Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
www.pioneer.nl
Gebruiksaanwijzing
-
www.pioneer.be
(of www.pioneer-eur.com).
BELANGRIJK
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG)
NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE
BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE
DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND
WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD
PERSONEEL TE BEDIENEN.
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4_A_Du
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur
(zoals een brandende kaars) op de apparatuur
zetten.
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn
(73/23/EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMCrichtlijnen (89/336/EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en
93/68/EEG).
D3-4-2-1-7a_A_Du
D3-4-2-1-9a_Du
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
D3-4-2-1-1_Du
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om
een goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 60 cm boven, 10 cm achter en 30 cm aan
de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat
een betrouwbare werking van het apparaat wordt
verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om
brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat
deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat
ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten,
tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het
apparaat op een dik tapijt of een bed.
D3-4-2-1-7b_A_Du
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen
voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het
apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of
het apparaat op andere wijze blootstellen aan
waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A_Du
DOW
N
D
OWN
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 C tot +35 C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen
niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c_A_Du
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker
per ongeluk in een stopcontact zou worden
gestoken, kan dit resulteren in een ernstige
elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude
stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt
weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
K041_Du
D3-4-2-2-1a_A_Du
LET OP
De
STANDBY/ON
koppelt het apparaat niet volledig los van het
lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het
apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft
lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen
om het apparaat volledig van het lichtnet los te
koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker
in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact
kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
schakelaar van dit apparaat
D3-4-2-2-2a_A_Du
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
D3-4-2-4-2_Du
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door,
zodat u vertrouwd raakt met de bediening van dit apparaat. Bewaar na het doorlezen deze
gebruiksaanwijzing op een veilige, gemakkelijk te onthouden plaats, voor latere naslag.
Deze receiver is uitgerust met een geavanceerd discreet
ontwerp dat door Pioneer ontwikkeld is en gekenmerkt
wordt door hoogvermogen aansturing, lage vervorming
en stabiele weergave. Via symmetrische plaatsing van de
eindversterkingseenheden kan deze receiver een gelijk
versterkervermogen aan alle kanalen afgeven, waardoor
voorkomen wordt dat een enkel kanaal een bepaald
geluidsveld domineert.
• Gemakkelijke instelprocedure met de
Multikanaals Akoestische Calibratie (MCACC)
Om de instellingen voor thuistheatergeluid te maken,
hoeft u enkel de luidsprekers, de DVD-speler of een
andere bron, en uw TV aan te sluiten. De automatische
surround-instelfunctie zorgt voor een snelle en accurate
instelling voor surround-geluid, terwijl u nog steeds
volledige controle over het surround-geluid behoudt via
de uitgebreide surround-geluid-instelopties.
• THX Select2 gecertificeerd ontwerp
Deze receiver is voorzien van het THX Select2 logo,
hetgeen betekent dat het apparaat een serie rigoreuze
kwaliteits- en prestatietests heeft doorstaan die elk facet
van het product gecontroleerd hebben. Dit omvat het
testen van de prestatie en werking van de voorversterker
en eindversterker, en honderden parameters in het
digitale en analoge domein, zodat u kunt vertrouwen op
een thuisbioscoopweergave die optimaal aansluit bij de
bedoelingen van de regisseur.
• Dolby Digital en DTS decodering, inclusief
Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic IIx, DTS 96/24 en
DTS-ES
Met Dolby Digital en DTS decodering hebt u
bioscoopgeluid met maximaal zes surroundkanalen in
uw huiskamer, inclusief een speciaal LFE
(lagefrequentie-effecten) kanaal voor diepe en
realistische lagetoneneffecten.
De ingebouwde Dolby Pro Logic IIx en DTS Neo:6
decoders leveren een totale surroundgeluid-decodering
voor Dolby Surround bronnen, maar kunnen tevens een
fraai surroundgeluid bij normale stereobronnen
produceren.
Door de toevoeging van een surround-achterluidspreker
kunt u de ingebouwde Dolby Digital EX en DTS-ES
decoders gebruiken voor zeskanaals surroundgeluid.
•Fasecorrectie
Gebaseerd op Pioneer’s unieke fasecontroletechnologie
zorgt de basisfasecontrolefunctie in het ontwerp van
deze receiver voor coherente geluidsreproductie dankzij
het samenvallen van de fasen voor een optimaal
geluidsbeeld op de luisterpositie.
•Sound Retriever-functie
De Sound Retriever-functie maakt gebruik van nieuwe
DSP-technologie om CD-niveau geluidskwaliteit te
verkrijgen bij WMA, MP3 en MPEG-4 ACC
audiobestanden, door de geluidsdruk te herstellen en
eventuele storingen (artefacts) te verminderen die na de
compressie resteren.
•Geschikt voor HDMI
Deze receiver is geschikt voor de HDMI-indeling van
digitale video en biedt u digitale video met hoge definitie
en digitale audio via één kabel.
•Ingebouwde video-omzetter
De ingebouwde video-omzetter zorgt voor de uitvoer van
alle analoge videosignalen voor uw TV of monitor
(ongeacht het type verbinding), zodat u naar wens
apparatuur kunt aansluiten via component-, S-video- en
samengestelde-video-verbindingen.
•USB-aansluiting
Via de USB kunt u naar tweekanaals geluid luisteren van
een USB-massageheugenapparaat dat op deze receiver
is aangesloten.
• LCD-afstandsbediening met groot
bedieningsgemak
Met de afstandsbediening hebt u niet alleen volledige
controle over alle functies van deze receiver, maar ook
over de hoofdfuncties van de andere apparatuur in uw
thuisbioscoopsysteem. Door invoeren van de
apparatuurcodes kunt u de afstandsbediening
programmeren voor de bediening van een groot aantal
verschillende apparaten.
De inhoud van de verpakking
controleren
Controleer of u de volgende bijgeleverde toebehoren hebt
ontvangen:
• Instelmicrofoon (kabel: 5 m)
• Afstandsbediening
• AA/LR6-drogecelbatterijen x2
• AM-raamantenne
• FM-draadantenne
• Garantiekaart
• Deze gebruiksaanwijzing
6
Du
De receiver installeren
• Installeer dit apparaat op een vlak en stabiel
oppervlak.
Installeer het niet op de volgende plaatsen:
– op een kleuren-TV (het beeld kan hierdoor vervormen)
– dicht bij een cassettedeck (of een ander apparaat dat
een magnetisch veld opwekt). Dit kan storingen in het
geluid veroorzaken.
– in direct zonlicht
– in een vochtige of natte ruimte
– in een extreem hete of koude ruimte
– op plaatsen met vibratie of andere bewegingen
– in zeer stoffige ruimtes
– in een ruimte met hete stoom of olie (zoals een keuken)
De batterijen plaatsen
Waarschuwing
Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage of het
barsten van de batterijen tot gevolg hebben. Neem de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht:
• Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en minpolen
overeenkomen met de merktekens in het batterijvak.
• Batterijen met dezelfde vorm kunnen een
verschillende spanning hebben. Gebruik
verschillende soorten batterijen niet samen.
• Gooi gebruikte batterijen niet weg, maar lever deze in
via het inzamelingssysteem voor klein chemisch afval
dat in uw land of streek wordt gebruikt.
• Gebruik of leg de batterijen niet in direct zonlicht of
op een andere warme plaats, zoals in de buurt van
een kachel of in een auto die in de zon staat. Dit kan
resulteren in lekkage, oververhitting, explosie of in
brand vliegen van de batterijen. Bovendien kan de
levensduur van de batterijen afnemen.
01
Du
7
02
Hoofdstuk 2:
In vijf minuten aan de slag
3 Steek de stekker van de receiver in het stopcontact
Wat is een thuistheater?
Het begrip thuistheater verwijst naar het gebruik van
meerdere audiokanalen om een surround-geluidseffect te
creëren, waardoor u zich in het midden van de actie of in
een concertzaal waant. Het surround-geluid dat u krijgt
met een thuistheatersysteem hangt niet alleen af van de
opstelling van de luidsprekers in de ruimte, maar ook van
de bron en van de geluidsinstellingen van de receiver.
Deze receiver decodeert automatisch bronnen met
meerdere kanalen in Dolby Digital, DTS of
Dolby Surround overeenkomstig de
luidsprekeropstelling. In de meeste gevallen hoeft u niets
te wijzigen voor een realistisch surround-geluid, maar
niettemin worden andere mogelijkheden, zoals luisteren
naar een CD met surround-geluid via meerdere kanalen,
beschreven in Luisteren naar het systeem op bladzijde 26.
Luisteren naar surround-geluid
Deze receiver is ontworpen met het oog op een zo
eenvoudig mogelijke instelling. Aan de hand van de
hiernavolgende snelle installatiegids kunt u het systeem
dan ook in een mum van tijd instellen voor
surround-geluid. In de meeste gevallen kunt u de
standaardinstellingen van de receiver gewoon
behouden.
• Zorg ervoor dat alle apparatuur is aangesloten
voordat u de stekker van de receiver in het
stopcontact steekt.
1 Sluit de TV en DVD-speler aan.
Zie De TV en DVD-speler aansluiten op bladzijde 13 voor de
juiste procedure. Voor surround-geluid moet u de
DVD-speler via een digitale verbinding op de receiver
aansluiten.
2 Sluit de luidsprekers aan en plaats deze voor
optimaal surround-geluid.
Sluit de luidsprekers aan zoals getoond in Het
luidsprekersysteem installeren op bladzijde 17.
De plaats van de luidsprekers heeft een grote invloed op
het geluid. Stel de luidsprekers op zoals hieronder
getoond voor een optimaal surround-geluidseffect.
Zie ook De luidsprekers opstellen op bladzijde 18 voor
meer informatie.
Midden (C)
Rechtsvoor (R)
en zet de receiver aan. Doe vervolgens hetzelfde met
de DVD-speler, subwoofer en TV.
De video-ingang van de TV moet ingesteld zijn op deze
receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de TV als u
niet weet hoe u dit moet doen.
• Stel het volume van de subwoofer in op een
aangenaam niveau.
4 Stel het systeem in met behulp van de Automatic
MCACC-instelling op het scherm.
Zie Surround-geluid automatisch instellen (MCACC)
hieronder voor meer informatie.
5 Speel een DVD af en regel het volume naar wens.
Controleer of DVD/LD wordt weergegeven op het display
van de receiver. Dit geeft aan dat de DVD-ingang is
geselecteerd. Als dit niet het geval is, drukt u op DVD op
de afstandsbediening om de receiver in te stellen op de
DVD-ingang.
Naast de basisweergave die wordt beschreven in
Een bron afspelen op bladzijde 10 zijn er nog tal van
andere geluidsopties die u kunt selecteren. Zie Luisteren naar het systeem op bladzijde 26 voor meer informatie.
Zie ook De receiver instellen via het menu System Setup
op bladzijde 36 voor meer instelopties.
Surround-geluid automatisch instellen
(MCACC)
Bij de Automatic MCACC-instelling worden de
akoestische eigenschappen van de luisterruimte
gemeten, rekening houdend met omgevingsgeluid,
luidsprekerformaten en -afstanden, en wordt zowel de
kanaalvertraging als het kanaalniveau getest. Nadat u de
microfoon die bij het systeem wordt geleverd hebt
ingesteld, kiest de receiver op basis van de informatie van
een reeks testtonen de optimale luidsprekerinstellingen
en egalisatie voor de luisterruimte.
Doe dit voordat u doorgaat naar Een bron afspelen op
bladzijde 10.
Belangrijk
• Verplaats de microfoon en de luidsprekers niet
tijdens de Automatic MCACC-instelling.
• Maak de hoofdtelefoon los voordat u de Automatic
MCACC-instelling gebruikt.
8
Du
Linksvoor
(L)
Luisterpositie
Subwoofer (SW)
Surround-links (SL)
Surroundlinksachter (SBL)
Surroundrechts
(SR)
Surroundrechtsachter
(SBR)
Waarschuwing
• De testtonen die worden voortgebracht tijdens de
Automatic MCACC-instelling klinken erg hard.
INPUT
RECEIVER
SELECT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
DVR 2
TV DVR1
DVD
USB
CD
TUNERCD-R
SYSTEM OFF
SOURCE
TV CTRL
RECEIVER
TOP MENU
SETUP
GUIDE
D.ACCESS
PTY SEARCH
TV VOL
DIALOG E
+10
STST
TV CONTROL
INPUT
SELECT
S.RETRIEVER
PHASE
CLASS
DISC
ENTER
MENU
TUNE
T.EDIT
ENTER
RETURN
TUNE
BAND
TV CH
VOL
1 Zet de receiver en de TV aan.
2 Sluit de microfoon aan op de aansluiting
SETUP MIC
op het voorpaneel.
MCACC
Plaats de microfoon ongeveer op oorhoogte op de
normale luisterpositie (gebruik indien nodig een statief).
Controleer of er zich geen obstakels tussen de
luidsprekers en de microfoon bevinden.
•Duw het PUSH OPEN lipje omlaag voor toegang tot
de MCACC SETUP MIC aansluiting:
S-VIDEO
VIDEO/GAME
INPUT
USB
MCACC
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
PHONES
SYSTEM
TUNING/
TUNER
SETUP
STATION
EDIT
SPEAKERSRETURN
TONE
MULTI JOG
3 Druk op
RECEIVER
druk vervolgens op de
op de afstandsbediening en
SETUP
SETUP MIC
.
Er wordt een schermdisplay weergegeven op de TV.
Gebruik de knoppen /// en ENTER op de
afstandsbediening om door de schermen te lopen en
menu-items te selecteren. Druk op RETURN om het
huidige menu af te sluiten. U kunt op elk gewenst
moment op SETUP drukken om een instelling te
annuleren.
1
4 Selecteer ‘Auto MCACC’ in het menu System Setup
ENTER
en druk op
System Setup
Controleer of ‘Normal (SB)’ is geselecteerd en
5
druk op ENTER.
.
1.Surr Back System
2.Auto MCACC
3.Manual MCACC
4.Manual SP Setup
5.Input Assign
6.Other Setup
2
: Exit
2. Auto MCACC
Surr Back System
Normal (SB) ]
: Cancel Enter : Start
6 Volg de instructies op het scherm.
Controleer of de microfoon is aangesloten en controleer
als u een subwoofer gebruikt of de subwoofer aan staat
en op een aangenaam volume is ingesteld.
7 Wacht tot de testtonen hebben geklonken en
bevestig de luidsprekerconfiguratie in het
schermdisplay.
U ziet een voortgangsrapport op het scherm terwijl de
receiver testtonen voortbrengt om te bepalen welke
luidsprekers aanwezig zijn in de opstelling. Probeer zo
stil mogelijk te zijn terwijl dit gebeurt.
3
• Bij foutmeldingen (zoals Ambient Noise of
Microphone Check) selecteert u RETRY nadat u het
omgevingsgeluid (zie Problemen tijdens het gebruik van de Automatic MCACC-instelling hieronder) en de
aansluiting van de microfoon hebt gecontroleerd.
Als er geen probleem lijkt te zijn, selecteert u gewoon
OK om verder te gaan.
Front [ YES ]
Center [ YES ]
Surround [ YES ]
SB [ Yx2 ]
OK
SUB W. [ YES ]
OK
OK
:Cancel
De op het scherm getoonde configuratie moet
overeenstemmen met de werkelijke
luidsprekeropstelling.
4
Als u een foutmelding (ERR) in de rechterkolom ziet, of
als de weergegeven luidsprekeropstelling niet juist is,
kan er een probleem zijn met de aansluiting van de
luidsprekers. Als het probleem niet is verholpen nadat u
RETRY hebt geselecteerd, zet u de receiver uit en
controleert u de luidsprekeraansluitingen. Als er geen
probleem lijkt te zijn, gebruikt u / om de luidspreker
te selecteren en / om de instelling (of het nummer
voor surround-achter) te wijzigen en door te gaan.
8 Controleer of ‘OK’ is geselecteerd en druk op
ENTER
.
U ziet een voortgangsrapport op het scherm terwijl de
receiver nog meer testtonen laat horen om de optimale
instellingen van de receiver voor kanaalniveau,
luidsprekerafstand en akoestische kalibratie-EQ te
bepalen.
Probeer ook nu zo stil mogelijk te zijn terwijl dit gebeurt.
Dit kan 3 tot 8 minuten duren.
9 De Automatic MCACC-instelling is voltooid!
Selecteer ‘SKIP’ om terug te gaan naar het menu
System Setup.
De instellingen die worden vastgelegd met de Automatic
MCACC-instelling geven normaal gesproken een
uitstekend surround-geluid van het systeem, maar u kunt
deze instellingen ook handmatig invoeren met het menu
System Setup (zie bladzijde 36).
5
02
Opmerking
1 • Als u de Automatic MCACC-instelling annuleert, of als u een foutmelding langer dan drie minuten op het scherm laat staan, gaat de screensaver aan.
• Het schermdisplay zal niet verschijnen als u de HDMI-uitgang met uw TV hebt verbonden en die verbinding gebruikt. Gebruik de component-, S-video-
of samengestelde-video-aansluitingen wanneer u het systeem instelt.
2 • Als u de voorluidsprekers met bi-amp wilt aansturen of een afzonderlijk luidsprekersysteem wilt opstellen in een andere ruimte, leest u De surround-achterluidspreker instellen op bladzijde 36 en sluit u de luidsprekers op de juiste manier aan voordat u doorgaat naar stap 6.
• Als u THX-gecertificeerde luidsprekers hebt, moet u ervoor zorgen dat YES geselecteerd is in THX-luidsprekerinstelling op bladzijde 43.
3 Wijzig het volume niet tijdens de weergave van de testtonen. Dit kan onjuiste luidsprekerinstellingen tot gevolg hebben.
4 Als u het display op het voorpaneel gebruikt, geeft het diagram in Luisteren naar surround-geluid hierboven (in vet) aan hoe elke luidspreker wordt
weergegeven.
5 • Afhankelijk van de eigenschappen van uw kamer, worden soms verschillende formaten ingesteld voor identieke luidsprekers met conusafmetingen van
ongeveer 12 cm. U kunt de instelling handmatig corrigeren met de Luidsprekers handmatig instellen op bladzijde 40.
• De afstand van de subwoofer tot de luisterpositie kan groter worden ingesteld dan de werkelijke afstand. Deze instelling moet nauwkeurig zijn (rekening
houdend met de vertraging en de eigenschappen van de ruimte) en hoeft normaal gesproken niet te worden gewijzigd.
9
Du
02
GUIDE
Problemen tijdens het gebruik van de
Automatic MCACC-instelling
Als de omgevingsomstandigheden niet optimaal zijn
voor de Automatic MCACC-instelling (te veel
achtergrondruis, weerkaatsing van echo’s door de
muren, obstakels tussen de luidsprekers en de
microfoon), kunnen de eindinstellingen onjuist zijn.
Controleer of andere huishoudelijke apparatuur
(airconditioning, koelkast, ventilator, enz.) in de
omgeving geen storingen veroorzaken en zet ze indien
nodig uit. Als instructies worden weergegeven op het
display op het voorpaneel, moet u deze volgen.
• Sommige oudere TV’s kunnen de werking van de
microfoon storen. Zet in dit geval de TV uit tijdens de
Automatic MCACC-instelling.
Een bron afspelen
Dit zijn algemene instructies voor het afspelen van een
bron, zoals een DVD, met het thuistheatersysteem.
INPUT
RECEIVER
SELECT
AV PRE-PROGRAMMED AND L
REMOTE CONTROL UN
IT
TV DVR1
DVD
CD
EARNING
DVR 2
USB
TUNERCD-R
SYSTEM OFF
SOURCE
TV CTRL
RECEIVER
TV VOL
SELECT
A
MPX
B
AUDIO
SUBTITLE
DISP
THX STANDARD
MULTI OPE
AUTO SURR
TV CONTROL
INPUT
TV CH
REC
EON
REC STOP JUKEBOX
CDE
HDD
CH
ADV.SURR
ACOUSTIC EQ
VOL
MUTE
DVD
CH
STEREO
SIGNAL SEL
4 Regel het volume met de volumeknop.
Zet het volume van de TV zacht zodat al het geluid uit de
luidsprekers komt die zijn aangesloten op deze receiver.
Beter geluid met de
basisfasecontrolefunctie
De basisfasecontrolefunctie van de receiver maakt
gebruik van fasecorrectiemetingen om ervoor te zorgen
dat het geluid de luisterpositie op het juiste moment
bereikt en voorkomt dat het geluid wordt vervormd of
verkleurd (zie de onderstaande afbeelding).
P
H
A
S
E
C
O
N
T
O
Geluidsbron
F
F
P
H
A
S
E
C
O
N
T
Geluidsbron
O
N
Voorluidspreker
Subwoofer
Voorluidspreker
Subwoofer
Luisterpositie
?
Luisterpositie
10
Du
1 Zet de apparatuur van het systeem en de receiver
aan.
Zet eerst het afspeelapparaat (zoals een DVD-speler), de
1
TV
en de subwoofer (indien aanwezig) aan en vervolgens
pas de receiver (druk op RECEIVER).
• Zorg ervoor dat de instelmicrofoon niet is
aangesloten.
2 Selecteer de ingangsbron die u wilt afspelen.
U kunt hiervoor de ingangsbronknoppen op de
afstandsbediening, INPUT SELECT, gebruiken, of de
bedieningsorganen op het voorpaneel.
3Druk op
AUTO SURR
om ‘AUTO SURROUND’ te
2
selecteren en te beginnen met het afspelen van de
3
bron.
Als u een DVD met Dolby Digital- of DTS-surround-geluid
afspeelt, moet u surround-geluid horen. Als u een
stereobron afspeelt, hoort u alleen geluid uit de
De fasecontroletechnologie zorgt voor coherente
geluidsreproductie dankzij het samenvallen van de
4
fasen
voor een optimaal geluidsbeeld op de
luisterpositie. Deze functie is standaard ingeschakeld en
u wordt aangeraden de functie ingeschakeld te laten voor
alle geluidsbronnen.
DVR 2
TV DVR1
TUNERCD-R
USB
SB ch
DIMMER
PHASE
TV CTRL
RECEIVER
CLASS
ENTER
ANALOG
ATT
MIDNIGHT/
LOUDNESS
S.RETRIEVER
DISC
PHASE
•Druk op
CONTROL
) om de fasecorrectie in te schakelen.
RECEIVER
DVD
CD
SLEEP
SR+
DIALOG E
D.ACCESS
+10
en dan op PHASE (
De indicator PHASE CONTROL op het voorpaneel gaat
branden.
voorluidsprekers links/rechts in de standaardluisterfunctie.
• Zie ook Luisteren naar het systeem op bladzijde 26
voor informatie over de verschillende manieren om
naar bronnen te luisteren.
Opmerking
1 Controleer of de video-ingang van de TV is ingesteld op deze receiver. (Als u deze receiver bijvoorbeeld hebt aangesloten op de VIDEO 1-aansluitingen
op de TV, moet de ingang VIDEO 1 geselecteerd zijn.)
2 Als u het type ingangssignaal handmatig moet wijzigen, drukt u op SIGNAL SEL (bladzijde 29).
3 • U moet mogelijk de instellingen voor de digitale audio-uitgang van de DVD-speler of digitale satellietontvanger controleren. Deze moeten zijn ingesteld
op Dolby Digital, DTS en 88,2 kHz / 96 kHz PCM-audio via 2 kanalen. Als er een optie voor MPEG-audio is, stelt u deze in op conversie van MPEG-audio naar
PCM.
• Afhankelijk van de DVD-speler of brondiscs krijgt u mogelijk alleen digitaal stereogeluid via 2 kanalen en analoog geluid te horen. In dit geval moet de
receiver worden ingesteld op een luisterfunctie met meerdere kanalen (zie Luisteren in surround-gel uid op bladzijde 26 als dit nodig is) als u surround-geluid
via meerdere kanalen wilt hebben.
4 Het samenvallen van de fasen is een zeer belangrijke factor voor een correcte geluidsreproductie. Als twee golfvormen ‘in fase’ zijn vallen de toppen en
dalen samen, met als gevolg een grotere amplitude, helderheid en aanwezigheid van het geluidssignaal. Als de top van een golf samenvalt met een dal
(zoals in het bovenste gedeelte van het diagram hierboven) is het geluit ‘uit fase’ en wordt er een onbetrouwbaar geluidsbeeld geproduceerd.
Hoofdstuk 3
e
DVR/
2
T
R
CENTER
De apparatuur aansluiten
Met deze receiver hebt u vele verschillende mogelijkheden om apparatuur aan te sluiten, maar dat hoeft niet
ingewikkeld te zijn. Op deze bladzijde wordt uitgelegd welke apparatuur u kunt aansluiten om het thuistheatersysteem
samen te stellen.
Achterpaneel
PRE OU
Singl
INININOUTOUT
VCR1DVR/VCR
03
Waarschuwing
• Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, zet u het
apparaat uit en haalt u de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact. U steekt de stekker pas weer in het
stopcontact als u alle apparatuur hebt aangesloten.
1 HDMI-aansluitingen (x3)
Dit zijn twee ingangen en één uitgang voor audio-/videoaansluiting met hoge kwaliteit die geschikt is voor
HDMI-apparatuur.
Aansluiten via HDMI op bladzijde 44.
2 Coaxiale digitale audio-ingangen (x2)
Gebruik deze ingangen voor digitale audiobronnen, zoals
DVD-spelers/-recorders, digitale satellietreceivers,
CD-spelers en dergelijke.
Zie ook Het menu Input Assign op bladzijde 49 om de
ingangen toe te wijzen.
3 Optische digitale audio-uitgang/ingang(en) (x4)
Gebruik de aansluiting OUT voor opname op een CD- of
minidiscrecorder.
Digitale audiobronnen aansluiten op bladzijde 15.
Gebruik de aansluitingen IN voor digitale audiobronnen,
zoals DVD-spelers/-recorders, digitale satellietreceivers,
CD-spelers en dergelijke.
Zie ook Het menu Input Assign op bladzijde 49 om de
ingangen toe te wijzen.
4 Bedieningsingang/uitgang
Gebruik deze aansluiting om andere Pioneer-apparatuur
aan te sluiten zodat u alle apparatuur kunt bedienen met
één infraroodafstandsbedieningssensor.
Andere Pioneer-apparaten bedienen met de sensor
van dit apparaat op bladzijde 59.
5 Ingangen/(uitgangen) voor stereo analoge
audiobronnen (x3)
Gebruik deze aansluitingen om audiobronnen aan te
sluiten, zoals CD-spelers, casettedecks, platenspelers en
dergelijke.
Analoge audiobronnen aansluiten op bladzijde 16.
6 Componentvideo-aansluitingen (x4)
Gebruik deze ingangen om een videobron aan te sluiten
die componentvideo levert, zoals een DVD-recorder.
Gebruik de uitgang om een monitor of TV aan te sluiten.
De aansluitingen voor componentvideo gebruiken op
bladzijde 14.
7 Ingangen/(uitgangen) voor audio/videobronnen
(x6)
Gebruik deze aansluitingen om audio/videobronnen aan
te sluiten, zoals DVD-spelers/recorders, videorecorders
en dergelijke. Elke set ingangen heeft aansluitingen voor
samengestelde video, S-video en stereo analoge audio.
Een DVD-/HDD-recorder, videorecorder en andere
videobronnen aansluiten op bladzijde 14.
8 Aansluitingen voor AM- en FM-antennes
Gebruik deze aansluitingen om binnen- en
buitenantennes aan te sluiten voor radio-uitzendingen.
Antennes aansluiten op bladzijde 19.
11
Du
03
9 Uitgangen met meerdere kanalen voor de
versterker
Gebruik deze uitgangen om afzonderlijke versterkers aan
te sluiten voor de kanalen voor de voor-, midden-,
surround-, surround-achterluidsprekers en de
subwoofer.
Extra versterkers aansluiten op bladzijde 46 (zie ook
Het luidsprekersysteem installeren op bladzijde 17 voor
het aansluiten van een aangestuurde subwoofer).
10 Uitgangen voor samengestelde-video- en
S-video-monitors
Gebruik deze uitgangen om monitors en TV’s aan te
sluiten.
De TV en DVD-speler aansluiten op bladzijde 13.
11 Analoge audio-ingangen met meerdere kanalen
7.1-kanaalingangen voor aansluiting op een DVD-speler
met analoge uitgangen met meerdere kanalen.
Analoge ingangen met meerdere kanalen aansluiten
op bladzijde 45.
12 Luidsprekeraansluitingen
Gebruik deze aansluitingen om de voor-, midden-,
surround- en surround-achterluidsprekers aan te sluiten.
Het luidsprekersysteem installeren op bladzijde 17.
Wanneer u kabels aansluit
• Leg geen aangesloten kabels over de receiver om
ongewenste bijgeluiden te voorkomen.
Meer over de video-omzetter
Wanneer de video-omzetter ingeschakeld is, worden alle
analoge videobronnen via alle MONITOR VIDEO OUTaansluitingen uitgevoerd (HDMI en hoge-definitie
progressieve componentvideo kan niet omgezet
worden).
voor het in- en uitschakelen van de video-omzetter.
Als meerdere video-apparaten aan dezelfde
ingangsfunctie zijn toegewezen (zie Het menu Input Assign op bladzijde 49), geeft de omzetter voorrang aan
componentvideo, S-video en ten slotte samengestelde
video (in deze volgorde).
1
Zie Video-omzetter instellen op bladzijde 51
• THX raadt u aan voor optimale videoprestaties de
video-omzetting (in Video-omzetter instellen op
bladzijde 51) in te stellen op OFF.
12
Du
• Wanneer u optische kabels aansluit, wees dan
voorzichtig dat u bij het insteken van de stekker het
afsluitklepje van de optische aansluiting niet
beschadigt.
• Wikkel een optische kabel losjes op om deze te
bewaren. De kabel kan beschadigd raken als hij
wordt geknakt.
Opmerking
1 U moet de monitor/TV aansluiten op de uitgangen voor HDMI/componentvideo van de receiver wanneer u deze videobronnen aansluit. Als het
videosignaal niet wordt weergegeven op de TV of het plasmascherm, probeert u de resolut ie-instellingen op het apparaat of het scherm te wijzigen. Houd er
rekening mee dat sommige apparatuur, zoals videospelletjesapparatuur, resoluties hebben die niet kunnen worden omgezet. Gebruik in dat geval een
aansluiting voor (analoge) S-video of samengestelde video.
De TV en DVD-speler aansluiten
R
R
R
P
R
L
C
2 Sluit een uitgang voor samengestelde of S-video op
de DVD-speler aan op de ingang
DVD/LD
S-VIDEO.
DVD/LD
VIDEO of
Gebruik hiervoor een standaardvideokabel of een
S-videokabel.
03
VIDEOINS-VIDEO
IN
TV
1
VSX-1016V
OPTICAL
DIGITAL
IN 1
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
IN 2
OUT
HDMI
1
IN
(
DVD/LD
2
IN
(
DVR/VCR2
COAXIAL
ASSIGNABLE
21
DIGITAL OUTVIDEO OUT
Y
(
DVR/
IN
)
VCR1
1
2
IN
(
)
TV/SAT
IN
2
Y
3
IN
(CD)
ASSIG-
NABLE
31
CONTROL
OUT
IN
ININ IN INININOUTOUTOUT
AUDIO
L
)
R
)
CD-R/TAPE/MDDVD/LD
CD
COAXIAL
3
ANTENNA
P
P
S-VIDEO
VIDEO
B
B
ANALOG OUT
P
Y
P
R
P
R
ASSIGNABLE
IN INININMONITOR
Y
TV/SAT
P
B
R
P
P
B
R
31
OUTOUT
DVR/VCR1 DVR/VCR2
AUDIO LR
24
AM LOOP
LL
OUT
IN3
RR
FRONT
S-VIDEOOPTICAL
CENTER
SUB
WOOFER
OUT
L
R
FRONT
MULTI CH IN
PRE OUT
SURROUND
CENTE
SUB
WOOFE
DVD-speler
In het diagram ziet u een basisconfiguratie van deze
receiver met een TV en een DVD-speler, met
aansluitingen voor S-video of samengestelde video.
De aansluitingen kunnen verschillen per TV en
DVD-speler. Zie ook De aansluitingen voor componentvideo gebruiken op bladzijde 14 als de TV en/of
DVD-speler ingangen/uitgangen heeft voor
componentvideo. Als de DVD-speler uitgangen heeft voor
analoge audio via meerdere kanalen, raadpleegt u
Analoge ingangen met meerdere kanalen aansluiten op
bladzijde 45.
1 Sluit de video-aansluiting MONITOR OUT aan op
een video-ingang op de TV.
Gebruik een standaardvideokabel voor RCA/phonoaansluitingen om de aansluiting voor samengestelde
video aan te sluiten. Als u video wilt van hogere kwaliteit,
gebruikt u een S-videokabel die u aansluit op de
S-video-aansluiting.
3 Sluit een coaxiale digitale audio-uitgang1 op de
DVD-speler aan op de ingang COAXIAL 1 (
DVD/LD
).
Gebruik hiervoor een coaxiale kabel die is bedoeld voor
digitale audio.
4 Sluit de uitgangen voor stereo audio van de
DVD-speler aan op de ingangen
DVD/LD
AUDIO.
Gebruik hiervoor een kabel voor stereo RCA/phonoaansluitingen.
• Als de DVD-speler beschikt over analoge uitgangen
met meerdere kanalen, kunt u deze in plaats hiervan
aansluiten. Zie ook Analoge ingangen met meerdere kanalen aansluiten op bladzijde 45.
Een receiver voor satelliet/kabel-TV of
een andere set-top box aansluiten
Receivers voor satelliet- en kabel-TV en externe digitale
tuners zijn voorbeelden van zogenaamde ‘set-top boxes’.
OPTICAL
DIGITAL
IN 1
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
Y
(
DVR/
IN
)
VCR1
1
2
IN
(
)
TV/SAT
IN
2
Y
3
IN
(CD)
ASSIGNABLE
CONTROL
OUT
IN
AUDIO
)
)
S-VIDEO
31
ININ IN INININOUTOUTOUT
L
R
CD-R/TAPE/MDDVD/LD
CD
HDMI
IN 2
OUT
COAXIAL
ASSIGNABLE
IN
(
IN
(
DVR/VCR2
21
DVD/LD
1
2
VSX-1016V
DIGITAL OUT
STB
1 Sluit de audio/video-uitgangen van de set-top box
aan op de ingangen TV/SAT AUDIO en VIDEO.
Gebruik hiervoor een kabel voor stereo RCA/phonoaansluitingen en een videokabel of een S-videokabel.
ANTENNA
P
B
P
B
VIDEO
P
Y
P
R
P
R
ASSIGNABLE
IN INININ MONITO
Y
TV/SAT
P
OUTOUT
P
B
R
P
B
R
31
DVR/VCR1DVR/VCR2
AV OUT
AM LOOP
CENTER
L
OUT
IN
3
SUB
R
FRONT
WOOFER
OUT
L
R
FRONT
MULTI
VIDEO S-VIDEOAUDIO LR
Opmerking
1 Als de DVD-speler alleen beschikt over een optische digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de optische ingangen van de receiver met behulp
van een optische kabel. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de speler is aangesloten (zie Het menu Input Assign op
bladzijde 49).
13
Du
03
L
R
2 Sluit een optische digitale audio-uitgang1 op de
set-top box aan op de ingang OPTICAL 2 (TV/SAT).
2
Gebruik hiervoor een optische kabel.
Een DVD-/HDD-recorder, videorecorder
en andere videobronnen aansluiten
De receiver beschikt over twee sets audio/videoingangen en -uitgangen die geschikt zijn voor het
aansluiten van analoge of digitale video-apparatuur,
waaronder DVD-/HDD-recorders en videorecorders.
VSX-1016V
ANTENNA
S-VIDEO
P
B
P
B
VIDEO
P
Y
P
R
P
R
ASSIGNABLE
IN INININ MONITOR
VIDEOAUDIO LR
AV IN
B
P
Y
B
31
OUTOUT
TV/SAT
DVR/VCR1 DVR/VCR2
S-VIDEOAUDIO
P
R
P
R
AM LOOP
LL
OUT
IN
3
RR
FRONT
LR
AV OUT
CENTER
SUB
WOOFER
OUT
L
R
FRONT
MULTI CH IN
VIDEO S-VIDEO
123
PRE OUT
SURROUND
CENTER
SUB
WOOFE
HDMI
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
IN 1
IN 2
OUT
(
COAXIAL
ASSIGNABLE
OPTICAL
DIGITAL
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
Y
(
DVR/
IN
)
VCR1
1
2
IN
(
)
TV/SAT
IN
2
Y
3
IN
(CD)
ASSIGNABLE
31
CONTROL
OUT
IN
ININ IN INININOUTOUTOUT
AUDIO
L
1
IN
(
)
DVD/LD
R
2
IN
)
DVR/VCR2
21
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
CD
1 Sluit de audio/video-uitgangen van de videospeler/
recorder aan op de ingangen DVR/VCR1 AUDIO en
VIDEO.
Gebruik een audiokabel voor stereo RCA/phonoaansluitingen voor de audio-aansluiting en een video- of
S-videokabel voor de videoaansluiting.
• Gebruik voor een tweede recorder de ingangen
DVR/
VCR2 IN.
2 Als het apparaat kan opnemen, sluit u de uitgangen
DVR/VCR1 AUDIO en VIDEO aan op de audio/videoingangen van de recorder.
Gebruik een audiokabel voor stereo RCA/phonoaansluitingen voor de audio-aansluiting en een video- of
S-videokabel voor de videoaansluiting.
• Gebruik voor een tweede recorder de uitgangen
DVR/
VCR2.
3 Als het apparaat digitale audio kan voortbrengen,
sluit u een optische digitale audio-uitgang
3
van de
recorder aan op de ingang OPTICAL 1 (DVR/VCR1).
Gebruik hiervoor een optische kabel.
4
• Gebruik voor een tweede recorder de ingangen
DVR/
COAXIAL 2 (
VCR2).
De aansluitingen voor componentvideo
gebruiken
Componentvideo geeft als het goed is een betere
beeldkwaliteit dan samengestelde video of S-video.
Bovendien kunt u profiteren van progressive-scanvideo
(als zowel de bron als de TV hiervoor geschikt zijn), wat
resulteert in een zeer stabiel beeld zonder flikkeringen.
Raadpleeg de handleidingen bij de TV en het
bronapparaat om te zien of deze geschikt zijn voor
progressive-scanvideo.
14
Du
DVR, VCR, enz.
Opmerking
1 Als de set-top box alleen beschikt over een coaxiale digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de coaxiale ingangen van de receiver met behulp
van een coaxiale kabel voor digitale audio. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de set-top box is aangesloten (zie Het menu Input Assign op bladzijde 49).
2 Als de receiver voor satelliet-/kabel-TV niet beschikt over een digitale audio-uitgang, kunt u deze stap overslaan.
3 • Als u wilt kunnen opnemen, moet u de analoge audiokabels aansluiten (de digitale aansluiting is alleen voor het afspelen).
• Als het videoapparaat niet beschikt over een digitale audio-uitgang, kunt u deze stap overslaan.
4 Als de recorder alleen beschikt over een coaxiale digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de coaxiale ingangen van de receiver met behulp
van een coaxiale kabel voor digitale audio. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de recorder is aangesloten (zie Het menu Input Assign op bladzijde 49).
C
VSX-1016V
R
R
DIGITAL
IN 1
IN 2
(
OUT
HDMI
1
IN
(
DVD/LD
2
IN
(
DVR/VCR2
COAXIAL
ASSIGNABLE
21
1
OPTICAL
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
Y
(
DVR/
IN
)
VCR1
1
2
IN
)
TV/SAT
IN
2
Y
3
IN
(CD)
ASSIGNABLE
CONTROL
OUT
IN
AUDIO
)
)
2
S-VIDEO
31
ININ IN INININOUTOUTOUT
L
R
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
CD
Y
B
P
PR
COMPONENT
VIDEO
Y
B
P
PR
COMPONENT
VIDEO
ANTENNA
P
Y
P
B
R
P
Y
P
B
R
ASSIGNABLE
IN INININ MONITO
VIDEO
TV/SAT
TV
DVD-speler
AM LOOP
P
P
B
R
OUT
IN
3
P
P
B
R
31
OUTOUT
DVR/VCR1DVR/VCR2
Digitale audiobronnen aansluiten
CENTER
L
De receiver beschikt over zowel digitale ingangen als
uitgangen, zodat u digitale audioapparatuur kunt
03
aansluiten voor afspelen en voor het maken van digitale
SUB
R
FRONT
WOOFER
OUT
L
R
FRONT
MULTI
opnamen.
De meeste digitale apparatuur heeft ook analoge
aansluitingen. Zie Analoge audiobronnen aansluiten op
de volgende bladzijde als u deze ook wilt aansluiten.
VSX-1016V
ANTENNA
P
Y
P
B
R
P
Y
P
B
R
ASSIGNABLE
IN ININOUTOUT
VIDEO
TV/SAT
P
P
B
R
P
P
B
R
31
DVR/VCR1DV
AM
OUT
IN
3
HDMI
IN 1
IN 2
OUT
COAXIAL
ASSIGNABLE
OPTICAL
DIGITAL
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
Y
(
DVR/
IN
)
VCR1
1
2
IN
(
)
TV/SAT
IN
2
Y
3
IN
(CD)
ASSIG-
IN
(
DVD/LD
IN
(
DVR/VCR2
21
NABLE
CONTROL
OUT
IN
AUDIO
1
)
2
)
S-VIDEO
31
ININ IN ININOUTOUTOUT
L
R
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
CD
1 Sluit de uitgangen voor componentvideo van de
bron aan op een set ASSIGNABLE COMPONENT
VIDEO-ingangen.
12
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL IN
Gebruik hiervoor een componentvideokabel met drie
stekers.
• Aangezien de ingangen toewijsbaar zijn, is het niet
van belang welke ingang voor componentvideo u
gebruikt voor de verschillende bronnen. Nadat u alles
hebt aangesloten, moet u de ingangen voor
CD-R, MD, DAT, enz.
component video toewijzen. Zie Het menu Input Assign op bladzijde 49.
2 Sluit de aansluitingen COMPONENT VIDEO OUT aan
op een componentvideo-ingang op de TV of monitor.
Gebruik hiervoor een componentvideokabel met drie
stekers.
1 Sluit een optische digitale audio-uitgang1 op het
digitale apparaat aan op de ingang DIGITAL 3 (CD).
Gebruik hiervoor een optische kabel.
2 Sluit voor opname-apparatuur de optische
DIGITAL-uitgang aan op een digitale ingang van de
recorder.
Gebruik een optische kabel voor de aansluiting op de
DIGITAL OUT.
Opmerking
1 • Als het digitale apparaat alleen beschikt over een coaxiale digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de coaxiale ingangen van de receiver
met behulp van een coaxiale kabel. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang het apparaat is aangesloten (zie Het menu Input Assign
op bladzijde 49).
• De digitale uitgangen van andere apparaten kunnen worden aangesloten op eventuele overgebleven ingangen voor digitale audio van de receiver.
U kunt deze toewijzen als u de receiver instelt (zie ook Het menu Input Assign op bladzijde 49).
2 Voor het opnemen van bepaalde digitale bronnen moet u analoge aansluitingen tot stand brengen, zoals wordt beschreven in Analoge audiobronnen aansluiten hieronder.
2
15
Du
03
R
R
Meer over de WMA9 Pro-decoder
Het apparaat beschikt over een ingebouwde Windows
®
Media
Audio 9 Professional1-decoder (WMA9 Pro).
Deze maakt het mogelijk om audio die is gecodeerd met
WMA9 Pro af te spelen met een coaxiale of optische
digitale aansluiting bij aansluiting op een
afspeelapparaat dat geschikt is voor WMA9 Pro.
De aangesloten PC, DVD-speler, set-top box en dergelijke
moet wel audio-signalen met de WMA9 Pro-indeling
kunnen voortbrengen via een coaxiale of optische
digitale uitgang.
Analoge audiobronnen aansluiten
De receiver beschikt over twee ingangen die uitsluitend
bedoeld zijn voor stereo audio. Een van deze ingangen
(CD-R/TAPE/MD) heeft bijbehorende uitgangen die
kunnen worden gebruikt voor audiorecorders.
ANTENNA
P
B
P
B
VIDEO
P
Y
P
R
P
R
ASSIGNABLE
IN INININ MONITOR
TV/SAT
P
Y
P
B
R
P
B
R
31
OUTOUT
DVR/VCR1DVR/VCR2
AM LOOP
CENTER
LL
OUT
IN
3
SUB
RR
FRONT
WOOFER
VSX-1016V
OUT
L
R
FRONT
MULTI CH IN
PRE OUT
SURROUND
CENTE
SUB
WOOFE
HDMI
IN 1
IN 2
OUT
COAXIAL
ASSIGNABLE
OPTICAL
DIGITAL
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
Y
(
DVR/
IN
)
VCR1
1
2
IN
(
)
TV/SAT
IN
2
Y
3
IN
(CD)
ASSIG-
IN
(
DVD/LD
IN
(
DVR/VCR2
21
NABLE
CONTROL
OUT
IN
AUDIO
1
)
2
)
S-VIDEO
31
ININ IN INININOUTOUTOUT
L
R
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
CD
Een apparaat aansluiten op de
ingangen op het voorpaneel
De ingangen op het voorpaneel zijn aansluitingen voor
samengestelde video (VIDEO), S-Video (S-VIDEO), stereo
analoge audio (AUDIO L/R) en optische digitale audio
(DIGITAL). U kunt deze aansluitingen gebruiken voor elk
willekeurig audio/video-apparaat, maar ze zijn vooral
handig voor draagbare apparatuur zoals camcorders,
videospelletjes en draagbare audio/video-apparatuur.
•Duw het PUSH OPEN lipje omlaag voor toegang tot
de video-aansluitingen op het voorpaneel.
VIDEO
INPUT
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
INPUT
VIDEO OUTPUT
USB
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
MCACC
SETUP MIC
PUSH
OPEN
DIGITAL OUT
USB
MCACC
SETUP MIC
S-VIDEO
S-VIDEO
PHONES
SYSTEM
TUNING/
TUNER
TONE
MULTI JOG
SPEAKERSRETURN
STATION
EDIT
SETUP
VIDEO/GAME
TV spel, videocamera, enz.
• Selecteer deze ingangen door op VIDEO/GAME te
drukken of INPUT SELECT (op de afstandsbediening)
te gebruiken om VIDEO/GAME te selecteren.
16
Du
OUT
PLAY
IN
REC
RL
AUDIO IN/OUT
Cassettedeck, enz.
• Sluit de analoge audio-uitgangen van het
bronapparaat aan op een van de AUDIO-ingangen.
Gebruik hiervoor een audiokabel voor stereo RCA/phonoaansluitingen.
• Als u een cassettedeck, MD-recorder en dergelijke
aansluit, sluit u de analoge audio-uitgangen (OUT)
aan op de analoge audio-ingangen van de recorder.
Opmerking
1• Microsoft, Windows Media® en het Windows-logo zijn merken of gedeponeerde merken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere
landen.
• Er kunnen geluidsproblemen optreden bij WMA9 Pro afhankelijk van het computersysteem. Houd er rekening mee dat WMA9 Pro 96 kHz-bronnen
worden gedownsampled naar 48 kHz.
Het luidsprekersysteem installeren
U kunt optimaal profiteren van de surroundgeluidsfuncties van de receiver als u zowel voor-,
midden-, surround- en surround-achterluidsprekers
alsmede een subwoofer aansluit. Hoewel dat de ideale
configuratie is, kunt u ook andere configuraties met
minder luidsprekers gebruiken, bijvoorbeeld zonder
subwoofer of middenluidspreker of zelfs zonder
surround-luidsprekers. De minimale configuratie bestaat
uit de luidsprekers links- en rechtsvoor. De belangrijkste
03
surround-luidsprekers moeten altijd als paar worden
aangesloten, maar u kunt desgewenst slechts één
surroundachterluidspreker aansluiten die moet worden
aangesloten op de linker-surround-achteraansluiting.
U kunt luidsprekers met een nominale impedantie
tussen 6 Ω en 16 Ω gebruiken (zie De luidsprekerimpedantie wijzigen op bladzijde 53 als u van
plan bent luidsprekers met een impedantie van minder
dan 8 Ω te gebruiken).
Subwoofer
LINE LEVEL
INPUT
VSX-1016V
HDMI
OPTICAL
DIGITAL
IN 1
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
IN 2
OUT
COAXIAL
ASSIGNABLE
(
DVR/VCR2
21
Y
(
DVR/
IN
)
VCR1
1
2
IN
(
)
TV/SAT
IN
2
Y
3
IN
(CD)
ASSIGNABLE
31
CONTROL
OUT
IN
ININ IN INININOUTOUTOUT
AUDIO
L
1
IN
(
)
DVD/LD
R
2
IN
)
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
CD
Linksvoor
ANTENNA
P
P
S-VIDEO
VIDEO
P
Y
P
B
B
B
R
P
Y
P
B
R
31
ASSIGNABLE
IN INININ MONITOR
OUTOUT
TV/SAT
DVR/VCR1 DVR/VCR2
AM LOOP
LLL
P
R
OUT
IN
3
P
R
RR
Rechtsvoor
Midden
LET OP
Op deze
luidsprekeraansluitingen staat
een GEVAARLIJKE spanning.
Om een elektrische schok te
voorkomen bij het aansluiten en
losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u de
stekker uit het stopcontact
halen voordat u niet geïsoleerde
onderdelen aanraakt.
PRE OUT
(
)
CENTER
Single
R
SUR-
SURROUND
SUB
FRONT
ROUND
BACK
WOOFER
SURROUND
R R
L
SURROUND
BACK
SPEAKERS
FRONTCENTER
A
RL
SURROUND BACK /
SURROUND
RL
R
B
SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE
(
)
L
Single
OUT
LL
R
FRONT
MULTI CH IN
CENTER
SUB
WOOFER
Surroundlinks
Surround-
linksachter
De luidsprekers aansluiten
Elke luidsprekeraansluiting op de receiver bestaat uit een
positieve (+) en een negatieve (–) aansluiting. Controleer
of deze overeenkomen met de aansluitingen op de
luidsprekers.
Surround-
rechts
Surround-
rechtsachter
Waarschuwing
• Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de
luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid en
volledig in de luidsprekeraansluiting steken. Als een
gedeelte van de ontblote draaduiteinden van de
luidspreker contact maakt met het achterpaneel, kan
de stroomvoorziening worden afgesloten als
beveiliging.
17
Du
03
Aansluitingen met ontblote draad
Zorg ervoor dat de luidsprekerkabel die u gaat gebruiken
goed is voorbereid. Dit wil zeggen dat u ongeveer 10 mm
van de isolatie van elke draad moet verwijderen en de
ontblote draaduiteinden in elkaar moet draaien (afb. A).
Schroef de aansluiting ver genoeg los om de blote draad
te kunnen insteken en de luidspreker aan te sluiten
(afb. B). Nadat de draad is ingestoken, draait u de
aansluiting weer vast totdat de draad goed vastzit (afb. C).
afb. Aafb. Bafb. C
10 mm
Belangrijk
• Raadpleeg de handleiding bij de luidsprekers voor
meer informatie over het aansluiten van het andere
uiteinde van de luidsprekerkabels op de luidsprekers.
• Andere aansluitingen op bladzijde 44 bevat een
gedetailleerde beschrijving van alternatieve
luidsprekeropstellingen, bijvoorbeeld met gebruik
van luidsprekersysteem B (bladzijde 45), dubbele
versterking (bladzijde 46) en dubbele bedrading
(bladzijde 46).
• Voor een subwoofer met THX-waarmerk gebruikt u de
THX INPUT-aansluiting op de subwoofer (als de
subwoofer daarover beschikt) of schakelt u het filter
op de subwoofer in de stand THX.
De luidsprekers opstellen
De plaats van de luidsprekers in de ruimte heeft een
groot effect op de geluidskwaliteit. De volgende
richtlijnen helpen u het beste geluid uit het systeem te
krijgen.
• U kunt de subwoofer op de grond zetten. In het ideale
geval bevinden de andere luidsprekers zich ongeveer
op oorhoogte wanneer u luistert. Het wordt niet
aanbevolen de luidsprekers op de grond te zetten
(behalve de subwoofer) of hoog aan de muur te
bevestigen.
• U krijgt het beste stereo-effect als u de
voorluidsprekers 2 tot 3 meter uit elkaar zet op gelijke
afstand van de TV.
• Wanneer u luidsprekers dicht bij de TV plaatst, is het
raadzaam magnetisch afgeschermde luidsprekers te
gebruiken. Dit voorkomt mogelijke storingen, zoals
verkleuring van het beeld, wanneer u de TV aanzet.
Als u geen magnetisch afgeschermde luidsprekers
hebt en het TV-beeld verkleurt, plaatst u de
luidsprekers verder weg van de TV.
• Als u een middenluidspreker gebruikt, stelt u de
voorluidsprekers iets schuiner op. Zo niet, dan plaatst
u ze minder schuin.
• Plaats de middenluidspreker boven of onder de TV
zodat het geluid van het middenkanaal zich bij het
TV-scherm bevindt. Zorg er ook voor dat de
middenluidspreker de lijn die wordt gevormd door de
voorste randen van de luidsprekers links en rechts
voor niet snijdt.
• De luidsprekers worden het beste schuin in de
richting van de luisterpositie geplaatst. Hoe schuin
hangt af van de afmetingen van de ruimte. Plaats ze
minder schuin in grotere ruimten.
• Surround- en surround-achterluidsprekers moeten
60 cm tot 90 cm boven oorhoogte en lichtjes
neerwaarts gekanteld worden opgesteld. Plaats de
luidsprekers niet naar elkaar toe. Voor DVD-audio
moeten de luidsprekers directer achter de luisteraar
staan dan voor thuistheaterweergave.
• Probeer de surround-luidsprekers niet verder van de
luisterpositie te plaatsen dan de voor- en
middenluidsprekers. Dit kan het surroundgeluidseffect verminderen.
• Stel de luidsprekers op zoals hieronder getoond voor
een optimaal surround-geluid. Zorg ervoor dat alle
luidsprekers stevig opgesteld staan om ongevallen te
voorkomen en om de geluidskwaliteit te verbeteren.
LinksvoorRechtsvoor
Surround-links
Surround-linksachterSurround-rechtsachter
Eén surround-achterluidspreker
Midden
Subwoofer
Surround-rechts
Luisterpositie
Waarschuwing
• Controleer of alle luidsprekers stevig staan of zijn
bevestigd. Dit geeft niet alleen een betere
geluidskwaliteit, maar verkleint ook de kans op
schade of letsel als gevolg van luidsprekers die
worden omgestoten of die vallen bij aardschokken.
18
Du
De afbeeldingen hieronder tonen de aanbevolen
opstelling van de surround- en surroundachterluidsprekers. De eerste afbeelding (afb. A) toont de
beste opstelling wanneer één (of geen) surroundachterluidspreker is aangesloten. De tweede afbeelding
(afb. B) laat zien wat de beste opstelling is wanneer u
twee surround-achterluidsprekers gebruikt.
º
90º tot 120
SL
SL
SR
SR
Antennes aansluiten
Sluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan
zoals hieronder is afgebeeld. Voor een betere ontvangst
en optimale geluidskwaliteit moet u buitenantennes
aansluiten (zie Buitenantennes aansluiten hieronder).
03
º
0º tot 60
SL
SB
afb. Aafb. B
SR
SBL
SBL
SBR
SBR
• Als u twee surround-achterluidsprekers hebt, raadt
THX u aan deze bij elkaar en op dezelfde afstand van
de luisterpositie te plaatsen (zie hieronder).
Opstelling van een THX-luidsprekersysteem
Als u een compleet THX-luidsprekersysteem hebt, plaatst
u de luidsprekers zoals in de onderstaande afbeelding.
Houd er rekening mee dat het geluid van de surround-
luidsprekers ( geeft luidsprekers aan met bi-polaire
uitstraling) parallel aan de luisteraar moet zijn gericht.
L
SL
Surround
• Als u twee surround-achterluidsprekers hebt, raadt
THX u aan deze bij elkaar en op dezelfde afstand van
de luisterpositie te plaatsen voor de volgende
THX-functies: THX Select2 CINEMA,
THX MUSICMODE en THX GAMES MODE.
CR
SR
Surround
SBL SBR
Surround achter
3
ANTENNA
5
FM UNBAL 75 Ω
AM LOOP
1
4
2
1 Verwijder de isolatie van beide draden van de
AM-antenne.
2 Duw de lipjes open, steek een draad volledig in elke
aansluiting en laat de lipjes los om de
AM-antennedraden vast te zetten.
3 Bevestig de AM-raamantenne aan de standaard.
Om de standaard aan de antenne vast te maken, buigt u
deze in de richting aangegeven door de pijl (afb. a) en
klemt dan de antenne in de standaard (afb. b).
• Als u de AM-antenne aan een muur of ander
oppervlak wilt monteren, moet u de standaard met
schroeven aan het oppervlak vastmaken (afb. c)
voordat u de antenne in de standaard vastklemt.
Zorg dat er een goede ontvangst is.
4 Zet de AM-antenne op een vlakke ondergrond en
draai deze in de richting die de beste ontvangst geeft.
5 Sluit de FM-draadantenne op dezelfde manier aan
als de AM-raamantenne.
U krijgt de beste resultaten als u de FM-antenne
helemaal uitstrekt en vastmaakt aan een muur of
deurpost. Laat de antenne niet losjes of opgevouwen
hangen.
19
Du
03
Buitenantennes aansluiten
U kunt de FM-ontvangst verbeteren als u een
FM-buitenantenne aansluit op de aansluiting
FM UNBAL 75 Ω.
75 Ω coaxiale kabel
ANTENNA
FM UNBAL 75 Ω
Als u de AM-ontvangst wilt verbeteren, sluit u een met
vinyl beklede draad van 5 tot 6 meter aan op de
aansluitingen AM LOOP zonder de bijgeleverde
AM-raamantenne los te koppelen.
U krijgt de beste ontvangst wanneer u de kabel buiten
horizontaal ophangt.
Buitenantenne
ANTENNA
FM UNBAL 75 Ω
AM LOOP
AM LOOP
Binnenantenne
(met vinyl
beklede draad)
5 m tot 6 m
De
receiver
aansluiten op het
stopcontact
Steek de stekker pas in het stopcontact als u alle andere
apparaten, waaronder de luidsprekers, hebt aangesloten
op de receiver.
Waarschuwing
• Houd het netsnoer bij de stekker vast. Trek de stekker
niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken
en raak het netsnoer nooit met natte handen aan.
Dit kan kortsluiting of een elektrische schok tot
gevolg hebben. Zorg ervoor dat u dit apparaat, een
meubel of een ander voorwerp niet op het netsnoer
plaatst en dat het netsnoer niet op een andere manier
wordt afgekneld. Maak geen knopen in het netsnoer
en bind het niet samen met andere kabels. Leid de
netsnoeren zodanig dat de kans klein is dat iemand
erop gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand
of een elektrische schok veroorzaken. Controleer de
staat van het netsnoer regelmatig. Als u een
beschadiging vaststelt, neemt u contact op met een
onafhankelijke, door Pioneer erkende
onderhoudsdienst voor een nieuw netsnoer.
• Haal de stekker van dit apparaat uit het stopcontact
wanneer u het langere tijd niet gebruikt, bijvoorbeeld
wanneer u op vakantie gaat.
• Controleer of het blauwe STANDBY/ON-lampje uit
is voordat u de stekker uit het stopcontact haalt.
•Steek de stekker van het netsnoer in een
stopcontact.
20
Du
Hoofdstuk 4:
Bedieningselementen en displays
Voorpaneel
04
162547
MULTI JOG
3
ENTER
PHASE
CONTROL
TV/SAT DVR/VCR1 DVR/VCR2 VIDEO/GAME CD
DVD/LD
PHONES
SYSTEM
TONE
SETUP
MULTI JOG
TUNING/
STATION
CD-R/TAPE/MD
S-VIDEO
TUNER
SPEAKERSRETURN
EDIT
VIDEO/GAME
STANDBY/ON
LISTENING
PTY
EON
MODE
SEARCH
MODE
11
172021191822
SYSTEM
SETUP
MULTI JOG
1
MULTI JOG
-knop
Gebruik de MULTI JOG-knop om de diverse instellingen
en menu-opties te selecteren.
2
STANDBY/ON
Hiermee zet u de receiver aan of stand-by. Het aan/standby-lampje brandt als de receiver aan staat.
3
EON MODE
Hiermee kunt u zoeken naar programma’s die
verkeersinformatie of nieuws uitzenden
(bladzijde 35).
PTY SEARCH
Hiermee kunt u zoeken naar RDS-programmatypes
(bladzijde 34).
4 LISTENING MODE
Gebruik deze knop met de MULTI JOG-knop om de
verschillende luisterfuncties te selecteren
(bladzijde 26).
5
PHASE CONTROL
-indicator
Dit lampje brandt wanneer basisfasecontrole is
ingeschakeld (bladzijde 10).
6 Lettertekendisplay
Zie Display op bladzijde 23.
TONE
TUNING/
STATION
TUNER
EDIT
SPEAKERSRETURN
7 Sensor voor de afstandsbediening
Hier komen de signalen van de afstandsbediening
binnen (zie Bereik van de afstandsbediening op
bladzijde 22).
8 MCACC-indicator
Dit lampje brandt wanneer de akoestische kalibratie-EQ
(bladzijde 38) ingeschakeld is (de akoestische kalibratieEQ wordt automatisch op ALL CH ADJUST ingesteld na
de Automatic MCACC-instelling (bladzijde 8) of de
EQ Automatic-instelling (bladzijde 38)).
9 SIGNAL SELECT
Hiermee selecteert u een ingangssignaal
(bladzijde 29).
SBch PROCESSING – Hiermee kiest u de surroundachterkanaalfunctie (bladzijde 29) of de virtuele
surround-achterkanaalfunctie (bladzijde 29).
SOUND RETRIEVER – Druk hierop om weer
CD-kwaliteit geluid te verkrijgen bij gecomprimeerde
audiobronnen (bladzijde 30).
10
MASTER VOLUME
11
ENTER
12
PHONES
Sluit hierop een koptelefoon aan. Wanneer een
koptelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid
weergegeven via de luidsprekers.
FM/AM
INPUT
8910
AUDIO/VIDEO MULTI- CHANNEL RECEIVER
MULTI CH
USB
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
VIDEO
IN
SELECT
USB
MCACC
SETUP MIC
SIGNAL
SELECT
SB ch
PROCESSING
SOUND
RETRIEVER
VSX-1016V
MASTER
VOLUME
1514131612
-knop
-aansluiting
21
Du
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.