Pioneer VSX-1020-K, VSX-1025-K, VSX-920-K User manual [el]

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Το σύμβολο του κεραυνού με ένα βέλος στην άκρη, μέσα σε ένα ισοσκελές τρίγωνο, έχει ως σκοπό να προειδοποιήσει το χρήστη για την ύπαρξη μη μονωμένης «επικίνδυνης τάσης» στο εσωτερικό του προϊόντος, η τιμή της οποίας μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία στον άνθρωπο.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αυτή η συσκευή δεν είναι αδιάβροχη. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην τοποθετείτε δοχεία με υγρά (π.χ. βάζα) κοντά σε αυτήν τη συσκευή. Προφυλάξτε επίσης τη συσκευή από σταγόνες νερού, βροχή, ή υγρασία.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά την ακόλουθη ενότητα:
Η τάση του ρεύματος του ηλεκτρικού δικτύου διαφέρει ανάλογα με τη χώρα ή την περιοχή χρήσης της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι η τάση του ηλεκτρικού δικτύου στο χώρο σας καλύπτει τις απαιτήσεις της συσκευής (π.χ. 230 V ή 120 V), οι
οίες αναφέρονται στο πίσω πάνελ.
οπ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, μην τοποθετείτε αντικείμενα με ακάλυπτη φλόγα (π.χ. αναμμένα κεριά) πάνω στη συσκευή.
Συνθήκες λειτουργίας
Οι συνιστώμενες συνθήκες θερμοκρασίας και υγρασίας για τη λειτουργία της συσκευής είναι: Θερμοκρασία +5 °C έως +35 °C και υγρασία μικρότερη από 85 %RH (με ελεύθερες τις θυρίδες ψύξης). Μην εγκαθιστάτε αυτήν τη συσκευή σε χώρους στους οποίους εκτίθεται σε υψηλή υγρασία, σε χώρους με κακό αερισμό, ή σε χώρους στους οποίους εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως (ή σε έντονο τεχ
νητό φωτισμό)
ΠΡΟΣΟΧΗ:
ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΧΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Ή ΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ). ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΜΕΡΗ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ. ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ.
D3-4-2-1-3_A1_El
D3-4-2-1-4*_A1_El
D3-4-2-1-7a_A1_El
D3-4-2-1-7c*_A1_El
Το σύμβολο του θαυμαστικού μέσα σε ένα ισοσκελές τρίγωνο έχει ως σκοπό να προειδοποιήσει το χρ ήστη για την ύπαρξη σημαντικών οδηγιών χρήσης και συντήρησης στα έγγραφα που συνοδεύουν τη συσκευή.
D3-4-2-1-1_A1_E l
Εάν το φις του καλωδίου ρεύματος αυτής της συσκευής δεν ταιριάζει με την πρίζα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε, θα πρέπει να το αντικαταστήσετε με το κατάλληλο φις. Η αντικατάσταση και η τοποθέτηση του φις του καλωδίου ρεύματος αυτής της συσκευής θα πρέπει να γίνεται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό. Εάν το κομμένο φις συ σοβαρός κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Διασφαλίστε τη σωστή απόρριψή του αφού το αφαιρέσετε από το καλώδιο. Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα (π.χ. σε περίοδο διακοπών) θα πρέπει να την αποσυνδέετε από το ρεύμα αφαιρώντας το φις του καλωδίου ρεύματος από την
ίζα.
πρ
νδεθεί σε πρίζα ρεύματος, υπάρχει
D3-4-2-2-1a_A1_El
ΠΡΟΣΟΧΗ
Ο διακόπτης STANDBY/ON της συσκευής δεν απομονώνει πλήρως τη συσκευή από το ρεύμα. Η βασική διάταξη αποσύνδεσης της συσκευής από το ρεύμα είναι το καλώδιο ρεύματος, και για το λόγο αυτό θα πρέπει να το αποσυνδέετε από την πρίζα για να απομονώσετε τη συσκευή από το ρεύμα. Συνεπώς, θα πρέπει να δι συσκευής σε μία θέση η οποία θα επιτρέπει την εύκολη αποσύνδεση του καλωδίου από την πρίζα ρεύματος σε περίπτωση ατυχήματος. Για να αποφύγετε κινδύνους πυρκαγιάς, θα πρέπει να αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε την συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα (π.χ. σε περί
ασφαλίσετε την εγκατάσταση της
οδο διακοπών).
D3-4-2-2-2a*_A1_El
ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΑΕΡΙΣΜΟ
Κατά την τοποθέτηση αυτής της μονάδας, βεβαιωθείτε ότι έχετε αφήσει χώρο γύρω από τη μονάδα για τον αερισμό της, για τη διευκόλυνση της αποβολής θερμότητας (τουλάχιστον 40 εκ. στο επάνω μέρος, 10 εκ. στο πίσω μέρος, και 20 εκ. σε κάθε πλευρά).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Τα ανοίγματα και οι θυρίδες στο περίβλημα της συσκευής χρησιμοποιούνται για τον αερισμό της και εξασφαλίζουν την αξιόπιστη λειτουργία και την προστασία της από την υπερθέρμανση. Για να αποφύγετε τυχόν κίνδυνο πυρκαγιάς, μην καλύπτετε τις θυρίδες αερισμού με αντικείμενα όπως εφημερίδες, τραπεζομάντιλα, κουρτίνες, κ.λ.π. Επίσης, μην τοποθετείτε τη συσκευή επ χαλιά, ή άλλες παρόμοιες επιφάνειες.
Αυτή η συσκευή είναι σχεδιασμένη για γενική οικιακή χρήση. Εάν συμβεί κάποια βλάβη η οποία οφείλεται σε οποιαδήποτε άλλη χρήση εκτός της οικιακής (π.χ. μακρόχρονη επαγγελματική χρήση σε εστιατόρια, οχήματα, ή πλοία), ο χρήστης επιβαρύνεται με το κόστος της επισκευής, ακόμη και κατά την περίοδο της εγγύησης.
άνω σε κρεβάτια, καναπέδες,
D3-4-2-1-7b*_A1_El
K041_A1_El
2
El
Ενημέρωση των χρηστών σχετικά με τη συλλογή και απόρριψη παλαιών συσκευών
Σύμβολο για συσκευές
Σύμβολα­παραδείγματα για μπαταρίες
Pb
και χρησιμοποιημένων μπαταριών
Τα σύμβολα επάνω στα προϊόντα, στη συσκευασία τους και/ή στα έγγραφα που τα συνοδεύουν υποδεικνύουν ότι απαιτείται ο διαχωρισμός των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων και των μπαταριών από τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα.
Για τη σωστή απόρριψη, αποκομιδή και ανακύκλωση παλαιών προϊόντων και χρησιμοποιημένων μπαταριών απευθυνθείτε στα κατάλληλα σημεία συλλογής, σύμφωνα με
νική σας νομοθεσία.
την εθ
Με τη σωστή απόρριψη προϊόντων και μπαταριών, βοηθάτε στην εξοικονόμηση πολύτιμων πόρων καθώς επίσης και στην πρόληψη ενδεχόμενων αρνητικών συνεπειών, οι οποίες θα προέκυπταν από την ακατάλληλη απόρριψή τους, για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συλλογή και ανακύκλωση παλαιών προϊόντω και μπαταριών, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, την υπηρεσία απόρριψης συσκευών της περιοχής σας, ή το σημείο πώλησης του προϊόντος.
Αυτά τα σύμβολα ισχύουν μόνο για τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Για χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης:
Εάν επιθυμείτε να απορρίψετε αυτές τις συσκευές, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές ή με
είο αγοράς του προϊόντος και ενημερωθείτε σχετικά με τη σωστή μέθοδο απόρριψής
το σημ τους.
K058a_A1_El
ν
3
El
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Pioneer. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης, έτσι ώστε να χρησιμοpοιείτε σωστά τη συσκευή σας. Αφού ολοκληρώσετε την ανάγνωση των οδηγιών, φυλάξτε το εγχειρίδιο σε ασφαλή θέση για μελλοντική αναφορά.
Περιεχόμενα
Ροή ρυθμίσεων στον δέκτη ....6
01 Πριν ξεκινήσετε
Έλεγχος των περιεχομένων της συσκευασίας
Εγκατάσταση του δέκτη . . . . . . . . . . . . . .7
Τοποθέτηση των μπαταριών . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
02 Χειριστήρια και Οθόνη
Μπροστινή πλευρά . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Οθόνη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Τηλεχειριστήριο. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Εμβέλεια λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου
. . . . . . . . . . . . . . . . .11
03 Σύνδεση των συσκευών
Πίσω πλευρά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Καθορισμός της διάταξης των ηχείων . .13
Άλλες συνδέσεις ηχείων. . . . . . . . . . . .14
Τοποθέτηση των ηχείων . . . . . . . . . . .14
Ορισμένες συμβουλές για τη
βελτίωση της ποιότητας του ήχου
Σύνδεση των ηχείων . . . . . . . . . . . . . . . .15
Εγκατάσταση του συστήματος ηχείων
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Διπλοενίσχυση των ηχείων σας. . . . . .16
Διπλή σύνδεση των ηχείων σας. . . . . .16
Επιλογή του συστήματος ηχείων . . . . . .16
Διαμόρφωση μπροστινών ηχείων σε
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
ύψος
Διαμόρφωση μπροστινών ηχείων σε
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
πλάτος
Διαμόρφωση ηχείου Β . . . . . . . . . . . . .16
Διαμόρφωση διπλοενίσχυσης . . . . . . .16
Διαμόρφωση ZONE 2 . . . . . . . . . . . . .16
Σχετικά με τη σύνδεση ήχου . . . . . . . . . .17
Σχετικά με τον μετατροπέα βίντεο . . . . .17
. . . .14
Σύνδεση τηλεόρασης και συσκευών αναπαραγωγής
Σύνδεση μέσω θύρας HDMI . . . . . . . . 18
Σύνδεση συσκευής αναπαραγωγής DVD χωρίς έξοδο HDMI Σύνδεση τηλεόρασης χωρίς είσοδο
HDMI
Σύνδεση δορυφορικού/καλωδιακού δέκτη ή ενός άλλου αποκωδικοποιητή Σύνδεση σε συσκευή εγγραφής HDD/ DVD, συσκευή VCR και σε άλλες πηγές βίντεο
Σύνδεση άλλων συσκευών ήχου . . . . . . 21
Πληροφορίες για τον αποκωδικοποιητή WMA9 Pro
Σύνδεση κεραιών AM/FM . . . . . . . . . . . 21
Σύνδεση εξωτερικών κεραιών. . . . . . . 22
Διαμόρφωση MULTI-ZONE . . . . . . . . .22
Συνδέσεις MULTI-ZONE. . . . . . . . . . 22
Σύνδεση προαιρετικού ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ Bluetooth Σύνδεση στο δίκτυο μέσω διεπαφής
LAN
Σύνδεση συσκευής που διαθέτει HDMI στην είσοδο της μπροστινής πλευράς Σύνδεση με την υποδοχή βίντεο της μπροστινής πλευράς
Σύνδεση ενός iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Σύνδεση μιας συσκευής USB. . . . . . . . . 25
Σύνδεση συσκευής USB για έξοδο
Advanced MCACC
Σύνδεση δέκτη IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Χειρισμός άλλων συσκευών Pioneer με τον αισθητήρα της παρούσας μονάδας
Σύνδεση του δέκτη . . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . .21
. . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
04 Βασική διαμόρφωση
Αλλαγή της γλώσσας στην οθόνη OSD (Γλώσσα OSD)
Αυτόματη διεξαγωγή βέλτιστου συντονισμού ήχου
(Auto MCACC)
Προβλήματα κατά τη χρήση της
αυτόματης διαμόρφωσης MCACC Το μενού Input Setup (Διαμόρφωση εισόδου)
Προεπιλογή λειτουργίας εισόδου και
πιθανές ρυθμίσεις
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . .30
. . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . . .31
05 Βασική αναπαραγωγή
Αναπαραγωγή μιας πηγής . . . . . . . . . . . .32
Αναπαραγωγή πηγής με σύνδεση
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
HDMI
Αναπαραγωγή ενός iPod . . . . . . . . . . . . .32
Αναπαραγωγή αρχείων
αποθηκευμένων σε iPod
Αναπαραγωγή συσκευής USB . . . . . . . . 33
Αναπαραγωγή αρχείων ήχου
αποθηκευμένων σε συσκευή
αποθήκευσης USB
Αναπαραγωγή αρχείων φωτογραφίας
αποθηκευμένων σε συσκευή
αποθήκευσης USB
Σχετικά με τις μορφές αρχείων που
μπορούν να αναπαραχθούν
Ακρόαση ραδιοφώνου. . . . . . . . . . . . . . . 35
Βελτίωση του ήχου FM . . . . . . . . . . . .35
Χρήση Neural Surround . . . . . . . . . . .35
Άμεσος συντονισμός σταθμού . . . . . . 35
Αποθήκευση σταθμών στη μνήμη . . . 36
Καθορισμός ενός ονόματος για έναν
σταθμό αποθηκευμένο στη μνήμη
Ακρόαση σταθμών αποθηκευμένων
στη μνήμη
Παρουσίαση του συστήματος
RDS
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ Bluetooth® για απόλαυση μουσικής ασύρματα
Ασύρματη αναπαραγωγή
μουσικής
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . .35
. . .36
. . . . . . . .37
Ζεύξη ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ Bluetooth και συσκευής ασύρματης τεχνολογίας
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Bluetooth
Ακρόαση περιεχομένου μουσικής από συσκευή ασύρματης τεχνολογίας Bluetooth με το σύστημα
Ακρόαση ραδιοφωνικών σταθμών μέσω διαδικτύου
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Προγραμματισμός των ραδιοφωνικών σταθμών μέσω διαδικτύου
. . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . 39
06 Ακρόαση με το σύστημά σας
Αυτόματη αναπαραγωγή . . . . . . . . . . . . 41
Ακρόαση Ήχου Surround. . . . . . . . . . . . 41
Τυπικός ήχος surround . . . . . . . . . . . . 41
Χρήση των εφέ Advanced
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
surround
Στερεοφωνική ακρόαση . . . . . . . . . . . . . 42
Χρήση του Front Stage Surround
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Advance
Χρήση του Stream Direct. . . . . . . . . . . . 42
Επιλογή μνημών MCACC . . . . . . . . . . . 43
Επιλογή του σήματος εισόδου . . . . . . . . 43
Καλύτερος ήχος με χρήση του Phase
Control
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
07 Λειτουργία Control with HDMI (Έλεγχος με HDMI)
Πραγματοποίηση συνδέσεων Control with HDMI
Ρύθμιση HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Πριν από τη χρήση συγχρονισμού. . . . . 45
Σχετικά με τις συγχρονισμένες λειτουργίες
Ρύθμιση της λειτουργίας PQLS . . . . . . . 45
Συστάσεις που σχετίζονται με τη λειτουργία Control with HDMI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Σχετικά με συνδέσεις με προϊόν διαφορετικού κατασκευαστή που υποστηρίζει τη λειτουργία Control
with HDMI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . 46
4
El
08 Χρήση άλλων λειτουργιών
Ρύθμιση επιλογών ήχου . . . . . . . . . . . . . .47
Ρύθμιση επιλογών εικόνας . . . . . . . . . . .49
Εναλλαγή των τερματικών ηχείων . . . . .50
Χρήση των κουμπιών ελέγχου
MULTI-ZONE
Εγγραφή ήχου ή εικόνας . . . . . . . . . . . . .51
Μείωση του επιπέδου του αναλογικού σήματος
Χρήση του χρονοδιακόπτη ύπνου . . . . .51
Φωτεινότητα της oθόνης . . . . . . . . . . . . .51
Έλεγχος των ρυθμίσεων συστήματος Αρχικοποίηση των ρυθμίσεων του συστήματος
Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις συστήματος
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
09 Έλεγχος του υπόλοιπου συστήματός σας
Χειρισμός πολλαπλών δεκτών . . . . . . . .53
Ρύθμιση του τηλεχειριστηρίου για έλεγχο άλλων συσκευών Άμεση επιλογή προκαθορισμένων κωδικών
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Προγραμματισμός σημάτων από άλλα τηλεχειριστήρια Διαγραφή μίας εκ των ρυθμίσεων του κουμπιού του τηλεχειριστηρίου Επαναφορά της εκχώρησης εισόδου ενός εκ των κουμπιών λειτουργίας
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
εισόδου
Άμεση λειτουργία . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Πολλαπλή λειτουργία και Απενεργοποίηση συστήματος
Προγραμματισμός Πολλαπλής λειτουργίας ή ακολουθίας απενεργοποίησης
Χρήση πολλαπλών λειτουργιών . . . . .55
Χρήση Απενεργοποίησης συστήματος Διαγραφή των ρυθμίσεων για την πολλαπλή λειτουργία
Καθαρισμός όλων των ρυθμίσεων του τηλεχειριστηρίου
. . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . .54
. . . . . . . . .54
. . . . . . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Εργοστασιακά ρυθμισμένοι προκαθορισμένοι κωδικοί
Έλεγχος συσκευών . . . . . . . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . .56
10 Το μενού Advanced MCACC
Πραγματοποίηση ρυθμίσεων δέκτη από το μενού Advanced MCACC Αυτόματη MCACC (Για προχωρημένους)
Μη αυτόματη ρύθμιση MCACC . . . . . . 61
Μικρομετρικές ρυθμίσεις στάθμης για τα κανάλια Μικρομετρικές ρυθμίσεις απόστασης από τα ηχεία
Standing Wave . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Προσαρμογή Ακουστικής ισοστάθμισης Επαγγελματική ακουστική ισοστάθμιση
Έλεγχος δεδομένων MCACC. . . . . . . . .65
Ρυθμίσεις ηχείων . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Στάθμη καναλιού . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Απόσταση ηχείων. . . . . . . . . . . . . . . . .65
Standing Wave . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Acoustic Cal EQ. . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Δεδομένα εξόδου MCACC . . . . . . . . .66
Διαχείριση δεδομένων. . . . . . . . . . . . . . .66
Μετονομασία μνημών MCACC . . . . . 66
Αντιγραφή δεδομένων μνήμης
MCACC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
. . . . . . . . .59
. . . . . . . . . . . . . . .59
Διαγραφή μνημών MCACC . . . . . . . . 67
11 Τα μενού System Setup και Other Setup
Πραγματοποίηση ρυθμίσεων δέκτη από το μενού System Setup Χειροκίνητη διαμόρφωση των
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
ηχείων
Ρύθμιση συστήματος ηχείων. . . . . . . . 68
Ρυθμίσεις ηχείων . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Στάθμη καναλιού . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Απόσταση ηχείων. . . . . . . . . . . . . . . . .70
X-Curve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
. . . . . . . . . . . . . .68
Μενού Network Setup. . . . . . . . . . . . . . .70
Ρύθμιση IP address/Proxy . . . . . . . . . .70
Έλεγχος της διεύθυνσης MAC . . . . . . 71
Το μενού Other Setup . . . . . . . . . . . . . . .71
Ρύθμιση έντασης ήχου . . . . . . . . . . . . .71
Ρύθμιση κατάστασης
τηλεχειριστηρίου
Ρύθμιση Flicker Reduction . . . . . . . . .72
. . . . . . . . . . . . . . . . .71
12 Πρόσθετες πληροφορίες
Αντιμετώπιση προβλημάτων . . . . . . . . . 73
Τροφοδοσία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Δεν ακούγεται ήχος . . . . . . . . . . . . . . .74
Άλλα προβλήματα ήχου. . . . . . . . . . . .75
Εικόνα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Ρυθμίσεις. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Γράφημα Professional
Calibration EQ
Οθόνη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Τηλεχειριστήριο . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με
τη σύνδεση HDMI
Διεπαφή USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
ADOPTER PORT . . . . . . . . . . . . . . . .80
Ραδιόφωνο μέσω διαδικτύου . . . . . . . .80
Σχετικά με το iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Μορφές ήχου Surround. . . . . . . . . . . . . . 81
Dolby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Windows Media Audio 9
Professional Auto Surround, ALC και Stream Direct
με διαφορετικές μορφές σήματος εισόδου
Λίστα προκαθορισμένων κωδικών. . . . . 83
Καθαρισμός της συσκευής . . . . . . . . . . .87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
. . . . . . . . . . . . . . . .79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
5
El
Ροή ρυθμίσεων στον δέκτη
Η μονάδα αποτελεί έναν έτοιμο δέκτη AV εξοπλισμένο με πλήθος λειτουργιών και υποδοχών. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί πολύ εύκολα, αφού πρώτα πραγματοποιηθεί η παρακάτω διαδικασία για τις συνδέσεις και τις ρυθμίσεις.
Τα χρώματα των βημάτων υποδηλώνουν τα ακόλουθα:
Απαιτούμενη ρύθμιση
Η ρύθμιση πρέπει να γίνει υποχρεωτικά
6
El
1 Πριν ξεκινήσετε
Έλεγχος των περιεχομένων της συσκευασίας (σελίδα 7)
Τοποθέτηση των μπαταριών (σελίδα 7)
2 Καθορισμός της διάταξης των ηχείων (σελίδα 13)
Σύστημα surround 9.1 καναλιών (μπροστά σε ύψος)
Σύστημα surround 9.1 καναλιών (μπροστά σε πλάτος)
Σύστημα surround 7.1 καναλιών και σύνδεση ηχείου B
Σύστημα surround 5.1 καναλιών και μπροστινή σύνδεση διπλοενίσχυσης (ήχος surround υψηλής ποιότητας)
Σύστημα surround 5.1 καναλιών και σύνδεση ZONE 2 (Πολλαπλών ζωνών)
Ορισμένες συμβουλές για τη βελτίωση της ποιότητας του ήχου (σελίδα 14)
3 Σύνδεση των ηχείων
Σύνδεση των ηχείων (σελίδα 15)
Εγκατάσταση του συστήματος ηχείων (σελίδα 15)
Διπλοενίσχυση των ηχείων σας (σελίδα 16)
4 Σύνδεση των εξαρτημάτων
Σχετικά με τη σύνδεση ήχου (σελίδα 17)
Σχετικά με τον μετατροπέα βίντεο (σελίδα 17)
Σύνδεση τηλεόρασης και συσκευών αναπ αραγωγής (σελίδα 18)
Σύνδεση κεραιών AM/FM (σελίδα 21)
Σύνδεση του δέκτη (σελίδα 27)
5 Ενεργοποίηση
6 Αλλαγή της γλώσσας στην οθόνη OSD (Γλώσσα OSD) (σελίδα 28)
7 Ρυθμίσεις ηχείου MCACC
Αυτόματη διεξαγωγή βέλτιστου συντονισμού ήχου (Auto MCACC) (σελίδα 28)
8 Το μενού Input Setup (Διαμόρφωση εισόδου) (σελίδα 30)
(Όταν χρησιμοποιούνται συνδέσεις εκτός των συνιστώμενων)
9 Βασική αναπαραγωγή (σελίδα 32)
10 Προσαρμογή της επιθυμητής ποιότητας ήχου και εικόνας
Χρήση των διαφόρων καταστάσεων ακρόασης
Καλύτερος ήχος με χρήση του Phase Control (σελίδα 43)
Μέτρηση όλων των τύπων ισοσταθμιστή EQ (SYMMETRY/ALL CH ADJ/FRONT ALIGN)
(σελίδα 59)
Αλλαγή της στάθμης καναλιού κατά τη διάρκεια της ακρόασης (Υπόδειξη στη σελίδα 69)
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση της ακουστικής ισοστάθμισης, της λειτουργίας Sound retriever ή της λειτουργίας Dialog Enhancement
Ρύθμιση της λειτουργίας PQLS (σελίδα 45)
Ρύθμιση επιλογών ήχου (τόνος, ηχηρότητα ή καθυστέρηση ήχου, κ.λπ.) (σελίδα 47)
Ρύθμιση επιλογών εικόνας (σελίδα 49)
11 Άλλες προαιρετικές προσαρμογές και ρυθμίσεις
Ρύθμιση HDMI (σελίδα 44)
Το μενού Advanced MCACC (σελίδα 59)
Τα μενού System Setup και Other Setup (σελίδα 68)
(σελίδα 47)
Κεφάλαιο 1:
Πριν ξεκινήσετε
Έλεγχος των περιεχομένων της συσκευασίας
Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι παραλάβατε τα ακόλουθα εξαρτήματα:
Μικρόφωνο διαμόρφωσης (καλώδιο: 5 μ.)
Μονάδα τηλεχειριστηρίου
Μπαταρίες ξηρών στοιχείων IEC R03 μεξέθους ΑAΑ (για επιβεβαίωση της λειτουργίας του συστήματος) x2
Κεραία AM τύπου βρόχου
Κεραία FM τύπου καλωδίου
Καλώδιο iPod
Καλώδιο ρεύματος
Κάρτα εγγύησης
Αυτές τις οδηγίες χρήσης
Εγκατάσταση του δέκτη
• Κατά την τοποθέτηση της παρούσας συσκευής βεβαιωθείτε ότι την έχετε τοποθετήσει σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια.
Μην την τοποθετείτε στις ακόλουθες θέσεις:
Επάνω σε έγχρωμη τηλεόραση (η εικόνα μπορεί να εμφανίσει παραμορφώσεις). – Κοντά σε κασετόφωνο (ή κοντά σε άλλη συσκευή η οποία παράγει μαγνητικά πεδία). Μπορεί να υπάρξουν παρεμβολές στον ήχο. – Σε θέ
σεις στις οποίες εκτίθεται στο άμεσο ηλιακό φως. – Σε χώρους με υγρασία. – Σε χώρους με υπερβολικά υψηλή ή χαμηλή θερμοκρασία. – Σε χώρους στους οποίους υπόκειται σε κραδασμούς ή μετακινήσεις. – Σε χώρους με πολλή σκόνη. – Σε χώρους με θερμούς ατμούς ή έλαια (π.χ. σε μια κο
Μην αγγίζετε το κάτω πλαίσιο του δέκτη όταν αυτός βρίσκεται σε λειτουργία ή αμέσως μετά την
απενεργοποίησή του. Το κάτω πλαίσιο είναι καυτό όταν ο δέκτης βρίσκεται σε λειτουργία (ή αμέσως μετά την απενεργοποίησή του) και μπορεί να προκληθεί έγκαυμα.
υζίνα).
Τοποθέτηση των μπαταριών
Οι μπαταρίες που παρέχονται μαζί με τη μονάδα προορίζονται για τον έλεγχο των αρχικών λειτουργιών. Δεν θα διαρκέσουν για μεγάλο χρονικό διάστημα. Σας προτείνουμε τη χρήση αλκαλικών μπαταριών που έχουν μεγαλύτερη διάρκεια ζωής.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η λανθασμένη χρήση των μπαταριών μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα διαρροή των υγρών τους ή έκρηξη. Θα πρέπει να λαμβάνετε τις ακόλουθες προφυλάξεις:
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ καινούργιες και μεταχειρισμένες μπαταρίες μαζί.
Εισαγάγετε τις μπαταρίες με τη σωστή πολικότητα (άκρα + και –) σύμφωνα με τις ενδείξεις που υπάρχουν στον χώρο μπαταριών.
Οι μπ
αταρίες με το ίδιο σχήμα μπορεί να έχουν διαφορετική τάση. Μη χρησιμοποιείτε
διαφορετικές μπαταρίες μαζί.
• Η απόρριψη των μπαταριών πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τη νομοθεσία και τους κανονισμούς προστασίας του περιβάλλοντος που ισχύουν στη χώρα σας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μη χρησιμοποιείτε και μην αποθηκεύετε τις μπαταρίες σε θέσεις που εκτίθενται σε άμεσο ηλιακό φως ή σε θέσεις στις οποίες αναπτύσσονται μεγάλες θερμοκρασίες, όπως π.χ. στο εσωτερικό ενός αυτοκινήτου ή κοντά σε θερμαντικά σώματα. Αυτό ενέχει κινδύνους διαρροής των υγρών των μπαταριών, υπερθέρμανσης, έκρηξης ή πρόκλησης πυρκαγιάς. Επιπλέον, μειώνει τη διά
ρκεια ζωής ή την απόδοση των μπαταριών.
7
El
Κεφάλαιο 2:
VSX-1020/VSX-1025
VSX-920
Χειριστήρια και Οθόνη
Μπροστινή πλευρά
12 73 5 8
PHASE
STANDBY/ON
INPUT SELECTOR
CONTROL
SPEAKERS
PHONES
CONTROL ON/OFFMULTI-ZONE
AUTO/ALC/DIRECT STEREO STANDARD
10
1 Κουμπί INPUT SELECTOR
Επιλογή μιας λειτουργίας εισόδου.
STANDBY/ON
2
Μετάβαση του δέκτη μεταξύ κατάστασης ενεργοποίησης και αναμονής.
SPEAKERS
3
Ανατρέξτε στην ενότητα Εναλλαγή των τερματικών ηχείων στη σελίδα 50.
4 Αισθητήρας Τηλεχειρισμού
Λήψη των σημάτων από το τηλεχειριστήριο (ανατρέξτε στην ενότητα Εμβέλεια λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου στη σελίδα 11).
5 Κουμπιά
Εάν έχετε κάνει συνδέσεις MULTI-ZONE (ανατρέξτε στην ενότητα Διαμόρφωση MULTI-ZONE στη σελίδα 22) χρησιμοποιήστε αυτά τα κουμπιά για να ελέγξετε τη δευτερεύουσα ζώνη από την κύρια ζώνη (ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση των κουμπιών ελέγχου MULTI-ZONE στη σελίδα 50).
6 Οθόνη χαρακτήρων
Ανατρέξτε στην ενότητα Οθόνη στη σελίδα 9.
7 Ενδείξεις
MULTI-ZONE
ADVANCED MCACC – Ανάβει όταν η λειτουργία EQ έχει ρυθμιστεί στην επιλογή ON στο
μενού
AUDIO PARAMETER. PQLS – Ανάβει όταν η λειτουργία PQLS είναι ενεργή (σελίδα 45). HDMI – Αναβοσβήνει όταν έχει συνδεθεί συσκευή που διαθέτει HDMI, ανάβει όταν είναι
συνδεδεμένη η συσκευή
iPod/iPhone – Ανάβει για να υποδηλώσει ότι έχει συνδεθεί iPod/iPhone (σελίδα 32) .
6
49
LISTENING MODE
ADVANCED
MCACC
PQLS HDMI BAND TUNER EDITiPhone
ADV SURROUND DIRECT CONTROL
iPod iPhone
iPod
iPod
iPhone
MCACC
SETUP MIC
11 1412 13
iPod
iPhone
USB
PRESET PRESET
USB HDMI 5
15
VIDEO 2 INPUT
AUDIOLRVIDEO
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
TUNE
TUNE
ENTER
VIDEO CAMERA
MCACC
SETUP MIC
VSX
-1020
MASTER VOLUME
14 16 13
(σελίδα 18).
8 Κουμπιά ραδιοφωνικού δέκτη
BAND – Εναλλαγή μεταξύ των ζωνών ραδιοφωνικών συχνοτήτων AM και FM (σελίδα 35). TUNER EDIT – Χρησιμοποιήστε το με τα κουμπιά TUNE /, PRESET / και ENTER για
απομνημόνευση και ονομασία των σταθμών για ανάκληση (σελίδα 35).
TUNE / – Εύρεση ραδιοφωνικών συχνοτήτων (σελίδα 35). PRESET / – Εύρεση σταθμών αποθηκευμένων στη μνήμη (σελίδα 36).
9 Κουμπί 10 Υποδοχή PHONES
Σύνδεση ακουστικών. Όταν τα ακουστικά είναι συνδεδεμένα, δεν παράγεται ήχος από τα ηχεία.
11 Κουμπιά κατάστασης ακρόασης
12 Αλλαγή της εισόδου του δέκτη σε iPod και ενεργοποίηση των λειτουργιών iPod στο iPod (σελίδα 33).
13 Υποδοχή
Σύνδεση του παρεχόμενου μικρόφωνου (σελίδα 28).
14 Υποδοχές
Σύνδεση του Apple iPod ως πηγή ήχου και βίντεο ή σύνδεση συσκευής USB για αναπαραγωγή ήχου και φωτογραφιών (σελίδα 24, 25).
15 Μόνο για το VSX-1020/VSX-1025: Υποδοχή εισόδου HDMI
Χρησιμοποιείται για τη σύνδεση συμβατής συσκευής HDMI (βιντεοκάμερα, κ.λπ.)
16 Μόνο για το VSX-920: Υποδοχές εισόδου VIDEO 2
Χρησιμοποιούνται για τη σύνδεση φορητών συσκευών, π.χ. για βιντεοκάμερες, βιντεοπαιχνίδια και φορητές συσκευές ήχου/εικόνας
MASTER VOLUME
AUTO/ALC/DIRECT – Εναλλαγή μεταξύ των λειτουργιών Auto Surround (σελίδα 41), Auto
Level Control και Stream Direct
STEREO – Επιλογή μεταξύ των λειτουργιών στερεοφωνικής αναπαραγωγής και Front Stage
Surround Advance (σελίδα 42).
STANDARD – Πατήστε για τυπική αποκωδικοποίηση και για εναλλαγή μεταξύ των διαφόρων
επιλογών 2 Pro Logic IIx και Neo:6 (σελίδα 41).
ADV SURROUND – Εναλλαγή μεταξύ των διαφόρων λειτουργιών surround (σελίδα 42).
(σελίδα 42).
iPod iPhone DIRECT CONTROL
MCACC SETUP MIC
iPod/iPhone/USB
(σελίδα 24).
(σελίδα 24).
8
El
Οθόνη
4
21 3 9754 108
2
AUTO
L C R
PCM
SL SR
HDMI
XL XR
DIGITAL ANALOG
AUTO SURROUND STREAM DIRECT
2
PROLOGIC x
STEREO STANDARD SP AB
7
1 Ενδείξεις SIGNAL
Ανάβουν για να υποδηλώσουν το τρέχον επιλεγμένο σήμα εισόδου. Η ένδειξη AUTO ανάβει όταν ο δέκτης είναι ρυθμισμένος για την αυτόματη επιλογή σήματος εισόδου (σελίδα 43).
2 Ενδείξεις μορφής προγράμματος
Ανάβουν για να υποδηλώσουν τα κανάλια στα οποία γίνεται είσοδος ψηφιακών σημάτων.
3 Ενδείξεις ψηφιακής μορφής
Ανάβουν όταν εντοπιστεί σήμα κωδικοποιημένο στην αντίστοιχη μορφή.
4
Ανάβει όταν είναι ενεργή η λειτουργία MULTI-ZONE (σελίδα 50).
5
Ανάβει όταν έχει επιλεγεί κάποια από τις λειτουργίες Midnight, Loudness ή Tone (σελίδα 47). Ανάβει όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Βελτίωσης Διαλόγων.
6
Ανάβει όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Sound Retriever (σελίδα 47).
7 Ενδείξεις κατάστασης ακρόασης
Neo:6
ADV.SURROUND
SLEEP
L/R – Κανάλι αριστερά μπροστά/δεξιά μπροστά C – Κεντρικό κανάλι SL/SR – Κανάλι αριστερά surround/δεξιά surround LFE – Οι ενδείξεις καναλιού εφέ χαμηλής συχνότητας ((( )) ανάβουν όταν γίνεται είσοδος
σήματος LFE)
XL/XR – Δύο κανάλια εκτός αυτών που αναφέρονται παραπάνω XC – Ένδειξη ενός κα
surround ή κωδικοποίησης matrix.
2
DIGITAL – Ανάβει με αποκωδικοποίηση Dolby Digital.
2 DIGITAL PLUSΑνάβει με αποκωδικοποίηση Dolby Digital Plus. 2
TrueHD – Ανάβει με αποκωδικοποίηση Dolby TrueHD. DTS – Ανάβει με αποκωδικοποίηση DTS. DTS HD – Ανάβει με αποκωδικοποίηση DTS-HD. 96/24 – Ανάβει με αποκωδικοποίηση DTS 96/24. WMA9 Pro – Ανάβει για να υποδηλώσει ότι γίνεται αποκωδικοποίηση σήματος WMA9 Pro. DSD PCM – Ανάβει κατά τη διάρκεια της μετατροπής DSD (Direct Stream Digital) σε PCM με
SACD.
PCM – Ανάβει κατά την αναπαραγωγή σημάτων PCM. MSTR – Ανάβει κατά την αναπαραγωγή σήματος DTS-HD Master Audio.
MULTI-ZONE
SOUND
S.RTRV
AUTO SURROUND – Ανάβει όταν είναι ενεργή η λειτουργία Auto Surround (σελίδα 41). ALC – Ανάβει όταν είναι επιλεγμένη η κατάσταση ALC (Auto level control) (σελίδα 42). STREAM DIRECT – Ανάβει όταν έχει επιλεχθεί το Direct/Pure Direct (σελίδα 42). ADV.SURROUND – Ανάβει όταν είναι επιλεγμένη μια από τις καταστάσεις Advanced Surround
(σελίδα 42).
DIGITAL PLUS
2
TrueHD WMA9Pro
DTS HD ES 96/24
XC
LFE
MSTR
CD-R
CD
ναλιού εκτός αυτών που αναφέρονται παραπάνω, του καναλιού mono
DSD PCM MULTI-ZONE STEREO S.RTRV SOUND UP MIX
SIRIUS
TUNER
iPod
PQLS
DVD
BD
6
TUNED
ALC
ATT
MONO
OVER
TV
VIDEO
DVR
18 1915 16 17
HDMI
[ 2 ]
RDS
12 13
11
USB
dB
[ 3 ]
[ 4 ]
STEREO – Ανάβει όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία στερεοφωνικής ακρόασης
(σελίδα 42).
STANDARD – Ανάβει όταν είναι ενεργοποιημένη μία από τις καταστάσεις Standard Surround
1
(σελίδα 41).
8 (PHASE CONTROL (ΕΛΕΓΧΟΣ ΦΑΣΗΣ))
Ανάβει όταν είναι ενεργή η λειτουργία Ελέγχου φάσης
9 Ενδείξεις αναλογικού σήματος
Ανάβουν για να υποδηλώσουν τη μείωση της στάθμης ενός αναλογικού σήματος
10 Ενδείξεις ραδιοφωνικού δέκτη
TUNED – Ανάβει όταν λαμβάνεται μία εκπομπή. STEREO – Ανάβει όταν λαμβάνεται μια στερεοφωνική εκπομπή FM σε λειτουργία αυτόματης
στερεοφωνικής λήψης.
MONO – Ανάβει όταν έχει οριστεί η μονοφωνική κατάσταση λειτουργίας με τη χρήση του MPX.
RDS – Ανάβει όταν λαμβάνεται μία εκπομπή με πληροφορίες RDS.
11
Ανάβει όταν ο ήχος έχει αποκοπεί
12 Ένδειξη γενικής έντασης ήχου
Εμφανίζει τη γενική ένταση ήχου. « μέγιστη στάθμη.
13 Ενδείξεις λειτουργίας εισόδου
Ανάβουν για να υποδηλώσουν τη λειτουργία εισόδου που έχετε επιλέξει.
14 Ενδείξεις κύλισης
Ανάβουν όταν υπάρχουν επιπλέον επιλέξιμα στοιχεία κατά την πραγματοποίηση των διαφόρων ρυθμίσεων.
15 Ενδείξεις ηχείων
Υποδηλώνει την υποδοχή ηχείου, A και/ή B, στην οποία έχει οριστεί η έξοδος σήματος ήχου
(σελίδα 50).
SLEEP
16
Ανάβει όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία χρονοδιακόπτη ύπνου του δέκτη (σελίδα 51).
17 Ενδείξεις μορφής αποκωδικοποίησης matrix
PRO LOGIC IIx – Ανάβει για να υποδηλώσει αποκωδικοποίηση 2 Pro Logic II / 2 Pro
2
Logic IIx
(σελίδα 41).
Neo:6 – Όταν κάποια από τις καταστάσεις λειτουργίας Neo:6 του δέκτη είναι ενεργοποιημένη,
η ένδειξη αυτή ανάβει για να υποδηλώσει την επεξεργασία Neo:6 (σελίδα 41).
18 Οθόνη χαρακτήρων
Εμφανίζει διάφορες πληροφορίες συστήματος.
19 Ένδειξη λειτουργίας τηλεχειριστηρίου
Ανάβει για να υποδηλώσει τη ρύθμιση της λειτουργίας τηλεχειριστηρίου του δέκτη. (Δεν εμφανίζεται όταν έχει ρυθμιστεί ως 1.)
(σελίδα 11).
---»: δηλώνει την ελάχιστη στάθμη και «+12dB»: δηλώνει τη
(σελίδα 53)
(σελίδα 43).
(σελίδα 51).
9
El
Τηλεχειριστήριο
RECEIVER
LISTENING MODE
AUTO / ALC /
DIRECT
STEREO
D.ACCESS
CH LEVEL A.ATT DIMMER
SIGNAL SEL
S.RETRIEVER
MCACC SLEEP
MIDNIGHT
TV
/
DTV MPX PQLS
PHASE
CTRL STATUS
PGM
iPod CTRL
HOME MENU
TUNE
TUNE
TOOLS
LIST
CH
TV CONTROL
INPUT
INPUT
SELECT ZONE 2
iPod
USB TUNER VIDEO TV CTRL
ADAPTERNET RADIO
CDTV
BD DVD
R.SETUP
SOURCERECEIVER
MULTI OPERATION
DVR/BDR HDMI
RECEIVER
MUTE
MASTER VOLUME
VOL
PRESET
TOP MENU BAND GUIDE
T.EDIT
VIDEO
PARAMETER
AUDIO
PARAMETER
ENTER
PRESET
RETURN
PTY
SEARCH
MENU
AUDIO
INFO
CLASS
ENTER
DISP
HDD DVD
546
8079
213
/ CLR
CH
STANDARD ADV SURR
1 2
3
4
8
9
5
6
7
10
11
12
13
14
Στην ενότητα αυτή περιγράφεται ο τρόπος χρήσης του τηλεχειριστηρίου για τον δέκτη.
Το τηλεχειριστήριο διαθέτει χρωματική κωδικοποίηση, ανάλογα με τον έλεγχο της συσκευής, με τη χρήση του ακόλουθου συστήματος:
ΛευκόΚουμπιά δέκτη, κουμπιά τηλεόρασης
ΜπλεΆλλα κουμπιά (ανατρέξτε στις σελίδες 32, 33, 35, 37, 39 και 56.)
RECEIVER
1
Εναλλαγή του δέκτη μεταξύ κατάστασης αναμονής και ενεργοποίησης.
2 MULTI OPERATION – Χρησιμοποιείται για την εκτέλεση πολλαπλών λειτουργιών (σελίδα 54).
R.SETUP – Χρησιμοποιείται για την εισαγωγή του προκαθορισμένου κωδικού, κατά τη ρύθμιση
του τηλεχειριστηρίου και για την ενεργοποίηση της κατάστασης λειτουργίας τηλεχειριστηρίου
(σελίδα 53).
3 Κουμπιά επιλογής εισόδου
Πατήστε για να επιλέξετε έλεγχο άλλων συσκευών
ZONE 2
4
Για την εκτέλεση ενεργειών στη δευτερεύουσα ζώνη (σελίδα 50).
5 Κουμπιά TV CONTROL
Αυτά τα κουμπιά αφορούν στον έλεγχο της τηλεόρασης που έχει αντιστοιχιστεί στο κουμπί
CTRL.
 – Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της τηλεόρασης.
INPUT – Επιλογή του σήματος εισόδου τηλεόρασης. CH +/– – Επιλογή καναλιών. VOL +/– – Προσαρμογή της έντασης ήχου της τηλεόρασης.
(σελίδα 53).
TV
6 Κουμπιά δέκτη
Πιέστε πρώτα το για πρόσβαση σε:
AUDIO PARAMETER – Χρησιμοποιείται για πρόσβαση στις επιλογές ήχου (σελίδα 47). VIDEO PARAMETER – Χρησιμοποιείται για πρόσβαση στις επιλογές Video (σελίδα 49). HOME MENU – Χρησιμοποιείται για την πρόσβαση στο Home Menu (Αρχικό μενού)
(σελίδες 28, 30, 44, 59, 68 και 71).
RETURN – Πατήστε για επιβεβαίωση και έξοδο από την τρέχουσα οθόνη μενού.
7 ///,
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά με τα βέλη κατά τη ρύθμιση του συστήματος για ήχο surround
(σελίδα 59) και των επιλογών Audio ή Video (σελίδα 47 ή 49).
RECEIVER
ENTER
8 Κουμπιά δέκτη
Πιέστε πρώτα το για πρόσβαση σε:
PHASE CTRL – Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση της λειτουργίας Phase Control (σελίδα 43). STATUS – Έλεγχος των επιλεγμένων ρυθμίσεων δέκτη (σελίδα 51). PQLS – Επιλογή της ρύθμισης PQLS (σελίδα 45). S.RETRIEVER – Πατήστε αυτό το κουμπί για να επαναφέρετε ποιότητα ήχου CD σε
συμπιεσμένες πηγές ήχου (
MIDNIGHT – Ενεργοποιεί τις λειτουργίες ακρόασης Midnight ή Loudness (σελίδα 47). SIGNAL SEL – Επιλέγει σήμα εισόδου (σελίδα 43). MCACC – Μετακίνηση μεταξύ των μνημών MCACC (σελίδα 43). SLEEP – Χρησιμοποιείται για τη μετάβαση του δέκτη σε κατάσταση αναστολής και την επιλογή
του χρονικού διαστήματος πριν την κατάσταση αυτή (σελίδα 51).
CH LEVEL – Πατήστε κατ' επανάληψη για να επιλέξετε ένα κανάλι και κατόπιν χρησιμοποιήστε
τα κουμπιά / για να προσαρμόσετε τη στάθμη (σελίδα 69).
A.ATT – Εξασθενεί (μειώνει) τη στάθμη ενός αναλογικού σήματος εισόδου έτσι ώστε να μην
προκαλείται παραμόρφωση
DIMMER – Αυξάνει ή μειώνει τη φωτεινότητα της οθόνης (σελίδα 51).
9 Κουμπιά ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΑΚΡΟΑΣΗΣ
AUTO/ALC/DIRECT – Εναλλαγή μεταξύ των λειτουργιών Auto Surround (σελίδα 41), Auto
Level Control και Stream Direct
STEREO – Επιλογή μεταξύ των λειτουργιών στερεοφωνικής αναπαραγωγής και Front Stage
Surround Advance (σελίδα 42).
STANDARD – Πατήστε για τυπική αποκωδικοποίηση και για εναλλαγή μεταξύ των διαφόρων
επιλογών 2 Pro Logic IIx και Neo:6 (σελίδα 41).
ADV SURR – Εναλλαγή μεταξύ των διαφόρων λειτουργιών surround (σελίδα 42).
10 Φωτεινή ένδειξη LED τηλεχειριστηρίου
Ανάβει όταν αποστέλλεται μια εντολή από το τηλεχειριστήριο
RECEIVER
σελίδα 47).
(σελίδα 51).
(σελίδα 42).
(σελίδα 53).
10
El
11
RECEIVER
7 m
30°
30°
TV CTRL
Ορισμός του προκαθορισμένου κωδικού από τον κατασκευαστή της τηλεόρασης κατά τη ρύθμιση της τηλεόρασης
12
Εναλλαγή του τηλεχειριστηρίου για έλεγχο του δέκτη (χρησιμοποιείται για επιλογή των εντολών των λευκών κουμπιών ( Για την εκτέλεση ενεργειών στην κύρια ζώνη. Χρησιμοποιείται επίσης για τη ρύθμιση του ήχου
surround.
13
Ρύθμιση της έντασης ακρόασης.
14
Αποκόπτει τον ήχο ή επαναφέρει τον ήχο εάν είχε προηγουμένως αποκοπεί (η ρύθμιση της έντασης επαναφέρει επίσης τον ήχο).
(σελίδα 53).
SIGNAL SEL, κ.λπ.)).
MASTER VOLUME +/–
MUTE
Εμβέλεια λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου
Το τηλεχειριστήριο ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά εάν:
Υπάρχουν εμπόδια μεταξύ του τηλεχειριστηρίου και του αισθητήρα τηλεχειρισμού του δέκτη.
Στον αισθητήρα τηλεχειρισμού του δέκτη πέφτει άμεσο ηλιακό φως ή φως από λαμπτήρες φθορισμού.
Ο δέκτης βρίσκεται κοντά σε μία συσκευή η οποία εκπέμπει υπέρυθρες ακτίνες.
Ο δέκτης ελέγχεται ταυτόχρονα με ένα άλ
λο τηλεχειριστήριο υπέρυθρων ακτίνων.
11
El
Κεφάλαιο 3:
VSX-1020/VSX-1025
VSX-920
Σύνδεση των συσκευών
Ο δέκτης παρέχει πολλές δυνατότητες σύνδεσης, που πραγματοποιούνται με σχετική ευκολία. Στη σελίδα αυτή περιγράφονται τα είδη των συσκευών που μπορείτε να συνδέσετε για να δημιουργήσετε το δικό σας σύστημα οικιακού κινηματογράφου (home theater).
Σημαντικό
Στην εικόνα φαίνεται το μοντέλο VSX-1020, ωστόσο οι συνδέσεις είναι ίδιες και για τα μοντέλα VSX-1025 και VSX-920, εκτός από τα σημεία στα οποία αναφέρεται κάτι διαφορετικό.
Πίσω πλευρά
1
2 3 4
BD IN IN IN IN IN
HDMI
ASSIGNABLE
1 4
ASSIGNABLE
1IN2
IN
)
Y
P
B
P
R
MONITOR
Y
P
B
P
R
HDMI
ASSIGNABLE
1 3
ASSIGNABLE
1IN2
)
B
R
AUDIO
(
)
DVR/BDR
L
Y
B
P
R
ZONE 2
OUT
P
R
OUT
VIDEO
1
BD IN IN IN IN
AUDIO
(
)
DVR/BDR
L
Y
B
P
R
ZONE 2
OUT IN
OUT
P
R
MONITOR
OUT
VIDEO
DVR/BDR
OUT IN
DVR/BDR
DVD
IR CONTROL
IN
OUTINOUT
2 3
DVD
IR CONTROL
IN
OUTINOUT
TV/SATINVIDEO
TV/SATINVIDEO 1
IN
OUT
IN
COMPONENT VIDEO
(
DVD
COMPONENT VIDEO
IN
(
DVD
Y
P
B
P
R
Y
P
P
ΠΡΟΣΟΧΗ
• Πριν κάνετε ή αλλάξετε τις συνδέσεις, σβήστε την συσκευή και αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα. Η σύνδεση στην πρίζα θα πρέπει να αποτελεί το τελευταίο βήμα.
ASSIGNABLE
OUT
LAN
COAXIAL
(
)
10/100
IN
1IN2
(
)
(CD)
DVD
PRE OUT
SUBWOOFER
CD
CD-R/TAPE OUT ININ
IN
FRONT CENTER SURROUND
R
LR LR L
ASSIGNABLE
LAN
COAXIAL
(
)
10/100
IN
1
(
)
DVD
PRE OUT
SUBWOOFER
CD
CD-R/TAPE OUT ININ
IN
FRONT CENTER SURROUND
R
LR LR L
IN
(
TV/SAT
ANTENNA
SPEAKERS
IN
1
(
TV/SAT
ANTENNA
SPEAKERS
1
)
IN
2
(
)
DVR/BDR
OPTICAL
ASSIGNABLE
IN
2
(
DVR/BDR
AM LOOP
A
OPTICAL
ASSIGNABLE
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V 100 mA MAX
)
AM LOOP
FM UNBAL 75
A
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V 100 mA MAX
)
FM UNBAL 75
SURROUND BACK
)
SURROUND BACK
)
(
)
Single
FRONT HEIGHT/WIDE/
(
)
Single
FRONT HEIGHT/WIDE/
RL
RL
SPEAKERS
B
SPEAKERS
B
AC IN
AC IN
Σημαντικό
• Οι λειτουργίες εισόδου που αναφέρονται παρακάτω έχουν αντιστοιχιστεί εκ των προτέρων στις διάφορες υποδοχές εισόδου του δέκτη. Ανατρέξτε στην ενότητα Το μενού Input Setup (Διαμόρφωση εισόδου) στη σελίδα 30 για να αλλάξετε αυτές τις αντιστοιχίσεις, εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε άλλες συνδέσεις.
Λειτουργία εισόδου
Ψηφιακή HDMI Συσκευή
Υποδοχές εισόδου
DVD COAX-1 IN 1
BD (BD)
TV/SAT OPT-1
DVR/BDR OPT-2 IN 2
HDMI 1 (
HDMI-1)
HDMI 2 (HDMI-2)
HDMI 3 (
i
HDMI 4
HDMI 5a (Μπροστινή πλευρά)
CD COAX-2
a
HDMI-3)
(
HDMI-4)
(
HDMI-5)
i. Μόνο για το VSX-1020/VSX-1025
12
El
Καθορισμός της διάταξης των ηχείων
Α
SW
K
Δ
ΠΑS
ΠΔS
A
Δ
Ηχείο Β
Διπλοεν. μπροστά
Η μονάδα αυτή σάς επιτρέπει τη δημιουργία διαφόρων συστημάτων surround, ανάλογα με το πλήθος των ηχείων που διαθέτετε.
Φροντίστε να συνδέσετε τα ηχεία στο μπροστά αριστερό και δεξιό κανάλι (
Μπορείτε επίσης να συνδέσετε μόνο ένα από τα πίσω ηχεία surround (SB) ή κανένα.
Επιλέξτε ένα από τα σχέδια [Α] έως [Ε] παρακάτω.
[Α] Σύστημα surround 9.1 καναλιών (μπροστά σε ύψος)
*Προεπιλεγμένη ρύθμιση
Ρύθμιση Speaker System: Normal(SB/FH)
ΜΥΔ
ΜΥΑ
Α
SW
Ένα σύστημα surround 9.1 καναλιών συνδέει το μπροστινό αριστερό και μπροστινό δεξιό ηχείο ( το κεντρικό ηχείο (C), το αριστερό και δεξιό μπροστινό ηχείο σε ύψος (FHL/FHR), το αριστερό και το δεξιό ηχείο surround (
subwoofer (SW). Αυτό το σύστημα surround παράγει έναν εξαιρετικά ρεαλιστικό ήχο από το πάνω μέρος.
SL/SR), το πίσω αριστερό και πίσω δεξιό ηχείο surround (SBL/SBR) και το
[Β] Σύστημα surround 9.1 καναλιών (μπροστά σε πλάτος)
Ρύθμιση Speaker System: Normal(SB/FW)
Α
SW
ΜΑ
Σε αυτήν τη διάταξη, το αριστερό και το δεξιό μπροστινό ηχείο σε ύψος, τα οποία φαίνονται στη διάταξη [A] αντικαθίστανται από το αριστερό και το δεξιό μπροστινό ηχείο σε πλάτος ( Αυτό το σύστημα surround παράγει ρεαλιστικό ήχο από ευρύτερη περιοχή.
Δ
K
ΠΑS
Δ
K
ΠΑS
ΠΔS
ΜΔ
ΠΔS
L και R).
L/R),
FWL/FWR).
[C] Σύστημα surround 7.1 καναλιών και σύνδεση ηχείου B
Ρύθμιση Speaker System: Ηχείο Β
Με τις συνδέσεις αυτές, μπορείτε να απολαμβάνετε ταυτόχρονα ήχο surround 5.1 καναλιών στην κύρια ζώνη με στερεοφωνική αναπαραγωγή του ίδιου ήχου στα ηχεία Β. Οι ίδιες συνδέσεις επιτρέπουν επίσης τον ήχο surround 7.1 καναλιών στην κύρια ζώνη, όταν δεν χρησιμοποιούνται τα ηχεία Β.
[D] Σύστημα surround 5.1 καναλιών και μπροστινή σύνδεση διπλοενίσχυσης (ήχος surround υψηλής ποιότητας)
Ρύθμιση Speaker System: Front Bi-Amp
Σύνδεση διπλοενίσχυσης των μπροστινών ηχείων για ήχο υψηλής ποιότητας με ήχο surround
5.1 καναλιών.
Δ
A
K
SW
SA
13
El
[Ε] Σύστημα surround 5.1 καναλιών και σύνδεση ZONE 2 (Πολλαπλών ζωνών)
A
A
Δ
Δ
SA
SW
K
ZONE 2
Κύρια ζώνη
Δευτερεύουσα ζώνη
Speaker System ρύθμιση: ZONE 2
Με τις συνδέσεις αυτές μπορείτε να απολαμβάνετε ταυτόχρονα ήχο surround 5.1 στην κύρια ζώνη με στερεοφωνική αναπαραγωγή σε άλλη συσκευή στη ζώνη ZONE 2 (η επιλογή των συσκευών εισόδου είναι περιορισμένη).
Τοποθέτηση των ηχείων
Για την τοποθέτηση των ηχείων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε, ανατρέξτε στο παρακάτω διάγραμμα.
ΜΥΑ
SW
K
A
ΜΥΔ
Δ
14
El
Σημαντικό
• Η ρύθμιση Speaker System πρέπει να γίνεται όταν χρησιμοποιείται κάποια από τις συνδέσεις που απεικονίζονται παραπάνω, εκτός της διάταξης [A] (δείτε την ενότητα Ρύθμιση συστήματος
ηχείων στη σελίδα 68).
Ο ήχος δεν παράγεται ταυτόχρονα από το μπροστινό ηχείο σε ύψος, το μπροστινό ηχείο σε
πλάτος, το ηχείο Β και τα πίσω ηχεία surround. Τα ηχεία εξόδου διαφέρουν α εισόδου ή την κατάσταση ακρόασης.
νάλογα με το σήμα
Άλλες συνδέσεις ηχείων
Μπορείτε να επιλέξετε τις συνδέσεις των ηχείων που θέλετε, ακόμη κι εάν έχετε λιγότερα από
5.1 ηχεία (εκτός του μπροστινού αριστερού και δεξιού ηχείου).
Εάν δεν συνδέσετε subwoofer, μπορείτε να συνδέσετε ηχεία με δυνατότητα αναπαραγωγής
χαμηλών συχνοτήτων στο μπροστινό κανάλι. (Η συνιστώσα χαμηλής συχνότητας του subwoofer αναπαράγεται από τα μπροστινά ηχεία, με αποτέλεσμα να υπ ηχείων.)
Μετά τη σύνδεση, θα πρέπει να ακολουθήσετε τη διαδικασία Auto MCACC
(ρύθμιση περιβάλλοντος ηχείου).
Ανατρέξτε στην ενότητα Αυτόματη διεξαγωγή βέλτιστου συντονισμού ήχου (Auto MCACC) στη σελίδα 28.
άρχει ενδεχόμενο ζημιάς των
ΜΑ
SA
• Τοποθετήστε τα ηχεία surround σε απόσταση 120° από το κέντρο. Εάν (1) χρησιμοποιήσετε το πίσω ηχείο surround και, (2) δεν χρησιμοποιήσετε τα μπροστινά ηχεία σε ύψος/σε πλάτος, σας προτείνουμε να τοποθετήσετε το ηχείο surround ακριβώς δίπλα σας.
• Εάν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε ένα μόνο πίσ πίσω από εσάς.
• Τοποθετήστε το μπροστινό αριστερό και το μπροστινό δεξιό ηχείο σε ύψος σε απόσταση τουλάχιστον 1 μ. ακριβώς πάνω από τα μπροστινό αριστερό και το μπροστινό δεξιό ηχείο.
30 30
60
60
120 120
60
ΠΑS
SB
ΠΔS
ω ηχείο surround, τοποθετήστε το ακριβώς
ΜΔ
Ορισμένες συμβουλές για τη βελτίωση της ποιότητας του ήχου
Η θέση των ηχείων στο δωμάτιο επηρεάζει σημαντικά την ποιότητα του ήχου. Οι οδηγίες που ακολουθούν θα σας βοηθήσουν ώστε να έχετε τον βέλτιστο ήχο από το σύστημά σας.
• Το subwoofer μπορεί να τοποθετηθεί στο δάπεδο. Ιδανικά, τα άλλα ηχεία θα πρέπει να βρίσκονται περίπου στο επίπεδο του αυτιού σας, όταν ακούτε απ ηχείων στο δάπεδο (εκτός από το subwoofer) ή η τοποθέτησή τους ψηλά στον τοίχο δεν συστήνεται.
• Για καλύτερο στερεοφωνικό εφέ, τοποθετήστε τα μπροστινά ηχεία σε απόσταση 2 έως 3 μέτρων μεταξύ τους και σε ίσες αποστάσεις από την τηλεόραση.
• Εάν σκοπεύετε να τοποθετήσετε ηχεία γύρω από τηλεόραση CRT, θα π θωρακισμένα ηχεία ή να τα τοποθετήσετε σε επαρκή απόσταση από την CRT.
• Εάν χρησιμοποιείτε κεντρικό ηχείο, τοποθετήστε τα εμπρός ηχεία σε μεγαλύτερη γωνία. Εάν όχι, τοποθετήστε τα σε μικρότερη γωνία.
• Τοποθετήστε το κεντρικό ηχείο πάνω ή κάτω από την τηλεόραση έτσι ώστε ο ήχος από το κεντρικό κα ότι το κεντρικό ηχείο δεν βρίσκεται πάνω στη νοητή γραμμή που ενώνει την μπροστινή άκρη του μπροστινού αριστερού και του μπροστινού δεξιού ηχείου.
• Είναι καλύτερο η γωνία των ηχείων να βρίσκεται προς το μέρος της θέσης ακρόασης. Η γωνία εξα χώρους.
• Τα ηχεία surround και τα πίσω surround θα πρέπει να τοποθετηθούν 60 έως 90 εκατοστά ψηλότερα από τα αυτιά σας και να έχουν ελαφρά κλίση προς τα κάτω. Βεβαιωθείτε ότι τα ηχεία δεν αντικρίζουν το ένα το άλλο. Για DVD-Audio, τα ηχε πίσω από τον ακροατή, ιδιαίτερα για την αναπαραγωγή home theater.
• Γενικά καλό είναι να μην τοποθετήσετε τα ηχεία surround μακρύτερα από τη θέση ακρόασης συγκριτικά με ό,τι τα εμπρός και το κεντρικό ηχείο. Μια τέτοια τοποθέτηση μπορεί να αποδυναμώσει το εφέ του ήχου surround.
νάλι να δείχνει σαν να έρχεται από την οθόνη της τηλεόρασης. Επίσης, βεβαιωθείτε
ρτάται από το μέγεθος του χώρου. Χρησιμοποιήστε μικρότερη γωνία για μεγαλύτερους
ό αυτά. Η τοποθέτηση των
ρέπει να χρησιμοποιήσετε
ία θα πρέπει να βρίσκονται ακριβώς
Σύνδεση των ηχείων
12 3
10 χλστ.
12 3
10 χλστ.
Μπροστινό αριστερό
SubwooferΚεντρικό
Surround
δεξιό
Surround πίσω αριστερό
Surround πίσω δεξιό
Μπροστινό δεξιό
Ρύθμιση για surround 7.1 καναλιών
Μη συνδεδεμένο
Surround πίσω
Ρύθμιση για surround 6.1 καναλιών
Μη συνδεδεμένο
Ρύθμιση για surround 5.1 καναλιών
Μη συνδεδεμένο
Ηχείο Β - αριστερά
Ηχείο Β - δεξιά
Ρύθμιση για ηχείο Β
Μπροστινό αριστερό
ηχείο σε πλάτος
Μπροστινό δεξιό ηχείο σε πλάτος
Μπροστινό αριστερό
ηχείο σε ύψος
Ρύθμιση για μπροστινά ηχεία σε ύψος
Μπροστινό δεξιό ηχείο σε ύψος
Οι υποδοχές για μπροστινά ηχεία σε ύψος μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για μπροστινά ηχεία σε πλάτος και για ηχείο Β.
Ρύθμιση για μπροστινά ηχεία σε πλάτος
Ρύθμιση ZONE 2
ZONE 2 - αριστερά
ZONE 2 - δεξιά
Οι υποδοχές για πίσω surround ηχείο μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για ZONE2.
VSX-1020/VSX-1025
Surround
αριστερό
Κάθε σύνδεση ηχείου στον δέκτη απαρτίζεται από ένα θετικό (+) και έναν αρνητικό (-) ακροδέκτη. Βεβαιωθείτε ότι οι ακροδέκτες αυτοί αντιστοιχίζονται στους ακροδέκτες των ηχείων.
ΠΡΟΣΟΧΗ
• Οι ακροδέκτες των ηχείων έχουν ρεύμα ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΗΣ ΤΑΣΗΣ. Για να αποφύγετε τυχόν ηλεκτροπληξία κατά τη σύνδεση/αποσύνδεση των καλωδίων των ηχείων, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα προτού αγγίξετε τυχόν εκτεθειμένα μέρη.
• Βεβαιωθείτε ότι το απογυμνωμένο καλώδιο ηχείου έχει συστραφεί και εισαχθεί πλήρως στην υποδοχή του ηχείου. Εάν κάποιο από τα γυμνά καλώδια ηχείων ακουμπήσει την πίσω πλ συσκευής μπορεί να προκληθεί διακοπή της τροφοδοσίας ως προστατευτικό μέτρο.
Συνδεσμολογίες γυμνών καλωδίων
Σύστημα ηχείων A:
1 Συστρέψτε τους αγωγούς του καλωδίου μεταξύ τους. 2 Ξεβιδώστε την ασφάλεια της υποδοχής σύνδεσης του ηχείου και εισάγετε το
γυμνό τμήμα του καλωδίου. 3 Σφίξτε την ασφάλεια της υποδοχής.
ευρά της
Εγκατάσταση του συστήματος ηχείων
Τα ελάχιστα απαιτούμενα ηχεία είναι το μπροστινό αριστερό και το μπροστινό δεξιό ηχείο. Θα πρέπει να σημειωθεί ότι τα κύρια ηχεία surround θα πρέπει πάντα να συνδέονται ως ζεύγος, αλλά μπορείτε να συνδέσετε μόνο ένα πίσω surround ηχείο, εάν θέλετε (αυτό πρέπει να συνδεθεί στην υποδοχή για πίσω surround ηχείο).
Σύστημα ηχείων B:
1 Συστρέψτε τους αγωγούς του καλωδίου μεταξύ τους. 2 Πιέστε τις ασφάλειες και εισάγετε το γυμνό τμήμα του καλωδίου.
ερώστε τις ασφάλειες.
3 Ελευθ
Σημαντικό
• Για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο σύνδεσης του άλλου άκρου των καλωδίων ηχείου στα ηχεία, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο που συνόδευε τα ηχεία σας.
• Χρησιμοποιήστε καλώδιο RCA για να συνδέσετε το subwoofer. Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με καλώδια ηχείου.
ΠΡΟΣΟΧΗ
• Βεβαιωθείτε ότι όλα τα ηχεία έχουν τοποθετηθεί με ασφάλεια. Έτσι, όχι μόνο βελτιώνεται η ποιότητα ήχου, αλλά επίσης μειώνεται ο κίνδυνος ζημιάς ή τραυματισμού που θα μπορούσε να προκληθεί σε περίπτωση ανατροπής ή πτώσης των ηχείων λόγω εξωτερικών κραδασμών, π.χ. σεισμών.
1
BD IN IN IN IN IN
HDMI
ASSIGNABLE
1 4
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
1IN2
IN
(
)
(
)
DVD
DVR/BDR
Y
Y
P
PB
B
PR
PR
MONITOR
OUT
Y
VIDEO
P
B
PR
AUDIO
L
R
ZONE 2
OUT
2 3 4
DVR/BDR
DVD
OUT IN
IR CONTROL
IN
OUTINOUT
TV/SATINVIDEO
OUT
LAN
(
10/100
CD-R/TAPE
CD
OUT ININ
IN
IN
R
LINE LEVEL
INPUT
ASSIGNABLE
COAXIAL
)
FRONT CENTER SURROUND
OPTICAL
ASSIGNABLE
IN1IN
2
IN
IN
1
2
ADAPTER PORT
(
(
DVD
OUTPUT 5 V 100 mA MAX
)
(
)
(CD)
(
)
DVR/BDR
TV/SAT
PRE OUT
ANTENNA
SUBWOOFER
AM LOOP
SPEAKERS
FM UNBAL 75
A
LR LR L
)
SURROUND BACK
(
)
Single
FRONT HEIGHT/WIDE/
RL
SPEAKERS
B
AC IN
15
El
Διπλοενίσχυση των ηχείων σας
Μπροστινό αριστερό
Subwoofer
Κεντρικό
Surround δεξιό
Μπροστινό
δεξιό
Surround αριστερό
Ηχείο συμβατό για
διπλοενίσχυση
Ηχείο συμβατό για διπλοενίσχυση
VSX-1020/VSX-1025
High
Low
1
2 3 4
BD IN IN IN IN IN
HDMI
ASSIGNABLE
1 4
COMPONENT VIDEO
AUDIO
ASSIGNABLE
1IN2
IN
(
)
(
)
DVD
DVR/BDR
L
Y
Y
R
P
P
B
B
ZONE 2
DVR/BDR
OUT IN
MONITOR
OUT
OUT
P
R
VIDEO
P
R
Y
P
B
P
R
Διπλοενίσχυση πραγματοποιείται όταν συνδέετε τον οδηγό υψηλών συχνοτήτων και τον οδηγό χαμηλών συχνοτήτων των ηχείων σας σε διαφορετικούς ενισχυτές, για καλύτερη απόδοση crossover. Τα ηχεία σας πρέπει να μπορούν να λειτουργήσουν κατ' αυτόν τον τρόπο (να διαθέτουν διαφορετικές υποδοχές για τις υψηλές και χαμηλές συχνότητες) και η βελτίωση του ήχου εξαρτάται από το είδος των ηχε
ίων που χρησιμοποιείτε.
DVD
IR CONTROL
IN
OUTINOUT
TV/SATINVIDEO
OUT
IN
ASSIGNABLE
LAN
COAXIAL
(
)
10/100
IN
1IN2
IN
1
(
)
(CD)
(
)
DVD
TV/SAT
PRE OUT
ANTENNA
SUBWOOFER
CD
CD-R/TAPE OUT ININ
IN
FRONT CENTER SURROUND
R
LR LR L
SPEAKERS
OPTICAL
IN
2
(
DVR/BDR
AM LOOP
ΠΡΟΣΟΧΗ
• Τα περισσότερα ηχεία με υποδοχές και High και Low διαθέτουν δύο μεταλλικές πλάκες οι οποίες συνδέουν τις υποδοχές High και Low. Αυτές θα πρέπει να αφαιρεθούν όταν πραγματοποιείτε αυτή τη ρύθμιση στα ηχεία, διαφορετικά μπορεί να προκαλέσετε σοβαρή ζημιά στον ενισχυτή. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο των ηχείων.
• Εάν τα ηχεία σας διαθέτουν αφαιρούμενο δίκτυο crossover, βεβαιωθείτε ότι δεν το έχετε αφαιρέσει για τη λειτουργία αυτή. Κάτι τέτοιο θα μπορούσε να προκ
Διπλή σύνδεση των ηχείων σας
Επίσης, εάν τα ηχεία σας υποστηρίζουν τη διπλοενίσχυση, θα μπορείτε να εφαρμόσετε και διπλοκαλωδίωση.
• Με τις συνδέσεις αυτές, η ρύθμιση
• Για να πραγματοποιήσετε διπλή σύνδεση ενός ηχείου, συνδέστε δύο καλώδια ηχείου στην υποδοχή ηχείων του δέκτη.
Speaker System δεν επιφέρει καμία διαφορά.
ASSIGNABLE
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V 100 mA MAX
)
FM UNBAL 75
A
High
Low
IN
)
SURROUND BACK
(
)
Single
FRONT HEIGHT/WIDE/
RL
SPEAKERS
B
αλέσει ζημιά στα ηχεία σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μη συνδέετε διαφορετικά ηχεία στην ίδια υποδοχή με τον τρόπο αυτό.
Όταν εφαρμόζετε διπλοκαλωδίωση, θα πρέπει επίσης να λαμβάνετε υπόψη τις προειδοποιήσεις για διπλοενίσχυση που φαίνονται στα αριστερά.
16
El
Επιλογή του συστήματος ηχείων
Οι υποδοχές για μπροστινά ηχεία σε ύψος μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για τη σύνδεση μπροστινών ηχείων σε πλάτος και ηχείου Β. Επίσης, οι υποδοχές για πίσω surround μπορούν να χρησιμοποιηθούν και για συνδέσεις διπλοενίσχυσης και ZONE 2. Πραγματοποιήστε αυτήν τη ρύθμιση ανάλογα με την εφαρμογή.
AC IN
Διαμόρφωση μπροστινών ηχείων σε ύψος
*Προεπιλεγμένη ρύθμιση
1 Συνδέστε ένα ζεύγος ηχείων στις υποδοχές για μπροστινά ηχεία σε ύψος.
Ανατρέξτε στην ενότητα Σύνδεση των ηχείων στη σελίδα 15.
2 Εάν χρειάζεται, επιλέξτε «
Για πληροφορίες σχετικά με αυτό το θέμα ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθμιση συστήματος ηχείων στη σελίδα 68.
Normal(SB/FH)» από το μενού Speaker System.
Διαμόρφωση μπροστινών ηχείων σε πλάτος
1 Συνδέστε ένα ζεύγος ηχείων στις υποδοχές για μπροστινά ηχεία σε ύψος.
Ανατρέξτε στην ενότητα Σύνδεση των ηχείων στη σελίδα 15.
2 Επιλέξτε «
Για πληροφορίες σχετικά με αυτό το θέμα ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθμιση συστήματος ηχείων στη σελίδα 68.
Normal(SB/FW)» από το μενού Speaker System.
Διαμόρφωση ηχείου Β
Μπορείτε να ακούτε στερεοφωνική αναπαραγωγή ήχου σε άλλο δωμάτιο.
1 Συνδέστε ένα ζεύγος ηχείων στις υποδοχές για μπροστινά ηχεία σε ύψος.
Ανατρέξτε στην ενότητα Σύνδεση των ηχείων στη σελίδα 15.
2 Επιλέξτε «
Για πληροφορίες σχετικά με αυτό το θέμα ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθμιση συστήματος ηχείων στη σελίδα 68.
Speaker B» από το μενού Speaker System.
Διαμόρφωση διπλοενίσχυσης
Σύνδεση διπλοενίσχυσης των μπροστινών ηχείων για ήχο υψηλής ποιότητας με ήχο surround
5.1 καναλιών.
1 Συνδέστε ηχεία συμβατά για διπλοενίσχυση στις υποδοχές για μπροστινό ηχείο και πίσω surround ηχείο.
Ανατρέξτε στην ενότητα Διπλοενίσχυση των ηχείων σας, παραπάνω.
2 Επιλέξτε «
Για πληροφορίες σχετικά με αυτό το θέμα ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθμιση συστήματος ηχείων στη σελίδα 68.
Front Bi-Amp» από το μενού Speaker System.
Διαμόρφωση ZONE 2
Με τις συνδέσεις αυτές μπορείτε να απολαμβάνετε ταυτόχρονα ήχο surround 5.1 καναλιών στην κύρια ζώνη με στερεοφωνική αναπαραγωγή σε άλλη συσκευή στη ζώνη ZONE 2.
1 Συνδέστε ένα ζεύγος ηχείων στις υποδοχές για πίσω surround ηχείο.
Ανατρέξτε στην ενότητα Σύνδεση των ηχείων στη σελίδα 15.
2 Επιλέξτε «
Για πληροφορίες σχετικά με αυτό το θέμα ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθμιση συστήματος ηχείων στη σελίδα 68.
ZONE 2» από το μενού Speaker System.
Σχετικά με τη σύνδεση ήχου
Σημείωση
Υψηλή ποιότητα εικόνας
Υποδοχή για σύνδεση
με συσκευή πηγής
Υποδοχή για σύνδεση με
οθόνη τηλεόρασης
Δυνατότητα εξόδου σημάτων βίντεο
Το παρόν προϊόν ενσωματώνει τεχνολογία προστασίας των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας η οποία καλύπτεται από συγκεκριμένες ευρεσιτεχνίες κατατεθειμένες στις ΗΠΑ και άλλα πνευματικά δικαιώματα, τα οποία κατέχει η εταιρεία Rovi Corporation και άλλοι φορείς. Αυτή η τεχνολογία προστασίας των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας πρέπει να χρησιμοποιείται κατόπιν αδείας της εταιρείας Rovi Corporation, και προορίζεται για χρήση σε οικιακό ή ά
λλο περιορισμένου μεγέθους περιβάλλον, εκτός κι αν υπάρχει διαφορετική άδεια από την εταιρεία Rovi Corporation. Απαγορεύεται η αντίστροφη μηχανική και η αποσυναρμολόγηση.
Υπάρχουν διάφοροι τύποι υποδοχών εισόδου και εξόδου ήχου στον δέκτη. Ο δέκτης επιλέγει το πρώτο διαθέσιμο σήμα με την ακόλουθη σειρά, όταν επιλέγετε AUTO ως σήμα εισόδου:
Τύποι καλωδ ίων και ακροδεκτών
HDMI Ήχος HD
Ψηφιακό (Ομοαξονικό) Συμβατικός ψηφιακός ήχος
Μεταφερόμενα σήματα ήχου
Σχετικά με τον μετατροπέα βίντεο
Ο μετατροπέας βίντεο διασφαλίζει ότι όλες οι πηγές βίντεο εξέρχονται μέσω όλων των υποδοχών
MONITOR OUT. Η μόνη εξαίρεση είναι το HDMI: καθώς δεν μπορεί να εφαρμοστεί
υποδειγματοληψία για αυτήν την ανάλυση, θα πρέπει να συνδέσετε την οθόνη/τηλεόρασή σας στις εξόδους βίντεο HDMI του δέκτη, όταν συνδέετε αυτήν την πηγή βίντεο. Εάν στην ίδια λειτουργία εισόδου έχουν αντιστοιχιστεί πολλές συσκευές βίντεο (ανατρέξτε στηv ενότητα Το μενού Input Setup (Διαμόρφωση εισόδου) στη σελίδα 30), ο μετατροπέας δίνει προτεραιότητα στο HDMI, έπειτα στο component και στη συνέχεια στο composite.
1
HDMI IN
HDMI OUT
Ψηφιακό (Οπτικό)
Προτεραιότητα σημάτων ήχου
RCA (Αναλογικό)
(Λευκό/Κόκκινο)
• Με ένα καλώδιο HDMI, τα σήματα εικόνας και ήχου μπορούν να μεταφέρονται με υψηλή ποιότητα μέσω ενός μόνο καλωδίου.
Συμβατικός αναλογικός ήχος
Y
P
B
COMPONENT
VIDEO IN
VIDEO IN
P
R
Y
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
MONITOR OUT
P
VIDEO
P
R
B
ΠΡΟΣΟΧΗ
• Όταν συνδέετε οπτικά καλώδια, προσέξτε καθώς εισάγετε το βύσμα, έτσι ώστε να μην προκαλέσετε βλάβη στο διάφραγμα που προστατεύει την οπτική υποδοχή.
• Κατά την αποθήκευση των οπτικών καλωδίων, τυλίξτε τα χαλαρά. Μην τα τυλίγετε σφιχτά και μην τα τσακίζετε διότι μπορεί να καταστραφούν.
1• Εάν το σήμα βίντεο δεν εμφανίζεται στην τηλεόραση, προσπαθήστε να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις ανάλυσης στη συσκευή ή την οθόνη. Έχετε υπόψη σας ότι ορισμένες συσκευές (όπως
μονάδες βιντεοπαιχνιδιών) διαθέτουν αναλύσεις που ενδέχεται να μην μετατρέπονται. Σε τέτοια περίπτωση, δοκιμάστε να αλλάξετε τη ρύθμιση Digital Video Conversion (Μετατροπή ψηφιακού βίντεο) (ανατρέξτε στηv ενότητα Ρύθμιση επιλογών εικόνας στη σελ
• Οι αναλύσεις εισόδου σήματος μπορούν να μετατραπούν από την είσοδο component video για την έξοδο HDMI είναι 480i/576i, 480p/576p, 720p και 1080i. Το σήμα 1080p δεν μπορεί να
μετατραπεί.
• Μόνο τα σήματα με ανάλυση εισόδου 480i/576i μπορούν να μετατραπούν από την είσοδο component video για τους ακροδέκτες composite
ίδα 49) OFF.
MONITOR OUT.
17
El
Σύνδεση τηλεόρασης και συσκευών αναπαραγωγής
T
A
HDMI IN
HDMI OUT HDMI OUT
DIGITAL OUT
OPTICAL
ANALOG
RL
AUDIO OUT
Άλλη συσκευή που διαθέτει HDMI/DVI
Συσκευή αναπαραγωγής δίσκων Blu-ray συμβατή με HDMI/DVI
Τηλεόραση συμβατή με
HDMI/DVI
Επιλέξτε ένα
VSX-1020/
VSX-1025
Αυτή η σύνδεση απαιτείται για την ακρόαση του ήχου της τηλεόρασης μέσω του δέκτη.
Σημείωση
Σύνδεση μέσω θύρας HDMI
Εάν έχετε μια συσκευή που διαθέτει HDMI ή DVI (με HDCP) (BD: συσκευή αναπαραγωγής δίσκων Blu-ray, κ.λπ.), μπορείτε να τη συνδέσετε στον δέκτη χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο HDMI που
διατίθεται στο εμπόριο. Εάν η τηλεόραση και η συσκευή αναπαραγωγής υποστηρίζουν τη λειτουργία
(Έλεγχος με HDMI), μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι κατάλληλες λειτουργίες (ανατρέξτε στηv ενότητα Λειτουργία Control with HDMI (Έλεγχος με HDMI) στη σελίδα 44).
1
2 3 4
BD IN IN IN IN IN
HDMI
ASSIGNABLE
1 4
COMPONENT VIDEO
AUDIO
ASSIGNABLE
1IN2
IN
(
)
(
)
DVD
DVR/BDR
L
Y
Y
R
PB
B
P
PR
PR
MONITOR
OUT
Y
VIDEO
B
P
PR
ZONE 2
DVR/BDR
OUT IN
OUT
DVD
IR CONTROL
IN
OUTINOUT
TV/SATINVIDEO
OUT
LAN
(
10/100
CD
IN
IN
R
)
CD-R/TAPE OUT ININ
FRONT CENTER SURROUND
ASSIGNABLE
COAXIAL
IN
1IN2
(
)
DVD
PRE OUT
SUBWOOFER
LR
(CD)
Control with HDMI
Control with HDMI
OPTICAL
ASSIGNABLE
IN
IN
1
2
(
OUTPU
(
)
(
)
DVR/BDR
TV/SAT
ANTENNA
AM LOOP
A
SPEAKERS
• Για συσκευές εισόδου, μπορείτε επίσης να πραγματοποιήσετε και άλλες συνδέσεις, εκτός των συνδέσεων HDMI (ανατρέξτε στηv ενότητα Σύνδεση συσκευής αναπαραγωγής DVD χωρίς έξοδο
HDMI στη σελίδα 19).
Εάν θέλετε να ακούτε τον ήχο της τηλεόρασης μέσω του δέκτη, συνδέστε τον δέκτη και την τηλεόραση με κα
Λίγα λόγια για την τεχνολογία HDMI
Η σύνδεση HDMI μεταδίδει μη συμπιεσμένο ψηφιακό βίντεο, καθώς και όλα σχεδόν τα είδη ψηφιακού ήχου που είναι συμβατά με τη συνδεδεμένη συσκευή, όπως DVD-Video, DVD-Ήχου, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (δείτε παρακάτω για περιορισμούς), Video CD/Super VCD και CD. Δείτε ενότητα Σχετικά με τον μετατροπέα βίντεο στη σελίδα 17 για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα HDMI. Αυτός ο δέκτης διαθέτει τεχνολογία High-Definition Multimedia Interface (HDMI
Ο δέκτης υποστηρίζει τις λειτουργίες που περιγράφονται παρακάτω, μέσω των συνδέσεων HDMI.
Ψηφιακή μεταφορά μη συμπιεσμένου βίντεο (τα περιεχόμενα προστατεύονται από το HDCP (1080p/24, 1080p/60, κ.λπ.))
Μεταφορά σήματος 3D
Μεταφορά σήματος Deep Color
Μεταφορά σήματος x.v.Color
Είσοδος ψηφιακών σημάτων ήχου PCM πολλαπλών καναλιών (192 kHz ή χαμηλότερη) για έως και 8 κανάλια
Είσοδος των ακόλουθων μορφών ψηφιακού ήχου: – Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, High bitrate audio (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio), DVD-Audio, CD, SACD (DSD signal), Video CD, Super VCD
Συγχρονισμένος χειρισμός με συσκευές που χρησιμοποιούν τη λειτουργία (ανατρέξτε στηv ενότητα Λειτουργία Control with HDMI (Έλεγχος με HDMI) στη σελίδα 44).
Η ονομασία HDMI, το λογότυπο HDMI και η ονομασία High-Definition Multimedia Interface είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της εταιρείας HDMI Licensing, LLC στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες. Η ονομασία x.v.Color και το λογότυπο x.v.Color είναι εμπορικά σήματα της Sony Corporation.
λώδια ήχου.
3
1
®
).
3
3
4
Control with HDMI
18
El
2
1• Μια σύνδεση HDMI μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο μεταξύ συσκευών με θύρα DVI, συμβατές τόσο με DVI όσο και με HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection). Εάν επιλέξετε να πραγματοποιήσετε σύνδεση
2• Χρησιμοποιήστε High Speed HDMI® cable (καλώδιο HDMI υψηλής ταχύτητας). Εάν χρησιμοποιηθεί καλώδιο HDMI διαφορετικό του High Speed HDMI® cable (καλώδιο HDMI υψηλής ταχύτητας), αυτό ενδέχεται να
3 Η μεταφορά σήματος είναι εφικτή μόνο με τη σύνδεση συμβατής συσκευής. 4• Για την αναγνώριση των μεταδόσεων ψηφιακο ύ ήχου μορφής HDMI απαιτείται μεγαλύτερος χρόνος. Ως αποτέλεσμα, ενδέχεται να προκληθεί διακοπή του ήχου κατά την εναλλαγή των μορφών ήχου ή κατά την έναρξη
με μια συσκευή με θύρα DVI, θα χρειαστείτε έναν διαφορετικό προσαρμογέα (DVIHDMI). Ωστόσο, η σύνδεση DVI, δεν υποστηρίζει την μεταφορά ηχητικών σημάτων. Επικοινωνήστε με το τοπικό σας κατάστημα ήχου για περισσότερες πληροφορίες.
• Εάν συνδέσετε μια συσκευή που δεν είναι συμβατή με HDCP, θα εμφανιστεί ένα μήνυμα HDCP ERROR στη μπροστινή οθόνη. Ορισμένες συσκευές που είναι συμβατές με το σύστημα HDCP συνεχίζουν να προκαλούν την εμφάνιση αυτού του μηνύματος, αλλά εφόσον δεν υπάρχει πρόβλημα με το βίντεο που εμφανίζεται, δεν αποτελεί δυσλειτουργία.
Ανάλογα με την συνδεδεμένη συσκευή, η χρήση σύνδεσης DVI μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα προβλήματα αξιοπιστίας κατά την μεταφορά σημάτων.
Ο δέκτης υποστηρίζει SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD και DTS-HD Master Audio. Ωστόσο, για να χρησιμοποιηθούν αυτές οι μορφές, θα πρέπει η συσκευή που συνδέεται στον δέκτη να υποστηρίζεται και αυτή
την αντίστοιχη μορφή.
μη λειτουργεί σωστά.
• Εάν συνδέσετε καλώδιο HDMI με ενσωματωμένο ισοσταθμιστή, ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά.
της αναπαραγωγής.
• Σε περίπτωση ενεργοποίησης/απενεργοποίησης της συσκευής που είναι συνδεδεμένη στην υποδοχή HDMI OUT αυτής της μονάδας κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής ή σε περίπτωση αποσύνδεσης/σύνδεσης του καλωδίου HDMI κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, ενδέχεται να προκληθεί θόρυβος ή διακοπή ήχου.
Σύνδεση συσκευής αναπαραγωγής DVD χωρίς έξοδο HDMI
L
5
D
Συσκευή αναπαραγωγής DVD κ.λπ.
Τηλεόραση συμβατή με
HDMI/DVI
Επιλέξτε ένα
Επιλέξτε ένα
Επιλέξτε ένα
Αυτή η σύνδεση απαιτείται για την ακρόαση του ήχου της τηλεόρασης μέσω του δέκτη.
VSX-1020/
VSX-1025
U
Συσκευή αναπαραγωγής DVD κ.λπ.
Τηλεόραση
Επιλέξτε ένα
Επιλέξτε ένα Επιλέξτε ένα
Επιλέξτε ένα
VSX-1020/
VSX-1025
Αυτή η σύνδεση απαιτείται για την ακρόαση του ήχου της τηλεόρασης μέσω του δέκτη.
• Εάν η σύνδεση πραγματοποιήθηκε με οπτικό καλώδιο, θα πρέπει να ορίσετε στον δέκτη την ψηφιακή είσοδο στην οποία συνδέσατε τη συσκευή αναπαραγωγής DVD (ανατρέξτε στηv ενότητα Το μενού Input
Setup (Διαμόρφωση εισόδου) στη σελίδα 30).
Στο διάγραμμα αυτό φαίνονται οι συνδέσεις μιας τηλεόρασης (με είσοδο HDMI) και μιας συσκευής αναπαραγωγής DVD (ή άλλης συσκευής αναπαραγωγής χωρίς έξοδο HDMI) στον δέκτη.
Σύνδεση τηλεόρασης χωρίς είσοδο HDMI
Στο διάγραμμα αυτό φαίνονται οι συνδέσεις μιας τηλεόρασης (χωρίς είσοδο HDMI) και μιας συσκευής αναπαραγωγής DVD (ή άλλης συσκευής αναπαραγωγής) στον δέκτη.
• Με τις συνδέσεις αυτές, δεν γίνεται έξοδος εικόνας στην τηλεόραση, ακόμη κι εάν η συσκευή αναπαραγωγής DVD συνδεθεί με καλώδιο HDMI. Συνδέστε τα σήματα βίντεο της συσκευής αναπαραγωγής DVD χρησιμοποιώντας καλώδιο composite ή component.
COMPONENT VIDEO OUT
PR
• Εάν θέλετε να ακούτε τον ήχο της τηλεόρασης μέσω του δέκτη, συνδέστε τον δέκτη και την τηλεόραση με καλώδια ήχου.
• Εάν η σύνδεση πραγματοποιήθηκε με οπτικό καλώδιο, θα π ψηφιακή είσοδο στην οποία συνδέσατε τη συσκευή αναπαραγωγής DVD (ανατρέξτε στηv ενότητα Το μενού Input Setup (Διαμόρφωση εισόδου) στη σελίδα 30).
VIDEO OUT
B
P
Y
BD IN IN IN IN IN
HDMI
ASSIGNABLE
1 4
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
1
2
IN
IN
(
)
(
DVD
DVR/BDR
Y
Y
P
PB
B
PR
PR
MONITOR
OUT
Y
VIDEO
P
B
PR
AUDIO OUT
ANALOG
RL
1
2 3 4
AUDIO
)
L
R
ZONE 2
DVR/BDR
DVD
OUT IN
OUT
IR CONTROL
IN
OUTINOUT
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
OUT
TV/SATINVIDEO
IN
ASSIGNABLE
LAN
COAXIAL
(
)
10/100
IN
1IN2
(
)
(CD)
DVD
PRE OUT
SUBWOOFER
CD
CD-R/TAPE OUT ININ
IN
FRONT CENTER SURROUND
LR
R
RL
ANALOG
AUDIO OUT
ρέπει να ορίσετε στον δέκτη την
IN
1
(
TV/SAT
ANTENNA
SPEAKERS
OPTICAL
DIGITAL OUT
COMPONENT VIDEO OUT
PR
OPTICAL
ASSIGNABLE
IN
2
A
(
OUTPUT
(
)
)
DVR/BDR
AM LOOP
F
A
HDMI IN
• Συνδέστε χ χρησιμοποιείτε καλώδιο HDMI για την είσοδο σημάτων βίντεο. Ανάλογα με τη συσκευή βίντεο, ενδέχεται να μην είναι δυνατή η έξοδος σημάτων μέσω HDMI και άλλων μεθόδων ταυτόχρονα και μπορεί να χρειάζεται η προσαρμογή των ρυθμίσεων εξόδου. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στις οδηγίες χειρισμού που παρ συσκευή.
VIDEO OUT
B
P
Y
ASSIGNABLE
HDMI OUT
1
BD IN IN IN IN IN
HDMI
1 4
COMPONENT VIDEO
1
IN
(
DVD
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
)
ASSIGNABLE
2
IN
(
DVR/BDR
Y
P
B
P
R
MONITOR
OUT
VIDEO
PR
COMPONENT VIDEO IN
AUDIO
)
L
R
ZONE 2
2 3 4
DVR/BDR
OUT IN
OUT
B
P
Y
AUDIO OUT
ANALOG
RL
DVD
TV/SATINVIDEO
IR CONTROL
IN
OUTINOUT
VIDEO IN
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
OUT
LAN
(
10/100
CD
CD-R/TAPE
OUT ININ
IN
IN
R
RL
ANALOG
AUDIO OUT
ASSIGNABLE
COAXIAL
)
IN
1IN2
IN
1
(
)
(CD)
(
)
DVD
TV/SAT
PRE OUT
ANTENNA
SUBWOOFER
FRONT CENTER SURROUND
LR
SPEAKERS
OPTICAL
DIGITAL OUT
ρησιμοποιώντας καλώδιο HDMI για να ακούτε ήχο HD στον δέκτη. Μη
OPTICAL
ASSIGNABLE
IN
2
(
OUTP
(
)
DVR/BDR
AM LOOP
A
έχονται μαζί με τη
19
El
Σύνδεση δορυφορικού/καλωδιακού δέκτη ή ενός άλλου
U
X
R
N
Αποκωδικοποιητής
Επιλέξτε ένα
VSX-1020/VSX-1025
E
P
Συσκευή εγγραφής HDD/DVD, VCR, κ.λπ.
Επιλέξτε ένα
VSX-1020/VSX-1025
αποκωδικοποιητή
Οι δορυφορικοί και καλωδιακοί δέκτες και οι δέκτες επίγειας ψηφιακής τηλεόρασης αποκαλούνται γενικά «set-top boxes» (αποκωδικοποιητές).
Σύνδεση σε συσκευή εγγραφής HDD/DVD, συσκευή VCR και σε άλλες πηγές βίντεο
Αυτός ο δέκτης διαθέτει δύο σετ εισόδων και εξόδων ήχου/βίντεο κατάλληλα για τη σύνδεση αναλογικών ή ψηφιακών συσκευών βίντεο, όπως συσκευές εγγραφής HDD/DVD και VCR.
20
El
2 3 4
IN IN
DVR/BDR
DVD
OUT IN
IR CONTROL
IN
OUTINOUT
TV/SATINVIDEO
OUT
IN
ASSIGNABLE
COAXIAL
LAN
(
)
10/100
IN
1IN2
(
)
DVD
PRE OUT
SUBWOOFER
CD
CD-R/TAPE OUT ININ
IN
FRONT CENTER SURROUND
R
LR LR
(CD)
IN
1
(
TV/SAT
ANTENNA
SPEAKERS
IN
2
(
)
DVR/BDR
OPTICAL
ASSIGNABLE
ADAPTER PO
(
OUTPUT 5 V 100 mA MA
)
AM LOOP
A
FM UNBAL 75
SURRO
RL
ANALOG
COAXIAL OPTICAL
• Εάν η σύνδεση πραγματοποιήθηκε με ομοαξονικό καλώδιο, θα πρέπει να ορίσετε στον δέκτη την ψηφιακή είσοδο στην οποία συνδέσατε τον αποκωδικοποιητή (ανατρέξτε στηv ενότητα Το μενού Input Setup (Διαμόρφωση εισόδου) στη σελίδα 30).
VIDEO OUT
AUDIO OUT
DIGITAL OUT
122 3 4
IN IN IN IN
AUDIO
)
R/BDR
L
R
B
ZONE 2
DVR/BDR
OUT IN
OUT
R
EO
RL
ANALOG
AUDIO IN
VIDEO IN
• Εάν η σύνδεση πραγματοποιήθηκε με ομοαξονικό καλώδιο, θα πρέπει να ορίσετε στον δέκτη την ψηφιακή είσοδο στην οποία συνδέσατε τη συσκευή εγγραφής (ανατρέξτε στηv ενότητα Το μενού
Input Setup (Δι
• Για να πραγματοποιήσετε εγγραφή, πρέπει να συνδέσετε τα αναλογικά καλώδια ήχου (η ψηφιακή σύνδεση είναι μόνο για αναπαραγωγή).
αμόρφωση εισόδου) στη σελίδα 30).
DVD
IR CONTROL
IN
OUTINOUT
VIDEO OUT
TV/SATINVIDEO
OUT
IN
ASSIGNABLE
LAN
COAXIAL
(
)
10/100
IN
1IN2
(
)
DVD
PRE OUT
SUBWOOFER
CD
CD-R/TAPE
OUT ININ
IN
FRONT CENTER SURROUND
R
LR
RL
ANALOG
AUDIO OUT
IN
IN
1
(
(CD)
(
)
DVR/BDR
TV/SAT
ANTENNA
SPEAKERS
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
2
ASSIGNABL
AM LOOP
A
(
OUT
)
Σύνδεση άλλων συσκευών ήχου
Σημείωση
D
CD-R, MD, DAT, κ.λπ.
Επιλέξτε ένα
VSX-1020/VSX-1025
AM LOOP
FM UNBAL 75
ANTENNA
3
4
5
Εικ. α Εικ. β Εικ. γ
1
2
Αυτός ο δέκτης διαθέτει τόσο ψηφιακές όσο και αναλογικές εισόδους, επιτρέποντάς σας να συνδέετε συσκευές αναπαραγωγής ήχου. Μία από αυτές τις εισόδους διαθέτει αντίστοιχες εξόδους για τη χρήση με αναλογικές συσκευές εγγραφής ήχου.
Σύνδεση κεραιών AM/FM
Συνδέστε την κεραία ΑΜ τύπου βρόχου και την κεραία FM τύπου καλωδίου όπως βλέπεται στην επόμενη εικόνα. Για να βελτιώσετε την ποιότητα λήψης του ήχου συνδέστε εξωτερικές κεραίες (ανατρέξτε στην ενότητα Σύνδεση εξωτερικών κεραιών στη σελίδα 22).
4
IN
TV/SATINVIDEO
CONTROL
IN
OUT
OUT
IN
ASSIGNABLE
LAN
COAXIAL
(
)
10/100
IN
1IN2
(
)
DVD
PRE OUT
SUBWOOFER
CD
CD-R/TAPE
OUT IN
IN
FRONT CENTER SURROUND
R
LR LR
OPTICAL
ASSIGNABLE
IN
IN
1
2
ADAPTER PORT
(
)
OUTPUT 5 V 100 mA MAX
(
)
(CD)
(
)
DVR/BDR
TV/SAT
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
SURROUN
A
SPEAKERS
1 Αφαιρέστε τα προστατευτικά και των δύο αγωγών του καλωδίου της κεραίας ΑΜ.
RL
COAXIAL OPTICAL
CD.
ANALOG
AUDIO OUT
DIGITAL OUT
• Εάν η σύνδεση πραγματοποιήθηκε με οπτικό καλώδιο, θα πρέπει να ορίσετε στον δέκτη την ψηφιακή είσοδο στην οποία συ
Setup (Διαμόρφωση εισόδου) στη σελίδα 30).
Εάν το πικάπ διαθέτει εξόδους line-level (δηλ. διαθέτει ενσωματωμένη υποδοχή προενίσχυσης phono pre-amp), συνδέσετε το στις εισόδους
Εάν συνδέετε μία συσκευή εγγραφής, συνδέστε τις εξόδους αναλογικού ήχου στις εισόδους αναλογικού ήχου της συσκευής εγγραφής.
Πληροφορίες για τον αποκωδικοποιητή WMA9 Pro
Αυτή η συσκευή διαθέτει έναν ενσωματωμένο αποκωδικοποιητή Windows Media™ Audio 9 Professional
κωδικοποίηση WMA9 Pro μέσω HDMI, ομοαξονικής ή οπτικής ψηφιακής σύνδεσης, όταν είναι συνδεδεμένη σε μία συσκευή αναπαραγωγής συμβατή με WMA9 Pro. Ωστόσο, η συνδεδεμένη συσκευή (συσκευή αναπαραγωγής DVD, αποκωδικοποιητής, κ.λπ.) θα πρέπει να έχει δυνατότητα εξόδου σημάτων ήχου μορφής WMA9 Pro μέσω ομοαξονικής ή οπτικής εξόδου.
1• Το Windows Media και το λογότυπο των Windows είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και άλλες χώρες.
1
(WMA9 Pro). Αυτό σημαίνει ότι έχει τη δυνατότητα αναπαραγωγής ήχου με
Με WMA9 Pro, ενδέχεται να παρουσιαστούν προβλήματα ήχου ανάλογα με το σύστημα του υπολογιστή. Έχετε υπόψη σας ότι σε πηγές WMA9 Pro 96 kHz θα πρέπει να εφαρμόζεται υποδειγματοληψία σε 48 kHz.
REC
RL
AUDIO IN
νδέσατε τη συσκευή (ανατρέξτε στηv ενότητα Το μενού Input
2 Πιέστε τις ασφάλειες των υποδοχώ κάθε υποδοχή και κατόπιν ελευθερώστε τις ασφάλειες για να στερεώσετε τους αγωγούς του καλωδίου της κεραίας ΑΜ.
3 Στερεώστε την κεραία ΑΜ τύπου βρόχου στην παρεχόμενη βάση.
Για να συνδέσετε τη βάση στην κεραία, λυγίστε την προς την κατεύθυνση που δείχνει το βέλος (Εικ. α) κα
ι κατόπιν κουμπώστε το βρόχο της κεραίας στη βάση (Εικ. β).
• Εάν θέλετε να τοποθετήσετε την κεραία ΑΜ σε τοίχο ή κάποια άλλη επιφάνεια, ασφαλίστε τη βάση με βίδες (Εικ. γ) πριν κουμπώσετε το βρόχο στη βάση. Βεβαιωθείτε ότι η λήψη είναι σωστή.
4 Τοποθετήστε την κεραία ΑΜ σε μια επ κατεύθυνση η οποία παρέχει την καλύτερη λήψη.
5 Συνδέστε τη συρμάτινη κεραία FM στην υποδοχή κεραίας FM.
Για καλύτερα αποτελέσματα εκτείνετε πλήρως την κεραία FM και στερεώστε την σε τοίχο ή στην κάσα μίας πόρτας. Μην την αφήνετε να κρέμεται ή να είναι τυλιγμένη.
ν και κατόπιν εισάγετε πλήρως έναν αγωγό σε
ίπεδη επιφάνεια και στρέψτε την προς την
21
El
Σύνδεση εξωτερικών κεραιών
Σημείωση
75 ομοαξονικό καλώδιο
Εξωτερική κεραία
5 μ. έως 6 μ.
Εσωτερική κεραία
(καλώδιο με μόνωση
βινυλίου)
Κύρια ζώνη
Δευτερεύουσα ζώνη
VSX-1020/VSX-1025
Μόνο για το VSX-1020/VSX-1025
Για τη βελτίωση της λήψης FM, συνδέστε μια εξωτερική κεραία FM στην υποδοχή FM UNBAL 75 .
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
Για τη βελτίωση της λήψης AM, συνδέστε ένα καλώδιο μήκους 5 έως 6 μέτρων με επίστρωση βινυλίου στις υποδοχές βρόχου. Για την καλύτερη δυνατή λήψη, προσανατολίστε το καλώδιο οριζόντια έξω από το κτίριο.
Διαμόρφωση MULTI-ZONE
Ο δέκτης μπορεί να ενεργοποιήσει έως δυο ανεξάρτητα συστήματα σε ξεχωριστά δωμάτια αφού κάνετε τις σωστές συνδέσεις MULTI-ZONE. Διαφορετικές πηγές μπορούν να αναπαράγονται σε δυο ζώνες ταυτοχρόνως ή, ανάλογα με τις ανάγκες σας, μπορεί να χρησιμοποιηθεί επίσης η ίδια πηγή. Η κύρια ζώνη και η δευτερεύουσα ζώνη τροφοδοτούνται ανεξάρτητα η μία από τη δευτερεύουσα ζώνη να είναι ενεργή) και η δευτερεύουσα ζώνη μπορεί να ελέγχεται από το τηλεχειριστήριο ή τα κουμπιά που βρίσκονται στην μπροστινή πλευρά.
Συνδέσεις MULTI-ZONE
Είναι δυνατόν να κάνετε τις συνδέσεις αυτές εάν έχετε ξεχωριστά ηχεία και οθόνη τηλεόραση1 για τη δευτερεύουσα ζώνη (ZONE 2). Θα χρειαστείτε επίσης έναν ξεχωριστό ενισχυτή, εάν δεν χρησιμοποιείτε Διαμόρφωση MULTI-ZONE με τη χρήση υποδοχών ηχείου (ZONE 2) στη σελίδα 23 για τη δευτερεύουσα ζώνη.
1 Με το μοντέλο VSX-920, δεν είναι δυνατή η σύνδεση της οθόνης της τηλεόρασης για τη δευτερεύουσα ζώνη.
AM LOOP χωρίς να αποσυνδέσετε την παρεχόμενη κεραία AM τύπου
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
ν άλλη (η κύρια ζώνη μπορεί να είναι ανενεργή ενώ η
Επιλογές ακρόασης MULTI-ZONE
Στον ακόλουθο πίνακα φαίνονται τα σήματα που μπορούν να εξέρχονται στη ζώνη ZONE 2:
Δευτερεύουσα ζώνη Διαθέσιμες λειτουργίες εισόδου
ZONE 2
i. Μόνο για το VSX-1020/VSX-1025. ii. Μόνο για το VSX-920.
DVD, TV/SAT, DVR/BDR, VIDEOi, VIDEO1/2ii, INTERNET RADIOi, iPod/USBi, CD, CD-R/TAPE, TUNER, ADAPTER PORT (Έξοδος αναλογικού ήχου και σήματος composite video.)
Βασική διαμόρφωση MULTI-ZONE (ZONE 2)
1 Συνδέστε έναν ξεχωριστό ενισχυτή στις υποδοχές AUDIO ZONE 2 OUT και την οθόνη μιας τηλεόρασης
1
στην υποδοχή VIDEO ZONE 2 OUT του συγκεκριμένου δέκτη.
2 Συνδέστε ένα ζεύγος ηχείων στον ενισχυτή δευτερεύουσας ζώνης.
1
BD IN IN IN
HDMI
ASSIGNABLE
1 4
VIDEO IN
AUDIO IN
RL
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
1IN2
IN
(
)
DVD
Y
PB
PR
MONITOR
OUT
Y
P
B
PR
(
VIDEO
AUDIO
)
DVR
L
Y
R
B
P
ZONE 2
OUT
PR
22
El
Διαμόρφωση MULTI-ZONE με τη χρήση υποδοχών ηχείου (ZONE 2)
Σημείωση
D
SURROUND BACK
L RL
)
(
Single
)
FM UNBAL 75
AL
SIRIU
ADAPTER PORT
IN
HDMI
ASSIGNABLE
PB
PR
ASSIGNABLE
(
DVD
)
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
Y
L
R
ZONE 2
OUT
DVR
OUT
(
DVR/BDR
)
COMPONENT VIDEO
AUDIO
VIDEO
MONITOR
OUT
BD IN IN IN
1
IN
1
IN
2
1 4
2
Κύρια ζώνη
Δευτερεύουσα ζώνη
VSX-1020/VSX-1025
Μόνο για το VSX-1020/VSX-1025
O
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ Bluetooth®
VSX-1020/VSX-1025
E
I
Καλώδιο LAN
(πωλείται ξεχωριστά)
προς θύρα LAN
Δρομολογητής
Μόντεμ
Διαδίκτυο
Η/Υ
VSX-1020/VSX-1025
Πρέπει να επιλέξετε ZONE 2 στη Ρύθμιση συστήματος ηχείων στη σελίδα 68 για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη διαμόρφωση.
1 Συνδέστε ένα ζεύγος ηχείων στις υποδοχές για πίσω surround ηχείο του δέκτη. 2 Μόνο για το VSX-1020/VSX-1025: Συνδέστε την τηλεόραση στις υποδοχές
2 OUT στον δέκτη.
VIDEO ZONE
Θέστε τον δέκτη στην κατάσταση αναμονής και συνδέστε τον ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ
Bluetooth στη ADAPTER PORT.
• Για οδηγίες σχετικά με την αναπαραγωγή των περιεχομένων της συσκευής με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth, ανατρέξτε στηv ενότητα ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ Bluetooth® για απόλαυση μουσικής ασύρματα στη σελίδα 37.
Σημαντικό
• Μην μετακινείτε το δέκτη με συνδεδεμένο τον ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ Bluetooth. Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά ή κακή επαφή.
Σύνδεση στο δίκτυο μέσω διεπαφής LAN
Με τη σύνδεση του δέκτη στο δίκτυο μέσω της υποδοχής LAN, μπορείτε να ακούτε ραδιοφωνικούς σταθμούς στο διαδίκτυο.
VIDEO IN
RL
Σύνδεση προαιρετικού ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ Bluetooth
Όταν ο ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ Bluetooth (Αρ. μοντέλου Pioneer AS-BT100) συνδέεται στον δέκτη, τότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα προϊόν που διαθέτει ασύρματη τεχνολογία Bluetooth (κινητό
τηλέφωνο, ψηφιακή συσκευή αναπαραγωγής μουσικής, κ.λπ) για να ακούτε μουσική ασύρματα.
ASSIGNABLE
COAXIAL
IN
(
APE
NT CENTER SURROUND
DVD
IN
1• Η συσκευή που διαθέτει ασύρματη τεχνολογία Bluetooth πρέπει να υποστηρίζει προφίλ A2DP.
Η Pioneer δεν εγγυάται τη σωστή σύνδεση και λειτουργία της μονάδας με όλες τις συσκευές που διαθέτουν ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.
2 Για να ακούσετε ραδιοφωνικούς σταθμούς στο διαδίκτυο, θα πρέπει πρώτα να έχετε υπογράψει μια σύμβαση με έναν πάροχο υπηρεσιών διαδικτύου (ISP).
OPTICAL
1IN2
ASSIGNABLE
IN
IN
1
2
ADAPTER PORT
(
)
)
PRE OUT
SUBWOOFER
LR LR L
OUTPUT 5 V 100 mA MAX
(
)
(CD)
(
)
DVR/BDR
TV/SAT
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
SURROUND BACK
A
SPEAKERS
(
)
Single
FR
1
Συνδέστε την υποδοχή LAN του δέκτη στην υποδοχή LAN του δρομολογητή (με ή χωρίς την ενσωματωμένη λειτουργία διακομιστή DHCP) μέσω ενός ίσιου καλωδίου LAN (CAT 5 ή νεότερο). Ενεργοποιήστε τη λειτουργία διακομιστή DHCP στον δρομολογητή σας. Σε περίπτωση που ο δρομολογητής σας δεν διαθέτει την ενσωματωμένη λειτουργία διακομιστή DHCP, θα πρέπει να ρυθμίσετε το δίκτυο με μη αυτόματο τρόπο. Γι Network Setup στη σελίδα 70.
Προδιαγραφές υποδοχής LAN
Υποδοχή LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Υποδοχή Ethernet
2
4
IN
TV/SATINVIDEO
CONTROL
IN
OUT
LAN
(
10/100
CD-R/TAPE OUT INCDIN
R
ASSIGNABLE
COAXIAL
)
IN
1IN2
(
)
DVD
PRE OUT
SUBWOOFER
FRONT CENT
L
(CD)
LAN
321
WAN
OUT
IN
α λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Μενού
10BASE-T/100BASE-TX
23
El
Σύνδεση συσκευής που διαθέτει HDMI στην είσοδο της
CONTROL ON / OFF
MASTER VOLUME
MCACC
SETUP MIC
VIDEO CAMERA
iPod iPhone
USB HDMI 5
Βιντεοκάμερα κ.λπ.
Κονσόλα παιχνιδιών στην τηλεόραση, βιντεοκάμερα κ.λπ.
iPod
Καλώδιο iPod
(παρέχεται)
VSX-1020/VSX-1025:
iPod
Καλώδιο iPod
(παρέχεται)
VSX-920:
μπροστινής πλευράς
(Μόνο για το VSX-1020/VSX-1025)
Υπάρχει μια υποδοχή εισόδου HDMI στην μπροστινή πλευρά. Μπορείτε να προβάλλετε εικόνες υψηλής ποιότητας μέσω του δέκτη, συνδέοντας απλά μια βιντεοκάμερα που διαθέτει HDMI με ένα μόνο καλώδιο HDMI. Εκτός από τις βιντεοκάμερες, και άλλες συσκευές που διαθέτουν HDMI μπορούν να συνδεθούν σε αυτή την υποδοχή.
Σύνδεση ενός iPod
Ο δέκτης αυτός διαθέτει αποκλειστική υποδοχή iPod η οποία σάς επιτρέπει να ελέγχετε την αναπαραγωγή του περιεχομένου ήχου από το iPod με χρήση των κουμπιών ελέγχου του δέκτη.
• Θέστε τον δέκτη σε κατάσταση αναμονής και, στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο iPod για να συνδέσετε τη συσκευή σας iPod στην υποδοχή iPod/iPhone/USB που βρίσκεται στην μπροστινή πλευ
• Η σύνδεση μπορεί επίσης να γίνεται με τη χρήση του καλωδίου που παρέχεται μαζί με τη συσκευή iPod, αλλά στην περίπτωση αυτή δεν θα είναι δυνατή η προβολή εικόνων μέσω του δέκτη.
• Για τη σύνδεση του καλωδίου, ανατρέξτε επίσης στις οδηγίες λειτουργίας του iPod.
ρά του δέκτη.
24
El
Σύνδεση με την υποδοχή βίντεο της μπροστινής πλευράς
(Μόνο για το VSX-920)
Η πρόσβαση στις μπροστινές συνδέσεις βίντεο μπορεί να γίνει μέσω του επιλογέα INPUT
SELECTOR (μπροστινή πλευρά) ή των κουμπιών INPUT SELECT (τηλεχειριστήριο). Υπάρχουν
τυπικές υποδοχές ήχου/βίντεο. Συνδέστε τις με τον ίδιο τρόπο με τον οποίο κάνατε και τις συνδέσεις στη μπροστινή πλευρά.
USB
CONTROL ON / OFF
iPod
iPhone
OUTPUT
VIDEO INPUT
MCACC
SETUP MIC
AUDIOLRVIDEO
AUDIOVIDEO
MASTER VOLUME
CONTROL ON / OFF
VIDEO CAMERA
iPod
iPhone
MCACC
USB HDMI 5
SETUP MIC
MENU
CONTROL ON / OFF
VIDEO INPUT
iPod
iPhone
USB

MCACC
SETUP MIC
AUDIOLRVIDEO
MENU

MASTER VOLUME
MASTER VOLUME
Σύνδεση μιας συσκευής USB
Σημείωση
MASTER VOLUME
MCACC
SETUP MIC
VIDEO CAMERA
iPod
iPhone
USB HDMI 5
CONTROL ON / OFF
Συσκευή μαζικής
αποθήκευσης USB
Πληκτρολόγιο USB
VSX-1020/VSX-1025
Συσκευή μαζικής
αποθήκευσης USB
VSX-1020/VSX-1025
Είναι δυνατή η αναπαραγωγή αρχείων ήχου και φωτογραφιών, με τη σύνδεση συσκευών USB στον δέκτη. Είναι επίσης δυνατή η σύνδεση ενός πληκτρολογίου USB (διεθνής διάταξη ΗΠΑ) στον δέκτη για την εισαγωγή κειμένου στις ακόλουθες οθόνες GUI.
Αλλαγή του ονόματος εισόδου στο μενού
Προσθήκη ονομάτων στους ραδιοφωνικούς σταθμούς που είναι αποθηκευμένοι στη μνήμη
(σελίδα 36).
Εισαγωγή διευθύνσεων URL για τους ραδιοφωνικούς σταθμούς μέσω διαδικτύου
Θέστε τον δέκτη σε κατάσταση αναμονής και, στη συνέχεια, συνδέστε τη συσκευή USB στην υποδοχή iPod/iPhone/USB που βρίσκεται στην μπροστινή πλευρά του
1
δέκτη.
Input Setup (Διαμόρφωση εισόδου) (σελίδα 30).
(σελίδα 39)
.
Σύνδεση συσκευής USB για έξοδο Advanced MCACC
Κατά τη χρήση των λειτουργιών Auto MCACC (σελίδα 59) ή Acoustic Calibration EQ Professional (σελίδα 63) για τη βαθμονόμηση των χαρακτηριστικών αντήχησης στο δωμάτιο ακρόασης, μπορείτε
να ελέγχετε τα τρισδιάστατα γραφήματα των χαρακτηριστικών αντήχησης του δωματίου (πριν και μετά τη βαθμονόμηση) στην οθόνη ενός υπολογιστή. Στον υπολογιστή μπορείτε επίσης να ελέγχετε τις διάφορες παραμέτρους MCACC. Τα δεδομένα και οι παράμετροι MCACC μεταφέρονται από τον δέκτη σε μια συσκευή USB και, με τη σύ συσκευής USB σε έναν υπολογιστή, τα δεδομένα εισάγονται στον υπολογιστή μέσω του λογισμικού
MCACC. Το λογισμικό MCACC για την έξοδο των αποτελεσμάτων είναι διαθέσιμο στον ιστότοπο της Pioneer (http://www.pioneer.eu), στην ενότητα υποστήριξης. Οδηγίες για τη χρήση του λογισμικού είναι
επίσης διαθέσιμες εδώ. Εάν έχετε ερωτήσεις σχετικά με το λογισμικό, θα π με το Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης της Pioneer, το οποίο αναγράφεται στην κάρτα της εγγύησής σας. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση που παρέχεται μαζί με το λογισμικό
Advanced MCACC PC Display Application.
• Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση συσκευών USB και τις λειτουργίες τους, ανατρέξτε στηv ενότητα Δεδομένα εξόδου MCACC στη σελίδα 66.
CONTROL ON / OFF
iPod
iPhone
MCACC
SETUP MIC
USB HDMI 5
2
VIDEO CAMERA
ρέπει να επικοινωνήσετε
MASTER VOLUME
νδεση της
1 Ο δέκτης αυτός δεν υποστηρίζει διανομέα USB (hub). 2 Οι διάφορες παράμετροι και τα δεδομένα των χαρακτηριστικών αντήχησης που χρησιμοποιούνται για την εμφάνιση στον υπολογιστή δεν διαγράφονται σε περίπτωση απενεργοποίησης (ανατρέξτε στηv ενότητα Δεδομένα
εξόδου MCACC στη σελίδα 66).
25
El
Σύνδεση δέκτη IR
Σημείωση
IN
IR
IN OUT
CONTROL
Δέκτης IR
Ντουλάπι ή ράφια
Συσκευή άλλης εταιρείας εκτός της Pioneer
Συσκευή Pioneer
VSX-1020/VSX-1025
VSX-1020/VSX-1025
Εάν έχετε τοποθετήσει τις στερεοφωνικές συσκευές σε κλειστό ντουλάπι ή ραφιέρα ή θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη δευτερεύουσα ζώνη του τηλεχειριστηρίου σε άλλη ζώνη, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε έναν προαιρετικό δέκτη IR (όπως μονάδες Niles ή Xantech) για να ελέγξετε το σύστημά σας αντί για τον αισθητήρα του τηλεχειριστηρίου στην μπροστινή πλευρά του παρόντος
1
δέκτη.
1 Συνδέστε τον αισθητήρα του δέκτη IR στην υποδοχή δέκτη.
1
BD IN IN IN IN IN
HDMI
ASSIGNABLE
1 4
COMPONENT VIDEO
IN
(
DVD
Y
PB
PR
Y
P
PR
AUDIO
ASSIGNABLE
1
2
IN
)
(
)
DVR/BDR
L
Y
R
P
B
ZONE 2
OUT
PR
MONITOR
OUT
VIDEO
B
2 3 4
DVR/BDR
OUT IN IN
IR CONTROL
IN
IR IN στο πίσω μέρος του
OUT
DVD
TV/SATINVIDEO
IN
OUTINOUT
Χειρισμός άλλων συσκευών Pioneer με τον αισθητήρα της παρούσας μονάδας
Αρκετές συσκευές διαθέτουν υποδοχές σύνδεση συσκευών έτσι ώστε να μπορείτε να χρησιμοποιείτε τον αισθητήρα τηλεχειρισμού μόνο μιας συσκευής. Όταν χρησιμοποιείτε ένα τηλεχειριστήριο, το σήμα ελέγχου περνάει από την αλυσίδα της αντίστοιχης συσκευής.
2
Σημαντικό
Έχετε υπόψη σας ότι εάν χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει τουλάχιστον ένα σετ υποδοχών αναλογικού ήχου, βίντεο ή HDMI σε άλλη συσκευή
για λόγους γείωσης.
1 Αποφασίστε τον αισθητήρα τηλεχειρισμού ποιας συσκευής θέλετε να χρησιμοποιήσετε.
Όταν θέλετε να ελέγξετε μια συσκευή στην αλυσίδα, σε αυτόν τον αι πρέπει να έχετε στραμμένο το αντίστοιχο τηλεχειριστήριο.
2 Συνδέστε την υποδοχή
CONTROL IN άλλης συσκευής Pioneer.
Χρησιμοποιήστε καλώδιο με βύσμα mono mini-plug σε κάθε άκρο της σύνδεσης.
HDMI
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
IN
(
DVD
SR CONTROL
οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για
σθητήρα τηλεχειρισμού θα
CONTROL OUT της συσκευής αυτής με την υποδοχή
1
MONITOR
OUT
VIDEO
(
DVR/BDR
2 3 4
AUDIO
)
L
Y
R
P
B
ZONE 2
DVR/BDR
OUT IN IN
OUT
P
R
DVD
IR CONTROL
IN
OUTINOUT
TV/SATINVIDEO
OUT
IN
BD IN IN IN IN IN
1 4
ASSIGNABLE
1IN2
)
Y
P
B
P
R
Y
B
P
P
R
26
El
2 Συνδέστε την υποδοχή βρίσκεται στην πίσω πλευρά του δέκτη, για τη σύνδεση στον δέκτη IR.
Για τον τύπο του καλωδίου που απαιτείται για τη σύνδεση, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο που παρέχεται μαζί με τον δέκτη IR.
Εάν θέλετε να συνδέσετε μια συσκευή Pioneer στον δέκτη IR, ανατρέξτε στην ενότητα Χειρισμός
άλλων συσκευών Pioneer με τον αισθητήρα της παρούσας μο
στις υποδοχές CONTROL αντί της υποδοχής IR OUT.
IR IN μιας άλλης συσκευής στην υποδοχή IR OUT που
νάδας που ακολουθεί για τη σύνδεση
IN OUT
CONTROL
IN OUT
CONTROL
Συνεχίστε την αλυσίδα με τον ίδιο τρόπο, για όσες συσκευές θέλετε.
1• Ο χειρισμός με το τηλεχειριστήριο μπορεί να μην είναι εφικτός εάν αντανακλάται άμεσο φως από ισχυρό λαμπτήρα φθορίου στο παράθυρο του αισθητήρα του δέκτη IR.
Έχετε υπόψη σας ότι άλλοι κατασκευαστές ενδέχεται να μην χρησιμοποιούν την ορολογία IR. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο που συνοδεύει τη συσκευή σας για συμβατότητα IR.
Αν χρησιμοποιούνται δυο τηλεχειριστήρια (ταυτοχρόνως), το τηλεχειριστήριο του δέκτη IR υπερισχύει του αισθητήρα του τηλεχειριστηρίου στην μπροστινή πλευρά.
2• Εάν επιθυμείτε να ελέγχετε όλες τις συσκευές σας χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο αυτού του δέκτη, ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθμιση του τηλεχειριστηρίου για έλεγχο άλλων συσκευών στη σελίδα 53.
Εάν έχετε συνδέσει ένα τηλεχειριστήριο στην υποδοχή CONTROL IN (χρησιμοποιώντας καλώδιο με μίνι βύσματα), δεν θα είστε σε θέση να ελέγξετε την παρούσα μονάδα χρησιμοποιώντας τον αισθητήρα τηλεχειρισμού.
Σύνδεση του δέκτη
Σημείωση
Συνδέστε τον δέκτη στο ρεύμα μόνο αφού συνδέσετε όλες τις συσκευές σας, συμπεριλαμβανομένων των ηχείων, στον δέκτη.
1 Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος που παρέχεται στην υποδοχή μέρος του δέκτη.
2 Συνδέστε το άλλο άκρο σε έξοδο ρεύματος.
1
ΠΡΟΣΟΧΗ
• Πρέπει να πιάνετε το καλώδιο ρεύματος μόνο από το φις. Μην τραβάτε το καλώδιο για να το αποσυνδέσετε από την πρίζα και ποτέ μην αγγίζετε το καλώδιο ρεύματος με βρεγμένα χέρια διότι μπορεί να προκληθεί βραχυκύκλωμα ή ηλεκτροπληξία. Μην τοποθετείτε τη συσκευή, έπιπλα ή άλλα αντικείμενα επάνω στο καλώδιο ρεύματος και πρ καλώδιο με οποιονδήποτε άλλο τρόπο. Μη δένετε ποτέ κόμπο το καλώδιο μόνο του ή μαζί με άλλα καλώδια. Τα καλώδια ρεύματος θα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε να μην κινδυνεύετε να τα πατήσετε. Ένα κατεστραμμένο καλώδιο ρεύματος μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Σας συνιστούμε να ελέ οποιαδήποτε φθορά, ζητήστε ένα ανταλλακτικό καλώδιο από ένα εξουσιοδοτημένο ανεξάρτητο κέντρο επισκευών της Pioneer.
Μη χρησιμοποιείτε καλώδιο ρεύματος διαφορετικό από αυτό που παρέχεται με τη συσκευή αυτή.
Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο ρεύματος που παρέχεται για διαφορετικό σκοπό από αυτόν που περιγράφεται παρακάτω.
Ο δέκτης π
ρέπει να αποσυνδέεται απομακρύνοντας το φις του ρεύματος από την πρίζα στον τοίχο
όταν δεν χρησιμοποιείται τακτικά, π.χ. στη διάρκεια των διακοπών.
γχετε το καλώδιο ρεύματος τακτικά. Εάν διαπιστώσετε
οσέξτε να μην «τραυματίσετε» το
AC IN στο πίσω
1 Αφού συνδέσετε τον δέκτη σε μια πρίζα, θα ξεκινήσει μια διαδικασία προετοιμασίας HDMI διάρκειας 2 έως 10 δευτερολέπτων. Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας αυτής, δεν μπορείτε να εκτελέσετε καμία άλλη ενέργεια.
Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας, η ένδειξη HDMI αναβοσβήνει στην μπροστινή πλευρά του δέκτη και, για να ενεργοποιήσετε τον δέκτη, θα πρέπει να περιμένετε μέχρι η ένδειξη να σταματήσει να αναβοσβήνει. Εάν ορίσετε την επιλογή Control ως OFF, μπορείτε να παραλείψετε αυτήν τη διαδικασία. Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία Control with HDMI (Έλεγχος με HDMI), ανατρέξτε στηv ενότητα Λειτουργία Control with HDMI (Έλεγχος με HDMI) στη σελίδα 44.
27
El
Loading...
+ 61 hidden pages