Linksvoor
AC IN
B
14
De aansluitingen voor de surround-achterluidsprekers kunnen ook worden gebruikt voor ZONE 2.
5.1-kanaals surroundinstelling
6.1-kanaals surroundinstelling
7.1-kanaals surroundinstelling
ZONE 2 instelling
Surround-linksachter
Surround-
rechts
Surround-
rechts
Niet aangesloten Niet aangesloten
Niet aangesloten Surround-achter
Surround-rechtsachter
ZONE 2 - Rechts ZONE 2 - Links
Nl
De apparatuur aansluiten
03
Dubbele versterking van de luidsprekers
Dubbele versterking, ook wel bi-amping genoemd, betekent dat u de hogefrequentie-aansturing en de lagefrequentie-aansturing van de luidsprekers aansluit op verschillende versterkers voor een betere scheiding van de frequenties. Deze mogelijkheid bestaat alleen als de luidsprekers geschikt zijn voor dubbele versterking, dat wil zeggen dat ze afzonderlijke aansluitingen hebben voor hoge en lage frequenties. De geluidsverbetering hangt af van het type luidsprekers dat u gebruikt.
Rechtsvoor Linksvoor
Luidspreker geschikt
voor dubbele
versterking
1
IN
HDMI
1
ASSIGNABLE
VIDEO
CONTROL
ZONE 2
IN
OUT
OUT
MONITOR OUT
IR
IN
DVR/
OUT
BDR
OUT
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
VIDEO IN
TV/SAT
IN
AUDIO
DVR/BDR
VIDEO
IN
OUT OUT
INININ
DVD ININ
TV/SAT VIDEO DVDY PBP
R
High
Low
DVR/BDR IN
OUT
DVD INBD IN
CD-R/TAPE
Subwoofer
(
ZONE 2
ADAPTER PORT
L
(
OUTPUT 5 V
)
0.1 A MAX
R
ANTENNA
FM UNBAL
CD
75
L
AM LOOP
A
R
L
IN
R
SUBWOOFER
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE
PRE OUT
-
16 .
6
Surround-rechts Surround-links
Midden
ASSIGNABLE
(
)
10/100
COAXIAL
LAN
2
IN1IN
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
)
OUTPUT 5 V 0.6 A MAX
FRONT CENTER
R L R L R LR
ATTENTION:
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
-
16 .
6
(CD)(
)
DVD
SURROUND
SPEAKERS
IN1IN
SURROUND BACK / ZONE 2
2
OPTICAL
ASSIGNABLE
(
)
DVR/BDR)(TV/SAT
FRONT HEIGHT / WIDE /
(
)
Single
L
SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE SELECTABLE
VOIR LE MODE D’EMPLOI
WAARSCHUWING
! De meeste luidsprekers die over zowel High- als Low-aansluitingen beschikken, hebben twee
metalen plaatjes die de High-aansluitingen met de Low-aansluitingen verbinden. Deze moeten worden verwijderd wanneer u de luidsprekers dubbel versterkt. Als u dit niet doet, kan de versterker ernstig beschadigd raken. Zie de gebruiksaanwijzing bij de luidsprekers voor meer informatie.
! Als de luidsprekers een verwijderbaar crossovernetwerk hebben, mag u dit niet verwijderen voor
dubbele versterking. Dit kan beschadiging van de luidsprekers veroorzaken.
High
Low
B
Luidspreker geschikt
voor dubbele
versterking
AC IN
Dubbele bedrading van de luidsprekers
Uw luidsprekers kunnen ook via dubbele bedrading worden aangesloten als ze dubbele versterking ondersteunen. ! Bij deze aansluitingen is de Speaker System-
instelling niet van belang.
WAARSCHUWING
! Sluit niet verschillende luidsprekers op deze
manier aan op dezelfde aansluiting.
! Bij gebruik van dubbele bedrading moet u de
waarschuwingen voor dubbele versterking hierboven in acht nemen.
% Als u een luidspreker dubbel wilt bedraden, moet u twee luidsprekersnoeren aansluiten op de luidsprekeraansluiting op de receiver.
Kiezen van het luidsprekersysteem
De aansluitingen voor de hoog-voorluidsprekers kunnen worden gebruikt voor het aansluiten van de breed-voorluidsprekers en de luidspre­kers B, in aanvulling op het gebruik voor de hoog-voorluidsprekers. Bovendien kunnen de aansluitingen voor de surround-achterluidspre­kers worden gebruikt voor dubbele versterking en ZONE 2 aansluitingen, in aanvulling op het gebruik voor de surround-achterluidsprekers. Maak deze instelling overeenkomstig de gewenste toepassing.
Opstelling van de hoog-voorluidsprekers
*Standaardinstelling
1 Sluit een paar luidsprekers aan op de aansluitingen voor de hoog-voorluidsprekers.
Zie Standaard surroundaansluitingen op blad­zijde 14 .
2 Indien nodig kunt u ‘Normal(SB/FH)’ in het menu Speaker System selecteren.
Zie Luidsprekersysteem instellen op bladzijde 66 voor de juiste procedure.
Opstelling van de breed-voorluidsprekers
1 Sluit een paar luidsprekers aan op de aansluitingen voor de hoog-voorluidsprekers.
Zie Standaard surroundaansluitingen op blad­zijde 14 .
2 Selecteer ‘Normal(SB/FW)’ in het menu Speaker System.
Zie Luidsprekersysteem instellen op bladzijde 66 voor de juiste procedure.
Nl
15
03 De apparatuur aansluiten
Luidsprekers B instellen
U kunt luisteren naar stereoweergave in een andere ruimte.
1 Sluit een paar luidsprekers aan op de aansluitingen voor de hoog-voorluidsprekers.
Zie Standaard surroundaansluitingen op blad­zijde 14 .
2 Selecteer ‘Speaker B’ in het menu Speaker System.
Zie Luidsprekersysteem instellen op bladzijde 66 voor de juiste procedure.
Instellingen voor dubbele versterking
Aansluitingen voor dubbele versterking van de voorkanalen geeft een hoge geluidskwaliteit met 5.1-kanaals surround.
1 Sluit luidsprekers die geschikt zijn voor dubbele versterking aan op de voorkanaal- en de surround-achterluidsprekeraansluitingen.
Zie Dubbele versterking van de luidsprekers op bladzijde 15 .
2 Selecteer ‘Front Bi-Amp’ in het menu Speaker System.
Zie Luidsprekersysteem instellen op bladzijde 66 voor de juiste procedure.
ZONE 2 instellingen
Met deze aansluitingen kunt u gelijktijdig genieten van 5.1-kanaals surroundgeluid in de hoofdruimte en stereoweergave op een ander apparaat in ZONE 2.
1 Sluit een paar luidsprekers aan op de surround-achterluidsprekeraansluitingen.
Zie Standaard surroundaansluitingen op blad­zijde 14 .
Nl
16
2 Selecteer ‘ZONE 2’ in het menu Speaker System.
Zie Luidsprekersysteem instellen op bladzijde 66 voor de juiste procedure.
Meer over de audio-aansluitingen
Typen kabels en
aansluitingen
HDMI HD-audio
Digitaal (Coaxiaal) Conventionele digitale
Digitaal (Optisch)
Kwaliteit van geluidssignaal
RCA (Analoog)
(Wit/Rood)
! Met een HDMI-kabel kunnen video- en
audiosignalen met hoge kwaliteit via een enkele kabel worden overgebracht.
Overdraagbare
audiosignalen
audio
Conventionele analoge audio
Meer over de video-omzetter
De video-omzetter zorgt ervoor dat alle video­bronnen hun uitgang hebben via alle MONITOR VIDEO OUT-aansluitingen. De enige uitzonde­ring is HDMI: aangezien deze resolutie niet kan worden gedownsampled, moet u de monitor/tv aansluiten op de HDMI-uitgangen van de recei­ver wanneer u deze videobron aansluit. Als meerdere video-apparaten aan dezelfde ingangsfunctie zijn toegewezen (zie Het menu Input Setup op bladzijde 27 ), geeft de omzetter voorrang aan HDMI, componentvideo en ten slotte samengestelde video (in deze volgorde).
Aansluiting voor verbinding met bronapparaat
HDMI IN HDMI OUT
Y PBP
R
COMPONENT
VIDEO IN
Beeld met hoge kwaliteit
VIDEO IN
Videosignalen kunnen worden uitgevoerd
Aansluiting voor verbinding met TV­monitor
B
P
Y
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
MONITOR OUT
Opmerking
! Als het videosignaal niet op de TV wordt
weergegeven, probeert u de resolutie­instellingen op het apparaat of het scherm te wijzigen. Houd er rekening mee dat sommige apparatuur, zoals videospelletjesapparatuur, resoluties hebben die niet kunnen worden omgezet. In dit geval kunt u proberen om de Digital Video Conversion (in De video-opties instellen op bladzijde 48 ) op OFF te zetten.
! De ingangssignaalresoluties die van de
componentvideo-ingang kunnen worden omgezet voor de HDMI-uitgang zijn 480i/576i, 480p/576p, 720p en 1080i. 1080p signalen kunnen niet worden omgezet.
! Alleen ingangssignalen met een
resolutie van 480i/576i kunnen worden omgezet van de componentvideo-ingang voor de samengestelde MONITOR OUT-aansluitingen.
Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione dalla copia a sua volta protetta da brevetti statunitensi e da altri diritti alla proprietà intellettuale detenuti dalla Rovi Corporation. Il reverse engineering ed il disas­semblaggio sono proibiti.
Meer over HDMI
Via de HDMI-aansluiting wordt niet-gecompri­meerde digitale video overgedragen, alsmede bijna alle typen digitale audio.
P
Deze receiver bevat High-Definition Multimedia
R
Interface (HDMI®) technologie. Deze receiver ondersteunt de hieronder beschreven functies via de HDMI-aansluitingen. ! Digitale overdracht van niet-gecomprimeerde
video (contents beschermd door HDCP (1080p/24, 1080p/60, enz.))
! 3D-signaaloverdracht ! Deep Color-signaaloverdracht ! x.v.Color-signaaloverdracht ! ARC (Audio Return Channel) ! Invoer van meerkanaals lineaire PCM digitale
audiosignalen (192 kHz of minder) voor maximaal 8 kanalen
! Invoer van de volgende digitale
audio-indelingen:
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, audio
met hoge bitrate (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DTS-HD audio met hoge resolutie), DVD-Audio, CD, SACD (DSD­signaal), video-CD, super-VCD
! Gesynchroniseerde werking met apparaten die
de gebruiken Control met de HDMI-functie (zie Control met HDMI-functie op bladzijde 43 )
Opmerking
! Een HDMI-aansluiting kan alleen worden
gemaakt met apparaten die zijn uitgerust met DVI en die compatibel zijn met zowel DVI en HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection). Als u ervoor kiest om aan te sluiten op een DVI-aansluiting, hebt u hiervoor een aparte adapter nodig (DVIdHDMI). Een DVI-aansluiting is niet geschikt voor audiosignalen. Vraag uw plaatselijke audiodealer om meer informatie.
! Als u een apparaat aansluit dat niet
compatibel is met HDCP, verschijnt het
De apparatuur aansluiten
03
bericht HDCP ERROR op het display op het voorpaneel. Bij sommige apparaten die compatibel zijn met HDCP zal het bericht ook verschijnen, maar zolang als de video normaal wordt weergegeven duidt dit niet op een storing.
! Afhankelijk van het apparaat dat u hebt
aangesloten, is het mogelijk dat een DVI­aansluiting onbetrouwbare signaaloverdracht geeft.
! Deze receiver ondersteunt SACD, Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD en DTS-HD Master Audio. Om deze indelingen te kunnen gebruiken, moet u erop letten dat de apparatuur die op deze receiver is aangesloten eveneens de corresponderende indeling ondersteunt.
! Gebruik een High Speed HDMI® kabel. Als
een andere kabel dan een High Speed HDMI® kabel wordt gebruikt, is het mogelijk dat geen juiste werking wordt verkregen.
! Wanneer een HDMI-kabel met een
ingebouwde equalizer wordt aangesloten, is het mogelijk dat geen juiste werking wordt verkregen.
! Signaaloverdracht is alleen mogelijk bij
aansluiting op een compatibel apparaat.
! Overdracht van digitale audio met
HDMI-indeling vereist een langere herkenningstijd. Daarom is het mogelijk dat er een onderbreking in het geluid is bij het overschakelen tussen de audio-indelingen of het beginnen met afspelen.
! Wanneer u de apparatuur die is aangesloten
op de HDMI OUT-aansluiting van dit apparaat tijdens weergave in/uitschakelt, of de HDMI­kabel tijdens weergave aansluit/losmaakt, kunnen er stoorgeluiden zijn of kan het geluid worden onderbroken.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
“x.v.Color” en zijn handels­merken van Sony Corporation.
Uw TV en weergave-apparatuur aansluiten
Aansluiten via HDMI
Als u apparatuur hebt die is uitgerust met HDMI of DVI (met HDCP) (zoals een Blu-ray Disc-speler (BD) enz.), kunt u deze aansluiten op de receiver met een los verkrijgbare HDMI-kabel. Als de TV en de weergave-apparaten de Control met HDMI-voorziening ondersteunen, kan de han­dige Control met de HDMI-functies worden gebruikt (zie Control met HDMI-functie op bladzijde 43 ).
ASSIGNABLE
IN
IN
1
IN
1
VIDEO
ZONE 2
OUT
MONITOR OUT
DVR/ BDR
OUT
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
HDMI/DVI-compatibele Blu-ray disc-speler
DVD INBD IN
VIDEO IN
TV/SAT
IN
AUDIO
DVR/BDR
VIDEO
IN
OUT OUT
IN
DVD ININ
IN
TV/SAT VIDEO DVDY PBP
R
DVR/BDR IN
CD-R/TAPE
ZONE 2
CD
IN
IN
OUT
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
OUTPUT 5 V 0.6 A MAX
ADAPTER PORT
L
(
OUTPUT 5 V
)
0.1 A MAX
R
ANTENNA
FM UNBAL 75
L
AM LOOP
FRONT CENTER
A
R L R L R L
R
L
R
SUBWOOFER
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE
PRE OUT
-
16 .
6
HDMI INHDMI OUT HDMI OUT
LAN
)
ATTENTION:
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
-
16 .
6
HDMI/DVI­compatibele monitor
Eén selecteren
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
ASSIGNABLE
(
)
10/100
COAXIAL
IN1IN
2
IN1IN
2
OPTICAL
ASSIGNABLE
(CD)(
)
(
)
DVD
DVR/BDR)(TV/SAT
SURROUND
SURROUND BACK / ZONE 2
(
Single
SPEAKERS
AUDIO OUT
R L
ANALOG
Deze aansluiting moet worden gemaakt om het geluid van de TV via de receiver weer te geven.
)
SEL SEL
Ander apparaat uitgerust met HDMI/DVI
Alleen voor de VSX-1021
HDMI
CONTROL
OUT
IR
OUT
! Voor ingangsapparaten zijn ook andere aansluitingen dan HDMI-aansluitingen mogelijk (zie Een
DVD-speler zonder HDMI-uitgang aansluiten op bladzijde 18 ).
! Als u het geluid van de TV via de receiver wilt beluisteren, dienen de receiver en de TV met
audiokabels met elkaar te worden verbonden.
Wanneer de tv en de receiver via de HDMI-aansluitingen met elkaar zijn verbonden en de tv
de HDMI ARC (Audio Return Channel) functie ondersteunt, wordt het geluid van de tv via de HDMI OUT-aansluiting naar de receiver gestuurd en hoeft er dus geen audiokabel te worden aangesloten. In dit geval zet u TV Audio bij HDMI Setup op via HDMI (zie HDMI-instellingen op bladzijde 43 ).
Nl
17
03 De apparatuur aansluiten
A A
R
Een DVD-speler zonder HDMI-uitgang aansluiten
De onderstaande afbeelding toont de aansluiting van een TV (met een HDMI-ingang) en een DVD­speler (of ander weergave-apparaat zonder HDMI-uitgang) op de receiver.
HDMI/DVI-compatibele monitor
Eén selecteren Eén selecteren
AUDIO OUT
R
ANALOG
(
)
10/100
COAXIAL
LAN
)
ATTENTION:
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE 6
-
16 .
IN1IN
DVD
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
FRONT CENTER
R L R L R L
HDMI
ASSIGNABLE
CONTROL
IN
OUT
IR
IN
OUT
1
IN
1
VIDEO
ZONE 2
OUT
MONITOR OUT
DVR/ BDR
OUT
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
VIDEO IN
TV/SAT
VIDEO
IN
DVD ININ
AUDIO
DVR/BDR
CD-R/TAPE
IN
OUT OUT
IN
IN
TV/SAT VIDEO DVDY PBP
R
HDMI IN
DVD INBD IN
DVR/BDR IN
OUT
(
ZONE 2
OUTPUT 5 V 0.6 A MAX
ADAPTER PORT
L
(
OUTPUT 5 V
)
0.1 A MAX
R
ANTENNA
FM UNBAL
CD
75
L
AM LOOP
IN
A
R
L
IN
R
SUBWOOFER
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE
PRE OUT
6
-
16 .
! Als u het geluid van de TV via de receiver wilt beluisteren, dienen de receiver en de TV met
audiokabels met elkaar te worden verbonden (bladzijde 17).
Wanneer de tv en de receiver via de HDMI-aansluitingen met elkaar zijn verbonden en de tv
de HDMI ARC (Audio Return Channel) functie ondersteunt, wordt het geluid van de tv via de HDMI OUT-aansluiting naar de receiver gestuurd en hoeft er dus geen audiokabel te worden aangesloten. In dit geval zet u TV Audio bij HDMI Setup op via HDMI (zie HDMI-instellingen op bladzijde 43 ).
! Als u een optische digitale audiokabel gebruikt, moet u opgeven op welke digitale ingang de speler
is aangesloten (zie Het menu Input Setup op bladzijde 27 ).
Nl
18
ASSIGNABLE
)
SURROUND
(CD)(
SPEAKERS
L
COAXIAL OPTICAL
IN1IN
2
)
SURROUND BACK / ZONE 2
DVD-speler enz.
DIGITAL OUT
2
OPTICAL
ASSIGNABLE
(
DVR/BDR)(TV/SAT
F
(
)
Single
SELECT SELECT
VIDEO OUT
VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
PR
P
Een TV zonder HDMI-ingang aansluiten
De onderstaande afbeelding toont de aansluiting van een TV (zonder HDMI-ingang) en een DVD­speler (of ander weergave-apparaat) op de receiver. ! Bij deze aansluitingen zal het beeld niet naar de TV worden uitgevoerd, zelfs als de DVD-speler
met een HDMI-kabel is aangesloten. Sluit de videosignalen van de DVD-speler met een snoer voor samengestelde video of componentvideo aan.
DVD-speler enz.
TV
B
Y
! Maak de aansluiting met behulp van een HDMI-kabel om te luisteren naar HD-audio op de receiver.
Afhankelijk van het video-apparaat is het mogelijk dat geen signalen kunnen worden uitgevoerd
! Als u het geluid van de TV via de receiver wilt beluisteren, dienen de receiver en de TV met
! Als u een optische digitale audiokabel gebruikt, moet u opgeven op welke digitale ingang de speler
Eén selecteren
COMPONENT VIDEO IN
PR
P
B
VIDEO IN
VIDEO
Y
1
VIDEO IN
IN
HDMI
1
ASSIGNABLE
VIDEO
CONTROL
ZONE 2
IN
OUT
TV/SAT
OUT
IN
MONITOR OUT
IR
IN
DVR/
OUT
BDR
OUT
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
Eén selecteren Eén selecteren
VIDEO OUT
AUDIO
DVR/BDR
VIDEO
IN
OUT OUT
IN
DVD ININ
IN
TV/SAT VIDEO DVDY PBP
R
VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
PR
P
B
DVD INBD IN
DVR/BDR IN
OUT
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
CD-R/TAPE
ZONE 2
OUTPUT 5 V 0.6 A MAX
ADAPTER PORT
L
(
OUTPUT 5 V
)
0.1 A MAX
R
ANTENNA
FM UNBAL
CD
75
L
AM LOOP
FRONT CENTER
IN
A
R L R L R L
R
L
IN
R
SUBWOOFER
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE
PRE OUT
-
16 .
6
Y
LAN
)
ATTENTION:
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
-
16 .
6
HDMI OUT
ASSIGNABLE
(
)
10/100
COAXIAL
IN1IN
(CD)(
)
DVD
SURROUND
SPEAKERS
IN1IN
2
COAXIAL OPTICAL
2
OPTICAL
ASSIGNABLE
(
)
DVR/BDR)(TV/SAT
SURROUND BACK / ZONE 2
DIGITAL OUT
(
)
Single
SELEC SELEC
AUDIO OUT
R
ANALOG
L
Gebruik geen HDMI-kabel voor het invoeren van de videosignalen.
die gelijktijdig via HDMI en andere methoden zijn aangesloten, en ook kan het nodig zijn om uitgangsinstellingen te maken. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het betreffende apparaat wordt geleverd voor meer informatie.
audiokabels met elkaar te worden verbonden (bladzijde 17).
is aangesloten (zie Het menu Input Setup op bladzijde 27 ).
De apparatuur aansluiten
C C
T T
F
03
Een HDD-/DVD-recorder, BD-recorder en andere videobronnen aansluiten
De receiver beschikt over twee sets audio/video-ingangen en -uitgangen die geschikt zijn voor het aansluiten van analoge of digitale video-apparatuur, waaronder HDD-/DVD-recorders en BD-recorders. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de recorder is aangesloten (zie ook Het menu Input Setup op bladzijde 27 ).
HDD-/DVD-recorder, BD-recorder enz.
VIDEO IN
VIDEO
R
HDMI
ASSIGNABLE
CONTROL
IN
OUT
IR
IN
OUT
AUDIO IN ANALOG
L
1
IN
1
VIDEO
ZONE 2
OUT
MONITOR OUT
DVR/ BDR
OUT
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
VIDEO IN
TV/SAT
IN
AUDIO
DVR/BDR
VIDEO
IN
OUT OUT
IN
DVD ININ
IN
TV/SAT VIDEO DVDY PBP
R
CD-R/TAPE
DVD INBD IN
DVR/BDR IN
ZONE 2
L
R
CD
L
IN
R
L
IN
R
! Om te kunnen opnemen, moet u de analoge audiokabels aansluiten (de digitale aansluiting is
alleen voor weergave) (bladzijde 50).
! Als uw HDD/DVD-recorder, BD-recorder enz. is uitgerust met een HDMI-uitgangsaansluiting, raden
wij u aan deze met de HDMI DVR/BDR IN-aansluiting van de receiver te verbinden. Wanneer u dit doet, moet u de receiver en de tv ook via HDMI aansluiten (zie Aansluiten via HDMI op bladzijde 17 ).
Eén selecteren
AUDIO OUT
R L
ANALOG
LAN
OUT
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
)
OUTPUT 5 V 0.6 A MAX
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V
)
0.1 A MAX
ANTENNA
FM UNBAL 75
AM LOOP
FRONT CENTER
A
R L R L R L
SUBWOOFER
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
PRE OUT
6
6
-
16 .
-
16 .
(
)
10/100
COAXIAL
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
ASSIGNABLE
IN1IN
2
IN1IN
(CD)(
)
DVD
SURROUND
SURROUND BACK / ZONE 2
SPEAKERS
VIDEO OUT
VIDEO
2
OPTICAL
ASSIGNABLE
(
)
DVR/BDR)(TV/SAT
(
)
Single
SELE SELE
Een receiver voor satelliet/kabel-TV of een andere set-top box aansluiten
Receivers voor satelliet- en kabel-TV en externe digitale tuners zijn voorbeelden van zogenaamde ‘set-top boxes’. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de set-top box is aangesloten (zie Het menu Input Setup op bladzijde 27 ).
STB
VIDEO OUT
VIDEO
HDMI
ASSIGNABLE
CONTROL
IN
OUT
IR
IN
OUT
1
IN
1
VIDEO
ZONE 2
OUT
MONITOR OUT
DVR/ BDR
OUT
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
VIDEO IN
TV/SAT
IN
AUDIO
DVR/BDR
VIDEO
IN
OUT OUT
IN
DVD ININ
IN
TV/SAT VIDEO DVDY PBP
R
CD-R/TAPE
DVD INBD IN
DVR/BDR IN
ZONE 2
CD
IN
IN
! Alleen voor de VSX-1021:
Als uw set-top box is uitgerust met een HDMI-uitgangsaansluiting, raden wij u aan deze met de HDMI IN 1-aansluiting van de receiver te verbinden. Wanneer u dit doet, moet u de receiver en de tv ook via HDMI aansluiten (zie Aansluiten via HDMI op bladzijde 17 ).
Eén selecteren
AUDIO OUT
R
ANALOG
OUT
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
OUTPUT 5 V 0.6 A MAX
ADAPTER PORT
L
(
OUTPUT 5 V
)
0.1 A MAX
R
ANTENNA
FM UNBAL 75
L
AM LOOP
FRONT CENTER
A
R L R L R L
R
L
R
SUBWOOFER
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
PRE OUT
-
16 .
6
6
L
COAXIAL OPTICAL
(
10/100
LAN
)
-
16 .
DIGITAL OUT
)
COAXIAL
IN1IN
DVD
SURROUND
ASSIGNABLE
)
2
(CD)(
SPEAKERS
IN1IN
)
SURROUND BACK / ZONE 2
2
OPTICAL
ASSIGNABLE
(
DVR/BDR)(TV/SAT
(
)
Single
SELEC SELEC
Nl
19
03 De apparatuur aansluiten
C C
Andere audio-apparatuur aansluiten
Deze receiver beschikt over zowel digitale als analoge ingangen, zodat u digitale audio-apparatuur kunt aansluiten voor afspelen. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang het apparaat is aangesloten (zie Het menu Input Setup op bladzijde 27 ).
CD-R, MD, DAT, enz.
Eén selecteren
AUDIO IN
R L
ANALOG
1
HDMI
CONTROL
OUT
IR
OUT
ASSIGNABLE
IN
IN
IN
1
VIDEO
ZONE 2
OUT
MONITOR OUT
DVR/ BDR
OUT
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
VIDEO IN
TV/SAT
VIDEO
IN
DVD ININ
AUDIO
DVR/BDR
CD-R/TAPE
IN
OUT OUT
IN
IN
TV/SAT VIDEO DVDY PBP
R
DVR/BDR IN
DVD INBD IN
ZONE 2
CD
IN
IN
! Als u een recorder aansluit, verbindt u de analoge audio-uitgangen met de analoge audio-ingangen
van de recorder. ! Als de platenspeler line-level-uitgangen heeft, dat wil zeggen een ingebouwde voorversterker, sluit u
deze aan op de CD-ingangen.
AUDIO OUT
R L
ANALOG
OUT
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
OUTPUT 5 V 0.6 A MAX
ADAPTER PORT
L
(
OUTPUT 5 V
)
0.1 A MAX
R
ANTENNA
FM UNBAL 75
L
AM LOOP
FRONT CENTER
A
R L R L R L
R
L
R
SUBWOOFER
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
PRE OUT
6
6
-
16 .
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
ASSIGNABLE
(
)
10/100
COAXIAL
LAN
)
-
16 .
IN1IN
DVD
)
SURROUND
2
(CD)(
SPEAKERS
IN1IN
2
(
)
DVR/BDR)(TV/SAT
SURROUND BACK / ZONE 2
OPTICAL
ASSIGNABLE
(
)
Single
SELE SELE
AM/FM-antennes aansluiten
Sluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan zoals hieronder is afge­beeld. Voor een betere ontvangst en optimale geluidskwaliteit moet u buitenantennes aanslui­ten (zie Buitenantennes aansluiten op bladzijde 20 ).
1
5
fig. a fig. b fig. c
ANTENNA
FM UNBAL 75
AM LOOP
1 Verwijder de isolatie van beide draden van de AM-antenne.
2 Duw de lipjes open, steek een draad volledig in elke aansluiting en laat de lipjes los om de AM-antennedraden vast te zetten.
3 Bevestig de AM-raamantenne aan de standaard.
Om de standaard aan de antenne vast te maken, buigt u deze in de richting aangegeven door de pijl (afb. a) en klemt dan de antenne in de standaard (afb. b).
! Als u de AM-antenne aan een muur of
ander oppervlak wilt monteren, moet u de standaard met schroeven aan het oppervlak vastmaken (afb. c) voordat u de antenne in de standaard vastklemt. Zorg dat er een goede ontvangst is.
2
3
4 Zet de AM-antenne op een vlakke ondergrond en draai deze in de richting die de beste ontvangst geeft.
5 Sluit de FM-draadantenne op de FM­anteneaansluiting aan.
U krijgt de beste resultaten als u de FM-antenne helemaal uitstrekt en vastmaakt aan een muur of deurpost. Laat de antenne niet losjes of opge­vouwen hangen.
Buitenantennes aansluiten
U kunt de FM-ontvangst verbeteren als u een FM-buitenantenne aansluit op FM UNBAL 75 W.
4
75 coaxiale kabel
ANTENNA
FM UNBAL 75
AM LOOP
Als u de AM-ontvangst wilt verbeteren, sluit u een met vinyl beklede draad van 5 m tot 6 m aan op de aansluitingen AM LOOP zonder de bijge­leverde AM-raamantenne los te koppelen. U krijgt de beste ontvangst wanneer u de kabel buiten horizontaal ophangt.
Buitenantenne
Binnenantenne (met vinyl beklede draad)
5 m tot 6 m
ANTENNA
FM UNBAL 75
AM LOOP
20
Nl
De apparatuur aansluiten
N
N
SURROUND
SURROUND BACK / ZONE 2
R L RR
L
( Single
)
(CD)(
DVD
) (
DVR/BDR)(TV/SAT
)
COAXIAL
SPEAKERS
OPTICAL
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
IN1IN
2
IN1IN
2
SEE INST
SELECTABLE SELECTABLE
VOIR LE M
FRONT HEIG
HDMI
VIDEO
CONTROL
IR
COMPONENT VI
VIDEO IN
TV/SAT
IN
ZONE 2
DVR/ BDR
OUT
OUT
IN
Y P
B
ASSIGN ABLE
MONITOR OUT
MONITOR OUT
IN
1
(
DVD
)
IN
1
(
DVR/ BDR
)
IN
2
ASSIGNABLE
1
OUT
IN
OUT
IN
03
MULTI-ZONE instellingen
Met deze receiver kunt u maximaal twee onaf­hankelijke systemen in verschillende ruimten aansturen, nadat u de benodigde MULTI-ZONE­aansluitingen hebt gemaakt. U kunt gelijktijdig verschillende bronnen in de twee zones laten weergeven, of u kunt, als u dat wilt, dezelfde bron in beide zones gebruiken. De hoofdzone en secundaire zone worden onaf­hankelijk aangestuurd (de hoofdzone kan uit staan terwijl de secundaire zone aan staat) en de secundaire zone kan worden bediend met de afstandsbediening of de bedieningselementen op het voorpaneel.
Belangrijk
Het VSX-921-model kan geen beeldscherm aansluiten in de secundaire zone.
MULTI-ZONE aansluitingen tot stand brengen
Het is mogelijk deze aansluitingen te maken als u een aparte tv en luidsprekers hebt voor de secundaire zone (ZONE 2). U hebt ook een aparte versterker nodig als u geen gebruik maakt van de MULTI-ZONE instellingen met
gebruik van de luidsprekeraansluitingen (ZONE
2) op bladzijde 21 voor de secundaire zone.
MULTI-ZONE luisteropties
De volgende tabel toont de signalen die naar ZONE 2 kunnen worden uitgevoerd:
In geval van de VSX-1021
Secundaire
zone
ZONE 2
Beschikbare ingangsfuncties
DVD, TV/SAT, DVR/BDR, VIDEO, HOME MEDIA GALLERY, iPod/ USB, CD, CD-R/TAPE, TUNER, ADAPTER PORT
(Uitvoer van analoge audio en com­posiet video.)
Het is niet mogelijk de audio- en video-ingangs­signalen die binnenkomen via de HDMI­ingangsaansluitingen, de digitale ingangs­aansluitingen (OPTICAL en COAXIAL) en de COMPONENT VIDEO-ingangsaansluitingen terug te brengen zodat ze kunnen worden uitge­voerd naar ZONE 2.
In geval van de VSX-921
Secundaire
zone
ZONE 2
Beschikbare ingangsfuncties
DVD, TV/SAT, DVR/BDR, VIDEO 1, VIDEO 2, CD, CD-R/TAPE, TUNER, ADAPTER PORT
(Er kan alleen analoge audio worden geproduceerd.)
Het is niet mogelijk de audio-ingangs­signalen die binnenkomen via de HDMI­ingangsaansluitingen of de digitale ingangs­aansluitingen (OPTICAL en COAXIAL) terug te brengen zodat ze kunnen worden uitgevoerd naar ZONE 2.
MULTI-ZONE basisopstelling (ZONE
2)
1 Sluit een aparte versterker aan op de AUDIO ZONE 2 OUT-aansluitingen van deze receiver.
Op de versterker in de secundaire zone moet een paar luidsprekers worden aangesloten zoals in de volgende afbeelding.
2 VSX-1021 alleen: Sluit een beeldscherm aan op de VIDEO ZONE 2 OUT-aansluiting van deze receiver.
Secundaire zone (ZONE 2)
Alleen voor de VSX-1021
VIDEO IN
AUDIO IN
R L
Hoofdzone
HDMI
1
ASSIGNABLE
VIDEO
CONTROL
IN
OUT
OUT
MONITOR OUT
IR
IN
DVR/
OUT
BDR
IN
(
DVD
ASSIGN ABLE
IN
(
DVR/
BDR
MONITOR OUT
1
IN
ZONE 2
OUT
1
)
2
)
COMPONENT VIDEO
VIDEO IN
TV/SAT
IN
AUDIO
DVR/BDR
VIDEO
IN
OUT OUT
INININ
DVD ININ
TV/SAT VIDEO DVDY PBP
R
DVR/BDR I
DVD INBD IN
CD-R/TAPE
ZONE 2
L
R
A
FM
CD
75
L
R
L
IN
R
MULTI-ZONE instellingen met gebruik van de luidsprekeraansluitingen (ZONE 2)
U moet ZONE 2 selecteren in Luidsprekersysteem instellen op bladzijde 66 om deze opstelling te kunnen gebruiken.
1 Sluit een paar luidsprekers aan op de surround-achterluidsprekeraansluitingen.
2 VSX-1021 alleen: Sluit een beeldscherm aan op de VIDEO ZONE 2 OUT-aansluiting van deze receiver.
Secundaire zone
(ZONE 2)
VIDEO IN
Alleen voor de VSX-1021
Hoofdzone
RL
Aansluiten op het netwerk via de LAN-interface
Door de receiver via de LAN-aansluiting met het netwerk te verbinden kunt u luisteren naar internet-radiozenders. Om naar internet-radio­zenders te kunnen luisteren, moet u vooraf een contract afsluiten met een ISP (Internet Service Provider). Bij deze aansluitingen kunt u audiobestanden afspelen die zijn opgeslagen op apparaten in het netwerk, waaronder uw computer, via gebruik van de HOME MEDIA GALLERY ingangen.
(
)
10/100
C
(
ADAPTER PORT
)
AM LOOP
A
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE 6
-
16 .
PC
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
OUTPUT 5 V 0.6 A MAX
FRONT CENTER
R L
ATTENTION:
LAN
)
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE 6
-
16 .
LAN
3 2 1
naar LAN­poort
Internet
Modem
Router
LAN-kabel
(los verkrijgbaar)
WAN
Nl
OUT
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
TENNA
UNBAL
SUBWOOFER
PRE OUT
Verbind de LAN-aansluiting van de receiver met de LAN-aansluiting van de router (met of zonder ingebouwde DHCP-serverfunctie) met behulp van een straight LAN-kabel (CAT 5 of hoger). Schakel de DHCP-serverfunctie van de router in. Als de router niet is uitgerust met een inge­bouwde DHCP-serverfunctie moet u de netwer­kinstellingen handmatig maken. Zie Menu voor
21
03 De apparatuur aansluiten
R
T
T T
F
netwerkinstelling op bladzijde 68 voor verdere informatie.
Specificaties van de LAN-aansluiting
! LAN-aansluiting : Ethernet-aansluiting
(10BASE-T/100BASE-TX)
Opmerking
! Raadpleeg de handleiding van de apparatuur
die u gebruikt voor uw verbinding en let erop
dat de aansluitmethode mede afhangt van uw
internetomgeving. ! Wanneer u een breedband internetverbinding
wilt gebruiken, heeft u een overeenkomst met
een internet service provider nodig. Neem
voor meer informatie contact op met uw
plaatselijke internet service provider.
De los verkrijgbare Bluetooth ADAPTER aansluiten
Wanneer de Bluetooth® ADAPTER (AS-BT100 of AS-BT200) op deze receiver is aangesloten, kunt u een product dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie (mobiele telefoon, digi­tale muziekspeler enz.) gebruiken om draadloos naar muziek te luisteren. ! Het apparaat voorzien van Bluetooth
draadloze technologie moet A2DP-profielen ondersteunen.
! Pioneer kan geen juiste verbinding en
bediening garanderen van dit apparaat met alle apparatuur die voorzien is van Bluetooth draadloze technologie.
Bluetooth® ADAPTER
ASSIGNABLE
(
)
10/100
COAXIAL
DVD IN
CD-R/TAPE
VIDEO DVD
ZONE 2
DVR/BDR IN
OUT
CD
IN
IN
R
R
R
L
L
L
ANTENNA
FM UNBAL 75
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
SUBWOOFER
PRE OUT
OUT
LAN
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
)
OUTPUT 5 V 0.6 A MAX
ADAPTER PORT
)
AM LOOP
FRONT CENTER
A
R L R L R
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
-
16 .
-
16 .
6
6
IN1IN
DVD
)
SURROUND
2
(CD)(
SPEAKERS
IN1IN
)
SURROUND BACK / ZONE 2
2
OPTICAL
ASSIGNABLE
(
DVR/BDR)(TV/SAT
(
)
Single
L
SELEC SELEC
Een iPod aansluiten
Deze receiver beschikt over een speciaal voor de iPod gereserveerde aansluiting waarmee u de weergave van het audiomateriaal van de iPod kunt bedienen met de bedieningselemen­ten van de receiver.
In geval van de VSX-1021
CONTROL ON / OFF
5V 2.1
A
iPod
USB
MCACC
SETUP MIC
iPod-kabel (bijgeleverd)
In geval van de VSX-921
CONTROL ON / OFF
iPhone
iPad
HDMI 2 INPUT
iPod
MENU

% Zet deze receiver in de stand-bystand en gebruik dan de bijgeleverde iPod-kabel om uw iPod op de iPod iPhone iPad USB­aansluiting op het voorpaneel van deze receiver aan te sluiten.
! Het is ook mogelijk om de aansluiting te
maken met de kabel die bij de iPod wordt geleverd, maar u kunt dan wel geen beelden via de receiver bekijken.
! Zie tevens de handleiding van uw iPod voor
het aansluiten van de kabel.
! Zie Een iPod afspelen op bladzijde 29 voor
instructies voor het afspelen van een iPod.
Een USB-apparaat aansluiten
Het is mogelijk om audio- en fotobestanden weer te geven door een USB-apparaat op deze receiver aan te sluiten. U kunt ook een USB­toetsenbord (met VS-internationaal lay-out) op de receiver aansluiten voor het invoeren van tekst in de volgende GUI-schermen. ! Ingangsnamen veranderen in het menu
Input Setup (bladzijde 27).
! Namen geven aan de radiovoorkeurzenders
(bladzijde 32).
Belangrijk
! Verplaats de receiver niet wanneer de
Bluetooth ADAPTER is aangesloten. Dit kan resulteren in beschadigingen of een defect contact.
MCACC
SETUP MIC
% Zet de receiver in de stand-by-stand en sluit de Bluetooth ADAPTER op de ADAPTER PORT aan.
! Zie Paren van de Bluetooth ADAPTER met het
apparaat voorzien van Bluetooth draadloze technologie op bladzijde 33 voor instructies
voor het afspelen van een apparaat voorzien
VIDEO 2 INPUT
L AUDIO R VIDEO
iPod-kabel (bijgeleverd)
iPhone
A
5V 2.1
iPod
USB
iPad
iPod
MENU

van Bluetooth draadloze technologie.
Nl
22
CONTROL ON / OFF
D
A
5V 2.1
A
iPod
USB
MCACC
SETUP MIC
iPhone
iPad
HDMI 2 INPUT
USB­massageheugenapparaat
USB-toetsenbord
% Zet de receiver in de stand-bystand en sluit dan uw USB-apparaat aan op de USB-aansluiting op het voorpaneel van de receiver.
! Deze receiver ondersteunt niet het gebruik van
een USB-hub.
! Zie Een USB-apparaat afspelen op bladzijde
30 voor instructies voor het afspelen van een USB-apparaat.
Een HDMI-geschikt apparaat aansluiten op de ingang op het voorpaneel
Alleen voor de VSX-1021
CONTROL ON / OFF
5V 2.1
A
iPod
USB
MCACC
SETUP MIC
Videocamera, enz.
iPhone
iPad
HDMI 2 INPUT
Gebruiken van de video­aansluiting op het voorpaneel
Alleen voor de VSX-921
De VIDEO 2-aansluitingen kunt u bedienen met de INPUT SELECTOR op het voorpaneel, of met de INPUT SELECT c/d-toets op de afstands­bediening. Deze verbinding is uitgerust met standaard audio/video-aansluitingen. Maak de verbindingen op dezelfde manier als die op het achterpaneel.
CONTROL ON / OFF
MCACC
SETUP MIC
VIDEO 2 INPUT
L AUDIO R VIDEO
L VIDEO
AUDIO/VIDEO OUTPUT
5V 2.1
A
iPod
USB
iPhone
iPad
R
Videocamera, enz.
Verbinden met een draadloos LAN
Via een draadloze LAN-verbinding is het moge­lijk het toestel zonder bedrading aan te sluiten op een netwerk. Gebruik de los verkrijgbare AS-WL300 voor een dergelijke verbinding. ! Zie Menu voor netwerkinstelling op bladzijde 68
voor instructies betreffende de instelling van de draadloze LAN-adapter.
De apparatuur aansluiten
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
OUTPUT 5 V 0.6 A MAX
ADAPTER PORT
)
AM LOOP
FRONT CENTER
A
R L R
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE 6
-
16 .
LAN
)
ATTENTION:
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE 6
-
16 .
DC 5V WPS
IN1IN
DVD
)
SURROUN
SPE
2
(CD)(
Internet
Modem
Router
WAN
Ethernet
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
TENNA
UNBAL
SUBWOOFER
PRE OUT
OUT
ASSIGNABL
(
)
10/100
COAXIAL
Draadloze LAN-adapter (AS-WL300)
Een infraroodontvanger aansluiten
Als de stereoapparatuur in een afgesloten kast staat of als u de afstandsbediening van de secundaire zone in een andere zone wilt gebruiken, kunt u een optionele infraroodont­vanger gebruiken (zoals een Niles- of Xantech­apparaat) en hiermee het systeem bedienen in plaats van met de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van de receiver. ! Het is mogelijk dat de bediening op afstand
niet werkt als er direct licht van een sterke fluorescentielamp op het sensorvenstertje van de infraroodontvanger valt.
! Houd er rekening mee dat andere
fabrikanten mogelijk geen gebruikmaken van infraroodtechnologie. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het apparaat om te controleren of het geschikt is voor infraroodbediening.
03
Nl
23
03 De apparatuur aansluiten
HDMI
VIDEO
CONTROL
IR
COMPONENT VIDEO
VIDEO IN
TV/SAT
IN
ZONE 2
DVR/BDR
CD-R/TAPE
ZONE 2
DVR/ BDR
OUT
OUT
DVD ININ
INININ
CD
L
R
L
R
IN
L
R
OUT OUT
VIDEO
IN
DVD INBD IN
DVR/BDR IN
FM UNBAL 75
FRONT C
R L
AM LOOP
TV/SAT VIDEO DVDY PBP
R
LAN
AUDIO
PRE OUT
ANTENNA
ASSIGN ABLE
OUT
MONITOR OUT
MONITOR OUT
SUBWOOFER
IN
1
(
DVD
)
IN
1
(
DVR/ BDR
)
IN
2
ASSIGNABLE
1
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE 6
-
16 .
ATTENTION
ENCEINTE D’IMPE 6
-
16 .
A
OUT
IN
OUT
IN
! Als u twee afstandsbedieningen gelijktijdig
gebruikt, heeft de afstandsbedieningssensor
van de infraroodontvanger voorrang op de
afstandsbedieningssensor op het voorpaneel.
1 Sluit de sensor van de infraroodontvanger aan op de aansluiting IR IN aan de achterkant van de receiver.
Afgesloten kast en dergelijke
Pioneer­apparaat
CONTROL
IN OUT
Niet-Pioneer­apparaat
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V
)
0.1 A MAX
Infraroodontvanger
2 Sluit de IR IN-aansluiting van een ander apparaat aan op de IR OUT-aansluiting op de achterkant van de receiver om deze te koppelen aan de infraroodontvanger.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de infra­roodontvanger voor informatie over het type kabel dat nodig is voor de verbinding.
! Als u een Pioneer-apparaat wilt koppelen
aan de infraroodontvanger, raadpleegt u
24
Andere Pioneer-apparaten bedienen met de sensor van dit apparaat op bladzijde 24 voor
aansluiting op de CONTROL-aansluitingen in plaats van de IR OUT-aansluiting.
Nl
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
( OUTPUT 5 V 0.6 A MAX
Andere Pioneer-apparaten bedienen met de sensor van dit apparaat
Veel Pioneer-apparaten hebben SR CONTROL­aansluitingen. Deze kunnen worden gebruikt om apparaten aan elkaar te koppelen zodat u de afstandsbedieningssensor van één apparaat kunt gebruiken. Wanneer u de afstandsbedie­ning gebruikt, wordt het bedieningssignaal doorgestuurd naar het juiste apparaat.
HDMI
ASSIGNABLE
CONTROL
OUT
IR
OUT
VIDEO IN
IN
1
VIDEO
ZONE 2
IN
OUT
TV/SAT
IN
MONITOR OUT
IN
DVR/ BDR
OUT
1
IN
(
)
DVD
ASSIGN ABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
AUDIO
DVR/BDR
VIDEO
IN
OUT OUT
IN
DVD ININ
IN
TV/SAT VIDEO DVDY PBP
R
IN OUT
CONTROL
DVR/BD
DVD INBD IN
CD-R/TAPE
ZONE 2
L
R
CD
L
IN
R
L
IN
R
IN OUT
CONTROL
1
! Zie bladzijde 53 als u al uw apparatuur met
IR
IN
)
de afstandsbediening van deze receiver wilt bedienen.
! Als u een afstandsbediening hebt
aangesloten op de CONTROL IN-aansluiting met behulp van een ministekkerkabel,
3 Voeg alle gewenste apparaten toe aan de reeks.
kunt u dit apparaat niet bedienen via de afstandsbedieningssensor.
De receiver aansluiten op het
Belangrijk
! Als u deze functie gebruikt, zorgt u ervoor dat
ten minste één set analoge audio-, video- of HDMI aansluitingen is aangesloten op een
ander apparaat voor een goede aarding.
1 Bepaal van welk apparaat u de afstandsbedieningssensor wilt gebruiken.
Als u een willekeurig apparaat in de reeks wilt bedienen, is dit de afstandsbedieningssensor waarnaar u de betreffende afstandsbediening moet richten.
2 Sluit de aansluiting CONTROL OUT van dat apparaat aan op de aansluiting CONTROL IN van een ander Pioneer-apparaat.
Gebruik hiervoor een kabel met een mono­ministekker aan beide uiteinden.
stopcontact
Steek de stekker pas in het stopcontact als u alle andere apparaten, waaronder de luidspre­kers, hebt aangesloten op de receiver.
WAARSCHUWING
! Houd het netsnoer bij de stekker vast. Trek de
stekker niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken en raak het netsnoer nooit met natte handen aan. Dit kan kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg hebben. Zorg ervoor dat u dit apparaat, een meubel of een ander voorwerp niet op het netsnoer plaatst en dat het netsnoer niet op een andere manier wordt afgekneld. Maak geen knopen in het netsnoer en bind het niet samen met andere kabels. Leid de netsnoeren zodanig dat de kans klein is dat iemand erop gaat staan.
met een onafhankelijke, door Pioneer erkende onderhoudsdienst voor een nieuw netsnoer.
! Gebruik uitsluitend het bij dit apparaat
geleverde netsnoer.
! Gebruik het geleverde netsnoer niet voor
andere doeleinden dan hieronder beschreven.
! Haal de stekker van dit apparaat uit het
stopcontact wanneer u het langere tijd niet gebruikt, bijvoorbeeld wanneer u op vakantie gaat.
1 Sluit het geleverde netsnoer aan op de AC IN-aansluiting aan de achterkant van de receiver.
2 Steek het andere einde in het stopcontact.
! Nadat de receiver op een stopcontact is
aangesloten, begint er een 2 tot 10-seconden HDMI initialisatieproces. Tijdens dit proces kunt u geen bedieningshandelingen uitvoeren. De HDMI-indicator op het display op het voorpaneel knippert tijdens dit procues en u kunt de receiver pas inschakelen zodra de indicator stopt met knipperen. Als u de Control met HDMI op OFF zet, kunt u dit proces overslaan. Zie Control met HDMI-functie op bladzijde 43 voor verdere informatie over de Control met HDMI-functie.
Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Controleer de staat van het netsnoer regelmatig. Als u een beschadiging vaststelt, neemt u contact op
Basisinstellingen
04
Basisinstellingen
Veranderen van de OSD­displaytaal (OSD Language)
De taal die gebruikt wordt op het scherm van de grafische gebruikersinterface kan veranderd worden. ! De beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing
zijn van toepassing wanneer Engels als de taal voor de grafische gebruikersinterface is ingesteld.
1 Druk op u RECEIVER om de receiver en uw tv aan te zetten.
Zorg dat de video-invoer van de TV op deze receiver is ingesteld (als u bijvoorbeeld deze receiver op de VIDEO aansluitingen van de TV hebt aangesloten, moet u controleren of de
VIDEO ingang is geselecteerd).
2 Druk op op de afstandsbediening vervolgens op HOME MENU.
Er verschijnt een grafische gebruikersinterface (GUI) op uw TV. Gebruik i/j/k/l en ENTER om door de schermen te lopen en menu-items te selecteren. Druk op RETURN om het huidige menu af te sluiten.
3 Selecteer ‘System Setup’ in het Home Menu.
4 Selecteer ‘OSD Language’ in het menu
System Setup.
5 Selecteer de gewenste taal.
6 Selecteer ‘OK’ om de taal te veranderen.
De instelling is voltooid en het menu System Setup verschijnt weer automatisch.
Automatisch uitvoeren van de optimale geluidsafstellingen (Full Automatic MCACC)
Bij de Full Automatic MCACC-instelling wor­den de akoestische eigenschappen van de luisterruimte gemeten, rekening houdend met omgevingsgeluid, luidsprekeraansluitingen en luidsprekerformaten, en worden zowel de kanaalvertraging als het kanaalniveau getest. Nadat u de microfoon die bij het systeem wordt geleverd hebt ingesteld, kiest de receiver op basis van de informatie van een reeks testtonen de optimale luidsprekerinstellingen en egalisa­tie voor de luisterruimte.
Belangrijk
! Verplaats de microfoon en de luidsprekers niet
tijdens de Full Automatic MCACC-instelling.
! De instellingen die via de Full Automatic
MCACC-instelling worden gemaakt, vervangen alle bestaande instellingen voor de voorgedefinieerde MCACC-instelling die u selecteert.
! Voordat u de Full Automatic MCACC-instelling
gebruikt, dient u de hoofdtelefoon los te maken.
WAARSCHUWING
! De testtonen die worden voortgebracht tijdens
de Full Automatic MCACC-instelling klinken erg hard.
®
THX
! THX is een handelsmerk van THX Ltd. dat in
sommige rechtsgebieden gedeponeerd kan zijn. Alle rechten voorbehouden.
1 Druk op u RECEIVER om de receiver en uw tv aan te zetten.
Zorg dat de video-invoer van de TV op deze receiver is ingesteld.
2 Sluit de microfoon aan op de aansluiting MCACC SETUP MIC op het voorpaneel.
CONTROL ON / OFF
5V 2.1
A
iPod
USB
MCACC
SETUP MIC
iPhone
iPad
HDMI 2 INPUT
Microfoon
Statief
Controleer of er zich geen obstakels tussen de luidsprekers en de microfoon bevinden. Als u een statief hebt, kunt u dit gebruiken om de microfoon ongeveer op oorhoogte te plaatsen op de normale luisterpositie. Als u niet beschikt over een statief, kunt u de microfoon ook opstellen met een ander geschikt voorwerp. Plaats de microfoon op een stabiele onder­grond. Wanneer de microfoon op een van de volgende plaatsen staat, kan er geen nauwkeu­rige meting worden uitgevoerd:
! Zitbank of andere zachte ondergrond. ! Op een hoge plaats zoals op een tafel of
bovenaan op een zitbank. Het Full Automatic MCACC-display ver­schijnt eenmaal wanneer de microfoon wordt aangesloten.
1a.Full Auto MCACC
A/V RECEIVER
Speaker System : Normal(SB/FH EQ Type : SYMMETRY MCACC : M1.MEMORY 1 THX Speaker : NO
START
Exit Retu rn
)
! Als u langer dan vijf minuten geen
bediening op het GUI-scherm uitvoert, zal de screensaver verschijnen.
3 Selecteer de parameters die u wilt instellen.
! Nadat de gegevens zijn gemeten, zullen de
gegevens over de galmeigenschappen (zowel vóór als na de kalibratie) die in de receiver zijn opgeslagen, worden overschreven.
! Wanneer andere gegevens over de
galmeigenschappen worden gemeten dan die van SYMMETRY, worden de gegevens niet gemeten na de correctie. Als u moet meten nadat de gegevens gecorrigeerd zijn, dient u de meting uit te voeren met behulp van het menu EQ Professional in de Manual MCACC-instelling (bladzijde 61).
Als de luidsprekers zijn aangesloten via een andere opstelling dan Normal(SB/FH), dient Speaker System te worden ingesteld voordat de Automatic MCACC-instelling wordt uit­gevoerd. Zie Luidsprekersysteem instellen op bladzijde 66 .
! Speaker System – Toont de huidige
instellingen. Wanneer dit wordt geselecteerd en dan op ENTER wordt gedrukt, verschijnt het selectiescherm voor het luidsprekersysteem. Selecteer het juiste luidsprekersysteem en druk dan op RETURN om terug te keren.
Als u de voorluidsprekers met bi-amp
wilt aansturen of een afzonderlijk luidsprekersysteem wilt opstellen in een andere ruimte, leest u Luidsprekersysteem instellen op bladzijde 66 en sluit u de
Nl
25
04 Basisinstellingen
luidsprekers op de juiste manier aan voordat u doorgaat naar stap 4.
! EQ Type – Hiermee wordt bepaald hoe de
frequentiebalans wordt afgesteld.
! MCACC – De zes voorgedefinieerde
MCACC-instellingen worden gebruikt om instellingen voor surroundgeluid op te slaan voor verschillende luisterposities. Gebruik voorlopig een ongebruikte voorgedefinieerde instelling (u kunt deze later een andere naam geven in Data Management op bladzijde 65 ).
! THX Speaker – Selecteer YES wanneer u
een THX-luidsprekersysteem gebruikt (alle luidsprekers, behalve de voor-luidsprekers, worden ingesteld op SMALL). In andere gevallen kunt u deze instelling op NO laten staan.
4 Druk op en selecteer START.
5 Volg de instructies op het scherm.
Controleer of de microfoon is aangesloten en controleer als u een subwoofer gebruikt of de subwoofer aan staat en op een aangenaam volume is ingesteld.
6 Wacht tot de testtonen hebben geklonken en bevestig de luidsprekerconfiguratie op het GUI-scherm.
U ziet een voortgangsrapport op het scherm terwijl de receiver testtonen voortbrengt om te bepalen welke luidsprekers aanwezig zijn in de opstelling. Probeer zo stil mogelijk te zijn terwijl dit gebeurt. Als er langer dan 10 seconden geen bedienings­handeling wordt verricht terwijl het luidspreker­configuratie-controlescherm wordt getoond, zal de Full Automatic MCACC-instelling auto­matisch hervat worden. In dit geval hoeft u niet ‘OK’ te selecteren en op ENTER te drukken in stap 7.
! Bij foutmeldingen (zoals Too much ambient
noise! of Check microphone.) selecteert
u RETRY nadat u het omgevingsgeluid (zie Problemen tijdens het gebruik van de
Nl
26
Automatic MCACC-instelling op bladzijde 26 ) en de aansluiting van de microfoon hebt gecontroleerd. Als er geen probleem lijkt te zijn, selecteert u gewoon GO NEXT om verder te gaan.
1a.Full Auto MCACC
Now Analyzin g... 2/9
Environmen t Check
Exit Canc el
A/V RECEIVER
Ambient No ise : OK Microphone : Speaker YES /NO :
1a.Full Auto MCACC
L : YES FHL : YES C : YES FHR : YES R : YES SR : YES SBR : YE S SBL : YES SL : YES SW : YES
10
OK RETRY
Exit Canc el
A/V RECEIVER
De op het scherm getoonde configuratie moet overeenstemmen met de werkelijke luidsprekeropstelling.
! Als u een ERR-melding ziet (of als de
weergegeven luidsprekeropstelling niet juist is), kan er een probleem zijn met de aansluiting van de luidsprekers. Als het probleem niet is verholpen nadat u RETRY hebt geselecteerd, zet u de receiver uit en controleert u de luidsprekeraansluitingen. Als er geen probleem lijkt te zijn, gebruikt u i/j om de luidspreker te selecteren en k/l om de instelling te wijzigen en door te gaan.
! Als de luidspreker niet naar de microfoon
is gericht (luisterplaats) of als luidsprekers worden gebruikt die de fase beïnvloeden (dipool-luidsprekers, reflectie-luidsprekers enz.), kan Reverse Phase worden aangegeven hoewel de luidsprekers correct zijn aangesloten.
Als Reverse Phase wordt aangegeven,
kunnen de luidsprekerdraden (+ en –) verwisseld zijn. Controleer de aansluitingen van de luidsprekers.
Als de aansluitingen verkeerd zijn,
schakelt u het apparaat uit, trekt dan het netsnoer uit het stopcontact, waarna u de aansluitingen opnieuw maakt. Vervolgens voert u de Volautomatische MCACC­procedure opnieuw uit.
Als de aansluitingen in orde zijn, kiest u
voor GO NEXT en gaat u door.
7 Controleer of ‘OK’ is geselecteerd en druk op ENTER.
U ziet een voortgangsrapport op het scherm terwijl de receiver meer testtonen voortbrengt om de optimale receiverinstellingen te bepalen. Probeer ook nu zo stil mogelijk te zijn terwijl dit gebeurt. Dit kan 3 tot 10 minuten duren.
8 De Full Automatic MCACC-instelling is voltooid en het menu Home Menu verschijnt weer automatisch.
Zorg dat u de microfoon losmaakt van de recei­ver nadat de Full Automatic MCACC-instelling is voltooid. De instellingen die worden vastgelegd met de Full Automatic MCACC-instelling geven nor­maal gesproken een uitstekend surroundgeluid van het systeem, maar u kunt deze instellin­gen ook handmatig invoeren met Het menu
Advanced MCACC op bladzijde 59 of De menu’s System Setup en Other Setup op bladzijde 66 .
! Afhankelijk van de eigenschappen van uw
kamer, worden soms verschillende formaten ingesteld voor identieke luidsprekers met conusafmetingen van ongeveer 12 cm. U kunt de instelling handmatig corrigeren met de Luidsprekers handmatig instellen op bladzijde 66 .
! De afstand van de subwoofer tot de
luisterpositie kan groter worden ingesteld dan de werkelijke afstand. Deze instelling moet nauwkeurig zijn (rekening houdend met de vertraging en de eigenschappen van de ruimte) en hoeft normaal gesproken niet te worden gewijzigd.
! Als de meetresultaten van de Full Automatic
MCACC-instelling verkeerd zijn als gevolg van de interactie tussen de luidsprekers en de kijkomgeving, raden wij u aan de instellingen handmatig te maken.
Problemen tijdens het gebruik van de Automatic MCACC-instelling
Als de omgevingsomstandigheden niet opti­maal zijn voor de Automatic MCACC-instelling (te veel achtergrondruis, weerkaatsing van echo’s door de muren, obstakels tussen de luid­sprekers en de microfoon), kunnen de eindin­stellingen onjuist zijn. Controleer of andere huishoudelijke apparatuur (airconditioning, koelkast, ventilator, enz.) in de omgeving geen storingen veroorzaken en zet ze indien nodig uit. Als instructies worden weergegeven op het display op het voorpaneel, moet u deze volgen. ! Sommige oudere TV’s kunnen de werking van
de microfoon storen. Zet in dit geval de TV uit tijdens de Automatic MCACC-instelling.
Basisinstellingen
04
Het menu Input Setup
U hoeft instellingen in het menu Input Setup alleen te wijzigen als u de digitale apparatuur niet hebt aangesloten volgens de standaardin­stellingen (zie Standaardinstellingen en mogelijk instellingen voor de ingangsfunctie op bladzijde 27 ). In dit geval moet u de receiver laten weten welke digitale apparatuur is aangesloten op welke aansluiting, zodat de knoppen op de afstandsbediening overeenkomen met de aan­gesloten apparatuur.
1 Druk op op de afstandsbediening vervolgens op HOME MENU.
Er verschijnt een grafische gebruikersinterface (GUI) op uw TV. Gebruik i/j/k/l en ENTER om door de schermen te lopen en menu-items te selecteren. Druk op RETURN om het huidige menu af te sluiten.
2 Selecteer ‘System Setup’ in het Home Menu.
3 Selecteer ‘Input Setup’ in het menu
System Setup.
4.System Setup
a.Ma nual SP S etup
b. Inpu t Set up
c. OSD Lang uage d. Netw ork S etup e. HDMI Set up f. Othe r Set up
4 Selecteer de ingangsfunctie die u wilt instellen.
De standaardnamen komen overeen met de namen naast de aansluitingen op het achter­paneel (zoals DVD of BD) die op hun beurt
A/V RECEIVER
4b.Input Setup
Input : DVD
Input Name : Rename Input Skip : OFF
Digital In : COAX-1
Exit Retu rn
HDMI Input : DV D Component In : In- 1
Exit Fin ish
A/V RECEIVER
weer overeenkomen met de namen op de afstandsbediening.
5 Selecteer de ingang(en) waarop u het digitale apparaat hebt aangesloten.
Als de DVD-speler bijvoorbeeld alleen een opti­sche uitgang heeft, moet u de DVD-instelling van de Digital In-ingangsfunctie wijzigen van COAX-1 (standaardinstelling) in de optische ingang waarop u het apparaat hebt aangeslo­ten. De nummering (OPT-1 tot OPT-2) komt overeen met de nummers naast de ingangen op de achterkant van de receiver.
6 Wanneer u klaar bent, gaat u door naar de instellingen voor de andere ingangen.
Er zijn optionele instellingen in aanvulling op de toewijzing van de ingangsaansluitingen:
! Input Name – U kunt de naam van
de ingangsfunctie wijzigen om deze gemakkelijker te herkennen. Selecteer Rename om de naam te wijzigen of Default om terug te gaan naar de standaardnaam.
! Input Skip – Indien ingesteld op ON,
zal die ingang worden overgeslagen bij het selecteren van de ingang met INPUT SELECT. (De DVD en andere ingangen kunnen nog steeds rechtstreeks met de ingangsfunctieknoppen worden geselecteerd.)
7 Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu System Setup.
Standaardinstellingen en mogelijk instellingen voor de ingangsfunctie
De aansluitingen van de receiver correspon­deren meestal met de naam van een van de ingangsfuncties. Als u apparaten op een andere manier op deze receiver hebt aangesloten dan met de hieronder vermelde standaardinstellin­gen of als u extra apparatuur hebt aangesloten, raadpleegt u Het menu Input Setup op bladzijde
27 om de receiver te laten weten hoe u de appa­ratuur hebt aangesloten. De stippen (k) geven mogelijke toewijzingen aan.
Ingangsfunctie
DVD COAX-1
BD
TV/SAT OPT-1
DVR/BDR OPT-2
VIDEO
<b>
VIDEO 1
<c>
VIDEO 2
<c>
HDMI 1
<b>
HDMI 2
<b>
HOME MEDIA
GALLERY
iPod/USB
CD
CD-R/TAPE
TUNER
ADAPTER
PORT
a Wanneer Control met HDMI op ON staat, kunnen
er geen toewijzingen worden gemaakt (zie Control met HDMI-functie op bladzijde 43 ).
b Alleen voor de VSX-1021 c Alleen voor de VSX-921
Ingangsaansluiting
Digitaal HDMI Apparaat
(DVD)
(BD)
k
<a, b>
(DVR/
BDR)
(VIDEO)
(VIDEO 1)
IN 1
(HDMI 2)
COAX-2
<b>
k
IN 1
k
IN 2
k
k
Instelling bedieningsstand
Deze receiver is uitgerust met een groot aantal functies en instellingen. De functie voor het kie­zen van de bedieningsstand (Operation Mode) is bedoeld voor gebruikers die het lastig vinden om al deze functies en instellingen onder de knie te krijgen. U kunt kiezen uit twee instellingen voor de
Operation Mode: Expert en Basic.
1 Druk op op de afstandsbediening vervolgens op HOME MENU.
Er verschijnt een grafische gebruikersinterface (GUI) op uw TV. Gebruik i/j/k/l en ENTER om door de schermen te lopen en menu-items te selecteren. Druk op RETURN om het huidige menu af te sluiten.
2 Selecteer ‘Operation Mode Setup’ in het Home Menu.
3 Selecteer de gewenste instelling voor de bedieningsstand.
! Expert (standaardinstelling) – De gebruiker
kan alle functies zelf instellen.
! Basic – Het aantal functies dat ingesteld kan
worden wordt beperkt en de functies die niet door de gebruiker instelbaar zijn worden automatisch ingesteld op de door Pioneer aanbevolen geluids- en beeldinstellingen. De functies die kunnen worden ingesteld staan hieronder vermeld. Deze kunnen naar wens of behoefte worden ingesteld aan de hand van de instructies.
Instelbare functies/ items
HOME MENU
Full Auto MCACC
Beschrijving Pagina
Maakt het instellen van zeer precieze geluidsvel­den mogelijk.
25
Nl
27
04 Basisinstellingen
Instelbare functies/ items
Input Name
Input Skip
Software Update
Network Information
Pairing Bluetooth Setup
Audioparameters
MCACC
(Voorgede­finieerde MCACC­instelling)
DELAY
(Geluidsver­traging)
S.RTRV
(Auto Sound Retriever)
DUAL
(Dual mono)
V.SB
(Virtueel surround­achterka­naal)
V.HEIGHT
(Virtueel hoogte-voor­kanaal)
Beschrijving Pagina
Ingevoerde namen kun­nen naar wens worden veranderd voor een groter gebruiksgemak.
Ingangen die niet worden gebruikt, worden overge­slagen (niet getoond).
Werkt de software bij tot de nieuwste versie.
Controleert het IP-adres van de receiver.
Koppelt met een Bluetooth-apparaat met behulp van AS-BT100 of AS-BT200.
Selecteert uw favoriete MCACC-voorinstelling.
Regelt de algehele vertra­ging van de geluidsweer­gave.
Geeft gecomprimeerde geluidssignalen weer met een hoge geluidskwaliteit.
Tweevoudige mono audio­instelling.
Creëert een virtueel sur­round-achterkanaal dat kan worden weergegeven.
Creëert een virtueel hoogte-voorkanaal dat kan worden weergegeven.
27
27
71
70
33
46
46
46
46
46
46
Instelbare functies/
Beschrijving Pagina
items
Andere functies
INPUT SELECT (INPUT SELECTOR)
MASTER VOLUME +/–, MUTE
LISTENING MODE
PQLS
PHASE CTRL
(Fasesturing)
SOUND RETRIEVER AIR
iPod iPhone iPad DIRECT CONTROL
Schakelt de ingangsaan­sluiting om.
Hiermee stelt u het luister­volume in.
Alleen standen die door Pioneer worden aanbe­volen kunnen worden geselecteerd.
Zorgt voor weergave met de PQLS-functie.
Voor weergave met gecor­rigeerde fase voor de lage tonen.
Schakelt de ingang over naar ADAPTER PORT en geeft gecomprimeerde geluidssignalen weer met een hoge geluidskwaliteit.
Schakelt de ingang over naar iPod/USB en stelt de stand in voor bediening via de iPod.
29
29
35
44
37
34
30
4 Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het Home Menu.
28
Nl
Basisbediening voor afspelen
05
Basisbediening voor afspelen
Een bron afspelen
Dit zijn algemene instructies voor het afspe­len van een bron, zoals een DVD, met het thuistheatersysteem.
1 Zet de apparatuur van het systeem en de receiver aan.
Begin door de weergave-apparatuur (bijvoor­beeld een DVD-speler), uw tv en uw subwoofer (als u die heeft) aan te zetten, en zet vervolgens de receiver aan (druk op u RECEIVER). Zorg dat de video-invoer van de TV op deze receiver is ingesteld.
2 Selecteer de gewenste ingangsfunctie.
U kunt hiervoor de ingangsfunctieknoppen op de afstandsbediening, INPUT SELECT, gebrui­ken, of de draaiknop INPUT SELECTOR op het voorpaneel.
! Als u het type ingangssignaal handmatig
moet wijzigen, drukt u op SIGNAL SEL (bladzijde 36).
3 Druk op om de bedieningsstand van de receiver te kiezen.
4 Druk op AUTO/ALC/DIRECT (AUTO SURR/ALC/STREAM DIRECT) om ‘AUTO SURROUND’ te selecteren en te beginnen met het afspelen van de bron.
Als u een geluidsbron met Dolby Digital- of DTS­surroundgeluid afspeelt, moet u surroundge­luid horen. Als u een stereobron afspeelt, hoort u alleen geluid uit de voorluidsprekers links/ rechts in de standaardluisterfunctie.
! U moet mogelijk de instellingen voor de
digitale audio-uitgang van de DVD-speler of digitale satellietontvanger controleren. Deze moeten zijn ingesteld op Dolby Digital, DTS en 88,2 kHz / 96 kHz PCM-audio via 2 kanalen. Als er een optie voor MPEG-audio is,
stelt u deze in op conversie van MPEG-audio naar PCM.
! Zie ook Luisteren naar het systeem op
bladzijde 35 voor informatie over de verschillende manieren om naar bronnen te
luisteren. Het is mogelijk om op het display op het voor­paneel te controleren of meerkanaals weer­gave wel of niet correct wordt uitgevoerd. Zie
Automatische surround, ALC en Directe stroom met verschillende ingangssignaalindelingen op
bladzijde 85 voor verdere informatie. Bij gebruik van een surround-achterluidspreker wordt 2D+PLIIx MOVIE weergegeven bij het afspelen van Dolby Digital-signalen en DTS+Neo:6 bij het afspelen van DTS
5.1-kanaals signalen. Als de aanduiding op het display niet overeen­komt met het ingangssignaal en de luidspreker­functie, moet u de aansluitingen en instellingen controleren.
5 Gebruik MASTER VOLUME +/– om het volume in te stellen.
Zet het volume van de TV zacht zodat al het geluid uit de luidsprekers komt die zijn aange­sloten op deze receiver.
Een bron afspelen die via HDMI is aangesloten
% Gebruik INPUT SELECT om de ingangsfunctie voor de HDMI­ingangsaansluitingen van de receiver te selecteren.
U kunt deze bediening ook uitvoeren met de knop INPUT SELECTOR op het voorpaneel of door enkele malen op HDMI op de afstandsbe­diening te drukken.
! Stel de HDMI-parameter in De audio-opties
instellen op bladzijde 46 in op THROUGH als u
HDMI-audio wilt beluisteren via de TV (er komt geen geluid uit de receiver).
! Als het videosignaal niet op de TV wordt
weergegeven, probeert u de resolutie­instellingen op het apparaat of het scherm te wijzigen. Houd er rekening mee dat sommige apparatuur, zoals videospelletjesapparatuur, resoluties hebben die niet kunnen worden omgezet. Gebruik in dit geval een analoge videoverbinding.
Een iPod afspelen
Deze receiver beschikt over een iPod iPhone iPad USB aansluiting waarmee u de weer-
gave van het audiomateriaal van de iPod kunt bedienen met de bedieningselementen van de receiver. ! Deze receiver is compatibel met de audio en
video van een iPod nano (alleen audio voor de iPod nano 1G/2G), iPod vijfde generatie (alleen audio), iPod classic, iPod touch, iPhone en iPad. Het is echter mogelijk dat sommige functies bij sommige modellen beperkt zijn. Deze receiver is niet compatibel met de iPod shuffle.
! Deze receiver is ontwikkeld en getest voor
de softwareversie van de iPod/iPhone/iPad die staat aangegeven op de Pioneer website (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).
! Installeren van andere softwareversies dan
zoals aangegeven op de Pioneer website op uw iPod/iPhone/iPad kan leiden tot incompatibiliteit met deze receiver.
! iPod, iPhone en iPad zijn gelicentieerd
voor weergave van materiaal waarop geen auteursrechten rusten of materiaal waarvoor de gebruiker de wettelijke toestemming heeft om het weer te geven.
! Functies als de equalizer kunt u niet bedienen
via de receiver. Bovendien wordt aangeraden de equalizer uit te zetten voordat u de iPod aansluit.
! Pioneer kan onder geen enkele omstandigheid
aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte schade als gevolg van een foutieve werking of verlies van opgenomen materiaal, veroorzaakt door een defect van de iPod.
! Bij het luisteren naar een track op de iPod
in de hoofdzone, is het ook mogelijk om de secundaire zone te bedienen, maar u kunt in de secundaire zone niet naar een andere track luisteren dan de track die in de hoofdzone wordt afgespeeld.
1 Druk op u RECEIVER om de receiver en uw tv aan te zetten.
Zie Een iPod aansluiten op bladzijde 22 .
! U kunt de iPod ook op de iPod zelf bedienen,
zonder dat u het TV-scherm gebruikt. Zie De iPod-bedieningselementen omschakelen op bladzijde 30 voor verdere informatie.
2 Druk op iPod USB van de afstandsbediening om de receiver over te schakelen naar de iPod/USB.
Loading verschijnt op het GUI-scherm terwijl
de aansluiting wordt gecontroleerd en gege­vens worden opgehaald van de iPod. Wanneer u het iPod Top-hoofdmenu op het display ziet, kunt u muziek afspelen van de iPod.
! De bedieningsorganen van uw iPod zullen
niet werken wanneer het apparaat op deze receiver is aangesloten.
Audiobestanden afspelen die op een iPod zijn opgeslagen
Om te navigeren door de liedjes op uw iPod, kunt u het GUI-scherm gebruiken dat wordt weergegeven op het beeldscherm van de TV die op deze receiver is aangesloten. De bediening voor het luisteren naar muziek kan ook volledig via het display op het voorpaneel van deze recei­ver worden geregeld. ! Tekens die niet op deze receiver kunnen
worden weergegeven, worden als # getoond.
Nl
29
05 Basisbediening voor afspelen
! Deze functie is niet beschikbaar voor foto’s in
uw iPod. Om foto’s weer te geven, schakelt u de bediening van de iPod over naar de iPod (zie De iPod-bedieningselementen omschakelen op bladzijde 30 ).
Zoeken wat u wilt afspelen
Wanneer uw iPod op deze receiver is aangeslo­ten, kunt u op afspeellijst, naam van de artiest, naam van het album, naam van het nummer, genre of componist door de liedjes bladeren die in uw iPod zijn opgeslagen, net als wanneer u de iPod rechtstreeks gebruikt.
1 Gebruik i/j om ‘Music’ in het iPod Top-menu te selecteren.
2 Gebruik i/j om een categorie te selecteren en druk dan op ENTER om door die categorie te lopen.
! Als u terug wilt naar het vorige niveau, drukt
u op RETURN.
3 Gebruik i/j om door de geselecteerde categorie, bijvoorbeeld albums, te bladeren.
! Gebruik k/l om naar vorige/volgende
niveaus te gaan.
4 Blader net zo lang tot u hebt gevonden wat u wilt afspelen. Druk op d om het afspelen te starten.
Opmerking
! U kunt alle nummers in een bepaalde
categorie afspelen als u de optie All selecteert boven aan de categorielijst. U kunt bijvoorbeeld alle nummers van een bepaalde artiest afspelen.
Basisbediening voor afspelen
De knoppen op de afstandsbediening van deze receiver kunnen worden gebruikt voor de basis­bediening voor het afspelen van bestanden op een iPod.
Nl
30
! Druk op iPod USB om de afstandsbediening
over te schakelen naar de iPod/ USB-afstandsbedieningsfunctie.
AUDIO
PARAMETER
TOP MENU
BAND GUIDE
PRESET
PTY
SEARCH
HOME MENU
iPod CTRL
PARAMETER
TOOLS
LIST
TUNE
ENTER
RETURN
TUNE
VIDEO
T.EDIT
PRESET
HDD DVD
/
DTV MPX PQLS
TV
S.RETRIEVER
1 3
SIGNAL SEL
PGM
PHASE
CTRL STATUS
22
2
MCACC SLEEP
54 6
AUDIO
INFO
DISP
MENU
! Tijdens Audiobook-weergave drukt u op i/j
om de afspeelsnelheid te veranderen: Snel f Normaal f Langzaam.
De iPod-bedieningselementen omschakelen
U kunt de iPod-bedieningselementen omscha­kelen tussen de iPod en de receiver. ! U kunt deze functie niet gebruiken wanneer
een iPod van de vijfde generatie of een iPod nano van de eerste generatie is aangesloten.
1 Druk op iPod CTRL om over te schakelen naar de iPod-bedieningsorganen.
U kunt nu de bediening en weergave op de iPod uitvoeren en de afstandsbediening en het GUI-scherm van deze receiver worden uitgeschakeld.
2 Druk nog een keer op iPod CTRL om terug te keren naar de bediening met de bedieningselementen op de receiver.
Opmerking
! Schakel de ingang van de receiver in één keer
over naar de iPod door op het voorpaneel op de iPod iPhone iPad DIRECT CONTROL-toets te drukken om iPod-bediening op de iPod mogelijk te maken.
Een USB-apparaat afspelen
U kunt bestanden afspelen via het USB­interface aan de voorzijde van deze receiver. ! Compatibele USB-apparaten zijn externe
magnetische harde schijven, draagbare flashgeheugendrives (in het bijzonder keydrives) en digitale audiospelers (MP3­spelers) met indeling FAT16/32.
! Pioneer kan geen compatibiliteit (bediening
en/of bus-power) garanderen met alle USB­massageheugenapparaten en kan ook niet aansprakelijk worden gesteld voor eventueel gegevensverlies bij aansluiting op deze receiver.
1 Druk op u RECEIVER om de receiver en uw tv aan te zetten.
Zie Een USB-apparaat aansluiten op bladzijde 22 .
! Zorg dat de receiver in de stand-bystand staat
bij het losmaken van het USB-apparaat.
2 Druk op iPod USB van de afstandsbediening om de receiver over te schakelen naar de iPod/USB.
Loading verschijnt op het GUI-scherm wanneer
deze receiver het USB-apparaat begint te her­kennen. Wanneer u het USB Top-menu op het display ziet, kunt u het USB-apparaat afspelen.
Opmerking
Als het bericht Over Current op het display verschijnt, zijn de stroomvereisten van het USB­apparaat te hoog voor deze receiver. Probeer in dat geval een van de volgende dingen:
! Zet de receiver uit en dan weer aan. ! Sluit het USB-apparaat opnieuw aan terwijl de
receiver uitgeschakeld is.
! Gebruik een speciale netspanningsadapter
(die bij het USB-apparaat wordt geleverd) voor
de USB-stroomvoorziening. Als dit het probleem niet verhelpt, is uw USB­apparaat waarschijnlijk niet geschikt.
Audiobestanden afspelen die op een USB-geheugenapparaat zijn opgeslagen
Het maximumaantal niveaus dat u kunt selecte­ren in stap 2 (hieronder) is 8. Ook kunt u tot 30 000 mappen en bestanden weergeven en afspe­len binnen een USBgeheugenapparaat. ! Niet-Romeinse tekens in een afspeellijst
worden weergegeven als #.
1 Gebruik i/j om ‘Music’ in het USB Top-menu te selecteren.
2 Gebruik i/j om een map te selecteren en druk dan op ENTER om door die map te lopen.
! Als u terug wilt naar het vorige niveau, drukt
u op RETURN.
3 Blader net zo lang tot u hebt gevonden wat u wilt afspelen. Druk op d om het afspelen te starten.
! Audiobestanden waarop auteursrechten
rusten kunnen niet met de receiver worden afgespeeld.
! DRM-beveiligde audiobestanden waarop
auteursrechten rusten kunnen niet met de receiver worden afgespeeld.
Basisbediening voor afspelen
De knoppen op de afstandsbediening van deze receiver kunnen worden gebruikt voor de basis­bediening voor het afspelen van bestanden op een USB-geheugenapparaat. ! Druk op iPod USB om de afstandsbediening
over te schakelen naar de iPod/ USB-afstandsbedieningsfunctie.
MENU
TUNE
ENTER
TUNE
TOOLS
VIDEO
PARAMETER
RETURN
AUDIO
PARAMETER
LIST
TOP MENU
BAND GUIDE
PRESET
PTY
SEARCH
HOME MENU
iPod CTRL
T.EDIT
PRESET
HDD DVD
/
DTV MPX PQLS
TV
S.RETRIEVER
1 3
SIGNAL SEL
MCACC SLEEP
PGM
PHASE
22
2
54 6
CTRL STATUS
AUDIO
INFO
DISP
Loading...
+ 68 hidden pages