Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
BELANGRIJK
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG)
NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE
BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE
DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND
WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD
PERSONEEL TE BEDIENEN.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
D3-4-2-1-1_Du
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur
(zoals een brandende kaars) op de apparatuur
zetten.
D3-4-2-1-7a_A_Du
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen
voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het
apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of
het apparaat op andere wijze blootstellen aan
waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A_Du
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om
een goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 60 cm boven, 10 cm achter en 30 cm aan
de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat
een betrouwbare werking van het apparaat wordt
verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om
brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat
deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat
ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten,
tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het
apparaat op een dik tapijt of een bed.
D3-4-2-1-7b_A_Du
WAARSCHUWING
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4_A_Du
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 ºC tot +35 ºC, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c_A_Du
Dit product voldoet aan de eisen van de
Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de EMC
Richtlijn 2004/108/EG.
D3-4-2-1-9a_A_Du
S
T
A
N
D
B
Y
/O
N
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_Du
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker
per ongeluk in een stopcontact zou worden
gestoken, kan dit resulteren in een ernstige
elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude
stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt
weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A_Du
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
D3-4-2-4-2_Du
LET OP
De
STANDBY/ON
schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het
lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het
apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft
lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen
om het apparaat volledig van het lichtnet los te
koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker
in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact
kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a_A_Du
K058_A_Du
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk
voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte
elektronische producten.
In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste
verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het
niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Inhoud
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door,
zodat u vertrouwd raakt met de bediening van dit apparaat. Bewaar na het doorlezen deze
gebruiksaanwijzing op een veilige, gemakkelijk te onthouden plaats, voor latere naslag.
Deze receiver is uitgerust met een geavanceerd discreet
ontwerp dat door Pioneer ontwikkeld is en gekenmerkt
wordt door hoogvermogen aansturing, lage vervorming
en stabiele weergave. Via een circuitontwerp waarbij het
energieverlies van de versterker voor elk van de kanalen
wordt geminimaliseerd, kan deze receiver een gelijk
versterkervermogen aan alle kanalen afgeven, waardoor
voorkomen wordt dat een enkel kanaal een bepaald
geluidsveld domineert.
•Eenvoudig in te stellen met Advanced MCACC
De Automatic MCACC-instelling biedt een snelle en
nauwkeurige instelling van surround-geluid met de
geavanceerde functies van professionele akoestische
kalibratie-EQ. Deze innovatieve technologie meet de
akoestische eigenschappen van de luisterruimte waarbij
u de kalibratie van het systeem kunt aanpassen met
behulp van een grafische weergave die u kunt bekijken
op het scherm of met een computer. Bovendien kunt u
gebruikmaken van talloze voorgedefinieerde MCACCinstellingen, controle van staande golven en
microfoonmetingen op een aantal referentiepunten
zodat u uw thuistheaterervaring echt helemaal kunt
aanpassen aan uw situatie voor optimaal surroundgeluid.
•THX Select2 Plus gecertificeerd ontwerp
Deze receiver is voorzien van het THX Select2 Plus logo,
hetgeen betekent dat het apparaat een serie rigoreuze
kwaliteits- en prestatietests heeft doorstaan die elk facet
van het product gecontroleerd hebben. Dit omvat het
testen van de prestatie en werking van de voorversterker
en eindversterker, en honderden parameters in het
digitale en analoge domein, zodat u kunt vertrouwen op
een thuisbioscoopweergave die optimaal aansluit bij de
bedoelingen van de regisseur.
•Dolby Digital en DTS decodering, inclusief Dolby
Digital EX, Dolby Pro Logic IIx, DTS 96/24, DTS-ES, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-EXPRESS en DTS-HD
Master Audio
Met Dolby Digital en DTS decodering hebt u
bioscoopgeluid met maximaal zes surroundkanalen in
uw huiskamer, inclusief een speciaal LFE
(lagefrequentie-effecten) kanaal voor diepe en
realistische lagetoneneffecten.
De ingebouwde Dolby Pro Logic IIx en DTS Neo:6
decoders leveren een totale surroundgeluid-decodering
voor Dolby Surround bronnen, maar kunnen tevens een
fraai surroundgeluid bij normale stereobronnen
produceren.
Door de toevoeging van een surround-achterluidspreker
kunt u de ingebouwde Dolby Digital EX en DTS-ES
decoders gebruiken voor zeskanaals surroundgeluid.
Bovendien, Dolby Digital Plus en Dolby TrueHD, die zijn
ontworpen voor de volgende generatie hoge-definitie
media zoals Blu-ray Disc en HD DVD, ondersteunen tot
respectievelijk 7.1 kanalen en 8 kanalen.
DTS-EXPRESS is een codeertechnologie met lage bitrate
die 5.1 kanalen ondersteunt, met een vaste
gegevensoverdrachtsnelheid tussen 24 kbps en 256 kbps
(deze codering is alleen beschikbaar wanneer de
signalen als primaire audio aan deze receiver worden
afgegeven).
DTS-HD Master Audio levert de audiosignalen aan de
luisteraars zonder gegevensverlies door toepassing van
hoge overdrachtsnelheden.
•Fasecontrole
De fasecontroletechnologie in het ontwerp van deze
receiver levert coherente geluidsreproductie dankzij het
samenvallen van de fasen voor een optimaal
geluidsbeeld op de luisterpositie.
•Sound Retriever-functie
De Sound Retriever-functie maakt gebruik van DSPtechnologie om CD-niveau geluidskwaliteit te verkrijgen
bij WMA, MP3 en MPEG-4 AAC audiobestanden, door de
geluidsdruk te herstellen en eventuele storingen
(artefacts) te verminderen die na de compressie resteren.
•Geavanceerde voorpodium-surround
Met de functie Geavanceerde voorpodium-surround kunt
u genieten van naadloze, natuurlijke surroundeffecten
met gebruik van enkel de voorluidsprekers, zonder
kwaliteitsverlies van het oorspronkelijke geluid.
•Automatische niveauregeling
Wanneer de bron wordt weergegeven in de stereomodus
met automatische niveauregeling (A.L.C.) corrigeert deze
receiver automatisch het weergaveniveau van het geluid
overeenkomstig de variaties in de opnameniveaus tussen
de muziekbronnen opgenomen op de draagbare
audiospeler.
•HDMI en digitale video-omzetting
Deze receiver is geschikt voor de HDMI-indeling van
digitale video en biedt u digitale video/audio met hoge
definitie via één kabel.
Geluidsindelingen van hoge kwaliteit, zoals DTS-HD en
Dolby TrueHD, worden ondersteund terwijl de receiver
tevens compatibel is met de DeepColor-functie.
Synchroonbediening met een Pioneer apparaat dat
HDMI-regeling ondersteund is mogelijk door de receiver
en het apparaat via HDMI met elkaar te verbinden. Ook is
deze receiver uitgerust met een digitale video-omzetter
waarmee de analoge video-ingangssignalen kunnen
worden omgezet en dan via de HDMIuitgangsaansluiting worden uitgevoerd.
•Gereed voor iPod en USB
Deze receiver heeft aansluitingen voor het aansluiten van
een iPod en een USB-massageheugenapparaat.
6
Du
De iPod-aansluiting is geschikt voor digitale audio en
bovendien biedt de verbeterde compatibiliteit van deze
receiver de mogelijkheid tot beeldschermbediening van
uw iPod.
Via de USB-aansluiting kunt u naar tweekanaals geluid
luisteren van een USB-massageheugenapparaat dat op
deze receiver is aangesloten.
De batterijen plaatsen
01
De inhoud van de verpakking
controleren
Controleer of u de volgende bijgeleverde toebehoren hebt
ontvangen:
• Instelmicrofoon (kabel: 5 m)
• Afstandsbediening
• AA/IEC R6P-drogecelbatterijen x2
• AM-raamantenne
• FM-draadantenne
• Garantiekaart
• Deze handleiding
De receiver installeren
• Installeer deze receiver op een vlak en stabiel
oppervlak.
Installeer het niet op de volgende plaatsen:
– op een kleuren-TV (het beeld kan hierdoor vervormen)
– dicht bij een cassettedeck (of een ander apparaat dat
een magnetisch veld opwekt). Dit kan storingen in het
geluid veroorzaken.
– in direct zonlicht
– in een vochtige of natte ruimte
– in een extreem hete of koude ruimte
– op plaatsen met vibratie of andere bewegingen
– in zeer stoffige ruimtes
– in een ruimte met hete stoom of olie (zoals een keuken)
Waarschuwing
Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage of het
barsten van de batterijen tot gevolg hebben. Neem de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht:
• Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en minpolen
overeenkomen met de merktekens in het batterijvak.
• Batterijen met dezelfde vorm kunnen een
verschillende spanning hebben. Gebruik
verschillende soorten batterijen niet samen.
• Bij het wegruimen van gebruikte batterijen gelieve
men rekening te houden met de in eigen land of
streek van toepassing zijnde milieuwetten en andere
openbare reglementeringen.
• WAARSCHUWING
Batterijen mogen niet in direct zonlicht of op een erg
warme plaats, zoals in de buurt van een verwarming
of in een auto die in de zon staat, gebruikt of
opgeborgen worden. Dit kan resulteren in lekkage,
oververhitting, explosie of in brand vliegen van de
batterijen. Bovendien kan de levensduur van de
batterijen afnemen.
Du
7
02
Opmerking
Midden (C)
Rechtsvoor
(R)
Surroundrechts (SR)
Surroundrechtsachter
(SBR)
Surround-linksachter (SBL)
Surround-links (SL)
Luisterpositie
Linksvoor
(L)
Subwoofer (SW)
Hoofdstuk 2:
In vijf minuten aan de slag
De plaats van de luidsprekers heeft een grote invloed op
Wat is een thuistheater?
Het begrip thuistheater verwijst naar het gebruik van
meerdere audiokanalen om een surround-geluidseffect
te creëren, waardoor u zich in het midden van de actie of
in een concertzaal waant. Het surround-geluid dat u
krijgt met een thuistheatersysteem hangt niet alleen af
van de opstelling van de luidsprekers in de ruimte, maar
ook van de bron en van de geluidsinstellingen van de
receiver.
Deze receiver decodeert automatisch bronnen met
meerdere kanalen in Dolby Digital, DTS of Dolby
Surround overeenkomstig de luidsprekeropstelling. In de
meeste gevallen hoeft u niets te wijzigen voor een
realistisch surround-geluid, maar niettemin worden
andere mogelijkheden, zoals luisteren naar een CD met
surround-geluid via meerdere kanalen, beschreven in
Luisteren naar het systeem op bladzijde 29.
Luisteren naar surround-geluid
Deze receiver is ontworpen met het oog op een zo
eenvoudig mogelijke instelling. Aan de hand van de
hiernavolgende snelle installatiegids kunt u het systeem
dan ook in een mum van tijd instellen voor surroundgeluid. In de meeste gevallen kunt u de
standaardinstellingen van de receiver gewoon
behouden.
• Zorg ervoor dat alle apparatuur is aangesloten
voordat u de stekker van de receiver in het
stopcontact steekt.
1Sluit de TV en DVD-speler aan.
Zie De TV en DVD-speler aansluiten op bladzijde 16 voor de
juiste procedure. Voor surround-geluid moet u de DVDspeler via een digitale verbinding op de receiver
aansluiten.
2Sluit de luidsprekers aan en plaats deze voor
optimaal surround-geluid.
Sluit de luidsprekers aan zoals getoond in Het
luidsprekersysteem installeren op bladzijde 20.
het geluid. Stel de luidsprekers op zoals hieronder
getoond voor een optimaal surround-geluidseffect. Zie
ook De luidsprekers opstellen op bladzijde 21 voor meer
informatie.
3Steek de stekker van de receiver in het stopcontact
en zet de receiver aan. Doe vervolgens hetzelfde met
de DVD-speler, subwoofer en TV.
Sluit het netsnoer op een stopcontact aan en schakel de
1
receiver in.
De video-ingang van de TV moet ingesteld
zijn op deze receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
bij de TV als u niet weet hoe u dit moet doen.
• Stel het volume van de subwoofer in op een
aangenaam niveau.
4Stel het systeem in met behulp van de Automatic
MCACC-instelling op het scherm.
Zie Surroundgeluid automatisch instellen (Automatic
MCACC) op bladzijde 9 voor meer informatie.
5Speel een DVD af en regel het volume naar wens.
Controleer of DVD wordt weergegeven op het display van
de receiver. Dit geeft aan dat de DVD-ingang is
geselecteerd. Als dit niet het geval is, drukt u op DVD op
de afstandsbediening om de receiver in te stellen op de
DVD-ingang.
Naast de basisweergave die wordt beschreven in Een bron afspelen op bladzijde 10 zijn er nog tal van andere
geluidsopties die u kunt selecteren. Zie Luisteren naar het systeem op bladzijde 29 voor meer informatie.
Zie ook De receiver instellen via het menu System Setup
op bladzijde 38 voor meer instelopties.
8
Du
1 Nadat de receiver op een stopcontact is aangesloten, begint er een 15-seconden HDMI initialisatieproces. Tijdens dit proces kunt u geen
bedieningshandelingen uitvoeren. De HDMI-indicator op het display op het voorpaneel knippert tijdens dit procues en u kunt de receiver pas inschakelen
zodra de indicator stopt met knipperen. Als u de HDMI Control functie op OFF zet, kunt u dit proces overslaan. Zie HDMI-regeling op bladzijde 63 voor
verdere informatie over de HDMI-regeling.
Surroundgeluid automatisch instellen
DVD BD TV HDMI
DVR 1 DVR 2 CD CD-R
FM/AM
iPod USB
RECEIVER
SOURCE
RECEIVER
MENU
T.EDIT
TOP MENU
RETURN
iPod CTRL
SETUP
EXITTOOLS
PTY
SEARCH
AUDIO
PARAMETER
ENTER
TUNE
STST
TUNE
VIDEO
PARAMETER
ENTER
RETURN
SETUP
ENTER
TV CTRL
MAIN
ZONE 2
DTV/TV
AUDIO
DISPLAY
EON MPX
SIGNAL SEL
CH
RECEIVERRECEIVER
Opmerking
ST
–
MCACC
SETUP MIC
(Automatic MCACC)
Bij de Automatic MCACC-instelling worden de
akoestische eigenschappen van de luisterruimte
gemeten, rekening houdend met omgevingsgeluid,
luidsprekerformaten en -afstanden, en wordt zowel de
kanaalvertraging als het kanaalniveau getest. Nadat u de
microfoon die bij het systeem wordt geleverd hebt
ingesteld, kiest de receiver op basis van de informatie van
een reeks testtonen de optimale luidsprekerinstellingen
en egalisatie voor de luisterruimte.
Doe dit voordat u doorgaat naar Een bron afspelen op
bladzijde 10.
Belangrijk
• Verplaats de microfoon en de luidsprekers niet
tijdens de Automatic MCACC-instelling.
• De instellingen die via de Automatic MCACCinstelling worden gemaakt, vervangen alle bestaande
instellingen voor de voorgedefinieerde MCACCinstelling die u selecteert.
•Voordat u de Automatic MCACC-instelling gebruikt,
dient u de hoofdtelefoon los te maken en mag ook de
iPod USB functie niet als ingangsbron worden
gekozen.
Waarschuwing
• De testtonen die worden voortgebracht tijdens de
Automatic MCACC-instelling klinken erg hard.
•Duw het PUSH OPEN lipje omlaag voor toegang tot
de MCACC SETUP MIC aansluiting:
AUTO SURR/
HOME
STANDARD
ADVANCED
STREAM DIRECT
PHONES
MULTI-ZONE
STEREO/
THX
SURROUND
SURROUND
A.L.C.
ST
SPEAKERSON/OFFCONTROL
VIDEO INPUT
+
MCACC
iPod DIRECT
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
SETUP MIC
USB
Het Automatic MCACC-display verschijnt eenmaal
Normal
1
’ is
wanneer de microfoon wordt aangesloten.
1.Auto MCACC
Surround Back System
[ Normal ]
Save SYMMETRY to
[ M1.MEMORY 1 ]
START
ENTER:Start
:Cancel
3Nadat u gecontroleerd hebt of ‘
2
geselecteerd,
MCACC-instelling,
selecteert daarna
selecteert u een voorgedefinieerde
3
drukt dan op RECEIVER en
START4.
4Volg de instructies op het scherm.
Controleer of de microfoon is aangesloten en controleer
als u een subwoofer gebruikt of de subwoofer aan staat
en op een aangenaam volume is ingesteld.
5Wacht tot de testtonen hebben geklonken en
bevestig de luidsprekerconfiguratie in het
schermdisplay.
U ziet een voortgangsrapport op het scherm terwijl de
receiver testtonen voortbrengt om te bepalen welke
luidsprekers aanwezig zijn in de opstelling. Probeer zo
stil mogelijk te zijn terwijl dit gebeurt.
5
Als er langer dan 10 seconden geen
bedieningshandeling wordt verricht terwijl het
luidsprekerconfiguratie-controlescherm wordt getoond,
zal de Automatic MCACC-instelling automatisch hervat
worden. In dit geval hoeft u niet ‘OK’ te selecteren en op
ENTER te drukken in stap 6.
02
1Zet de receiver en de TV aan.
2Sluit de microfoon aan op de aansluiting
SETUP MIC
Plaats de microfoon ongeveer op oorhoogte op de
normale luisterpositie (gebruik indien nodig een statief).
Controleer of er zich geen obstakels tussen de
luidsprekers en de microfoon bevinden.
1 • U kunt het System Setup menu niet gebruiken in de hoofdzone of de secundaire zone of wanneer de iPod USB als ingangsbron is geselecteerd.
Wanneer u ZONE 2 op ON (bladzijde 58) zet, kunt u het System Setup menu ook niet gebruiken.
• Als u de Automatic MCACC-instelling annuleert, of als u een foutmelding langer dan drie minuten op het scherm laat staan, gaat de screensaver aan.
• Het schermdisplay verschijnt niet als u de TV via de COMPONENT VIDEO of S-VIDEO MONITOR OUT hebt aangesloten. Gebruik de HDMI of
samengestelde video-aansluitingen.
2 • Als u de voorluidsprekers met bi-amp wilt aansturen of een afzonderlijk luidsprekersysteem wilt opstellen in een andere ruimte, leest u De surround-achterluidspreker instellen op bladzijde 41 en sluit u de luidsprekers op de juiste manier aan voordat u doorgaat naar stap 4.
• Als u luidsprekers hebt met THX-waarmerk, selecteert u CUSTOM en kiest u YES voor de instelling THX Speaker.
3 De zes voorgedefinieerde MCACC-instellingen worden gebruikt om instellingen voor surround-geluid op te slaan voor verschillende luisterposities.
Gebruik voorlopig een ongebruikte voorgedefinieerde instelling (u kunt deze later een andere naam geven in Gegevensbeheer op bladzijde 46).
4 De correctiecurven worden alleen opgslagen indien ingesteld op SYMMETRY. Selecteer CUSTOM om andere correctiecurven (zoals ALL CH ADJUST
en FRONT ALIGN) op te slaan. Zie Automatic MCACC (Expert) op bladzijde 38 voor meer informatie.
5 Wijzig het volume niet tijdens de weergave van de testtonen. Dit kan onjuiste luidsprekerinstellingen tot gevolg hebben.
Center [ YES ]
Surr [ YES ]
SB [ YES x 2 ]
SW [ YES ]
OK
10
:Cancel
DVD BD TV HDMI
DVR 1 DVR 2 CD CD-R
DIMMER
FM/AM
123
SLEEPMCACC
INPUT
SELECT
GENRE
iPod USB
RECEIVER
SOURCE
1212
DVD BD TV HDMI
DVR 1 DVR 2 CD CD-R
FM/AMiPod USB
RECEIVER
INPUT
SELECT
INPUT
MUTE
EXITTOOLS
AUDIO
PARAMETER
VOLCH
TV CONTROL
456
A.ATTSBchSR+
789
CLASS
MASTER
VOLUME
CH LEVELD.ACCESS
0
ENTER
TUNE
VIDEO
PARAMETER
MASTER
VOLUME
RETURN
iPod CTRL
SETUP
PTY
SEARCH
AUTO/
DIRECT
THXSTATUS PHASE
HDD
STEREO/
A.L.C.
DVD
STANDARD
BD MENU
ADV SURR
DTV/TV
AUDIO
DISPLAY
EON MPX
SIGNAL SEL
CH
TUNE
AUTO/
DIRECT
HDD
• Bij foutmeldingen (zoals Too much ambient noise!
of Check Microphone.) selecteert u RETRY nadat u
het omgevingsgeluid (zie Problemen tijdens het gebruik van de Automatic MCACC-instelling
hieronder) en de aansluiting van de microfoon hebt
gecontroleerd. Als er geen probleem lijkt te zijn,
selecteert u gewoon GO NEXT om verder te gaan.
De op het scherm getoonde configuratie moet
overeenstemmen met de werkelijke
luidsprekeropstelling.
1
Als u een foutmelding (ERR) in de rechterkolom ziet, of
als de weergegeven luidsprekeropstelling niet juist is,
kan er een probleem zijn met de aansluiting van de
luidsprekers. Als het probleem niet is verholpen nadat u
RETRY hebt geselecteerd, zet u de versterker uit en
controleert u de luidsprekeraansluitingen. Als er geen
probleem lijkt te zijn, gebruikt u / om de luidspreker
te selecteren en / om de instelling (of het nummer
voor surround-achter) te wijzigen en door te gaan.
6 Controleer of ‘OK’ is geselecteerd en druk op
ENTER
.
U ziet een voortgangsrapport op het scherm terwijl de
receiver nog meer testtonen laat horen om de optimale
instellingen van de receiver voor kanaalniveau,
luidsprekerafstand, staande golf en akoestische
kalibratie-EQ te bepalen.
Probeer ook nu zo stil mogelijk te zijn terwijl dit gebeurt.
Dit kan 3 tot 7 minuten duren.
7 De Automatic MCACC-instelling is voltooid! Druk
op
RETURN
Setup.
om terug te gaan naar het menu System
2
Zorg dat u de microfoon losmaakt van de receiver nadat
de Automatic MCACC-instelling is voltooid.
De instellingen die worden vastgelegd met de Automatic
MCACC-instelling geven normaal gesproken een
uitstekend surround-geluid van het systeem, maar u kunt
deze instellingen ook handmatig invoeren met het menu
System Setup (zie bladzijde 38).
3
Problemen tijdens het gebruik van de
Automatic MCACC-instelling
Als de omgevingsomstandigheden niet optimaal zijn
voor de Automatic MCACC-instelling (te veel
achtergrondruis, weerkaatsing van echo’s door de
muren, obstakels tussen de luidsprekers en de
microfoon), kunnen de eindinstellingen onjuist zijn.
Controleer of andere huishoudelijke apparatuur
(airconditioning, koelkast, ventilator, enz.) in de
omgeving geen storingen veroorzaken en zet ze indien
nodig uit. Als instructies worden weergegeven op het
display op het voorpaneel, moet u deze volgen.
• Sommige oudere TV’s kunnen de werking van de
microfoon storen. Zet in dit geval de TV uit tijdens de
Automatic MCACC-instelling.
Een bron afspelen
Dit zijn algemene instructies voor het afspelen van een
bron, zoals een DVD, met het thuistheatersysteem.
1Zet de apparatuur van het systeem en de receiver aan.
Zet eerst het afspeelapparaat (zoals een DVD-speler), de
4
en de subwoofer (indien aanwezig) aan en vervolgens
TV
pas de receiver (druk op RECEIVER).
• Zorg ervoor dat de instelmicrofoon niet is
aangesloten.
2 Selecteer de ingangsbron die u wilt afspelen.
U kunt hiervoor de ingangsbronknoppen op de
afstandsbediening, INPUT SELECT, gebruiken, of de
bedieningsorganen op het voorpaneel.
3 Druk op
DIRECT
AUTO/DIRECT (AUTO SURR/STREAM
) om ‘
AUTO SURROUND
beginnen met het afspelen van de bron.
Als u een DVD met Dolby Digital- of DTS-surround-geluid
afspeelt, moet u surround-geluid horen. Als u een
stereobron afspeelt, hoort u alleen geluid uit de
voorluidsprekers links/rechts in de
standaardluisterfunctie.
5
’ te selecteren en te
6
1 Als u het display op het voorpaneel gebruikt, geeft het diagram in Luisteren naar surround-geluid op bladzijde 8 (in vet) aan hoe elke luidspreker wordt
weergegeven.
2 U kunt de instellingen ook bekijken op het scherm MCACC Data Check. Zie Automatic MCACC (Expert) op bladzijde 38 voor meer informatie.
3 • Afhankelijk van de eigenschappen van uw kamer, worden soms verschillende formaten ingesteld voor identieke luidsprekers met conusafmetingen van
ongeveer 12 cm. U kunt de instelling handmatig corrigeren met de Luidsprekers handmatig instellen op bladzijde 47.
• De afstand van de subwoofer tot de luisterpositie kan groter worden ingesteld dan de werkelijke afstand. Deze instelling moet nauwkeurig zijn (rekening
houdend met de vertraging en de eigenschappen van de ruimte) en hoeft normaal gesproken niet te worden gewijzigd.
• Als de meetresultaten van de Automatic MCACC-instelling verkeerd zijn als gevolg van de interactie tussen de luidsprekers en de kijkomgeving, raden
wij u aan de instellingen handmatig te maken.
4 Zorg dat de video-invoer van de TV op deze receiver is ingesteld (als u bijvoorbeeld deze receiver op de VIDEO 1-aansluitingen van de TV hebt aangesloten,
moet u controleren of de VIDEO 1-ingang is geselecteerd).
5 Als u het type ingangssignaal handmatig moet wijzigen, drukt u op SIGNAL SEL (bladzijde 32).
6 • U moet mogelijk de instellingen voor de digitale audio-uitgang van de DVD-speler of digitale satellietontvanger controleren. Deze moeten zijn ingesteld
10
Du
op Dolby Digital, DTS en 88,2 kHz / 96 kHz PCM-audio via 2 kanalen. Als er een optie voor MPEG-audio is, stelt u deze in op conversie van MPEG-audio naar
PCM.
• Afhankelijk van de DVD-speler of brondiscs krijgt u mogelijk alleen digitaal stereogeluid via 2 kanalen en analoog geluid te horen. In dit geval moet de
receiver worden ingesteld op een luisterfunctie met meerdere kanalen (zie Luisteren in surround-g eluid op bladzijde 29 als dit nodig is) als u surround-geluid
via meerdere kanalen wilt hebben.
•Zie ook Luisteren naar het systeem op bladzijde 29
Voorluidspreker
Subwoofer
Geluidsbron
Geluid klinkt dof als
gevolg van
tijdvertraging
Luisterpositie
Opmerking
Voorluidspreker
Subwoofer
Geluidsbron
Oorspronkelijk
geluid gehandhaafd
zonder verlies van
helderheid
Luisterpositie
THXSTATUS PHASE
TV CTRL
HDD DVD
DTV/TV
AUDIO
DISPLAY
EON MPX
SIGNAL SEL
CH
RECEIVER
PHASE
RECEIVER
voor informatie over de verschillende manieren om
naar bronnen te luisteren.
Het is mogelijk om op het display te controleren of
meerkanaals weergave wel of niet correct wordt
uitgevoerd.
Bij gebruik van een surround-achterluidspreker wordt
2D+PL IIx MOVIE weergegeven bij het afspelen van
Dolby Digital-signalen en DTS+Neo:6 bij het afspelen
van DTS 5.1-kanaals signalen.
Wanneer geen surround-achterluidspreker wordt
gebruikt, wordt DOLBY DIGITAL weergegeven bij het
afspelen van Dolby Digital-signalen.
4 Regel het volume met de volumeknop.
Zet het volume van de TV zacht zodat al het geluid uit de
luidsprekers komt die zijn aangesloten op deze receiver.
Beter geluid met fasecontrole
De fasecontrolefunctie van de receiver maakt gebruik
van fasecorrectiemetingen om ervoor te zorgen dat het
geluid de luisterpositie op het juiste moment bereikt en
voorkomt dat het geluid wordt vervormd of verkleurd (zie
de onderstaande afbeelding).
Tijdens weergave via meerdere kanalen worden de LFE
(lagefrequentie-effect) signalen en de
lagefrequentiesignalen in de kanalen aan de subwoofer
of aan de subwoofer en de meest geschikte luidspreker
toegewezen. Bij deze signaalverwerking is, theoretisch
tenminste, een groepvertraging aanwezig die varieert
met de frequentie, wat resulteert in een fasevervorming
waar het lagefrequentie geluid wordt vertraagd of
verdwijnt door het conflict met andere kanalen. Wanneer
de fasecontrolefunctie is ingeschakeld, kan deze receiver
een krachtig basgeluid produceren zonder dat de
kwaliteit van het oorspronkelijke afneemt (zie de
onderstaande afbeelding).
Fasecontrole aan
• Kristalheldere ritmes
• Basgeluid met geen verlies aan diepte
• Geluid van muziekinstrumenten klinkt zeer natuurlijk
De fasecontroletechnologie zorgt voor coherente
geluidsreproductie dankzij het samenvallen van de
1
voor een optimaal geluidsbeeld op de
fasen
luisterpositie. Deze functie is standaard ingeschakeld en
u wordt aangeraden de functie ingeschakeld te laten voor
alle geluidsbronnen.
•Druk op
CONTROL
RECEIVER
en druk dan op
PHASE (PHASE
) om de fasecorrectie in te schakelen.
De indicator PHASE CONTROL op het voorpaneel gaat
branden.
02
Fasecontrole uit
1 • Het samenvallen van de fasen is een zeer belangrijke factor voor een correcte geluidsreproductie. Als twee golfvormen ‘in fase’ zijn vallen de toppen
en dalen samen, met als gevolg een grotere amplitude, helderheid en aanwezigheid van het geluidssignaal. Als de top van een golf samenvalt met een dal
(zoals in het bovenste gedeelte van het diagram hierboven) is het geluit ‘uit fase’ en wordt er een onbetrouwbaar geluidsbeeld geproduceerd.
CONTROL op dez e receiver op ON staat, hangt af van het type subwoofer dat u hebt. Stel de subwoofer zo in dat een maximaal effect wordt verkregen. Wij
raden u ook aan een weinig te experimenteren met de richting en de plaats van de subwoofer.
hogere waarde instellen.
• Onduidelijke en moeilijk te onderscheiden ritmes
• Basgeluid met weinig diepte
• Geluid van muziekinstrumenten is niet natuurlijk
• De PHASE CONTROL functie is ook beschikbaar wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten.
• Als uw subwoofer een fasecontroleschakelaar heeft, moet u deze op het plus (+) teken (of 0°) zetten. Het effect dat u werkelijk verkrijgt wanneer PHASE
• Zet de ingebouwde laagdoorlaatfilterschakelaar van de subwoofer op uit. Als dit niet mogelijk is op de subwoofer, moet u de afsnijfrequentie op een
• Als de luidsprekerafstand niet juist is ingesteld, is het mogelijk dat geen maximaal PHASE CONTROL effect wordt verkregen.
• In de volgende gevallen kan de PHASE CONTROL functie niet op ON worden gezet:
– Wanneer de PURE DIRECT functie is ingeschakeld.
– Wanneer de parameter voor de HDMI audio-uitgang op THROUGH is ingesteld in De audio-opties instellen op bladzijde 69.
11
Du
03
COAXIAL
ASSIGNABLE
21 -
S-VIDEO
L
(Single)
SUBWOOFER
SUBWOOFER
SELECTABLE SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE VOIR LE MODE D'EMPLOI
(OUTPUT
12 V TOTAL
50 mA MAX)
A
DIGITAL
ASSIGNABLE
ASSIGN-
ABLE
OPTICAL
RS-232C
MULTI CH IN
SPEAKERS
B
CDCD-R
ANTENNA
PRE OUT
DVD TV SATDVR1
CON-TROL
IR
ZONE2
1
2
12 V TRIGGER
HDMI
OUT
OUT
BD IN
3
3
1 -
IN
(DVR2)
2
IN
(DVR1)
1
IN
IN
(TV SAT)
1
IN
AUDIO
L
R
L
R
IN
IN
ININ
INININ
Y
P
B
P
R
INOUT
OUT
DVR2ZONE 2
IN
INOUT
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
FM UNBAL 75
COMPONENT VIDEO
OUT
OUT
OUTOUT
FRONT CENTER
FRONT
FRONTCENTERSURROUNDSURROUND BACK /
RLRLR
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND SURROUND BACK
(Single)
VIDEO
(DVD)
1
IN2IN3IN
2
IN
(CD)
OUT
OUT
IN
IN
ASSIGNABLE
31 -
AM LOOP
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12 13
14
16
15
Hoofdstuk 3:
De apparatuur aansluiten
Met deze receiver hebt u vele verschillende mogelijkheden om apparatuur aan te sluiten, maar dat hoeft niet
ingewikkeld te zijn. Op deze bladzijde wordt uitgelegd welke apparatuur u kunt aansluiten om het thuistheatersysteem
samen te stellen.
Achterpaneel
12
Du
Waarschuwing
• Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, zet u het
apparaat uit en haalt u de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact. U steekt de stekker pas weer in het
stopcontact als u alle apparatuur hebt aangesloten.
1 HDMI-aansluitingen (x3)
Dit zijn twee ingangen en één uitgang voor audio-/videoaansluiting met hoge kwaliteit die geschikt is voor HDMIapparatuur.
Zie Aansluiten via HDMI op bladzijde 15.
2 Coaxiale digitale audio-ingangen (x2)
Gebruik deze ingangen voor digitale audiobronnen, zoals
DVD-spelers/-recorders, digitale satellietreceivers, CDspelers en dergelijke.
Zie ook Het menu Input Setup op bladzijde 65 om de
ingangen toe te wijzen.
3 Optische digitale audio-uitgang/ingang(en) (x4)
Gebruik de aansluiting OUT voor opname op een CD- of
minidiscrecorder.
Zie Digitale audiobronnen aansluiten op bladzijde 18.
Gebruik de aansluitingen IN voor digitale audiobronnen,
zoals DVD-spelers/-recorders, digitale satellietreceivers,
CD-spelers en dergelijke.
Zie ook Het menu Input Setup op bladzijde 65 om de
ingangen toe te wijzen.
4 RS-232C-aansluiting
Gebruik deze aansluiting voor de verbinding met een PC
voor grafische uitvoer bij gebruik van Geavanceerde
MCACC.
Zie Een PC aansluiten voor Advanced MCACC-uitvoer
op bladzijde 62.
5 Bedieningsingang/uitgang
Gebruik deze aansluiting om andere Pioneer-apparatuur
aan te sluiten zodat u alle apparatuur kunt bedienen met
één infraroodafstandsbedieningssensor.
Zie Andere Pioneer-apparaten bedienen met de sensor
van deze receiver. op bladzijde 77.
6 Afstandsbedieningsingang/uitgang (
MULTI-ZONE
Gebruik deze aansluitingen om een externeafstandsbedieningssensor aan te sluiten, bijvoorbeeld
voor gebruik in een MULTI-ZONE configuratie.
Zie Een infraroodontvanger aansluiten op
bladzijde 59.
7 12 V-triggeraansluitingen
(maximaal 50 mA in totaal)
(x2)
Gebruik deze aansluitingen om apparaten in het systeem
aan en uit te zetten naar gelang de ingangsfunctie van de
receiver.
Zie Apparaten aan- en uitzetten met de 12-volt-
schakelaar op bladzijde 60.
8 Ingangen/(uitgangen) voor audio/videobronnen
(x6)
Gebruik deze aansluitingen om audio/videobronnen aan
te sluiten, zoals DVD-spelers/recorders, videorecorders
en dergelijke. Elke set ingangen heeft aansluitingen voor
samengestelde video, S-Video en stereo analoge audio.
Zie Een DVD-/HDD-recorder, videorecorder en andere
videobronnen aansluiten op bladzijde 17.
9 Analoge audio-ingangen met meerdere kanalen
7.1-kanaalingangen voor aansluiting op een DVD-speler
met analoge uitgangen met meerdere kanalen.
Zie Analoge ingangen met meerdere kanalen
aansluiten op bladzijde 55.
)
10 Luidsprekeraansluitingen
Gebruik deze aansluitingen om de voor-, midden-,
surround- en surround-achterluidsprekers aan te sluiten.
Zie Het luidsprekersysteem installeren op
bladzijde 20.
11 Uitgangen voor samengestelde-video- en S-Videomonitors
Gebruik deze uitgangen om monitors en TV’s aan te
sluiten.
Zie De TV en DVD-speler aansluiten op bladzijde 16.
12
ZONE 2
Gebruik deze uitgangen om een tweede receiver in een
aparte ruimte aan te sluiten.
Zie MULTI-ZONE luisteren op bladzijde 57.
13 Componentvideo-aansluitingen (x4)
Gebruik deze ingangen om een videobron aan te sluiten
die componentvideo levert, zoals een DVD-recorder.
Gebruik de uitgang om een monitor of TV aan te sluiten.
Zie De aansluitingen voor componentvideo gebruiken
op bladzijde 18.
14 Ingangen/(uitgangen) voor stereo analoge
audiobronnen (x3)
Gebruik deze aansluitingen om audiobronnen aan te
sluiten, zoals CD-spelers, casettedecks, platenspelers en
dergelijke.
Zie Analoge audiobronnen aansluiten op bladzijde 19.
15 Uitgangen met meerdere kanalen voor de
versterker
Gebruik deze uitgangen om afzonderlijke versterkers aan
te sluiten voor de kanalen voor de voor-, midden-,
surround-, surround-achterluidsprekers en de
subwoofer.
Zie Extra versterkers aansluiten op bladzijde 57 (zie
ook Het luidsprekersysteem installeren op bladzijde 20
voor het aansluiten van een aangestuurde subwoofer).
16 Aansluitingen voor AM- en FM-antennes
Gebruik deze aansluitingen om binnen- en
buitenantennes aan te sluiten voor radio-uitzendingen.
Zie Antennes aansluiten op bladzijde 22.
audio/video-uitgangen
03
13
Du
03
Opmerking
HDMI IN
S-VIDEO IN
VIDEO IN
HDMI OUT
S-VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO INCOMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Beeld met hoge kwaliteit
Aansluiting voor verbinding
met bronapparaat
Aansluiting voor verbinding
met TV-monitor
Videosignalen kunnen worden uitgevoerd
Wanneer u kabels aansluit
• Leg geen aangesloten kabels over de receiver om
ongewenste bijgeluiden te voorkomen.
• Wanneer u optische kabels aansluit, wees dan
voorzichtig dat u bij het insteken van de stekker het
afsluitklepje van de optische aansluiting niet
beschadigt.
• Wikkel een optische kabel losjes op om deze te
bewaren. De kabel kan beschadigd raken als hij
wordt geknakt.
Meer over de video-omzetter
De video-omzetter zorgt ervoor dat alle videobronnen via
de aansluiting HDMI OUT kunnen worden uitgevoerd.
De enige uitzondering is HDMI: Aangezien deze resolutie
niet kan worden gedownsampled, moet u de monitor/TV
aansluiten op de HDMI-video-uitgangen van de receiver
wanneer u deze videobron aansluit.
Als meerdere video-apparaten aan dezelfde
ingangsfunctie zijn toegewezen (zie Het menu Input Setup op bladzijde 65), geeft de omzetter voorrang aan
HDMI, componentvideo, S-Video en ten slotte
samengestelde video (in deze volgorde).
1
1 • Als het videosignaal niet wordt weergegeven op de TV of flat screen TV, probeert u de resolutie-instellingen op het apparaat of het scherm te wijzigen.
Houd er rekening mee dat sommige apparatuur, zoals videospelletjesapparatuur, resoluties hebben die niet kunnen worden omgezet. In dit geval kunt u
proberen om de Digital Video Conversion (in De video-opties instellen op bladzijde 70) op OFF te zetten.
• De invoer van de ZONE 2 video-ingang kan ook worden omgezet. Zie De video-opties instellen op bladzijde 70 voor verdere informatie.
14
Du
• THX raadt u aan voor optimale videoprestaties Digital
Video Conversion (in De video-opties instellen op
bladzijde 70) in te stellen op OFF.
Aansluiten via HDMI
Opmerking
A
R
OUT
HDMI
IN
HDMI OUT
HDMI IN
VSX-1018AH
Apparaat met HDMI/DVI
HDMI/DVI-compatibele monitor
of flat screen TV
Als u een apparaat hebt dat is uitgerust met HDMI of DVI
(met HDCP), kunt u dit aansluiten op de receiver met een
algemeen verkrijgbare HDMI-kabel.
Via de HDMI-aansluiting wordt niet-gecomprimeerde
digitale video overgedragen, alsmede bijna alle typen
digitale audio waarvoor het aangesloten apparaat
geschikt is, waaronder DVD-video, DVD-Audio, SACD,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio
(zie hieronder voor beperkingen), video-CD/super-VCD,
CD en MP3. Zie Meer over de video-omzetter op
bladzijde 14 voor meer informatie over HDMIcompatibiliteit.
COAXIAL
ASSIGNABLE
1
IN
HDMI
(DVD)
2
IN
(CD)
OUT
OPTICAL
1
IN
BD IN
(TV SAT)
2
IN
(DVR1)
IN
3
IN
ASSIGN-
(DVR2)
ABLE
OUT
ASSIGNABLE
1 -
3
DIGITAL
1 Gebruik een HDMI-kabel om een van de
aansluitingen van deze receiver aan te sluiten op een
HDMI-uitgang van het HDMI-apparaat.
De HDMI-indicator gaat op het display op het voorpaneel
branden wanneer een met HDMI uitgerust apparaat is
aangesloten.
21 -
RS-232C
IN
CONTROL
OUT
IR
ZONE2
OUT
12 V TRIGGER
(OUTPUT
12 V TOTAL
50 mA MAX)
IN
1
2
1
S-
IN IN
VIDEO
VIDEO
DVD TV SAT DVR1
AUDIO
IN
IN
L
R
MULTI CH IN
FRONT CENTER
L
R
SUBWOOFER
OUT
SURROUND
SURROUND BACK
INOUT
OUT
DV
IN
OUT
SPE
A
HDMI IN
2 Gebruik een HDMI-kabel om de
HDMI OUT
aansluiting van deze receiver aan te sluiten op een
HDMI-aansluiting van een voor HDMI geschikte
monitor.
• De pijl op de stekker van de kabel moet naar links
wijzen zodat de stekker op de juiste wijze kan worden
aangesloten op de aansluiting op de speler.
3 Gebruik de knop
INPUT SELECT
om de HDMIingang te selecteren.
U kunt deze bediening ook uitvoeren met de knop INPUT
SELECTOR op het voorpaneel of door enkele malen op
HDMI op de afstandsbediening te drukken.
• Stel de HDMI-parameter in De audio-opties instellen
op bladzijde 69 in op THROUGH als u HDMI-audio
wilt beluisteren via de TV of flat screen TV (er komt
geen geluid uit de receiver).
• Als het videosignaal niet wordt weergegeven op de TV
of flat screen TV, probeert u de resolutie-instellingen
op het apparaat of het scherm te wijzigen. Houd er
rekening mee dat sommige apparatuur, zoals
videospelletjesapparatuur, resoluties hebben die niet
kunnen worden omgezet. Gebruik in dit geval een
analoge videoverbinding.
• U kunt geen HDMI-audio horen via de digitale
uitgangen van deze receiver.
Meer over HDMI
HDMI (multimedia-interface met hoge definitie)
ondersteunt zowel video als audio via een enkele digitale
aansluiting voor gebruik met DVD-spelers, DTV, set-top
boxes en andere AV-apparatuur. HDMI is ontwikkeld met
de technologieën HDCP (High Bandwidth Digital
Content Protection) en DVI (Digital Visual Interface) in
één specificatie. HDCP wordt gebruikt om digitale
inhoud te beschermen die wordt verzonden en
ontvangen door beeldschermen die geschikt zijn voor
-
DVI.
HDMI biedt de mogelijkheid om standaardvideo,
enhanced video of video met hoge definitie te
ondersteunen voor surround-geluid via meerdere
kanalen. HDMI biedt tevens gecomprimeerde digitale
video, één aansluiting (in plaats van meerdere kabels en
aansluitingen) en communicatie tussen de AV-bron en
AV-apparatuur zoals DTV’s.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia
Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
-
03
1 • Een HDMI-aansluiting kan alleen worden gemaakt met apparaten die zijn uitgerust met DVI en die compatibel zijn met zowel DVI en HDCP (High
Bandwidth Digital Content Protection). Als u ervoor kiest om aan te sluiten op een DVI-aansluiting, hebt u hiervoor een aparte adapter nodig (DVIHDMI).
Een DVI-aansluiting is niet geschikt voor audiosignalen. Vraag uw plaatselijke audiodealer om meer informatie.
• Als u een apparaat aansluit dat niet compatibel is met HDCP, verschijnt het bericht HDCP ERROR op het display op het voorpaneel. Bij sommige
apparaten die compatibel zijn met HDCP zal het bericht ook verschijnen, maar zolang als de video normaal wordt weergegeven duidt dit niet op een storing.
• Afhankelijk van het apparaat dat u hebt aangesloten, is het mogelijk dat een DVI-aansluiting onbetrouwbare signaaloverdracht geeft.
• Deze receiver ondersteunt SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD en DTS-HD Master Audio. Om deze indelingen te kunnen gebruiken, moet u erop
letten dat de apparatuur die op deze receiver is aangesloten eveneens de corresponderende indeling ondersteunt.
15
Du
03
COAXIAL
ASSIGNABLE
21 -
(OUTPUT
12 V TOTAL
50 mA MAX)
SUBWOOFER
SVIDEO
A
DIGITAL
ASSIGNABLE
ASSIGN-
ABLE
OPTICAL
RS-232C
MULTI CH IN
SPEAKERS
DVD TV SAT DVR1
CONTROL
IR
ZONE2
1
2
12 V TRIGGER
HDMI
OUT
OUT
BD IN
3
3
1 -
IN
(DVR2)
2
IN
(DVR1)
1
IN
IN
(TV SAT)
1
IN
AUDIO
L
R
L
R
IN
IN
IN IN
IN
INOUT
OUT
DVR2ZON
IN
INOUT
MONITOR
OUT
OUT
OU
OU
FRONT
FRONT
R
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK
VIDEO
(DVD)
2
IN
(CD)
OUT
OUT
IN
IN
MONITOR
OUT
DVD
AUDIO
L
R
IN
IN
VIDEO
2
IN
(DVR1)
1
IN
(DVD)
SVIDEO
OPTICAL
COAXIAL
VIDEOINS-VIDEO
IN
AUDIO LR
ANALOG OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICALS-VIDEO
VIDEO OUT
3
1
24
VSX-1018AH
TV
DVD-speler
Opmerking
A
R
BD IN
HDMI
HDMI OUT
VSX-1018AH
Blu-ray disc-speler
De TV en DVD-speler aansluiten
3 Sluit een coaxiale digitale audio-uitgang1 op de
DVD-speler aan op de ingang
COAXIAL IN 1 (DVD
).
Gebruik hiervoor een coaxiale kabel die is bedoeld voor
digitale audio.
4 Sluit de uitgangen voor stereo audio van de DVDspeler aan op de ingangen
DVD AUDIO
.
Gebruik hiervoor een kabel voor stereo RCA/phonoaansluitingen.
• Als de DVD-speler beschikt over analoge uitgangen
met meerdere kanalen, kunt u deze in plaats hiervan
aansluiten. Zie ook Analoge ingangen met meerdere kanalen aansluiten op bladzijde 55.
De Blu-ray disc-speler aansluiten
S-
ASSIGN-
21 -
RS-232C
IN
CONTROL
OUT
IR
ZONE2
OUT
12 V TRIGGER
(OUTPUT
12 V TOTAL
50 mA MAX)
IN
1
2
VIDEO
VIDEO
DVD TV SAT DVR1
AUDIO
IN
IN
L
R
MULTI CH IN
FRONT CENTER
L
R
SUBWOOFER
COAXIAL
ASSIGNABLE
1
IN
HDMI
(DVD)
2
IN
(CD)
OUT
OPTICAL
1
IN
BD IN
(TV SAT)
2
IN
(DVR1)
IN
3
IN
(DVR2)
ABLE
OUT
ASSIGNABLE
3
1 -
DIGITAL
IN INININOUT
OUT
SURROUND
SURROUND BACK
OUT
DV
OUT
SPE
A
16
Du
In het diagram ziet u een basisconfiguratie van deze
receiver met een TV en een DVD-speler, met
aansluitingen voor S-Video of samengestelde video. De
aansluitingen kunnen verschillen per TV en DVD-speler.
Zie ook De aansluitingen voor componentvideo gebruiken
op bladzijde 18 als de TV en/of DVD-speler ingangen/
uitgangen heeft voor componentvideo. Als de DVD-speler
uitgangen heeft voor analoge audio via meerdere
kanalen, raadpleegt u Analoge ingangen met meerdere kanalen aansluiten op bladzijde 55.
1 Sluit de video-aansluiting
een video-ingang op de TV.
Gebruik een standaardvideokabel voor RCA/phonoaansluitingen om de aansluiting voor samengestelde
MONITOR OUT
aan op
In het diagram ziet u een basisconfiguratie van deze
receiver met een Blu-ray disc-speler, met aansluitingen
voor HDMI. Als de Blu-ray disc-speler is uitgerust met
meerkanaals analoge audio-uitgangen, zie Analoge ingangen met meerdere kanalen aansluiten op
bladzijde 55.
•Sluit een
aan op de ingang
HDMI
-uitgang van de Blu-ray disc-speler
BD HDMI
.
Gebruik hiervoor een HDMI-kabel.
video aan te sluiten. Als u video wilt van hogere kwaliteit,
gebruikt u een S-Videokabel die u aansluit op de S-Videoaansluiting.
2 Sluit een uitgang voor samengestelde of S-Video op
de DVD-speler aan op de ingang
S-VIDEO
Gebruik hiervoor een standaardvideokabel of een
.
DVD VIDEO
of
DVD
S-Videokabel.
1 Als de DVD-speler alleen beschikt over een optische digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de optische ingangen van de receiver met behulp
van een optische kabel. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de speler is aangesloten (zie Het menu Input Setup op bladzijde 65).
Een receiver voor satelliet/kabel-TV of
Opmerking
COAXIAL
ASSIGNABLE
21 -
(OUTPUT
12 V TOTAL
50 mA MAX)
SUBWOOFER
SVIDEO
A
DIGITAL
ASSIGNABLE
ASSIGN-
ABLE
OPTICAL
RS-232C
MULTI CH IN
SPEAKERS
DVD TV SAT DVR1
CONTROL
IR
ZONE2
1
2
12 V TRIGGER
HDMI
OUT
OUT
BD IN
3
3
1-
IN
(DVR2)
2
IN
(DVR1)
1
IN
IN
(TV SAT)
1
IN
AUDIO
L
R
L
R
IN
IN
IN IN
IN
INOUT
OUT
DVR2ZON
IN
INOUT
MONITOR
OUT
OUT
OU
OU
FRONT
FRONT
R
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK
VIDEO
(DVD)
2
IN
(CD)
OUT
OUT
IN
IN
2
IN
(CD)
1
IN
(TV SAT)
TV SAT
IN
IN
COAXIAL
OPTICAL
SVIDEO
AUDIO
VIDEO
DIGITAL OUT
AV OUT
VIDEO S-VIDEOAUDIO LR
VSX-1018AH
STB
VSX-1018AH
DVR, videorecorder, enz.
een andere set-top box aansluiten
Receivers voor satelliet- en kabel-TV en externe digitale
tuners zijn voorbeelden van zogenaamde ‘set-top boxes’.
Een DVD-/HDD-recorder, videorecorder
en andere videobronnen aansluiten
De receiver beschikt over twee sets audio/videoingangen en -uitgangen die geschikt zijn voor het
aansluiten van analoge of digitale video-apparatuur,
waaronder DVD-/HDD-recorders en videorecorders.
03
1 Sluit de audio/video-uitgangen van de set-top box
aan op de ingangen
TV SAT AUDIO
en
Gebruik hiervoor een kabel voor stereo RCA/phonoaansluitingen en een videokabel of een S-Videokabel.
2 Sluit een optische digitale audio-uitgang1 op de settop box aan op de ingang
OPTICAL IN 1 (TV SAT
Gebruik hiervoor een optische kabel.
VIDEO
INOUT
IN
LR
MONITOR
INOUT
DVR2ZON
IN
OUT
SPEAKERS
R
A
VIDEO S-VIDEO
AV OUT
OUT
OU
OU
FRONT
DIGITAL OUT
ASSIGN-
S-
IN INININOUT
21-
RS-232C
CONTROL
IR
ZONE2
12 V TRIGGER
(OUTPUT
12 V TOTAL
50 mA MAX)
IN
OUT
IN
OUT
1
2
AV IN
VIDEO
VIDEO
DVDTV SAT DVR1
AUDIO
IN
IN
L
R
MULTI CH IN
FRONT
CENTER
L
R
SUBWOOFER
VIDEOAUDIO LR
S-VIDEOAUDIO
OUT
OUT
SURROUND
DVR1
SURROUND BACK
COAXIAL
COAXIAL
ASSIGNABLE
1
IN
HDMI
(DVD)
2
2
IN
IN
(CD)
(CD)
OUT
OPTICAL
OPTICAL
1
IN
BD IN
(TV SAT)
2
2
IN
IN
(DVR1)
(DVR1)
IN
3
IN
(DVR2)
ABLE
OUT
ASSIGNABLE
3
1 -
DIGITAL
OPTICALCOAXIAL
123
.
1 Sluit de audio/video-uitgangen van de videospeler/
2
).
recorder aan op de ingangen
Gebruik een audiokabel voor stereo RCA/phono-
DVR1 AUDIO
en
VIDEO
.
aansluitingen voor de audio-aansluiting en een video- of
S-Videokabel voor de videoaansluiting.
• Gebruik voor een tweede recorder de ingangen DVR2
IN.
2 Als het apparaat kan opnemen, sluit u de uitgangen
DVR1 AUDIO
en
VIDEO
aan op de audio/video-
ingangen van de recorder.
Gebruik een audiokabel voor stereo RCA/phonoaansluitingen voor de audio-aansluiting en een video- of
S-Videokabel voor de videoaansluiting.
• Gebruik voor een tweede recorder de uitgangen
DVR2 OUT.
1 Als de set-top box alleen beschikt over een coaxiale digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de coaxiale ingangen van de receiver met behulp
van een coaxiale kabel voor digitale audio. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de set-top box is aangesloten (zie Het menu Input Setup op bladzijde 65).
2 Als de receiver voor satelliet-/kabel-TV niet beschikt over een digitale audio-uitgang, kunt u deze stap overslaan.
17
Du
03
Opmerking
SELECTABLE SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE VOIR LE MODE D'EMPLOI
L
(Single)
SUBWOOFER
A
SPEAKERS
B
CDCD-R
ANTENNA
PRE OUT
DVR1
INININ
Y
P
B
P
R
INOUT
OUT
DVR2ZONE 2
IN
INOUT
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
FM UNBAL 75
COMPONENT VIDEO
OUT
OUT
OUTOUT
FRONT CENTER
FRONTCENTERSURROUNDSURROUND BACK /
RLRLR
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND SURROUND BACK
(Single)
1IN2IN3
IN
ASSIGNABLE
31-
AM LOOP
Y
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO
2
1
VSX-1018AH
TV
DVD-speler
A
DIGITAL
ASSIGNABLE
ASSIGN-
ABLE
OPTICAL
RS-232C
MULTI CH IN
SPEAKERS
DVD TV SAT DVR1
CONTROL
IR
ZONE2
1
2
12 V TRIGGER
HDMI
OUT
OUT
BD IN
3
3
1 -
IN
(DVR2)
2
IN
(DVR1)
1
IN
IN
(TV SAT)
1
IN
AUDIO
L
R
L
R
IN
IN
IN IN
IN
INOUT
OUT
DVR2
IN
INOUT
MO
OUT
FRONT
F
R
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK
VIDEO
(DVD)
2
IN
(CD)
OUT
OUT
IN
IN
COAXIAL
ASSIGNABLE
21 -
(OUTPUT
12 V TOTAL
50 mA MAX)
SVIDEO
SUBWOOFER
OUT
3
IN
(DVR2)
2
IN
(CD)
OPTICAL
COAXIAL
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL IN
12
VSX-1018AH
CD-R, MD,
DAT, enz.
3 Als het apparaat digitale audio kan voortbrengen,
1
sluit u een optische
recorder aan op de ingang
Gebruik hiervoor een optische kabel.
digitale audio-uitgang van de
OPTICAL IN 2 (DVR1
2
).
• Gebruik voor een tweede recorder de ingangen
OPTICAL IN 3 (DVR2).
De aansluitingen voor componentvideo
gebruiken
Componentvideo geeft als het goed is een betere
beeldkwaliteit dan samengestelde video of S-Video.
Bovendien kunt u profiteren van progressive-scanvideo
(als zowel de bron als de TV hiervoor geschikt zijn), wat
resulteert in een zeer stabiel beeld zonder flikkeringen.
Raadpleeg de handleidingen bij de TV en het
bronapparaat om te zien of deze geschikt zijn voor
progressive-scanvideo.
1 Sluit de uitgangen voor componentvideo van de
bron aan op een set
VIDEO
-ingangen.
ASSIGNABLE COMPONENT
Gebruik hiervoor een componentvideokabel met drie
stekers.
• Aangezien de ingangen toewijsbaar zijn, is het niet
van belang welke ingang voor componentvideo u
gebruikt voor de verschillende bronnen. Nadat u alles
hebt aangesloten, moet u de ingangen voor
component video toewijzen. Zie Het menu Input Setup op bladzijde 65.
2 Sluit de aansluitingen
MONITOR OUT
aan op een componentvideo-ingang op
COMPONENT VIDEO
de TV of monitor.
Gebruik hiervoor een componentvideokabel met drie
stekers.
Digitale audiobronnen aansluiten
De receiver beschikt over zowel digitale ingangen als
uitgangen, zodat u digitale audioapparatuur kunt
aansluiten voor afspelen en voor het maken van digitale
opnamen.
De meeste digitale apparatuur heeft ook analoge
aansluitingen. Zie Analoge audiobronnen aansluiten op
bladzijde 19 als u deze ook wilt aansluiten.
1 • Als u wilt kunnen opnemen, moet u de analoge audiokabels aansluiten (de digitale aansluiting is alleen voor het afspelen).
2 Als de recorder alleen beschikt over een coaxiale digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de coaxiale ingangen van de receiver met behulp
van een coaxiale kabel voor digitale audio. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de recorder is aangesloten (zie Het menu Input Setup op bladzijde 65).
18
Du
• Als het videoapparaat niet beschikt over een digitale audio-uitgang, kunt u deze stap overslaan.
1 Sluit een coaxiale digitale audio-uitgang1 op het
Opmerking
A
SPEAKERS
B
CDCD-R
ANTENNA
PRE OUT
DVR1
INININ
Y
P
B
P
R
INOUT
OUT
DVR2ZONE 2
IN
INOUT
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
FM UNBAL 75
COMPONENT VIDEO
OUT
OUT
OUTOUT
FRONT CENTER
FRONTCENTERSURROUNDSURROUND BACK /
RLRLR
SURROUND BACK
SURROUND SURROUND BACK
(Single)
1IN2IN3
IN
ASSIGNABLE
31 -
AM LOOP
SELECTABLE SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE VOIR LE MODE D'EMPLOI
L
(Single)
SUBWOOFER
CD-R
IN
OUT
PLAY
OUT
IN
REC
RL
AUDIO IN/OUT
VSX-1018AH
Cassettedeck, enz.
TV spel, videocamera, enz.
digitale apparaat aan op de ingang
COAXIAL IN 2 (CD
Gebruik hiervoor een coaxiale kabel.
2 Sluit voor opname-apparatuur de optische
DIGITAL
-uitgang aan op een digitale ingang van de
recorder.
Gebruik een optische kabel voor de verbinding met de
OPTICAL OUT.
2
Meer over de WMA9 Pro-decoder
Deze receiver beschikt over een ingebouwde Windows
Media™ Audio 9 Professional
Deze maakt het mogelijk om audio die is gecodeerd met
WMA9 Pro af te spelen met een coaxiale of optische
digitale aansluiting bij aansluiting op een
afspeelapparaat dat geschikt is voor WMA9 Pro. De
aangesloten PC, DVD-speler, set-top box en dergelijke
moet wel audio-signalen met de WMA9 Pro-indeling
kunnen voortbrengen via een coaxiale of optische
digitale uitgang.
3
-decoder (WMA9 Pro).
Analoge audiobronnen aansluiten
De receiver beschikt over twee ingangen die uitsluitend
bedoeld zijn voor stereo audio. Een van deze ingangen
(CD-R) heeft bijbehorende uitgangen die kunnen worden
gebruikt voor audiorecorders.
•Sluit de analoge audio-uitgangen van het
bronapparaat aan op een van de
).
Gebruik hiervoor een audiokabel voor stereo RCA/phono-
AUDIO
-ingangen.
aansluitingen.
• Als u een cassettedeck, MD-recorder en dergelijke
aansluit, sluit u de analoge audio-uitgangen (OUT)
aan op de analoge audio-ingangen van de recorder.
Een apparaat aansluiten op de
ingangen op het voorpaneel
De ingangen op het voorpaneel zijn aansluitingen voor
samengestelde video (VIDEO), stereo analoge audio
(AUDIO L/R) en optische digitale audio (DIGITAL IN). U
kunt deze aansluitingen gebruiken voor elk willekeurig
audio/video-apparaat, maar ze zijn vooral handig voor
draagbare apparatuur zoals camcorders, videospelletjes
en draagbare audio/video-apparatuur.
•Duw het PUSH OPEN lipje omlaag voor toegang tot
de video-aansluitingen op het voorpaneel.
VIDEO INPUT
MCACC
iPod DIRECT
SETUP MICDIGITAL INAUDIO RLVIDEO
USB
PUSH
OPEN
AUTO SURR/
HOME
STANDARD
ADVANCED
SURROUND
SURROUND
STEREO/
A.L.C.
+
ST
ST
–SPEAKERSON/OFFCONTROL
VIDEO INPUT
VIDEO INPUT
iPod DIRECT
iPod DIRECT
DIGITAL INAU DIO RLVIDEO
DIGITAL INAU DIO RLVIDEO
STREAM DIRECT
PHONES
THX
MULTI-ZONE
03
MCACC
USB
SETUP MIC
USB
1 • Als het digitale apparaat alleen beschikt over een optische digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de optische ingangen van de receiver
met behulp van een optische kabel. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang het apparaat is aangesloten (zie Het menu Input Setup
op bladzijde 65).
• De digitale uitgangen van andere apparaten kunnen worden aangesloten op eventuele overgebleven ingangen voor digitale audio van de receiver. U
kunt deze toewijzen als u de receiver instelt (zie ook Het menu Input Setup op bladzijde 65).
2 Voor het opnemen van bepaalde digitale bronnen moet u analoge aansluitingen tot stand brengen, zoals wordt beschreven in Analoge audiobronnen aansluiten hieronder.
3• Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of in andere
landen.
• Er kunnen geluidsproblemen optreden bij WMA9 Pro afhankelijk van het computersysteem. Houd er rekening mee dat WMA9 Pro 96 kHz-bronnen
worden gedownsampled naar 48 kHz.
VIDEO OUTPUT
DIGITAL OUT
• Selecteer deze ingangen door op VIDEO te drukken
of INPUT SELECT (op de afstandsbediening) te
gebruiken om VIDEO te selecteren.
19
Du
03
Opmerking
A
DIGITAL
ASSIGNABLE
ASSIGN-
ABLE
OPTICAL
RS-232C
MULTI CH IN
SPEAKERS
B
CDCD-R
ANTENNA
PRE OUT
DVD TV SAT DVR1
CONTROL
IR
ZONE2
1
2
12 V TRIGGER
HDMI
OUT
OUT
BD IN
3
3
1-
IN
(DVR2)
2
IN
(DVR1)
1
IN
IN
(TV SAT)
1
IN
AUDIO
L
R
L
R
IN
IN
IN IN
INININ
Y
P
B
P
R
INOUT
OUT
DVR2ZONE 2
IN
INOUT
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
FM UNBAL 75
COMPONENT VIDEO
OUT
OUT
OUTOUT
FRONT CENTER
FRONT
FRONTCENTERSURROUNDSURROUND BACK /
RLRLR
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND SURROUND BACK
(Single)
VIDEO
(DVD)
1
IN2IN3IN
2
IN
(CD)
OUT
OUT
IN
IN
ASSIGNABLE
31 -
AM LOOP
COAXIAL
ASSIGNABLE
21 -
SVIDEO
L
(Single)
SUBWOOFER
SUBWOOFER
(OUTPUT
12 V TOTAL
50 mA MAX)
SELECTABLE SEE INSTRUCTION MANUALSELECTABLEVOIR LE MODE D'EMPLOI
SPEAKERS
B
A
FRONTCENTERSURROUNDSURROUND BACK /
RLRL
R
SELECTABLESEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLEVOIR LE MODE D'EMPLOI
L
(Single)
SUBWOOFER
LINE LEVEL
INPUT
Linksvoor
Midden
Rechtsvoor
Subwoofer
VSX-1018AH
Surroundlinks
Surroundrechtsachter
Surround-
linksachter
Surround-
rechts
Het luidsprekersysteem installeren
U kunt optimaal profiteren van de surround-geluidsfuncties van de receiver als u zowel voor-, midden-, surround- en
surround-achterluidsprekers alsmede een subwoofer aansluit.
configuraties met minder luidsprekers gebruiken, bijvoorbeeld zonder subwoofer of middenluidspreker of zelfs zonder
surround-luidsprekers. De minimale configuratie bestaat uit de luidsprekers links- en rechtsvoor. De belangrijkste
surround-luidsprekers moeten altijd als paar worden aangesloten, maar u kunt desgewenst slechts één
surroundachterluidspreker aansluiten die moet worden aangesloten op de linker-surround-achteraansluiting. U kunt
luidsprekers met een nominale impedantie tussen 6 Ω en 16 Ω gebruiken (zie De luidsprekerimpedantie wijzigen op
bladzijde 72 als u van plan bent luidsprekers met een impedantie van minder dan 8 Ω te gebruiken).
1
Hoewel dat de ideale configuratie is, kunt u ook andere
20
Du
De luidsprekers aansluiten
Elke luidsprekeraansluiting op de receiver bestaat uit een
positieve (+) en een negatieve (–) aansluiting. Controleer
of deze overeenkomen met de aansluitingen op de
luidsprekers.
Waarschuwing
• Deze luidsprekeraansluitingen hebben een
GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok
te voorkomen bij het aansluiten of losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u het netsnoer losmaken
voordat u eventuele niet-geïsoleerde onderdelen
aanraakt.
• Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de
luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid en
volledig in de luidsprekeraansluiting steken. Als een
gedeelte van de ontblote draaduiteinden van de
luidspreker contact maakt met het achterpaneel, kan
de stroomvoorziening worden afgesloten als
beveiliging.
1 • Bij gebruik van slechts één surround-achterluidspreker sluit u deze op de SURROUND BACK L (Single) aansluitingen aan.
• Om een 5.1-kanaals luidsprekergroep te gebruiken, gebruikt u de surroundluidsprekers voor het surroundkanaal en niet voor het surround-
achterkanaal.
Aansluitingen met ontblote draad
afb. Aafb. Bafb. C
10 mm
Midden
Subwoofer
Linksvoor
Rechtsvoor
Surround-
links
Surround-
rechts
Luisterpositie
Enkele surround-achterluidspreker
Surround-
linksachter
Surroundrechtsachter
Zorg ervoor dat de luidsprekerkabel die u gaat gebruiken
goed is voorbereid. Dit wil zeggen dat u ongeveer 10 mm
van de isolatie van elke draad moet verwijderen en de
ontblote draaduiteinden in elkaar moet draaien (afb. A).
Schroef de aansluiting ver genoeg los om de blote draad
te kunnen insteken en de luidspreker aan te sluiten (afb. B). Nadat de draad is ingestoken, draait u de aansluiting
weer vast totdat de draad goed vastzit (afb. C).
Belangrijk
• Raadpleeg de handleiding bij de luidsprekers voor
meer informatie over het aansluiten van het andere
uiteinde van de luidsprekerkabels op de luidsprekers.
• Andere aansluitingen op bladzijde 51 bevat een
gedetailleerde beschrijving van alternatieve
luidsprekeropstellingen, bijvoorbeeld met gebruik
van luidsprekersysteem B (bladzijde 55), dubbele
versterking en dubbele bedrading (bladzijde 56).
• Voor een subwoofer met THX-waarmerk gebruikt u de
THX INPUT-aansluiting op de subwoofer (als de
subwoofer daarover beschikt) of schakelt u het filter
op de subwoofer in de stand THX.
• Plaats de middenluidspreker boven of onder de TV
zodat het geluid van het middenkanaal zich bij het TVscherm bevindt. Zorg er ook voor dat de
middenluidspreker de lijn die wordt gevormd door de
voorste randen van de luidsprekers links en rechts
voor niet snijdt.
• De luidsprekers worden het beste schuin in de
richting van de luisterpositie geplaatst. Hoe schuin
hangt af van de afmetingen van de ruimte. Plaats ze
minder schuin in grotere ruimten.
• Surround- en surround-achterluidsprekers moeten
60 cm tot 90 cm boven oorhoogte en lichtjes
neerwaarts gekanteld worden opgesteld. Plaats de
luidsprekers niet naar elkaar toe. Voor DVD-Audio
moeten de luidsprekers directer achter de luisteraar
staan dan voor thuistheaterweergave.
• Probeer de surround-luidsprekers niet verder van de
luisterpositie te plaatsen dan de voor- en
middenluidsprekers. Dit kan het surroundgeluidseffect verminderen.
• Stel de luidsprekers op zoals hieronder getoond voor
een optimaal surround-geluid. Zorg ervoor dat alle
luidsprekers stevig opgesteld staan om ongevallen te
voorkomen en om de geluidskwaliteit te verbeteren.
03
De luidsprekers opstellen
De plaats van de luidsprekers in de ruimte heeft een
groot effect op de geluidskwaliteit. De volgende
richtlijnen helpen u het beste geluid uit het systeem te
krijgen.
• U kunt de subwoofer op de grond zetten. In het ideale
geval bevinden de andere luidsprekers zich ongeveer
op oorhoogte wanneer u luistert. Het wordt niet
aanbevolen de luidsprekers op de grond te zetten
(behalve de subwoofer) of hoog aan de muur te
bevestigen.
• U krijgt het beste stereo-effect als u de
voorluidsprekers 2 m tot 3 m uit elkaar zet op gelijke
afstand van de TV.
• Wanneer u luidsprekers dicht bij de TV plaatst, is het
raadzaam magnetisch afgeschermde luidsprekers te
gebruiken. Dit voorkomt mogelijke storingen, zoals
verkleuring van het beeld, wanneer u de TV aanzet.
Als u geen magnetisch afgeschermde luidsprekers
hebt en het TV-beeld verkleurt, plaatst u de
luidsprekers verder weg van de TV.
• Als u een middenluidspreker gebruikt, stelt u de
voorluidsprekers iets schuiner op. Zo niet, dan plaatst
u ze minder schuin.
Waarschuwing
• Controleer of alle luidsprekers stevig staan of zijn
bevestigd. Dit geeft niet alleen een betere
geluidskwaliteit, maar verkleint ook de kans op
schade of letsel als gevolg van luidsprekers die
worden omgestoten of die vallen bij aardschokken.
21
Du
03
LS
LS
RS
RS
SB
LS
RS
SBL
SBL
SBR
SBR
90° tot 120°
0° tot 60°
afb. A
afb. B
L
C
R
SL
SR
Surround
Surround
SBL
SBR
Surround-achter
afb. aafb. bafb. c
De afbeeldingen hieronder tonen de aanbevolen
opstelling van de surround- en surroundachterluidsprekers. De eerste afbeelding (afb. A) toont de
beste opstelling wanneer één (of geen) surroundachterluidspreker is aangesloten. De tweede afbeelding
(afb. B) laat zien wat de beste opstelling is wanneer u
twee surround-achterluidsprekers gebruikt.
Antennes aansluiten
Sluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan
zoals hieronder is afgebeeld. Voor een betere ontvangst
en optimale geluidskwaliteit moet u buitenantennes
aansluiten (zie Buitenantennes aansluiten op
bladzijde 23).
• Als u twee surround-achterluidsprekers hebt, raadt
THX u aan deze bij elkaar en op dezelfde afstand van
de luisterpositie te plaatsen (zie hieronder).
Opstelling van een THX-luidsprekersysteem
Als u een compleet THX-luidsprekersysteem hebt, plaatst
u de luidsprekers zoals in de onderstaande afbeelding.
Houd er rekening mee dat het geluid van de surround-
luidsprekers ( geeft luidsprekers aan met bi-polaire
uitstraling) parallel aan de luisteraar moet zijn gericht.
• Als u twee surround-achterluidsprekers hebt, raadt
THX u aan deze bij elkaar en op dezelfde afstand van
de luisterpositie te plaatsen voor de volgende THXfuncties: THX Select2 CINEMA, THX MUSICMODE
en THX GAMES MODE.
Zie ook THX-audio-instelling op bladzijde 50 voor de
instellingen die u de beste geluidservaring geven
wanneer u gebruikmaakt van de Home THX-functies
(bladzijde 30).
ANTENNA
5
FM UNBAL 75
AM LOOP
1
3
4
2
1 Verwijder de isolatie van beide draden van de AMantenne.
2 Duw de lipjes open, steek een draad volledig in elke
aansluiting en laat de lipjes los om de AMantennedraden vast te zetten.
3 Bevestig de AM-raamantenne aan de standaard.
Om de standaard aan de antenne vast te maken, buigt u
deze in de richting aangegeven door de pijl (afb. a) en
klemt dan de antenne in de standaard (afb. b).
• Als u de AM-antenne aan een muur of ander
oppervlak wilt monteren, moet u de standaard met
schroeven aan het oppervlak vastmaken (afb. c)
voordat u de antenne in de standaard vastklemt. Zorg
dat er een goede ontvangst is.
4 Zet de AM-antenne op een vlakke ondergrond en
draai deze in de richting die de beste ontvangst geeft.
5 Sluit de FM-draadantenne op dezelfde manier aan
als de AM-raamantenne.
U krijgt de beste resultaten als u de FM-antenne
helemaal uitstrekt en vastmaakt aan een muur of
deurpost. Laat de antenne niet losjes of opgevouwen
hangen.
22
Du
Buitenantennes aansluiten
ANTENNA
FM UNBAL 75
AM LOOP
75 Ω coaxiale kabel
ANTENNA
FM UNBAL 75
AM LOOP
Buitenantenne
5 m tot 6 m
Binnenantenne
(met vinyl beklede
draad)
U kunt de FM-ontvangst verbeteren als u een FMbuitenantenne aansluit op de aansluiting
Als u de AM-ontvangst wilt verbeteren, sluit u een met
vinyl beklede draad van 5 m tot 6 m aan op de
aansluitingen AM LOOP zonder de bijgeleverde AMraamantenne los te koppelen.
U krijgt de beste ontvangst wanneer u de kabel buiten
horizontaal ophangt.
FM UNBAL 75 Ω
De receiver aansluiten op het
.
stopcontact
Steek de stekker pas in het stopcontact als u alle andere
apparaten, waaronder de luidsprekers, hebt aangesloten
op de receiver.
Waarschuwing
• Houd het netsnoer bij de stekker vast. Trek de stekker
niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken
en raak het netsnoer nooit met natte handen aan. Dit
kan kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg
hebben. Zorg ervoor dat u dit apparaat, een meubel of
een ander voorwerp niet op het netsnoer plaatst en
dat het netsnoer niet op een andere manier wordt
afgekneld. Maak geen knopen in het netsnoer en
bind het niet samen met andere kabels. Leid de
netsnoeren zodanig dat de kans klein is dat iemand
erop gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand
of een elektrische schok veroorzaken. Controleer de
staat van het netsnoer regelmatig. Als u een
beschadiging vaststelt, neemt u contact op met een
onafhankelijke, door Pioneer erkende
onderhoudsdienst voor een nieuw netsnoer.
• Haal de stekker van dit apparaat uit het stopcontact
wanneer u het langere tijd niet gebruikt, bijvoorbeeld
wanneer u op vakantie gaat.
• Controleer of het blauwe STANDBY/ON-lampje uit
is voordat u de stekker uit het stopcontact haalt.
•Steek de stekker van het netsnoer in een
stopcontact.
03
23
Du
04
MASTER
VOLUME
INPUT
SELECTOR
STANDBY/ON
VSX-1018AHAUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
PHONES
DVDBDTV SAT DVR 1/DVR 2 VIDEOHDMI CDCD-RiPod USB MULTI CH IN
HDMI
DIGITAL PRECISION
PROCESSING
ADVANCED
MCACC
PHASE
CONTROL
FM/AM
AUTO SURR/
STREAM DIRECT
HOME
THX
STANDARD
SURROUND
ADVANCED
SURROUND
STEREO/
A.L.C.
ST
+
ST
–
SPEAKERSON/OFFCONTROL
MULTI-ZONE
MCACC
SETUP MIC
iPod DIRECT
USB
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
VIDEO INPUT
PHONES
AUTO SURR/
STREAM DIRECT
HOME
THX
STANDARD
SURROUND
ADVANCED
SURROUND
STEREO/
A.L.C.
ST
+
ST
–
SPEAKERSON/OFFCONTROL
MULTI-ZONE
12346
7
10
1112
13
5
98
1514
Opmerking
Hoofdstuk 4:
Bedieningselementen en displays
Voorpaneel
1
INPUT SELECTOR
Gebruik deze knop om een ingangsbron te selecteren.
2
STANDBY/ON
Hiermee zet u de receiver aan of stand-by. Het aan/standby-lampje brandt als de receiver aan staat.
3 Sensor voor de afstandsbediening
Hier komen de signalen van de afstandsbediening
binnen (zie Bereik van de afstandsbediening op
bladzijde 25).
4
PHASE CONTROL
wanneer fasecontrole is ingeschakeld (bladzijde 11).
ADVANCED MCACC-indicator – Dit lampje brandt
wanneer een van de voorgedefinieerde MCACC-
instellingen (bladzijde 32) is geselecteerd.
DIGITAL PRECISION PROCESSING-indicator – Dit
lampje brandt om aan te geven dat digitale
verwerking plaatsvindt. Het gaat bijvoorbeeld uit
wanneer Zuiver direct (bladzijde 32) aan staat of
wanneer u luistert via de analoge ingangen met
meerdere kanalen.
HDMI indicator – Dit lampje knippert wanneer een
met HDMI uitgerust apparaat wordt aangesloten. Het
brandt onafgebroken zodra het apparaat is
aangesloten (bladzijde 63).
-knop
-indicator
– Dit lampje brandt
5
MULTI CH IN
Druk hierop om analoge ingangen met meerdere
kanalen te selecteren (bladzijde 55).
6
MASTER VOLUME
7 Ingangsbronknoppen
Gebruik deze knoppen om een ingangsbron te
selecteren.
8
VIDEO INPUT
Zie Een apparaat aansluiten op de ingangen op het
voorpaneel op bladzijde 19.
9
iPod DIRECT USB
Sluit hierop een Apple iPod als geluidsbron aan
1
(bladzijde 51) of een USB-audioapparaat voor weergave
(bladzijde 53).
10
MCACC SETUP MIC
-aansluiting
Sluit hierop de bijgeleverde microfoon aan.
11
PHONES
Sluit hierop een koptelefoon aan. Wanneer een
koptelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid
-aansluiting
weergegeven via de luidsprekers.
-knop
-aansluiting
1 De MCACC-indicator brandt niet wanneer de voorgedefinieerde MCACC-instelling die nu geselecteerd is, niet gecorrigeerd is met de Professionele
akoestische kalibratie-EQ of wanneer EQ is ingesteld op OFF in het audioparameter-menu (zie De audio-opties instellen op bladzijde 69).
24
Du
12 Knoppen voor luisterfuncties
STANDBY/ON
7 m
30°
30°
AUTO SURR/STREAM DIRECT – Hiermee schakelt u
tussen de functie Automatische surround
(Automatisch afspelen op bladzijde 29) en Directe
stroom. Bij Directe stroom-weergave wordt de lage/
hogetonenregeling genegeerd, waardoor de meest
nauwkeurige bronweergave wordt verkregen
(bladzijde 32).
HOME THX – Druk hierop om een Home THXluisterfunctie te selecteren (bladzijde 30).
STANDARD SURROUND – Druk hierop voor
standaarddecodering en om te schakelen tussen de
verschillende opties voor 2 Pro Logic IIx en Neo:6
(bladzijde 29).
ADVANCED SURROUND – Hiermee schakelt u
tussen de verschillende surround-functies
(bladzijde 30).
STEREO/A.L.C. – Hiermee schakelt u tussen stereoweergave, stereomodus met automatische
niveauregeling en de Geavanceerde voorpodiumsurround instellingen (bladzijde 31).
13 Bediening van de
MULTI-ZONE
Als u MULTI-ZONE aansluitingen hebt gemaakt (zie
MULTI-ZONE luisteren op bladzijde 57) kunt u met deze
bedieningselementen de secundaire zone bedienen
vanuit de hoofdzone (zie MULTI-ZONE bediening gebruiken op bladzijde 58).
14
SPEAKERS
Hiermee kiest u een ander luidsprekersysteem
(bladzijde 55).
15
ST +/–
Hiermee kiest u de voorkeurzenders (bladzijde 35).
04
Bereik van de afstandsbediening
Onder de volgende omstandigheden werkt de
afstandsbediening mogelijk niet goed:
• Er bevinden zich obstakels tussen de
afstandsbediening en de sensor van de
afstandsbediening op de receiver.
• Er valt direct zonlicht of tl-licht op de sensor van de
afstandsbediening.
• De receiver staat dicht bij een apparaat dat
infraroodstralen uitzendt.
• De receiver wordt tegelijkertijd met een andere
infrarood-afstandsbediening bediend.
25
Du
04
STREAM DIRECT
HDMI
PCM
LCR
SL S SR
SBL SB
LFE
SBR
AUTO
ADV.SURROUND
STANDARD
SLEEP
THX
STEREO
SP
AB
DIGITAL
PRO LOGIC
DIGITAL
WMA9 Pro
SR+
DTS
OVER
ATT
S.RTRV
MONO
dB
DIALOG E
PHASE CONTROL
STEREO
V.S B
TUNED
EON
RDS
N
eo
: 6
2
2
ANALOG
MULTI-ZONE
2
HD
DSD
PCM
DNR
SOUND
USB
VIDEO
TV
DVD
HDMI
DVR
BDP
CD
TUNER
CD-R
iPod
[ 1 ]
[ 2 ]
2137659 10121113
191514172018
48
16
26
Du
Display
1
SIGNAL
Deze lampjes gaan branden om het geselecteerde
-indicators
ingangssignaal aan te geven. AUTO brandt wanneer de
receiver is ingesteld voor automatische selectie van het
ingangssignaal (bladzijde 32).
2 Indicators van de programma-indeling
Deze veranderen naar gelang de kanalen die actief zijn in
digitale bronnen.
L – Linkervoorkanaal
C – Middenkanaal
R – Rechtervoorkanaal
SL – Linker-surround-kanaal
S – Surround-kanaal (mono)
SR – Rechter-surround-kanaal
SBL – Linker-surround-achterkanaal
SB – Surround-achterkanaal (mono)
SBR – Rechter-surround-achterkanaal
LFE – Kanaal voor lage frequentie-effecten (de ((( )))-indicators
branden wanneer een LFE-signaal binnenkomt)
3 Indicators van de digitale indeling
Deze lampjes gaan branden wanneer een signaal
gecodeerd in de corresponderende indeling wordt
gedetecteerd (DSDPCM brandt tijdens DSD (directe
stroom digitaal) naar PCM omzetting met SACD’s).
4
S.RTRV
Dit lampje brandt wanneer de Sound Retriever-functie is
ingeschakeld (bladzijde 69).
5
MULTI-ZONE
Dit lampje brandt wanneer de MULTI-ZONE functie actief
is (bladzijde 57).
6
PHASE CONTROL
Dit lampje brandt wanneer fasecontrole is ingeschakeld
(bladzijde 11).
7 Geluidsverwerkingsindicators
Dit lampje brandt overeenkomstig de actieve
audioparameter(s) (bladzijde 69) en/of ANALOG ATT
(bladzijde 72).
8
V.SB
Dit lampje brandt wanneer de virtuele surroundachterkanaalfunctie actief is
9
TUNER
-indicators
(bladzijde 33)
.
TUNED – Brandt wanneer een uitzending wordt
ontvangen.
STEREO – Brandt tijdens de ontvangst van een stereo
FM-uitzending in de automatische stereofunctie.
MONO – Brandt wanneer de monofunctie wordt
ingesteld met de MPX-knop.
10 EON/RDS-indicators
11
Dit lampje brandt wanneer de Midnight-, Loudness- of
lage/hogetonenregelingfunctie is geselecteerd
(bladzijde 69).
12 Hoofdvolumeniveau
13
Dit lampje brandt wanneer de SR+-functie is
ingeschakeld (bladzijde 61).
14
Dit lampje brandt wanneer Direct/Zuiver direct is
geselecteerd (bladzijde 32).
15 Luidsprekerindicators
Geven het momenteel gebruikte luidsprekersysteem aan,
A
en/of B (bladzijde 55)
16 Luisterfunctie-indicators
17
Dit lampje brandt wanneer de receiver in de slaapstand
staat (bladzijde 72).
18 Indicators van matrix-decoderingsindelingen
19 Lettertekendisplay
Hierop worden diverse systeemgegevens weergegeven.
20 Ingangsbronindicator
Dit lampje geeft de geselecteerde ingangsbron aan.
EON – Brandt wanneer de EON-functie is ingesteld
(knipppert tijdens EON-ontvangst). De indicator
licht op wanneer de huidige zender de EON-service
aanbiedt (bladzijde 37).
RDS – Brandt wanneer een RDS-uitzending wordt
ontvangen (bladzijde 36).
SOUND
SR+
STREAM DIRECT
.
THX – Brandt wanneer een Home THX-functie is
geselecteerd.
ADV. SURROUND – Brandt wanneer een
geavanceerde surround-functie is geselecteerd
(bladzijde 30).
STEREO – Brandt wanneer de stereofunctie is
geselecteerd (bladzijde 31).
STANDARD – Brandt wanneer een Standard
Surround-functie is ingeschakeld (zie Luisteren in surround-geluid op bladzijde 29).
SLEEP
2PRO LOGIC IIx – Dit lampje brandt om aan te
geven dat 2 Pro Logic II- / 2 Pro Logic IIxdecodering wordt gebruikt (bladzijde 29).
Neo:6 – Wanneer een van de Neo:6-functies van de
receiver is ingeschakeld, brandt dit lampje om de
Neo:6-verwerking aan te geven (bladzijde 29).
DVD BDTV HDMI
DVR 1 DVR 2 CD CD-R
DIMMER
FM/AM
INPUT
MENU
T.EDIT
TOP MENU
MUTE
RETURN
iPod CTRL
SETUP
EXITTOOLS
PTY
SEARCH
AUDIO
PARAMETER
VOL
AUTO/
DIRECT
THXSTATUSPHASE
TV CTRL
MAIN
ZONE 2
HDD
STEREO/
A.L.C.
DVD
STANDARD
BD MENU
ADV SURR
CH
TV CONTROL
123
SLEEPMCACC
INPUT
SELECT
GENRE
456
A.ATTSBchSR+
789
CLASS
MASTER
VOLUME
CH LEVELD.ACCESS
0
ENTER
iPod USB
RECEIVER
SOURCE
ENTER
DTV/TV
AUDIO
DISPLAY
EON MPX
SIGNAL SEL
CH
RECEIVER
TUNE
STST
TUNE
VIDEO
PARAMETER
RECEIVER
1
2
3
7
8
9
10
11
4
5
6
13
12
14
15
16
Afstandsbediening
De afstandsbediening heeft een handige kleurcodering per
apparaat (druk op de knop voor de bijbehorende
ingangsbron):
Druk hierop om de bediening van andere apparaten te
selecteren (zie De rest van het systeem bedienen op
bladzijde 74).
3 Cijfertoetsen en andere bedieningselementen voor
receiver/apparaten
Gebruik de cijfertoetsen om rechtstreeks een
radiofrequentie (bladzijde 35) of een track op een CD,
DVD en dergelijke te kiezen.
ENTER kan worden gebruikt om opdrachten voor een TV
of DTV in te voeren en om een CD te kiezen in een CDspeler met meerdere CD’s.
RECEIVER
Druk eerst op RECEIVER om deze functie te gebruiken:
INPUT SELECT – Hiermee selecteert u de
ingangsbron.
DIMMER – Hiermee verlaagt of verhoogt u de
helderheid van het display (bladzijde 72).
GENRE – Selecteert automatisch de meest geschikte
geavanceerde surround-functie voor het genre van
de bron die momenteel wordt weergegeven (deze
voorziening is alleen beschikbaar wanneer een
Pioneer DVD-recorder die HDMI-regeling
ondersteund via HDMI op deze receiver is
aangesloten) (bladzijde 34).
MCACC – D ruk op deze kn op om t e schakele n tussen
voorgedefinieerde MCACC-instellingen
(bladzijde 32).
SLEEP – Hiermee zet u de receiver in de slaapstand
en stelt u de tijd in voordat de receiver overschakelt
naar slaapstand (bladzijde 72).
SR+ – Hiermee schakelt u de functie SR+ in of uit
(bladzijde 61).
SBch – Hiermee selecteert u de surround/virtuele
achterkanaalfunctie (bladzijde 33).
A.ATT – Verzwakt (verlaagt) het niveau van een
analoog ingangssignaal om vervorming te
voorkomen (bladzijde 72).
CH LEVEL – Druk verschillende malen op deze knop
om een kanaal te kiezen en pas vervolgens het niveau
aan met / (bladzijde 48).
Druk eerst op FM/AM om deze functie te gebruiken:
D.ACCESS – Na het indrukken van deze knop kunt u
een radiozender rechtstreeks kiezen met de
cijfertoetsen (bladzijde 35).
CLASS – Hiermee schakelt u tussen de drie klassen
met voorkeurzenders (bladzijde 35).
4
TV CONTROL
toetsen
Deze knoppen zijn gereserveerd voor de bediening van de
TV die is toegewezen aan de knop TV CTRL. Als u slechts
één TV op dit systeem hebt aangesloten, wijst u deze toe
aan de ingangsbrontoets TV CTRL. Als u twee TV’s hebt,
wijst u de hoofd-TV toe aan de knop TV CTRL (zie
bladzijde 76 voor meer informatie).
TV – Hiermee zet u de TV aan of uit.
INPUT – Hiermee selecteert u het ingangssignaal van
de TV.
CH +/– – Hiermee selecteert u kanalen.
VOL +/– – Hiermee regelt u het volume van de TV.
5 Tuner-/apparaatbedieningsknoppen/
SETUP
Deze bedieningsknoppen zijn beschikbaar na het
selecteren van de overeenkomstige ingangsbronknop
(DVD, DVR1, TV, enz.). De tunerbedieningselementen
T.EDIT en PTY SEARCH worden besproken vanaf
bladzijde 35.
Druk eerst op RECEIVER om deze functie te gebruiken:
AUDIO PARAMETER – Hiermee krijgt u toegang tot
de audio-opties (bladzijde 69).
VIDEO PARAMETER – Hiermee krijgt u toegang tot
de video-opties (bladzijde 70).
04
27
Du
04
SETUP – Hiermee opent u het menu System Setup
(bladzijde 38).
RETURN – Druk hierop om te bevestigen en om het
huidige menuscherm te sluiten (deze knop wordt ook
gebruikt om terug te keren naar het vorige menu bij
DVD’s of om closed captioning te kiezen bij DTV).
6
/// (TUNE/ST
Gebruik de pijltoetsen wanneer u het
surroundgeluidssysteem (bladzijde 38) en de audio- of
video-opties (bladzijde 69 of 70) instelt. Deze knop wordt
ook gebruikt om DVD-menu’s/opties te kiezen en voor de
bediening van deck 1 van een dubbel cassettedeck.
Gebruik de TUNE /-knoppen om te zoeken naar
radiofrequenties en ST / om te zoeken naar
voorkeurzenders (bladzijde 35).
7 Bedieningselementen voor de receiver
Druk eerst op RECEIVER om deze functie te gebruiken:
AUTO/DIRECT – Druk op deze knop om de
luisterfunctie Automatische surround (bladzijde 29)
of Directe stroom (bladzijde 32) te selecteren.
STEREO/A.L.C. – Hiermee schakelt u tussen de
stereo weergavefunctie en de functie Geavanceerde
voorpodium-surround (bladzijde 31).
STANDARD – Druk hierop voor
standaarddecodering en om te schakelen tussen de
verschillende opties voor 2 Pro Logic IIx en Neo:6
(bladzijde 29).
ADV SURR – Hiermee schakelt u tussen de
verschillende surround-functies (bladzijde 30).
THX – Druk hierop om een Home THX-luisterfunctie
te selecteren (bladzijde 30).
8 Apparaatbedieningsknoppen
De hoofdknoppen (, enz.) worden gebruikt voor de
bediening van een apparaat nadat u het hebt gekozen
met de knoppen voor ingangsbronnen.
De bedieningsfuncties boven deze knoppen zijn
beschikbaar na het selecteren van de overeenkomstige
ingangsbronknop (bijvoorbeeld DVD, DVR1 of TV). Deze
knoppen werken ook zoals hieronder wordt beschreven.
Druk eerst op RECEIVER om deze functie te gebruiken:
STATUS – Druk hierop om de geselecteerde
receiverinstellingen te controleren (bladzijde 72).
PHASE – Druk op deze knop om fasecontrole aan of
uit te zetten (bladzijde 11).
SIGNAL SEL – Hiermee selecteert u een
ingangssignaal (bladzijde 32).
Druk eerst op FM/AM om deze functie te gebruiken:
EON – Hiermee kunt u zoeken naar programma’s die
verkeersinformatie of nieuws uitzenden
(bladzijde 37).
MPX – Hiermee schakelt u tussen stereo- en monoontvangst van FM-uitzendingen. Als het signaal zwak
is, kunt u de geluidskwaliteit verbeteren door over te
schakelen naar mono (bladzijde 35).
) /
ENTER
9
AUDIO – Hiermee verandert u de audio of het kanaal
op DVD-discs.
DISPLAY – Hiermee schakelt u tussen
voorkeurzenders met een naam en radiofrequenties
(bladzijde 36). Deze knop wordt tevens gebruikt voor
weergave van RDS-informatie (bladzijde 36).
CH +/– – Gebruik deze knop voor het selecteren van
kanalen voor DVD/DVR-apparaten.
10
TV CTRL
Gebruik deze knop voor het instellen van de
apparaatcode van de TV wanneer u de TV wilt bedienen
(zie Vooraf ingestelde codes rechtstreeks kiezen op
bladzijde 74 voor verdere informatie).
11
MULTI-ZONE
Gebruik deze schakelaar voor het omschakelen tussen
bediening in de hoofdzone en zone 2 (bladzijde 57).
12 Afstandsbediening-LED
Dit lampje brandt wanneer er een opdracht vanaf de
afstandsbediening wordt gestuurd.
13
SOURCE
Hiermee zet u apparaten die zijn aangesloten op de
receiver aan en uit (zie bladzijde 74 voor meer
informatie).
14
MASTER VOLUME +/–
Hiermee stelt u het luistervolume in.
15
MUTE
Hiermee dempt u het geluid of herstelt u het
oorspronkelijke geluidsniveau nadat het geluid is
gedempt (door het regelen van het volume wordt het
geluidsniveau eveneens hersteld).
16
RECEIVER
Hiermee stelt u de afstandsbediening in voor bediening
van de receiver (deze knop wordt gebruikt om de witte
opdrachten boven de cijfertoetsen (A.ATT enz.) te
selecteren). Gebruik deze knop ook om het surroundgeluid in te stellen (bladzijde 9, bladzijde 38).
bezieningskeuzeschakelaar
28
Du
Hoofdstuk 5:
Opmerking
AUTO/
DIRECT
THXSTATUS PHASE
TV CTRL
STEREO/
A.L.C.
DVD
STANDARD
BD MENU
ADV SURR
DTV/TV
AUDIO
DISPLAY
EON MPX
SIGNAL SEL
CH
RECEIVER
HDD
AUTO/
DIRECT
RECEIVER
HDD
AUTO/
DIRECT
THXSTATUS PHASE
TV CTRL
HDD
STEREO/
A.L.C.
DVD
STANDARD
BD MENU
ADV SURR
DTV/TV
AUDIO
DISPLAY
EON MPX
SIGNAL SEL
CH
RECEIVER
STANDARD
RECEIVER
Luisteren naar het systeem
05
Belangrijk
• De luisterfuncties en veel andere functies die worden
beschreven in dit gedeelte zijn mogelijk niet
beschikbaar. Dit is afhankelijk van de huidige bron,
de instellingen en de status van de receiver. Zie
Luisterfuncties met verschillende
ingangssignaalindelingen op bladzijde 90 voor meer
informatie.
Automatisch afspelen
Er zijn vele manieren om naar bronnen te luisteren met
deze receiver, maar de eenvoudigste, meest directe
manier is de automatische surround-functie. Het type
bron dat u afspeelt wordt automatisch herkend en op
basis hiervan wordt stereoweergave of weergave via
meerdere kanalen geselecteerd.
1
•Druk tijdens het luisteren naar een bron op
RECEIVER
STREAM DIRECT
en druk dan op
AUTO/DIRECT (AUTO SURR
)2 om een bron automatisch af te
spelen.
AUTO SURROUND verschijnt kortstondig op het display,
waarna de decoderings- of weergave-indeling wordt
getoond. Aan de hand van de indicators van de digitale
indeling op het display op het voorpaneel kunt u zien hoe
de bron wordt verwerkt.
• Wanneer u naar de FM-radio luistert, wordt de Neural
THX functie automatisch geselecteerd (zie Gebruik van Neural THX op bladzijde 35 voor verdere
informatie).
Luisteren in surround-geluid
Met deze receiver kunt u elke bron beluisteren in
surround-geluid. De beschikbare opties hangen echter af
van de luidsprekeropstelling en het type bron dat u
beluistert.
Zie ook Surround-achterkanaalverwerking gebruiken op
bladzijde 33 als u surround-achterluidsprekers hebt
aangesloten.
Standaard-surround-geluid
De volgende functies leveren standaard-surround-geluid
voor stereobronnen en bronnen met meerdere kanalen.
•Druk tijdens het luisteren naar een bron op
RECEIVER
SURROUND
Druk indien nodig meerdere keren om een luisterfunctie
te selecteren.
• Als de bron gecodeerd is met Dolby Digital, DTS of
Bij bronnen met twee kanalen hebt u de keuze uit:
• 2 Pro Logic IIx MOVIE – Geeft tot 7.1-
/
• 2 Pro Logic IIx MUSIC – Geeft tot 7.1-kanaalsgeluid,
• 2 Pro Logic IIx GAME – Geeft tot 7.1-kanaalsgeluid,
• 2 PRO LOGIC – Geeft 4.1-kanaals-surround-geluid
• Neo:6 CINEMA – Geeft 6.1-kanaalsgeluid, vooral
• Neo:6 MUSIC – 6.1-kanaals geluid, vooral geschikt
• Neural THX – Geeft tot 7.1-kanaalsgeluid, vooral
Bij bronnen met meerdere kanalen, als u (een) surroundachterluidspreker(s) hebt aangesloten en SBch ON hebt
geselecteerd, hebt u de keuze uit (overeenkomstig de
indeling):
en druk dan op
STANDARD (STANDARD
).
Dolby Surround, wordt automatisch de juiste
decoderingsindeling gekozen en getoond op het
4
display.
kanaalsgeluid, vooral geschikt voor filmbronnen
vooral geschikt voor muziekbronnen
5
vooral geschikt voor videospelletjes
(het geluid van de surround-luidsprekers is mono)
geschikt voor filmbronnen
voor muziekbronnen
geschikt voor muziekbronnen
6
7
3
1 • Stereo-surround-indelingen (matrix) worden als zodanig gedecodeerd met Neo:6 CINEMA of 2 Pro Logic IIx MOVIE (zie Luisteren in surround-geluid
hierboven voor meer informatie over deze decoderingsindelingen).
• De automatische surround-functie wordt geannuleerd wanneer u een hoofdtelefoon aansluit.
2 Zie Directe stroom gebruiken op bladzijde 32 voor meer opties bij gebruik van deze knop.
3 Bij functies die 6.1-kanaalsgeluid weergeven, is hetzelfde signaal hoorbaar uit beide surround-achterluidsprekers.
4 Als verwerking van het surround-achterkanaal (bladzijde 33) is uitgeschakeld, of als de surround-achterluidsprekers zijn ingesteld op NO (dit gebeurt
automatisch als de De surround-achterluidspreker instellen op bladzijde 41 is ingesteld op een andere stand dan Normal, verandert 2 Pro Logic IIx in 2 Pro Logic II (5.1-kanaalsgeluid).
5 Wanneer u luistert naar bronnen met 2 kanalen met de Dolby Pro Logic IIx Music-functie, zijn er drie extra parameters die u kunt instellen: C.WIDTH, DIMENSION en PANORAMA. Zie De audio-opties instellen op bladzijde 69 om deze in te stellen.
6 Wanneer u luistert naar bronnen met 2 kanalen in de Neo:6 Cinema of Neo:6 Music-modus, kunt u het middenbeeld aanpassen (zie De audio-opties instellen op bladzijde 69).
7 Neural THX kan geselecteerd worden bij een analoog, PCM- of FM-ingangssignaal.
29
Du
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.