Pioneer VSX-1018AH-S, VSX-1018AH-K User manual

VIKTIGT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
VARNING:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
Utropstecknet i en liksidig triangel är till för att upprksamma användaren på viktiga användar- och underhållsanvisningar (service) i de dokument som medföljer apparaten.
D3-4-2-1-1_Sw-A
VARNING
Läs följande avsnitt noga innan du sätter i
stickkontakten första gången.
Spänningen varierar beroende på land eller region. Försäkra dig om att spänningen i det område där apparaten kommer att användas motsvarar den spänning (t. ex. 230 V eller 120 V) som anges på bakpanelen.
D3-4-2-1-4_A_Sw
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten.
Denna produkt överensstämmer med Lågspänningsdirektivet, 2006/95/EG, och EMC-direktivet 2004/108/EG.
D3-4-2-1-7a_A_Sw
D3-4-2-1-9a_A_Sw
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
D3-4-2-1-3_B_Sw
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 60 cm på ovansidan, 10 cm på baksidan och 30 cm på varje sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot överhettning. För att minska risk för brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng.
D3-4-2-1-7b_A_Sw
S T A N
D B Y
/ O N
2
Sw
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte passar i det eluttag du vill använda, måste den tas bort och en ny som passar monteras på. Stickkontakten på nätkabeln får endast bytas och monteras av behörig servicepersonal. Om den borttagna kontakten ansluts till ett eluttag kan den ge upphov till farliga elektriska stötar. Se till att den tas om hand på lämpligt sätt när den har tagits bort. Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten ska stå oanvänd under en längre tid (till exempel under semesterresa).
D3-4-2-2-1a_A_Sw
VIKTIGT
1STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen från eluttaget helt. Eftersom nätkabeln fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därr om att enheten har installerats så att nätkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör nätkabeln också dras urr apparaten inte ska användas under en längre tid (till exempel under semestern).
D3-4-2-2-2a_A_Sw
Svenska
Användarmiljö
Tem peratur och fuktighet i användarmiljön: +5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad). Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme, eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus).
Denna produkt får inte kastas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Uttjänta elektronikprodukter ska enligt lag samlas in separat förrskild hantering och återvinning.
I EU:s medlemsländer samt Schweiz och Norge får privata hushåll kostnadsfritt lämna in uttjänt elektronik på särskilda insamlingsställen och återvinningscentraler eller hos en återrsäljare (vid köp av liknande produkt).
I övriga länder ska lokala myndigheter kontaktas för information om korrekt avfallshantering.
rigenom kommer den kasserade produkten att samlas in, behandlas och återvinnas på det sätt som krävs för att minska negativ påverkan på miljö och människors hälsa.
D3-4-2-1-7c_A_Sw
Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet. För eventuell reparation av fel som beror på användning för annat än hemmabruk (till exempel långvarig användning inom näringsverksamhet i en restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer betalning att utkrävas även under garantiperioden.
K041_Sw
K058_A_Sw
3
Sw
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.
Innehållsförteckning
01 Innan du börjar
Funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kontrollera innehållet i lådan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installera receivern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lägga i batterierna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
02 5-minutersguide
Introduktion till hemmabio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lyssna på Surroundljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Automatisk inställning för surroundljud
(Auto MCACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Problem vid automatisk MCACC-inställning . . . . . . 10
Uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bättre ljud med faskontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
03 Ansluta andra apparater
Bakpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kabeldragning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Om videokonvertern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Anslutning via HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Om HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ansluta TV och DVD-spelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ansluta Blu-ray-spelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ansluta en satellit-/kabelmottagare eller andra
digitalboxar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ansluta en DVD-inspelare, videobandspelare och
andra videoapparater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Använda komponentvideouttagen . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ansluta digitala ljudapparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Om WMA9 Pro-avkodaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ansluta analoga ljudapparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ansluta en apparat till ingångarna på
frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installera ditt högtalarsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ansluta högtalarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Placering av högtalarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Installation av THX-certifierat högtalarsystem . . . . .22
Ansluta antenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ansluta utomhusantenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ansluta receivern till eluttaget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
04 Knappar och display
Frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fjärrkontrollens räckvidd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
05 Lyssna på anläggningen
Automatisk uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lyssna med surroundljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vanligt surroundljud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Använda Home THX-funktionerna . . . . . . . . . . . . . . 30
Använda de avancerade surroundeffekterna. . . . . . 30
Lyssna i stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Använda de främre surroundfunktionerna . . . . . . . . . 31
Använda Stream Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Välja MCACC-inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Välja insignal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Använda bearbetning av bakre surroundkanal . . . . . 32
Använda den Virtuella bakre
surroundfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Genresynkronisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
06 Använda radion
Lyssna på radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Förbättra ljudet på FM-bandet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Neural THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Direktinställning av en station. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Spara stationsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Döpa lagrade stationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Lyssna på lagrade stationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Introduktion till RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Söka efter RDS-program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Använda EON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
07 Systeminställningsmenyn
Göra receiverinställningar från Systeminställningsmenyn
(System Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Automatic MCACC (Expert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Inställning av de bakre surroundhögtalarna. . . . . . . . 41
Manuell MCACC-inställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Finjustera kanalnivån . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Finjustera högtalaravstånd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Stående våg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Akustisk EQ-kalibrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Akustisk kalibrering med EQ Professional . . . . . . . . 44
Datahantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Manuell högtalarinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Speaker Setting (Högtalarinställning) . . . . . . . . . . . 47
Channel Level (Kanalnivå) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Speaker Distance (Högtalaravstånd) . . . . . . . . . . . . 49
X-Curve (X-kurva). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
THX Audio Setting (Inställning av THX-ljud). . . . . . . 49
4
Sw
08 Andra anslutningar
Ansluta en iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ansluta din iPod till receivern . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Uppspelning från iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ansluta en USB-enhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ansluta en USB-enhet till receivern . . . . . . . . . . . . . 53
Viktigaste knapparna för uppspelning . . . . . . . . . . . 53
Spelbara typer av komprimerat ljud . . . . . . . . . . . . . 54
Ansluta de flerkanaliga analoga ingångarna . . . . . . . 55
Välja de flerkanaliga analoga ingångarna . . . . . . . . 55
Inställning för högtalarsystem B . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Växla mellan högtalarsystemen . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Dubbla slutsteg (bi-amping) för de främre
högtalarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Dubbla kablar (bi-wiring) till dina högtalare . . . . . . . . 56
Ansluta fler förstärkare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
MULTI-ZONE (flerrumslyssning). . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Göra flerrumsanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Flerrumskontroller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ansluta en IR-mottagare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sätta på och stänga av apparater med
12-voltsbrytare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Använda receivern tillsammans med en platt-TV
från Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Använda SR+-funktionen tillsammans med en
platt-TV från Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ansluta en PC för att visa diagram för avancerad
MCACC-inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Visa MCACC-kurvor med hjälp av din PC . . . . . . . . .62
09 HDMI-styrning
Ansluta för HDMI-styrning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ställa in HDMI-alternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ställa in HDMI-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Förbereda synkronisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Funktionen synkroniserad förstärkare . . . . . . . . . . . . . 64
Kommandon med synkroniserad förstärkare. . . . . . 64
Stänga av synkroniseringsfunktionen . . . . . . . . . . . . 64
Om HDMI-styrning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
10 Andra inställningar
Ingångsmenyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Grundinställning och möjliga inställningar
för ingångarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Menyn Other Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Inställning av flerkanalig ingång . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ljudinställning för ZONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
SR+-inställning för en platt-TV från Pioneer . . . . . . 68
OSD Adjustment (justera skärmmenyer) . . . . . . . . . 68
11 Använda andra funktioner
Ställa in ljudalternativen
(Audio Options) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ställa in videoalternativen
(Video options). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Göra en ljud- eller videoinspelning . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sänka nivån på en analog signal . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Använda insomningstimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sänka ljusstyrkan på displayen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ändra högtalarimpedans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Kontrollera dina systeminställningar . . . . . . . . . . . . . 72
Återställa systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Systemets grundinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
12 Styra övriga apparater i anläggningen
Ställa in fjärrkontrollen för att styra andra
apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Välja förinställd kod direkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Kodlista för förinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Knappar för TV-apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Knappar för andra apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Styra andra Pioneer-apparater via receiverns
sensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
13 Övrig information
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Strömförsörjning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Inget ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Andra ljudproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Diagram för kalibrering med EQ Professional . . . . . 82
Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Fjärrkontroll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
USB-gränssnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Viktig information om HDMI-anslutningen . . . . . . . 84
Surroundljudsformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Dolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Windows Media Audio 9 Professional . . . . . . . . . . . 86
Om THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Om Neural – THX Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Lyssnarfunktioner med olika typer av insignaler . . . . 89
Stream Direct-funktioner med olika typer av
insignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Rengöring av apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Svenska
5
Sw
Kapitel 1:
Innan du börjar
Funktioner
• Avancerad direktenergidesign
Denna receiver har en ny avancerad konstruktion för hög effekt, låg distorsion och stabil ljudbild som Pioneer är ensamma om. Genom en konstruktion där kretsarna minimerar förstärkarens energiförlust för varje enskild kanal genererar den här receivern samma effekt till samtliga kanaler och eliminerar risken för att en kanal ska dominera ett speciellt ljudfält.
• Lätt att ställa in med Advanced MCACC
Den automatiska MCACC-inställningen, vilken även omfattar de avancerade Professional Acoustic Calibration EQ-funktionerna, ger en snabb men ändå korrekt inställning av surroundljudet. Denna innovativa teknik mäter det speciella ekoförhållandet i just ditt rum och gör att du kan ställa in ditt system med hjälp av ett diagram som kan visas på bildskärmen eller med hjälp av en dator. Dessutom kan flera MCACC-inställningar lagras, stående våg kontrolleras och ljudet mätas med hjälp av en mikrofon vid flera olika referenspunkter, vilket gör att du kan få en hemmabioupplevelse med optimalt surroundljud, helt skräddarsytt efter rumsmiljön.
• THX Select2 Plus-certifierad konstruktion
På den här receivern sitter en THX Select2 Plus-logotyp, vilket innebär att den har genomgått en serie hårda kvalitets- och prestandatester som omfattar alla delar av produkten. Där ingår testning av prestanda för förförstärkare och förstärkare och drift och hundratals parametrar, digitala och analoga, för att se till att din upplevelse av film på en hemmabioanläggning ska ligga så nära regissörens avsikter som möjligt.
• Avkodning av Dolby Digital och DTS, inklusive Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic IIx, DTS 96/24, DTS-ES, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-EXPRESS och DTS-HD Master Audio
Med Dolby Digital- och DTS-avkodning får du bioljud rakt in i vardagsrummet med upp till sexkanaligt surroundljud, inklusive en speciell djupbaskanal, LFE (Low Frequency Effects), för djupa, realistiska ljudeffekter.
De inbyggda Dolby Pro Logic IIx- och DTS Neo:6­avkodarna förser inte bara material i Dolby Surround­format med total surroundljudsavkodning, utan skapar dessutom ett övertygande surroundljud för vilket stereomaterial som helst.
Med en extra bakre surroundhögtalare kan du utnyttja de inbyggda avkodarna för Dolby Digital EX och DTS-ES för ett sexkanaligt surroundljud.
Dolby Digital Plus och Dolby TrueHD, som är konstruerade för nästa generations högupplösta medier, till exempel Blu-ray- och HD DVD-skivor, stödjer dessutom upp till 7.1 respektive 8 kanaler.
DTS-EXPRESS är en teknik för kodning av lågt bitflöde för upp till 5.1 kanaler med fasta dataöverföringshastigheter från 24 kbps till 256 kbps (denna kodning är bara tillgänglig när signaler överförs till receivern som
6
primärljud).
Sw
Tekniken DTS-HD Master Audio spelar upp ljudsignaler utan någon dataförlust tack vare den höga överföringshastigheten.
• Phase Control (faskontroll)
Tack vare faskontrollen i denna receiver får du en väl synkroniserad ljudåtergivning med hjälp av fasmatchning, så att ljudbilden blir bästa möjliga vid lyssnarplatsen.
• Sound Retriever (ljudåterskaparen)
Funktionen Sound Retriever använder DSP-teknik (digital signalprocessor) för att återskapa CD-kvaliteten på ljudfiler i WMA-, MP3- och MPEG-4 AAC-format genom att återskapa kraften i ljudet och jämna ut ojämnheter som uppstod vid komprimeringen.
• De avancerade främre surroundfunktionerna
Med de avancerade främre surroundfunktionerna kan du få naturligt, heltäckande surroundljud genom enbart de främre högtalarna utan att ljudkvaliteten försämras.
• Automatisk volymkontroll
När ljud spelas upp i stereo med den automatiska volymkontrollen (A.L.C.) aktiverad jämnar receivern automatiskt ut de variationer i volym som finns i musik inspelad på en bärbar ljudspelare.
• HDMI och digital videokonvertering
Denna receiver är kompatibel med det digitala videoformatet HDMI, vilket ger högupplöst digital video och digitalt ljud via en enda kabel.
Ljudformat med hög kvalitet såsom DTS-HD och Dolby TrueHD stöds och receivern är även kompatibel med DeepColor-funktionen. Receivern kan synkroniseras med annan Pioneer-utrustning som har stöd för HDMI­funktionen. Utrustningen kopplas då till receivern via HDMI. Denna receiver är dessutom utrustad med en digital videokonverter som gör att alla analoga bildsignaler kan matas ut via HDMI-utgången.
• Klar för iPod och USB
Den här receivern har uttag för anslutning av en iPod och en USB-enhet.
iPod-uttaget är förberett för digitalt ljud, och tack vare receiverns utökade prestanda kan du dessutom styra iPoden via bildskärmen.
Via USB-uttaget kan du lyssna till tvåkanaligt ljud från en ansluten USB lagringsenhet.
Kontrollera innehållet i lådan
Kontrollera att du har fått alla tillbehör som ska medfölja:
• Inställningsmikrofon (kabel: 5 m)
•Fjärrkontroll
• AA/IEC R6P torrbatterier x2
•AM ramantenn
• FM trådantenn
• Garantibevis
• Denna bruksanvisning
Installera receivern
• När du installerar receivern ska du vara noga med att placera den på en jämn, stabil yta.
Placera den inte: – på en färg-TV (bilden kan bli förvrängd) – nära ett kassettdäck (eller nära en apparat som avger
ett magnetiskt fält). Detta kan ge ljudstörningar. – i direkt solljus – på fuktiga eller våta ställen – på extremt varma eller kalla ställen – på platser där det förekommer vibrationer eller andra
rörelser – på mycket dammiga ställen – på ställen där varma ångor eller oljor förekommer (till
exempel i ett kök)
Lägga i batterierna
Varning
Felaktig batterianvändning kan t.ex. leda till att batterierna börjar läcka eller spricker. Iaktta följande försiktighetsåtgärder:
• Använd aldrig nya och gamla batterier tillsammans.
• Se till att plus- och minuspolerna på batterierna stämmer med märkningen i batterifacket.
• Batterier med samma form kan ha olika spänning. Använd därför inte olika typer av batterier tillsammans.
• När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
• VARNING
Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan också försämras.
Svenska
7
Sw
Kapitel 2:
5-minutersguide
Introduktion till hemmabio
Hemmabio innebär att flera ljudspår används för att skapa en surroundeffekt så att det känns som om du befinner dig mitt i handlingens centrum eller på en konsert. Surroundljudet från en hemmabioanläggning beror inte bara på högtalaranläggningen, utan också på ljudkällan och ljudinställningar på receivern.
Denna receiver avkodar automatiskt flerkanaligt ma terial i Dolby Digital-, DTS- och Dolby Surround-format i enlighet med den högtalaruppsättning du har. I de flesta fall behöver du inte göra några ändringar för att få realistiskt surroundljud, men andra möjligheter (som att lyssna till en CD-skiva med flerkanaligt surroundljud) förklaras i Lyssna på anläggningen på sidan 29.
Lyssna på Surroundljud
Denna receiver har konstruerats så att inställningarna ska kunna göras på enklast möjliga sätt, så med nedanstående snabbguide kan du ha din anläggning inställd för surroundljud på nolltid. I de flesta fall kan du helt enkelt låta receivern behålla sina grundinställningar.
• Anslut alla övriga kablar innan du sätter i stickkontakten.
1 Anslut din TV och DVD-spelare.
Se Ansluta TV och DVD-spelare på sidan 16 för att göra detta. För att få surroundljud måste du göra en digital anslutning från DVD-spelaren till receivern.
2 Anslut högtalarna och placera dem så att du får bästa möjliga surroundljud.
Anslut dina högtalare enligt anvisningarna i Installera ditt högtalarsystem på sidan 20.
Högtalarnas placering har stor inverkan på ljudet. Placera högtalarna enligt anvisningarna på bilden för bästa möjliga surroundeffekt. Se även Placering av högtalarna på sidan 21 för ytterligare information om detta.
Center (C)
Främre höger (R)
3 Anslut receivern till ett vägguttag och slå på strömmen. Sätt sedan på DVD-spelaren, subwoofern och TV:n.
Sätt i nätkabeln i eluttaget (AC) och sätt på receivern .1 Se till att du har ställt in videoingången på din TV för denna receiver. Läs i manualen som medföljde TV:n, om du inte vet hur detta görs.
• Ställ in subwoofern på en behaglig volym.
4 Använd den automatiska MCACC-inställningen för att ställa in ditt system.
Se Automatisk inställning för surroundljud (Auto MCACC) nedan för mer information.
5 Spela en DVD-skiva och justera volymen efter behag.
Se också till att DVD lyser på receiverns display vilket markerar att DVD-ingången har valts. Om den inte är vald trycker du på DVD på fjärrkontrollen för att ställa in receivern på DVD-ingången.
Förutom vanlig uppspelning som beskrivs i avsnittet Uppspelning på sidan 10, finns det åtskilliga andra alternativ att välja bland. Se Lyssna på anläggningen på sidan 29 för mer information.
Se även Göra receiverinställningar från Systeminställningsmenyn (System Setup) på sidan 38 för ytterligare inställningsalternativ.
Automatisk inställning för surroundljud (Auto MCACC)
Den automatiska MCACC-inställningen mäter de akustiska egenskaperna i lyssnarmiljön och tar hänsyn till bakgrundsljud i omgivningen, högtalarnas storlek och avstånd från lyssnarens plats, samt utför test för både fördröjning och volymnivå för de olika kanalerna. När den medföljande mikrofonen är ansluten och på plats, använder receivern information som kommer från en serie testtoner för att få bästa möjliga högtalarinställningar och balans för just ditt rum.
Se till att göra detta innan du går vidare till Uppspelning på sidan 10.
Främre vänster
(L)
Lyssnarens
plats
Surroundhögtalare
OBS
1 N är receivern anslutits till eluttag börjar en HDMI-initieringsprocess som håller på i 15 sekunder. Under den här tiden går det inte att utföra någonting med utrustningen. HDMI-indikatorn på frontpanelens display blinkar under initieringsprocessen. När indikatorn slutat blinka kan du sätta på receivern.
8
Om du ställer in HDMI ControlOFF (av) kan du hoppa över initieringen. För information om HDMI-styrningen, se HDMI-styrning på sidan 63.
Sw
vänster (SL)
Subwoofer (SW)
Vänster bakre surround (SBL)
Surround­högtalare höger (SR)
Höger bakre surround (SBR)
Viktigt
• Varken mikrofon eller högtalare får flyttas under den automatiska MCACC-inställningen.
• När den automatiska MCACC-inställningen används raderas tidigare inställningar för den MCACC­inställning du väljer.
• Innan du använder den automatiska MCACC­inställningen ska hörlurar dras ur och iPod USB­ingången får inte vara aktiverad.
Varning
• De testtoner som används för den automatiska MCACC-inställningen matas ut på hög volym.
DTV/TV
EON MPX
RECEIVER
RECEIVER
DVD BD TV HDMI
DVR 1 DVR 2 CD CD-R
FM/AM
SOURCE
iPod USB
AUDIO
PARAMETER
TOP MENU
PTY SEARCH
iPod CTRL
TUNE
EXIT TOOLS
ENTER
ENTER
ENTER
TUNE
SETUP
SETUP
VIDEO
PARAMETER
RETURN
RETURN
AUDIO MENU T.EDIT
TV CTRL
STST
SIGNAL SEL
DISPLAY
CH
RECEIVERRECEIVER
MAIN
ZONE 2
1 Sätt på receivern och din TV. 2 Anslut mikrofonen till
MCACC SETUP MIC
-uttaget
på frontpanelen.
Placera mikrofonen ungefär i öronhöjd på din normala lyssnarplats (använd mikrofonstativ om du har något). Se till att inget står i vägen för ljudet mellan högtalarna och mikrofonen.
• Tryck på luckan där det står PUSH OPEN för att komma åt mikrofonuttaget märkt MCACC SETUP MIC.
AUTO SURR/
HOME
STANDARD
ADVANCED
STREAM DIRECT
PHONES
När mikrofonen är ansluten visas skärmen för den automatiska MCACC-inställningen.
3 Kontrollera att ” MCACC-inställning
STEREO/
THX
SURROUND
SURROUND
A.L.C.
VIDEO INPUT
MCACC
MCACC
iPod DIRECT
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
SETUP MIC
SETUP MIC
MULTI-ZONE
ST +SPEAKERSON/OFFCONTROL
ST
USB
1
1.Auto MCACC
Surround Back System [ Normal ]
Save SYMMETRY to [ M1.MEMORY 1 ]
START
ENTER:Start
Normal
3
, tryck på
:Cancel
” är markerat2, välj en
RECEIVER
och välj sedan
START4. 4 Följ instruktionerna på skärmen.
Kontrollera att mikrofonen är ansluten samt att subwoofern, om du har någon, är påslagen och inställd på behaglig volym.
5 Vänta tills testtonerna slutar, och bekräfta sedan att högtalaruppsättningen på skärmmenyn stämmer.
En rapport om hur inställningen framskrider visas på skärmen medan receivern sänder ut testtoner för att kontrollera vilka högtalare som finns med i din anläggning. Försök att vara så tyst som möjligt under
5
tiden.
Om inget kommando ges på 10 sekunder medan kontrollskärmen för högtalarkonfigurationen visas fortsätter den automatiska MCACC-inställningen automatiskt. Då behöver du inte välja ”OK” och trycka på ENTER i steg 6.
• Om ett felmeddelande visas (till exempel Too much
ambient noise! (för mycket störande ljud i rummet) eller Check Microphone. (Kontrollera mikrofonen)) väljer du RETRY efter att ha tystat
störande ljud i rummet, se Problem vid automatisk MCACC-inställning på sidan 10) samt kontrollerat
mikrofonanslutningen. Om allt verkar fungera som det ska väljer du bara GO NEXT och fortsätter.
1.Auto MCACC
Now Analyzing… (2/9)
Environment Check Ambient Noise [ OK ] Microphone [ ] Speaker YES/NO [ ]
Den konfiguration som nu visas på skärmen bör motsvara de högtalare du har anslutit.
:Cancel
1.Auto MCACC
CHECK!
Front [ YES ] Center [ YES ] Surr [ YES ] SB [ YES x 2 ] SW [ YES ]
OK 10
:Cancel
6
Om du ser ett felmeddelande (ERR) i högerkolumnen (eller om den visade högtalaruppsättningen inte är korrekt) kan det vara något fel på högtalaranslutningarna. Om det inte hjälper att välja RETRY ska du stänga av strömmen och kontrollera dem. Om allt verkar korrekt kan du helt enkelt använda piltangenterna / för att markera högtalaren och / för att ändra inställningen (och även antal för bakre surroundhögtalare) och sedan fortsätta.
6 Se till att du har valt ”OK” och tryck sedan på ENTER
.
En statusrapport visas på skärmen medan receivern matar ut mer testtoner för att beräkna vilka de optimala receiverinställningarna är för kanalnivå (Channel Level), högtalaravstånd (Speaker Distance), stående våg (Standing Wave) och akustisk equalizerkalibrering (Acoustic Cal EQ).
Försök återigen att vara så tyst som möjligt medan detta pågår. Det tar cirka 3 till 7 minuter.
7 Den automatiska MCACC-inställningen är nu klar! Tryck på
RETURN
Setup.
7
för att gå tillbaka till menyn System
Glöm inte att dra ur mikrofonen när den automatiska MCACC-inställningen är klar.
Svenska
OBS
1 • Du kan inte använda systeminställningsmen yn, varken i huvudrummet eller i ett annat rum, om du har valt iPod USB som ingång. Samma sak gäller om du ställer in ZONE 2ON (sidan 58).
• Om du avbryter den automatiska MCACC-inställningen eller låter ett felmeddelande visas i mer än tre minuter går skärmsläckaren på.
• Skärmmenyn visas inte om du har anslutit till TV:n via COMPONENT VIDEO- eller S-VIDEO MONITOR OUT-utgången. Använd HD MI- eller
komposituttagen. 2 • Om du tänker använda dubbla slutsteg för dina främre högtalare (bi-amping), eller installera ett separat högtalarsystem i ett annat rum, ska du läsa igenom Inställning av de bakre surroundhögtalarna på sidan 41 och se till att du ansluter högtalarna på rätt sätt innan du går vidare till steg 4.
• Om du har THX-certifierade högtalare väljer du CUSTOM och ställer in THX SpeakerYES.
3 De sex MCACC-inställningarna används för att lagra surroundljudsinställningar för olika lyssnarpositioner. Välj bara en ledig förinställning i detta skede (du kan döpa om den senare enligt anvisningarna under Datahantering på sidan 46). 4 Observera att korrigeringskurvor endast sparas om SYMMETRY väljs. Välj CUSTOM för att spara andra korrigeringskurvor (såsom ALL CH ADJUST och FRONT ALIGN). Se Automatic MCACC (Expert) på sidan 38 för mer information. 5 Sänk inte volymen medan testtonerna matas ut. Då kan högtalarinställningarna bli fel. 6 Om du använder displayen på frontpanelen kan du på bilden i avsnittet Lyssna på Surroundljud på sidan 8 se vilka bokstäver (i fet stil) som står för respektive högtalare. 7 Du kan också välja att visa inställningarna på skärmen MCACC Data Check. Se Automatic MCACC (Expert) på sidan 38 för mer information.
9
Sw
De inställningar som gjorts under den automatiska
456
MCACC-inställningen bör ge utmärkt surroundljud, men det går också att justera dessa inställningar manuellt med hjälp av systeminställningsmenyn (System Setup;
se sidan 38 och framåt).
Problem vid automatisk MCACC-inställning
Om rumsmiljön inte är den bästa för automatisk MCACC­inställning (för mycket bakgrundsljud, eko från väggarna, föremål som står i vägen mellan högtalarna och mikrofonen) kan de avslutande inställningarna bli fel. Kontrollera att det inte finns några hushållsapparater (inklusive luftkonditionering, kylskåp, fläkt, etc.) som kan påverka miljön, och stäng av dem om så behövs. Om det visas några instruktioner på frontpanelens display ska dessa följas.
Uppspelning
Här följer grundinstruktionerna för att spela material (till exempel en DVD-skiva) på din hemmabioanläggning.
1 Sätt på apparaterna i anläggningen samt receivern.
Börja med att sätta på den apparat som ska spela materialet (till exempel en DVD-spelare), din TV
subwoofern (om du har någon) och sedan receivern (tryck på RECEIVER).
2 Välj den apparat som ska spela materialet.
Du kan använda fjärrkontrollens knappar för val av apparat eller INPUT SELECT eller knapparna på
frontpanelen.
3 Tryck på DIRECT
uppspelning av materialet.
Om du spelar en DVD-skiva med surroundljud i Dolby Digital- eller DTS-format ska du nu kunna höra surroundljud. Om du spelar material i stereo kommer du bara att höra ljud från vänster och höger främre högtalare om lyssnarfunktionen är inställd på grundinställning.
1 • B eroende på de förhållanden som råder i just ditt rum kan identiska högtalare med konstorlek på runt 12 cm ibland få olika storleksinställningar. Du kan alltid korrigera inställningen manuellt, se Manuell högtalarinställning på sidan 47.
hänsyn till fördröjning och rummets egenskaper) och behöver i allmänhet inte ändras.
rekommenderar vi att du justerar inställningarna manuellt. 2 Kontro llera att TV:ns videoingång är inställd på den här receivern (om receivern anslutits till VIDEO 1- uttaget på din TV, ska VIDEO 1-ingången väljas). 3 Om du behöver byta insignal manuellt trycker du på SIGNAL SEL (sidan 32). 4 • Eventuellt måste du k ontrollera inställningarna för digital ljudutgång på din DVD-spelare eller digitala satellitmottagare. Den ska vara inställd på utmatning av ljud i formaten Dolby Digital, DTS och 88,2 kHz/96 kHz PCM (2-kanaligt), och om det finns ett MPEG-alternativ ska det ställas in på att konvertera MPEG-ljud till PCM-format.
10
receivern ställas in på flerkanalig lyssnarfunktion (se Lyssna med surroundljud på sidan 29) om det är flerkanaligt surroundljud du vill ha.
Sw
• Läs mer om olika sätt att lyssna på material under
Lyssna på anläggningen på sidan 29.
Du kan titta på displayen och kontrollera om flerkanalig
1
uppspelning utförs korrekt eller ej. När du använder en bakre surroundhögtalare visas
2D+PL IIx MOVIE när du spelar ljud i Dolby Digital- format och DTS+Neo:6 visas när du spelar 5.1-kanaliga signaler i DTS-format.
Om du inte använder någon bakre surroundhögtalare visas DOLBY DIGITAL när du spelar ljud i Dolby Digital­format.
4 Använd volymknappen för att justera ljudvolymen.
Sänk volymen på TV:n så att allt ljud kommer från de högtalare som är anslutna till receivern.
• En del äldre TV-apparater kan störa mikrofonens funktion. Om så verkar vara fallet ska TV:n stängas av under den automatiska MCACC-inställningen.
Bättre ljud med faskontroll
Funktionen Phase Control (faskontroll) på receivern korrigerar faserna så att ljudet vid lyssnarpositionen är i fas samt förhindrar oönskade ljudförvrängningar och/ eller färgning av ljudet (se bilden nedan).
Under flerkanalig uppspelning, tilldelas LFE-signaler (Low-Frequency Effects) samt LFE-signaler i respektive
RECEIVER
RECEIVER
DVD BD TV HDMI
DVD BD TV HDMI
DVR 1 DVR 2 CD CD-R
DVR 1 DVR 2 CD CD-R
FM/AM
FM/AM iPod USB
INPUT
INPUT
DIMMER
SELECT
SELECT
123
1212
GENRE
SOURCE
iPod USB
SLEEPMCACC
789
CH LEVELD.ACCESS
0
INPUT
TV CONTROL
VOLCH
AUDIO
PARAMETER
TUNE
EXIT TOOLS
A.ATTSBchSR+
CLASS
ENTER
MASTER
MASTER
VOLUME
VOLUME
MUTE
VIDEO
PARAMETER
PTY SEARCH
TUNE
SETUP
iPod CTRL
AUTO/
STEREO/
AUTO/
STANDARD
DIRECT
A.L.C.
DIRECT
HDD
DVD
HDD
THX STATUS PHASE
DTV/TV
EON MPX
AUDIO
DISPLAY
CH
kanal till subwoofern eller en annan subwoofer samt lämplig högtalare. I teorin medför den här typen av
RETURN
process en gruppfördröjning som varierar beroende på frekvens och som resulterar i fasdistorsion där
BD MENU
lågfrekvensljud fördröjs eller kvävs p.g.a. konflikt med
ADV SURR
andra kanaler. Med fasregleringen aktiverad kan den här receivern återge ett kraftfullt basljud utan att
SIGNAL SEL
originalljudet försämras (se illustrationen nedan).
Faskontroll AV
2
och
• Kontrollera att inställningsmikrofonen är urdragen.
3
AUTO/DIRECT (AUTO SURR/STREAM
) för att välja ”
AUTO SURROUND
4
” och starta
Främre högtalare
Ljudkälla
Subwoofer
• Rytmerna flyter ihop och är svåra att urskilja
• Basljudet förlorar sitt djup
• Ljudet fr ån musikinstrument är inte verklighetstroget återgivet
OBS
• Inställningen för avståndet till subwoofern kan vara längre än det verkliga avståndet från lyssnarens plats. Denna inställning bör ändå vara korrekt (tar
• Om mätningarna från den automatiska MCACC-inställningen blir fel på grund av högtalarna i kombination med den aktuella tittarmiljön
• Beroende på vilken typ av DVD-spelare eller skiva du använder kan du eventuellt bara få 2-kanaligt digitalt stereoljud och analogt ljud. I så fall, måste
Lyssnarens plats
Ljud dämpas på grund av en tidsförskjutning
Faskontroll PÅ
HDD DVD
Främre högtalare
Lyssnarens plats
Svenska
Ljudkälla
Subwoofer
Originalljudet bevaras utan minskad tydlighet
• Kristallklar återgivning av rytmer
• Basljudet förlorar inte sitt djup
• Ljudet från musikinstrument återges perfekt Tack vare faskontrollen får du korrekt ljudåtergivning med hjälp av fasmatchning
1
, så att ljudbilden blir bästa möjliga vid lyssnarplatsen. I grundinställning är faskontrollen på och vi rekommenderar att du låter den förbli på för alla ljudkällor.
• Tryck på (
PHASE CONTROL
RECEIVER
THX STATUS PHASE
DTV/TV
AUDIO
TV CTRL
) för att sätta på faskorrigeringen.
PHASE
EON MPX
SIGNAL SEL
DISPLAY
CH
RECEIVER
RECEIVER
-knappen och sedan
PHASE
PHASE CONTROL-indikatorn tänds på frontpanelen.
OBS
1 • Fasmatchning är en mycket viktig faktor för korrekt ljudåtergivning. Om två vågformer är ”i fas” sammanfaller deras toppar och vågdalar, vilket ger ljudsignalen ökad amplitud, skärpa och närvaro. Om en vågtopp sammanfaller med en vågdal (som på bilden på föregående sida) är ljudet ”ur fas” och du får en mindre distinkt ljudbild.
PHASE CONTROL är tillgänglig även vid användning av hörlurar.
• Om din subwoofer har omkopplare för faskontroll ska du ställa den på plus (+) (eller på 0°). Men den effekt du faktiskt upplever när PHASE CONTROL är inställd på ON på receivern beror på vilken sorts subwoofer du har. Ställ in din subwoofer för att maximera e ffekten. Du kan också pröva med att vrida eller flytta på subwoofern.
• Ställ brytaren för lågpassfiltret på subwoofern på OFF. Om detta inte går på din subwoofer ska brytpunkten för frekvensen ställas in på ett högre läge.
• Om högtalaravståndet inte är korrekt inställt kan effekten av PHASE CONTROL påverkas.
PHASE CONTROL går i följande fall inte att ställa i läge ON:
– När PURE DIRECT är aktiverad. – När HDMI-ljudutgången har ställts in på THROUGH enligt anvisningarna i Ställa in ljudalternativen (Audio Options) på sidan 69.
11
Sw
Kapitel 3:
Ansluta andra apparater
Denna receiver erbjuder ett stort antal anslutningsmöjligheter, men det behöver inte vara svårt att ansluta. Här redogörs för vilka olika apparater du kan ansluta till din hemmabioanläggning.
Bakpanel
COMPONENT VIDEO
1 234
COAXIAL
21 -
ASSIGNABLE
1
IN
HDMI
(DVD)
2
IN
(CD)
OUT
OPTICAL
1
IN
BD IN
(TV SAT)
2
IN
(DVR1)
IN
3
IN
ASSIGN-
(DVR2)
ABLE
OUT
ASSIGNABLE
3
1 -
DIGITAL
RS-232C
CON-
5
TROL
OUT
IR
6
ZONE2
OUT
7
12 V TRIGGER
(OUTPUT 12 V TOTAL 50 mA MAX)
IN
IN
1
2
S-
IN IN
8
VIDEO
VIDEO
DVD TV SAT DVR1
AUDIO
IN
IN
L
R
MULTI CH IN
9
FRONT
CENTER
L
R
SUBWOOFER
MONITOR
INOUT
OUT
IN IN IN
SURROUND
SURROUND BACK
OUT
INOUT
11 12 13
DVR2 ZONE 2
IN
OUT
FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK /
SPEAKERS
RLRLR
10
A
OUT
IN2IN3IN
OUT OUT
14
1
CD CD-R
MONITOR
OUT
FRONT CENTER
15
Y
P
B
P
R
SUBWOOFER
16
FM UNBAL 75
ANTENNA
AM LOOP
ASSIGNABLE
31 -
PRE OUT
(Single)
SURROUND SURROUND BACK
B
SELECTABLE SEE INSTRUCTION MANUAL SELECTABLE VOIR LE MODE D'EMPLOI
L
(Single)
Varning
• Innan du ansluter eller ändrar anslutningarna ska strömmen stängas av och nätkabeln dras ur. Stickkontakten ska sättas i sist av allt.
1 HDMI-uttag (x3)
Två ingångar och en utgång för högkvalitativ ljud-/ bildanslutning till kompatibla HDMI-apparater.
Se Anslutning via HDMI på sidan 15.
2 Koaxiala digitala ljudingångar (x2)
Används för apparater med digitalt ljud, till exempel DVD­spelare/-inspelare, digitala satellitmottagare, CD-spelare, etc.
Se även Ingångsmenyn på sidan 65 för att ställa in ingångarna.
3 Optiska digitala ljudutgångar/-ingångar (x4)
Använd uttaget märkt OUT för inspelning på en CD-brännare eller MiniDisc.
Se Ansluta digitala ljudapparater på sidan 18. Använd uttagen märkta IN för apparater med digitalt ljud,
till exempel DVD-spelare/-inspelare, digitala satellitmottagare, CD-spelare, etc.
Se även Ingångsmenyn på sidan 65 för att ställa in ingångarna.
4 RS-232C-uttag
Används för anslutning till en PC för att visa diagram när Advanced MCACC används.
Se Ansluta en PC för att visa diagram för avancerad MCACC-inställning på sidan 61.
5 Kontrollingång/Kontrollutgång
Används för att ansluta andra Pioneer-apparater så att du kan styra hela anläggningen via en och samma fjärrstyrningssensor.
Se Styra andra Pioneer-apparater via receiverns sensor på sidan 77.
12
Sw
6 Ingång/-utgång för fjärrstyrning (
MULTI-ZONE
)
Används för anslutning till en extern fjärrstyrningssensor och kan till exempel användas för apparater placerade i andra rum (MULTI-ZONE).
Se Ansluta en IR-mottagare på sidan 59.
7 Uttag för 12-voltsbrytare
(totalt högst 50 mA)
(x2)
Används för att sätta på och stänga av apparater i anläggningen när du byter ingång på receivern.
Se Sätta på och stänga av apparater med 12- voltsbrytare på sidan 59.
8 Ingångar/utgångar för ljud-/videoapparater (x6)
Används för anslutning till ljud-/videoapparater som DVD-spelare/-inspelare, videobandspelare, etc. Varje uppsättning ingångar har uttag för kompositvideo, S-Video och analogt stereoljud.
Se Ansluta en DVD-inspelare, videobandspelare och andra videoapparater på sidan 17.
9 Flerkanaliga analoga ljudingångar
7.1-kanaliga ingångar för anslutning till en DVD-spelare med flerkanaliga analoga utgångar.
Se Ansluta de flerkanaliga analoga ingångarna på sidan 55.
10 Högtalarkontakter
Används för anslutning till de främre, center-, surround­och bakre surroundhögtalarna i huvudanläggningen.
Se Installera ditt högtalarsystem på sidan 20.
11 Komposit- och S-Videoutgångar
Används för anslutning av bildskärmar och TV-apparater. Se Ansluta TV och DVD-spelare på sidan 16.
12 Ljud-/bildutgångar för rum två (
ZONE 2
)
Används för att ansluta en andra receiver i ett annat rum. Se MULTI-ZONE (flerrumslyssning) på sidan 57.
13 Komponentvideouttag (x4)
Ingångarna kan anslutas till alla videoapparater som har komponentvideoutgång, exempelvis en DVD-inspelare. Anslut en bildskärm eller TV till utgången.
Se Använda komponentvideouttagen på sidan 18.
14 Ingångar/(utgångar) för analogt stereoljud (x3)
Används för anslutning till ljudenheter som CD-spelare, kassettdäck, grammofoner, etc.
Se Ansluta analoga ljudapparater på sidan 19.
15 Utgångar för extra förstärkare för olika kanaler
Används för att ansluta separata förstärkare för de främre, center-, surround-, bakre surround- och subwooferkanalerna.
Se Ansluta fler förstärkare på sidan 57 (se även Installera ditt högtalarsystem på sidan 20 för anvisningar om anslutning till aktiv subwoofer).
16 Uttag för AM- och FM-antenn
Används för att ansluta inomhus- och utomhusantenner för radio.
Se Ansluta antenner på sidan 22.
Svenska
13
Sw
Kabeldragning
• För att undvika surrande ljud ska kablar inte placeras ovanpå receivern.
• När du använder optiska kablar måste du vara försiktig när du sätter i kontakten så att du inte skadar den lucka som skyddar det optiska uttaget.
Om videokonvertern
Tack vare videokonvertern kan alla typer av videomaterial matas ut genom HDMI OUT. Det enda undantaget är HDMI. Eftersom denna upplösning inte kan nedsamplas måste bildskärmen/TV:n anslutas till receiverns HDMI-
utgång när den här typen av videomaterial ska visas. Om flera videoapparater är inställda på samma ingång
(se Ingångsmenyn på sidan 65) prioriterar konvertern i första hand HDMI och sedan komponentvideo, S-Video och kompositvideo (i denna ordning).
Ingångar för ansluten
apparat
Utgångar för anslutning
1
till TV
• Optiska kablar får inte viras ihop för hårt under förvaring. Kabeln kan även skadas om den böjs runt skarpa hörn och kanter.
HDMI IN
Y
P
B
P
Högre och högre bildkvalitet
COMPONENT VIDEO IN COMPONENT VIDEO
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN
Videosignaler kan matas ut
HDMI OUT
MONITOR OUT
S-VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
MONITOR OUT
Y
P
B
P
R
• För bästa möjliga videokvalitet rekommenderar THX att den digitala videokonverteringen (Digital Video Conversion under Ställa in videoalternativen (Video options) på sidan 70) ställs in på OFF.
OBS
1 • Om videosignalen inte visas på TV:n ska du pröva med att ändra inställningen för upplösningen på respektive apparat eller bildskärmen. Observera att vissa apparater (exempelvis videospel) kan ha en upplösning som inte går att konvertera. Då ska du pröva med att stänga av den digitala videokonverteringen (OFF, enligt anvisningarna i Ställa in videoalternativen (Video options) på sidan 70).
14
• Videosignalen för ZONE 2 kan också konverteras. Läs mer under Ställa in videoalternativen (Video options) på sidan 70.
Sw
Anslutning via HDMI
A
R
Om du har en HDMI- eller DVI-utrustad apparat (med kopieringsskyddet HDCP) kan du ansluta den till receivern med en HDMI-kabel (kan köpas i
fackhandeln). HDMI-anslutningen klarar okomprimerad digital video
samt nästan alla sorters digitalt ljud som den anslutna apparaten är kompatibel med, bland annat DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (läs om begränsningar nedan), Video-CD-/Super VCD-, CD- och MP3-skivor. Läs mer om detta under Om videokonvertern på sidan 14.
1
HDMI/DVI-kompatibel bildskärm
eller platt-TV
3Använd
INPUT SELECT
-knappen för att välja HDMI-
ingången. Detta går också att utföra med hjälp av INPUT SELECTOR-knappen på frontpanelen eller genom att
trycka på HDMI på fjärrkontrollen flera gånger.
•Ställ in HDMI-parametern på THROUGH
(genomkoppling) enligt anvisningarna i Ställa in ljudalternativen (Audio Options) på sidan 69 om du vill höra HDMI-ljud genom TV:n (det kommer inget ljud via receivern).
• Om videosignalen inte visas på TV:n ska du pröva med att ändra inställningen för upplösningen på respektive apparat eller bildskärmen. Observera att vissa apparater (exempelvis videospel) kan ha en upplösning som inte går att konvertera. Då ska du använda en analog videoanslutning.
• Du kan inte höra HDMI-ljud genom receiverns digitala utgångar.
Svenska
HDMI IN
S-
IN INININOUT
COAXIAL
ASSIGNABLE
1
IN
HDMI
HDMI
(DVD)
2
IN
(CD)
OUT
OUT
OPTICAL
1
IN
BD IN
(TV SAT)
2
IN
(DVR1)
IN
IN
3
IN
ASSIGN-
(DVR2)
ABLE
OUT
ASSIGNABLE
DIGITAL
VIDEO
21-
VIDEO
RS-232C
DVD TV SAT DVR1
AUDIO
IN
IN
CON­TROL
L
OUT
R
IR
ZONE2
IN
OUT
FRONT CENTER
1
L
12 V TRIGGER
1-
3
2 (OUTPUT 12 V TOTAL
R
50 mA MAX)
SUBWOOFER
IN
MULTI CH IN
SURROUND
OUT
DV
OUT
OUT
SPE
A
SURROUND BACK
VSX-1018AH
HDMI/DVI-utrustad apparat
HDMI OUT
1 Använd en HDMI-kabel för att ansluta en av ingångarna
HDMI IN
på receivern till en HDMI-utgång
på den andra apparaten. HDMI tänds på frontpanelen när en HDMI-utrustad
apparat är ansluten.
2 Använd en HDMI-kabel och anslut
HDMI OUT
­uttaget på receivern till ett HDMI-uttag på en HDMI­kompatibel bildskärm.
• Pilen på höljet till kontakten på kabeln ska vara vänd åt vänster för att sitta rätt i kontakten på spelaren.
Om HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) stödjer både video och ljud via en och samma digitala kontakt för användning tillsammans med DVD-spelare, digital-TV, digitalboxar och andra AV-apparater. HDMI utvecklades för att teknikerna för High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP) och Digital Visual Interface (DVI) ska kunna erbjudas i en och samma specifikation. HDCP används för att kopieringsskydda digitalt material som sänds och tas emot av DVI-kompatibla bildskärmar.
HDMI har kapacitet att stödja standardvideo, videosystem med högre kvalitet eller högupplöst video samt allt från standardljud till flerkanaligt surroundljud. HDMI-funktionerna omfattar bland annat okomprimerad digital video, en kontakt (istället för flera kablar och kontakter) och kommunikation mellan AV-källan och AV­apparater som till exempel digitala TV-apparater.
HDMI, HDMI-Logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
OBS
1 • En HDMI-anslutn ing kan bara göras med DVI-utrustade apparater som är kompatibla med både DVI och High B andwidth Digital Content Protection (HDCP, digitalt innehållsskydd för hög bandbredd). Om du väljer att ansluta till en DVI-kontakt behöver du en separat adapter (DVIHDMI) för detta. Men en DVI-anslutning stödjer däremot inte ljudsignaler. Tala med din lokala återförsäljare för att få mer information.
• Om du har anslutit en apparat som inte är kompatibel med HDCP visas ett felmeddelande, HDCP ERROR, på displayen på frontpanel en. Detta
meddelande visas även på vissa apparater som är kompatibla med HDCP, men så länge det går att visa video utan problem är detta inte något fel.
• Beroende på vilken sorts apparat du har ansluten blir signalöverföringen ibland opålitlig med DVI-anslutning.
• Denna receiver stödjer SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD och DTS-HD Master Audio. För att kunna använda dessa format måste emellertid även
den anslutna apparaten stödja respektive format.
15
Sw
• Om din DVD-spelare har flerkanaliga analoga
A
R
Ansluta TV och DVD-spelare
utgångar kan du ansluta dessa istället. Se även Ansluta de flerkanaliga analoga ingångarna på sidan 55.
VIDEOINS-VIDEO
VSX-1018AH
COAXIAL
COAXIAL
ASSIGNABLE
IN
IN
HDMI
(DVD)
(DVD)
IN
(CD)
OUT
OPTICAL
OPTICAL
IN
BD IN
(TV SAT)
IN
IN
(DVR1)
(DVR1)
IN
IN
ASSIGN-
(DVR2)
ABLE
OUT
ASSIGNABLE
DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL S-VIDEO
DIGITAL OUT
3
21-
1
1
RS-232C
2
CON­TROL
1
2
2
3
12 V TRIGGER
1-
3
(OUTPUT 12 V TOTAL 50 mA MAX)
TV
1
S-
S-
IN INININOUT
IN
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
DVD TV SAT DVR1
DVD
AUDIO
AUDIO
IN
IN
IN
L
L
OUT
R
R
IR
ZONE2
IN
OUT
FRONT
CENTER
1
L
2
R
SUBWOOFER
VIDEO OUT
2 4
IN
MULTI CH IN
SURROUND
IN
MONITOR
MONITOR
OUT
OU
OUT
INOUT
DVR2 ZON
OUT
IN
OUT
OU
FRONT
SPEAKERS
R
A
SURROUND BACK
AUDIO LR
ANALOG OUT
Ansluta Blu-ray-spelare
VSX-1018AH
S-
IN INININOUT
COAXIAL
ASSIGNABLE
1
IN
HDMI
HDMI
(DVD)
2
IN
(CD)
OUT
OPTICAL
1
IN
BD IN
BD IN
(TV SAT)
2
IN
(DVR1)
IN
3
IN
ASSIGN-
(DVR2)
ABLE
OUT
ASSIGNABLE
DIGITAL
HDMI OUT
Bilden visar en grundanslutning mellan receivern och en Blu-ray-spelare med HDMI-kabel. Om din Blu-ray-spelare har flerkanaliga analoga ljudutgångar, se Ansluta de flerkanaliga analoga ingångarna på sidan 55.
•Anslut en
HDMI
VIDEO
21-
VIDEO
RS-232C
DVD TV SAT DVR1
AUDIO
IN
IN
IN
CON­TROL
L
OUT
R
IR
ZONE2
12 V TRIGGER
1-
3
(OUTPUT 12 V TOTAL 50 mA MAX)
MULTI CH IN
IN
OUT
FRONT CENTER
SURROUND
1
L
2
R
SUBWOOFER
Blu-ray-spelare
-utgång på din Blu-ray-spelare till
HDMI-ingången BD IN.
DVD-spelare
Använd en HDMI-kabel för denna anslutning.
Bilden visar grundläggande anslutningar till receivern för en TV och DVD-spelare med S-Video- eller kompositvideokablar. TV-apparater och DVD-spelare kan ha andra typer av anslutningar. Se även Använda komponentvideouttagen på sidan 18 om din TV och/eller DVD-spelare har komponentvideoingångar/-utgångar. Om din DVD-spelare har flerkanaliga analoga ljudutgångar, se Ansluta de flerkanaliga analoga ingångarna på sidan 55.
1 Anslut bildutgången
MONITOR OUT
till en
bildingång på TV:n.
Använd en vanlig videokabel med RCA-/phonokontakt vid anslutning till kompositvideouttaget, eller också kan du använda en S-Videokabel och ansluta denna till S-Videouttaget för att få bättre bildkvalitet.
2 Anslut en komposit- eller S-Videoutgång på din DVD-spelare till
DVD VIDEO
- respektive
DVD S-VIDEO
-
ingången.
Använd en videokabel av standardtyp eller en S-Videokabel.
3 Anslut en koaxial1 digital ljudutgång på din DVD­spelare till ingången
COAXIAL IN 1 (DVD
).
Använd en koaxialkabel för digitalt ljud.
4 Anslut stereoutgångarna på DVD-spelaren till AUDIO
-ingångarna.
Använd en stereokabel med RCA-/phonokontakt.
OBS
1 Om din DVD-spelare bara har en optisk digital utgång kan du ansluta den till någon av de optiska in gångarna på receivern med hjälp av en optisk kabel.
16
När du gör inställningar på receivern måste du ange vilken ingång du har anslutit spelaren till (se Ingångsmenyn på sidan 65).
Sw
DVD
OUT
DV
OUT
OUT
SPE
A
SURROUND BACK
Ansluta en satellit-/kabelmottagare eller andra digitalboxar
Satellit- och kabelmottagare samt TV-mottagare för markbunden digital-TV är alla exempel på så kallade ”digitalboxar”.
VSX-1018AH
COAXIAL
COAXIAL
ASSIGNABLE
1
IN
HDMI
(DVD)
2
2
IN
IN
(CD)
(CD)
OUT
OPTICAL
OPTICAL
IN
IN
BD IN
(TV SAT)
(TV SAT)
IN
(DVR1)
IN
IN
ASSIGN-
(DVR2)
ABLE
OUT
ASSIGNABLE
DIGITAL
DIGITAL OUT
S-
S-
IN INININOUT
IN
VIDEO
VIDEO
21-
VIDEO
VIDEO
RS-232C
TV SAT
DVD TV SAT DVR1
AUDIO
AUDIO
IN
IN
IN
IN
CON­TROL
1
1
OUT
2
IR
ZONE2
IN
3
OUT
1
12 V TRIGGER
1-
3
2 (OUTPUT 12 V TOTAL 50 mA MAX)
OUT
L
R
MULTI CH IN
FRONT
CENTER
SURROUND
L
R
SUBWOOFER
SURROUND BACK
AV OUT
INOUT
DVR2 ZON
IN
OUT
SPEAKERS
R
A
VIDEO S-VIDEOAUDIO LR
MONITOR
OUT
OU
OU
FRONT
Ansluta en DVD-inspelare, videobandspelare och andra videoapparater
Denna receiver har två uppsättningar ljud-/bildingångar och -utgångar avsedda för anslutning av analoga eller digitala videoapparater, till exempel videobandspelare, DVD-inspelare och inspelare med hårddisk.
VSX-1018AH
COAXIAL
COAXIAL
ASSIGNABLE
1
IN
HDMI
(DVD)
2
2
IN
IN
(CD)
(CD)
OUT
OPTICAL
OPTICAL
IN
BD IN
(TV SAT)
IN
IN
(DVR1)
(DVR1)
IN
IN
ASSIGN-
(DVR2)
ABLE
OUT
ASSIGNABLE
DIGITAL
S-
IN INININOUT
VIDEO
21-
VIDEO
RS-232C
DVD TV SAT DVR1
AUDIO
IN
OUT
IN
IN
CON­TROL
1
OUT
2
2
IR
ZONE2
IN
3
OUT
12 V TRIGGER
1-
3
(OUTPUT 12 V TOTAL 50 mA MAX)
OUT
L
R
MULTI CH IN
FRONT
CENTER
SURROUND
1
L
2
R
SUBWOOFER
DVR1
INOUT
IN
SURROUND BACK
INOUT
DVR2 ZON
IN
OUT
SPEAKERS
R
A
MONITOR
FRONT
OUT
OU
OU
Svenska
Digitalbox
DIGITAL OUT
OPTICALCOAXIAL
AV IN
VIDEOAUDIOLR
S-VIDEO AUDIO
LR
AV OUT
VIDEO S-VIDEO
1 23
1 Anslut ljud-/videoutgångarna på digitalboxen till TV SAT AUDIO
Använd en stereokabel med RCA-/phonokontakt och en video- eller S-Videokabel.
2 Anslut en optisk1 digital ljudutgång på digitalboxen till ingången
Använd en optisk kabel för denna anslutning.
- och
VIDEO
-ingångarna.
OPTICAL IN 1 (TV SAT
DVD-inspelare eller videobandspelare etc.
1 Anslut ljud-/bildutgångarna på videoapparaten till DVR1 AUDIO
)2.
Använd en stereokabel med RCA-/phonokontakt för
- och
VIDEO
-ingångarna.
ljudanslutningen och en video- eller S-Videokabel för bildanslutningen.
DVR2 IN-ingångarna kan användas för ytterligare en inspelare.
2 Om apparaten kan spela in ska VIDEO
-utgångarna anslutas till inspelarens ljud-/
DVR1 AUDIO
- och
bildingångar.
Använd en stereokabel med RCA-/phonokontakt för ljudanslutningen och en video- eller S-Videokabel för bildanslutningen.
• För att ansluta en andra inspelare, använd utgångarna märkta DVR2 OUT.
3 Om apparaten kan mata ut digitalt ljud ansluter du
3
en optisk ingången
Använd en optisk kabel för denna anslutning.
OBS
1 Om din digitalbox bara har en koaxial digital utgång så kan du ansluta den till en av de koaxiala ingångarna på receivern med en koaxial digital ljudkabel. När du gör inställningarna på receivern så måste du ange vilken ingång du har anslutit digitalboxen till (se Ingångsmenyn på sidan 65). 2 Om din satellit-/kabelmottagare inte har någon digital ljudutgång kan du hoppa över detta steg. 3 • För att kunna spela in måste du ansluta de analoga ljudkablarna (den digitala anslutningen är enbart för uppspelning).
• Om din videoapparat inte har någon digital ljudutgång kan du hoppa över detta steg.
4 Om din inspelare bara har en ko axial digital utgång kan du ansluta denna till en av de koaxiala ingångarna på receivern med hj älp av en koaxial digital ljudkabel. När du gör inställningar på receivern måste du ange vilken ingång du har anslutit inspelaren till (se även Ingångsmenyn på sidan 65).
digital ljudutgång från inspelaren till OPTICAL IN 2 (DVR1
).
4
17
Sw
OPTICAL IN 3 (DVR2)-ingångarna kan användas för
O
F
ytterligare en inspelare.
Använda komponentvideouttagen
Komponentvideo bör ge bättre bildkvalitet än komposit­och S-Video. En annan fördel (om både TV:n och apparaten som spelar materialet är kompatibla) är att progressive scan kan användas, vilket ger en mycket stabil, flimmerfri bild. Titta igenom manualerna som följde med din TV och källapparaten (den som spelar upp materialet) för att kontrollera om de är kompatibla med progressive scan.
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO
TV
MONITOR
OUT
OUT
INOUT
INOUT
DVR1
DVR2 ZONE 2
IN IN IN
IN
OUT
OUT
OUT OUT
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
1IN2IN3
1
IN
2
MONITOR
MONITOR
ANTENNA
OUT
OUT
IN
Y
Y
Y
P
P
B
B
FM UNBAL 75
AM LOOP
ASSIGNABLE
P
R
P
R
31-
FRONT CENTER
PRE OUT
(Single)
Ansluta digitala ljudapparater
Denna receiver har både digitala ingångar och utgångar, så du kan ansluta digitala ljudenheter för både uppspelning och digitala inspelningar.
De flesta digitala apparater har även analoga anslutningar. Se Ansluta analoga ljudapparater på sidan 19 om du vill ansluta dessa också.
VSX-1018AH
SURROUND BACK
OUT
DVR2
SPEAKERS
A
M
INOUT
IN
R
S-
IN INININOUT
COAXIAL
COAXIAL
ASSIGNABLE
1
IN
HDMI
(DVD)
2
2
IN
IN
(CD)
(CD)
OUT
OPTICAL
OPTICAL
IN
BD IN
(TV SAT)
IN
(DVR1)
IN
IN
IN
ASSIGN-
(DVR2)
(DVR2)
ABLE
OUT
OUT
ASSIGNABLE
DIGITAL
VIDEO
21-
VIDEO
RS-232C
DVD TV SAT DVR1
AUDIO
IN
IN
IN
CON­TROL
1
OUT
2
IR
ZONE2
IN
3
3
OUT
12 V TRIGGER
1-
3
(OUTPUT 12 V TOTAL 50 mA MAX)
OUT
L
R
MULTI CH IN
FRONT
CENTER
SURROUND
1
L
2
R
SUBWOOFER
I CH IN
SURROUND
FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK /
SPEAKERS
RLRLR
A
SURROUND BACK
P
P
1
CD CD-R
Y
B
R
COMPONENT
SUBWOOFER
SURROUND SURROUND BACK
B
L
SELECTABLE SEE INSTRUCTION MANUAL SELECTABLE VOIR LE MODE D'EMPLOI
VSX-1018AH
(Single)
OPTICAL
DIGITAL IN
CD-brännare,
MD, digitalt
ljudband, etc.
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
1 Anslut en koaxial1 digital ljudutgång på en digital
VIDEO
produkt till ingången
Använd en koaxial kabel för anslutningen.
COAXIAL IN 2 (CD
2 För apparater avsedda för inspelning ska den optiska
DIGITAL
-utgången anslutas till en digital
ingång på inspelaren.
DVD-spelare
1 Anslut komponentvideoutgångarna på den apparat som spelar materialet till en uppsättning inställningsbara komponentvideoingångar (märkta ASSIGNABLE COMPONENT VIDEO
).
Använd en komponentvideokabel med tre kontakter.
• Eftersom de kan ställas in spelar det ingen roll vilka komponentvideoingångar du ansluter de olika apparaterna till. När alla anslutningar är klara måste du ställa in komponentvideoingångarna – se Ingångsmenyn på sidan 65.
2 Anslut uttagen märkta MONITOR OUT
till komponentvideoingångarna på din
COMPONENT VIDEO
Använd en optisk kabel och anslut till uttaget märkt OPTICAL OUT.
2
Om WMA9 Pro-avkodaren
Den här apparaten har en inbyggd WMA9 Pro-avkodare (Windows Media™ Audio 9 Professional
spela upp WMA9 Pro-kodat ljud via en koaxial eller optisk digital anslutning när apparaten är ansluten till en WMA9 Pro-kompatibel spelare. Den anslutna PC:n, DVD­spelaren, digitalboxen, etc. måste dock kunna mata ut ljudsignaler i WMA9 Pro-format genom en koaxial eller optisk digital utgång.
TV eller bildskärm.
Använd en komponentvideokabel med tre kontakter.
OBS
1 • Om den digitala produkten bara har en optisk digital utgång kan du ansluta den till någon av de optiska ingångarna på receivern med en optisk kabel. När du gör inställningar på receivern måste du ange vilken ingång du har anslutit apparaten till (se även Ingångsmenyn på sidan 65).
• De digitala utgångarna på andra apparater kan anslutas till vilka lediga digitala ljudingångar som helst på receivern. Du kan ställa in dem när du ställer
in receivern (se även Ingångsmenyn på sidan 65). 2 För att kunna spela in digitalt material måste du göra analoga anslutningar. Detta förklaras i Ansluta analoga ljudapparater på sidan 19.
3 • Windows Media och Windows-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra lä nder.
• Med WMA9 Pro kan ljudproblem eventuellt uppstå beroende på vilket datorsystem du har. Observera att WMA9 Pro-material med 96 kHz nedsamplas
18
till 48 kHz.
Sw
12
).
3
), så det går att
Ansluta analoga ljudapparater
Denna receiver har två uppsättningar stereoingångar. En av dessa ingångar (CD-R) har motsvarande utgångar för inspelning på ljudinspelare.
VSX-1018AH
DVR1
OUT
CH IN
URROUND
• Anslut de analoga ljudutgångarna på den apparat som spelar materialet till någon av
Använd en stereokabel med RCA-/phonokontakt.
• Om du ansluter ett kassettdäck, en MD-inspelare, etc. ska du ansluta den analoga ljudutgången (OUT) till de analoga ljudingångarna på inspelaren.
MONITOR
COMPONENT VIDEO
OUT
OUT
INOUT
INOUT
DVR2 ZONE 2
IN IN IN
OUT
SPEAKERS
RLRLR
A
SURROUND BACK
1IN2IN3
IN
IN
OUT OUT
OUT
CD CD-R
FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK /
CD-R
Kassettdäck, etc.
IN
OUT
PLAY
MONITOR
OUT
FRONT CENTER
IN
REC
AUDIO IN/OUT
Y
P
P
R L
AUDIO
ANTENNA
B
FM UNBAL 75
ASSIGNABLE
R
31-
SUBWOOFER
SURROUND SURROUND BACK
SELECTABLE SEE INSTRUCTION MANUAL SELECTABLE VOIR LE MODE D'EMPLOI
AM LOOP
PRE OUT
(Single)
B
L
(Single)
-ingångarna.
Ansluta en apparat till ingångarna på frontpanelen
På frontpanelen finns en kompositvideoingång (VIDEO), analoga stereoingångar (AUDIO L/R) och en optisk digital ljudingång (DIGITAL IN). Du kan använda dessa uttag för vilken typ av ljud-/videoapparat som helst men de är speciellt användbara för bärbar utrustning såsom videokameror, TV-spel och annan bärbar ljud-/ videoutrustning.
• Tryck på luckan där det står PUSH OPEN för att komma åt videoanslutningarna på frontpanelen.
VIDEO INPUT
MCACC
iPod DIRECT
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
SETUP MIC
USB
H
PUS
N
E
P
O
AUTO SURR/
HOME
STANDARD
ADVANCED
STREAM DIRECT
PHONES
MULTI-ZONE
TV-spel, videokamera, etc.
• Välj dessa ingångar genom att trycka på VIDEO- knappen, eller använd INPUT SELECT-knappen (på fjärrkontrollen) för att välja VIDEO.
STEREO/
THX
SURROUND
SURROUND
A.L.C.
+
ST
–SPEAKERSON/OFFCONTROL
ST
VIDEO OUTPUT
VIDEO INPUT
VIDEO INPUT
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
DIGITAL OUT
iPod DIRECT
MCACC
iPod DIRECT
USB
SETUP MIC
USB
Svenska
19
Sw
Installera ditt högtalarsystem
För att få ut mesta möjliga av receiverns surroundljudskapacitet ska de främre, center-, surround- och de bakre surroundhögtalarna samt subwoofern anslutas.
med färre högtalare, t.ex. utan subwoofer eller centerhögtalare, eller till och med utan surroundhögtalare fungerar också. Som absolut minimum måste den främre vänstra och främre högra högtalaren anslutas. Observera att huvudsurroundhögtalarna alltid måste vara anslutna i par. Men du kan ansluta en ensam bakre surroundhögtalare om du vill (den måste vara ansluten till uttaget för den bakre vänstra surroundhögtalaren). Du kan använda högtalare med nominal impedans på 6 Ω och 16 Ω (se Ändra högtalarimpedans på sidan 72 om du tänker använda högtalare med en impedans under 8 Ω).
Främre vänster
1
Detta är den bästa kombinationen men även andra kombinationer
Center
Främre
höger
Subwoofer
LINE LEVEL
INPUT
MONITOR
S-
IN IN
INOUT
COAXIAL
ASSIGNABLE
1
IN
HDMI
(DVD)
2
IN
(CD)
OUT
OPTICAL
IN
BD IN
(TV SAT)
IN
(DVR1)
IN
IN
ASSIGN-
(DVR2)
ABLE
OUT
ASSIGNABLE
DIGITAL
VIDEO
21-
VIDEO
RS-232C
DVD TV SAT DVR1
AUDIO
IN
IN
CON­TROL
L
1
OUT
R
2
IR
ZONE2
IN
3
OUT
FRONT
1
L
12 V TRIGGER
1-
3
2
(OUTPUT 12 V TOTAL
R
50 mA MAX)
OUT
IN
IN IN IN
OUT
MULTI CH IN
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK
SUBWOOFER
COMPONENT VIDEO
OUT
OUT
INOUT
DVR2 ZONE 2
IN
OUT OUT
FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK /
FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK /
SPEAKERS
SPEAKERS
RLRL
RLRLR
A
A
VSX-1018AH
Surroundhögtalare vänster
Vänster bakre
surround
Ansluta högtalarna
Varje högtalarkontakt på receivern består av ett positivt (+) och ett negativt (–) uttag. Kontrollera att dessa stämmer överens med uttagen på högtalarna.
MONITOR
ANTENNA
OUT
1
IN2IN3IN
CD CD-R
Y
P
P
FRONT CENTER
SUBWOOFER
SUBWOOFER
B
R
FM UNBAL 75
ASSIGNABLE
31-
(Single)
SURROUND SURROUND BACK
R
SELECTABLE SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE SEE INSTRUCTION MANUAL SELECTABLE VOIR LE MODE D'EMPLOI
SELECTABLE VOIR LE MODE D'EMPLOI
Höger bakre surround
AM LOOP
PRE OUT
B
B
L
L
(Single)
(Single)
Surroundhögtalare
höger
Varning
• Dessa högtalarkontakter är strömförande och innehåller FARLIG SPÄNNING. För att minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur högtalarsladdarna ska nätkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs.
• Se till att hela den oisolerade högtalarledningen är hoptvinnad och helt instucken i högtalarkontakten. Om en frilagd del av en kabeltråd nuddar bakpanelen kan detta medföra att strömmen som en säkerhetsåtgärd slås av.
OBS
1 • Om du bara använder en bakre surroundhögtalare ska den anslutas till uttaget SURROUND BACK L (Single).
20
• Om du har en 5.1-kanalig högtalaranläggning ska du använda surroundhögtalarna för surroundkanalen, inte den bakre surroundkanalen.
Sw
Anslutning av skalade kablar
Se till att de högtalarkablar du ska använda är ordentligt förberedda och att ca 10 mm isolering skalats av från varje ledning och att de frilagda trådändarna har tvinnats samman (fig. A).
Anslutning: lossa först uttaget några varv tills de ss att det finns plats nog att föra in den frilagda kabeltråden (fig. B). När kabeln väl är på plats skruvar du åt kontakten tills kabeln är ordentligt fastlåst (fig. C).
fig. A fig. B fig. C
10 mm
• Surroundhögtalare och bakre surroundhögtalare bör placeras 60 cm till 90 cm över öronhöjd och luta en aning nedåt. Se till att högtalarna inte står vända mot varandra. För DVD-Audio är det en fördel om högtalarna står mer direkt bakom lyssnaren än vad de gör för hemmabio.
• Undvik att placera surroundhögtalarna på längre avstånd från lyssnarplatsen än de främre högtalarna och centerhögtalaren, för då kan surroundeffekten försvagas.
• För att få bästa möjliga surroundljud ska du installera dina högtalare enligt bilden nedan. Se till att alla högtalare står stabilt för att undvika olyckor och förbättra ljudkvaliteten.
Svenska
Viktigt
• Titta igenom manualen som följde med dina högtalare för att få mer information om hur man ansluter den andra ändan av kabeln till högtalarna.
Andra anslutningar på sidan 51 ger mer detaljerade anvisningar om alternativa högtalarinstallationer, till exempel med ett andra högtalarsystem B (sidan 55), ”bi-amping” och ”bi-wiring” (sidan 56).
• Om du har en subwoofer som är THX-certifierad använder du ingången THX INPUT på din subwoofer (om den har en sådan) eller byter filterposition till THX på subwoofern.
Placering av högtalarna
Var i rummet högtalarna placeras har stor betydelse för ljudkvaliteten. Följ nedanstående riktlinjer för att få bästa ljud från anläggningen.
• Subwoofern kan placeras på golvet. För bästa resultat bör de andra högtalarna placeras ungefär i öronhöjd under användning. Att placera högtalare på golvet (förutom subwoofern) eller högt upp på en vägg är inte att rekommendera.
• För bästa stereoeffekt ska de främre högtalarna placeras 2 meter till 3 meter ifrån varandra och på samma avstånd från TV:n.
• När högtalare placeras nära TV:n rekommenderas magnetiskt skärmade högtalare för att undvika eventuella störningar som till exempel missfärgad bild när TV:n sätts på. Om du inte har magnetiskt skärmade högtalare och märker att TV-bilden får fel färger ska du flytta högtalarna längre bort från TV:n.
• Om du använder en centerhögtalare, placera de främre högtalarna längre ifrån varandra. Om inte, placera dem närmare varandra.
• Placera centerhögtalaren ovanför eller under TV:n så att ljudet från centerkanalen kommer från TV­skärmsområdet. Se också till att centerhögtalaren inte är placerad närmare lyssnaren än den främre vänstra och högra högtalaren.
• Det optimala är att rikta in högtalarna mot lyssnarpositionen. Vinkeln beror på rummets storlek. Ju större rum desto mindre vinkel.
Främre
vänster
Surroundhögtalare vänster
Lyssnarens plats
Vänster bakre
surround
Ensam bakre surroundhögtalare
Center
Subwoofer
Höger bakre surround
Främre
höger
Surroundhögtalare
höger
Varning
• Försäkra dig om att alla högtalare installeras och monteras på ett säkert sätt. Detta förbättrar inte enbart ljudkvaliteten utan minskar också risken att en högtalare välter eller faller ned och skadar något eller någon om den knuffas omkull, eller i händelse av jordbävning eller annan yttre påverkan.
Bilderna nedan visar förslag på hur surroundhögtalarna och de bakre surroundhögtalarna bör placeras. Den första bilden (fig. A) visar placering med bara en eller ingen bakre surroundhögtalare. Den andra (fig. B) visar placeringen när två bakre surroundhögtalare är anslutna.
90° till 120°
SBR
RS
SBR
LS
LS
fig. A
LS
RS
0° till 60°
RS
SBL
SB
SBL
fig. B
• Om du har två bakre surroundhögtalare rekommenderar THX att du placerar dem nära intill varandra och på samma avstånd från din lyssnarposition (se nedan).
21
Sw
Installation av THX-certifierat högtalarsystem
Om du har en komplett THX-högtalaranläggning ska du placera högtalarna som på bilden nedan. Observera att
surroundhögtalarna ( symboliserar högtalare som strålar åt två håll) ska mata ut ljud parallellt med lyssnaren.
Ansluta antenner
Anslut antennerna, en AM ramantenn och en FM trådantenn, enligt bilderna nedan. För att få bättre mottagning och ljudkvalitet kan utomhusantenner anslutas (se Ansluta utomhusantenner på sidan 23).
fig. a fig. b fig. c
L
SL
Surround
C
SBL
Bakre surround
R
SR
Surround
SBR
• Om du har två bakre surroundhögtalare rekommenderar THX att dessa placeras intill varandra och på samma avstånd från lyssnarplatsen för följande THX-funktioner: THX Select2 CINEMA, THX MUSICMODE och THX GAMES MODE.
Se även THX Audio Setting (Inställning av THX-ljud) på sidan 49 för att göra de inställningar som ger dig bäst ljudupplevelse när du använder Home THX-funktionerna (sidan 30).
AM LOOP
3
4
2
ANTENNA
5
FM UNBAL 75
1
1 Dra av skyddshöljena från AM-antennens båda ledningar.
2 Tryck på låsknappen och stick sedan in en ledning så långt som går i varje kontakt, och släpp sedan låsknappen för att låsa fast antennledningarna för AM­radio.
3 Sätt fast ramantennen för AM-radio i det medföljande stativet.
För att fästa antennen i stativet ska den böjas i pilens riktning enligt bilden (fig. a) och sedan tryckas fast i stativet (fig. b).
• Om du tänker sätta upp AM-antennen på en vägg
eller annan yta, ska stativet skruvas fast (fig. c) innan antennen trycks fast i stativet. Kontrollera först att mottagningen är bra.
4 Placera AM-antennen på en plan yta och rikta den åt det håll som ger bäst mottagning.
5 Anslut trådantennen för FM-radio på samma sätt som ramantennen för AM-radio.
För bästa resultat, sträck ut FM-antennen i dess fulla längd och sätt fast den på en vägg eller dörrkarm. Låt den inte hänga löst eller ligga ihoprullad.
22
Sw
Ansluta utomhusantenner
För att förbättre FM-mottagningen, anslut en FM­utomhusantenn till uttaget märkt FM UNBAL 75 Ω.
Koaxial kabel
på 75 Ω
ANTENNA
FM UNBAL 75
För att förbättra AM-mottagningen, anslut en 5 meter till 6 meter lång plastis olerad ledning till uttagen märkta AM LOOP, utan att koppla ur den medföljande AM­ramantennen.
För bästa möjliga mottagning ska ledningen sättas upp horisontellt utomhus.
Utomhusantenn
ANTENNA
FM UNBAL 75
AM LOOP
5 m till 6 m
AM LOOP
Inomhusantenn
(plastisolerad
ledning)
Ansluta receivern till eluttaget
Anslut inte receivern till eluttaget förrän alla övriga apparater är anslutna, inklusive högtalarna.
Varning
• Håll endast i stickkontakten. Dra inte ut kontakten ur eluttaget genom att hålla i kabeln. Rör aldrig kabel eller stickkontakt med våta händer, eftersom detta kan resultera i kortslutning eller elektrisk stöt. Ställ inte enheten, möbler, eller andra saker, ovanpå nätkabeln och se till att den aldrig kommer i kläm. Slå aldrig knut på kabeln och vira inte ihop den med andra kablar. Dra nätkablarna så att det inte finns risk att man trampar på dem. Om en nätkabel skadas kan det innebära brandfara eller risk för elektriska stötar. Kontrollera nätkabeln med jämna mellanrum. Om du upptäcker skador på den bör du kontakta din närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad och få den utbytt.
• Dra ur stickkontakten när receivern inte ska användas på ett tag, till exempel under semestern.
• Kontrollera att den blå STANDBY/ON-lampan har slocknat innan stickkontakten dras ur.
• Sätt i nätkabeln i ett eluttag.
Svenska
23
Sw
Kapitel 4:
Knappar och display
Frontpanelen
12 3 4 6
STANDBY/ON
SELECTOR
ADVANCED SURROUND
DIGITAL PRECISION
PROCESSING
STEREO/
A.L.C.
+
ST
ADVANCED
PHASE
MCACC
CONTROL
INPUT
DVD BD TV SAT DVR 1/DVR 2 VIDEO HDMI 1/HDMI 2 CD CD-R iPod USB MULTI CH IN
AUTO SURR/
HOME
STANDARD
STREAM DIRECT
THX
MULTI-ZONE
SURROUND
SPEAKERSON/OFFCONTROL
PHONES
VIDEO INPUT
DIGITAL VIDEO
SCALER
HDMI
FM/AM
MCACC
iPod DIRECT
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
SETUP MIC
USB
5
VSX-LX51
MASTER VOLUME
11 12
AUTO SURR/
HOME
STANDARD
ADVANCED SURROUND
ST
STEREO/
A.L.C.
+
ST
1514
1
INPUT SELECTOR
PHONES
STREAM DIRECT
MULTI-ZONE
-ratt
THX
SURROUND
SPEAKERSON/OFFCONTROL
13
Används för att välja apparat.
2
STANDBY/ON
Används för att sätta på och stänga av receivern (standby-läge). Indikatorlampan lyser när receivern är på.
3 Fjärrstyrningssensor
Tar emot signalerna från fjärrkontrollen (se Fjärrkontrollens räckvidd på sidan 25).
4
PHASE CONTROL
-indikator
– Lyser när
faskontrollen sätts på (sidan 10).
ADVANCED MCACC -indikator – Tänds när någon av MCACC-inställningarna (sidan 32) har valts.
1
DIGITAL PRECISION PROCESSING -indikator – Tänds för att visa att digital behandling pågår (släcks när exempelvis Pure Direct (sidan 31) är på, eller de flerkanaliga analoga ingångarna används).
HDMI -indikator – Blinkar under anslutning av en HDMI-utrustad apparat; lyser med fast sken när apparaten är ansluten (sidan 63).
5
MULTI CH IN
Tryck på knappen för att välja de flerkanaliga analoga ingångarna (sidan 55).
6
MASTER VOLUME
-ratt (volymkontroll)
7 Knappar för att välja apparat
Tryck för att välja en ingångskälla (apparat).
10
7
8
VIDEO INPUT
98
Se Ansluta en apparat till ingångarna på frontpanelen på sidan 19.
9
iPod DIRECT USB
-uttaget
Används för att ansluta en Apple iPod (sidan 51) eller annan ljudapparat med USB-kontakt för att spela upp ljud (sidan 53).
10
MCACC SETUP MIC
-uttag
För anslutning av medföljande mikrofon.
11
PHONES
-uttag
Används för att ansluta hörlurar. När hörlurar är anslutna kommer inget ljud från högtalarna.
12 Knappar för lyssnarfunktioner
AUTO SURR/STREAM DIRECT – Växlar mellan
uppspelningsfunktionerna Auto surround (Automatisk uppspelning på sidan 29) och Stream Direct. Stream Direct-funktionen nonchalerar inställningarna av bas/diskant för att man ska få den mest exakta återgivningen av materialet (sidan 31).
HOME THX – Tryck för att välja lyssnarfunktion för Home THX (sidan 30).
STANDARD SURROUND – Tryck på knappen för att få standardavkodning och för att växla mellan de olika 2 Pro Logic IIx- och Neo:6-alternativen (sidan 29).
ADVANCED SURROUND – Används för att växla mellan de olika surroundfunktionerna (sidan 30).
OBS
1 MCACC-indikatorn tänds inte om det MCACC-minne som för tillfället är aktivt inte har korrigerats med akustisk EQ-kalibrering (Professional) eller om EQ
24
är inställt på OFF (av) i menyn för ljudparametrar (se Ställa in ljudalternativen (Audio Options) på sidan 69).
Sw
STEREO/A.L.C. – Växlar mellan uppspelning i stereo, stereo med automatisk nivåkontroll och de avancerade främre surroundfunktionerna (Front Stage Surround Advance; (sidan 31)).
13
MULTI-ZONE
-kontroller
Om du har anslutit apparater i ett annat rum (se MULTI­ZONE (flerrumslyssning) på sidan 57) ska du använda
dessa kontroller för separat styrning av huvudrummet och det andra rummet (se Flerrumskontroller på sidan 58).
14
SPEAKERS
Används för att byta högtalarsystem (sidan 55).
15
ST +/–
Används för att välja förinställda radiostationer (sidan 35).
Fjärrkontrollens räckvidd
Fjärrkontrollen kan fungera dåligt om:
• Det finns föremål mellan fjärrkontrollen och receiverns fjärrstyrningssensor.
• Direkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på fjärrstyrningssensorn.
• Receivern står nära en apparat som sänder ut infraröda strålar.
• Receivern manövreras samtidigt som en annan fjärrkontroll med infraröd strålning används.
S TA N DB Y/
ON
30°
30°
Svenska
7 m
25
Sw
Display
21 3 765 9 10 1211 13
AUTO
L C R
PCM
SL S SR
HDMI
SBL SB
DIGITAL
ANALOG
STREAM DIRECT
PRO LOGIC
2
ADV.SURROUND
THX STEREO
STANDARD
AB
SLEEP
16
1
SIGNAL
SP
-indikatorer
Tänds för att visa vilken insignal du har valt. AUTO tänds när receivern är inställd för att välja insignal automatiskt (sidan 32).
2 Kanalindikatorer
Dessa tänds beroende på vilka kanaler som är aktiva i det digitala materialet.
L – Vänster främre kanal C – Centerkanalen R – Höger främre kanal SL – Vänster surroundkanal S – Surroundkanal (mono) SR – Höger surroundkanal SBL – Vänster bakre surroundkanal SB – Bakre surroundkanal (mono) SBR – Höger bakre surroundkanal LFE – Low frequency effects (djupbaskanal; ((( )))-indikatorn tänds
när receivern känner av en LFE-signal)
3 Indikatorer för digitalt format
Tänds när receivern känner av en signal i respektive format (DSDPCM tänds under konvertering från DSD (Direct Stream Digital) till PCM på SACD-skivor).
4
S.RTRV
Lyser när ljudåterskapningsfunktionen Sound Retriever är på (sidan 69).
5
MULTI-ZONE
Tänds när funktionen för flera rum (MULTI-ZONE) är aktiv (sidan 57).
6
PHASE CONTROL
Lyser när faskontrollen sätts på (sidan 10).
7 Indikatorer för ljudbehandling
Tänds beroende på vilka ljudparametrar som är aktiva (sidan 69) och/eller ANALOG ATT (sidan 71).
8
V.SB
Tänds under Virtuell bakre surroundbehandling (sidan 33).
9 Radioindikatorer
TUNED – Lyser när en utsändning tas emot. STEREO – Lyser när en FM-utsändning i stereo tas
emot i automatiskt stereoläge. MONO – Lyser när monofunktionen har ställts in
med hjälp av MPX-knappen.
10
EON/RDS
-indikatorer
EON – Tänds när EON-funktionen är aktiverad
(blinkar under mottagning av en EON-utsändning).
-indikatorn tänds när aktuell station erbjuder EON-
tjänsten (sidan 37).
26
Sw
RDS – Tänds under RDS-utsändning (sidan 36).
2
DTS
SBR
LFE
N
eo
: 6
DIGITAL
WMA9 Pro
DSD
CD
CD-R
4 8
MULTI-ZONE
SOUND
S.RTRV
iPod
PHASE CONTROL
DIALOG E
DVD BDP
11
SOUND
2
HD
PCM
TUNER
Lyser när någon av funktionerna Midnight, Loudness eller bas/diskant har valts (sidan 69).
12 Volymnivå 13
SR+
Lyser när funktionen SR+ är på (sidan 61).
14
STREAM DIRECT
Lyser när Direct/Pure Direct har valts (sidan 31).
15 Högtalarindikatorer
Tänds för att visa vilket högtalarsystem som används: A och/eller B (sidan 55).
16 Indikatorer för olika lyssnarfunktioner
THX – Lyser när en Home THX-funktion har valts. ADV. SURROUND – Tänds när en avancerad
surroundfunktion har valts (sidan 30). STEREO – Lyser när stereofunktionen har valts
(sidan 31). STANDARD – Tänds när en surroundfunktion av
standardtyp har satts på ( se Lyssna med surroundljud på sidan 29).
17
SLEEP
Lyser när receiverns insomningsfunktion är på (sidan 71).
18 Indikatorer för huvudsakligt avkodningsformat
2PRO LOGIC IIx – Denna tänds för att ange att 2Pro Logic II-/2Pro Logic IIx-avkodning pågår
(sidan 29). Neo:6 – När någon av Neo:6-funktionerna är på,
tänds denna för att ange Neo:6-behandling (sidan 29).
19 Teckenrutor
Visar systeminformation av olika slag.
20 Apparatindikator
Tänds för att visa vilken apparat du har valt.
DNR
ATT
OVER
V.S B
TV
DVR
191514 17 2018
VIDEO
HDMI
TUNED
STEREO
MONO
RDS EON
USB
[ 2 ]
[ 1 ]
dB
SR+
Fjärrkontroll
12
RECEIVER
1
DVD BD TV HDMI
DVR 1 DVR 2 CD CD-R
2
FM/AM
GENRE
3
4
AUDIO
PARAMETER
5
TOP MENU
6
PTY SEARCH
iPod CTRL
AUTO/ DIRECT
7
HDD
THX STATUS PHASE
8
DTV/TV
AUDIO
9
TV CTRL
10
11
Knapparna på fjärrkontrollen är färgkodade för att du enkelt ska se vilken apparat knapparna styr (tryck på respektive apparatknapp för att komma åt dem):
Vit – Receiverknappar (se nedan)
Blå – Knappar för andra funktioner (sidan 76)
1
RECEIVER
Används för att sätta på och slå av receivern till standby­läge.
2 Knappar för att välja apparat
Tryck på en knapp för att kunna styra respektive apparat med denna fjärrkontroll (se Styra övriga apparater i anläggningen på sidan 74).
3 Sifferknappar och andra kontrollknappar för receivern/andra apparater
Använd sifferknapparna för att välja en radiofrekvens direkt (sidan 35) eller respektive spår på en CD, DVD­skiva, etc.
ENTER kan användas för att mata in kommandon för TV eller digital-TV, och dessutom för att välja en skiva i en CD-växlare.
SOURCE
iPod USB
INPUT
DIMMER
SELECT
123
SLEEPMCACC
456
A.ATTSBchSR+
789
CH LEVELD.ACCESS
CLASS
ENTER
0
MASTER
INPUT
VOLUME
TV CONTROL
VOL
CH
MUTE
VIDEO
PARAMETER
NE
EXIT TOOLS
TU
MENU T.EDIT
ENTER
STST
RETURN
TUNE
SETUP
STEREO/
BD MENU
STANDARD
A.L.C.
ADV SURR
DVD
EON MPX
SIGNAL SEL
DISPLAY
CH
RECEIVER
MAIN
ZONE 2
RECEIVER
13
14
15
16
Tryck först på RECEIVER:
INPUT SELECT – Används för att välja ingångskälla
(apparat/material).
DIMMER – Ändrar ljusstyrka på displayen (sidan 72). GENRE – Väljer automatiskt det lämpligaste
avancerade surroundljudet för den materialgenre som spelas upp (endast när en Pioneer DVD­inspelare med HDMI är ansluten till receivern via HDMI) (sidan 34).
MCACC – Tryck på knappen för att växla mellan olika MCACC-inställningar (sidan 32).
SLEEP – Används för att sätta på insomningsfunktionen och ställa in när receivern ska stängas av (sidan 71).
SR+ – Sätter på/stänger av SR+-funktionen (sidan 61).
SBch – Används för att välja bakre surroundfunktion/ virtuell bakre kanal (sidan 32).
A.ATT – Dämpar (sänker) nivån på den analoga insignalen för att undvika ljudförvrängningar (sidan 71).
CH LEVEL – Tryck upprepade gånger för att välja en kanal och använd sedan knapparna / för att justera nivån (sidan 48).
Tryck först på FM/AM:
D.ACCESS – När du har tryckt på den här knappen kan du ställa in en radiostation direkt med sifferknapparna (sidan 35).
CLASS – Växlar mellan de tre minnena (classes) med förinställda (lagrade) radiostationer (sidan 35).
4 Kontrollknappar för TV:n (
TV CONTROL
)
Dessa knappar är avsedda för fjärrstyrning av den TV som TV CTRL-knappen har ställts in för. Om du bara har en TV att ansluta till anläggningen ska denna alltså ställas in för TV CTRL-knappen. Om du har två TV-apparater väljer du huvud-TV:n för TV CTRL-knappen (se sidan 76 för mer information om detta).
TV – Används för att sätta på/stänga av TV:n. INPUT – Används för att välja insignalen för TV:n. CH +/– – Används för att byta kanaler. VOL +/– – Används för att justera volymen på TV:n.
5 Kontrollknappar för radion/andra apparater/
SETUP
Du kommer åt dessa kontroller när du har tryckt på knappen för respektive apparat (DVD, DVR1, TV etc.). Radiokontrollerna T.EDIT och PTY SEARCH förklaras på sidan 35 och framåt.
Tryck först på RECEIVER:
AUDIO PARAMETER – Används för att komma till Ljudalternativen (sidan 69).
VIDEO PARAMETER – Används för att komma till Videoalternativen (sidan 70).
SETUP – Tryck på knappen för att öppna Systeminställningsmenyn (sidan 38).
RETURN – Tryck på knappen för att bekräfta och stänga aktuell meny (på DVD-skivor används den även för att gå tillbaka till föregående meny eller för att välja dold text på digital-TV).
Svenska
27
Sw
6
/// (TUNE/ST
) /
ENTER
Använd piltangenterna när du ska ställa in surroundsystemet (sidan 38) och ljud-/videoalternativen (sidan 69 eller 70). Används också för att styra DVD­menyer/-alternativ och för däck ett på en kassettbandspelare med dubbla kassettdäck. Använd knapparna TUNE / för att hitta olika radiofrekvenser och ST / för att hitta förinställda stationer (sidan 35).
7 Kontrollknappar för receivern Tryck först på RECEIVER:
AUTO/DIRECT – Tryck på knappen för att välja
lyssnarfunktionen Auto Surround (sidan 29) eller Stream Direct (sidan 31).
STEREO/A.L.C. – Används för att växla mellan uppspelning i stereo och de avancerade främre surroundfunktionerna Front Stage Surround Advance (sidan 31).
STANDARD – Tryck på knappen för att få standardavkodning och för att växla mellan de olika 2 Pro Logic IIx- och Neo:6-alternativen (sidan 29).
ADV SURR – Används för att växla mellan olika surroundfunktioner (sidan 30).
THX – Tryck för att välja lyssnarfunktion för Home THX (sidan 30).
8 Kontrollknappar för andra apparater
De viktigaste knapparna (, , etc.) används för att styra en apparat som du först har valt med hjälp av apparatknapparna.
Du kommer åt kontrollfunktionerna ovanför dessa knappar när du har tryckt på knappen för respektive apparat (exempelvis DVD, DVR1 eller TV). Dessa knappar fungerar också enligt anvisningarna nedan.
Tryck först på RECEIVER:
STATUS – Tryck på knappen för att kontrollera aktuella receiverinställningar (sidan 72).
PHASE – Tryck på knappen för att sätta på/stänga av faskontrollen (Phase Control) (sidan 10).
SIGNAL SEL – Används för att välja insignal (sidan 32).
Tryck först på FM/AM:
EON – Används för att söka efter program som sänder nyheter eller trafikinformation (sidan 37).
MPX – Växlar mellan stereo- och monomottagning för radioprogram på FM-bandet. Om signalen är svag kan du växla till mono för att förbättra ljudkvaliteten (sidan 35).
9
AUDIO – Byter ljud eller kanal på DVD-skivor. DISPLAY – Växlar mellan namn på lagrade stationer
och radiofrekvenser (sidan 36). Används också för att visa RDS-information (sidan 36).
CH +/– – Används för att välja kanaler för DVD­spelare/-inspelare.
10
TV CTRL
Använd den här knappen för att ställa in förinställda tillverkarkoder för din TV om du vill kunna styra TV:n (läs mer om detta under Välja förinställd kod direkt på sidan 74).
11
MULTI-ZONE
Används för att växla mellan huvudrummet och ett annat
28
rum (Zone 2) (sidan 57).
Sw
-omkopplare
12 Fjärrkontrollens lysdiod
Denna tänds när ett kommando skickas från fjärrkontrollen.
13
SOURCE
Tryck på knappen för att sätta på och stänga av andra apparater anslutna till receivern (se sidan 74 för mer om detta).
14
MASTER VOLUME +/–
Används för att ställa in volymen.
15
MUTE
Stänger av ljudet eller sätter på det igen om det har varit avstängt (du kan också sätta på ljudet genom att justera volymen).
16
RECEIVER
Gör så att fjärrkontrollen växlar över till att styra receivern (och väljer de kommandon som står i vitt ovanför sifferknapparna (A.ATT, etc.)). Denna knapp används också för att ställa in surroundljudet (sidan 8 och sidan 38).
Kapitel 5:
Lyssna på anläggningen
Svenska
Viktigt
• Lyssnarfunktionerna och många andra funktioner som förklaras i detta avsnitt är inte alltid tillgängliga, utan beror på aktuellt material, inställningar och receiverns status. Se Lyssnarfunktioner med olika typer av insignaler på sidan 89 för mer information.
Automatisk uppspelning
Vanligt surroundljud
Följande funktioner ger vanligt surroundljud för stereo­och flerkanaligt material.
3
AUTO/
STEREO/
STANDARD
STANDARD
DIRECT
A.L.C.
HDD
DVD
THX STATUS PHASE
DTV/TV
EON MPX
AUDIO
DISPLAY
CH
TV CTRL
RECEIVER
RECEIVER
BD MENU ADV SURR
SIGNAL SEL
Med den här receivern kan du spela upp material på många olika sätt, men det enklaste, mest direkta uppspelningsalternativet är funktionen Auto Surround. Då känner receivern automatiskt av vilken sorts material som spelas och väljer flerkanalig uppspelning eller
stereo efter originalformatet.
• Tryck på sedan på
DIRECT
RECEIVER
AUTO/DIRECT (AUTO SURR/STREAM
)2 för att få automatisk uppspelning av ett
1
AUTO/
STEREO/
AUTO/
DIRECT
DIRECT
HDD
HDD
THX STATUS PHASE
DTV/TV
AUDIO
TV CTRL
A.L.C.
DVD
EON MPX
DISPLAY
STANDARD
RECEIVER
RECEIVER
BD MENU
ADV SURR
SIGNAL SEL
CH
medan du lyssnar på något och
material. AUTO SURROUND syns som hastigast på displayen och
sedan anges formatet för avkodning eller uppspelning. Titta på de digitala formatindikatorerna på frontpanelen för att se hur materialet behandlas.
• När man lyssnar på FM Radio väljs Neural THX-läge automatiskt (se Neural THX på sidan 35 för mer information om detta).
•Tryck på STANDARD (STANDARD SURROUND
RECEIVER
under avlyssning och sedan på
).
Om så krävs, tryck upprepade gånger för att välja en lyssnarfunktion.
• Om materialet är i Dolby Digital-, DTS- eller Dolby Surround-format väljs rätt avkodningsformat
automatiskt, och detta visas på displayen.
4
På tvåkanaligt material kan du välja mellan:
2 Pro Logic IIx MOVIE – Upp till 7.1-kanaligt ljud, speciellt lämpligt för filmmaterial
2 Pro Logic IIx MUSIC – Upp till 7.1-kanaligt ljud, speciellt avpassat för musik
5
2 Pro Logic IIx GAME – Upp till 7.1-kanaligt ljud, speciellt avpassat för videospel
2 PRO LOGIC – 4.1-kanaligt surroundljud (ljud från surroundhögtalarna är i mono)
Neo:6 CINEMA – 6.1-kanaligt ljud, speciellt avpassat för filmmaterial
Neo:6 MUSIC – 6.1-kanaligt ljud, speciellt avpassat
Neural THX – Upp till 7.1-kanaligt ljud, speciellt
6
för musik
avpassat för musik
7
Med flerkanaligt material, förutsatt att du har anslutit bakre
Lyssna med surroundljud
Med den här receivern kan du få surroundljud från vilket material som helst. Vilka alternativ som finns tillgängliga beror dock på vilka högtalare som ingår i din anläggning och vilken sorts material du lyssnar på.
Om du har anslutit bakre surroundhögtalare, se även
Använda bearbetning av bakre surroundkanal på sidan 32.
surroundhögtalare och har valt SBch ON (på), kan du
(beroende på format) välja:
2 Pro Logic IIx MOVIE – Se ovan (endast tillgängligt när du använder två bakre surroundhögtalare)
2 Pro Logic IIx MUSIC – Se sidan 29
Dolby Digital EX – Skapar ljud från en bakre surroundkanal på 5.1-kanaligt material, och ger ren avkodning för 6.1-kanaligt material (exemp elvis Dolby Digital Surround EX)
DTS-ES – Gör att du kan höra 6.1-kanaligt ljud från material kodat i DTS-ES-format
OBS
1 • Surroundformat i stereo (matris) avkodas på samma sätt med hjälp av Neo:6 CINEMA eller 2 Pro Logic IIx MOVIE (läs mer om dessa avkodningsformat under Lyssna med surroundljud nedan).
• Den automatiska surroundfunktionen stängs av om du ansluter hörlurar.
2 För fler alternativ med den h är knappen, se Använda Stream Direct på sidan 31. 3 Med 6.1-kanaliga ljudfunktioner hörs samma signal från båda de bakre surroundhögtalarna. 4 Om bearbetning av den bakre surroundkanalen (sidan 32) är avstängd eller om de bakre surroundhögtalarna är inställda på NO (sker automatiskt om Inställning av de bakre surroundhögtalarna på sidan 41 är inställd på något annat än Normal), övergår 2 Pro Logic IIx till 2 Pro Logic II (5.1-kanaligt ljud). 5 När du lyssnar på 2-kanaligt material med funktionen Dolby Pro Logic IIx Music finns det ytterligare tre parametrar som kan justeras: C.WIDTH, DIMENSION och PANORAMA. Hur de justeras förklaras i Ställa in ljudalternativen (Audio Options) på sidan 69. 6 När du lyssnar på 2-kanaligt mate rial med funktionen Neo:6 Cinema eller Neo:6 Music aktiverad kan du också justera centerbildseffekten (se Ställa in ljudalternativen (Audio Options) på sidan 69). 7 Neural THX kan väljas när du lyssnar på en analog, PCM eller FM-signal.
29
Sw
DTS Neo:6 – Gör att du kan höra 6.1-kanaligt ljud från material kodat i DTS-format
Använda Home THX-funktionerna
THX och Home THX är tekniska standarder skapade av THX Ltd. för bioljud och hemmabioljud. Home THX har utvecklats för att göra ljudet i din hemmabio mycket mera likt det ljud du kan höra på en bio.
Beroende på vilken typ av material som spelas och inställningen för hur den bakre surroundkanalen ska bearbetas (läs mer om detta under Använda bearbetning av bakre surroundkanal på sidan 32) är olika THX­alternativ tillgängliga.
THX STATUS PHASE
THX
DTV/TV
EON MPX
SIGNAL SEL
AUDIO
DISPLAY
CH
TV CTRL
RECEIVER
RECEIVER
• Tryck på för att välja en lyssnarfunktion.
Med tvåkanaligt material trycker du upprepade gånger på THX för att välja en matrisavkodningsmetod för funktionen THX CINEMA (förklaringar till de olika metoderna hittar du i avsnittet Lyssna med surroundljud på sidan 29):
2 Pro Logic IIx MOVIE+THX CINEMA
2 PRO LOGIC+THX CINEMA
Neo:6 CINEMA+THX CINEMA
2 Pro Logic IIx MUSIC+THX MUSIC
Neo:6 MUSIC+THX MUSIC
2 Pro Logic IIx GAME+THX GAMES
THX SELECT2 GAMES
Med flerkanaligt material trycker du upprepade gånger på THX (HOME THX) för att välja mellan:
THX Surround EX – Du får 6.1- eller 7.1-kanalig
2 Pro Logic IIx MOVIE+THX CINEMA
THX SELECT2 CINEMA – Du får 7.1-kanalig
2 Pro Logic IIx MUSIC+THX MUSIC
THX SELECT2 MUSIC – Den här funktionen passar
THX SELECT2 GAMES – Den här funktionen passar
RECEIVER
och sedan på
1
THX (HOME THX
uppspelning av 5.1-kanaligt material.
uppspelning av 5.1-kanaligt material.
inte bara för material inspelat i Dolby Digital- och DTS-format utan också för all flerkanalig musik (DVD­Audio, etc.).
för ljud på spel.
Använda de avancerade surroundeffekterna
De avancerade surroundeffekterna kan användas för att få ytterligare surroundeffekter. De flesta avancerade surroundfunktionerna är avsedda att användas för filmljud, men vissa funktioner passar även för musik. Pröva olika inställningar med olika sorters ljud för att ta reda på vilka du tycker om.
AUTO/
STEREO/
BD MENU
BD MENU
STANDARD
DIRECT
A.L.C.
ADV SURR
HDD
THX STATUS PHASE
DTV/TV
AUDIO
TV CTRL
•Tryck på ADV SURR (ADVANCED SURROUND
lyssnarfunktion.
RECEIVER
2
ACTION – Utformad för actionfilmer med dynamiskt soundtrack
)
DRAMA – Utformad för filmer med mycket dialog
SCI-FI – Utformad för science fiction-filmer med mycket specialeffekter
MONOFILM – Skapar surroundljud från material i mono
ENT.SHOW – Passar för musik
EXPANDED – Skapar ett extra brett stereofält
TV SURROUND – Ger surroundljud på TV-program i både mono och stereo
ADVANCED GAME – Passar för videospel
SPORTS – Passar för sportprogram
CLASSICAL – Ger ett fylligt, konsertsalsliknande ljud
ROCK/POP – Skapar ljud som påminner om en live­konsert med rock och/eller popmusik
UNPLUGGED – Passar för akustisk musik
EXT.STEREO – Ger flerkanaligt ljud på stereomaterial och använder samtliga anslutna högtalare
PHONES SURROUND – Används för att få surroundeffekt även när du lyssnar med hörlurar.
Tips
• När en avancerad surroundfunktion har valts kan effektnivån justeras via EFFECT-parametern enligt anvisningar i Ställa in ljudalternativen (Audio Options) på sidan 69.
ADV SURR
DVD
EON MPX
SIGNAL SEL
DISPLAY
CH
RECEIVER
RECEIVER
och sedan upprepade gånger på
) för att välja en
3
OBS
1 Om du bara har en bakre surroundhögtalare ansluten är THX SELECT2 GAMES inte tillgänglig. 2 • V issa typer av material i kombination med vissa ljudfunktioner ger inte alltid ljud från de bakre surroundhögtalarna. Se Använda bearbetning av bakre surroundkanal på sidan 32 för mer information.
• Om du trycker på ADV SURR när hörlurar är anslutna väljs surroundf unktionen för hörlurar PHONES SURROUND automatiskt.
3 Används tillsammans med Dolby Pro Logic för att få en stereosurroundeffekt (stereofältet blir bredare än med standardfunktionerna för material i Dolby
30
Digital-format).
Sw
Loading...
+ 156 hidden pages