Символ молнии, заключенный в
равносторонний треугольник,
используется для предупреждения
пользователя об «опасном напряжении»
внутри корпуса изделия, которое может
быть достаточно высоким и стать
причиной поражения людей
электрическим током.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ
ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ
РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
Восклицательный знак, заключенный в
равносторонний треугольник,
используется для предупреждения
пользователя о наличии в литературе,
поставляемой в комплекте с изделием,
важных указаний по работе с ним и
обслуживанию.
D3-4-2-1-1_Ru-A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед первым включением оборудования
внимательно прочтите следующий раздел.
Напряжение в электросети может быть разным
в различных странах и регионах. Убедитесь, что
сетевое напряжение в местности, где будет
использоваться данное устройство,
соответствует требуемому напряжению
(например, 230 В или 120 В), указанному на
задней панели.
D3-4-2-1-4_A_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к
оборудованию источники открытого огня
(например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
поражения электрическим током не помещайте
рядом с оборудованием емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не
допускайте попадания на него капель, брызг,
дождя или влаги.
D3-4-2-1-3_A_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте
достаточное пространство для вентиляции во
избежание повышения температуры внутри
устройства (не менее 60 см сверху, 10 см сзади
и по 30 см слева и справа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и
отверстия для вентиляции, обеспечивающие
надежную работу изделия и защищающие его от
перегрева. Во избежание пожара эти отверстия
ни в коем случае не следует закрывать или
заслонять другими предметами (газетами,
скатертями и шторами) или устанавливать
оборудование на толстом ковре или постели.
DOW
N
DOWN
D3-4-2-1-7b_A_Ru
2
Ru
Page 3
Если вилка шнура питания изделия не
соответствует имеющейся электророзетке, вилку
следует заменить на подходящую к розетке.
Замена и установка вилки должны
производиться только квалифицированным
техником. Отсоединенная от кабеля вилка,
подключенная к розетке, может вызвать тяжелое
поражение электрическим током. После
удаления вилки утилизируйте ее должным
образом. Оборудование следует отключать от
электросети, извлекая вилку кабеля питания из
розетки, если оно не будет использоваться в
течение долгого времени (например, если вы
уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-1a_A_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель1STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)
данного устройства не полностью отключает его
от электросети. Чтобы полностью отключить
питание устройства, вытащите вилку кабеля
питания из электророзетки. Поэтому устройство
следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля
питания можно было легко вытащить из розетки
в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание
пожара следует извлекать вилку кабеля питания
из розетки, если устройство не будет
использоваться в течение долгого времени
(например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a_A_Ru
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих
температуре и влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 %
(не заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо
проветриваемом помещении или в месте с высокой
влажностью, открытом для прямого солнечного
света (или сильного искусственного света).
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая
предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку.
Чacтные клиенты в 25 странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные
изделия в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия).
В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие
учреждения.
Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан,
передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.
D3-4-2-1-7c_A_Ru
Данное изделие предназначено для общего
бытового использования. В случае
возникновения любых неисправностей,
связанных с использованием в других целях,
нежели в бытовых (таких как длительное
использование в коммерческих целях в
ресторане, использование в автомобиле или на
корабле) требующих ремонта, такой ремонт
осуществляется за плату даже в течение
гарантийного срока.
K041_Ru
K058_Ru
3
Ru
Page 4
Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer.
Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как правильно обращаться с
этой моделью. Прочитав инструкции, сохраните их в надежном месте для использования в будущем.
Данный ресивер представляет собой новый шаг в развитии,
обеспечивающей изделиям Pioneer превосходные
возможности управления при высокой мощности, низкие
искажения и устойчивость звукового поля. Благодаря
симметричному расположению блоков усиления
мощности, данный ресивер генерирует равную мощность
усиления для всех каналов, исключаяющее возможность
преобладания одного из каналов в конкретном
акустическом
• Быстрая установка, благодаря системе
многоканальной акустической калибровки
(MCACC)
Настройка звука домашнего кинотеатра так же проста, как
подключение громкоговорителей, проигрывателя DVD или
другого источника и телевизора. Система автоматической
настройки объемного звучания (Auto Surround Setup)
позволяет быструю и точную настройку системы
объемного звучания при одновременном сохранении
возможности регулировки вручную всех параметров
объемного звучания.
• Сертифицированнаяконструкция
Данный ресивер имеет логотип THX Select2, что означает,
что он прошел серию тщательных испытаний качества и
рабочих характеристик всех функций данного изделия. Они
включают тестирование рабочих характеристик и
функционирования предварительного усилителя и
усилителя мощности, а также сотен других параметров
цифровой и аналоговой областей, обеспечивающих
реалистичное воспроизведение, максимально
соответствующее замыслу режиссера.
• Декодирование Dolby Digital и
Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic IIx, DTS 96/24 и
DTS-ES
Декодирование Dolby Digital и DTS позволяет получить
дома такой же звук, как в кинотеатре, при этом
используются до шести каналов объемного звучания,
включая специальный канал LFE (низкочастотный эффект)
для обеспечения глубоких и реалистичных звуковых
эффектов.
Встроенные декодеры Dolby Pro Logic IIx и DTS Neo:6 не
только обеспечивают полное декодирование объемного
звучания для любого источника Dolby Surround, но и
создают
любого стереофонического источника.
Дополнив систему громкоговорителем объемного
звучания, можно воспользоваться преимуществами
встроенных декодеров Dolby Digital EX и DTS-ES для
шестиканального объемного звука.
•Phase correction (Управление фазой)
Функция базового управления фазой, в основе которой
лежит разработанная компанией Pioneer уникальная
технология управления фазoй, используемая в данной
модели ресивера, обеспечивает когерентность
воспроизведения звука, благодаря согласованию фазы для
оптимизации звукового поля в точке прослушивания.
6
Ru
поле.
THX Select2
DTS, включая
эффект реалистичного объемного звучания для
•Sound Retriever (Восстановление звучания)
В функции Sound Retriever (Восстановление звучания)
используется новая технология DSP, которая помогает
восстановить качество аудиофайлов форматов WMA, MP3
и MPEG-4 AAC до качества звучания CD путем
восстановления звука и сглаживания искажений,
сохранившихся после сжатия.
Встроенный преобразователь видеосигнала обеспечивает
вывод всех аналоговых видеосигналов на используемый
телевизор или монитор (независимо от типа соединения),
позволяя подключение компонентов с помощью
компонентного соединения, соединений S-video и
композитного видео.
•Интерфейс USB
Интерфейс USB позволяет прослушивание двухканального
звука с запоминающего устройства большой емкости USB,
подключенного к этому ресиверу.
• Простой в использовании пульт
дистанционного управления с ЖКД
С помощью пульта дистанционного управления можно
управлять не только всеми функциями ресивера, но и
основными функциями других компонентов домашнего
кинотеатра. Используя систему кодов, можно
запрограммировать пульт дистанционного управления для
управления большим количеством оборудования.
Проверка комплекта поставки
Проверьтеналичиеперечисленныхнижепринадлежностей:
• Установочный микрофон (кабель: 5 м.)
• Пультдистанционногоуправления
• Сухиебатарейки AA/LR6 x2
• Рамочная антенна АМ
• Проволочнаяантенна FM
• Гарантийныйсертификат
• Инструкциипоэксплуатации
Page 7
Перед началом работы
Установка ресивера
• При установке данного устройства убедитесь в том, что
оно размещено на ровной и твердой поверхности.
Не устанавливайте ресивер в следующих местах:
– на цветном телевизоре (на экране могут появиться
искажения)
– рядом с кассетным магнитофоном (или устройством,
которое излучает магнитное поле). Это может вызвать
помехи в звучании.
температурой
– в местах с повышенной вибрацией или подверженных
сотрясениям
– воченьпыльныхместах
– вместах, подверженныхвоздействиюгорячегопараилимасел (например, кухня)
воздействиемсолнечныхлучей
Установкабатареек
Предупреждение
Неправильная установка батареек может стать причиной
возникновения опасной ситуации, например, утечки
внутреннего вещества или взрыва. Соблюдайте
перечисленные ниже меры предосторожности:
• Неиспользуйте новые батарейки вместе со старыми.
• Устанавливайтебатарейкитак, чтобыих
положительные и отрицательные полюса
располагались в соответствии с обозначениями внутри
отсека для батарей.
• Батарейки одинаковой формы могут
разное напряжение. Не используйте батарейки разного
типа.
• Производите утилизацию использованных батареек в
соответствии с действующими в стране или регионе
государственными постановлениями или правилами по
охране окружающей среды.
• Не используйте и не храните батарейки под
воздействием прямых солнечных лучей или в
помещении с высокой температурой, например, в
автомобиле или рядом
вызвать течь батареек, перегрев, взрыв или возгорание.
Это также может сократить срок службы и повлиять на
работу батареек.
с обогревателем. Это может
обеспечивать
01
7
Ru
Page 8
Передний
левый L (Л)
Левый объемного
звучания SL (OЛ)
Правый объемного
звучания SR (OП)
Левый задний
громкоговоритель
объемного звучания
SBL (ЛЗО)
Правый задний
громкоговоритель
объемного звучания
SBR (ПЗО)
Центральный C (Ц)
Низкочастотный
громкоговоритель
SW (НЧ)
Положение для
прослушивания
Передний
правый R (П)
02
Краткое руководство
Глава 2:
Краткое руководство
Ознакомление с системой домашнего
кинотеатра
С помощью домашнего кинотеатра эффект объемного
звучания создается путем использования нескольких
звуковых дорожек, при этом создается впечатление, что вы
находитесь в центре событий или в концертном зале.
Качество объемного звучания, воспроизводимого с
помощью системы домашнего кинотеатра, зависит не
только от расстановки используемых громкоговорителей,
но и от источника и настроек звука ресивера
В зависимости от настройки громкоговорителей этот
ресивер будет автоматически декодировать
многоканальные сигналы источников в формате Dolby
Digital, DTS или Dolby Surround. В большинстве случаев
нет необходимости вносить какие-либо изменения для
создания реалистичного эффекта объемного звучания.
Другие функции (такие как воспроизведение диска CD с
многоканальным объемным звуком) описаны в разделе
Прослушиваниесистемы на стр. 27.
Прослушивание в режиме объемного
звучания
Конструкция ресивера позволяет легко и быстро
производить настройку объемного звучания с помощью
следующего краткого руководства по быстрой установке. В
большинстве случаев для всех параметров можно оставить
значения по умолчанию.
• Подключайте устройство к сети переменного тока
только после завершения всех соединений.
1 Подключите используемый ТВ и проигрыватель
дисков DVD.
См. указанияраздела Подключение ТВ и проигрывателя
дисков DVDнастр.14. Для прослушивания объемного
звука потребуется использовать цифровое соединение для
подключения проигрывателя DVD к ресиверу.
2 Подключите используемые громкоговорители и
разместите их так, чтобы они обеспечивали
оптимальное объемное звучание.
Подключите используемые громкоговорители, как показано
в разделе Установка акустической системы на стр.18.
.
Места расположения громкоговорителей оказывают
значительное влияние на звучание. Для обеспечения
наилучшего эффекта объемного звучания разместите
громкоговорители, как показано на рисунке ниже. Для
получения дополнительной информации см. также раздел
Расположениегромкоговорителей на стр.19.
3 Подключите ресивер и включите его, затем
включите проигрыватель DVD, низкочастотный
громкоговоритель и телевизор.
Убедитесь, что в качестве источника видеовхода телевизора
выбран ресивер. При возникновении затруднений
обратитесь к руководству, прилагаемому к телевизору.
• Установите громкость звучания низкочастотного
громкоговорителя на подходящем уровне.
4 Для настройки системы используйте экранную
автоматическую настройку MCACC.
Подробнеесм. раздел Автоматическая настройка
объемного звучания (MCACC)настр.9.
5 Отрегулируйте звук во время воспроизведения
диска на проигрывателе DVD.
Убедитесь в том, что на дисплее ресивера отображается
индикация
входа выбран диск DVD. Если индикация отсутствует,
нажмите кнопку
управления, чтобы выбрать в качестве источника входа
диск DVD.
Помимо основного воспроизведения, описанного в разделе
Воспроизведениеисточника на стр.10, существует
несколько других параметров настройки звука, доступных
для выбора. Подробнее см. раздел Прослушивание системы
на стр.27.
Для получения дополнительной информации о вариантах
установки см. также раздел Настройкапараметров
Система автоматической настройки многоканальной
акустической калибровки (MCACC) определяет
акустические характеристики помещения,
предназначенного для прослушивания, с учетом внешних
шумов, размера громкоговорителей и расстояния до них, и
измеряет задержку и уровень сигнала в каждом канале. С ее
помощью ресивер получает информацию от ряда тестовых
звуковых сигналов и на ее основе выбирает оптимальные
параметры громкоговорителей
наиболее подходящие для конкретного помещения.
Убедитесь в том, что вы сделали это, перед тем, как перейти
к разделу Воспроизведениеисточника на стр.10.
Внимание
• Во время автоматической настройки MCACC
микрофон и громкоговорители должны находиться в
фиксированном положении.
• Тестовые сигналы, издаваемые системой
автоматической настройки MCACC, имеют высокую
громкость.
INPUT
RECEIVER
SELECT
AV PRE-PRO
GRAMMED AND LEARNING
REMOTE CON
TRO
L UNIT
DVR 2
TV DVR1
DVD
CD
TUNERCD-R
1 Включитересиверииспользуемыйтелевизор.
2 Подключитемикрофонкгнезду MCACC SETUP MIC
(МИКРОФОННАСТРОЙКИ MCACC) напереднейпанели.
Разместите микрофон таким образом, чтобы он находился
на уровне уха в обычном положении прослушивания (если
возможно, используйте треногу). Проверьте, нет ли
препятствий между громкоговорителями и микрофоном.
• Нажмите на выступ
MCACC SETUP MIC
PHONES
SYSTEM
TUNING/
TUNER
SETUP
STATION
EDIT
SPEAKERSRETURN
TONE
MULTI JOG
SYSTEM OFF
SOURCE
TV CTRL
USB
RECEIVER
PUSH OPEN
.
S-VIDEO
VIDEO/GAME
INPUT
икоррекциисигнала,
DIALOG E
S.RETRIEVER
PHASE
D.ACCESS
TOP MENU
SETUP
GUIDE
TV VOL
+10
STST
PTY SEARCH
SELECT
TUNE
ENTER
TUNE
TV CONTROL
INPUT
CLASS
DISC
ENTER
MENU
T.EDIT
RETURN
BAND
TV CH
VOL
длядоступакразъему
USB
MCACC
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
SETUP MIC
3 Нажмите кнопку RECEIVER (РЕСИВЕР) на пульте
управления, затем кнопку SETUP (НАСТРОЙКА).
На экране телевизора появится экранный дисплей. Для
перехода между экранами и выделенными пунктами меню
используйте кнопки /// и
Нажмите кнопку
RETURN
Для отмены в любой момент можно нажать кнопку
4 Выберите пункт «Auto MCACC» в меню настройки
системы, затем нажмите кнопку ENTER.
Убедитесь, что микрофон подключен, а при использовании
низкочастотного громкоговорителя – что он включен и
установлен подходящий уровень громкости.
7 Для завершения дождитесь тестовых сигналов,
затем подтвердите конфигурацию громкоговорителя на
экранном дисплее.
Когда ресивер издает тестовые звуковые сигналы, чтобы
определить какие громкоговорители установлены в
системе, на экране отображается сообщение о состоянии.
Во время звучания этих сигналов старайтесь соблюдать
3
тишину.
• Приналичиисообщенийобошибках (например,
Ambient Noise (Внешний шум)
(Проверкамикрофона)
шума и подключения микрофона выберите пункт
RETRY (ПОВТОРИТЬ)
использованииавтоматическойнастройки MCACC на
стр. 10). Если проблема отсутствует, можно просто
выбрать пункт
Конфигурация, показанная на экране, должна
соответствовать фактическому набору
используйтекомпонентныесоединения, соединения S-video иликомпозитныесоединения.
2• Если вы планируете подключить передние громкоговорители к двум усилителям
комнате, прочтите раздел Настройказаднихгромкоговорителейобъемногозвучания на стр.37 и, прежде, чем перейти к пункту 6, убедитесь в том, что
громкоговорители подключены соответствующим образом.
• При наличии громкоговорителей, сертифицированных THX, убедитесь в том, что выбран параметр
Setup (Настройка громкоговорителей THX) настр.44.
3 Нерегулируйтегромкостьвовремятестовыхзвуковыхсигналов. Этоможетпривестикнеправильнойнастройкегромкоговорителе й.
4 Еслииспользуетсядисплейпередней панели, на схеме в разделе Прослушиваниев режиме объемного звучания настр.8 показано (жирным шрифтом), как
изображен каждый из громкоговорителей.
или установить отдельную систему громкоговорителей в другой
YES (ДА)
, согласноуказаниямразделаTHX Speaker
9
Ru
Page 10
02
GUIDE
Краткое руководство
При появлении сообщения об ошибке (
столбце (или отображается неверная конфигурация
громкоговорителей), возможно, что существует проблема с
подключением громкоговорителей. Если неполадка не
устраняется при выборе пункта
и проверьте подключение громкоговорителей. Если
проблема отсутствует, при помощи кнопок / можно
просто выбрать громкоговорители, а при помощи кнопок
/ – изменить настройку (иколичествозадних
громкоговорителей объемного звучания) и продолжить.
8 Убедитесь в том, что выбран пункт «OK» и нажмите
кнопку ENTER.
Когда ресивер издает дополнительные тестовые звуковые
сигналы, чтобы определить оптимальные настройки уровня
громкости каналов ресивера, расстояния до
громкоговорителей и эквалайзера акустической
калибровки, на экране отображается сообщение о
состоянии.
Во время звучания этих сигналов также старайтесь
соблюдать тишину. Это может занять от 3 до 8 минут.
9 Автоматическая настройка многоканальной
акустической калибровки (MCACC) завершена!
Выберите
возврата в меню настройки системы.
Параметры автоматической настройки MCACC должны
обеспечивать превосходное объемное звучание системы, но
эти параметры также можно настроить вручную с помощью
меню настройки системы (System Setup) (см. начиная со
стр.37).
пункт «Skip» (ПРОПУСТИТЬ) для
1
ERR
RETRY
, отключитепитание
) в правом
Проблемы при использовании
автоматической настройки MCACC
Если условия помещения не подходят для автоматической
настройки MCACC (слишком сильные фоновые шумы, эхо
от стен, препятствия, заслоняющие громкоговорители от
микрофона), результаты настройки могут быть неверными.
Проверьте, не влияют ли на эти условия бытовые приборы
(кондиционер, холодильник, вентилятор и т.д.), и при
необходимости отключите их. Если на дисплее передней
панели
отображаются какие-либо инструкции, выполняйте
их.
• Некоторые старые модели телевизоров могут создавать
помехи микрофону. В этом случае выключите
телевизор во время выполнения автоматический
настройки MCACC.
Воспроизведение источника
В данном разделе приведены основные инструкции по
воспроизведению источника (например, диска DVD) с
помощью системы домашнего кинотеатра.
RECEIVER
AV PR
E-PROGRAM
REM
O
E CON
T
DVD
CD
1 Включитекомпонентысистемыиресивер.
Сначалавключитеаппаратурудлявоспроизведения
(например, проигрывательдисков DVD), используемый
2
инизкочастотныйгромкоговоритель (еслиимеется),
ТВ
затем - ресивер (нажмите кнопку
• Убедитесь, что установочный микрофон отсоединен.
2 Выберите источник входного сигнала, который
требуется воспроизвести.
Можно использовать кнопки источников входа на пульте
дистанционного управления, кнопку
(ВЫБОРВХОДА)
3
панели.
3 Нажмитекнопку AUTO SURR длявыборапункта
«AUTO SURROUND» и запуска воспроизведения
источника.
Если воспроизводится диск DVD с объемным звучанием в
формате Dolby Digital или DTS, звучание должно быть
объемным. Если воспроизводится стереофонический
источник, в режиме прослушивания по умолчанию звук
будет воспроизводиться через передние правый и левый
громкоговорители.
4 Установите уровень громкости при помощи
регулятора громкости.
Выключите звук громкоговорителей телевизора, чтобы все
звуковые сигналы выводились через громкоговорители,
подсоединенные к данному ресиверу.
4
• Для получения информации о различных способах
прослушивания источников см. также раздел
Прослушиваниесистемы на стр.27.
SOURCE
SELECT
M
ED
AN
EARNING
D L
RO
T
L U
IT
N
DVR 2
TV DVR1
TV CTRL
USB
RECEIVER
TUNERCD-R
илиорганыуправлениянапередней
SYSTEM OFF
INPUT
TV CONTROL
INPUT
TV CH
TV VOL
MPX
AUDIO
DISP
THX STANDARD
MULTI OPE
SELECT
REC
A
EON
REC STOP JUKEBOX
B
CDE
SUBTITLE
ADV.SURR
AUTO SURR
ACOUSTIC EQ
VOL
MUTE
HDD
DVD
CH
CH
STEREO
SIGNAL SEL
RECEIVER (РЕСИВЕР)
INPUT SELECT
).
Примечание
1• Иногда для одинаковых громкоговорителей с диаметром динамика около 12 см настройка задает разные размеры. Исправить этот параметр можно
вручную, руководствуясь указаниями раздела Ручнаянастройкагромкоговорителей на стр.41.
• Настройка расстояния до низкочастотного громкоговорителя может быть больше фактического расстояния от точки прослушивания. Эта настройка
должна быть точной (с учетом задержки и характеристик помещения
2 Убедитесь, что видеовход ТВ установлен на этот ресивер. (например, если ресивер подключен к гнездам
VIDEO 1
.)
3 Еслинеобходимовручнуюпереключитьтипвходногосигнала, нажмитекнопку
4• Возможно , потребуется проверить настройки цифрового аудиовыхода на проигрывателе DVD и цифровом спутниковом ресивере. Он должен быть
установлен на вывод аудиосигнала в формате Dolby Digital, DTS и 88,2 кГц/96 кГц PCM (2-канальный), а если имеется параметр MPEG audio, выберите
конвертирование сигнала MPEG audio в формат PCM.
• В зависимости от проигрывателя DVD или воспроизводимых дисков может выводиться только 2-канальный цифровой стереозвук и
этом случае, если требуется получить многоканальное объемное звучание, ресивер необходимо установить в режим многоканального прослушивания (см.
раздел Прослушиваниематериаласиспользованиемобъемного звучания на стр.27 если это необходимо).
10
Ru
) и обычно не требует изменения.
SIGNAL SEL
(стр.30).
VIDEO 1
телевизора, проверьте, выбран ли вход
аналоговый звук. В
Page 11
Краткое руководство
Улучшение качества звучания с
помощью функции Basic Phase Control
(Базовое управление фазой)
В функции Basic Phase Control (Базовое управление фазой)
применяется коррекция, обеспечивающая одновременное
поступление звуковых сигналов источника в точку
прослушивания, предотвращая нежелательные искажения
и/или оттенки звучания (см. рис. ниже).
TV CTRL
RECEIVER
ANALOG
SB ch
MIDNIGHT/
LOUDNESS
S.RETRIEVER
CLASS
DISC
ENTER
Положение для
прослушивания
Положение для
прослушивания
ATT
PHASE CONTROL
?
Источник
звука
Источник
звука
Передний
громкоговоритель
Низкочастотный
громкоговоритель
Передний
громкоговоритель
Низкочастотный
громкоговоритель
1
дляобеспеченияоптимального
DVR 2
TV DVR1
DVD
USB
CD
TUNERCD-R
SLEEP
SR+
DIMMER
DIALOG E
PHASE
D.ACCESS
+10
P
H
A
S
E
C
O
N
T
O
F
F
P
H
A
S
E
C
O
N
T
O
N
Технология корректировки фазы обеспечивает
когерентность воспроизведения звука, благодаря
согласованию фазы
звукового поля в точке прослушивания. По умолчанию
функция включена, и при выходе из меню Phase Co ntrol
(Управление фазой) рекомендуется оставлять ее
включенной для всех источников звука.
•Нажмитекнопку RECEIVER (РЕСИВЕР), затем PHASE
(PHASE CONTROL) (Фаза, Управление фазой) для включениякорректировкифазы.
На передней панели появится индикатор
02
.
Примечание
1 Согласование фазы является очень важным фактором для обеспечения высокого качества воспроизведения звука. Если две звуковых волны звучат «в
фазе» их пики и впадины совпадают, обеспечивая звуковому сигналу увеличение амплитуды, четкости и придавая ощущения присутствия. Если пик волны
волн совпадает со впадиной волны (как показано в верхней части схемы, приведенной выше)
нереалистична.
звук выходит «из фазы» и звуковая картина будет
11
Ru
Page 12
03
2
OUT
CENTER
Подключение оборудования
Глава 3:
Подключение оборудования
Этот ресивер предлагает широкие возможности подключения, но это не так сложно, как может показаться. На этой странице
описаны компоненты, которыми можно дополнить используемую систему домашнего кинотеатра.
Задняя панель
PRE
Single
INININOUTOUT
DVR/VCR1DVR/VCR
Предупреждение
• Перед выполнением или изменением схем
подсоединения отключите питание и отсоедините
кабель питания от электророзетки. Включение должно
быть последним шагом.
1 Разъемы HDMI (3 шт.)
Два входа и один выход для высококачественного
соединения аудио-/видео с устройствами,
поддерживающими формат HDMI.
Подключениеспомощью HDMI на стр.45.
2 Коаксиальныецифровыеаудиовходы (2 шт.)
Используйте для цифровых источников, включая
проигрыватели/рекордеры DVD, ресиверы спутникового
ТВ, проигрыватели CD и тд.
Для получениясведений о назначении входов см. также
раздел Менюназначениявходов на стр.50.
3 Оптическийцифровойаудиовыход/вход(ы) (4 шт.)
Используйтеразъем
CD илимини-дисков.
Подключениецифровыхаудиоисточников на стр.16.
Используйте разъемы
включая проигрыватели/рекордеры DVD, pесиверов
спутникового ТВ, проигрывателей CD и т.д.
Для получениясведений о назначении входов см. также
раздел Менюназначениявходов на стр.50.
4 Вход/выходуправления
Используйте для подключения других компонентов Pioneer
с возможностью управления всеми компонентами при
помощи одного инфракрасного датчика дистанционного
управления.
Управление другими компонентами Pioneer с помощью
пульта данного устройства настр.60.
Используйте для подключения аудиоисточников,
например, проигрывателей CD, кассетных магнитофонов,
проигрывателей грампластинок и т.д.
Подключениеаналоговыхаудиоисточников на стр. 17.
6 Соединениякомпонентноговидео (4 шт.)
Используйте входы для подключения любых
видеоисточников, имеющих выходы компонентного видео,
например, рекордер DVD. Используйте этот выход для
подключения к монитору или ТВ.
Использованиеразъемовкомпонентноговидео на
стр.15.
7 Входы (выходы) аудио-/видеоисточников (6 шт.)
Используйте для подключения к источникам аудио/видео,
например, проигрывателям/рекордерам DVD,
видеомагнитофонам и т.д. Каждый набор входов имеет
разъемы композитного видео, S-video и стереофонического
аналогового видео.
Подключение рекордера DVD/HDD, видеомагнитофона
и других аудиоисточников настр.15.
8 Разъемыантенн AM и FM
Используйте для подключения комнатных или наружных
антенн для радиопередач.
Подключениеантенн на стр. 20.
9 Многоканальные выходы для предварительных
усилителей
Используйте для подключения отдельных усилителей для
переднего, центрального каналов, каналов объемного
звучания, задних каналов объемного звучания и канала
низкочастотного громкоговорителя.
Используйте для подключения мониторов и ТВ.
ПодключениеТВипроигрывателядисков DVD на
стр.14.
11 Многоканальныеаналоговыеаудиовходы
7.1-канальныевходыдляподключенияпроигрывателя
DVD с многоканальными аналоговыми выходами. Подключениемногоканальныханалоговыхвходовнастр.46.
12 Контактыгромкоговорителей
Используйте для подключения основных передних
громкоговорителей, центрального громкоговорителя,
громкоговорителей объемного звучания и задних
громкоговорителей объемного звучания.
Установка акустической системы на стр.18.
Подключение кабелей
• Во избежание фонового шума не кладите
подключенные кабели на ресивер.
• Обеспечьте для оптического кабеля свободно
свисающую петлю. Можно повредить кабель об острые
углы.
•
Для обеспечения оптимальных рабочих
видеохарактеристик THX рекомендует
(OFF.)
преобразованиевидеосигнала (Настройка
преобразователя (видеоконвертора). на стр. 52).
При работе данного изделия используется
технология защиты авторских прав, защищенная
патентами США и другими правами
интеллектуальной собственности. Данная
технология по защите авторских прав должна
использоваться только с разрешения корпорации
Macrovision и предназначена только для
домашнего и другого ограниченного
использования потребителями, если иное не
указано в специальном разрешении Macrovision.
Инженерный анализ и разборка запрещены.
ВЫКЛЮЧИТЬ
О преобразователе видеосигнала
Когда преобразователь видеосигнала включен, все
аналоговые видеоисточники выводятся через разъемы
MONITOR VIDEO OUT (ВИДЕОВЫХОД МОНИТОРА)
(конвертирование видеосигнала формата HDMI и
компонентного видеосигнала с прогрессивной разверткой и
высокой детализацией невозможно).
информации о включении и выключении преобразователя
видеосигнала см. раздел Настройка преобразователя
(видеоконвертора). на стр.52.
Если для нескольких видеокомпонентов назначена одна и
та же функция входа (см. раздел на Менюназначения входов
на стр.50) преобразователь устанавливает последовать их
использования в следующем порядке: компонентное видео,
S-video, затем композитное видео.
Примечание
1 При подключении этих видеоисточников используемый монитор/телевизор следует подключить к выходам ресивера HDMI/компонентного видео. Если
видеосигнал не появляется на используемом ТВ или плазменном дисплее, попробуйте отрегулировать настройки разрешения используе мого компонента
или дисплея. Учтите, что некоторые компоненты (например, игровые видеоприставки) имеют разрешение, преобразование которого невозможно. В этом
случае используйте (аналоговое) подключение S-video
1
Дляполучения
иликомпозитноеподключение.
13
Ru
Page 14
03
R
R
CD
ININ IN INININOUTOUTOUT
IN INININ MONITO
R
OUT
OUTOUT
CD-R/TAPE/MDDVD/LD
DVR/VCR1 DVR/VCR2
TV/SAT
CONTROL
AUDIO
ANTENNA
AM LOOP
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
DIGITAL
ASSIGNABLE
OPTICAL
COAXIAL
VIDEO
S-VIDEO
P
COMPONENT VIDEO
OUT
HDMI
ASSIGNABLE
OUT
(
TV/SAT
)
(CD)
(
DVR/
VCR1
)
IN
IN 1
IN 2
OUT
1
IN
1
IN
2
IN
3
(
DVD/LD
)
IN
1
(
DVR/VCR2
)
IN
2
IN
2
IN
3
31
R
L
R
R
R
L
L
L
OUT
IN
21
ASSIGNABLE
31
CENTER
MULTI
C
FRONT
FRONT
SUB
WOOFER
DIGITAL OUT
AV OUT
VIDEO S-VIDEOAUDIO LR
VSX-1016V
STB (приставка)
Подключение оборудования
Подключение ТВ и проигрывателя
дисков DVD
Телевизор
VSX-1016V
OPTICAL
DIGITAL
IN 1
OUT
1
IN
IN 2
(
DVR/
)
VCR1
2
IN
(
)
TV/SAT
OUT
3
IN
(CD)
ASSIGNABLE
31
HDMI
CONTROL
OUT
IN
ININ IN INININOUTOUTOUT
AUDIO
L
1
IN
(
)
DVD/LD
R
2
IN
(
)
DVR/VCR2
CD
COAXIAL
ASSIGNABLE
21
COMPONENT VIDEO
P
Y
P
B
R
IN
1
IN
2
P
Y
P
B
R
ASSIGNABLE
S-VIDEO
IN INININMONITOR
VIDEO
CD-R/TAPE/MDDVD/ LD
TV/SAT
VIDEOINS-VIDEO
1
ANTENNA
P
Y
B
P
Y
B
31
OUTOUT
DVR/VCR1 DVR/VCR2
2 Соедините выход композитного видео или S-video
проигрывателя DVD со входом DVD/LD VIDEO или DVD/
LD S-VIDEO.
Подключите с помощью стандартного видеокабеля или
кабеля S-video.
3 Соединитецифровойаудиовыходкоаксиального
1
проигрывателя DVD совходом COAXIAL 1 (DVD/
типа
IN
AM LOOP
PRE OUT
CENTER
LL
P
R
OUT
IN3
P
R
SUB
SUR-
RR
FRONT
WOOFER
ROUND
OUT
CENTE
L
R
SUB
FRONT
WOOFE
MULTI CH IN
LD) этогоресивера.
Используйте коаксиальный кабель, предназначенный для
цифрового звука.
4 Подключите стереофонические аудиовыходы на
проигрывателе DVD ко входам DVD/LD AUDIO.
Подключите с помощью стереофонического кабеля RCA с
аудиоштекером.
• Если на используемом проигрывателе дисков DVD
имеются многоканальные видеовыходы, вместо этого
можно использовать их. См. раздел Подключениемногоканальныханалоговыхвходов на стр. 46.
Подключение спутникового/
кабельного ресивера или другой
приставки
Спутниковые и кабельные ресиверы, а также наземные
цифровые ресиверы являются примерами так называемых
«приставок».
COAXIALAUDIO LR
DIGITAL OUTVIDEO OUT
3
На схеме показана базовая установка данного с ТВ и
проигрывателем дисков DVD при помощи соединения Svideo или композитного соединения. Различные ТВ и
проигрыватели дисков DVD могут предлагать различные
возможности подключения. Если используемый ТВ/или
проигрыватель дисков DVD имеет компонентные
видеовходы и выходы, см. также раздел Использованиеразъемовкомпонентноговидео на стр. 15. Если в
используемом
многоканальные аудиовыходы, см. раздел Подключениемногоканальныханалоговыхвходов на стр.46.
1 Подключите видеоразъем MONITOR OUT (ВЫХОД
МОНИТОРА) к видеовходу телевизора.
Используйте видеокабель RCA с аудиоштекером для
подключения к гнезду композитного видео или, для
получения более высокого качества сигнала, используйте
кабель S-video для подключения к гнезду S-video.
Примечание
1 Если на проигрывателе DVD имеется только оптический цифровой выход, его можно соединить с одним из оптических входов ресивера с помощью
оптического кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к проигрывателю (см. раздел Меню назначениявходов на
стр. 50).
14
Ru
Проигрыватель DVD
проигрывателе дисков DVD предусмотрены
ANALOG OUT
S-VIDEOOPTICAL
24
Page 15
Подключение оборудования
L
R
03
1 Соедините аудио/видеоразъемы приставки со
входами TV/SAT AUDIO и VIDEO.
Выполните соединение с помощью стереофонического
кабеля RCA с аудиоштекером и видеокабеля или кабеля
S-video.
2 Соединитецифровойаудиовыходоптического
1
используемойприставкисовходом OPTICAL 2
типа
2
(TV/SAT).
Для соединения используйте оптический кабель.
Подключение рекордера DVD/HDD,
видеомагнитофона и других
аудиоисточников
Ресивер оборудован двумя наборами аудио/видеовходов и
выходов, пригодных для подключения аналоговой или
цифровой видеоаппаратуры, включая DVD/HDDрекордеры и видеомагнитофоны.
VSX-1016V
DIGITAL
IN 1
IN
IN 2
(
DVR/
VCR1
IN
(
TV/SAT
OUT
IN
ASSIGNABLE
HDMI
CONTROL
OUT
IN
AUDIO
1
IN
(
)
DVD/LD
2
IN
(
)
DVR/VCR2
COAXIAL
ASSIGNABLE
21
OPTICAL
OUT
1
IN
)
1
2
)
IN
2
3
(CD)
31
ININ IN INININOUTOUTOUT
L
R
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
CD
ANTENNA
COMPONENT VIDEO
P
Y
Y
P
B
R
P
Y
Y
P
B
R
ASSIGNABLE
S-VIDEO
IN INININ MONITOR
VIDEO
TV/SAT
P
P
B
R
OUT
IN
3
P
P
B
R
31
OUTOUT
DVR/VCR1 DVR/VCR2
AM LOOP
LL
RR
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
OUT
FRONT
MULTI CH IN
PRE OUT
SURROUND
CENTER
L
R
SUB
WOOFE
1 Подключите аудио/видеовыходы
видеопроигрывателя/рекордера ко входам DVR/VCR1
AUDIO и VIDEO.
Для аудиосоединения используйте стереофонический
аудиокабель RCA, а для видеосоединения – стандартный
видеокабель или кабель S-video.
• Для второго рекордера используйте входы
2 Если устройство имеет функцию записи, соедините
выходы DVR/VCR1 AUDIO и VIDEO с аудио/
видеовходами рекордера.
Для аудиосоединения используйте стереофонический
аудиокабель RCA, а для видеосоединения – стандартный
видеокабель или кабель S-video.
• Для второго рекордера используйте выходы
3 Если устройство способно выводить цифровой
звук, соедините цифровой аудиовыход оптического
типа3 рекордера со входом OPTICAL 1 (DVR/VCR1).
Длясоединенияиспользуйтеоптическийкабель.
• Длявторогорекордераиспользуйтевходы
(DVR/VCR2)
.
DVR/VCR2 IN
DVR/VCR2
4
COAXIAL 2
Использование разъемов
компонентного видео
По сравнению с композитным видео или S-video
компонентное видео обеспечивает значительно более
высокое качество изображения. Также можно
воспользоваться преимуществами видео с прогрессивной
разверткой (если, источник сигнала и телевизор
поддерживают этот формат), что обеспечивает очень
устойчивое изображение без мерцания. Узнать,
поддерживает ли ваше оборудование видео с
прогрессивной разверткой (progressive-scan video), можно в
документации к телевизору
видеосигнала.
икомпоненту-источнику
.
.
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
VIDEOAUDIO LR
AV IN
S-VIDEOAUDIO
VIDEO S-VIDEO
LR
AV OUT
1 23
Видеомагнитофон, рекордер и т.д.
Примечание
1 Если на приставке имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с помощью
коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к приставке (см. раздел Менюназначения
входовнастр.50).
2 Еслиспутниковый/кабельныйресивернеимеетцифровогоаудиовыхода, этотпункт
3• Для записи следует подключить аналоговые аудиокабели (цифровое подключение предназначено только для воспроизведения).
указать, какой его вход подключен к рекорде ру (см. также раздел Меню
15
Ru
Page 16
03
C
R
R
Подключение оборудования
VSX-1016V
OPTICAL
DIGITAL
IN 1
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
IN 2
OUT
HDMI
(
DVR/VCR2
COAXIAL
ASSIGNABLE
21
1
1 Соедините выходы компонентного видео компонента
источника с набором входов ASSIGNABLE COMPONENT
VIDEO (НАЗНАЧАЕМЫЙ КОМПОНЕНТ - ВИДЕО).
Установите соединение при помощи тройного видеокабеля
компонентного видео.
• Поскольку их можно назначать, не важно, какие
видеовходы компонентов используются для каких
источников. После завершения подключения нужных
компонентов необходимо назначить видеовходы
компонентов – см. раздел Менюназначениявходов на
стр.50.
2 Соедините гнезда COMPONENT VIDEO OUT (ВЫХОД
КОМПОНЕНТНОГО ВИДЕО) со входами компонентного
видео телевизора или монитора.
Для соединения используйте тройной видеокабель
компонентного видео.
Примечание
1• Если на используемом цифровом компоненте имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов
ресивера с помощью коаксиального кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к компоненту (см. также раздел Меню
настройкересивера (см. разделМенюназначениявходов настр.50).
2 Длязаписиснекоторыхцифровыхисточниковнеобходимовыполнитьаналоговоеподключение, какописановразделеПодключение аналоговых аудиоисточниковнастр.17.
16
Ru
Y
(
DVR/
IN
)
VCR1
1
2
IN
(
)
TV/SAT
IN
2
Y
3
IN
(CD)
ASSIGNABLE
31
CONTROL
OUT
IN
ININ IN INININOUTOUTOUT
AUDIO
L
1
IN
(
)
DVD/LD
R
2
IN
)
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
CD
Y
P
B
P
R
2
COMPONENT
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO
ANTENNA
P
P
S-VIDEO
VIDEO
VIDEO
P
Y
P
B
P
B
P
B
R
R
ASSIGNABLE
IN INININ MONITO
Y
TV/SAT
R
P
P
B
R
31
OUTOUT
DVR/VCR1 DVR/VCR2
Телевизор
Проигрыватель DVD
AM LOOP
CENTER
L
OUT
IN
3
SUB
R
FRONT
WOOFER
OUT
L
R
FRONT
MULTI
Подключение цифровых
аудиоисточников
Ресивер оснащен цифровыми входами и выходами, что
позволяет подключать к нему цифровые аудиокомпоненты
как для воспроизведения, так и для создания цифровых
записей.
Большинство аналоговых компонентов также имеют
возможность аналогового подключения. Если их тоже
необходимо подключить, см. раздел Подключениеаналоговыхаудиоисточников на следующей странице.
VSX-1016V
OPTICAL
DIGITAL
IN 1
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
IN 2
OUT
HDMI
(
DVR/VCR2
COAXIAL
ASSIGNABLE
21
12
OPTICAL COAXIAL
Y
(
DVR/
IN
)
VCR1
1
2
IN
(
)
TV/SAT
IN
2
Y
3
IN
(CD)
ASSIGNABLE
31
CONTROL
OUT
IN
ININ IN ININOUTOUTOUT
AUDIO
L
1
IN
(
)
DVD/LD
R
2
IN
)
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
CD
DIGITAL OUT
CD-R, MD, DAT и т.д.
1 Соединитецифровойаудиовыходоптического
1
используемогоцифровогокомпонентасовходом
типа
DIGITAL 3 (CD).
Для соединения используйте оптический кабель.
2 Для подключения записывающей температуры
соедините выход оптического типа DIGITAL
(ЦИФРОВОЙ) с цифровым входом рекордера.
Media
возможновоспроизведениеаудиосигналаскодированием
WMA9 Pro при помощи коаксиального или оптического
цифрового соединения при подключении к проигрывателю,
совместимому с WMA9 Pro. Однако подключенный ПК,
проигрыватель DVD, приставка и т.д. должны выводить
аудиосигнал в формате WMA9 Pro через коаксиальный или
оптический цифровой выход.
Подключение аналоговых
аудиоисточников
Ресивер оснащен двумя стереофоническими аудиовходами.
Один из этих входов (
соответствующие выходы для использования с
аудиорекордерами.
IN 1
IN 2
OUT
HDMI
IN
(
DVD/LD
IN
(
DVR/VCR2
COAXIAL
ASSIGNABLE
21
CD-R/TAPE/MD
OPTICAL
DIGITAL
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
P
Y
P
B
(
DVR/
)
VCR1
2
IN
(
)
TV/SAT
3
IN
(CD)
ASSIGNABLE
31
CONTROL
OUT
IN
ININ IN INININOUTOUTOUT
AUDIO
L
1
)
R
2
)
CD
R
IN
1
IN
2
P
Y
P
B
R
ASSIGNABLE
S-VIDEO
IN INININ MONITOR
VIDEO
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
ANTENNA
Y
Y
TV/SAT
) имеет
P
P
B
R
OUT
P
P
B
R
31
OUTOUT
DVR/VCR1 DVR/VCR2
AM LOOP
CENTER
LL
IN
3
SUB
RR
FRONT
WOOFER
OUT
L
R
FRONT
MULTI CH IN
VSX-1016V
PRE OUT
SURROUND
CENTE
SUB
WOOFE
Подключение компонента к входам на
передней панели
На передней панели ресивера имеются следующие входы:
гнездо композитного видео (
(
S-VIDEO
), стереофоническиеаналоговыеаудиовходы
(
AUDIO L/R
Эти соединения можно использовать для любых
компонентов аудио/видео, но они особенно удобны для
использования с переносными устройствами, такими как,
видеокамеры, игровые видеоприставки и переносное аудио/
видеооборудование.
) и оптический цифровой аудиовход (
• Нажмитенавыступвидеоразъемампереднейпанели.
• Выберитеэтивходы, нажавкнопку
(ВИДЕО/ИГРА)
(ВЫБОРВХОДА)
управления) для выбора пункта
VIDEO
), гнездо S-video
PUSH OPEN
илиспомощьюкнопку
(напультедистанционного
длядоступак
VIDEO/GAME
VIDEO/GAME
DIGITAL
INPUT SELECT
.
03
).
OUT
PLAY
IN
REC
RL
AUDIO IN/OUT
Кассетный магнитофон и т.д.
•Соедините аналоговые аудиовыходы источника со
одним из аудиовходов (AUDIO).
Подключите с помощью стереофонического кабеля RCA с
аудиоштекером.
• Если подключается магнитофон, MD-рекордер и т.д.,
соедините аналоговые аудиовыходы (
аналоговыми аудиовходами устройства.
Примечание
1• Microsoft, Windows Media® и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми маркамикорпорации Microsoft в
США и/или других странах.
• При использовании WMA9 Pro в зависимости от компьютерной системы возможны проблемы со звуком. Учтите, что частота дискретизации источников
формата WMA9 Pro 96 кГц снижается до 48 кГц.
OUT
) ресиверас
17
Ru
Page 18
03
Подключение оборудования
Установка акустической системы
Для наиболее полного использования возможностей
объемного звучания ресивера подключите все
громкоговорители: передние, центральный, объемного
звучания, задний громкоговоритель объемного звучания, а
также низкочастотный громкоговоритель. И хотя такая
схема идеальна, можно выполнить и другие конфигурации:
без подключения низкочастотного или центрального
громкоговорителя, или даже без подключения
громкоговорителей объемного звучания. Вообще
необходимы только передние громкоговорители
Низкочастотный
громкоговоритель
LINE LEVEL
INPUT
IN 1
IN 2
OUT
HDMI
COAXIAL
ASSIGNABLE
VSX-1016V
DIGITAL
(
TV/SAT
ASSIGNABLE
CONTROL
1
IN
(
DVD/LD
2
IN
(
DVR/VCR2
21
Передний
левый
OPTICAL
OUT
1
IN
(
DVR/
)
VCR1
2
IN
)
3
IN
(CD)
31
OUT
IN
ININ IN INININOUTOUTOUT
AUDIO
L
)
R
)
CD
ANTENNA
COMPONENT VIDEO
P
Y
Y
P
B
R
IN
1
IN
2
P
Y
Y
P
B
R
ASSIGNABLE
S-VIDEO
IN INININ MONITOR
VIDEO
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
TV/SAT
P
P
B
R
P
P
B
R
31
OUTOUT
DVR/VCR1 DVR/VCR2
(правыйи
Центральный
AM LOOP
CENTER
LL L
OUT
IN
3
SUB
RR
FRONT
WOOFER
OUT
LL
R
FRONT
MULTI CH IN
PRE OUT
(
Single
SUR-
SURROUND
ROUND
BACK
CENTER
R R
SUB
SUR-
WOOFER
ROUND
левый). Учтите, что боковые громкоговорители объемного
звучания всегда нужно подключать в паре, однако задний
громкоговоритель объемного звучания может быть
подключен отдельно (к контактам левого громкоговорителя
объемного звучания). Можно использовать
громкоговорители с номинальным сопротивлением от 6 ом
до 16 ом (если предполагается использование
громкоговорителей с сопротивлением менее 8 ом, см.
раздел Изменение
стр.54).
)
R
SPEAKERS
FRONTCENTER
A
RL
L
SURROUND
BACK
Передний
правый
сопротивления громкоговорителей на
ВНИМАНИЕ
Если система ВКЛЮЧЕНА,
прикосновение к контактам
громкоговорителей ОПАСНО.
Во избежание опасности
поражения электрическим
током при подключении или
отключении кабелей
громкоговорителей
отсоединяйте кабель питания,
прежде чем прикасаться к
любым неизолированным
деталям.
SURROUND BACK /
SURROUND
RL
R
B
SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE
(
)
L
Single
Левый
объемного
звучания
объемного звучания
Подключение громкоговорителей
Подсоединение каждого громкоговорителя к ресиверу
предусматривает подключение к положительному (+) и
отрицательному (–) контактам. Убедитесь в том, что они
совпадают с разъемами на самих громкоговорителях.
18
Ru
Левый задний
громкоговоритель
Правый задний
громкоговоритель
объемного звучания
Правый
объемного
звучания
Page 19
Подключение оборудования
03
Предупреждение
• Оголенные концы провода громкоговорителя должны
быть обязательно скручены и вставлены в контакт
громкоговорителя до конца. В случае прикосновения
оголенного провода громкоговорителя к задней панели
питание в качестве меры предосторожности может
отключиться.
Подключение зачищенным проводом
Убедитесь в том, что кабель громкоговорителя, который вы
собираетесь использовать, подготовлен соответствующим
образом, и с обоих его концов на 10 мм удалена изоляция, а
оголенные жилы провода скручены (рис. A).
Для подключения контакта, ослабьте контакт на несколько
оборотов до появления пространства, достаточного для
того, чтобы вставить в него оголенный провод (рис. Б).
Вставив провод, затяните контакт, чтобы провод был
надежно зажат (рис. В).
рис. Aрис. Брис. В
10 мм
Внимание
• О подключении противоположных концов кабелей
громкоговорителей к самим громкоговорителям см.
документацию к ним.
• В разделе Другиеподключения на стр.45 подробно
рассказано о других схемах подключения
громкоговорителей, например, акустической системе B
(стр.46), подключении к разным усилителям (стр.47) и
двухпроводном подключении (стр. 47).
• При использовании низкочастотного
громкоговорителя, сертифицированного THX,
используйте разъем
низкочастотном громкоговорителе (если он имеет
такой разъем) или установите переключатель фильтра
на низкочастотном громкоговорителе в положение
Расположение громкоговорителей
На качество звука очень сильно влияет расположение
громкоговорителей в комнате. Следующие инструкции
помогут вам достичь наилучшего результата звучания
акустической системы.
• Низкочастотный громкоговоритель можно поставить
на пол. Оптимальным вариантом является
расположение остальных громкоговорителей
приблизительно на уровне уха. Не рекомендуется
ставить громкоговорители (кроме низкочастотного) на
пол или монтировать их высоко на стене.
• Для получения наилучшего стереоэффекта поместите
передние громкоговорители на расстоянии 2 м до 3 м
друг от друга и на равном расстоянии от телевизора.
• В случае расположения громкоговорителей около
телевизора рекомендуется использовать
громкоговорители магнитозащищенного типа, чтобы
избежать возможных помех, таких как изменение цвета
THX INPUT (ВХОД THX)
на
THX
изображения при включении телевизора. Если
громкоговорителей магнитозащищенного типа нет, и
на экране телевизора заметно искажение цветов,
отодвиньте громкоговорители от телевизора.
• Если используется центральный громкоговоритель,
разместите передние громкоговорители под большим
углом. Если нет – под меньшим углом.
• Расположите центральный громкоговоритель под
телевизором или над ним, чтобы звук центрального
канала исходил от экрана телевизора. Убедитесь также
в том, что центральный громкоговоритель не
пересекает линию, образованную выступающими
краями левого и правого громкоговорителей.
• Лучше всего поверните громкоговорители в
направлении точки прослушивания. Угол зависит от
размера помещения. Для более просторных помещений
используйте меньший угол.
• Громкоговорители объемного звучания и задние
громкоговорители объемного звучания следует
размещать на высоте 60 см дo 90 см над уровнем уха
слушателя с небольшим
том, что громкоговорители не направлены навстречу
друг другу. При воспроизведении дисков DVD-Audio
громкоговорители должны быть расположены сзади
ближе к слушателю, чем при воспроизведении в
режиме домашнего кинотеатра.
• Старайтесь не размещать громкоговорители объемного
звучания дальше от слушателя, чем передние и
центральные. В противном случае может произойти
ослабление эффекта
• Для получения наилучшего качества объемного
звучания установите громкоговорители, как показано
ниже. Для предотвращения несчастных случаев и
улучшения качества звучания выполняйте надежную
установку всех громкоговорителей.
• Убедитесь, что все громкоговорители надежно
установлены. При этом не только улучшается качество
звучания, но и уменьшается риск повреждения
устройства или получения травмы в результате падения
громкоговорителей, вызванного внешними
воздействиями, например землетрясением.
19
Ru
Page 20
03
Подключение оборудования
На схемах ниже показаны рекомендуемые варианты
размещения громкоговорителей объемного звучания и
задних громкоговорителей объемного звучания. На первой
схеме (рис. A) показано размещение с одним
подключенным задним громкоговорителем объемного
звучания (или без него). На второй схеме (рис. Б) показано
размещение с двумя задними громкоговорителями
объемного звучания.
90° до 120°
SR
SL
(OЛ)
SL
(OЛ)
SB
(ЗО)
рис. A
• Если используются два задних громкоговорителя
объемного
на одинаковом расстоянии от точки прослушивания
(см. ниже).
Настройка системы громкоговорителей THX
Если в распоряжении имеется полная система
громкоговорителей THX, следуйте инструкциям на схеме
ниже. Обратите внимание, что громкоговорители
объемного звучания (символ обозначает
громкоговорители с двухполюсным излучением) должны
звучать под углом, параллельно слушателю.
• Если имеются два громкоговорителя, THX рекомендует
размещать их на равном расстоянии до места
прослушивания для следующих режимов THX:
Select2 CINEMA
MODE
звучания, THX рекомендуетразместитьих
L (Л)
SL(OЛ)
Объемное
звучание
,
.
THX MUSICMODE
SL
(OП)
(OЛ)
SR
(OП)
(ЛЗО)
C (Ц)R (П)
SBL
(ЛЗО)
Задний громкоговоритель
объемного звучания
SBL
SBR
(ПЗО)
рис. Б
SR(OП)
Объемное
звучание
0° до 60°
SBL
SBR
(ЛЗО)
(ПЗО)
и
THX GAMES
(OП)
SBR
(ПЗО)
THX
Подключениеантенн
Подключите рамочную антенну АМ и проволочную
антенну FM, как показано ниже. Для улучшения приема и
качества звука подключите внешние антенны (см. раздел
Подключениевнешнихантенн на стр.21).
ANTENNA
FM UNBAL 75 Ω
рис.б
AM LOOP
1
приема.
рис.a
SR
5
1 Снимите предохранительные щитки с контактов
антенны AM.
2 Откройте защитные выступы, вставьте по одному
проводу в каждый разъем до конца, затем отпустите
выступы для фиксации проводов антенны AM.
3 Прикрепите рамочную антенну AM к специальной
стойке.
Чтобы прикрепить антенну к стойке, отогните стойку в
направлении стрелки (рис. а), затем закрепите рамочную
антенну на стойке с помощью зажима (рис. б).
• Чтобы установить антенну AM на стене или другой
поверхности, сначала прикрепите стойку к поверхности
с помощью винтов (рис. в), а затем закрепите антенну на
стойке. Убедитесь в качестве
4 Установите антенну AM на плоскую поверхность и в
направлении наилучшего приема.
5 Подключите проволочную антенну FM таким же
образом, как рамочную антенну AM.
Чтобы улучшить прием, полностью вытяните проволочную
антенну FM и прикрепите ее к стене или дверной раме. Не
допускайте, чтобы антенна свешивалась или спутывалась.
рис.в
3
4
2
20
Ru
Page 21
Подключение оборудования
Подключение внешних антенн
Для улучшения приема в диапазоне FM подключите
внешнюю антенну FM к разъему
Коаксиальный кабель с
сопротивлением 75 ом
ANTENNA
FM UNBAL 75 Ω
Для улучшения приема в диапазоне AM подключите к
разъемам
Для наилучшего качества приема подвесьте ее
горизонтально на улице.
ANTENNA
FM UNBAL 75 Ω
проводдлиной 5 мдo 6 мсвиниловой
Наружная
антенна
AM LOOP
FM UNBAL 75 ом
AM LOOP
5 м до 6 м
.
Внутренняя
антенна (провод
с виниловой
изоляцией)
Подключение ресивера к
электророзетке
Подключайте ресивер к электророзетке только после
подключения к нему всех компонентов, в том числе и
громкоговорителей.
Предупреждение
• Держите кабель питания за вилку. Вынимая вилку из
электророзетки, никогда не тяните за сам кабель,
никогда не дотрагивайтесь до кабеля питания
влажными руками, так как это может стать причиной
короткого замыкания и поражения электрическим
током. Не допускайте установки на кабель питания
самого проигрывателя, предметов мебели или других
предметов и его
способами. Не допускайте образования на кабеле узлов
или его спутывания с другими кабелями Кабели
питания следует прокладывать в таких местах, где
возможность наступить на них будет маловероятной.
Поврежденный кабель питания может стать причиной
возгорания или поражения электрическим током.
Периодически проверяйте кабель питания. Если
обнаружится его повреждение, обратитесь в
ближайший сервисный центр, уполномоченный
компанией Pioneer, по поводу его замены.
• Если ресивер не используется постоянно (например, вы
уезжаете в отпуск), вытаскивайте вилку кабеля питания
из розетки.
• Перед выключением убедитесь в том, что погас синий
свет кнопки
•Подключитекабельпитаниякэлектророзетке.
защемления любыми другими
STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)
.
03
21
Ru
Page 22
04
Органы управления и индикаторы
Глава 4:
Органы управления и индикаторы
Передняя панель
162547
3
8910
AUDIO/VIDEO MULTI- CHANNEL RECEIVER
VSX-1016V
PHASE
CONTROL
DVD/LD
TV/SAT DVR/ VCR1 DVR/VCR2 VIDEO/GAME CD
ENTER
PHONES
SYSTEM
SETUP
MULTI JOG
STANDBY/ON
LISTENING
PTY
EON
MODE
SEARCH
MODE
11
172021191822
SYSTEM
SETUP
1Peryлятор MULTI JOG
Используйте регулятор
настроек и параметров меню.
2 STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)
Используется для включения ресивера или его
переключения в режим ожидания. Индикатор питания
светится, когда ресивер включен.
3EON MODE (РЕЖИМ EON)
Используйте для поиска станций, передающих
информацию о движении транспорта или новости
(стр.36).
PTY SEARCH (ПОИСК ТИПА ПРОГРАММЫ)
Используйте эту кнопку для поиска типов программ в
режиме RDS (стр. 35).
4 LISTENING MODE (РЕЖИМ ПРОСЛУШИВАНИЯ)
Используется вместе с регулятором
выбора различных режимов прослушивания (стр. 27).
5 Индикатор PHASE CONTROL (УПРАВЛЕНИЕФАЗОЙ)
Горит, если включена функция Basic Phase Control (Базовое
управление фазой) (стр. 11).
6 Символьныйдисплей
См. раздел Дисплей на стр. 24.
7 Датчикдистанционногоуправления
Получаетсигналыотпультадистанционногоуправления
(см. раздел Дальность действия пульта дистанционного
управления настр. 23).
22
Ru
MULTI JOG
TUNING/
TONE
STATION
MULTI JOG
длявыбораразличных
TUNING/
TONE
STATION
MULTI JOG
TUNER
EDIT
MULTI JOG
TUNER
EDIT
SPEAKERSRETURN
для
MULTI CH
CD-R/TAPE/MD
FM/AM
USB
S-VIDEO
VIDEO/GAME
SPEAKERSRETURN
INPUT
VIDEO
IN
SELECT
USB
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
MCACC
SETUP MIC
SB ch
SIGNAL
PROCESSING
SELECT
1514131612
8 Индикатор MCACC
Загорается, если включен эквалайзер акустической
калибровки (стр.39) (эквалайзер акустической калибровки
автоматически устанавливается в режим
после установки MCACC (стр.9) или после автоматической
настройки эквалайзера (стр. 40)).
декодирование 2Pro Logic II / 2Pro Logic IIx (стр.27).
Neo:6
– если включен один из режимов NEO:6
ресивера, этот индикатор загорается для индикации
формата NEO:6 (стр.27).
15 Символьныйдисплей
Отображает различную информацию о системе.
16 SR+
Светится, когдавключенрежим SR+ (стр. 49).
– светится, когда выбран режим
– светится, когда включен стереофонический
– светится при включенном стандартном
– эта светящаяся индикация означает
dB
SR+
24
Ru
Page 25
Органы управления и индикаторы
Пульт дистанционного управления
SYSTEM OFF
INPUT
RECEIVER
1
2
DVD
3
CD
SLEEP
SR+
4
5
6
7
8
9
10
11
Пульт дистанционного управления имеет удобную
цветовую маркировку, соответствующую органам
управления компонентами, в которой использована
следующая система (для доступа нажимайте
соответствующую кнопку источника входа):
•
Зеленая
•
•
•
1 RECEIVER (РЕСИВЕР)
Переключение ресивера из режима ожидание во
включенный режим и обратно.
2 INPUT SELECT (ВЫБОР ВХОДА)
Используйте для выбора источника входа (используйте
кнопку
3 Кнопкиисточникавхода
Нажмите одну из этих кнопок для выбора другого
управляемого компонента (см. раздел Управление
остальнымичастямисистемынастр. 55).
– элементы управления ресивером (см.ниже)
Красная
– элементы управления DVD (стр. 59)
Синяя
– элементы управления тюнером (стр. 34)
Белая
– другие элементы управления (стр.59)
SHIFT
для
DIALOG E
D.ACCESS
+10
TOP MENU
STST
SETUP
PTY SEARCH
GUIDE
TV VOL
A
MPX
B
AUDIO
DISP
THX STANDARD
MULTI OPE
EFFECT/CH SEL
SHIFT
INPUT SELECT
SELECT
DVR 2
TV DVR1
USB
TUNERCD-R
SB ch
DIMMER
PHASE
TUNE
ENTER
TUNE
TV CONTROL
INPUT
TV CH
SELECT
REC
EON
REC STOP JUKEBOX
CDE
HDD
SUBTITLE
CH
ADV.SURR
AUTO SURR
ACOUSTIC EQ
RECEIVER
SOURCE
TV CTRL
RECEIVER
S.RETRIEVER
CLASS
ENTER
MENU
T.EDIT
RETURN
BAND
VOL
MUTE
DVD
CH
STEREO
SIGNAL SEL
).
ANALOG
ATT
MIDNIGHT/
LOUDNESS
DISC
12
13
14
15
16
17
4 Номерные кнопки и другие органы управления
ресивера/компонента
Номерные кнопки служат для непосредственного выбора
радиочастоты (стр. 34) или дорожки на диске CD, DVD, и
т.д.
Кнопку
DISC (ENTER)
для ТВ или цифрового ТВ, а также для выбора диска в
многодисковом проигрывателе.
Для доступа сначала нажмите кнопку
SLEEP
– используется для переключения ресивера в
режим отключения на ночь и выбора периода времени
до отключения (стр.54).
SBch
– служит для выбора физического/виртуального
режима заднего канала объемного звучания (стр.30).
ANALOG ATT
аналогового входного сигнала для предотвращения
искажений (стр. 53).
SR+
– включение/выключение режима SR+ (стр. 49).
DIMMER
(стр. 54).
MIDNIGHT/LOUDNESS
используется для прослушивания звукового
сопровождения фильмов при малой громкости. Режим
Loudness (Сила звука) служит для усиления низких и
высоких частот при малой громкости (стр. 31).
DIALOG E
общего звукового фона при просмотре телепрограммы
или фильма (стр. 31).
PHASE
– нажмите для включения/выключения
управления фазой (стр. 11).
S. RETRIEVER
звучаниядиска CD длясжатыхаудиоисточников
(стр. 31).
Длядоступасначаланажмитекнопку
D.ACCESS
радиостанцию непосредственно с помощью номерных
кнопок (стр. 34).
CLASS
– cлужит для выбора одного из трех банков
(классов) запрограммированныхрадиостанций (стр. 34).
Доступ к этим кнопкам возможен после выбора
соответствующей кнопки источника входа (
и т.д.). Органы управления тюнером
SEARCH
описываются в данных инструкциях, начиная со
стр. 34. Для доступа к следующим элементам управления
сначала нажмите кнопку
SETUP
– используйте для доступа кменю System Setup
(стр. 37).
RETURN
текущего экрана меню (также используйте для возврата
в предыдущее меню дисков DVD или для выбора
закрытых субтитров цифрового ТВ).
6
Кнопки со стрелками используются при настройке системы
объемного звучания (стр.37). Также они служат для работы
с меню и параметрами DVD и управления магнитофоном 1 в
двухкассетном проигрывателе. Кнопки
применяются для поиска радиочастот, а кнопки
поиска запрограммированных станций (стр. 34).
можно применять для ввода команд
RECEIVER (РЕСИВЕР)
– aттенюирует (понижает) уровень
– уменьшаетилиувеличиваетяркость дисплея
– режим Midnight (Ночной)
– используйте для выделения диалога из
– нажмите для восстановления качества
– нажав эту кнопку, можно вызвать
RECEIVER
TUNER (ТЮНЕР)
DVD, DVR1, TV
BAND, T.EDIT
:
:
и
PTY
– нажмите для подтверждения и выхода из
(TUNE/ST)/ENTER
TUNE
/
ST
/для
04
:
,
25
Ru
Page 26
04
Органыуправленияииндикаторы
7 Кнопки TV CONTROL (УПРАВЛЕНИЕТЕЛЕВИЗОРОМ)
Эти кнопки предназначены для управления телевизором,
которому присвоена кнопка
системе необходимо подключить только один ТВ,
присвойте ему кнопку источника входа
наличии двух телевизоров присвойте кнопку
основному из них (см. стр. 55 для получения
дополнительной информации).
TV
– служит для включения/выключения питания
телевизора.
TV VOL +/–
INPUT SELECT
сигнала телевизора.
TV CH +/–
8 Кнопкиуправлениякомпонентами
Основные кнопки (, и т.д.) служат для управления
компонентом, предварительно выбранным с помощью
кнопок источника входа.
Доступ к органам управления, размещенным над этими
кнопками, возможен после выбора соответствующей
кнопки источника входа (например,
При прослушивании встроенного тюнера возможен доступ
к следующим элементам управления:
MPX
стереофоническим режимами приема в диапазоне FM.
Если радиосигнал слаб, переключение в
монофонический режим приведет к улучшению
качества звучания (стр.34).
DISP
запрограммированнымистанциямиирадиочастотами
(стр.35). Также используется для отображения информации RDS (стр. 35).
EON
информациюодвижениитранспортаилиновости
(стр.36).
9 Органыуправленияресивером
THX
Home THX (стр.28).
STANDARD
декодирования и переключения между различными
параметрами 2Pro Logic IIx и Neo:6 (стр. 27).
ADV.SURR
различными режимами объемного звучания (стр. 28).
STEREO
воспроизведения. При прямом воспроизведении для
наиболее точной передачи входного сигнала настройки
тембра и любой другой обработки сигнала не
учитываются (стр. 29).
AUTO SURR
(Автоматическоевоспроизведениенастр. 27).
ACOUSTIC EQ (АКУСТИЧЕСКИЙ ЭКВАЛАЙЗЕР)
нажмите для выбора установки эквалайзера
акустической калибровки (стр. 29).
Нажмите для доступа элементов управления, обведенных
белыми рамками (например,
) или для отображения источника входа,
ВХОДА)
выбранного в данный момент, на дисплее пульта
дистанционного управления.
12 SOURCE (ИСТОЧНИК)
Эта кнопка служит для включения/выключения других
компонентов, подключенных к ресиверу (для получения
более подробной информации см.стр.55).
13 Символьныйдисплей (ЖКД)
На данном дисплее отображается информация при передаче
сигналов управления.
Следующие команды отображаются при настройке пульта
дистанционного управления для управлениями другими
компонентами (см. раздел Управлениеостальнымичастямисистемы на стр. 55):
SETUP
– обозначает режим установки, в котором
можно выбрать настройки, приведенные ниже.
PRESET
– см. раздел Непосредственный ввод кодов
компонентов настр.55.
LEARNING
других пультов дистанционного управления настр.55.
MULTI OP
Operation) и выключение системы (System Off) на
стр.57.
SYS OFF
Operation) и выключение системы (System Off) на
стр.57.
DIRECT F
управление) настр. 57.
ERASE
кнопки пульта дистанционного управления на стр. 56.
RESET
настроекпультадистанционногоуправления на
стр.56.
READ ID
заданных кодов настр. 57.
14 RECEIVER (РЕСИВЕР)
Служит для переключения пульта дистанционного
управления на управление ресивером (используется для
выбора зеленой команды над номерными кнопками
(
ANALOG ATT
настройки объемного звука (стр.9, 37).
15 VOL +/– (ГРОМКОСТЬ)
Служит для установки общего уровня громкости.
16 MUTE (ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА)
Используется для отключения звука или включения
отключенного звука (регулировка громкости также
включает звук).
17 EFFECT/CH SEL
Нажмите повторно для выбора канала, а затем при
помощи кнопок
на стр.43). Также регулирует уровень эффектов
дополнительного объемного звучания, параметры
Dolby Pro Logic IIx Mu sic и Neo:6 Music (стр.28). Затем
значения этих настроек устанавливаются с помощью
кнопок
– cм. раздел Программирование сигналов от
– cм. раздел Групповыеоперации (Multi
– cм. раздел Групповыеоперации (Multi
– cм. раздел Функция Direct (Прямое
– cм. раздел Стираниеоднойизнастроек
– cм. раздел Сброспредварительнозаданных
– cм. раздел Подтверждениепредварительно
ит.д.). Этакнопкатакжеиспользуетсядля
+/–
.
INPUT SELECT (ВЫБОР
+/–
отрегулируйтеуровень (стр. Совет
26
Ru
Page 27
Прослушивание системы
Глава 5:
Прослушивание системы
05
Внимание
• Режимы прослушивания и многие функции, описанные
в этом разделе, могут быть недоступны в зависимости
от источника, выбранного в данный момент (например,
раздел Режимы прослушивания для других форматов
входных сигналов на стр.69.
Совет
• Режимы прослушивания, описанные ниже, также
можно выбрать при помощи органов управления,
расположенных на передней панели. Просто повторно
нажмите кнопку
ПРОСЛУШИВАНИЯ)
затем используйте регулятор
конкретного режима прослушивания (режим
автоматически устанавливается через пять секунд).
LISTENING MODE (РЕЖИМ
длядоступакнужнымрежимам,
MULTI JOG
длявыбора
Автоматическое воспроизведение
Существует несколько способов прослушивания
источников при помощи данного ресивера, но самым
простым и наиболее непосредственным вариантом
прослушивания является функция Auto Surround. Ресивер
автоматически обнаруживает, какого рода источник
воспроизводится, и при необходимости выбирает
многоканальное или стереофоническое воспроизведение.
THX STANDARD
MULTI OPE
SHIFT
•Вовремяпрослушивания источника нажмите кнопку
AUTO SURR для автоматического воспроизведения источника.
Функция
AUTO SURROUND (АВТОМАТИЧЕСКОЕ
ОБЪЕМНОЕ ЗВУЧАНИЕ)
на дисплее перед отображением формата декодирования
или воспроизведения. Для получения информации об
обработке источника используйте индикаторы цифрового
формата на дисплее передней панели.
Примечание
1• (Матричные) форматы стереофонического объемного звучания декодируются соответствующим образом при помощи
(дляполучениядополнительнойинформации об этих форматах декодирования см. раздел Прослушивание материала с использованием объемного
IIx MOVIE
звучаниявыше).
• Функция Auto Surround отключаетсяприподсоединенииголовныхтелефоновиливыборемногоканальныханалоговыхвходов.
2 Врежимах, выдающих 6.1-канальныйзвук, тотжесамыйсигналслышенизобоихзаднихгромкоговорителейобъемногозвучания.
3 Еслиобработкаканалазаднегообъемногозвучания (стр.30) установлена в положение
звучания выбран параметр
выбран любой параметр, кроме
4 При прослушивании 2-канальных источников в режиме Dolby Pro Logic IIx Music имеется три дополнительных параметра, которые можно
отрегулировать: Center Width (Центр - ширина), Dimension (Размер) и Panorama (Панорама). Для получения информации об их регулировке см. раздел
Настройкапараметровэффектовнастр.28.
5 Припрослушивании 2-канальныхисточниковврежиме Neo:6 Music можнотакжеотрегулироватьцентральноезвуковое пространство (см. раздел
Прослушивание материала с
использованием объемного звучания
С помощью данного ресивера можно прослушивать любой
источник с использованием объемного звучания. Однако
то, какими параметрами можно будет воспользоваться,
зависит от настройки громкоговорителя и типа
прослушиваемого источника.
Если подключены задние громкоговорители объемного
звучания, см. также раздел Использованиеобработкизаднегоканалаобъемногозвучания на стр.30.
Стандартное объемное звучание
Следующие режимы обеспечивают основное объемное
звучание для стереофонических и многоканальных
источников.
•Вовремя прослушивания источника нажмите кнопку
STANDARD (СТАНДАРТНОЕ).
Если это необходимо, повторно нажмите данную кнопку
для выбора режима прослушивания.
1
Для двухканальных источников можновыбрать:
2
THX STANDARD
MULTI OPE
SHIFT
• Еслиисточникомявляетсязакодированныйсигнал
Dolby Digital, DTS или Dolby Surround, будет
автоматически выбран нужный формат декодирования,
который отобразится на дисплее.
Для многоканальных источников, если подключен(ы)
задний(е) громкоговоритель(и) объемного звучания и
выбран параметр
отформата):
• 2
Pro Logic IIx MOVIE
при использовании двух задних громкоговорителей
объемного звучания)
• 2
Pro Logic IIx MUSIC
•
Dolby Digital EX
канала для 5.1-канальных источников и обеспечивает
только декодирование для 6.1-канальных источников
(такихкак Dolby Digital Surround EX)
•
DTS-ES
звукаисточниковсдекодированием DTS-ES
•
DTS Neo:6
звука источников с декодированием DTS
Использование режимов Home THX
THX и Home THX представляют собой технические
стандарты, созданные компанией THX Ltd. для
озвучивания кинотеатров и домашних кинотеатров.
Стандарт Home THX разработан для того, чтобы звучание
домашних кинотеатров больше напоминало звук в
кинотеатре.
В зависимости от источника и выбранных настроек
обработки заднего канала объемного звучания будут
доступны различные параметры стандарта THX (для
получения дополнительной информации см. раздел
Использование
звучания настр. 30).
•Нажмите кнопку THX (HOME THX) для выбора
режима прослушивания.
Длядвухканальныхисточников несколько раз подряд
нажмите кнопку
декодирования для режима
информации о каждом процессе см. раздел Прослушиваниематериаласиспользованиемобъемногозвучания на
стр. 27):
• 2
Pro Logic IIx MOVIE+THX
• 2
PRO LOGIC+THX
•
Neo:6 CINEMA+THX
•
THX GAMES MODE
Для многоканальных источников несколько раз подряд
нажмите кнопку
•
THX CINEMA
домашнего кинотеатра, как в кинотеатре, с
использованием всех громкоговорителей системы
3• В зависимости от источника и выбранного режима звучания задние громкоговорители объемного звучания в текущей системе громкоговорителей могут
не воспроизводить звук. Подробнее об этом см. раздел Использование обработки заднего канала объемного звучания на стр.30.
• Если нажать кнопку
для головных телефонов)
4 Используйте для источников Dolby Pro Logic для обеспечения стереофонического эффекта объемного звучания (стереофоническое поле шире по
сравнению со стандартными режимами источников формата Dolby Digital).
просмотра кинофильмов и позволяет прослушивать 7.1канальный звук источников с 5.1-канальным звуком
•
THX Surround EX
7.1-канальныйзвукисточников с 5.1-канальным звуком
•
THX Select2 CINEMA
канальныйзвукисточниковс 5.1-канальнымзвуком
•
THX MUSICMODE
канальныйзвукисточниковс 5.1-канальнымзвуком
•
THX GAMES MODE
канальный звук, воспроизводимый игровой
видеоприставкой
– позволяет прослушивать 6.1- или
– позволяет прослушивать 7.1-
– особенно подходит для
– позволяет прослушивать 7.1-
– позволяет прослушивать 7.1-
Использование эффектов дополнительного
объемного звучания
Эффекты дополнительного объемного звучания можно
использовать для получения дополнительных эффектов
объемного звучания. Большинство режимов
дополнительного объемного звучания предназначены для
воспроизведения звуковых дорожек фильмов, но некоторые
режимы подходят также для прослушивания музыки. При
воспроизведении различных звуковых дорожек попробуйте
использовать разные параметры, чтобы выбрать параметр
подходящий вам более всего.
THX STANDARD
MULTI OPE
SHIFT
•Нажимайте кнопки ADV.SURR для выбора режима
прослушивания.
•
ADVANCED MOVIE
•
ADVANCED MUSIC
источников.
•
TV SURROUND
монофоническихистереофоническихТВисточников.
•
SPORTS
•
ADVANCED GAME
•
EXPANDED
звучаниедлядвухканальныхисточников.
•
7ch STEREO
стереофонического источника с использованием всех
громкоговорителей.
•
VIR. SURROUND
звучания, используя только низкочастотный
громкоговоритель и передние громкоговорители.
•
PhonesSurround
звучания при прослушивании через головные
телефоны.
Настройка параметров эффектов
При использовании эффектов объемного звучания можно
отрегулировать многие настройки.
3
– подходит для фильмов.
– подходит для музыкальных
– обеспечивает объемное звучание для
– подходит для спортивных программ.
– подходит для видеоигр.
– имитирует многоканальное объемное
– обеспечивает многоканальное звучание
– виртуальный эффект объемного
– создает эффект общего объемного
Pro Logic IIx MOVIE+THX, THX Select2 CINEMA, THX
STEREO
ADV.SURR
AUTO SURR
ACOUSTIC EQ
SIGNAL SEL
EFFECT/CH SEL
RECEIVER
PhonesSurround (Объемное звучание
4
Page 29
Прослушивание системы
05
1 Повторно нажимайте кнопку EFFECT/CH SEL для
выбора настройки, которую необходимо отрегулировать.
В зависимости от текущего состояния/режима ресивера
определенные параметры могут быть скрыты. Для получения
дополнительной информации об этом см. таблицу ниже.
2 Используйте кнопки +/– для ее установки, если это
необходимо.
В таблице ниже указаны параметры, доступные для каждой
настройки. Настройки по умолчанию, если не указано,
указаны жирным шрифтом.
3 Нажмите кнопку EFFECT/CH SEL повторно для
регулировки других параметров.
0
(когда
10
Options
(Параметры)
0 дo 7
умолчанию:
–3 дo +3
умолчанию:
OFF
ON
0 дo 10
умолчанию:
10 дo 90
Настройка
Center Width
(Центр –
ширина)
(Эта функция
доступна только
при использовании
центрального
громкоговори/те/
ля)
Dimension
(Размер)
Panorama
(Панорама)
Center Image
(Центральное
пространство)
(Эта функция
доступна только
при использовании
центрального
громкоговори/те/
ля)
Расширяет звучание центрального
канала от переднего правого до
левого громкоговорителя, делая
a
звучание более широким (более
высокие настройки) или более
сфокусированным (более низкие
настройки).
Регулирует баланс объемного
a
звучания в направлении спереди
назад, делая звук более удаленным
(отрицательные значения) или более
направленным вперед
(положительные значения).
Расширяет стереоэффект передних
a
громкоговорителей, заключая его
вовнутрь объемного звучания для
обеспечения «опоясывающего
эффекта».
Регулирует центральное
пространство для создания более
широкого стереоэффекта с вокалом.
b
Отрегулируйте эффект от
все звучание центрального канала
воспроизводится передними правым
и левым громкоговорителями) до
(когда звучание центрального
канала обеспечивается только
центральным громкоговорителем).
Устанавливает уровень эффектов
для выбранного дополнительного
режима объемного звучания
(каждый режим можно установить
отдельно).
Прослушивание в стереофоническом
режиме
Привыборережимов STEREO (СТЕРЕО) или DIRECT
(ПРЯМОЕ) источникбудетвоспроизводиться только через
передние правый и левый громкоговорители (и, возможно,
через низкочастотный громкоговоритель в зависимости от
Примечание
1 Привключениирежимапрослушивания Midnight (Ночной), Loudness (Силазвука), Dialog Enhancement (Усилениедиалога) Sound Retriever
(Восстановлениезвучания) или Tone (Тембр) врежиме
2• Эквалайзером акустической калибровки нельзя воспользоваться в режиме телефонах.
функциями Midnight (Ночной), Loudness (Силазвука) и
Tone (Тембр).
•
DIRECT
– игнорируются все эффекты и настройки
объемного звучания, поэтому звук будет
воспроизводиться как можно более идентично источнику
аудиосигнала.
1
Прослушивание с использованием
эквалайзера акустической калибровки
• Значениепоумолчанию:
(ВЫКЛ./ВЫРАВН. ВСЕХКАНАЛОВ)
автоматической MCACC или автоматической
установки эквалайзера)
Можно прослушивать источники с использованием
акустической калибровки коррекции сигнала, установленной,
согласно указаниям в разделах Автоматическая настройка
объемного звучания (MCACC)настр.9 или Эквалайзер
акустической калибровки настр.39. Для получение более
подробной информации об акустической калибровке
коррекции сигнала см. эти страницы.
прослушиваются в соответствии с настройками
передних громкоговорителей.
•
CUSTOM 1/2
•
EQ OFF
– отключение эквалайзера акустической
калибровки.
Индикатор MCACC на передней панели загорается при
THX STANDARD
MULTI OPE
SHIFT
– весовой коэффициент не
– все громкоговорители
– пользовательские настройки
AUTO SURR
EFFECT/CH SEL
RECEIVER
AUTO SURR
EFFECT/CH SEL
RECEIVER
ADV.SURR
ACOUSTIC EQ
OFF
ADV.SURR
ACOUSTIC EQ
STEREO
SIGNAL SEL
/
ALL CH ADJUST
STEREO
SIGNAL SEL
включенном эквалайзере акустической калибровки.
STEREO
MULTI CH IN
или WMA9 Pro, ионнеработаетприподключенныхголовных
DIRECT
ресиверавтоматическипереключитсяврежим
.
(после
STEREO
2
.
29
Ru
Page 30
05
Прослушивание системы
Выбор входного сигнала
Чтобы была возможность выбора того или иного входного
сигнала, компонент необходимо подключить как к
аналоговым, так и к цифровым входам ресивера.
AUTO SURR
EFFECT/CH SEL
RECEIVER
или
STEREO
ADV.SURR
ACOUSTIC EQ
SIGNAL SEL
.
AUTO
, светитсяиндикация
THX STANDARD
MULTI OPE
SHIFT
•Нажмите кнопку SIGNAL SEL (SIGNAL SELECT),
чтобы выбрать входной сигнал, соответствующий
сигналу компонента-источника.
При каждом нажатии кнопки типы сигнала выбираются в
следующем порядке:
•
AUTO
– эта настройка является стандартной. Pесивер
выбирает первый доступный сигнал в следующем
порядке:
•
•
Есливыбранпункт2
светится при декодировании DTS, а индикация
светится при декодировании сигнала в формате WMA9 Pro.
DIGITAL; ANALOG
ANALOG
– выбирается аналоговый сигнал.
DIGITAL
– выбирается цифровой сигнал через
оптический или коаксиальный вход.
DIGITAL
DIGITAL
при декодировании Dolby Digital, индикация
Использование обработки заднего канала
объемного звучания
• Значение по умолчанию:
Ресивер может автоматически использовать декодирование
по схеме 6.1 или 7.1 для источников с кодировкой 6.1
(например, Dolby Digital EX или DTS-ES), или же можно
задать схему декодирования 6.1 или 7.1 (например, для
источников с кодировкой 5.1). Для источника с кодировкой
5.1 будет генерироваться задний канал объемного звучания,
но более высокое качество звука, возможно, будет
достигаться в формате 5.1, в котором и
закодирован входной сигнал (в этом случае можно просто
выключить обработку заднего канала объемного звучания).
Случаи, в которых при воспроизведении различных
источников будет слышен звук по заднему каналу
объемного звучания, указаны в следующей таблице.
(
=воспроизведение звука через задний(е)
громкоговоритель(и) объемного звучания)
SBch ON
1
WMA9 Pro
был изначально
DVR 2
TV DVR1
DVD
CD
•Нажмите кнопку RECEIVER (РЕСИВЕР), затем –
кнопку SBch (SBch PROCESSING) для переключения
настроек заднего канала объемного звучания.
При каждом нажатии кнопки типы сигнала выбираются в
следующем порядке:
•
SBch ON
– декодирование 6.1 или 7.1 используется
постоянно (например, для звуковых материалов с
декодированием 5.1 генерируется задний канал
объемного звучания)
•
SBch AUTO
6.1 или 7.1 дляисточниковсигналаскодировкой 6.1
(например, Dolby Digital EX или DTS-ES)
•
SBch OFF
– автоматическийпереходна декодирование
– воспроизведение по схеме максимум 5.1
TV CTRL
USB
RECEIVER
TUNERCD-R
ANALOG
SLEEP
SB ch
ATT
MIDNIGHT/
SR+
DIMMER
LOUDNESS
DIALOG E
S.RETRIEVER
PHASE
Использование режима виртуального заднего
громкоговорителя объемного звучания
Если задние громкоговорители объемного звучания не
используются, выбор этого режима позволяет прослушивать
виртуальный задний канал объемного звучания через
DTS
громкоговорители объемного звучания. Можно на выбор
прослушивать источники без использования сигнала для
задних громкоговорителей объемного звучания, если
материал в этом формате (например, 5.1) звучит лучше, чем
в формате, в который он был преобразован изначально
настроить ресивер таким образом, чтобы этот эффект
применялся только для источников с кодировкой 6.1,
например Dolby Digital EX или DTS-ES.
Случаи, в которых будет слышен звук по виртуальному
заднему каналу объемного звучания, перечислены в
таблице. (
=виртуальный задний канал объемного
звучания активен)
•Нажмите кнопку RECEIVER (РЕСИВЕР), затем –
кнопку SBch (SBch PROCESSING) для переключения
настроек виртуального заднего канала объемного
звучания.
При каждом нажатии кнопки типы сигнала выбираются в
следующем порядке:
•
VirtualSB ON
виртуальногозаднегоканалаобъемногозвучания
(например, дляматериаласкодировкой 5.1)
•
VirtualSB AUTO
(например, Dolby Digital EX или DTS-ES)
автоматически применяется виртуальный задний канал
объемного звучания
– постоянное использование
– дляисточниковс декодированием 6.1
2
или
Примечание
1• Данный ресивер может воспроизводить сигналы цифровых форматов Dolby Digital, PCM (32 кГц до 96 кГц), DTS (including DTS 96 кГц/24 бит) и WMA9
Pro. Длядругихформатовцифровыхсигналоввыберитенастройку
ВХОД)
,
TUNER (ТЮНЕР)
• При воспроизведении аналогового сигнала с помощью проигрывателей лазерных или компакт-дисков, поддерживающих систему DTS, могут возникать
цифровые помехи. Для предотвращения возникновения помех выполните соответствующие цифровые подключения (стр.16) и установите в качестве
входного сигнала значение
• На некоторых проигрывателях DVD сигналы DTS не выводятся. Для получения подробных сведений см. инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к
проигрывателю DVD.
2• Режим виртуального заднего громкоговорителя объемного звучания невозможно использовать при подключении наушников или в режимах
• В зависимости от входного сигнала и режима прослушивания режим Virtual Surround Back (Виртуального заднего канала объемного звучания) может бытьнеэффективен.
30
Ru
и
USB
будетпостоянновыбрананастройка
DIGITAL (ЦИФРОВОЙ)
DIRECT (СТЕРЕО / ПРЯМОЕ)
Surr Back (Задн. об. звуч)
.
.
выбранпараметр
ANALOG (АНАЛОГОВЫЙ)
ANALOG
).
NO (НЕТ)
, см. разделSpeaker Setting (Настройкагромкоговорителей) настр.42.
(дляфункцийвхода
MULTI CH IN (МНОГОКАНАЛЬНЫЙ
THX
,
Page 31
Прослушивание системы
•
VirtualSB OFF
объемного звучания отключен
Тип источника
Многоканальныеисточникискодировкой
Dolby Digital EX/DTS-ES/WMA9 Pro и 6.1-
канальным объемным звуком
Многоканальный источник с кодировкой
Dolby Digital/DTS/ WMA9 Pro
Многоканальные стереофонические источники с
кодировкой Dolby Digital/DTS/PCM/WMA9 Pro
Аналоговые 2-канальные (стереофонические)
источники
a. Применяетсятолькоприиспользованиирежима Virtual Surround Back (ви ртуальныхзаднихгромкоговорителейобъемногозвучания ).
b.Кромеформата WMA9 Pro.
c. Неприменяетсяприиспользовании режима Virtual Surround Back (виртуальных задних громкоговорителей объемного звучания).
– режим виртуального заднего канала
Обработка заднего
канала
объемного
звучания /
виртуального
объемного
звучания сзади
Многоканальные
Режим
ON
AUTO
ON
AUTO
ON
AUTO
ON
AUTO
источники
Стандартный / THX
Стетреоисточники
2
Pro Logic IIx2Pro LogicNeo:6
a,b
c
a
c
Дополни-
тельное
объемное
звучание
b
b
b
b
b
b
05
Использование режимов
прослушивания Midnight (Ночной) и
Loudness (Сила звука)
Режим Midnight (Ночной) позволяет слышать полноценное
объемное звучание при низком уровне громкости. Настройка
эффекта происходит автоматически в зависимости от
установленного уровня громкости. Функцию Loudness (Сила
звука) можно использовать для получения качественного
звучания низких и высоких частот музыкальных источников
при низком уровне громкости.
1 Нажмите кнопку RECEIVER (РЕСИВЕР), затем –
кнопку MIDNIGHT/LOUDNESS (НОЧНОЙ/СИЛА ЗВУКА)
последовательно выбираются режимы MIDNIGHT,
LOUDNESS и OFF (ВЫКЛ.).
Использование функции Sound
Retriever (Восстановление звучания)
Еслиаудиоданныебылиудалены во времяпроцессасжатия
WMA/MP3/MPEG-4 AAC , качество звука часто отличается неравномерностьюзвуковогополя. Вфункции Sound
Retriever (Восстановление звучания) используется новая
технология DSP, которая помогает восстановить качество
звучания для 2-канального звука до качества CD-дискаs
путем восстановления сжатия звука и сглаживания
искажений, сохранившихся после сжатия.
•Нажмитекнопку RECEIVER, затем – кнопку
S. RETRIEVER (SOUND RETRIEVER) для включения или
выключения функции восстановления звучания.
Примечание
1 Регуляторытембрадоступнытолько при выбранном параметре
AUTO SURROUND
кнопки
).
STEREO (СТЕРЕО)
Усиление диалога
• Значение по умолчанию:
Функция усиления диалога локализует диалог в
центральном канале для выделения его из общего звукового
фона при просмотре телевизионной программы или
воспроизведении фильма.
•Для включения или выключения усиления диалога
нажмите кнопку RECEIVER (РЕСИВЕР), затем – кнопку
DIALOG E (УСИЛЕНИЕ ДИАЛОГА).
OFF (ВЫКЛ.)
Использованиерегуляторовтембра
В зависимости от прослушиваемого материала, возможно,
потребуется настроить низкие или высокие частоты,
используя регуляторы тембра на передней панели.
1 Нажмите кнопку TONE (ТЕМБР), чтобы выбрать
частоту, которую необходимо отрегулировать.
При нажатии происходит переключение между значениями
BASS (НИЗКИЕ)
2 Используйтерегулятор MULTI JOG дляизменения
среднего значения низких частот или высоких частот,
если это необходимо.
Настройку низких и высоких частот можно выполнить в
диапазоне от
• Подождите около пяти секунд для автоматического
ввода изменений.
(заисключениемслучая, когдапараметр
и
TREBLE (ВЫСОКИЕ)
–6
до +6 (дБ).
STEREO
1
.
выбранспомощью
31
Ru
Page 32
06
Воспроизведение устройств с интерфейсом USB
Глава 6:
Воспроизведение устройств с
интерфейсом USB
Использование интерфейса USB
С помощью интерфейса USB на передней панели этого
ресивера можно прослушивать двухканальный звук
Подключите запоминающее устройство большой емкости
с помощью интерфейса USB, как показано ниже.
1 Нажмитекнопку USB (SHIFT+TUNER).
2 Подключитеиспользуемоеустройствос
интерфейсом USB.
Разъем USB расположен на передней панели.
S-VIDEO
PHONES
SYSTEM
TUNING/
TUNER
MULTI JOG
SPEAKERSRETURN TONE
STATION
EDIT
SETUP
Этот ресивер
устройство большой
емкости с интерфейсом USB
3 Нажмите кнопку (воспроизведение), чтобы начать
воспроизведение.
Файлы/папки воспроизводятся друг за другом в
последовательности, определяемой именем файла (в
соответствии со стандартной кодировкой Unicode). До
перехода к другим папкам уровня/подчиненным папкам
воспроизводятся все файлы внутри данной директории.
• При отсоединении устройства с интерфейсом USB
убедитесь в том, что ресивер находится в режиме
ожидания.
VIDEO/GAME INPUT
Запоминающее
1
.
USB
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
Основные органы управления
воспроизведением
В следующей таблице приведены основные кнопки
управления воспроизведением устройств с интерфейсом
USB на пульте дистанционного управления.
1 Этовключаетвоспроизведениефайлов WMA/MP3/MPEG-4 AAC (кромефайловсзащитойоткопированияилиограниченнымвоспроизведением).
2• К совместимым USB устройствам относятся внешние магнитные жесткие диски, портативные элементы флэш-памяти (особенномобильныенакопители)
и цифровые аудиопроигрыватели (проигрыватели MP3) формата FAT16/32. Невозможно подключить это изделие к персональному компьютеру для
воспроизведения с устройства USB.
• Компания Pioneer неможе т гарантировать совместимость (
USB и не несет ответственности за потерю данных, возможнуюприподключениикэтомуресиверу.
32
Ru
• При наличии больших объемов данных ресиверу может понадобиться больше времени для чтения содержимого устройства USB.
управление и/или мощность шины) со всеми запоминающими устройствами большой емкости
Нажмите для запуска быстрого сканирования
назад (нажмите дважды для ускоренного
2
сканирования).
Нажмите для запуска быстрого сканирования
вперед (нажмите дважды для ускоренного
сканирования).
Переход к началу текущейдорожки, затем к
предыдущим дорожкам.
Переход к следующей дорожке.
MCACC
SETUP MIC
Внимание
При появлении на дисплее сообщения
выполнять указания, перечисленные ниже:
USB ERR
ОшибкаПояснение
USB ERR1
Требования по питанию устройства USB
слишком высоки для этого ресивера.
USB ERR2 Ус тр о йс тво USB несовместимо.
USB ERR3 Для получения дополнительной информации
• Выключитересивер, затемвключитеснова.
• Зановоподсоединитеустройство USB квыключенному
• Выберитедругойисточниквхода (например,
• Дляпитанияустройства USB используйте специальный
Если это не является решением проблемы, скорее всего
используемое устройство USB несовместимо.
Поддержка сжатых аудиосигналов
Учтите, что хотя большинство стандартных комбинаций
частоты дискретизации для сжатых аудиосигналов
совместимо, некоторые файлы с нестандартной кодировкой
могут не воспроизводиться. В списке, приведенном ниже,
перечислены совместимые форматы сжатых аудиофайлов:
•
обэтомсообщенииобошибкесм. раздел
Интерфейс USB на стр.66.
ресиверу.
затем снова переключите на
USB
.
сетевойадаптер (прилагаемыйкданномуустройству).
MP3
(MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3) – частоты
дискретизации: 8 кГц до 48 кГц; скорости передачи
данных: 8 кбит/с до 320 кбит/с (рекомендуется 128
кбит/с или выше); расширение файла:
до 192 кбит/с (рекомендуется 128 кбит/с или выше);
расширение файла:
кодированием без потерь: нет
•
AAC
(MPEG-4 Advanced Audio Coding) – частоты
дискретизации: 11,025 кГц до 48 кГц; скорости
передачи данных: 16 кбит/с до 320 кбит/с
(рекомендуется 128 кбит/с или выше); расширение
файла:
.m4a
Дополнительнаяинформацияосовместимости
• VBR (изменяющаяся скорость передачи данных) MP3/
WMA/MPEG-4 AAC: да
• Совместимостьсзащитой DRM (Digital Rights
Management (управления цифровыми правами)): да
(аудиофайлысзащитой DRM небудутвоспроизводитсянаэтомресивере).
О формате MPEG-4 AAC
ВосновеПерспективногозвуковогокодирования
(Advanced Audio Coding, AAC) лежит стандарт MPEG-4
AAC, в котором используется стандарт MPEG-2 AAC,
являющийся основой технологии сжатия звука MPEG-4.
Этот формат и расширение файлов используются в
зависимости от приложения, применяемого для
декодирования файла AAC. Это устройство воспроизводит
файлы AAC с кодировкой iTunes
«
.m4a
». Файлы с защитой DRM не воспроизводятся; также
могут не воспроизводиться файлы с кодировкой некоторых
версий iTunes
Apple и iTunes являются зарегистрированными торговыми
марками компании Apple Computer, Inc., зарегистрированной в
США и других странах.
.wma
; WM9 Pro и WMA с
; Apple с кодированием без потерь: нет
1
®
, имеющиерасширение
®
.
О формате WMA
О DRM
Система защиты от копирования DRM (технология
управления цифровыми правами) – это технология,
разработанная для предотвращения нелегального
копирования путем ограничения воспроизведения,
например, воспроизведения сжатых аудиофайлов на других
устройствах, кроме компьютера (или другого
записывающего оборудования), на котором он был записан.
Для получения подробных сведений см. инструкции по
эксплуатации или файлы справки, прилагаемые к
компьютеру и
06
/или программному обеспечению.
Логотип Windows Media®, нанесенный на упаковку,
означает, что этот ресивер может воспроизводить данные
Windows Media Audio.
WMA являетсяаббревиатуройот Windows Media Audio и
означает технологию сжатия звука, разработанную
корпорацией Майкрософт. Это устройство воспроизводит
файлы WMA с кодировкой Windows Media
имеющие расширение «
защитой DRM не воспроизводятся; также могут не
воспроизводиться файлы с кодировкой некоторых версий
Windows Media
Microsoft, Windows Media и логотип Windows являются торговыми
марками или зарегистрированными торговыми марками
корпорации Microsoft в США и/или других странах.
В приведенных ниже пунктах описывается процедура
настройки на радиостанцию диапазона FM и AM с
использованием функций автоматической (поиск) или
ручной (пошаговой) настройки. Если уже известна частота
радиостанции, которую необходимо прослушать,
перейдите к разделу Непосредственноеуказаниечастоты
ниже. Выполнив настройку на радиостанцию, ее частоту
можно сохранить в память для последующего вызова. Более
подробно об
запрограммированныхрадиостанций ниже.
1 Нажмите кнопку TUNER (НАСТРОЙКА) для выбора
тюнера.
2 Принеобходимостиспомощьюкнопки BAND
(ДИАПАЗОН) выберитедиапазон (FM или AM).
При каждом нажатии будет включаться один из
диапазонов: либо FM, либо AM.
3 Выполнитенастройкунарадиостанцию.
Это можно сделать тремя способами, описанными ниже.
Повышениекачества стереозвука в диапазоне
FM
Если индикаторы
(СТЕРЕО)
диапазоне FM по причине слабого сигнала, нажмите кнопку
MPX
приема. При этом качество звука должно повыситься, и вы
сможете получать удовольствие от прослушивания.
34
Ru
этомсм. вразделеСохранение
RECEIVER
AV PR
R
EMO
Автоматическая настройка
Для выполнения поиска в выбранном диапазоне
нажмите одну из кнопок
удерживайте ее нажатой примерно одну секунду.
Ресивер начнет поиск следующей радиостанции и
прекратит его, когда она будет обнаружена. Повторите
эти действия для поиска других радиостанций.
Ручная настройка
Для пошагового изменения частоты нажимайте кнопки
TUNE
Ускореннаянастройка
Для выполнения ускоренной настройки нажмите и
удерживайте нажатой одну из кнопок
Отпустите кнопку по достижении необходимого
значения частоты.
SOURCE
SELECT
E
-PRO
G
RA
M
ED
M
A
N
EARNIN
D
L
G
E CO
T
N
RO
T
L
U
IT
N
DVR 2
TV DVR1
TV CTRL
DVD
USB
CD
RECEIVER
TUNERCD-R
/.
незагораютсяпринастройкенарадиостанциюв
DIALOG E
S.RETRIEVER
PHASE
D.ACCESS
CLASS
+10
DISC
ENTER
STST
PTY SEARCH
TUNE
TUNE
TV CONTROL
INPUT
SELECT
MENU
T.EDIT
ENTER
RETURN
BAND
TV CH
VOL
TOP MENU
SETUP
GUIDE
TV VOL
TUNE (НАСТРОЙКА)
TUNED (НАСТРОЕНО)
MPX
AUDIO
DISP
THX STANDARD
MULTI OPE
SHIFT
TUNE
или
REC
A
EON
REC STOP JUKEBOX
B
CDE
HDD
SUBTITLE
CH
ADV.SURR
AUTO SURR
ACOUSTIC EQ
EFFECT/CH SEL
/
STEREO
MUTE
DVD
CH
STEREO
SIGNAL SEL
/и
SYSTEM OFF
INPUT
, чтобыперевестиресиверврежиммонофонического
Непосредственное указание частоты
Иногда точная частота нужной радиостанции уже известна.
В этом случае можно просто ввести значение частоты,
используя номерные кнопки на пульте дистанционного
управления.
1 Нажмите кнопку TUNER (ТЮНЕР) для выбора
тюнера.
2 Принеобходимостиспомощьюкнопки BAND
(ДИАПАЗОН) выберитедиапазон (FM или AM).
При каждом нажатии будет включаться один из
диапазонов: либо FM, либо AM.
Например, для настройки на радиостанцию с частотой
106.00
(FM) нажмите 1, 0, 6, 0, 0.
Если при вводе частоты будет допущена ошибка, дважды
нажмите кнопку
повторного ввода.
D.ACCESS
дляотменычастотыиее
Сохранение запрограммированных
радиостанций
Если вы часто слушаете какую-либо определенную
радиостанцию, очень удобно, если она будет сохранена в
памяти ресивера для последующего ее быстрого вызова в
любой момент с целью прослушивания. Это экономит
усилия, устраняя необходимость периодической ручной
настройки. Это экономит усилия, устраняя необходимость
периодической ручной настройки. В памяти ресивера
может храниться до 30 радиостанций
банка или класса (A, B и C) по 10 радиостанций в каждом.
При сохранении частоты в диапазоне FM сохраняется также
и значение
.
1 Выполните настройку на радиостанцию, которую
требуется занести в память.
Подробнее см. раздел Прослушиваниерадиопередач выше.
• Используйте кнопки ST / (пульт дистанционного
управления) для выбора символов.
• Нажмите кнопку
введенного символа. Если не будет введен никакой
символ, вместо него вводится пробел.
• Имя будет сохранено после ввода четвертого символа и
нажатия кнопки
Совет
• Чтобы удалить имя станции, просто выполните
повторно действия пунктов 1 до 3 и введите вместо
имени четыре пробела.
• Присвоив запрограммированной станции название,
можно нажать кнопку
прослушивания станции, чтобы на дисплее
попеременно отображались это имя и частота.
Прослушивание запрограммированных
радиостанций
Для этого в ресивере должно быть сохранено несколько
запрограммированных станций. Если таких станций еще
нет, обратитесь к разделу Сохранение запрограммированныхрадиостанций на стр.34.
1 Нажмитекнопку TUNER (ТЮНЕР) длявыборатюнера.
2 Нажмитекнопку CLASS (КЛАСС), чтобывыбрать
класс, вкоторомсохраненастанция.
Нажимайте последовательно для переключения между
классами A, B и C.
3 Нажимайте кнопки ST
запрограммированной радиостанции.
• Для вызова запрограммированной радиостанции
можно также использовать номерные кнопки на пульте
дистанционного управления.
Примечание
1 Существуют также три дополнительных типа программ:
для передачи сообщений экстренной важности. Задавать поиск такой информации не обязательно: тюнер автоматически переключится на сигнал канала,
передающего сообщения RDS. Надписи
2 Система RDS доступна только в диапазоне FM.
Система радиоданных (RDS) - это система, которая
используется большинством радиостанций в диапазоне FM
для предоставления слушателям различной информации например, названия радиостанции или транслируемой
программы.
Одной из функций системы RDS является возможность
поиска станции, транслирующей требуемый тип
программы. Например, можно осуществлять поиск
станции, которая транслирует программы в жанре
Возможен поиск следующих типов программ:
NEWS
– новости
AFFAIRS – текущие
события
INFO
– информация
SPORT – спорт
EDUCATE –
образовательная
информаци
DRAMA – радиоспектакли
и т.д.
CULTURE – национальная и
местная культурная жизнь,
театр и т.д.
SCIENCE – наука и техника
VARIED – программы,
построенные на беседе или
общении, например
викторины или интервью.
POP M – поп-музыка
ROCK M – рок-музыка
EASY M – легкаямузыка
LIGHT M – легкая
классическая музыка
CLASSICS – серьезная
классическая музыка
OTHER M – музыка
соответствующая
перечисленным категориям
WEATHER – сводки и
прогнозы погоды
Поиск программ RDS
Одной из наиболее полезных функций системы RDS
является возможность поиска радиопрограмм
определенного типа. Типы программ для поиска
перечислены на предыдущей странице.
TOP MENU
SETUP
PTY SEARCH
GUIDE
1 Нажмите кнопку BAND (ДИАПАЗОН) для выбора
диапазона FM.
2 Нажмите кнопку PTY SEARCH (ПОИСК ТИПА
ПРОГРАММЫ).
На дисплее отобразится индикация
FINANCE – биржевые
сводки, коммерческая,
торговая информация и т.д.
CHILDREN – программы
для детей
SOCIAL – общественная
жизнь
RELIGION – программы о
религии
PHONE IN – программы,
предусматривающие
обсуждение какой-либо
темы и общение со
слушателями по телефону
TRAVEL – путешествия и
отдых
LEISURE – свободное
время, интересы и хобби
JAZZ – джазовая музыка
COUNTRY
музыка
NATION M – популярная
музыка не на английском
языке
OLDIES – популярная
, не
музыка 1950-х и 1960-х
годов
FOLK M – народная музыка
DOCUMENT
публицистические
программы
MENU
TUNE
STST
T.EDIT
ENTER
RETURN
TUNE
BAND
TV CONTROL
2
– джазовая
–
EON
MPX
B
CDE
AUDIO
SUBTITLE
DISP
THX STANDARD
MULTI OPE
AUTO SURR
SEARCH (ПОИСК)
и
NO TYPE (НЕТ ТИПА). ALARM
REC STOP JUKEBOX
HDD
CH
STEREO
ADV.SURR
ACOUSTIC EQ
SIGNAL SEL
JAZZ
1
DVD
CH
.
служит
07
.
35
Ru
Page 36
07
Использованиетюнера
3 Нажимайтекнопки ST
типапрограммы.
4 Нажмитекнопку ENTER дляпоискапрограммызаданноготипа.
Система начинает поиск запрограммированных станций с
выбранным типом программы. Когда такая станция будет
обнаружена, поиск останавливается и станция
воспроизводится в течение пяти секунд.
5 Если есть желание продолжать
прослушивание найденной станции, нажмите
кнопку ENTER до истечения 5 секунд.
Если кнопка
возобновляется.
Если отображается индикация
процессе поиска не удалось обнаружить программы
заданного типа.
Отображение информации RDS
Используйте кнопку
ENTER
1
различныхвидовдоступнойинформации RDS.
•Нажмитекнопку DISP дляполученияинформации
RDS.
При каждом нажатии кнопки дисплей изменяется
следующим образом:
• Радиотекст (
радиостанцией. Например, радиостанция, передающая
ток-шоу может передавать номер телефона в виде
радиотекста.
• Сервисноеимяпрограммы (
• Типпрограммы (
транслируемойвданныймомент.
• Текущаячастотатюнера (
RT
/
длявыборанужного
небудетнажата, поиск
NO PTY
, значит, тюнерув
DISP (ПОКАЗ)
дляотображения
) – сообщения, передаваемые
PS
PTY
) – название радиостанции.
) – отображает вид программы,
FREQ
)
2
Использование функции EON
Есливключенафункция EON (Enhanced Other Network
information (Информации о Расширенной альтернативной
сети)), то при начале трансляции станции, связанной с
функцией EON, ресивер начинает принимать эту станцию,
даже если используется любая другая функция ресивера.
Эту функцию невозможно использовать в регионах, где
информация EON не передается, и в том случае, если
радиостанции диапазона FM не передают данные PTY. По
окончании
принимавшейся частоте или использовавшейся функции.
1 Нажмите кнопку BAND (ДИАПАЗОН) для выбора
диапазона FM.
2 Нажмите кнопку EON для выбора нужного режима.
Нажимайте для переключения между режимами:
Если выбран пункт
дисплее светится (он мигает при приеме программы EON).
предоставляет услуги EON.
трансляции тюнер вернется к ранее
TUNE
STST
ENTER
TUNE
3
MENU
T.EDIT
RETURN
BAND
MPX
AUDIO
DISP
REC
A
EON
REC STOP JUKEBOX
B
CDE
SUBTITLE
MUTE
HDD
DVD
CH
CH
– тюнернастраиваетсянаприем новостей в
TA
или
NEWS
, индикатор
5
EON
на
TOP MENU
SETUP
PTY SEARCH
GUIDE
•
EON TA
(ИНФОРМАЦИЯ О ДВИЖЕНИИ
ТРАНСПОРТА) – тюнер настраивается на прием
информации о движении транспорта в случае ее
трансляции.
•
EON NEWS
случаеихтрансляции.
•
OFF
– функция EON выключается.
индикаторнадисплеесветится, еслитекущаястанция
4
Примечание
1 Поиск сигналов системы RDS выполняется только по запрограммированным станциям. Если не запрограммировано ни одной станции или среди них не
удается найти тип программы, на дисплее появится надпись
2• При возникновении помех некоторые символы на дисплее RT могут отображаться неправильно.
• Надисплее PTY (Типпрограммы) можетотобразитьсянадписьотобразитсядисплей PS.
3 Режим EON доступентольковдиапазоне FM.
4 Одновременноневозможновыполнятьпоискинформацииодвижен иитранспортаиновостей.
5• Когда на дисп лее горит индикатор
ПРОГРАММЫ)
для отключения режима EON.
36
Ru
.
• Еслитребуется переключиться на использование не тюнера, а другой функции, когда индикатор
EON
, нельзяпользоватьсякнопками
NO PTY
. Индикация
FINISH (КОНЕЦ)
NO RADIO TEXT DATA (НЕТ ДАННЫХ РАДИОТЕКСТА)
NO DATA (НЕТДАННЫХ)
TUNER EDIT (ТЮНЕР – РЕДАКТИРОВАТЬ)
означает, чтопоискзакончен.
или
NONE (НЕТ)
EON
, значит, радиостанциянепередаетданных
. В этом случае через несколько секунд
и
PTY SEARCH (ПОИСК ТИПА
мигает, нажмитекнопку
EON MODE (РЕЖИМ EON)
Page 37
Меню System Setup (Настройка системы)
Глава 8:
Меню System Setup (Настройка системы)
•
Manual MCACC (Ручная настройка MCACC)
Настройка параметров ресивера в
меню System Setup
(Настройка системы)
В следующем разделе описываются подробные настройки в
зависимости от использования ресивера (например, если
необходимо установить две системы громкоговорителей в
раздельных комнатах), а также объясняется точная
настройка отдельных систем громкоговорителей.
Данная система предлагает несколько способов
использования задних каналов объемного звучания.
Помимо обычных установок домашнего кинотеатра
существуют и дополнительные установки, используемые
для настройки задних громкоговорителей объемного
звучания, которые применяются для подключения
передних громкоговорителей к двум усилителям или для
использования их в качестве отдельной системы
громкоговорителей в другой комнате.
1 В меню System Setup (Настройка
выберите пункт «Surr Back System» (Система
задних громкоговорителей объемного звучания).
См. раздел Настройкапараметровресиверавменю System
Setup (Настройка системы) выше, если вы еще не
кинотеатра использование задних громкоговорителей
объемного звучания в основном (система
громкоговорителей A) помещении.
– выберите для обычного домашнего
Normal (SB) (Обычный (ОЗ))
1.Surround Back System
Surr Back System
Normal (SB) ]
: Exit
– точная
– укажите
системы)
: Finish
08
37
Ru
Page 38
08
Меню System Setup (Настройка системы)
•
Second Zone
громкоговорителей Б (задние громкоговорители
объемного звучания) для прослушивания источника в
стереофоническом режиме в другой комнате (см.
раздел Настройкагромкоговорителей B второйзоны
на стр.46)
•
Front Bi-Amp
громкоговорители требуется подключить ко второму
усилителю (см. раздел Подключениепереднихгромкоговорителейкдвумусилителям на стр.47).
3 Послезавершениянажмитекнопку RETURN.
Вывозвращаетесьвменю System Setup.
– выберите для использования контактов
– выберите эту настройку, если передние
Ручная настройка MCACC
Эти настройки в меню ручной установки MCACC можно
использовать для более точной настройки после более
подробного ознакомления с системой. Прежде, чем
настраивать эти установки, необходимо выполнить
указания раздела Автоматическаянастройкаобъемногозвучания (MCACC) на стр.9.
Эти настройки необходимо выполнить только один раз (их
повторное выполнение требуется после замены имеющейся
акустической системы на
громкоговорителей).
Внимание
• Для некоторых настроек, перечисленных ниже,
необходимо подключить к передней панели
установочный микрофон и установить его
приблизительно на высоте уха в обычном положении
прослушивания. См. раздел Автоматическаянастройкаобъемногозвучания (MCACC) на стр.9, если
вы не знаете, как это сделать. См. также раздел
Проблемы при использовании автоматической
настройки MCACC настр. 10 для
указаниями о фоновом шуме и других возможных
помехах.
• Если используется низкочастотный громкоговоритель,
включите его и увеличьте громкость до нужного уровня.
Предупреждение
• Тестовые сигналы, издаваемые системой MCACC,
имеют высокую громкость.
1 Выберите пункт «Manual MCACC» (Ручная
настройка MCACC) в меню System Setup
(Настройка системы).
См. раздел Настройкапараметровресиверавменю System
Setup (Настройка системы) на стр. 37, если вы еще не
находитесь на этом экране.
System Setup
1.Surr Back System
2.Auto MCACC
3.Manual MCACC
4.Manual SP Setup
5.Input Assign
6.Other Setup
2 Выберите настройку, которую требуется
отрегулировать.
Если это делается впервые, то необходимо сделать это
38
Ru
надлежащим
образом.
новую или подключения новых
ознакомления с
3.Manual MCACC
a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance
c.EQ Auto Setting
d.EQ Data Copy
e.EQ CUSTOM1 Adjust
f .EQ CUSTOM2 Adjust
g.EQ Data Check
: Exit
:Return
Fine Ch Level
•
общего баланса используемой системы
громкоговорителей (см. раздел Fine Channel Level
(Точнаянастройкауровняканалов) ниже).
•
Fine SP Distance
задержки для используемой системы
громкоговорителей (см. раздел Fine Speaker Distance
(Точная настройка расстояния между
громкоговорителями) настр. 39).
Пять последних настроек используются для
индивидуальной регулировки параметров, описанных в
разделе Эквалайзеракустическойкалибровки на стр. 39:
•
EQ Auto Setting
характеристики используемого помещения и
автоматически регулирует частотный баланс системы
громкоговорителей (см. раздел Автоматическаянастройкаэквалайзераакустическойкалибровки на
стр. 40).
•
EQ Data Copy
акустической калибровки для ручной регулировки (см.
раздел Копированиенастроекэквалайзера
акустической калибровки настр. 40).
•
EQ CUSTOM1/2 Adjust
регулировки индивидуальных установок эквалайзера
акустической калибровки (см. раздел Ручная настройкаэквалайзераакустическойкалибровки на
стр. 40).
•
EQ Data Check
FRONT ALIGN
экранногодисплея (см. раздел Проверка настроек
эквалайзера акустической калибровки настр.41).
– произведите точную регулировку
– установите точную настройку
– определяет акустические
– копирование настроек эквалайзера
– выполнение точной ручной
– проверка установок
ииндивидуальных настроек при помощи
ALL CH ADJUST
Fine Channel Level
(Точнаянастройкауровняканалов)
• Значение по умолчанию:
Можно добиться улучшения звучания путем правильной
настройки общего баланса системы громкоговорителей.
Следующий параметр поможет произвести точную
настройку, которую не удалось достичь в разделе Ручная настройкагромкоговорителей на стр.41.
1 Выберите пункт «Fine Ch Level» (Точная
настройка уровня каналов) в меню ручной
настройки MCACC.
После увеличения громкости до контрольного уровня будут
выводиться тестовые звуковые
3.Manual MCACC
a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance
c.EQ Auto Setting
d.EQ Data Copy
e.EQ CUSTOM1 Adjust
f .EQ CUSTOM2 Adjust
g.EQ Data Check
2 Выберите каждый канал по порядку и
отрегулируйте уровни (+/– 10 дБ)
соответствующим образом.
Используйте кнопки / для регулировки громкости
выбранных громкоговорителей в соответствии с уровнем
контрольного громкоговорителя.
• Уровень левого канала (первичного эталонного
громкоговорителя) установлен на уровне
поэтому имеется достаточное пространство для
регулировки уровней других громкоговорителей.
:Return
0.0dB (0 дБ)
сигналы.
3a.Fine Channel Level
Please Wait... 20
Caution!
Loud test tones
will be output.
(всеканалы)
:Cancel
0.0dB
(дБ),
,
Page 39
Меню System Setup (Настройка системы)
08
Если звук обоих громкоговорителей имеет одинаковую
громкость, нажмите кнопку
перехода к настройке следующего канала.
• Для сравнения громкость контрольного
громкоговорителя будет изменяться в зависимости от
того, какой громкоговоритель выбран.
• Для возврата и регулировки канала просто нажмите
клавишу / для выбора.
3 Послезавершениянажмитекнопку RETURN
(ВОЗВРАТ).
Вы возвращаетесь в меню ручной настройки MCACC.
ENTER
3a.Fine Channel Level
L + 0.0dB (Reference)
R [ 0.0dB ]
C +1.0dB
SL [ -3.0dB ]
SR [+ 10.0dB ]
SBL [– 10.0dB ]
SBR [+ 9.5dB ]
SW [– 1.5dB ]
:Finish
дляподтвержденияи
Fine Speaker Distance (Точная настройка
расстояния между громкоговорителями)
• Значение по умолчанию:
Чтобы достичь требуемой глубины и разделения звука в
системе, необходимо добавить небольшую задержку для
некоторых громкоговорителей, чтобы все звуки достигали
точки прослушивания одновременно. Следующий
параметр поможет произвести точную настройку, которую
не удалось достичь в разделе Ручнаянастройкагромкоговорителей на стр.41.
1 Выберите пункт «Fine SP Distance» (Точная
настройка расстояния между
громкоговорителями) в
(Ручная настройка MCACC).
Громкость увеличится до контрольного уровня.
2 Отрегулируйте расстояние до левого канала из
точки прослушивания.
После нажатия кнопки
тестовые звуковые сигналы.
3.0 m (3.0 м)
меню Manual MCACC
3.Manual MCACC
a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance
c.EQ Auto Setting
d.EQ Data Copy
e.EQ CUSTOM1 Adjust
f .EQ CUSTOM2 Adjust
g.EQ Data Check
:Return
3b.Fine SP Distance
L(Reference)
3.0 m
ENTER:Next :Cancel
ENTER
будутгенерироваться
(всеканалы)
3 Выберите каждый канал по порядку и
отрегулируйте расстояния соответствующим
образом.
Используйте кнопки / для регулировки расстояния до
выбранных громкоговорителей от контрольного
громкоговорителя. Задержка выражается в расстоянии до
громкоговорителя в диапазоне
3b.Fine SP Distance
L 3.0 m
(Reference
R [
C
SL [
SR [
SBL [
SBR [
SW [
Задержка в калибруемом канале определяется сравнением
его звучания с эталонным громкоговорителем. Станьте
лицом к обоим громкоговорителям в точке прослушивания
и вытяните руки в сторону каждого из них. Добейтесь
такого ощущения, как будто оба тестовых сигнала
одновременно приходят в точку немного впереди вас,
между вытянутыми руками.
Если звук обоих громкоговорителей подтверждает
правильность установки задержки, нажмите кнопку
для подтверждения и перехода к настройке следующего
канала.
• Для сравнения громкость контрольного
громкоговорителя будет изменяться в зависимости от
того, какой громкоговоритель выбран.
• Для возврата и регулировки канала просто нажмите
клавишу / для выбора.
4 Послезавершениянажмитекнопку RETURN.
Вы возвращаетесь в меню ручной настройки MCACC.
Эквалайзер акустической калибровки
Акустическая калибровка коррекции сигнала представляет
собой своего рода эквалайзер для помещения,
используемый для громкоговорителей (кроме
низкочастотного громкоговорителя). Работа этой функции
заключается в определении акустических характеристик
данного помещения и нейтрализации характеристик
окружающего пространства, способных окрашивать
звучание оригинального материала источника. Это
обеспечивается «ровной» настройкой коррекции. Если вы
не удовлетворены автоматической регулировкой, можно
также
отрегулировать эти настройки вручную для
получения частотного баланса, соответствующего вашему
вкусу.
1.8 m ]
3.0 m
1.3 m ]
1.2 m ]
1.3 m ]
1.2 m ]
2.4 m ]
1
0.1
дo
9.0
метра.
)
ENTER
Примечание
1 Если вам кажется, что регулировка настройки расстояния не дает желаемого результата, можно слегка изменить угол, под которым размещены
громкоговорители.
Если Вы хотите отрегулировать настройки эквалайзера
акустической калибровки вручную (см. раздел Ручнаянастройкаэквалайзераакустическойкалибровки ниже),
рекомендуется копирование настроек
FRONT ALIGN
изразделаАвтоматическая настройкаобъемного звучания
(MCACC) настр.9) в одну из индивидуальных настроек.
Это даст вам исходное значение, которое затем можно
изменить по своему вкусу.
40
Ru
изустановки
ALL CH ADJUST
EQ Auto
, описаннойвыше (или
ALL CH ADJUST
:Cancel
:Cancel
1 Выберите пункт «EQ Data Copy» в меню ручной
настройки MCACC.
и
2 Выберите параметр CUSTOM1 или CUSTOM2, после
чего при помощи кнопок
которую требуется скопировать.
3d.EQ Data Copy
TO FROM
CUSTOM1 CUSTOM1
CUSTOM2 [ CUSTOM2 ]
Start Copy [ OK ]
• Также можно скопировать значение одного
пользовательского параметра в другой. Для получения
дополнительной информации о настройках
ADJUST
настройка эквалайзера акустической калибровки
выше.
3 Выберите «OK» для копирования и
подтверждения.
3.Manual MCACC
:Cancel
и
FRONT ALIGN
a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance
c.EQ Auto Setting
d.EQ Data Copy
e.EQ CUSTOM1 Adjust
f .EQ CUSTOM2 Adjust
g.EQ Data Check
Перед ручной регулировкой настроек эквалайзера
акустической калибровки рекомендуется копирование
настроек
ALL CH ADJUST
автоматической установки, описанной выше (или из
раздела Автоматическаянастройкаобъемногозвучания (MCACC) на стр.9) в однуизиндивидуальныхнастроек.
Эти указания можно использовать в качестве ориентира
вместо использования обычной горизонтальной кривой
эквалайзера (см. раздел Копированиенастроек эквалайзера акустическойкалибровки выше).
1 Выберитепараметр «EQ CUSTOM1 Adjust» или
«EQ CUSTOM2 Adjust» в меню ручной настройки
MCACC.
3.Manual MCACC
a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance
c.EQ Auto Setting
d.EQ Data Copy
e.EQ CUSTOM1 Adjust
f .EQ CUSTOM2 Adjust
g.EQ Data Check
2
Выберите метод, который вы хотели бы
использовать для регулировки общего частотного
или
баланса.
Лучше всего использовать скопированный в
индивидуальные настройки, см. раздел Копирование
настроекэквалайзераакустическойкалибровкивыше.
•
ALL CH ADJUST
настроить независимо друг от друга, и никакие весовые
коэффициенты ни к одному каналу не применяются.
При настройке тестовые сигналы генерируются для
каждого отдельного канала.
или
FRONT ALIGN
3e.EQ CUSTOM1 Adjust
Test Tone Type
ALL CH ADJUST
ENTER:Next :Cancel
:Return
– все громкоговорители можно
:Cancel
ALL CH
из
Page 41
Меню System Setup (Настройка системы)
•
FRONT ALIGN
соответствии с настройками передних
громкоговорителей. Звук тестового сигнала
попеременно исходит из левого переднего (эталонного)
и очередного настраиваемого громкоговорителя.
3 Выберите канал(ы), который(е) вы хотели бы
отрегулировать на свое усмотрение.
Для выбора канала используйте кнопки /.
Используйте кнопки / для выбора частоты и / для
увеличения
окончании настройки вернитесь в верхнюю часть экрана и
при помощи кнопок / выберите следующий канал.
• Передние громкоговорители можно отрегулировать,
выбрав пункт
• Индикатор
дисплее, если настройка частоты слишком резка и
может вызвать искажения. Если это произойдет,
уменьшайте уровень до тех пор, пока индикатор
не исчезнет с дисплея.
Совет
• Слишком резкое изменение частотной кривой одного
канала повлияет на общий баланс. Если баланс
громкоговорителей кажется неравномерным, можно
увеличить или уменьшить уровень каналов при помощи
функции
/ для выбора функции
для увеличения или уменьшения уровня канала
текущего громкоговорителя.
После завершения автоматической или ручной регулировки
эквалайзера акустической калибровки, можно проверить
настройки
индивидуальные настройки при помощи экранного дисплея.
1 Выберите пункт «EQ Data Check» в меню
ручной настройки MCACC.
2 Выберите настройку, которую требуется
проверить.
• Рекомендуется делать это, когда воспроизводится
источник, и можно сравнить разные настройки.
3 Выберитенеобходимыеканалы, нажавкнопку
ENTER поокончаниипроверкиочередногоканала.
4 Послезавершениянажмитекнопку RETURN.
Вы возвращаетесь в меню ручной настройки MCACC.
Ручная настройка громкоговорителей
Данный ресивер позволяет выполнять более точную
настройку для оптимизации объемного звучания. Эти
настройки необходимо выполнить только один раз (их
повторное выполнение требуется после замены имеющейся
акустической системы на новую или подключения новых
громкоговорителей).
Эти настройки предназначены для точной регулировки
системы, но если вас устраивают характеристики системы,
достигнутые в результате выполнения указаний
Этот параметр служит для указания конфигурации
громкоговорителей (размера и количества). Рекомендуется
проверить, правильны ли значения, установленные в
результате Автоматическаянастройкаобъемногозвучания (MCACC) на стр.9.
1 Выберите пункт «Speaker Setting» (Настройка
громкоговорителей) в меню «Manual SP Setup»
(Ручная настройка громкоговорителей).
2 Выберите нужный набор громкоговорителей, а
затем их размер.
С помощью кнопок / выберите размер (и количество
каждого из следующих громкоговорителей:
•
Front (Передние)
если передние громкоговорители эффективно
воспроизводят низкие частоты или если не подключен
низкочастотный громкоговоритель. Если выбрать
SMALL (МАЛЫЙ)
нанизкочастотныйгромкоговоритель.
•
Center (Центральный)
центральный громкоговоритель эффективно
воспроизводит низкие частоты, или
низкие частоты передавались на громкоговоритель
объемного звучания. Если громкоговорители
объемного звучания не подключены, выберите пункт
NO (НЕТ)
остальныегромкоговорители).
•
Surr (Объемное звучание)
если громкоговорители объемного звучания
эффективно воспроизводят низкие частоты. Если
выбрать
другие громкоговорители или низкочастотный
громкоговоритель. Если громкоговорители объемного
звучания не подключены, выберите пункт
этих каналов будут направляться на остальные
громкоговорители).
•
SB (Задние объемного звучания)
количество имеющихся задних громкоговорителей
объемного звучания (один, два или ни одного).
Выберите размер
объемного звучания эффективно воспроизводят низкие
частоты. Если выбрать
передаваться на другие громкоговорители или
низкочастотный громкоговоритель. Если задние
громкоговорители объемного звучания не подключены,
выберите пункт
Примечание
1 Если для передних громкоговорителей выбран размер
того, в этом случае для центрального громкоговорителя и задних громкоговорителей объемного звучания нельзя выбрать размер
громкоговорителей выбран размер
2• Если для громкоговорителей объемного звучания выбран параметр
выбирается параметр
• Если выбран параметр
заднихгромкоговорителейобъемногозвучаниянастр.37), изменить настройкиэтихгромкоговорителейневозможно.
Front Bi-Amp (Подключение передних громкоговорителей к двум усилителям)
•
частоты каналов с выбранным размером
выводятся на низкочастотный громкоговоритель, если
выбран пункт
пункт
должен воспроизводить звук непрерывно или если
нужно более глубокое басовое звучание (при этом
низкие частоты, которые обычно передаются на
передние и центральный громкоговорители, также
выводятся на низкочастотный громкоговоритель). Если
низкочастотный громкоговоритель не подключен,
выберите пункт
через другие громкоговорители).
3 Послезавершениянажмитекнопку RETURN.
Вы вернетесь в меню «Manual SP Setup» (Ручная настройка
громкоговорителей).
YES
PLUS
(см. примечанияниже). Выберите
, еслинизкочастотныйгромкоговоритель
NO
(низкиечастотыбудутвыводиться
Совет
• Есливамнравитсязвучаниесмощнымибасами, и
)
подключен низкочастотный громкоговоритель,
целесообразно выбрать для передних
,
громкоговорителей размер
низкочастотного громкоговорителя – параметр
Но это не гарантирует наилучшего воспроизведения
низких частот. В зависимости от размещения
громкоговорителей в помещении качество низких
частот может даже ухудшиться. В этом случае
попробуйте изменить расположение или направление
громкоговорителей. Если не удается достичь хороших
результатов, проверьте звучание низких частот при
настройках
громкоговорителей размеры
определите, когда звук будет наивысшего качества.
При затруднениях самое простое решение – направить
все низкие частоты на низкочастотный
,
громкоговоритель, выбрав для передних
громкоговорителей размер
Crossover Network (Разделительный фильтр)
• Значение по умолчанию:
Эта настройка определяет частоту среза между
низкочастотными звуками, воспроизводимыми
громкоговорителями, для которых выбрана настройка
LARGE (БОЛЬШОЙ)
громкоговорителем и низкочастотными звуками,
воспроизводимыми громкоговорителями, для которых
выбрана настройка
PLUS
, илинизкочастотным
SMALL (МАЛЫЙ)
LARGE
и
YES
илижеменяядляпередних
LARGE
SMALL
80Hz (Гц)
. Он также определяет
частоту разделения для канала низкочастотных эффектов.
сигнал вручную от одного громкоговорителя к другому
и отрегулируйте индивидуальные уровни каналов.
•
Auto (Автоматическая)
каналов, перемещая тестовый звуковой сигнал от
одного громкоговорителя к другому автоматически.
3 Подтвердитевыбранныйпараметрнастройки.
Тестовые звуковые сигналы начнут генерироваться после
нажатия кнопки
ENTER
4c.Channel Level
4b.Crossover Network
Frequency 80Hz
:Return
:Return
( THX : 80Hz )
4c.Channel Level
Test Tone Manual
:Cancel
ENTER:Next
:Finish
– переместите тестовый звуковой
– отрегулируйте уровни
.
Test Tone [ Manual ]
Please Wait . . . 20
Caution!
Loud test tones
will be output.
:Cancel
4 Отрегулируйте уровень каждого канала с помощью
кнопок
/
Если выбран пункт
переключения громкоговорителейю. При выборе пункта
«Auto»
показанном на экране:
Отрегулируйте уровень каждого громкоговорителя после
того, как начнут генерироваться тестовые звуковые
сигналы.
5 Послезавершениянажмитекнопку RETURN.
Вы вернетесь в меню «Manual SP Setup» (Ручная настройка
громкоговорителей).
.
«Manual»
, используйтекнопки /для
будутвоспроизведенытестовыесигналы в порядке,
4c.Channel Level
L 0.0dB
C [ 0.0dB ]
R [ 0.0dB ]
SR [ 0.0dB ]
SBR [ 0.0dB ]
SBL [ 0.0dB ]
SL [ 0.0dB ]
SW [ 0.0dB ]
1
:Finish
Совет
• Можно в любое время изменить уровни каналов при
помощи кнопок
КАНАЛА)
Можно настроить два уровня канала: один для
CH IN
иодиндлярежимовпрослушивания.
EFFECT/CH SEL (ЭФФЕКТ/ ВЫБОР
и
+/–
напультедистанционногоуправления.
MULTI
Speaker Distance
(Расстояниедогромкоговорителей)
Для обеспечения хорошей глубины звучания и
пространственного ощущения системы следует указать
расстояние от громкоговорителей до точки прослушивания.
В результате ресивер вносит в сигналы необходимые
задержки, которые обеспечивают хорошее объемное
звучание.
2 Отрегулируйте расстояние до каждого
громкоговорителя с помощью кнопок
Расстояние до каждого громкоговорителя можно
установить с шагом 0,1 м.
3 Послезавершениянажмитекнопку RETURN.
Вы вернетесь в меню «Manual SP Setup» (Ручная настройка
громкоговорителей).
Примечание
1• Если вы используете прибор для измерения уровня звукового давления (SPL-метр), снимите показания в основной точке прослушивания и установите
для уровня каждого громкоговорителя значение 75 дБ SPL (режим C-weighting/slow reading (емкостное взвешнивание/медленное чтение)).
• Тестовый звуковой сигнал громкоговорителя воспроизводится с низкой громкостью. Может потребоваться регулировка уровня после тестирования при
помощи текущей звуковой программы.
43
Ru
Page 44
08
Меню System Setup (Настройкасистемы)
Совет
• Для обеспечения наилучшего объемного звучания
убедитесь, чтобы задние громкоговорители объемного
звучания находились на одинаковом расстоянии от
точки прослушивания.
THX Audio Setting (Настройка THX Audio)
Для получения наиболее эффективного результата при
использовании режимов прослушивания THX Select2
Cinema и THX MusicMode (см. раздел Использование
режимов Home THXнастр. 28) сиспользованиемсистемы
Advanced Speaker Array (ASA) (Расширенное расположение
громкоговорителей) (см. раздел О THX на стр. 68) требуется
установить данную настройку. Для получения
дополнительных сведений о размещении
громкоговорителей THX см. раздел Настройкасистемы
При наличии полной акустической системы THX для
обеспечения наиболее эффективных результатов при
использовании объемного звучания следует использовать
эту настройку. Для получения дополнительной
информации об использовании акустической системы THX
см. раздел Настройкасистемы громкоговорителей THX на
стр.20.
1 Выберите пункт «THX Speaker Setup» (Настройка
громкоговорителей THX) в меню «Manual SP Setup»
(Ручная настройка громкоговорителей).
2 Укажите, используется или нет акустическая
система THX.
4f.THX Speaker Setup
THX Speaker NO
If you are using THX
speakers, select YES.
:Finish
•
YES (ДА)
– во время автоматической настройки
MCACC длявсехгромкоговорителейвыбрананастройка
SMALL (МАЛЫЙ)
(Настройкагромкоговорителей) настр.42).
•
NO (НЕТ)
– размеры отдельных громкоговорителей
определяются в соответствии с автоматической
настройкой MCACC.
3 Послезавершениянажмитекнопку RETURN.
Вы вернетесь в меню «Manual SP Setup» (Ручная настройка
громкоговорителей).
(см. раздел Speaker Setti ng
Примечание
1 Если задние громкоговорители объемного звучания не используются или в наличии имеется только один из них, выбрать эту настройку не удастся (на
дисплее появится индикация
44
Ru
Cannot select (Выбор невозможен)
).
Page 45
Другие подключения
/
L
R
L
Глава 9:
Другие подключения
Предупреждение
• Перед тем, как устанавливать или изменять соединения
убедитесь в том, что отключено питание.
• При правильном подключении стрелка на разъеме кабеля
09
на проигрывателе должна быть направлена вправо.
Подключение с помощью HDMI
Еслиимеетсякомпонентсинтерфейсом HDMI или DVI (с
HDCP), егоможноподключитькресиверуспомощью
имеющегося в продаже кабеля HDMI.
При помощи соединения HDMI передаются несжатые
цифровые видеосигналы, а также практически любые виды
цифрового звука, с которыми совместим компонент,
включая DVD-Video, DVD-Audio (см. ниже информацию об
ограничениях), Video CD/Super VCD, CD и MP3.
Компонент, оборудованный
HDMI/DVI
HDMI OUT
P
P
B
R
P
P
B
R
ASSIGNABLE
IN ININOUTOUT
VIDEO
TV/SAT
AUDIO OUT
AUDIO RL
ANTENNA
P
Y
B
P
Y
B
31
DVR/VCR1 DVR
VSX-1016V
AM
P
R
OUT
IN
3
P
R
DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL
IN 1
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
IN 2
OUT
HDMI
COAXIAL
ASSIGNABLE
HDMI IN
1 Используйте кабель HDMI для подключения
внутреннего соединения HDMI IN 1/2 этого ресивера с
выходом HDMI используемого компонента с
интерфейсом HDMI.
При подключенном компоненте HDMI на передней панели
появляется индикация
2 Используйте кабель HDMI для подключения
внутреннего соединения HDMI OUT (ВЫХОД HDMI) этого
ресивера с внутренним соединением HDMI
совместимого с HDMI монитора.
Y
(
DVR/
IN
)
VCR1
1
2
IN
(
)
TV/SAT
IN
2
Y
3
IN
(CD)
ASSIGNABLE
S-VIDEO
31
CONTROL
OUT
IN
ININ IN ININOUTOUTOUT
AUDIO
L
1
IN
(
)
DVD/LD
R
2
IN
(
)
DVR/VCR2
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
CD
21
Монитор или плазменный
дисплей, совместимый с
HDMI/DVI
HDMI
.
3 Для прослушивания звука с используемого
компонента HDMI с помощью данной системы при
необходимости выполните аналоговые и/или
цифровые соединения.
На задней панели необходимо выполнить подключение к
аудиоразъемам набора аудио/видеовходов (например,
DVR/VCR1
или
• Безэтогоподключениязвук HDMI будетпо-прежнему
выводиться через используемый телевизор или
плазменный дисплей (хотя из этого ресивера звук будет
не слышен).
4 Назначьте вход(ы), подключенный(е) к
соответствующему источнику входного сигнала.
После подключения необходимо указать, какой(ие) вход(ы)
используе(ю)тся для компонента с разъемом HDMI,
согласно указаниям раздела Назначениевходов HDMI на
стр.50.
5 Используйте кнопки источников входного сигнала
для выбора источника входного сигнала, который
назначен в предыдущем пункте, затем нажмите кнопку
SIGNAL SEL (ВЫБОР СИГНАЛА) для выбора источника
входного аудиосигнала.
Для этого также можно использовать элементы управления
на передней панели (см. раздел Выборвходного сигнала на
стр. 30).
• Если видеосигнал не появляется на используемом ТВ
или плазменном дисплее, попробуйте отрегулировать
настройки разрешения используемого компонента или
дисплея. Учтите, что некоторые компоненты
(например, игровые видеоприставки) имею
разрешение, отображение которого невозможно. В этом
случае
или композитное подключение.
DVR/VCR2
используйте (аналоговое) подключение S-video
, какпоказанонарисунке).
О HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface – интерфейс
мультимедиа с высоким разрешением) может передавать
как видео, так и звук через одно цифровое соединение и
предназначен для проигрывателей DVD цифровых
телевизоров, телевизионных приставок и других аудио/
видеоустройств. HDMI разработан с целью объединения в
одной спецификации технологий HDCP (High Bandwidth
Digital Content Protection – защита широкополосного
цифрового содержимого) и DVI (Digital Visual Interface –
цифровой визуальный интерфейс). HDCP служит для
защиты цифрового ыx данных
принимаемого совместимыми с DVI дисплеями.
HDMI поддерживает видео стандартного, улучшенного
качества и высокой четкости, а также многоканальный
объемный звук. К особенностям HDMI относятся передача
цифрового видео без сжатия, полоса пропускания до 2,2
Для воспроизведения дисков DVD Audio и SACD
проигрыватель DVD должен быть оснащен 5.1, 6.1 или 7.1канальными аналоговыми выходами (в зависимости от
того, поддерживает ли проигрыватель задние каналы
объемного звука).
настроен на вывод многоканального аналогового аудио.
1 Соедините выходы переднего, боковых объемного
звучания, центрального и низкочастотного
громкоговорителей на проигрывателе DVD с
соответствующим входным гнездом ресивера MULTI CH.
• Используйте для соединения стандартные кабели RCA
с аудиоразъемом.
2 Если проигрыватель DVD также имеет выходы
задних каналов объемного звучания, соедините их с
соответствующими гнездами входов ресивера MULTI CH.
• Используйте для соединения стандартные кабели RCA
с аудиоразъемом.
• Если выход заднего канала объемного звучания только
один, соедините его с гнездом ресивера
BACK L (Single) (Объемный задний Л (Одиночный))
Выбор многоканальных аналоговых входов
Если, как показано выше, подключен декодер или
проигрыватель DVD, для воспроизведения объемного звука
необходимо выбрать аналоговые многоканальные входы.
1 Убедитесь в том, что для воспроизводимого
источника установлены правильные параметры
вывода сигнала.
Например, проигрыватель DVD, возможно, понадобится
перевести на вывод многоканального аналогового звука.
2 Нажмите кнопку MULTI CH IN (МОНОГОКАНАЛЬНЫЙ
ВХОД) (на передней панели).
• В зависимости от используемого проигрывателя DVD
уровень аналогового выхода канала низкочастотного
громкоговорителя может быть слишком низким. В этом
случае переключите ресивер в режим ожидания, затем
нажмите кнопку
удерживая нажатой кнопку
(ОБРАБОТКА ЗАДНЕГО КАНАЛА ОБЪЕМНОГО
ЗВУЧАНИЯ)
канала низкочастотного громкоговорителя выбирается
значение
SW IN 0dB
Примечание
1 Для прослушивания многоканального аналогового аудио необходимо выбрать пункт
подробной информации см. раздел Выбормногоканальныханалоговыхвходов выше).
2• Если выбрано воспроизведение с м ногоканальных входов, невозможно использование функций обработки звука, функции
прослушивания (включая режим
• Привоспроизведени исмногоканальныхвходовможно регулировать только громкость и уровни сигнала в каналах.
• Вовремявоспроизведениясиспользованиеммногоканальныхвходовможнопрослушиватьгромкоговорителисистемы B (второйзоны ).
3• Воспроизведение звука низкочастотным громкоговорителем зависит от настроек, описанных вразделе Ручнаянастройка громкоговорителей на стр.41. Однако, есливышевыбранпункт
• В зависимости от установок, описанныхвразделеНастройказаднихгромкоговорителейобъемногозвучаниянастр.37, вывод сигнала из разъемов
отключите питание и отсоедините кабель питания от
электророзетки. Подсоединение компонентов к
электросети должно быть последней операцией по
подключению, которая выполняется в системе.
• Будьте внимательны, не допускайте контактов кабелей
громкоговорителей, подключенных к разным разъемам.
• Можно использовать громкоговорители с
номинальным сопротивлением от 6 ом до 16 ом (
предполагается использование громкоговорителей с
сопротивлением менее 8 ом, см. раздел Изменениесопротивлениягромкоговорителей на стр. 54).
После выбора пункта
заднихгромкоговорителейобъемногозвучания на стр. 37,
можно использовать громкоговорители, подключенные к
разъемам громкоговорителей (задних, объемного звучания)
B на задней панели для прослушивания стереофонического
воспроизведения в другой комнате. См. раздел Сменанастройкиакустическойсистемы ниже для получения
информации о способах прослушивания, доступных при
такой настройке.
1 Подсоедините пару громкоговорителей к разъемам
задних громкоговорителей объемного звучания на
задней панели.
Подсоедините их таким же образом, как подсоединены
громкоговорители в разделе Установкаакустической
.
системы на стр. 18. При размещении громкоговорителей в
другой комнате убедитесь в том, что вы прочли раздел
Расположениегромкоговорителей на стр.19.
См. указанияраздела Настройка задних
громкоговорителей объемного звучания настр.37.
Смена настройки акустической системы
Есливразделе Настройка заднихгромкоговорителей
объемного звучания настр.37 выбран пункт
(Втораязона)
помощи кнопки
выбрать
Normal (SB) (Обычный ОЗ)
(Подключениепереднихгромкоговорителейкдвумусилителям)
,
включать или выключать основную систему
громкоговорителей. Параметры, приведенные ниже,
предназначены только для настройки
MULTI CH IN (МОНОГОКАНАЛЬНЫЙ ВХОД)
2nd Zone (Вторая зона)
, можноиспользоватьтринастройкипри
SPEAKERS (ГРОМКОГОВОРИТЕЛИ)
или
, припомощиэтойкнопкиможнопросто
2nd Zone
SIGNAL SELECT
если
вНастройка
2nd Zone
Front Bi-Amp
(дляполученияболее
. Если
3
.
илирежимов
Page 47
Другие подключения
09
•Используйте кнопку SPEAKERS на передней панели
для выбора настроек системы громкоговорителей.
Как упоминалось выше, если выбран пункт
при помощи этой кнопки будет просто включаться или
выключаться основная система громкоговорителей (A).
Нажмите повторно для выбора настройки системы
громкоговорителей:
•
SPA
– звук выводится через систему
громкоговорителей A и тот же самый сигнал выводится
через разъемы предварительного усилителя.
•
SPB
– звук выводится через два громкоговорителя,
подключенные к системе громкоговорителей B.
Многоканальные источники прослушиваться не будут.
Тот же самый сигнал выводится через разъемы
предварительного усилителя заднего канала объемного
звучания.
•
SPAB
– звук выводится через систему
громкоговорителей A (до 5 каналов в зависимости от
источника), два громкоговорителя системы B и
низкочастотный громкоговоритель. Через систему
громкоговорителей B будет выводится тот же звук, что
и через систему A (многоканальное звучание будет
декодироваться в 2-канальное).
•
SP
(выкл.) – звук через громкоговорители не
выводится. Через разъемы предварительного усилителя
(включая и низкочастотный громкоговоритель, если он
подключен) выводится тот же самый звук, что и при
выбранной системе громкоговорителей A.
Normal (SB)
,
Подключение передних
громкоговорителей к двум
усилителям
При подключении громкоговорителей к двум усилителям
высокочастотный и низкочастотный динамики
подключаются к двум разным усилителям (в данном случае
к разъемам передних и задних громкоговорителей
объемного звучания) для повышения качества разделения
звука. Для этого используемые громкоговорители должны
иметь возможность подключения к двум усилителям (иметь
отдельные разъемы для высоких и низких частот), и
повышение качества звучания будет зависеть от типа
используемых громкоговорителей.
1 Подсоедините громкоговорители в соответствии с
приведенными ниже указаниями.
На схеме ниже показаны соединения при подключении
двух усилителей к переднему левому громкоговорителю.
Подключите правый громкоговоритель аналогичным
образом.
SPEAKERS
FRONTCENTER
A
RL
SURROUND
RL
SURROUND BACK /
R
B
(
)
L
Single
Поскольку на разъемы переднего и заднего
громкоговорителей объемного звучания выводится один и
тот же аудиосигнал, не важно какой из наборов (передние
или задние объемного звучания) подключен к каким
разъемам (
High (высокочастотным)
(низкочастотным)
• Убедитесь в том, что подключение
правильно.
2 Выберите настройку «Front Bi-Amp» (Подключение
передних громкоговорителей к двум усилителям) в
меню «Surr Back System» (Система задних
громкоговорителей объемного звучания).
См. раздел Настройка задних громкоговорителей
объемного звучания настр.37 для получения информации
об использовании разъемов задних громкоговорителей
объемного звучания.
) громкоговорителя.
или
+/–
Low
выполнено
Предупреждение
• Большинствогромкоговорителейсразъемами
(высокочастотными)
имеют две металлических пластины для соединения
разъемов
High (высокочастотных)
(низкочастотных)
к громкоговорителям эти пластины необходимо
удалить во избежание серьезных повреждений
усилителя. Для получения дополнительной
информации см. руководство для громкоговорителя.
• Если используемые громкоговорители имеют съемный
разделительный фильтр, убедитесь в том, что при
подключении двух усилителей он не снят. Это может
привести к повреждению громкоговорителей.
и
Low (низкочастотными)
. Приподключениидвухусилителей
и
Low
High
Двухпроводное подключение
громкоговорителей
Двухпроводное подключение выполняется в основном по
тем же причинам, что и подключение к разным усилителям,
но также позволяет устранить помехи, вносимые
проводами, что дает более высокое качество звука. Для
этого используемые громкоговорители также должны
иметь возможность двухпроводного подключения (иметь
отдельные контакты для высоких и низких частот). При
двухпроводном подключении убедитесь в
подсоедините два кабеля громкоговорителя к разъему
громкоговорителя на ресивере.
Normal (SB) (Обычный ОЗ)
.
том, в
SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE
High
Low
Передний левый
громкоговоритель
Предупреждение
• Убедитесь в том, что при двухпроводном подключении
используются параллельные (а не последовательные,
что бывает довольно редко) соединения.
• Не подключайте различные громкоговорители к
одному и тому же разъему таким образом.
47
Ru
Page 48
09
V
CD
ININ IN INININOUTOUTOUT
IN INININOUTOUT
CD-R/TAPE/MD DVD/LDDVR/VCR1 DVR/VCR2
TV/SAT
CONTROL
AUDIO
ANTENNA
AM LOOP
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
DIGITAL
ASSIGNABLE
OPTICAL
COAXIAL
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT VIDEO
OUT
HDMI
ASSIGNABLE
OUT
(
TV/SAT
)
(CD)
(
DVR/
VCR1
)
IN
IN 1
IN 2
OUT
1
IN
1
IN
2
IN
3
(
DVD/LD
)
IN
1
(
DVR/VCR2
)
IN
2
IN
2
IN
3
31
R
L
R
L
OUT
IN
21
ASSIGNABLE
31
C
FRONT
OUT
CONTROL
VSX-1016V
Плазменный дисплей
Pionee
r
Другие подключения
Подключение дополнительных
усилителей
Мощности данного ресивера более, чем достаточно для
любого домашнего применения, но имеется возможность
подключения дополнительных усилителей к каждому
каналу системы при помощи выходов предварительного
усилителя. Для подключения усилителей выполните
соединения, показанные ниже.
• Перед выполнением или изменением схем
подсоединения отключите кабель питания от розетки
переменного тока.
AM LOOP
PRE OUT
(
SURROUND
OUT
CENTER
LL
R
SUB
FRONT
WOOFER
MULTI CH IN
Single
SURROUND
BACK
SURROUND
)
R
R R
L
SURROUND
BACK
L (Single (Одиночный))
LARGE (Большой)
CENTER
LLL
OUT
IN
3
SUB
RR
FRONT
WOOFER
IN MONITOR
OUT
INOUT
DVR/VCR2
SX-1016V
• Можно использовать дополнительный усилитель как
выходе предварительного усилителя заднего канала
объемного звучания, так и на отдельном
громкоговорителе. В этом случае подсоедините
усилитель только к левому (
разъему.
• Звук, поступающий через разъемы заднего канала
объемного звучания будут зависеть от его
конфигурации, описанной в разделе Настройказадних
громкоговорителейобъемногозвучаниянастр.37.
• Чтобыбылслышентолькоусиленный звук, установите
систему громкоговорителей в положение
или просто отсоедините все громкоговорители,
подключенные непосредственно к ресиверу.
• Если низкочастотный громкоговоритель не
используется, то выберите для параметра настройки
громкоговорителей значение
раздел Speaker Set ting (Настройкагромкоговорителей)
на стр.42).
ANALOG
INPUT
LR
ANALOG
INPUT
ANALOG
INPUT
LR
ANALOG
INPUT
LR
ANALOG
INPUT
Усилитель
переднего
канала
Усилитель
центрального
канала (моно)
Усилитель канала
объемного
звучания
Усилитель заднего
канала объемного
звучания
Активный
низкочастотный
громкоговоритель
на
)
OFF (ВЫКЛ.)
(см.
Использование ресивера с
плазменным дисплеем Pioneer
При наличии плазменного дисплея Pioneer для его
подключения данному устройству можно использовать
кабель SR+
различными удобными функциями, такими как
автоматическое переключение видеовхода плазменного
дисплея при смене входного сигнала.
1
. В результате можно будет пользоваться
2
Внимание
• Если плазменный дисплей Pioneer подключен с
помощью кабеля SR+, то для управления функциями
ресивера потребуется направить пульт дистанционного
управления на датчик плазменного дисплея. В этом
случае, если плазменный дисплей будет отключен, то
управлять ресивером с помощью пульта
дистанционного управления будет невозможно.
• Прежде, чем можно будет использовать
дополнительные функции SR+, необходимо сделать
несколько настроек
подробных инструкций см. разделы Менюназначения
входов настр. 50 и Параметры настройки SR+ для
плазменных дисплеев Pioneer настр.52.
наресивере. Дляполученияболее
48
Ru
Примечание
1 Кабель SR+ с мини-разъемом с 3 кольцами можно заказать в компании Pioneer, номер изделия по каталогу ADE7095. Для получения дополнительной
информации о приобретении кабеля SR+ обратитесь в службу поддержки Pioneer (для подключения также можно использовать имеющийся в продаже миниразъем для головных телефонов с 3 кольцами).
кольцами к гнезду CONTROL IN на этом ресивере к
гнезду CONTROL OUT плазменного дисплея.
ВИДЕОВХОД 1ВИДЕОВХОД 2
Проигрыватель
DVD
DVD/LD
AUDIO IN
EON
MODE
MULTI JOG
Для оптимального использования функций SR+ следует
подключить компоненты-источники сигнала
(проигрыватель DVD и т.д.) немного иначе по сравнению с
тем, как описано в данном разделе. Подключите
видеовыходы каждого компонента непосредственно к
плазменному дисплею, а аудиовыходы (аналоговые и/или
цифровые) – к ресиверу.
дисплей Pioneer
PHASE
STANDBY/ON
CONTROL
LISTENING
PTY
TV/SAT DVR/VCR1 DVR/VCR2 VIDEO/GAME CD
DVD/LD
MODE
SEARCH
ENTER
PHONES
SYSTEM
SETUP
Плазменный
Спутниковый ресивер
и т.п.
CD-R/TAPE/MD
FM/AM
USB
S-VIDEO
VIDEO/GAMEINPUT
TUNING/
STATION
MULTI JOG
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
TUNER
SPEAKERSRETURN TONE
EDIT
Этот ресивер
MULTI CHINVIDEO
USB
AUDIO IN
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNELRECEIVER
SELECT
MCACC
SETUP MIC
TV/SAT
VSX-1016V
SOUND
SB ch
SIGNAL
RETRIEVER
PROCESSING
SELECT
MASTER
VOLUME
Использование режима SR+ с
плазменными дисплеями Pioneer
При подключении с помощью кабеля SR+ становятся
доступными несколько функций, которые еще более
упрощают использование ресивера в сочетании с
плазменным дисплеем Pioneer. К ним относятся следующие
функции:
• отображение на дисплее хода настройки ресивера,
например, при настройке громкоговорителей, MCACC
и т.д.
• отображениенадисплееуровнягромкости.
• отображениенадисплеережимапрослушивания.
• автоматическоеплазменномдисплее.
• автоматическоеотключениезвуканаплазменном
дисплее.
Для получения дополнительной информации о настройке
ресивера также см. раздел Параметры настройки SR+ для плазменныхдисплеев Pioneer на стр.52.
1 Убедитесь, что плазменный дисплей и ресивер
включены и соединены друг с другом при помощи
кабеля SR+.
Дополнительную информацию о подключении этих
компонентов см. в разделе Использованиересиверас
плазменным дисплеем Pioneerнастр.48.
• Убедитесьтакже, чтовыбранвходдисплея, к которому
подключенресивер, какуказановразделе Меню
назначения входов настр.50.
2 Для включения или выключения режима SR+
нажмите кнопку RECEIVER (РЕСИВЕР), затем SR+.
На дисплее передней панели отобразится индикация
ON (ВКЛ.)
• Функция автоматического отключения громкости
включается отдельно; см. раздел Параметрынастройки SR+ дляплазменныхдисплеев Pioneer на
стр. 52.
переключение видеовходов на
TV DVR1
DVD
CD
SLEEP
SR+
DIALOG E
или
SR+ OFF (ВЫКЛ.)
DVR 2
TV CTRL
USB
RECEIVER
TUNERCD-R
ANALOG
SB ch
ATT
MIDNIGHT/
DIMMER
LOUDNESS
S.RETRIEVER
PHASE
.
SR+
09
49
Ru
Page 50
10
Другие параметры
Глава 10:
Другие параметры
Меню назначения входов
Настройки в меню назначения входов (Input Assign) следует
изменять только в том случае, если цифровое оборудование
подключается не в соответствии со стандартными
настройками цифровых входов или же при подключении
через кабели компонентного видео.
1 Нажмите кнопку RECEIVER (РЕСИВЕР) на пульте
дистанционного управления, после чего нажмите кнопку
SETUP (НАСТРОЙКА).
На экране телевизора появится экранный дисплей. Для
перехода между экранами и выделенными пунктами меню
используйте кнопки /// и
RETURN (ВОЗВРАТ)
текущего меню.
2 Выберите пункт «Input Assign» (Назначение входа) в
меню System Setup (Настройка системы).
Менять эти настройки необходимо, только если цифровое
оборудование подключено не в соответствии с настройками
по умолчанию для цифровых входов (см. выше). Они
сообщают ресиверу, к какому разъему какое цифровое
оборудование подключено, чтобы кнопки пульта
дистанционного управления соответствовали
действительным имеющимся устройствам.
1 Выберите пункт «Digital Input» (Цифровой вход) в
меню Input Assign (Назначение входов).
5.Input Assign
2 Выберите номер цифрового входа, к которому
подключен цифровой компонент.
Этот номер соответствует номеру, указанному под каждым
гнездом входа на задней панели ресивера.
3 Выберите тип компонента, подключенного к этому
входу.
• Еслиназначитьцифровойвходопределенной функции
(например,
назначенныеэтойфункции, автоматическиотключаются.
4 Послезавершениянажмитекнопку RETURN.
Вы возвращаетесь в меню назначения входов.
Назначение входов компонентного видео
• Настройкипоумолчанию:
Component 1
Component 2
Component 3
Если вы используете компонентные видеокабели для
подключения видеооборудования, ресиверу необходимо
сообщить, какого типа это устройство, иначе вместо
видеосигнала компонента будет отображаться вход S-video
или композитного видео. Подробнее см. раздел
Использованиеразъемовкомпонентноговидео на стр. 15.
1 Выберите пункт «Component Input» (Вход
компонента) в меню Input Assign (Назначение входа).
2 Выберите номер входа компонентного видео, к
которому подключено видеооборудование.
Этот номер соответствует номеру, указанному под каждым
гнездом входа на задней панели ресивера.
3 Выберите тип компонента, подключенного к этому
входу.
Выберите
(ВЫКЛ)
• Дляэтогоиспользуйтекнопки/и
• Убедитесьвтом, чтовыполненыаудиосоединения
компонента с соответствующими входами,
расположенными на задней панели ресивера.
• Если любой компонент-источник подключен к
ресиверу через вход компонентного видео, телевизор
также следует подключить к ресиверу через выход
компонентного видео
компонентного видео с понижением после назначения
входа невозможно).
4 Послезавершениянажмитекнопку RETURN.
Вы возвращаетесь в меню назначения входов.
Назначение входов HDMI
• Настройкипоумолчанию:
HDMI - 1
HDMI - 2
При использовании разъемов HDMI для подключения
используемого видеооборудования необходимо сообщить
ресиверу, какой(ие) входной(ые) контакт(ы)
используе(ю)тся, чтобы видеть правильный видеосигнал
при выборе источника входного сигнала.
2 Выберите номер входа HDMI, к которому
подключено используемое видеооборудование.
Этот номер соответствует номеру, указанному под каждым
гнездом входа на задней панели ресивера.
3 Выберите тип компонента, подключенного к этому
входу.
Выберите
(ВЫКЛ)
4 Послезавершениянажмитекнопку RETURN.
Вы возвращаетесь в меню назначения входов.
DVD, TV (Телевизор), DVR 1, DVR 2
.
• Дляэтогоиспользуйтекнопки/и
• Дляпрослушиваниязвукасиспользуемого компонента
с разъемом HDMI (через данную систему), также
необходимо отдельно выполнить отдельные
подключения звука к соответствующим входам на
задней панели ресивера. Подробнее см. раздел
Подключение с помощью HDMIнастр. 45.
• Приподключениикресиверувидеокомпонентовс
помощью разъема HDMI необходимо, чтобы
используемый телевизор также был подключен к
выходу HDMI данного ресивера.
или
ENTER
OFF
.
Меню Other Setup (Другие настройки)
В меню Other Setup (Другие настройки) можно произвести
индивидуальные настройки в зависимости от того, как
необходимо использовать ресивер.
1 Нажмите кнопку RECEIVER (РЕСИВЕР) на пульте
дистанционного управления, после чего нажмите кнопку
SETUP (НАСТРОЙКА).
На экране телевизора появится экранный дисплей. Для
перехода между экранами и выделенными пунктами меню
используйте кнопки /// и
RETURN (ВОЗВРАТ)
текущего меню.
2 Выберите пункт «Other Setup» (Другие настройки) и
нажмите кнопку ENTER.
System Setup
3 Выберите настройку, которую требуется
отрегулировать.
Если это делается впервые, то необходимо отрегулировать
эти установки надлежащим образом:
•
DRC Setup
динамического диапазона для звуковых дорожек
формата Dolby Digital (см. раздел Настройка
плазменнымдисплеем Pioneer (см. раздел Параметры
настройки SR+ для плазменных дисплеев Pioneer на
стр. 52).
•
Video Conv. Setup
конвертирование аналоговых видеосигналов для
вывода на используемый телевизор (см. раздел
Настройкапреобразователя (видеоконвертора). на
стр. 52).
4 Внесите нужные изменения в каждый параметр и
подтвердите каждый экран нажатием кнопки RETURN.
– изолируйте один канал при
– задайте уровень аттенюатора для
– укажите параметры управления
– укажите, необходимо ли
Настройка управления динамическим
диапазоном (DRC)
• Значение по умолчанию:
Этот параметр определяет величину корректировки
динамического диапазона для звуковых дорожек формата
Dolby Digital или DTS. Он может быть полезен для
прослушивания объемного звука на малой громкости.
1 Выберите пункт «DRC Setup» (Настройка
динамического диапазона) в меню Other Setup (Другие
настройки).
Вы возвращаетесь в меню Other Setup (Другие настройки).
:Return
OFF
6a.Dynamic Range Control
DRC OFF
:Finish
Настройка двойного монофонического
режима (Dual mono)
• Значение по умолчанию:
Можно указать, как должны воспроизводиться звуковые
дорожки с двухканальной монофонической кодировкой
Dolby Digital и DTS. Этот тип кодировки используется
нечасто, но иногда он необходим, например, если требуется
распределить по разным каналам речь на двух языках.
CH1 (КАН1)
51
Ru
Page 52
10
Другиепараметры
1 Выберитепункт «Dual Mono Setup» (Настройкадвойногомонофоническогорежима) вменю Other Setup
(Другиенастройки).
6.Other Setup
a.DRC Setup
b.Dual Mono Setup
c.LFE ATT Setup
d.SR+ Setup
e.Video Conv. Setup
2 Выберитенужнуюнастройку.
•
CH1
– воспроизведение только канала 1
CH2
– воспроизведение только канала 2
•
CH1 CH2
•
3 Послезавершениянажмитекнопку RETURN.
Вывозвращаетесьвменю Other Setup (Другиенастройки).
• Значение по умолчанию:
Некоторые аудиоисточники Dolby Digital и DTS содержат
сверхнизкие частоты. Выполните соответствующую
настройку аттенюатора низкочастотных эффектов для
предотвращения появления помех при воспроизведении
сверхнизкихнизких частот с помощью громкоговорителей.
1 Выберите пункт «LFE ATT Setup» (Настройка
аттенюатора низкочастотных эффектов) меню Other
Setup (Другие настройки).
6.Other Setup
a.DRC Setup
b.Dual Mono Setup
c.LFE ATT Setup
d.SR+ Setup
e.Video Conv. Setup
2 Выберитенужнуюнастройку.
•
ATT 0dB
– без ограничений (рекомендуется)
ATT 10dB
•
•
3 Послезавершениянажмитекнопку RETURN.
Вывозвращаетесьвменю Other Setup (Другиенастройки).
– ограничение 10 дБ
LFE OFF
– отсутствие звука из канала низкочастотных
эффектов (LFE)
ATT 0dB (дБ)
6c. LFE ATT Setup
LFE ATT ATT 0dB
:Return
Параметры настройки SR+ для плазменных
дисплеев Pioneer
• Значение по умолчанию:
Если к ресиверу с помощью кабеля SR+ подключен
плазменный дисплей Pioneer, выполните следующие
настройки. Число доступных настроек зависит от модели
подключенного плазменного дисплея.
См. раздел Использованиересиверас плазменным дисплеем Pioneer на стр. 48.
плазменного дисплея отключается, и слышен только
звук от ресивера.
3 Назначьте источник, подсоединенный к плазменному
дисплею, для соответствующего номера входа.
В результате устанавливается соответствие между
подключенным ко входу ресивера источником и
пронумерованным видеовходом на плазменном дисплее.
Например, назначьте
используемый видеовыход DVD подключен к видеовходу 2
на плазменном дисплее.
• В настройке
быть установлен вход, который используется для
подключения данного ресивера к плазменному дисплею.
4 Послезавершениянажмитекнопку RETURN.
Вывозвращаетесьвменю Other Setup (Другиенастройки).
– громкость плазменного дисплея не
– когда ресивер переключается на один из
илидругаяприведеннаянижефункция), звук
DVD/LD
длявхода
Monitor Out (Выход монитора)
6d.SR+ Setup
PDP Volume Control
[ ON ]
PDP Input Select
DVD/LD OFF
TV/SAT [ OFF ]
DVR 1 [ OFF ]
DVR 2 [ OFF ]
VIDEO [ OFF ]
Monitor Out [ OFF ]
:Finish
input-2
6d.SR+ Setup
PDP Volume Control
[ ON ]
PDP Input Select
DVD/LD input-2
TV/SAT [ OFF ]
DVR 1 [ OFF ]
DVR 2 [ OFF ]
VIDEO [ OFF ]
Monitor Out [ OFF ]
:Finish
, если
должен
Настройкапреобразователя
(видеоконвертора).
• Значение по умолчанию:
Преобразователь позволяет осуществлять просмотр
аналоговых видеоисточников через все разъемы
VIDEO OUT (ВИДЕОВЫХОД МОНИТОРА)
Учтите, что этот преобразователь задает приоритет
компонентному соединению, соединению S-video, затем
композитному соединению (в указанном порядке).
Подробнее см. раздел О преобразователе видеосигнала на
стр.13.
1 Выберите пункт «Video Conv. Setup» (Настройка
преобразователя (видеоконвертора).) в меню «Other
Setup» (Другие настройки).
6.Other Setup
a.DRC Setup
b.Dual Mono Setup
c.LFE ATT Setup
d.SR+ Setup
e.Video Conv. Setup
2 Выберитенужнуюнастройку.
•
ON (ВКЛ.)
– все аналоговые видеосигналы выводятся
через разъемы
МОНИТОРА)
OFF (ВЫКЛ.)
•
отсутствует.
3 Послезавершениянажмитекнопку RETURN.
Вы возвращаетесь в меню Other Setup (Другие настройки).
MONITOR VIDEO OUT (ВИДЕОВЫХОД
.
– конвертирование видеоформатов
:Return
ON (ВКЛ.)
6e. Video Converter Setup
Video Conv. ON
MONITOR
ресивера.
:Finish
Page 53
Использование других функций
Глава 11:
Использование других функций
Если вы не знаете, как это делается, см. инструкции,
Выполнение аудио- или видеозаписи
Аудио- или видеозапись можно выполнить либо с помощью
встроенного тюнера, либо с помощью аудио- или
видеоисточника, подключенного к ресиверу (например,
проигрывателя компакт-дисков или телевизора).
Следует запомнить, что сделать цифровую запись с
аналогового источника или наоборот невозможно, поэтому
убедитесь, что компоненты, участвующие в записи,
подключены одним и тем же образом (подробнее см. раздел
Подключениеоборудования на стр. 12).
Поскольку при выполнении записей (с видеоразъемов
преобразователь видеосигнала недоступен, убедитесь в
том, что для подключения рекордера к ресиверу
используется тот же тип видеокабеля, что и для
подключения видеоисточника (того, который требуется
записать). Например, если используемый источник
подключен с помощью кабеля S-video, рекордер
необходимо подключить также с помощью кабеля S-video.
Для получения дополнительной информации о
подключении видео, см. раздел
DVD/HDD, видеомагнитофонаидругихаудиоисточников
на стр.15.
RECEIVER
AV PRE-PROGRAM
REM
Подключение рекордера
SYSTEM OFF
INPUT
SELECT
M
ED
AND
EARNING
L
OT
E CON
ROL UNIT
T
SOURCE
1
прилагаемые к записывающему устройству. На
большинстве видеомагнитофонов уровень записи звука
устанавливается автоматически. Если вы не уверены в этом,
обратитесь к инструкциям, прилагаемым к используемому
компоненту.
4 Начните запись, затем начните воспроизведение на
компоненте-источнике.
Уменьшение уровня аналогового
OUT
)
сигнала
Аттенюатор входа уменьшает уровень аналогового сигнала,
когда он слишком сильный. Этой функцией можно
пользоваться каждый раз, когда часто загорается индикатор
OVER (ПЕРЕГРУЗКА)
5 Нажмитекнопку RECEIVER (РЕСИВЕР), затем –
кнопку ANALOG ATT (АНАЛОГОВЫЙ АТТЕНЮАТОР) для
включения или выключения аналогового аттенюатора.
илислышныискажениязвука.
DVR 2
TV DVR1
DVD
CD
TV CTRL
USB
RECEIVER
TUNERCD-R
SLEEP
SB ch
SR+
DIMMER
ANALOG
ATT
MIDNIGHT/
LOUDNESS
11
2
DVR 2
TV DVR1
USB
TUNERCD-R
TV CTRL
RECEIVER
SIGNAL SEL
) длявыбора
INPUT
DVD
CD
1 Выберите источник, который требуется
использовать для записи.
Используйте кнопки источников входа (или кнопку
SELECT
).
• Еслинеобходимо, нажмитекнопку
(
SIGNAL SELECT, ВЫБОР СИГНАЛА
сигнала входа, соответствующего компоненту
источника (для получения дополнительной
информации см. раздел Выборвходногосигнала на
стр. 30).
2 Подготовьте источник, который требуется
использовать для записи.
Выполните настройку на нужную радиостанцию, вставьте
компакт-диск, видеокассету, диск DVD и т.д.
3 Подготовьтерекордер/магнитофон.
Вставьте чистую кассету, мини-диск, видеокассету и т.д. в
записывающее устройство и установите уровни записи.
Примечание
1• Настройки громкости, DSP (например, регуляторы тембра) и эффекты объемного звучания ресивера не влияют на записываемый сигнал.
2 Прииспользованиицифровыхисточниковаттенюаторнедоступен.
3• Учтите, что эта фун кция не будет работать для видеоисточников, также назначенных для видеовходов HDMI.
Можно, прослушивая аудиоисточник, одновременно
выбрать другой видеоисточник для воспроизведения в
телевизоре.
•Припрослушиванииисточниканажмитекнопку
VIDEO SELECT (ВЫБОР ВИДЕО) (не передней панели)
длявыборанужноговидеоисточника.
Нажимайте кнопку последовательно для переключения
между доступными видеоисточниками. Можно выбрать
источники
(отсутствие видеосигнала).
DVD, TV, DVR1, DVR2, VIDEO
3
или
OFF (ВЫКЛ.)
53
Ru
Page 54
11
Использование других функций
Использование таймера отключения
Через указанный промежуток времени таймер отключения
переведет систему в режим ожидания, что позволит вам
заснуть, не беспокоясь о том, что ресивер оставлен
включенным. Используйте пульт дистанционного
управления для установки таймера отключения.
•Нажмите кнопку RECEIVER (РЕСИВЕР), затем –
несколько раз кнопку SLEEP (ОТКЛЮЧЕНИЕ) для
установления времени отключения.
30 min
(30 мин.)
(Выкл.)
• В любой момент можно проверить оставшееся время
отключения путем однократного нажатия кнопки
SLEEP
. При повторном нажатии кнопки будут снова
отображаться параметры отключения.
Off
DVR 2
TV DVR1
DVD
CD
TV CTRL
USB
RECEIVER
TUNERCD-R
SB ch
DIMMER
60 min
(60 мин.)
90 min
(90 мин.)
ANALOG
ATT
MIDNIGHT/
LOUDNESS
1
SLEEP
SR+
Затемнение дисплея
Для дисплея передней панели можно выбрать один из
четырех уровней яркости. Учтите, что при выборе
источников яркость дисплея на несколько секунд
автоматически повышается.
•Нажмите кнопку RECEIVER (РЕСИВЕР), затем –
несколько раз кнопку DIMMER (СВЕЧЕНИЕ) для выбора
желаемой яркости дисплея передней панели.
USB
CD
RECEIVER
TUNERCD-R
SLEEP
SR+
DIALOG E
ANALOG
SB ch
ATT
MIDNIGHT/
DIMMER
LOUDNESS
S.RETRIEVER
PHASE
Изменение сопротивления
громкоговорителей
Для этой системы рекомендуется использовать
громкоговорители с сопротивлением 8 ом, но если
планируется использовать громкоговорители с
номинальным сопротивлением 6 ом, значение
сопротивления можно изменить. Используйте для этого
кнопки и регуляторы на передней панели.
•Когда ресивер находится в режиме ожидания,
нажмите кнопку
удерживая при этом нажатой кнопку SPEAKERS
(ГРОМКОГОВОРИТЕЛИ).
При каждом нажатии кнопки значение сопротивления
изменяется следующим образом:
•
SP 6 OHM
использовании громкоговорителей с номинальным
сопротивлением 6 ом.
•
SP 8 OHM
использовании громкоговорителей с номинальным
сопротивлением 8 ом или выше.
STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.),
– используйте это значение при
– используйте это значение при
Сброс настроек системы
Выполните следующую процедуру для сброса всех
настроек ресивера до значений по умолчанию,
установленных на заводе. Используйте для этого кнопки и
регуляторы на передней панели.
1 Переведитересиверврежиможидания.
2 Удерживаянажатой кнопку TONE (ТЕМБР) на
передней панели, нажмите и удерживайте около трех
секунд кнопку
На дисплее появится надпись
3 Нажмитенапереднейпанеликнопку ENTER.
На дисплее появится надпись
4 Нажмите SYSTEM SETUP (НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ)
для подтверждения.
На дисплее отобразится индикация OK, означающая, что
для настроек ресивера были восстановлены значения по
умолчанию.
• Учтите, что все настройки будут сохранены, даже если
ресивер выключен.
Настройка пульта дистанционного
управления для работы с другими
компонентами
Большинство компонентов могут быть назначены для
одной из кнопок источников входа (например,
CD
) с помощью кодов производителей компонентов,
сохраненных в пульте дистанционного управления.
Однако в некоторых случаях после установки правильного
предварительно заданного кода можно будет управлять
только определенными функциями. Возможно также, что
коды производителей, содержащиеся в пульте
дистанционного управления, не будут работать для
используемой модели.
Если код определенного компонента не удалось найти,
сохраняется
отдельных команд управления с другого пульта
дистанционного управления (см. раздел Программирование
сигналов от других пультов дистанционного управления
ниже).
возможность отправки этому компоненту
Примечание
• Можно отменить выполнение или выйти на любом этапе,
нажав кнопку
один шаг назад нажмите кнопку
• Если в течение минуты не осуществляются никакие
действия, пульт дистанционного управления
автоматически выключается.
RECEIVER (РЕСИВЕР)
RETURN (ВОЗВРАТ)
DVD/LD
. Длявозвратана
или
.
4 Используя кнопки
названия марки компонента и нажмите кнопку ENTER.
Этодолжнобыть названиепроизводителя (например, P для
Pioneer).
5 Используйте кнопки
производителя из списка и нажмите кнопку ENTER.
6 Используйте кнопки
кода из списка, а затем попробуйте использовать этот
пульт дистанционного управления для данного
компонента.
Коддолженначинатьсястипакомпонента (например,
). Еслиихнесколько, начнитеспервого.
020
Для тестирования работы пульта дистанционного управления
включите и выключите (режим ожидания) компонент
нажатием кнопки
работает, выберите из списка следующий код (если он
имеется).
• Если не удается найти или правильно ввести код
производителя, можно обучить пульт дистанционного
управления индивидуальным командам другого пульта
(см. раздел Программирование сигналов от других
пультов дистанционного управления ниже).
7 Если управления компонентом успешно, нажмите
кнопку ENTER для подтверждения.
На дисплее дистанционного управления отображается
надпись
Надисплеепульта дистанционного управления отобразится
.
TOP MENU
TV CTRL
SETUP
RECEIVER
ANALOG
PTY SEARCH
GUIDE
ATT
/
длявыборапункта RESET
управляемый компонент (например,
Примечание
1 Кнопки
RECEIVER (РЕСИВЕР), TUNER (ТЮНЕР)
2• При использовании HDD-рекорд ера Pioneer выберите пункт
• Прииспользованииплазменногодисплея Pioneer, выпущенногодолета 2005 года, выберитекоды
3 В пульте дистанционного управление может храниться до 200 предварительно заданных кодов (проверка осуществлялась то лько сиспользованием кодов вформате Pioneer).
TUNE
STST
ENTER
TUNE
TV CONTROL
DVD
или
или
MENU
T.EDIT
RETURN
BAND
1
DVR
).
USB
назначитьнельзя.
PIONEER DVR 487, 488, 489
управления
Если код производителя используемого компонента
недоступен или доступный код не обеспечивает правильной
работы, можно запрограммировать на то же действие органы
управления на пульте дистанционного управления другого
компонента. Этим способом также можно программировать
дополнительные операции (помимо стандартных кнопок),
управления напротив друг друга, а затем нажмите на
пульте дистанционного управления ресивера кнопку,
действие которой надо передать.
Надпись
PRES KEY
пультдистанционногоуправленияготовпринятьсигнал.
• Пульты дистанционного управления должны
находиться на расстоянии 3 см до 5 см друг от друга.
5 Нажмите соответствующую кнопку на другом пульте
дистанционного управления, к которому должно
перейти это действие от пульта ресивера.
Например, если требуется перенести действие управления
воспроизведением, нажмите кнопку и удерживайте
нажатой в течение короткого времени. На дисплее
отобразится
Если по каким-либо причинам команда передана не была,
на дисплее на короткое время отобразится
(ОШИБКА)
продолжайте нажимать передаваемую кнопку, меняя
расстояние между пультами, пока на дисплее не
отобразится
Действия некоторых кнопок не могут быть переданы от
других пультов дистанционного управления.
кнопки показаны внизу (за исключением элементов
управления ТВ также возможно обучение комбинациям
этих кнопок и кнопки
начнет мигать, сигнализируя о том, что
OK
, есликомандабылапередана.
, а затем снова
3
OK
.
SHIFT (РЕГИСТР)
SYSTEM OFF
INPUT
RECEIVER
AV PRE-PROGRAM
REM
OT
E CON
DVD
CD
D.ACCESS
TOP MENU
SETUP
GUIDE
SELECT
M
ROL UNIT
T
SLEEP
SR+
DIALOG E
+10
STST
PTY SEARCH
ED
AND LEARNING
TV DVR1
TUNE
ENTER
TUNE
SOURCE
DVR 2
TV CTRL
USB
RECEIVER
TUNERCD-R
SB ch
DIMMER
PHASE
CLASS
ENTER
MENU
T.EDIT
RETURN
BAND
PRES KEY
ANALOG
ATT
MIDNIGHT/
LOUDNESS
S.RETRIEVER
DISC
TV VOL
MPX
AUDIO
DISP
THX STANDARD
MULTI OPE
SHIFT
PRES KEY (НАЖМИТЕ
ANALOG
ATT
DISC
RETURN
T.EDIT
VOL
ROOM2/3
MENU
RECEIVER
CH
DVD
MUTE
CH LEVEL
STEREO
CLASS
ENTER
SYSTEM OFF
INPUT
SELECT
RECEIVER SOURCE
MEMORY
ADV. SURR
BAND
SEL
VIDEO
DIMMER
SBch
CH
HDD
TUNER
VIDEO 1 TV CONT
TV CH
XM RADIO
TV VIDEO 2
CD-R
i Pod
SLEEP
CD
DVD SAT
DVR2
DVR1
MCACC S.DIRECT
DTV INFO
REC STOP
STANDARD
ENTER
TUNE
REC
TUNE
TV CONTROL
THX
RECEIVER
INPUT
SELECT
+
ISOPHASE
SIGNAL SEL
ST ST
+10SR
CATEGORY
DISP
MPX
TV VOL
SHIFT
D.ACCESS
AUDIOSUBTITLE
STATUS
MULTI OPE
TOP MENU
SETUP
GUIDE
AV PARAMETER
DTV MENU
2
ERROR
. В такой ситуации
4
Доступные
):
TV CONTROL
INPUT
TV CH
VOL
SELECT
REC
A
MUTE
EON
REC STOP JUKEBOX
B
CDE
HDD
DVD
SUBTITLE
CH
CH
STEREO
ADV.SURR
AUTO SURR
ACOUSTIC EQ
SIGNAL SEL
EFFECT/CH SEL
RECEIVER
6 Для программирования дополнительных сигналов
для текущего компонента повторите пп. 4 и 5.
Для программирования сигналов для другого компонента
завершите операцию и повторите пункты.
7 Нажмите и удерживайте нажатым кнопку RECEIVER
в течение нескольких секунд для выхода из сохранения
введенных(ой) команд(ы).
Стирание одной из настроек кнопки
пульта дистанционного управления
Эта функция позволяет стирание запрограммированных
кнопок и восстановление заводских настроек по умолчанию.
3 Нажмите кнопку ENTER и удерживайте ее около двух
секунд.
На дисплее отобразится OK для подтверждения стирания
всех запрограммированных установок.
.
/
, выберитезначение RESET
RESET
.
Примечание
1• Кнопки
RECEIVER (РЕСИВЕР), TUNER (ТЮНЕР)
TV CONTROL
• Кнопки
2 Учтите, чтопомехиоттелевизоровидругихустройствиногда являются причиной запоминания пультом дистанционного управления неверного сигнала.
3• Некоторые команды других пультов дистанционного управления невозможно передать, но в большинстве случаях для успешной передачи достаточно сдвинутьпультыближеилиразнестиихдальше.
• ЕслинаЖКДпультаотображаетсянадпись
пультадистанционногоуправления выше для получения информации о стирании запрограммированной кнопки, которая не используется, для
освобождения памяти (учти те, что одни сигналы могут занимать больше памяти, чем другие).
4 Учтите, что при использовании некоторых компонентов нельзя ввести команду для кнопки десятичного разделителя
56
Ru
buttons (TV,
TV VOL +/–, TV CH +/–
или
USB
назначитьнельзя.
и
INPUT SELECT
FULL (ПАМЯТЬ ЗАПОЛНЕНА)
) могутбытьзапрограммированытолько послевыбора
, памятьпультазаполнена. См. разделСтираниеоднойизнастроеккнопки
(
+10/D.ACCESS
TV CTRL
).
.
Page 57
Управление остальными частями системы
12
Подтверждение предварительно
заданных кодов
Эта функция применяется для проверки предварительно
сохраненных кодов, назначенных для кнопки источника
входа.
На дисплее пульта дистанционного управления появится
запрос об указании источника входа, который необходимо
проверить.
3 Нажмите кнопку компонента, предварительно
установленный код которого требуется проверить,
затем нажмите кнопку ENTER.
На дисплее несколько секунд отобразится название и
предварительно установленный код.
.
/
, выберите пункт READ ID
Функция Direct (Прямое управление)
• Значение по умолчанию:
Функция Direct (Прямое управление) позволяет
одновременно управлять одним компонентом через пульт
дистанционного управления и воспроизводить на ресивере
материал с другого компонента. Таким образом можно,
например, настроить и включить пультом дистанционного
управления воспроизведение компакт-диска, а затем этим
же пультом запустить перемотку ленты видеомагнитофона,
не прерывая прослушивания компакт-диска.
Если функция Direct включена, любой
помощью кнопок источника входа) компонент выбирается
как на ресивере, так и на пульте дистанционного управления.
Если эта функция отключена, операции с пультом
дистанционного управления не влияют на работу ресивера.
На дисплее дистанционного управления отображается
надпись
SETUP
2 Используякнопкизатемнажмитекнопку ENTER.
На дисплее пульта дистанционного управления появится
запрос об указании кнопки источника входа, которым
необходимо управлять.
3 Нажмите кнопку источника входа для компонента,
которым необходимо управлять, затем нажмите кнопку
ENTER.
4 Используякнопки
выключите (OFF) функцию Direct (Прямое), затем
нажмите кнопку ENTER.
На дисплее отобразится OK для подтверждения настройки.
.
ON (ВКЛ.)
выбираемый (с
/
, выберитепункт DIRECT F, а
/
включите (ON) или
Групповые операции (Multi Operation)
и выключение системы (System Off)
Функция Multi Operation (групповые операции) позволяет
запрограммировать последовательности до 5 команд для
компонентов системы. Например, можно включить
телевизор, проигрыватель DVD и начать воспроизведение
загруженного диска DVD, нажав всего две кнопки на пульте
дистанционного управления.
Функция System Off, подобно групповым операциям,
позволяет одной кнопкой остановить и выключить целую
группу компонентов системы.
Программирование групповой операции или
последовательности выключения
Если это первая команда последовательности, выберите
1ST CODE
команду последовательности. После нажатия кнопки
ENTER
6 Принеобходимостинажмите кнопку источника
входа, соответствующую компоненту, команду для
которого требуется ввести.
Это необходимо лишь в том случае, если команда
предназначена для нового компонента (источника входа).
.
. В ином случае просто выберите следующую
появитсянадпись
2
DVR 2
USB
SB ch
TOP MENU
TV CTRL
RECEIVER
ANALOG
ATT
/
TUNE
STST
ENTER
SETUP
TUNE
PTY SEARCH
GUIDE
TV CONTROL
выберитепункт MULTI OP
MULTI OP
SYSOFF
/
длявыборапункта CODE
вверхнейчасти.
/
выберитеочередную
PRES KEY (НАЖМИТЕ КНОПКУ)
MENU
T.EDIT
RETURN
BAND
), перейдитек
) на
DVD
.
.
Примечание
1 Воспользоватьсяфункцией Direct одновремен носфункцией
2• Чтобы групповые операции и выключение системы работали должным образом, следует настроить пульт дистанционного управления на работу с
телевизоромидругимикомпонентами (дляполученияподробнойинформациисм. раздел Настройка пульта дистанционного управления для работы с
другими компонентами настр. 55).
Ресивер включится (если он находился в режиме
ожидания), и запрограммированная последовательность
операций будет выполнена автоматически.
.
DVD
SUBTITLE
CH
CH
STEREO
ADV.SURR
AUTO SURR
ACOUSTIC EQ
SIGNAL SEL
EFFECT/CH SEL
RECEIVER
MULTI OP (ГРУППОВАЯ
Использование выключения системы
HDD
SUBTITLE
AUTO SURR
EFFECT/CH SEL
RECEIVER
CH
ADV.SURR
ACOUSTIC EQ
.
DVD
CH
STEREO
SIGNAL SEL
1
.
AUDIO
SOURCE
TV CTRL
DISP
THX STANDARD
MULTI OPE
SHIFT
MULTI OP
SYSTEM OFF
INPUT
RECEIVER
SELECT
AV PRE-PRO
GRAM
M
ED AND
EARNIN
L
REM
1 Нажмитекнопку MULTI OPE.
На дисплее появится надпись
2 Нажмитекнопку SOURCE.
Будет выполнена запрограммированная
последовательность команд, а затем все компоненты
G
O
E CO
T
NTRO
L UNIT
DVR 2
TV DVR1
DVD
Pioneer, и в заключение ресивер, будутвыключены
Примечание
1 Воизбежаниеслучайноговыключениярекордера DVD вовремязаписикодыотключенияпитаниярекордера DVD непередаются.
58
Ru
Page 59
Управление остальными частями системы
12
Органы управления телевизорами
Для управления компонентами с помощью пульта
дистанционного управления необходимо ввести их
правильные коды или передать ресиверу соответствующие
команды (см. раздел Настройкапультадистанционногоуправлениядляработы сдругимикомпонентами на стр. 55).
Для выбора компонента используйте кнопки источника входа.
• Кнопки
TV CONTROL (УПРАВЛЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРОМ)
на пульте дистанционного управления предназначены
для управления телевизором, которому присвоена
кнопка
TV CTRL
присвойте кнопку
КнопкиНазначениеКомпоненты
TV
INPUT
SELECT
TV CH +/–
TV VOL +/–
SOURCE
AUDIO /
DISP
SUBTITLE
GUIDE
RETURN
Номерные
кнопки
. При наличии двух телевизоров
TV CTRL
основному из них.
Нажмите для включения или
выключения комп оне нта,
назначенного для кнопки
CTRL
.
Переключение входа
телевизора. (не для всех
моделей.)
TV
Выбор канал ов.
Регулировка громкости
телевизора.
Включение или перевод в
режим ожидания телевизора
или кабельного тюнера.
Выбор ком анд «A» в меню
системы спутникового
телевидения.
Выбор КРАСНЫХ ком анд /B в
меню системы спутникового
телевидения/телевизора.
Выбор СИНИХ кома нд/E в
меню системы спутникового
телевидения/телевизора.
Выбор ЗЕЛЕНЫХ ком анд/C в
меню системы спутникового
телевидения/телевизора.
Выбор ЖЕЛТЫХ команд/D в
меню системы спутникового
телевидения/телевизора.
Используется для
переключения звуковых
дорожек.
Используется для возврата к
предыдущему выбранному
каналу.
Служит в качестве кнопки
GUIDE
для навигации.
Переключается в положение
TEXT OFF
для телевизоров.
Используется для выбора
кома нды
RETURN
или
EXIT
Выбор отдельных
телевизионных каналов.
.
Кабельный тюнер/
спутниковый
тюнер/телевизор
Теле визор
Кабельный тюнер/
спутниковый
тюнер/телевизор
Кабельный тюнер/
спутниковый
тюнер/телевизор
Кабельный тюнер/
спутниковый
тюнер/телевизор
Спутниковый
тюнер
Cпутниковый
тюнер/телевизор
Cпутниковый
тюнер/телевизор
Cпутниковый
тюнер/телевизор
Cпутниковый
тюнер/телевизор
Cпутниковый
тюнер/телевизор
Кабельный тюнер/
спутниковый
тюнер/телевизор
Кабельный тюнер/
спутниковый
тюнер/телевизор
Теле визор
Cпутниковый
тюнер/телевизор
Кабельный тюнер/
спутниковый
тюнер/телевизор
КнопкиНазначениеКомпоненты
Кнопка
+10
ENTER/
DISC
MENU
///
и
ENTER
TOP MENU
Ввод десятичной точки при
выборе ТВ канала.
Ввод выбранного канал а.
Выбор экрана меню.
Выбор, регулировка
параметров и перемещение по
пунктам экрана меню.
Переключается в положение
TEXT ON (ТЕКСТВКЛ.)
телевизоров.
для
Cпутниковый
тюнер/телевизор
Кабельный тюнер/
спутниковый
тюнер/телевизор
Кабельный тюнер/
спутниковый
тюнер/телевизор
Кабельный тюнер/
спутниковый
тюнер/телевизор
Теле визор
Органы управления другими
компонентами
Для управления компонентами с помощью пульта
дистанционного управления необходимо ввести их
правильные коды или передать ресиверу соответствующие
команды (см. раздел Настройкапультадистанционногоуправлениядляработы с другимикомпонентами на стр.55).
Для выбора компонента используйте кнопки источника входа.
КнопкиНазначениеКомпоненты
SOURCE
Нажмите для включения
комп онен та или перевода его в
режим ожидания.
Нажмите для перехода к началу
текущего раздела или дорожки.
Повторное нажатие служит для
перехода к началу предыдущих
дорожек или разделов.
Нажмите для перехода к началу
следующей дорожки или
раздела.
Повторное нажатие служит для
перехода к началу следующих
дорожек или разделов.
Пауза воспроизведения или
записи.
Запуск воспроизведения.
Уд ер ж и ва й т е для ускоренного
воспроизведения вперед.
Уд ер ж и ва й т е для ускоренного
воспроизведения назад.
Отображение/смена субтитров
на многоязычных дисках DVD.
Включает органы управления
диском VCR при использовании
рекордера VCR/DVD/HDD.
Включает органы управления
жестким диском при
использовании рекордера DVD/
HDD.
Включает органы управления
диском DVD при использовании
рекордера DVD/HDD.
Проигрыватель
DVD/DVR
Проигрыватель
VCR/DVD/DVR
Проигрыватель
DVR
Проигрыватель
DVR
Управлениедругимикомпонентами
Pioneer с помощью пульта данного
устройства
Многие компоненты Pioneer оснащены гнездами SR
CONTROL
, с помощью которых можно соединить
компоненты так, что для управления всеми ими понадобится
только пульт дистанционного управления одного из
компонентов. При этом сигнал управления передается по цепи
компонентов до компонента, для которого он предназначен.
Внимание
• Прииспользованииэтогорежима обязательно следует
дополнительно соединить компоненты друг с другом
по крайней мере через один набор аналоговых аудиоили видеогнезд длязаземления.
1 Выберите компонент, датчик дистанционного
управления которого будет использоваться.
На этот компонент надо будет направлять пульт
дистанционного управления для управления любым из
компонентов в цепи.
2 Подключите гнездо CONTROL OUT (ВЫХОД
УПРАВЛЕНИЯ) этого компонента к гнезду CONTROL IN
(ВХОД УПРАВЛЕНИЯ) другого компонента Pioneer.
Используйте для подключения кабель с монофоническими
мини-разъемами на обоих концах.
OPTICAL
DIGITAL
IN 1
OUT
COMPONENT VI
1
IN
P
Y
IN 2
OUT
HDMI
IN
(
DVD/LD
IN
(
DVR/VCR2
COAXIAL
ASSIGNABLE
21
3 Таким же образом подключите к цепи остальные
нужные компоненты в любом количестве.
B
(
DVR/
IN
)
VCR1
1
2
IN
(
)
TV/SAT
IN
2
Y
3
IN
(CD)
ASSIGNABLE
31
CONTROL
OUT
IN
ININOUT
AUDIO
L
1
)
R
2
)
CD-R/TAPE/MD
CD
CONTROL
P
B
IN OUT
S-VIDEO
VIDEO
REC
C
D
D
V
D
T
V
D
V
S
R
A
2
T
D
V
R
1
C
D
-
R
i
P
o
M
d
S
T
L
U
E
E
P
V
S
I
D
R
EO
+
S
E
L
D
I
M
M
E
R
D
.
A
C
C
E
S
S
+
1
0
A
V
P
A
T
R
O
A
P
M
M
E
T
E
E
N
R
U
'
C
L
A
S
S
E
T
N
D
U
S
T
I
N
S
E
E
E
C
R
T
S
U
T
P
C
H
L
E
V
M
E
E
E
L
G
N
N
U
T
U
P
I
E
D
T
Y
R
E
S
S
E
T
A
R
C
H
T
U
T
N
.
E
E
D
I
T
T
R
E
V
T
C
U
T
O
V
R
V
N
N
O
T
L
R
B
4
O
A
I
L
N
N
P
D
S
U
E
T
L
E
C
T
T
V
C
H
V
O
A
L
R
E
C
M
P
X
E
B
O
N
M
A
U
U
D
R
T
E
I
E
OS
C
C
S
T
O
D
P
I
U
S
P
B
T
I
T
D
L
E
S
T
A
T
H
U
D
S
D
E
S
I
G
N
C
A
H
L
D
M
S
V
E
U
L
D
L
T
I
O
S
P
C
B
E
H
c
h
T
H
S
X
S
H
T
E
IF
R
E
T
S
O
T
A
N
D
A
I
S
R
D
O
P
H
A
A
D
S
V
.
E
S
U
R
M
R
C
A
C
C
S
.
D
I
R
E
C
T
RECEIVER
CONTROL
EIV
ER
I
N
P
U
S
E
T
L
E
C
T
S
Y
S
T
E
M
SOURC
O
F
F
E
V
I
D
E
O
2
VID
E
O 1
T
U
V
L
C
T
O
I
IN
N
T
IN OUT
N
R
ER
O
O
M
2
/
3
R
E
C
E
IV
E
R
ANA
LOG
A
T
T
1
Примечание
1• Если необходимо управление всеми компонентами при помощи пульта дистанционного управления данного ресивера, обратитесь кразделу Настройка
пульта дистанционного управления для работы с другими компонентами настр. 55.
Если пульт дистанционного управления подключ ен к разъему
при помощи дистанционного датчика будет невоз можно.
60
Ru
• См. разделИспользованиересиверасплазменнымдисплеем Pioneer настр.48, если подключается плазменный дисп лей Pioneer.
Неправильные действия пользователя зачастую принимают за сбои и неполадки. Если вы считаете, что в компоненте
возникли неисправности, проверьте следующие пункты. Иногда причиной неисправности может быть другой компонент.
Внимательно проверьте остальные используемые компоненты и электроприборы. Если неполадку не удается устранить
даже после выполнения указанных ниже действий, обратитесь в ближайшую независимую сервисную компанию
уполномоченную компанией Pioneer для выполнения ремонта.
Питание
НеполадкаУстранение
Не включается питание.• Уб едитес ь, что кабель питания подключен в активную розетку питания.
Ресивер неожиданно
выключается или мигает
индикатор Phase Control
(Управление фазой).
При громком
воспроизведении питание
неожиданно отключает ся.
Ус тр о йс т во не реагирует на
нажатие кнопок.
На дисплее мигает сообщение
AMP ERR (ОШ. УСИЛ.)
питание автоматически
выключается. Мигает
сообщение
питание не отключается.
• Проверьте, несоприкасаются ли жилыкабелейгромкоговорителей с задней панелью или другим комплектом проводов. Если да, отсоединитекабелигромкоговорителей, убедившисьв
• Возможнысерьезные неполадки ресивера. Отключите электропитание и обратитесь всервисныйцентр, уполномоченныйкомпа ние й Pioneer.
• Попробуйтеотключитьсистемуцифровой безопасности (установите ресивер в режим
нажмите и удер жив айт е нажатой кнопку
панели и нажмите кнопку
(БЕЗОПАСНОСТЬВКЛ.)
дажепривыбранномпункте
• Попробуйтевыключить ресивер, затем включите снова.
• Попробуйтеотсоединитькабельпит ания, затемподсоедините его снова.
• Возможнысерьезные неполадки ресивера. Не пытайте сь включить ресивер. Обратитесь за
, и
помощьювнезависимуюсервиснуюкомпанию, уполномоченнуюкомп ание й Pioneer.
• Что-топрепятствуетработевентилятора. Уд а л и те помехуипопытайтесьвключитьресивер
, и
снова. Если вентилятор по-прежнему не работает или уда лить предмет не уда ет ся, отсоедините
ресивер от электророзетки и обратитесь в независимую сервисную компа нию , уполномоченную
комп ание й Pioneer.
• Вентилятор неисправен. Отключите ресивер от электророзетки и обратитесь в независимую
сервисную компа нию , уполномоченную компанией Pioneer.
• Передповторным включением дайте устройству остыть в хорошо проветриваемом помещении,
, и
попытайтесь включить ресивер снова. Для получения информации об улучшении отвода тепла
см. стр. 2 и 3 мер предосторожности.
STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)
и
SAFETY OFF (БЕЗОПАСНОСТЬ ВЫКЛ.)
SAFETY ON
SYSTEM SETUP (НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ)
, убавьтегромкость.
отсутствииоголенныхпроводов.
дляпере ходамежду
. Еслипитаниевыключается
Отсутствие звука
НеполадкаУстранение
После выбора входа звук не
выводится.
Из передних
громкоговорителей не
выводится звук.
• Проверьтеправильностьподключениякомпонент а-источника (см. раздел Подключение
оборудования настр.12).
• Проверьтеправильностьподключениягромкоговорителей (см. раздел Подключение
громкоговорителей настр.18).
MUTE (ОТКЛЮЧЕНИЕ
SPEAKERS (ГРОМКОГОВОРИТЕЛИ)
SIGNAL SELECT (ВЫБОР
,
ожидания,
напередней
SAFETY ON
13
).
61
Ru
Page 62
13
62
Ru
Дополнительная информация
НеполадкаУстранение
Отсутствует звук из
центральных
громкоговорителей или
громкоговорителей объемного
звучания.
Нет звука из задних
громкоговорителей объемного
звучания.
Отсутствует звук из
низкочастотного
громкоговорителя.
Отсутствует звук из одного
громкоговорителя.
Звук воспроизводится
аналоговыми компонентами, а
не цифровыми (DVD, LD,
CD-ROM и т.д.).
При воспроизведении дисков
Dolby Digital/DTS звук не
выводится, или слышны
помехи.
• Не выбран стереофонический режим прослушивания; выберите один из режимов
прослушивания объемного звука (см. раздел Прослушиваниематериаласиспользованием
объемного звучания настр.27).
• Проверьте, не установлены ли громкоговорители объемного звучания/центральные
громкоговорители в положение
громкоговорителей) на стр.42).
• Проверьтенастройкиуровняканала (см. раздел Channel Level (Уровень канала) настр.43).
• Проверьтеподключение громкоговорителей (см.раздел Подключениегромкоговорителей на стр.18).
• Проверьте, выбраналидлягромкоговорителей настройка
(см. разделSpeaker Setting (Настройкагромкоговорителей) на стр.42).
(МАЛЫЙ)
• Убед ите сьвтом, что для обработки заднего канала объемного звучания выбран параметр
ON (Задний канал объемного звучания ВКЛ.)
каналаобъемногозвучаниянастр.30).
• Еслиисточникомявляетсяформат Dolby Surround EX или DTS ES, длякоторого не выбран
параметр совместимости с форматом 6.1, при выбранном для обработки заднего канала
объемного звучания параметре
задних громкоговорителей объемного звучания слышен не будет. В этом случае, выберите
Радиостанции не выбираются
автоматически или в
радиопередачах наблюдаются
сильные помехи.
Многоканальный источник
DVD во время
воспроизведения почему-то
декодируется в 2-ка нальный.
При сканировании ком пак тдисков DTS воспроизводятся
помехи.
При воспроизведении
формата LD DTS при
воспроизведении звуковой
дорожки слышится шум.
Невозможна запись
аудиопрограмм.
Гро мкос ть звучания
низкочастотного
громкоговорителя очень
низкая.
Хотя все настройки
установлены правильно,
воспроизводимый звук
слышен с искажениями.
Эффект функции
CONTROL (ФАЗА,
УПРАВЛЕНИЕ ФАЗОЙ)
ощущается.
Шум или фон могут
слышаться, даже если через
вход не поступает звук.
Между громкоговорителями и
низкочастотным
громкоговорителем почему-то
слышится задержка.
Максимально возможная
громкость (указанная
дисплее передней панели)
ниже максимального значения
+12 dB (дБ)
PHASE
.
Для станций в диапазоне FM
• Полностью растяните проволочную антенну FM диапазона, отрегулируйте положение для
лучшего приема и прикрепите ее к стене.
• Для улуч шени я приема используйте внешнюю антенну (см. стр.21).
Для станций в диапазоне AM
• Отрегулируйтеположениеинаправлениеантенны AM.
• Дляулуч шени яприема
• Шум может быть вызван помехами от другого оборудования, например, флуоресцентных ламп,
двигателей и т.д. Отключите или переместите другое оборудование или переместите антенну
AM.
• Убед ите сь втом, чтовыбранымногоканальные аналоговые входы (см. раздел многоканальныханалоговыхвходовнастр.46).
отрицательные кон такт ы выхода громкоговорителей на ресивере соответствуют положительным
и отрицательным конт акт ам громкоговорителей (см. раздел Подключениегромкоговорителей на
стр.18).
• Если необходимо, проверьте, установлен ли регулятор низкочастотного фильтра
низкочастотного громкоговорителя в положение Выкл. или выбрана настройка высшей частоты
не
разделения фильтра. Если низкочастотный громкоговоритель имеет настройку
выберите параметр 0° (или, в зависимости от используемого низкочастотного громкоговорителя,
по вашему мнению обеспечивающую наилучшее общее влияние на звук).
• Убед ите сь в правильности настройки расстояния до всех громкоговорителей (см. раздел
Speaker Distance (Расстояние до громкоговорителей) настр.43).
• Вовремязаписипреобразователь видеосигнала недоступен. Проверьте, одинаков ый ли вид
кабеляиспользуетсядляподключениярекордера
• Иногдавидеомагнитофонможетвыводитьвидеосигналспомехами (например, вовремя
сканирования) или качество видео может быть низким (например, при использовании некоторых
видеоприставок). Качество изображения также может зависеть от настроек и т.д. устройства
отображения. Выключите преобразователь видео и подключите источник
изображения заново с помощью того же типа соединений (ком поне нтн ое, S-video или
комп озит ное ), затем снова запустите воспроизведение.
• Уро ве нь фоновых шумов может быть слишком высок. Сохраняйте уровень шумов в помещении
на минимальном возможном уровне (см. раздел Проблемыприиспользованииавтоматическойнастройки MCACC на стр. 10). Если добиться достаточного уменьшения уровня шумане
удается, объемное звучание следует настроить вручную (стр.38).
• Возможно наличие в помещении некоторого уровня шумов от кондиционера, двигателя и т.д.
Выключите все остальные бытовые приборы в помещении и запустите автоматическую
настройку MCACC снова.
• Это возможно в некоторых случаях в зависимости от ряда факторов (размера помещения,
размещения громкоговорителей и т.д.). Можно изменить
согласно указаниям раздела Speaker Setting (Настройкагромкоговорителей) на стр.42, если эта
неполадка повторится.
• Проверьте, работают ли все громкоговорители в одной фазе (убеди тесь в том, что
• Есливданныймоментпроигрываетсядвухканальноезвуковое сопровождение (включая
материалы с Dolby Surround), это не является неисправностью. Проверьте упаковку диска для
получения дополнительной информации о доступных звуковых дорожках.
• Источником может быть программное обеспечение Dolby Surround EX / DTS ES, но не выбран
параметр совместимости с форматом 6.1. Выберите пункт
SBch
обработкизаднегоканалаобъемногозвучания на стр.30), затем включитережим
прослушивания THX Surround EX или Standard EX (см. раздел Прослушиваниематериаласиспользованиемобъемногозвучания на стр.27).
AUTO (АВТО)
AUTO
формате 5.1/6.1. Проверьтеупаковку диска для
AUTO
или
DIGITAL (ЦИФРОВОЙ)
или
DIGITAL
или
DIGITAL
SBch ON
(см. разделИспользование
(см. разделВыбор
(см. разделВыбор
13
Пульт дистанционного управления
НеполадкаУстранение
Невозможно управление при
помощи пульта
дистанционного управления.
Невозможно управление
другими компонентами при
помощи пульта
дистанционного управления
системы.
Кабель SR подсоединен, но
управление
компонентами невозможно.
подключенными
• Попробуйтезаменитьбатарейки в пульте дистанционного управления (см. раздел Установка
батареек настр.7).
• Убед ите сь , что пульт используется на расстоянии не более 7 м и под углом не более 30° от
датчика дистанционного управления на передней панели (см. раздел Дальностьдействия
пультадистанционногоуправлениянастр
• Проверьте, нетлипреградмеждуресиверомипультом дистанционного управления.
цифровой(ые) вход(ы) назначен(ы) для соответствующего входа HDMI этого ком пон ент а. См.
указания раздела Назначениевходов HDMI на стр.50.
• Проверьте
настройки аудиов ыхода компонента -источника.
комп онен тног о, композитного видео или S-video.
звука, еслинеобходимо прослушивание
. разделПоддержка сжатых
66
Ru
Примечание
• В случае некорректной работы устройства, вызванной внешними воздействиями, например статическим
электричеством, выньте вилку из электророзетки и вставьте ее снова, чтобы восстановить нормальные условия
эксплуатации.
Page 67
Дополнительная информация
13
Форматы объемного звучания
Ниже приведено краткое описание основных форматов
объемного звучания, которые встречаются на дисках DVD,
каналах спутникового, кабельного и наземного вещания, а
также на видеокассетах.
Dolby
Ниже описываются технологии Dolby. Более подробную
информацию можно получить по адресу www.dolby.com.
Dolby Digital
Dolby Digital – система цифровой кодировки многоканального
аудиосигнала, широко используемая в кинотеатрах и дома для
воспроизведения DVD и звуковых дорожек цифрового
вещания. Она обеспечивает передачу до шести дискретных
аудиоканалов, состоящих из пяти полных каналов и
специального канала LFE (низкочастотные эффекты),
используемого в основном для низких и гулких звуковых
эффектов; отсюда термин «5.1-канальный» Dolby Digital.
Наряду с особенностями форматов, описанными выше,
декодеры Dolby Digital обеспечивают декодирование для
совместимости с аудиоформатами моно, стерео и Dolby Pro
Logic с различными скоростями передачи данных и
количествами каналов. Другая функция, Dialog Normalization
(рус. нормализация диалога), аттенюирует (понижает)
программы, основанные на среднем уровне диалога в
программы, уровень диалога в которых близок к пиковому
(также известен как Dialnorm) для обеспечения единого
уровня воспроизведения.
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Surround EX (EX означает Extended –
расширенная) – это расширение кодировки Dolby Digital, в
котором на правый и левый каналы объемного звучания
накладываются (матрицируются) данные заднего канала, что
позволяет воспроизводить 6.1-канальный звук. Это
обеспечивает совместимость с 5.1-канальным форматом
декодирования Dolby Digital, а также декодирования с
использованием формата Dolby Digital EX.
Dolby Pro Logic IIx и Dolby Surround
Dolby Pro Logic Ilx – улучшенная версия системы
декодирования Dolby Pro Logic II (и Dolby Pro Logic). Вней
применяется новый контур «управляющей логики»,
благодаря чему система способна воспроизводить объемный
звук из источников следующих форматов:
•
Dolby Pro Logic
объемноезвучание) излюбогостереоисточника
– 4.1-канальныйзвук (монофоническое
Dolby Pro Logic II
•
(монофоническоеобъемноезвучание) излюбого
стереоисточника
•
Dolby Pro Logic IIx
(стереофоническое объемное звучание с задним
каналом) из двухканальных или 5.1 (и 6.1)-канальных
источников
При воспроизведении двухканальных источников канал
низкочастотного громкоговорителя «.1» генерируется в
ресивере схемой управления низкими частотами.
Dolby Surround – система кодирования, в которой данные
объемного звучания встраиваются в звуковую
стереодорожку и затем используются декодером Dolby Pro
Logic для улучшенного объемного звучания с повышенной
детализацией.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.
«Долби», «Pro Logic», «Surround EX» и знак в виде двойной
буквы D являются товарными знаками компании Dolby
Laboratories.
DTS
Ниже описываются технологии DTS. Более подробную
информацию можно получить по адресу www.dtstech.com.
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround представляет собой систему 5.1канальной кодировки аудиосигнала компании Digital Theater
Systems Inc., которая сегодня широко используется для
дисков DVD-Video, DVD-Audio, 5.1-канальных
музыкальных дисков, цифрового вещания и видеоигр. Она
может обеспечить до шести дискретных аудиоканалов,
состоящих из пяти полных каналов, включая специальный
канал LFE (низкочастотных эффектов). Более высокое
качество звучания достигается, благодаря применению
низкого коэффициента сжатия и высоких коэффициентов
пропускания во время воспроизведения.
DTS-ES
DTS-ES (ES означает Extended Sound – расширенное
звучание) – декодер, способный к воспроизведению
источников с кодировкой DTS-ES Discrete 6.1 и DTS-ES
Matrix 6.1. Схема DTS-ES Discrete 6.1, включающая
отдельный (дискретный) задний канал объемного звучания,
дает «настоящий» 6.1-канальный звук. В схеме DTS-ES
звучания. Таким образом обеспечивается совместимость
обоих источников с обычным 5.1-канальным декодером DTS.
DTS Neo:6
Система DTS Neo:6 способна генерировать 6.1-канальный
объемный звук из любого матрицированного стереоисточника
(например, видеозаписи или телевизионного сигнала) и 5.1канальных источников. Для определения расположения
каналов она использует как информацию каналов, уже
декодированную в формат источника, так и свою собственную
обработку (при использовании 2-канальных источников канал
– 5.1-канальныйзвук
– 6.1 или 7.1-канальныйзвук
67
Ru
Page 68
13
Дополнительная информация
низкочастотного громкоговорителя «.1» генерируется в
ресивере системой управления низкими частотами). При
использовании 2-канальных источников в формате DTS Neo:6
возможны два режима (Cinema (Кино) и Music (Музыка)).
DTS 96/24
DTS 96/24 представляет собой расширение исходной схемы
DTS Digital Surround, которое обеспечивает высокое качествозвучания 96 гГц / 24 битсиспользованиемдекодера
DTS 96/24. Этот формат также имеет полную обратную
совместимость со всеми существующими декодерами. Это
означает, что проигрыватели DVD могут воспроизводить эти
программы при помощи обычного 5.1-канального декодера
DTS.
«DTS», «DTS-ES», «Neo:6» и «DTS 96/24» являются
товарными знаками Digital Theater Systems, Inc.
Windows Media® Audio 9 Professional
Windows Media® Audio 9 Professional (WMA9 Pro) является
дискретным звуковым форматом, разработанным
корпорацией Майкрософт.
WMA9 Pro способен поддерживать воспроизведения звука,
содержащего до 5.1/7.1 каналов с частотами дискретизации
до 24 битов/96 кГц. Использование уникальной технологии
сжатия WMA позволяет воспроизведение многоканальных
музыкальных программ и звуковых дорожек через
высокоскоростные сети Интернет при низкой скорости с
минимальными искажениями звука. Воспроизведение
возможно при помощи Windows Media
выше) или другого проигрывателя носителей через
персональный компьютер или усилитель аудио/видео со
встроенным декодером WMA9 Pro.
Windows Media
марками или зарегистрированными торговыми марками
корпорации Microsoft в США и/или других странах.
®
и логотип Windows являются торговыми
®
О THX
Ниже описываются технологии THX. Более подробную
информацию можно получить по адресу www.thx.com.
•THX Cinema processing
THX представляет собой эксклюзивный набор стандартов и
технологий, установленных компанией THX Ltd. Возникновение THX
было связано со стремлением Джорджа Лукаса добиться впечатления
зрителя от звукового сопровождения фильма как в домашнем, так и в
68
Ru
Player 9 Series (или
настоящем кинотеатре, благодаря максимальной реалистичности и
соответствию замыслу режиссера. Звуковое сопровождение фильмов
микшируется в специальных кинотеатрах, так называемых
«монтажных студиях» и
кинотеатрах в сходных условиях и с использованием подобного
оборудования. Затем это звуковое сопровождение переносится
непосредственно на лазерный диск, ленту VHS, диск DVD и т.д. и не
изменяется для воспроизведения в условиях небольших домашних
кинотеатров. Инженеры THX разработали запатентованные
технологии точного переноса звучания из кинотеатра в дом, исправив
ошибки тембра и пространственного звучания. В данном
возможные
изделии в при включенном индикаторе THX функции THX
автоматически добавляются к режимам работы кинотеатра
(например, THX Cinema и THX Surround EX).
•Повторнаякоррекция
Звуковой баланс звукового сопровождения фильма при
воспроизведении домашней аудиосистемой был бы чрезмерно ярким
и четким, поскольку звуковое сопровождение фильмов рассчитано на
воспроизведение в больших кинотеатрах с использованием самого
различного профессионального оборудования. Повторная коррекция
восстанавливает необходимый звуковой баланс для просмотра
фильма в небольшом помещении в домашних условиях.
•Согласованиетембра
Человеческое ухо изменяет восприятие звука в зависимости от
направления источника звука. В кинотеатре имеется множество
громкоговорителей объемного звучания, поэтому объемное звучание
сосредоточено вокруг зрителя. В домашнем кинотеатре используются
всего два громкоговорителя, расположенные с двух сторон. Функция
Timbre Matching (Согласование тембра) пропускает информацию,
поступающую на громкоговорители объемного звучания, через
фильтр таким образом, что
тембра звука, воспроизводимого передними громкоговорителями.
Это обеспечивает бесшовную звуковую панораму между передними
громкоговорителями и громкоговорителями объемного звучания.
•Адаптивнаядекорреляция
В кинотеатре большое количество громкоговорителей помогает
создать обволакивающее звучание, а в домашнем кинотеатре обычно
используется всего два громкоговорителя. Поэтому
громкоговорители звучат, как головные телефоны, которым не
хватает объемности звучания и обволакивающего эффекта. Объемное
звучание также более громко будет слышно из ближнего
громкоговорителя, если вы переместитесь из положения
прослушивания между ними. Адаптивная
изменяет соотношение времени и фазы одного кана ла объемного
звучания по отношению к другому каналу объемного звучания. Это
увеличивает область прослушивания – при использовании всего двух
громкоговорителей – то же объемное ощущение, что и в кинотеатре.
•THX Select2
Перед получением сертификата THX Select2 о соответ ствии всем
перечисленным выше требованиям каждый компонент домашнего
кинотеатра проходит целую серию тщательных тестов качества и
рабочих характеристик всех функций. Лишь после этого на продукт
наносится логотип THX Select2, который является гарантией того, что
приобретенный вами компонент домашнего кинотеатра будет долгие
годы радовать вас своей безупречной работой. Требования THX
включают все аспекты изделия, включая работу и выполнение
Select2
рабочих характеристик предварительного усилителя и усилителя
мощности, а также сотни других параметров цифровой и аналоговой
областей.
•THX Surround EX
THX Surround EX – Dolby Digital Surround EX представляет собой
совместную разработку компаний Dolby Laboratories и THX Ltd. В
кинотеатре звуковое сопровождение, декодированное при помощи
технологии Dolby Digital Surround EX, способно воспроизвести
отдельный канал, который добавляется в результате микширования
программы. Этот канал, называемый Surround Back (рус. задний канал
объемного звучания), размещает звук позади слушателя, дополняя
существующее звучание передних левого и правого каналов, правого
и левого каналов объемного звучания
громкоговорителя. Этот дополнительный канал обеспечивает
преимущество более детальной звуковой картины позади слушателя,
придавая звучанию больше глубины, ощущения пространства и
локализации звучания, чем прежде. На упаковках фильмов,
созданных с применением технологии Dolby Digital Surround EX, при
выпуске на рынок домашнего просмотра может бы ть текст, в котором
предназначено для воспроизведения в
она более соответствует характеристикам
декорреляция слегка
и канала низкочастотного
Page 69
Дополнительная информация
13
упоминается этот эффект. Список фильмов, созданных с
применением этой технологии можно найти на веб-странице
компании Dolby по адресу www.dolby.com.
Только ресиверы и контроллеры с логотипом THX Surround EX,
находясь в режиме THX Surround EX, точно воспроизводят эту новую
технологию в домашних кинотеатрах.
Данное изделие также может включать режим «THX Surround EX» во
время воспроизведения 5.1-канальных источников, которые не
являются декодированными
таком случае информация, поступающая на задний канал объемного
звучания будет зависеть от используемой программы и может быть
как пригодной, так и непригодной для прослушивания в зависимости
от определенного звукового сопровождения и личного вкуса
слушателя.
•Расширенноерасположениегромкоговорителей (ASA)
ASA является собственной технологией THX обработки сигнала,
подающегося на 2 боковых и 2 задних громкоговорителя объемного
звучания для обеспечения оптимального ощущения объемного
звучания. При настройке системы домашнего кинотеатра с
использованием всех восьми громкоговорителей (левого,
центрального, правого, правого объемного звучания, левого
объемного звучания и низкочастотного) с размещением двух задних
громкоговорителей объемного звучания рядом друг с
передней части помещения, как показано на схеме, обеспечивается
обширная зона наилучшего восприятия. Если из практических
соображений необходимо разместить громкоговорители объемного
звучания рядом, понадобится перейти на экран THX Audio Set-up
(Настройка звука THX) и выбрать настройку, наиболее
соответствующую расстоянию между громкоговорителями, которая
заново оптимизирует поле эффекта объемного звучания.
ASA используетсявтрехновыхрежимах
MusicMode и THX Games Mode.
•Режим THX Select2 Cinema
Режим THX Select2 Cinema воспроизводит фильмы с 5.1-канальным
звуком, используя все 8 громкоговорителей и обеспечивая
максимально возможное ощущение от просмотра фильма в
кинотеатре. В этом режиме обработка ASA смешивает звучание
для формата Dolby Digital Surround EX. В
другом в
; THX Select2 Cinema, THX
боковых громкоговорителей объемного звучания и задних
громкоговорителей объемного звучания, обеспечивая оптимальное
смешение внешнего и направленного объемного звучания.
Звуковые дорожки с декодированием DTS-ES (матричный и 6.1канальный дискретный) и
распознаются в режиме Select2 Cinema, если декодирован
соответствующий флаг.
Некоторые звуковые дорожки в формате Dolby Digital Surround EX
пропускают цифровой флаг, что позволяет автоматическое
переключение. Если известно, что просматриваемый фильм имеет
кодировку Surround EX, можно вручную выбрать воспроизведение в
режиме THX Surround EX, иначе режим THX Select2 Cinema добавит
обработку ASA для обеспечения оптимального воспроизведения.
•Режим THX MusicMode
Для воспроизведения многоканальных музыкальных программ
следует выбирать режим THX MusicMode. В этом режиме THX
обработка ASA применяется к каналам объемного звучания для всех
каналов объемного звучания музыкальных источников с 5.1канальным кодированием, таким как DTS, Dolby Digital и DVD-Audio
для обеспечения широкого устойчивого объемного звучания в задней
области.
•Режим THX Games Mode
Для воспроизведения стереофонических и многоканальных игр
следует выбирать режим THX Games Mode. В этом режиме THX
обработка ASA применяется к каналам объемного звучания для всех
каналов объемного звучания игровых источников с 5.1-канальным и
2.0-канальнымкодированием, такимкаканалоговое, PCM, DTS и
Dolby Digital. Этоточноразмещаетвсюинформацию, необходимую
для объемного воспроизведения звука игр, обеспечивая полное
воспроизведение на 360 градусов
уникальным, обеспечивая плавный переход звука между всеми
точками в зоне объемного звучания.
Логотип THX является зарегистрированной торговой маркой
компании THX Ltd.м который может быть зарегистрирован
некоторыми инстанциями. Все права защищены.
Dolby Digital Surround EX автоматически
. Режим THX Games Mode является
Режимы прослушивания для других форматов входных сигналов
В следующей таблице приведены режимы прослушивания, доступные для различных форматов входных сигналов в
зависимости от обработки заднего канала объемного звучания и выбранного способа декодирования.
• Для удаления грязи или пыли используйте бархотку
или сухую ткань.
• Если поверхности загрязнены, протрите их мягкой
тканью, смоченной в нейтральном моющем средстве,
разбавленном пятью или шестью частями воды, и
тщательно отжатой, затем еще раз протрите сухой
тканью. Не используйте полироль и моющие средства
для мебели.
• Никогда не используйте для
и рядом с ним разбавители, бензин, инсектицидные
аэрозоли или другие химические вещества, так как они
могут повредить поверхность.
ухода за этим устройством
Автоматическая
настройка
объемного звучания
Прямое декодирование
2
Pro Logic IIx MOVIE
THX CINEMA
звучания)
–Прямое декодирование
DTS-ES
(матричное/дискретное)
Прямое декодирование
(макс. 5.1-канальное
воспроизведение)
(макс. 5.1-канальное
воспроизведение)
Прямое декодирование
(макс. 5.1-канальное
воспроизведение)
Прямое декодирование
a
71
Ru
Page 72
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.