Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat
op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing
voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
Het is mogelijk dat in bepaalde landen of gebieden de uitvoering
van de netstekker en het stopkontakt verschilt van hetgeen in deze
gebuiksaanwijzing is afgebeeld. De aansluitmethode en bediening
zijn in dergelijke gevallen echter precies hetzelfde.
WAARSCHUWING: VERMINDER DE KANS OP EEN
ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND EN STEL HET TOESTEL NIET
AAN REGEN OF VOCHT BLOOT.
Dit produkt voldoet aan de eisen m.b.t. laag voltage (73/
23/EEC), elektro-magnetisme (89/336/EEC, 92/31/EEC)
en CE markering richtlijnen (93/68/EEC).
DE NETSCHAKELAAR IS IN HET SECUNDAIRE
VOEDINGSCIRCUIT OPGENOMEN. DIT BETEKENT DAT HET
APPARAAT NIET VOLLEDIG VAN HET LICHTNET IS
LOSGEKOPPELD ALS DE NETSCHAKELAAR OP ‘STANDBY’
STAAT.
IMPORTANT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol, within
an equilateral triangle, is intended to alert the
user to the presence of uninsulated "dangerous
voltage" within the product's enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
VENTILATIE
÷ Zorg bij het opstellen van dit toestel voor genoeg
ruimte er omheen voor ventilatie en warmteuitstraling (ten minste 60 cm aan de bovenkant, 10
cm aan de achterkant en 30 cm aan iedere zijkant).
Wanneer er niet genoeg ruimte wordt voorzien tussen
het toestel en de wand of andere toestellen, hoopt de
warmte zich binnen op, wat de goede werking
belemmert en storingen veroorzaakt.
÷ Plaats het niet op een dik tapijt, een bed, een bankstel
of een dikke stof. Dek het niet af met een doek of een
andere bedekking. Alles wat de ventilatie belemmert,
doet de inwendige temperatuur stijgen, wat kan
leiden tot storingen en brandgevaar.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the presence
of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
VOORZICHTIG met het netsnoer!
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet weggooien
maar inleveren als KCA.
Houd het netsnoer altijd bij de stekker vast. Trek nooit
aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen
en raak het snoer niet aan met natte handen daar dit kan
leiden tot kortsluiting of elektrische schokken. Zet geen
apparaten, meubels enz. op het snoer en zorg ervoor dat
het nergens klem komt te zitten. Leg geen knoop in het
snoer en bind het niet op met andere snoeren. Het
netsnoer moet zo liggen dat men er niet op kan trappen
of over kan struikelen. Een beschadigd netsnoer kan
leiden tot brand of u een elektrische schok bezorgen.
Controleer het netsnoer van tijd tot tijd. Wanneer u
schade constateert, dient u uw dichtstbijzijnde erkende
PIONEER service centrum of uw dealer om een
vervangend exemplaar te vragen.
Onderhoud van het exterieur.
• Gebruik een poetsdoek of een droge doek om stof en vuil te verwijderen.
• Wanneer het oppervlak vies is, kunt u het oppervlak schoon maken met een zachte doek die gedoopt is in wat
neutraal reinigingsmiddel dat vijf of zesmaal met water verdund is, en vervolgens goed uitgewrongen. Napoetsen
met een droge doek. Gebruik geen meubelwas of reinigingsmiddelen.
• Gebruik nooit thinner, benzine, insecticide spray of andere chemische middelen op of bij dit toestel daar deze het
oppervlak zullen aantasten.
U hoeft zich geen zorgen meer te maken over het formaat waarin het programma dat u beluisteren wilt is
opgenomen! Wanneer u Dolby Digital of Dolby Surround gebruikt met de
decoder automatisch overschakelen al naar gelang het formaat van het binnenkomende signaal. Het enige dat u
hoeft te doen is achterover leunen en glimlachen! (Wanneer u een DVD/LD-speler aansluit, of een LD-speler die
een AC-3 RF signaal afgeeft, hebt u wel een los verkrijgbare RF demodulator (RFD-1) nodig.)
De Surround functie van de DSP (Digital Signal Processing) omhult u in geluid en transformeert uw woonkamer in
zes verschillende geluidsomgevingen wanneer u naar muziek luistert of naar een film kijkt.
MIDNIGHT (Middernacht) Luisterfunctie
Wanneer u het volume wat lager moet zetten omdat het al laat is of om andere redenen, zullen de Surround
effecten minder overrompelend zijn dan op een normaal geluidsniveau. Met de middernacht luisterfunctie kunt u
zelfs bij een lage geluidssterkte volop genieten van de kwaliteit van de Surround geluidseffecten.
Optische Digitale Uitgangsaansluiting
Digitale signalen kunnen direct worden doorgegeven aan digitale opname-apparatuur zoals MD, DAT of CD-R
toestellen via de optische digitale uitgangsaansluiting om zo digitale opnamen te maken.
(Dolby) Surround functie, zal de
5.1 Kanaals Ingangsaansluiting
Als u componenten aansluit die voorzien zijn van 5.1 kanaals uitgangen voor de DVD 5.1 kanaals
ingangsaansluiting van dit toestel, kunt u genieten van de weergave van 5.1 kanaals Surround geluid. U kunt een
DVD-speler of een Multi-kanaalsdecoder aansluiten die voorzien zijn van 5.1 kanaals analoge
uitgangsaansluitingen.
5 Onafhankelijk Versterkte kanalen
Deze versterker bergt in zich 5 onafhankelijke 60 Watt hoog-vermogen versterkers die u in staat stellen Dolby
Digital Surround Sound met een zeer hoge kwaliteit weer te geven. Deze constructie zorgt voor verbeterde
lineariteit en een natuurgetrouwe reproductie van elk afzonderlijk kanaal en daardoor een ware High-Fidelity
weergave van zelfs de meest veeleisende Dolby Digital gecodeerde opnames.
Afstandsbediening van Andere Componenten
Met de meegeleverde afstandsbediening kunt u een groot aantal andere componenten bedienen door simpelweg
de juiste voorgeprogrammeerde code op te roepen.
Energie-besparend Ontwerp
Dit toestel is zodanig ontworpen dat er een minimale hoeveelheid elektriciteit wordt verbruikt als de spanning OFF
(standby) is geschakeld.
Zie de “Technische gegevens” op blz. 44 voor het stroomverbruik tijdens de standbyfunctie.
4
Du
Inleidende Informatie
Controleren van de meegeleverde accessoires
Controleert u alstublieft of u inderdaad al deze accessoires met uw versterker meegeleverd heeft gekregen.
SET-UPBEDIENING
Afstandsbediening
2 batterijen “AA”-
formaat (IEC LR6)
Hoe u deze Handleiding dient te gebruiken
Deze handleiding is verdeeld in twee hoofdgedeelten:
SET-UP
Dit gedeelte zet uiteen hoe u de noodzakelijke
verbindingen moet maken tussen de versterker en uw
andere audio en video componenten. De handelingen
die later in dit gedeelte beschreven worden onder de kop
“Voorbereidingen” stellen u in staat om uw huis-theater
op te zetten en aan uw eigen voorkeuren aan te passen.
BEDIENING
Dit gedeelte geeft u alle informatie over de bediening van
de versterker en de meegeleverde afstandsbediening.
In deze handleiding worden de volgende merktekens en
symbolen gebruikt:
memo
Geeft extra informatie, voorzorgen en advies.
Geeft aan dat een toets, indicator of een
aanduiding op het display knippert.
Geeft aan dat een toets, indicator of een
aanduiding op het display continu brandt.
Klaarmaken voor gebruik van de Afstandsbediening
Inzetten van de batterijen
2 batterijen “AA”-formaat (IEC LR6)
(
9
9
\
Wanneer u merkt dat de afstand die de afstandsbediening kan
overbruggen steeds kleiner wordt, dient u alle batterijen door
nieuwe te vervangen.
memo
Wanneer u de batterijen vervangt, kunt u het beste
de nieuwe batterijen in de afstandsbediening
zetten binnen vijf minuten nadat u de oude eruit
gehaald hebt. Doet u dat niet, dan kunnen de codes
die u in de afstandsbediening heeft gezet gewist
worden en moet u ze weer opnieuw invoeren (zie
bladzijde 20).
(
VOORZICHTIG!
Oneigenlijk gebruik van batterijen levert gevaar van
lekkage en ontploffing op. Volg de volgende
voorzorgsmaatregelen.
• Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door
elkaar.
• Zet de batterijen in het toestel met de plus en de
min polen naar de goede kant, overeenkomstig de
merktekens in het batterijvak.
• Batterijen die even groot zijn kunnen toch een
ander voltage hebben. Let daar op en gebruik geen
batterijen met verschillende voltages door elkaar.
Du
5
Inleidende Informatie
Bereik van de afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op de sensor Î op het
voorpaneel van dit toestel wanneer u de
afstandsbediening wilt gebruiken. De afstandsbediening
zal werken tot een afstand van 7 meter, binnen een hoek
van 30° aan elke kant van de sensor, zoals u kunt zien in
de illustratie hieronder.
30
30
7m
memo
De afstandsbediening werkt mogelijk niet naar
behoren als:
• Er obstakels zijn tussen de
afstandsbediening en de sensor.
• Er direct zonlicht of licht van een TL-lamp in
de sensor schijnt.
• De versterker in de buurt staat van een
apparaat dat infra-rode straling uitzendt.
• De afstandsbediening tegelijk gebruikt
wordt met een andere afstandsbediening
die infra-rode straling uitzendt.
Bediening van andere PIONEER componenten
Door middel van een los verkrijgbaar bedieningssnoer
kunt u andere PIONEER componenten bedienen door
alleen maar de afstandsbediening op de sensor op het
voorpaneel van de versterker te richten. De versterker
geeft dan de instructies door aan de andere toestellen
via de CONTROL OUT aansluiting.
CONTROL
Versterker
(VSA-E03)
Afstandsbediening
memo
U kunt ook andere PIONEER componenten (en
ook die van andere fabrikanten) bedienen door de
afstandsbediening van de versterker direct op de
sensor van het betreffende apparaat te richten. Op
deze manier heeft u het bedieningssnoer niet
nodig. Het enige wat u hoeft te doen is de juiste
voorgeprogrammeerde code op te roepen (Zie
“Oproepen van voorgeprogrammeerde codes”
op bladzijde 20).
OUT IN
PIONEER component
met het Î merkteken.
CONTROL
IN
OUT
Naar de CONTROL IN
aansluiting van een ander
PIONEER component met
het Î merkteken.
Wanneer u kabels gaat aansluiten
Wees voorzichtig dat u de kabels niet over de bovenkant
van dit toestel laat liggen zoals u in de illustratie kunt
zien. Als er kabels of snoeren op dit toestel liggen, kan
het magnetische veld dat door de transformatoren in dit
toestel geproduceerd wordt ervoor zorgen dat er een
brommend geluid uit de luidsprekers komt.
6
Du
Verbindingen
Aansluiten van Audio Componenten
Let er op dat u eerst het toestel in de paraatstand (standby) zet en vervolgens de stekker uit het stopcontact haalt
wanneer u andere apparaten gaat aansluiten of aansluitingen gaat veranderen.
Sluit uw audio componenten aan zoals hieronder aangegeven. Raadpleeg “Digitale Aansluitingen” op bladzijde 9
wanneer u digitale aansluitingen maakt van uw DVD of LD-speler.
SET-UP
DIGITAL
IN
PCM/
DIGITAL
OUT
PCM/
DIGITAL
IN
OPT
OPT
OPT
COAX
DVD 5.1 CH
1
INPUT
SURROUND
L
SUBWOOFER
2
R CENTER
INININ
TO
MONITOR
TV
CONTROL
OUT IN
S
OUT
VIDEO
OUT
ININ
L
R
CDMD/TAPE
TUNERAUX
PLAY
REC
S
IN
ININ
TV/
SAT
DVD 5.1 CH
DVD/
FRONT
S
IN
INSOUT
IN
INOUT
INOUT
LD
VCR
»»
OUTPUT
L
R
OUTPUT
L
R
Verder
componenten
*De pijl geeft de richting van het audio-signaal aan.
»
FRONT SPEAKERS
L
A
S
B
LRR
OUT
VIDEO
L
CENTER
PREOUT
SUB
WOOFER
PREOUT
CENTER
SPEAKER
SURROUND
SPEAKERS
R
OUTPUT
»
L
R
PLAY
«
REC
LRL
R
MD-recorder
CD-spelerTuner
of
Cassette-deck
7 Audio-kabels
Gebruik audio-kabels (niet meegeleverd) om de
diverse audio componenten aan te sluiten.
L
Sluit de rode stekkers aan op
aansluitingen voor Rechts en
witte stekkers op Links.
R
Let er op dat u de stekkers er
goed in steekt.
Plaatsing van het cassette-deck
Afhankelijk van waar uw cassette-deck staat ten opzichte
van de versterker, is het mogelijk dat u ruis hoort bij
weergave via het cassette-deck. Dit wordt veroorzaakt
door de invloed van de transformator in de versterker.
Wanneer u ruis waarneemt, zet dan het cassette-deck
verder bij de versterker vandaan.
7
Du
Verbindingen
Aansluiten van Video Componenten
• Wanneer u componenten gaat aansluiten, moet de versterker uit staan en moet de stekker uit het stopcontact
gehaald zijn.
• Sluit uw video componenten aan zoals hieronder aangegeven. Raadpleeg “Digitale Aansluitingen” op bladzijde 9
wanneer u digitale aansluitingen maakt van uw DVD of LD-speler.
• Als uw TV monitor of videocamera een S-Video ingangsaansluiting heeft, zult u bij gebruik hiervan een betere
beeldkwaliteit kunnen bereiken.
PCM/
DIGITAL
DIGITAL
OUT
PCM/
DIGITAL
IN
TV
Videorecorder
monitor
INPUTOUTPUT
V
V
INPUT
VIDEO
S-VIDEO
»
IN
OPT
DVD 5.1 CH
1
OPT
OPT
COAX
INPUT
SURROUND
L
SUBWOOFER
2
R CENTER
INININ
TO
MONITOR
TV
CONTROL
OUT IN
OUT
ININ
L
R
TUNERAUX
PLAY
CDMD/TAPE
S
S
IN
IN
INOUT
DVD/
LD
DVD 5.1 CH
FRONT
INSOUT
IN
INOUT
VCR
OUT
S
VIDEO
OUT
ININ
TV/
REC
SAT
«
S
VIDEO
L
R
L
RL R
»
CENTER
PREOUT
SUB
WOOFER
PREOUT
CENTER
SPEAKER
FRONT SPEAKERS
LRR
SURROUND
SPEAKERS
L
A
B
7 Voorkant
Videocamera
(enz.)
memo
8
Du
VIDEO INPUT
VIDEOS-VIDEOL AUDIO R
VIDEO INPUT
R
L
R
L
»
(of satelliet-versterker)
7 Audio/Video-kabels
Wanneer u componenten aansluit die voorzien zijn
van S-Video aansluitingen, kunt u deze op dit toestel
aansluiten met S-Video-kabels (los verkrijgbaar). Dit
toestel is echter niet ontworpen om het formaat van
het video-signaal om te zetten. Daarom kunt u niet
een signaal dat het toestel binnengekomen is via de
S ingang via de VIDEO OUT uitgang doorgeven naar
een ander apparaat en op dezelfde manier kunt u ook
niet een video-signaal dat binnengekomen is via de
VIDEO IN ingangsaansluiting doorgeven aan een
apparaat dat aangesloten is op de S OUT
uitgangsaansluiting.
Gebruik audio/video-kabels (niet meegeleverd) om de
video componenten aan te sluiten en video-kabel om
een TV of monitor aan te sluiten.
OUTPUT
V
L
R
TV tuner
»
OUTPUT
DVD-speler
(of LD-speler)
VIDEO
Sluit de rode stekkers aan op
L
aansluitingen voor Rechts,
witte stekkers op Links en de
gele stekkers op VIDEO.
R
Let er op dat u de stekkers er
helemaal in steekt.
V
L
R
Verbindingen
Digitale Aansluitingen
Digitale componenten kunt u aansluiten zoals hieronder is aangegeven. U kunt tot vier van de volgende apparaten
toewijzen aan de digitale ingangsaansluitingen van dit toestel: VCR, DVD/LD, TV/SAT, CD, MD/TAPE. Voor het toewijzen
van de digitale ingangsaansluitingen, dient u “Gereed maken voor Surround Sound” op bladzijde 14 te raadplegen.
Het digitale ingangssignaal wordt rechtstreeks doorgegeven aan digitale opname-apparatuur via de optische digitale
uitgangsaansluiting.
SET-UP
»
DIGITAL
IN
PCM/
DIGITAL
DIGITAL
PCM/
OPT
DVD 5.1 CH
1
INPUT
SURROUND
L
OPT
OPT
OUT
COAX
SUBWOOFER
2
R CENTER
INININ
TO
MONITOR
TV
CONTROL
OUT IN
S
OUT
VIDEO
OUT
ININ
L
IN
R
CDMD/TAPE
TUNERAUX
PLAY
REC
S
IN
ININ
TV/
SAT
DVD 5.1 CH
DVD/
FRONT
S
IN
INOUT
LD
»
DIGITAL
OUT
CD-spelerDVD-speler
INSOUT
IN
INOUT
VCR
COAX
OUT
FRONT SPEAKERS
L
A
S
B
LRR
OUT
VIDEO
L
CENTER
PREOUT
SUB
WOOFER
PREOUT
CENTER
SPEAKER
SURROUND
SPEAKERS
R
»
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
»
MD-recorder
memo
Wanneer u een LD afspeelt die is opgenomen in Dolby
Digital
Wanneer u een DVD/LD-speler aansluit, of een LDspeler die een AC-3 RF signaal afgeeft, hebt u een los
verkrijgbare RF demodulator (RFD-1) nodig. De RF
demodulator zet het RF signaal om in een digitaal
signaal wat op zijn beurt weer wordt verwerkt door de
versterker via de digitale ingangsaansluitingen. Voor
meer informatie hierover, dient u de handleiding van de
RFD-1 te raadplegen.
De fabrieksinstelling voor elk van de digitale
ingangsaansluitingen is als volgt.
COAX : DVD
OPT 1 : CD
OPT 2 : MD
7 Digitale audio-kabels/Optische
glasvezelkabels
In de handel verkrijgbare digitale audio coaxiale kabels
(standaard video-kabels kunnen ook gebruikt worden) of
optische glasvezelkabels (niet meegeleverd) worden gebruikt
om digitale componenten op deze versterker aan te sluiten.
Wanneer u de optische in- of uitgangsaansluitingen wilt
gebruiken, dient u de dopjes eraf te halen en de stekkers erin
te steken. Let er op dat u de stekkers er helemaal in steekt.
Digitale audio-kabel (of
standaard video-kabel)
Optische glasvezelkabel
9
Du
Verbindingen
DVD 5.1 Kanaals Aansluitingen
DVD en LD discs zijn vaak geschikt voor zowel 2 kanaals als 5.1 kanaals audio weergave. Raadpleeg bladzijde 31 voor
meer informatie over hoe u kunt omschakelen tussen die twee.
U kunt verbindingen leggen tussen de 5.1 analoge uitgangsaansluitingen van een DVD-speler of een Multi-kanaals
decoder en de 5.1 analoge ingangsaansluitingen van dit toestel.
DIGITAL
IN
PCM/
OPT
DVD 5.1 CH
1
DIGITAL
OUT
PCM/
DIGITAL
INPUT
SURROUND
L
OPT
OPT
COAX
SUBWOOFER
2
R CENTER
INININ
L
IN
R
TUNERAUX
TO
MONITOR
TV
CONTROL
OUT IN
CDMD/TAPE
»
SURROUND
OUTPUT
CENTER
L
R
Componenten uitgerust
met 5.1 kanaals analoge
uitgangsaansluitingen.
S
OUT
ININ
PLAY
»
VIDEO
OUT
REC
»
SUB
WOOFER
S
IN
ININ
TV/
SAT
DVD 5.1 CH
S
IN
INOUT
DVD/
LD
FRONT
»
FRONT
OUTPUT
INSOUT
IN
INOUT
L
R
»
VCR
VIDEO
OUT
FRONT SPEAKERS
L
A
S
B
LRR
OUT
VIDEO
L
R
CENTER
PREOUT
SUB
WOOFER
PREOUT
CENTER
SPEAKER
SURROUND
SPEAKERS
memo
De 5.1 kanaals ingang kan alleen maar gebruikt worden wanneer DVD/LD geselecteerd is.
10
Du
Verbindingen
Luidsprekers
• Gebruik luidsprekers met een nominale impedantie van 8 tot 16 Ohm.
• De aansluiting voor de voor-luidsprekers B wordt alleen gebruikt bij stereo-weergave. (Niet tijdens weergave via de
DVD 5.1 kanaals, DSP of Dolby Surround functies).
• Wanneer u de luidspreker van uw TV als de midden-luidspreker gebruikt, dient u de CENTER PREOUT
uitgangsaansluiting van dit toestel te verbinden met de audio ingangsaansluiting van uw TV. In dit geval is de
midden-luidspreker in de illustratie hieronder overbodig. Raadpleeg de handleiding van uw TV of monitor voor meer
informatie hierover.
• U kunt de configuratie van uw luidspreker-systeem instellen; of de luidsprekers groot of klein zijn, en of u al dan niet
een subwoofer heeft aangesloten. (Raapleeg bladzijde 14 t/m 16)
• Er zal geen geluid uit de voor-luidsprekers komen als zowel luidsprekersysteem A als B geselecteerd is, maar er
slechts een paar luidsprekers is aangesloten op de FRONT SPEAKERS (voor-luidsprekers) aansluitingen. Zie bladzijde
24 voor het kiezen van het luidsprekersysteem.
Er kunnen andere aansluitingsmogelijkheden zijn dan
die in deze handleiding getoond worden. Voor meer
informatie hierover dient u de handleiding van de
subwoofer te raadplegen.
7 Luidspreker-aansluitingen
Duw het lipje naar de open positie
en steek het draadeind erin.
Draai de ontblote
draadeinden in elkaar.
10 mm
Vervolgens sluit u het lipje stevig
zodat de draad vast komt te zitten.
Let er op dat u eerst alle andere
verbinding maakt voor u de
stekker van dit toestel weer in
het stopcontact steekt.
Draai tegen de klok in los, steek de draad erin
en draai met de klok mee vast.
11
Du
Verbindingen
Aansluiten van extra versterkers
Als u een aparte versterker wilt gebruiken om uw midden-luidspreker aan te drijven, dient u de hieronder aangegeven
aansluitingen te maken.
memo
DIGITAL
IN
PCM/
DIGITAL
OUT
PCM/
DIGITAL
IN
Maak geen aansluitingen tegelijkertijd op zowel de CENTER PREOUT uitgangsaansluiting en de CENTER
SPEAKER uitgangsaansluiting. (M.a.w. sluit geen aparte versterker aan op de CENTER PREOUT
uitgangsaansluiting als u al een midden-luidspreker hebt aangesloten op de CENTER SPEAKER
uitgangsaansluiting.)
PIONEER
projectie-TV
Subwoofer
met versterker
(voor het
midden-kanaal)
Versterker (voor het
midden-kanaal)
OPT
OPT
OPT
COAX
S
IN
INOUT
DVD/
LD
DVD 5.1 CH
FRONT
AUDIO
IN
L
R
INSOUT
IN
INOUT
VCR
(of)
S
OUT
VIDEO
L
R
L-Audio
(MONO)
S
DVD 5.1 CH
1
INPUT
SURROUND
L
SUBWOOFER
2
R CENTER
INININ
TO
MONITOR
TV
CONTROL
OUT IN
ININ
L
R
TUNERAUX
PLAY
CDMD/TAPE
IN
S
OUT
VIDEO
OUT
ININ
TV/
REC
SAT
AUDIO
IN
L
R
FRONT SPEAKERS
L
INPUT
A
B
LRR
CENTER
PREOUT
SUB
WOOFER
PREOUT
CENTER
SPEAKER
SURROUND
SPEAKERS
12
Du
Let er op dat u eerst alle andere
verbinding maakt voor u de
stekker van dit toestel weer in het
stopcontact steekt.
Verbindingen
Plaatsing van de luidsprekers
Om de best mogelijke Surround geluidsweergave te krijgen, dient u uw luidsprekers op te stellen zoals hieronder
aangegeven. Let er op dat alle luidsprekers stevig gemonteerd zijn zowel om ongelukken te voorkomen als om de
geluidskwaliteit te verbeteren.
Subwoofer
Links-voorRechts-voor
SET-UP
memo
Surround-
links
• Installeer de linker en rechter voor-luidsprekers op gelijke afstand van de TV.
• Wanneer u luidsprekers bij de TV installeert, bevelen wij u aan om magnetisch afgeschermde luidsprekers
te gebruiken om te voorkomen dat de luidsprekers uw TV-beeld kunnen beïnvloeden. Als u geen
magnetisch afgeschermde luidsprekers hebt en een verkleuring van het TV-beeld waarneemt, dient u de
luidsprekers verder bij de TV vandaan te zetten.
• Installeer de midden-luidspreker boven of onder de TV zodat het geluid van het midden-kanaal uit het TVscherm lijkt te komen.
VOORZICHTIG:
Wanneer u de midden-luidspreker bovenop de TV plaatst, dient u deze afdoende vast te zetten met plakband
of andere voor dit doel geschikte middelen. Anders zal de luidspreker van de TV kunnen vallen als gevolg
van externe schokken zoals aardbevingen, wat degenen in de buurt van de TV in gevaar kan brengen of de
luidspreker kan beschadigen.
• Installeer de luidsprekers indien mogelijk een beetje boven de hoogte van uw oren.
• Het kan lastig blijken een overtuigend Surround-effect te bereiken wanneer de Surround-luidsprekers
verder van de luister-positie worden opgesteld dan de voor- en midden-luidsprekers.
Midden
Luisterpositie
Surround-
rechts
13
Du
Voorbereidingen
Gereed maken voor Surround Sound
Let er op dat u de stroom inschakelt (De STANDBY indicator gaat uit).
Om te zorgen voor het best mogelijke Surround geluid, moet u absoluut de volgende set-up handelingen uitvoeren. Dit
is vooral van belang wanneer u de
keer uit te voeren (behalve wanneer u de opstelling van uw huidige luidspreker-systeem wijzigt of nieuwe luidsprekers
toevoegt enz.). Raadpleeg de volgende bladzijden voor meer informatie over de in iedere functie beschikbare
instellingen.
(Dolby) Surround functie gaat gebruiken. U hoeft deze handelingen maar een
1Druk op AMP om de stroom in te schakelen.
De STANDBY indicator gaat uit.
ENTER
CHANNEL
TV/SAT
TV CONTROL
AMP
DSP MODE
2
6
0
TV
TV FUNC
FQ
+
–
FQ
CD
TUNER
MD/TAPE
MIDNIGHT
4
3
ATT SIG.SELECT
8
7
EFFECT
MEMU
+10
TV/VCRCLASS
FL DIMMER FUNCTION DIRECT
COMMANDER
SET UP
Î
3
4
2
2Druk op AMP
Hiermee schakelt u de afstandsbediening naar de instel-functie voor
her Surround-effect.
3Druk op ! of ⁄ en selecteer de gewenste functie.
Voor de beste resultaten dient u te beginnen met de “SPEAKER (luidspreker)
instel-functie” en dient u de begin-instellingen te maken in de hieronder
beschreven volgorde.
De huidige instellingen worden automatisch op het display getoond.
Hiermee kunt u bepalen welk ingangssignaal er wordt toegewezen aan
optisch digitale ingangsaansluiting 2.
AMP
1
MUTING
VOLVOL
MULTI CONTROL
DVD/LD
VCR 1
VCR 2
1
TEST TONE
CH.SELECT
5
CH.LEVEL
9
MODE CHECK
AUDIO/VIDEO PRE-PROGRAMMED
REMOTE CONTROL UNIT
memo
• Druk op ENTER om uit de instel-functie
te gaan.
• De instel-functie wordt automatisch
geannuleerd wanneer er 20 seconden
lang geen handelingen worden
uitgevoerd.
14
Du
4
Druk op % of fi en selecteer het onderdeel dat u wilt instellen.
De instelling wordt automatisch doorgevoerd.
5Herhaal stap 3 en 4 om instellingen voor andere
Surround-functies te maken.
Voorbereidingen
SPEAKER (luidspreker) instel-functie
Stel vast hoe groot uw luidsprekers zijn en hoe ze opgesteld zijn.
Op het display verwijzen de aanduidingen “F”, “C” en “S” naar respectievelijk de voor-luidsprekers, de midden-
luidspreker en de Surround luidsprekers. Wat de afmetingen van de luidsprekers betreft wordt er verschil gemaakt
tussen “L” (Large) voor grote luidsprekers, “S” (Small) voor kleine luidsprekers en “
aangesloten.
” wanneer er geen luidspreker is
∗
SET-UP
memo
SIGNAL
SELECT
ANALOG
SIGNAL
SELECT
ANALOG
Als de conus van uw luidspreker groter is dan 12 cm dient u “L” (groot) in te stellen.
A
SP
dB
1Druk op % of fi om de voor-luidspreker in te stellen.
Voor-luidspreker (de fabrieksinstelling is “L (groot)”)
• Selecteer “FL” wanneer uw luidsprekers lage tonen goed kan weergeven
of wanneer u geen subwoofer hebt aangesloten.
• Selecteer “FS” om de lage tonen naar de subwoofer te sturen. (De
2
midden- en Surround luidsprekers kunnen niet op “L” (groot) worden
gezet wanneer de voor-luidsprekers op “S” (klein) zijn ingesteld. In
een dergelijk geval zullen alle lage tonen naar de subwoofer gestuurd
worden.)
A
SP
dB
2Druk op % of fi om de midden-luidspreker in te stellen.
Midden-luidspreker (de fabrieksinstelling is “L (groot)”)
22
• Selecteer “CL” wanneer uw luidspreker lage tonen goed kan weergeven.
• Selecteer “CS” om de lage tonen naar de andere luidsprekers of naar de
subwoofer te sturen.
2
• Selecteer “C
” wanneer u geen midden-luidspreker heeft aangesloten. In
∗
een dergelijk geval zal het midden-kanaal via de voor-luidsprekers worden
weergegeven.
A
SIGNAL
SELECT
ANALOG
SP
dB
* Druk op ⁄ om door te gaan
naar de volgende instelling, of
op ! om terug te keren naar
de vorige.
3Druk op % of fi om de Surround luidsprekers in te
stellen.
Surround-luidsprekers (de fabrieksinstelling is “L (groot)”)
• Selecteer “SL” wanneer uw luidspreker lage tonen goed kan weergeven.
• Selecteer “SS” om de lage tonen naar de andere luidsprekers of naar de
subwoofer te sturen.
• Selecteer “S
In een dergelijk geval zal het geluid van de Surround-kanalen via de vooren midden-luidsprekers worden weergegeven.
” wanneer u geen Surround-luidsprekers heeft aangesloten.
∗
15
Du
Voorbereidingen
SUB WOOFER ON/OFF instel-functie
Regelt of er een subwoofer gebruikt wordt of niet.
memo
• De fabrieksinstelling is “ON” (aan).
• Als u de afmeting van de voor-luidsprekers op “S” (klein) gezet heeft in de SPEAKER (luidspreker) instelfunctie, dan staat de subwoofer automatisch aan.
A
SIGNAL
SELECT
ANALOG
SP
dB
Druk op % of fi om de subwoofer aan (ON) of uit (OFF) te
zetten.
Cross-over frequentie instel-functie
Wanneer u de afmeting van de luidsprekers bij de SPEAKERS instel-functie op “S” (klein) gezet heeft, zullen de lage
tonen van de betreffende kanalen naar de subwoofer of de grote luidsprekers gestuurd worden. Met deze functie kunt u
bepalen welke frequenties er naar de subwoofer of naar de grote luidsprekers gestuurd zullen worden.
memo
SIGNAL
SELECT
ANALOG
• De fabrieksinstelling is “100 Hz”.
• Als alle luidsprekers (voor, midden en Surround) op “L” (groot) gezet zijn via de SPEAKER instel-functie,
kunt u de cross-over frequentie niet instellen. (Op het display zal
A
SP
dB
Druk op % of fi om de cross-over frequentie voor uw kleine
luidsprekers op te geven. (100 Hz, 150 Hz of 200 Hz).
verschijnen.)
∗∗∗
100 Hz
Lage tonen onder 100 Hz worden naar de subwoofer (of grote
luidsprekers) gestuurd.
150 Hz
Lage tonen onder 150 Hz worden naar de subwoofer (of grote
luidsprekers) gestuurd.
200 Hz
Lage tonen onder 200 Hz worden naar de subwoofer (of grote
luidsprekers) gestuurd.
Wanneer u alleen maar kleine luidsprekers gebruikt, raden wij u aan
deze instelling (op 200 Hz) te gebruiken.
LFE demping instel-functie
Dolby Digital audio bronnen bevatten ultra-lage tonen. Stel de LFE demping in naar behoefte om te voorkomen dat de
ultra-lage tonen het geluid via de luidsprekers gaan vervormen.
memo
SIGNAL
SELECT
ANALOG
• De fabrieksinstelling is “0 dB”.
• Wanneer ∞ is geselecteerd, is LFE niet beschikbaar (op het display verschijnt
A
SP
dB
Druk op % of fi om het dempingsniveau in te stellen (0 dB,
10 dB of
dB (∞)).
∗∗
∗∗
).
16
Du
Low cut filter ON/OFF instel-functie
Zet het low cut filter aan (ON) wanneer u merkt dat het geluid uit de subwoofer vervormd raakt.
Voorbereidingen
memo
• De fabrieksinstelling is “OFF” (uit).
• Als de subwoofer uit gezet is via de Subwoofer ON/OFF instel-functie, kan het low cut filter niet ingesteld
worden.
A
SIGNAL
SELECT
ANALOG
SP
Druk op % of fien kies of het low cut filter aan (“ON”) of uit
dB
(“OFF”) gezet moet worden.
FRONT luidspreker afstand instel-functie
Hiermee stelt u de afstand in tussen de voor-luidsprekers en de luister-positie.
memo
• De fabrieksinstelling is 3 meter.
• Een stap is ongeveer 0,3 m.
A
SIGNAL
SELECT
ANALOG
SP
dB
Druk op % of fi en stel de afstand in tussen de voorluidsprekers en de belangrijkste luister-positie (in maximaal
30 stappen).
CENTER luidspreker afstand instel-functie
Normaal gesproken, omdat de midden-luidspreker zich recht voor de luister-positie bevindt, zal de midden-luidspreker
zich dichter bij de luister-positie bevinden dan de voor-luidsprekers. Dit betekent dat het geluid van de middenluidspreker de luisteraar eerder zal bereiken dan het geluid van de voor-luidsprekers. Om dit te voorkomen wordt het
geluid van de midden-luidspreker een fractie later ten gehore gebracht aan de hand van de hier ingevoerde afstand en
het verschil met de afstand tot de luister-positie van de voor-luidsprekers.
SET-UP
memo
• De fabrieksinstelling is 3 m.
• Wanneer u bij de SPEAKER instel-functie “C
” heeft ingesteld, kan de afstand tot de luister-positie van de
∗
midden-luidspreker niet worden ingesteld.
• Een stap is ongeveer 0,3 m.
A
SIGNAL
SELECT
ANALOG
SP
dB
Druk op % of fi en stel de afstand tussen demiddenluidspreker en de luister-positie in (maximaal 30 stappen).
SURROUND luidspreker afstand instel-functie
Hiermee stelt u de afstand in tussen de Surround-luidsprekers en de luister-positie. Net als bij de midden-luidspreker, is
het waarschijnlijk dat de Surround-luidsprekers niet op dezelfde afstand van de luister-positie zijn opgesteld als de voorluidsprekers. Stel de afstand tussen de Surround luidsprekers en de luister-positie juist in zodat de geluiden uit de voorluidsprekers en uit de Surround-luidsprekers u op hetzelfde moment bereiken.
memo
• De fabrieksinstelling is 3 m.
• Wanneer u bij de SPEAKER instel-functie “S
” heeft ingesteld, kan de afstand tot de luister-positie van de
∗
Surround-luidsprekers niet worden ingesteld.
• Een stap is ongeveer 0,3 m.
A
SIGNAL
SELECT
ANALOG
SP
dB
Druk op % of fi en stel de afstand tussen de Surroundluidsprekers en de luister-positie in (maximaal 30 stappen).
17
Du
Voorbereidingen
Dynamisch bereik regel-functie
Het dynamisch bereik is het verschil tussen het hardste en het zachtste geluid in een bepaald signaal. Regelen van het
dynamisch bereik stelt u in staat om signalen zo af te spelen dat de zachtste passages nog hoorbaar zijn maar de
hardste stukken niet vervormd raken. Dit kan door het dynamisch bereik in elkaar te drukken. Wanneer u een film bekijkt
met het geluid zacht, kunt u er met deze functie voor zorgen dat u de geluiden met een laag volume toch kunt blijven
verstaan.
memo
• De fabrieksinstelling is “OFF” (uit).
• Zet deze functie uit wanneer u het volume verhoogt.
• Zet deze functie op “MAX” voor maximale compressie van het dynamisch bereik wanneer u met een laag
volume wilt blijven luisteren.
• Het dynamisch bereik kan alleen maar geregeld worden wanneer er een Dolby Digital signaal wordt
weergegeven.
A
SIGNAL
SELECT
ANALOG
SP
dB
Druk op % of fi om het dynamisch bereik te regelen (OFF (uit),
MAX (maximum) of MID (gemiddeld)).
Coaxiale digitale ingangssignaal-instelling
Hiermee kunt u bepalen welk ingangssignaal er wordt toegewezen aan de coaxiale digitale ingangsaansluiting.
memo
SIGNAL
SELECT
ANALOG
• De fabrieksinstelling is “DVD”.
A
SP
dB
Druk op % of fi om het ingangssignaal te kiezen voor de
coaxiale digitale ingangsaansluiting (DVD, TV, CD, MD, VCR of
OFF (uit)).
Optische digitale ingangssignaal-instelling 1
Hiermee kunt u bepalen welk ingangssignaal er wordt toegewezen aan optisch digitale ingangsaansluiting 1.
memo
SIGNAL
SELECT
ANALOG
• De fabrieksinstelling is “CD”.
A
SP
dB
Druk op % of fi om het ingangssignaal te kiezen voor de
optische digitale ingangsaansluiting 1 (DVD, TV, CD, MD,
VCR of OFF (uit)).
Optische digitale ingangssignaal-instelling 2
Hiermee kunt u bepalen welk ingangssignaal er wordt toegewezen aan optisch digitale ingangsaansluiting 2.
memo
SIGNAL
SELECT
ANALOG
18
Du
• De fabrieksinstelling is “MD”.
• U kunt niet dezelfde component aan twee verschillende digitale ingangsaansluitingen toewijzen. De laatst
geselecteerde ingangsaansluiting geldt voor een bepaalde component en de vorige instelling wordt
geannuleerd.
• Het is mogelijk digitale verbindingen te maken via DVD/LD, TV/SAT, CD, MD/TAPE en VCR.
A
SP
dB
Druk op % of fi om het ingangssignaal te kiezen voor de
optische digitale ingangsaansluiting 2 (DVD, TV, CD, MD,
VCR of OFF (uit)).
Voorbereidingen
Instellen van het volume voor elk afzonderlijk kanaal (Regelen van de luidspreker-volume balans)
memo
1
4
• Het geluid uit de subwoofer lijkt wat te rustig.
• U kunt het volume van de luidsprekers regelen zonder de test-toon te laten horen door op CHANNEL LEVEL
of op CHANNEL SELECT te drukken.
• De fabrieksinstelling is 0 dB.
ENTER
CHANNEL
TV/SAT
TV CONTROL
AMP
DSP MODE
2
TEST TONE
6
0
TV
TV FUNC
FQ
+
–
FQ
CD
TUNER
MD/TAPE
MIDNIGHT
4
3
ATT SIG.SELECT
8
7
EFFECT
MEMU
+10
TV/VCRCLASS
FL DIMMER FUNCTION DIRECT
COMMANDER
SET UP
2
3,5
1Druk op .
2Druk op VOL + of – om het volume op een geschikt
niveau te brengen.
3Druk op TEST TONE om de test-toon te laten horen.
De test-toon wordt in de volgende volgorde weergegeven.
memo
Links-voorMiddenRechts-voor
FL
SW
Subwoofer
• Afhankelijk van de gekozen instelling voor de luidsprekers, is
het mogelijk dat de testtoon niet te horen is via sommige
kanalen (zie bladzijde 15).
• De test-toon wordt alleen maar geproduceerd in de Dolby
Surround functies.
CTFRSL
Surround links
Surround rechts
SR
AMP
MUTING
VOLVOL
MULTI CONTROL
DVD/LD
VCR 1
VCR 2
1
CH.SELECT
5
CH.LEVEL
9
MODE CHECK
SET-UP
AUDIO/VIDEO PRE-PROGRAMMED
REMOTE CONTROL UNIT
Î
4Regel het niveau van de luidsprekers zo dat u de test-
toon op hetzelfde volume hoort uit elke luidspreker
wanneer u op de plaats zit waar u normaal zit te luisteren
(luister-positie).
Het niveau van de kanalen kan + 10 of – 10 dB worden bijgeregeld.
memo
• Voor elke Surround-functie kunt u aparte niveaus instellen.
• Wanneer u zowel de DSP als de Dolby Surround functie aan
hebt staan, zal de Dolby Surround functie de voorkeur krijgen.
5Druk op TEST TONE om de test-toon uit te zetten.
19
Du
Voorbereidingen
Set-up van de afstandsbediening
Naast de versterker kunt u met de meegeleverde afstandsbediening ook uw andere componenten (DVD, MD, VCR, TV,
LD, CD enz.) bedienen. Als uw componenten op de lijst genaamd “Voorgeprogrammeerde code lijst” op bladzijde 89
staan, kunt u volstaan met het oproepen van de corresponderende voorgeprogrammeerde codes.
Deze afstandsbediening is in de fabriek ingesteld om gebruikt te worden met PIONEER componenten.
Als u de voorgeprogrammeerde codes wilt veranderen om componenten van andere fabrikanten te bedienen, dient u
de onderstaande procedure te volgen.
Oproepen van voorgeprogrammeerde codes
De volgende stappen laten u zien hoe u met elke MULTI CONTROL toets een voorgeprogrammeerde code kunt
oproepen. Wanneer de code eenmaal is toegewezen, zal een druk op de toets de afstandsbediening automatisch
instellen om dat bewuste apparaat te bedienen.
memo
2
1
• Raadpleeg de “Voorgeprogrammeerde code lijst” op bladzijde 89 voor de modellen en de fabrikanten die u
kunt gebruiken met deze functie.
• Raadpleeg “Afstandsbediening van andere componenten” op bladzijden 35 t/m 40 en “Achtergrond bediening van andere componenten” op bladzijde 41 voor gedetailleerde uitleg over de manier waarop u
uw andere componenten kunt bedienen.
AMP
TV
1Druk tegelijkertijd op COMMANDER SET UP en 1 en
selecteer de voorkeuze functie.
MUTING
DVD/LD
VCR 1
VCR 2
CH.SELECT
MODE CHECK
AUDIO/VIDEO PRE-PROGRAMMED
FQ
+
ENTER
–
FQ
VOLVOL
CHANNEL
MULTI CONTROL
TV/SAT
TV CONTROL
AMP
DSP MODE
1
2
3
ATT SIG.SELECT
TEST TONE
6
5
7
CH.LEVEL
9
0
+10
REMOTE CONTROL UNIT
TV FUNC
CD
TUNER
MD/TAPE
MIDNIGHT
4
8
EFFECT
MEMU
TV/VCRCLASS
FL DIMMER FUNCTION DIRECT
COMMANDER
SET UP
Î
3
De MULTI CONTROL toetsen op de afstandsbediening beginnen te
knipperen.
Annuleren van de voorkeuze functie
Druk op COMMANDER SET UP.
2Druk op de MULTI CONTROL toets voor het toestel dat u
wilt bedienen.
Elke toets kan voor de volgende componenten worden ingesteld.
: DVD/LD-speler
DVD/LD
TV/SAT
: TV of Satelliet-versterker
CD
: CD-speler
: Tuner
TUNER
MD/TAPE
: MD-recorder of Cassetterecorder
: Videorecorder
VCR 1
: Videorecorder
VCR 2
TV CONTROL
: TV of Kabel TV-tuner
20
Du
3Richt de afstandsbediening op het toestel dat u wilt
kunnen bedienen en voer de 3-cijferige set-up code in.
Wanneer een 3-cijferige code heeft ingevoerd zal er een aan/uit signaal
uitgezonden worden door de afstandsbediening. Als het toestel aan of
uit gaat in respons op dit signaal, geeft dit aan dat de juiste code is
ingevoerd. Als het toestel niet aan of uit gaat, dient u een andere code
in te voeren.
Herhaal stap 2 en 3 en wijs voorgeprogrammeerde codes toe aan
zoveel componenten als u wenselijk acht.
4Druk op COMMANDER SET UP om de voorkeuze functie
DSP MODE
MIDNIGHT
te verlaten.
De afstandsbediening zal terugkeren in de vorige gebruikstoestand.
• Wanneer u een DVD/LD-speler van PIONEER wilt bedienen,
memo
Wissen van de instellingen van de afstandsbediening
kunt u in de voorkeuze functie de fabrikanten-code op “000”
zetten.
• De AMP toets kan niet worden voorgeprogrammeerd.
Voorbereidingen
SET-UP
1
2
4
TEST TONE
5
CN.LEVEL
9
6
0
3
ATT SIG.SELECT
8
7
EFFECT
MEMU
+10
TV/VCRCLASS
FL DIMMER FUNCTION DIRECT
COMMANDER
SET UP
CH.SELECT
0
MODE CHECK
COMMANDER
Î
AUDIO/VIDEO PRE-PROGRAMMED
REMOTE CONTROL UNIT
SET UP
Wist alle voorkeuze-instellingen en herstelt de fabrieksinstellingen.
Houd COMMANDER SET UP en 0 tegelijk tenminste 3
seconden ingedrukt.
• Alle multi-control toetsen op de afstandsbediening gaan knipperen.
Als ze drie keer geknipperd hebben zullen alle instellingen gewist
zijn.
21
Du
Benaming van onderdelen en basisbediening
Display
123456
SIGNAL
SELECT
ANALOG
DIGITAL
AC-3
PRO LOGIC
DIGITAL
LCR
LFE
=
-
RSSLS
SFC
ATTMIDNIGHTLOUDNESS
1 SIGNAL SELECT (geselecteerd signaal)
indicators
Een van deze aanduidingen licht op om aan te geven wat voor
soort signaal er ontvangen wordt van het geselecteerde brontoestel (zie “Voorpaneel”, =, SIGNAL SELECT op bladzijde 24).ANALOG: Licht op wanneer er een analoog audio-signaal
geselecteerd is.
DIGITAL: Licht op wanneer er een digitaal audio-signaal
geselecteerd is.
AC-3: Licht op wanneer er een bron met Dolby Digital signalen
wordt afgespeeld.
2 Digitale indicators
PRO LOGIC: Wanneer de Dolby Surround functie op de
versterker aan staat, licht deze indicator op om aan te geven dat er
een 2-kanaals Dolby Digital signaal wordt afgespeeld.
DIGITAL: Wanneer de Dolby Surround functie op de versterker
aan staat, licht deze indicator op om aan te geven dat er een Dolby
Digital signaal wordt afgespeeld.
PRO LOGIC licht echter op
gedurende 2-kanaals Dolby Digital weergave.
3 SFC (DSP) functie indicator
Licht op wanneer de DSP functie (zie “Surround functies”, op
bladzijde 26) is geselecteerd.
4 ATT indicator
Licht op wanneer de ATT demping (zie “Afstandsbediening”, 7 ,
Cijfertoetsen op bladzijde 23) wordt gebruikt om het ingangsniveau
te verminderen (alleen beschikbaar bij analoge ingangssignalen).
5 Overbelasting indicator
Wanneer bij SIGNAL SELECT “ANALOG” geselecteerd staat, zal
deze indicator oplichten wanneer er een bijzonder sterk signaal
verwerkt wordt. Wanneer dit gebeurt, dient u op ATT op de
afstandsbediening te drukken om het signaal te dempen (zie
“Afstandsbediening”, 7, Cijfertoetsen op bladzijde 23) .
6 MIDNIGHT indicator
Licht op wanneer de middernacht-functie (MIDNIGHT) aan
staat.(zie “Voorpaneel”, !, MIDNIGHT op bladzijde 25).
7 LOUDNESS indicator
Licht op wanneer de loudness-functie aan staat (zie “Voorpaneel”,
9, LOUDNESS op bladzijde 24).
8 DIRECT indicator
Licht op wanneer de directe weergave functie gebruikt wordt (zie
“Voorpaneel”, ^, DIRECT op bladzijde 25).
9 H.P (Head Phone) indicator
Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten.
7
DIRECT
8
H.P
9
0
SP
AB
dB
~
!
0 Luidspreker indicators
Licht op om het huidige luidspreker-systeem aan te geven (zie
“Voorpaneel”, 5, SPEAKERS (A/B) op bladzijde 24).
SP 3 A: Licht op wanneer luidspreker-systeem A is geselecteerd.
SP 3 B: Licht op wanneer Luidspreker-systeem B is geselecteerd.
- Programma-formaat indicators
De volgende indicators lichten op om de weergegeven kanalen aan
te geven.
*1: Geeft 5.1 kanaals Dolby Digital weergave aan.
*2: Geeft Dolby Pro Logic weergave aan
.
= LFE indicator
De LFE (Lage Frequentie Effecten) indicator licht op om aan te
geven dat het bronsignaal een LFE kanaal bevat. De aanduiding
links van de LFE indicator licht op wanneer de LFE-signalen
daadwerkelijk worden weergegeven (LFE signalen zijn niet in alle
gedeelten van het muziekstuk aanwezig).
~ Teken-display
! Volume-niveau display
Laat de geluidssterkte zien. De ingestelde waarde wordt onthouden
wanneer u het toestel uit zet. ---dB geeft het minimum niveau aan
en 0 dB het maximum.
•Afhankelijk van de instellingen van het geluidsniveau voor de
individuele kanalen, kan het maximum niveau variëren tussen
–10 dB en 0 dB.
22
Du
Afstandsbediening
Benaming van onderdelen en basisbediening
Deze bladzijden beschrijven de toetsen op de
5 CHANNEL (–/+) toets
afstandsbediening die gebruikt worden om de versterker
te bedienen.
AMP
0
TV
6 MULTI CONTROL toetsen
1
ENTER
CHANNEL
TV/SAT
TV CONTROL
2
6
0
FQ
+
–
FQ
TUNER
AMP
MD/TAPE
3
ATT SIG.SELECT
7
EFFECT
+10
FL DIMMER FUNCTION DIRECT
COMMANDER
TV FUNC
CD
MIDNIGHT
4
8
MEMU
TV/VCRCLASS
SET UP
Î
-
7 Cijfertoetsen
=
~
!
@
2
3
4
5
6
7
8
9
MUTING
VOLVOL
MULTI CONTROL
DVD/LD
VCR 1
VCR 2
DSP MODE
1
CH.SELECT
TEST TONE
5
CH.LEVEL
9
MODE CHECK
AUDIO/VIDEO PRE-PROGRAMMED
REMOTE CONTROL UNIT
8 FUNCTION toets
9 MODE CHECK toets
1 AMP toets
Druk op deze toets om de versterker aan te zetten of in de
paraatstand te zetten.
2 MUTING toets
0 Aan/uit toets
Druk op deze toets om het geluid tijdelijk uit te schakelen. Op het
display zal “MUTING” verschijnen. Druk nog een keer op deze
toets om weer terug te keren naar de normale weergave.
FQ+ (afstemmen op een hogere frequentie), FQ – (lagere frequentie),
! (MPX), ⁄ (DISP MODE), # (FM/AM) toetsen.
! (MPX): Hiermee kunt u de automatische stereo/mono functie bij FM
! COMMANDER SET UP toets
uitzendingen omschakelen. Wanneer het ontvangen signaal erg zwak is,
kunt u op deze toets drukken om de ontvangst naar mono te schakelen.
⁄ (DISP MODE): Hiermee schakelt u de op het display weergegeven
RDS informatie om wanneer u naar een FM-station luistert dat het
@ DIRECT toets
Radio Data Systeem gebruikt. Telkens wanneer u op de toets drukt
verandert het display in de volgende volgorde: RT, PS, PTY en de
frequentie.
4 VOL (–/+) toetsen
Druk op deze toetsen om het volume te regelen. Wanneer u op een
van deze twee toetsen drukt terwijl het geluid tijdelijk uitgeschakeld
is (MUTING), wordt daardoor het geluid onmiddellijk hersteld.
Hiermee kunt u voorkeuzestations selecteren wanneer u naar de
radio wilt luisteren. Wanneer de afstandsbediening gebruikt wordt
om andere componenten aan te sturen, kan deze toets dienen om
bijvoorbeeld kanalen, sporen of hoofdstukken te kiezen.
Gebruik deze toetsen om de functie voor de afstandsbediening te
kiezen.
Druk bijvoorbeeld op TUNER wanneer u tunerfuncties met de
afstandsbediening wilt instellen.
Deze toetsen vervullen een aantal verschillende taken afhankelijk van
de afstandsbediening-functie.
• [Bij gebruik van de versterker zelf (druk eerst op AMP)]
:
Schakelt de Dolby Surround functie aan of uit (zie bladzijde 29).
DSP MODE: Druk herhaaldelijk op deze toets om een DSP
geluidsfunctie te selecteren (zie bladzijde 26, 30).
MIDNIGHT: Druk op deze toets om ook bij een laag volume het juiste
Surround-effect te kunnen verkrijgen (zie bladzijde 31).
CH.SELECT: Hiermee kunt u een luidspreker selecteren wanneer u de
uitgangssterkte van de individuele luidspreker-kanalen aan het regelen bent.
TEST TONE: Druk op deze toets om de test-toon aan of uit te zetten
wanneer u de Surround functie gebruikt (zie bladzijde 19).
ATT: Druk op deze toets om het signaal te dempen en zo vervorming te
voorkomen (zie “Display”, 5, Overbelasting-indicator op bladzijde 22).
BEDIENING
SIG.SELECT: Wanneer dezelfde component zowel analoge als digitale
aansluitingen kan gebruiken, kunt u hiermee kiezen of u een analoog of
een digitaal ingangssignaal prefereert.
CH.LEVEL (–/+):
Hiermee kunt u de individuele luidspreker-niveaus
regelen nadat u met CH. SELECT een luidsprekerkanaal heeft gekozen.
EFFECT (–/+): Hiermee kunt u regelen hoe sterk het DSP-effect zal
klinken.
Druk herhaaldelijk op deze toets en selecteer een bron.
Druk hierop om te bevestigen in welke stand de afstandsbediening
op het moment staat en om van bedieningsfunctie te veranderen
zonder de bron te veranderen (zie bladzijde 41).
Druk op deze toets om alle aangesloten componenten anders dan
dit toestel zelf aan of in de paraatstand (standby) te zetten.
Druk op TV om de TV aan of in de paraatstand te zetten. Druk op
TV FUNC om de TV met de afstandsbediening te bedienen.
Druk op deze toets om de versterker zelf met de afstandsbediening
te bedienen.
Hiermee kunt u de helderheid van het fluorescerende display regelen. U
kunt vier niveaus selecteren, van zeer donker tot zeer helder.
Met deze toets kunt u de werking van de afstandsbediening aanpassen
aan u eigen installatie (zie “Set-up van de afstandsbediening”,
beginnend op bladzijde 20).
Hiermee kunt u het originele signaal van de bron beluisteren.
Wanneer DIRECT aan staat, worden de Dolby Surround, DSP,
LOUDNESS, en MIDNIGHT functies automatisch uitgeschakeld.
23
Du
Benaming van onderdelen en basisbediening
Voorpaneel
1
2
STANDBY/ON
–
3
STANDBY
OFF
PHONES
#
5
4
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL AMPLIFIER
CHANNEL
CHANNEL
LEVEL
SELECT
+
–
-
ON
N∫z¿x?≤
SPEAKERS
AB
VCR DVD/LDVIDEOTV/SATTUNERCDMD/TAPE AUX
DVD 5.1CH
$
6
–
1 Hoofdschakelaar (— OFF (uit), _ ON (aan))
ST ANDBY/ON toets
2
Druk op deze toets om de versterker aan of in de
paraatstand (standby) te zetten.
3 STANDBY indicator
Licht op wanneer het toestel in de paraatstand staat.
(Wij maken u er op attent dat deze versterker in de
paraatstand een kleine hoeveelheid stroom (2 W)
blijft gebruiken.)
4 CHANNEL SELECT toets
Hiermee kunt u een luidspreker selecteren wanneer u
de uitgangssterkte van de individuele luidsprekerkanalen aan het regelen bent.
5 Luidsprekertoetsen (SPEAKERS (A/B))
Hiermee kunt de corresponderende
luidsprekersystemen aan of uit schakelen. Om naar
beide luidsprekersystemen (A en B) te kunnen
luisteren, dient u de toetsen zo in te drukken dat
zowel A als B op het display verschijnen (zie
“Display”, 0, Luidspreker-indicators op bladzijde 22).
Wanneer een van de surround-functies is
ingeschakeld, is alleen luidsprekersysteem A
beschikbaar.
6 BASS (–/+) toets
Hiermee kunt u het niveau van de lage tonen regelen
binnen een bereik van ±6.
7 Display (Zie bladzijde 22)
8 TREBLE (–/+) toets
Hiermee kunt u het niveau van de hoge tonen regelen
binnen een bereik van ±6.
9 LOUDNESS toets
Zet de loudness functie aan of uit. De loudness
(luidheid) functie verhoogt de geluidssterkte van de
lage en de hoge tonen zodat deze beter te horen zijn
wanneer het totale volume erg laag is.
24
Du
7
BASSTREBLE
–
+
%
0 Sensor voor de afstandsbediening
- (Dolby) Surround functie
= SIGNAL SELECT toets
8
9
+
0
LOUDNESS
-=
SIGNAL
SELECT
DIRECT
MIDNIGHT
~
DSP
MODE
!
^
@
DOWNUP
VIDEO INPUT
L
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
&
MASTER
VOLUME
R
Richt de afstandsbediening op deze sensor om de
versterker te bedienen.
Druk hierop om de (Dolby) Surround functie te
selecteren. Deze functie schakelt automatisch tussen
decodering van Dolby Digital en Dolby Pro Logic
ingangssignalen. (Zie bladzijde 29 voor meer
informatie over Dolby Digital.)
Hiermee kunt u de ingangssignalen van de digitale
componenten selecteren. Druk eerst op VCR, DVD/LD,
TV/SAT, CD of MD/TAPE (%, Functie-toetsen) om de
component te kiezen en druk vervolgens herhaaldelijk
op SIGNAL SELECT om te kiezen uit de volgende
mogelijkheden:
ANALOG: Selecteert het analoge (R en L) audiosignaal.
DIGITAL: Selecteert het digitale audio-signaal. Dit
toestel neemt het formaat van het binnenkomende
signaal automatisch waar en geeft dit aan op het
display. Wanneer er Dolby Digital signalen
binnenkomen zal AC-3 oplichten. (Er wordt
automatisch geschakeld tussen AC-3 decodering.)
• SIGNAL SELECT staat vast op “ANALOG” voor
componenten die niet zijn toegewezen aan een van
de 3 digitale ingangsaansluitingen.
• Omdat het audio-signaal van een Karaoke-
microfoon en een LD met analoge audio niet viade
digitale uitgangsaansluiting wordt doorgegeven,
dient u in voorkomende gevallen SIGNAL SELECT
op “ANALOG” in te stellen.
• Deze versterker kan alleen Dolby Digital, PCM
(32kHz, 44kHz en 48kHz) digitale signaal-formaten
weergeven. Bij digitale formaten anders dan de
genoemde dient SIGNAL SELECT op “ANALOG” te
zetten.
~ DSP MODE toets
Druk deze toets herhaaldelijk in om een DSP
geluidsfunctie te selecteren. (HALL 1, HALL 2, JAZZ,
DANCE, THEATER 1 of THEATER 2). U kunt met deze
geluidsfuncties Surround effecten toevoegen aan
geluid van conventionele (2 kanaals) stereobronnen
(zie bladzijde 26, 30).
! MIDNIGHT toets
Druk op deze toets om ook bij een laag volume het
juiste Surround-effect te kunnen verkrijgen. Het effect
wordt automatisch aan de geluidssterkte aangepast.
@ MASTER VOLUME
Nadat u de gewenste component gekozen hebt, kunt
u deze knop verdraaien om het volume te regelen.
# PHONES aansluiting
Hier kunt u een hoofdtelefoon aansluiten wanneer u
helemaal alleen een stuk wilt beluisteren (de
luidsprekers worden automatisch uitgeschakeld).
$ CHANNEL LEVEL (–/+)
Hiermee kunt u de individuele luidspreker-niveaus
regelen nadat u met CHANNEL SELECT een
luidsprekerkanaal heeft gekozen.
Benaming van onderdelen en basisbediening
BEDIENING
% Functie-toetsen
Hiermee selecteert u de bedieningsfunctie. Elke keer
dat u op de DVD/LD toets drukt wordt er geschakeld
tussen DVD/LD en DVD 5.1 kanaals weergave.
^ DIRECT toets
Schakelt de directe weergave van het geluidssignaal
van de bron aan of uit. Hiermee kunt u de toon en
niveau circuits van de versterker omzeilen om een zo
natuurgetrouw mogelijke weergave te krijgen.
Wanneer DIRECT aan staat, worden de Dolby
Surround, DSP, LOUDNESS en MIDNIGHT functies
automatisch uitgeschakeld.
& VIDEO INPUT ingangsaansluiting
Sluit een video-camera, een spelcomputer enz. aan
op deze ingangsaansluitingen (zie bladzijde 8).
25
Du
Geluidsfuncties
Deze versterker heeft twee Surround functies zodat u van een verscheidenheid aan bronnenmateriaal kunt genieten.
Surround functies
(Dolby) Surround functie
Gebruik deze functie met Dolby Digital of Dolby Surround materiaal. De decodering zal automatisch afhankelijk van het
binnenkomende signaal omgeschakeld worden, dus het enige wat u hoeft te doen is genieten!
U kunt Dolby Digital materiaal herkennen aan de
draagt het merk
is voorzien van Dolby Pro Logic.
Voor meer informatie over Dolby formaten dient u bladzijde 42 te raadplegen.
DOLBY SURROUND
, maar het kan voorkomen dat ook wanneer u het merkteken niet kunt vinden, het materiaal
DSP functies
De DSP (Digitale Signaal Processor) functies stellen u in staat om uw woonkamer te transformeren in een aantal verschillende
geluidsomgevingen wanneer u standaard (twee-kanaals) stereo bronnen, Dolby Surround bronnen en Dolby Digital bronnen
afspeelt.
HALL 1
Simuleert de akoestische omgeving van een grote, houten concertzaal. De complexe vertragingen van diverse
gereflecteerde geluiden samen met de resonantie effecten scheppen een dynamische en wonderschone klankkleur
die karakteristiek is voor een orkest dat in een concertzaal speelt, hetgeen deze functie bij uitstek geschikt maakt
voor klassieke muziek.
DOLBY
DIGITAL
of
AC-3 DIGITAL
merktekens. Het meeste Dolby Surround materiaal
HALL 2
Simuleert de akoestische omgeving van een stenen concertzaal. De rijke resonanties en de natuurlijke volheid van
het geluid scheppen de illusie dat u zich in een van de grote concertzalen op deze wereld bevindt, hetgeen deze
functie bij uitstek geschikt maakt voor klassieke muziek.
JAZZ
Simuleert de akoestische omgeving van een jazz club. Doordat de weerkaatste geluiden minder vertraagd worden,
krijgt u het gevoel dat u naar een live optredende band zit te luisteren.
DANCE
Simuleert de akoestische omgeving en het stevige bas-geluid van een nachtclub met een vierkante dansvloer. Een
korte vertraging voor weerkaatsende geluiden roept de rauwe kracht van de dansmuziek op.
THEATER 1
Regelt de vertraging van weerkaatste geluiden zo af dat de akoestische omgeving van een bioscoop van gemiddelde
grootte wordt gesimuleerd.
THEATER 2
Simuleert de akoestische omgeving van een theater terwijl de juiste plaatsing van elk van de kanalen behouden blijft.
26
Du
Geluidsfuncties
Schakelen tussen Analoge en Digitale ingangssignalen
Het ingangssignaal van de component die ingesteld is in de digitale ingangssignaal-instelling (Zie bladzijde 18.) kan
geschakeld worden tussen een analoog of een digitaal ingangssignaal door op de SIGNAL SELECT toets te drukken.
AMP
MUTING
DVD/LD
VCR 1
VCR 2
1
CH.SELECT
5
9
MODE CHECK
AUDIO/VIDEO PRE-PROGRAMMED
FQ
+
ENTER
FQ
VOLVOL
CHANNEL
MULTI CONTROL
TV/SAT
TV CONTROL
AMP
DSP MODE
2
3
ATT SIG.SELECT
TEST TONE
6
7
CH.LEVEL
0
+10
REMOTE CONTROL UNIT
TV
TV FUNC
–
CD
TUNER
MD/TAPE
MIDNIGHT
4
8
EFFECT
MEMU
TV/VCRCLASS
FL DIMMER FUNCTION DIRECT
COMMANDER
SET UP
Î
1
2
1Druk op AMP.
Hiermee kunt u via de afstandsbediening de gewenste geluidsfunctie
instellen.
(U kunt deze stap overslaan wanneer u de bedieningsorganen op de
versterker zelf gebruikt.)
2Druk op SIG.SELECT op de afstandsbediening of op
SIGNAL SELECT op het voorpaneel en selecteer het
ingangssignaal behorende bij de bron-component.
Elke keer dat u op de toets drukt schakelt u heen en weer tussen
selectie van een analoog en een digitaal signaal.
SIGNAL
SELECT
ANALOG
SIGNAL
SELECT
DIGITAL
Wanneer SIGNAL SELECT op DIGITAL gezet is, zal de aanduiding AC-3
3
oplichten wanneer er een Dolby Digital signaal binnenkomt.
SIGNAL
SELECT
ANALOG
SIGNAL
SELECT
DIGITAL
A
SP
A
SP
BEDIENING
2
SIGNAL
SELECT
DIGITAL
AC-3
SIGNAL
SELECT
DIGITAL
AC-3
A
SP
Wanneer er een Dolby Digital
signaal binnenkomt.
memo
• SIGNAL SELECT staat vast op “ANALOG” voor componenten die niet zijn
toegewezen aan een van de 3 digitale ingangsaansluitingen.
Omdat het audio-signaal van een Karaoke-microfoon en een LD met analoge
•
audio niet via de digitale uitgangsaansluiting wordt doorgegeven, dient u in
voorkomende gevallen SIGNAL SELECT op “ANALOG” in te stellen.
• Deze versterker kan alleen Dolby Digital, PCM (32kHz, 44kHz en 48kHz)
digitale signaal-formaten weergeven. Bij digitale formaten anders dan de
genoemde dient SIGNAL SELECT op “ANALOG” te zetten.
27
Du
Geluidsfuncties
Weergave
2
6
3
AMP
MUTING
DVD/LD
VCR 1
VCR 2
1
CH.SELECT
5
9
MODE CHECK
AUDIO/VIDEO PRE-PROGRAMMED
FQ
+
ENTER
–
FQ
VOLVOL
CHANNEL
MULTI CONTROL
TV/SAT
TV CONTROL
AMP
DSP MODE
2
3
ATT SIG.SELECT
TEST TONE
6
7
CH.LEVEL
0
+10
REMOTE CONTROL UNIT
TV
TV FUNC
CD
TUNER
MD/TAPE
MIDNIGHT
4
8
EFFECT
MEMU
TV/VCRCLASS
FL DIMMER FUNCTION DIRECT
COMMANDER
SET UP
Î
4
6
4
1Zet de af te spelen component aan.
2Druk op AMP om de versterker
aan te zetten.
Let er op dat de paraatstand (standby) indicator
op het voorpaneel uit gaat.
STANDBY
(paraatstand)
indicator
3Druk op FUNCTION en selecteer de bron die u wilt
weergeven.
De bronnen die u kunt kiezen worden in de volgende volgorde
getoond:
TUNERMD/TAPE AUXVCR
VIDEO
TV/SATDVD/LDCD
4Druk op SIG.SELECT op de afstandsbediening of op
SIGNAL SELECT op het voorpaneel en selecteer het
ingangssignaal dat overeenkomt met de broncomponent.
(Raadpleeg “Schakelen tussen Analoge en Digitale ingangssignalen”
op bladzijde 27.)
2
28
Du
3
5Begin af te spelen op de component die u bij stap 1
geselecteerd heeft.
6Druk op VOL (–/+) om het volume te regelen in het bereik
tussen --- dB (MIN) en 0 dB (MAX).
memo
• Afhankelijk van de instelling voor het niveau van het kanaal kan
het maximum volume 0 tot –10 dB verschillen van het getoonde
niveau.
• Wanneer u deze versterker langere tijd niet gaat gebruiken, is
het aan te bevelen de hoofdschakelaar uit te zetten.
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.