К данному усилителю прилагается коробка аксессуаров.
Она может использоваться для хранения поставляемых
аксессуаров, помимо гарантийного сертификата.
Проверьте наличие перечисленных ниже
принадлежностей:
• Установочныймикрофон (кабель: 5 м)
• Пультдистанционногоуправления
• Сухиебатарейки AA/IEC R6P x2
• Кабельуправления iPod
• Кабельпитания
• Тканьдляпротирки
• Гарантийныйсертификат
• Инструкциипоэксплуатации
Установка усилителя
• При установке данного устройства убедитесь в том,
что оно размещено на ровной и твердой поверхности.
Не устанавливайте ресивер в следующих местах:
– на цветном телевизоре (на экране могут появиться
искажения)
– рядом с кассетным магнитофоном (или устройством,
которое излучает магнитное поле). Это может вызвать
помехи в звучании.
– в местах с прямым воздействием солнечных лучей
– в сырых или влажных местах
– в местах со слишком высокой или слишком низкой
температурой
– в местах с повышенной вибрацией или подверженных
сотрясениям
– в очень пыльных местах
– в местах, подверженных воздействию горячего пара или масел (например, кухня)
• Покавключенопитание, неприкасайтеськнижней
панели данного усилителя. При включенном
питании, нижняя панель нагревается, и
соприкосновение с ней может привести к ожогу.
Установкабатареек
Предупреждение
Неправильная установка батареек может стать причиной
возникновения опасной ситуации, например, утечки
внутреннего вещества или взрыва. Соблюдайте
перечисленные ниже меры предосторожности:
• Неиспользуйтеновыебатарейкивместесостарыми.
• Устанавливайтебатарейкитак, чтобыих
положительные и отрицательные полюса
располагались в соответствии с обозначениями
внутри отсека для батарей.
• Батарейки одинаковой формы могут обеспечивать
разное напряжение. Не используйте батарейки
разного типа.
• Производите утилизацию использованных батареек в
соответствии с действующими в стране или регионе
государственными постановлениями или правилами
по охраны окружающей среды.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте или храните батарейки в местах,
подвергнутых прямому падению солнечных лучей,
или других предельно горячих местах, например,
внутри машины или возле обогревателя. Это может
вызвать протекание, перегреву, разрыву или
возгоранию батареек. Это также может привести к
уменьшению срока службы и отразиться на работе
батареек.
Ru
7
02
Раздел 2:
Упрощенное руководство к домашнему
кинотеатру
4Подключите усилитель и включите его, затем
Ознакомление с системой домашнего
кинотеатра
С помощью домашнего кинотеатра эффект объемного
звучания создается путем использования нескольких
звуковых дорожек, при этом создается впечатление, что
вы находитесь в центре событий или в концертном зале.
Качество объемного звучания, воспроизводимого с
помощью системы домашнего кинотеатра, зависит не
только от расстановки используемых громкоговорителей,
но и от источника и настроек звучания усилителя.
В зависимости от настройки громкоговорителей, данный
ресивер будет автоматически декодировать
многоканальные сигналы источников в формате Dolby
Digital, DTS или Dolby Surround. В большинстве случаев
нет необходимости вносить какие-либо изменения для
создания реалистичного эффекта объемного звучания.
Другие функции (такие как воспроизведение диска CD с
многоканальным объемным звуком) описаны в разделе
Прослушиваниесистемы на стр. 34.
Прослушивание в режиме объемного
звучания
Данный усилитель был разработан с целью наиболее
облегченной настройки. Однако, перед переходом к
руководству по быстрой настройке ниже, требуется
определить цель акустической системы, и выполнить
соединения системы для объемного звучания. После
выполнения быстрой настройки, в большинстве случае,
можно просто оставить нетронутыми настройки по
умолчанию на усилителе.
• Подключайте устройство к сети переменного тока
только после завершения всех соединений.
1Выберите метод использования
громкоговорителей.
См. раздел Выбор шаблона схемы размещения
громкоговорителей/использования на стр.9.
2Подключите используемые громкоговорители
и разместите их так, чтобы они обеспечивали
оптимальное объемное звучание.
Подключите используемые громкоговорители, как
показано в разделе Расположение и подключение громкоговорителей на стр. 10.
3Подключите используемый телевизор и
проигрыватель дисков DVD.
См. указанияраздела Подключение телевизора и
проигрывателя дисков DVDнастр.20. Для
прослушивания объемного звучания можно использовать
цифровое подключение от проигрывателя DVD к
усилителю.
включите проигрыватель DVD, низкочастотный
громкоговоритель и телевизор.
Подключите кабель питания к розетке переменного тока
и включите усилитель.
источника видеовхода телевизора выбран данный
усилитель. При возникновении затруднений обратитесь к
руководству, прилагаемому к телевизору.
• Установите громкость звучания низкочастотного
громкоговорителя на подходящем уровне.
5С помощью экранной автоматической
настройки MCACC, настройте систему.
Подробнее, см. раздел Автоматическая настройка для
объемного звучания (MCACC & Full Band Phase Control)
на стр.11.
6Отрегулируйте звук во время воспроизведения
диска на проигрывателе DVD.
Убедитесь в том, что на дисплее усилителя отображается
индикация DVD/LD, означающая, что в качестве
источника входа выбран DVD. Если индикация не
отображается, нажмите DVD на пульте ДУ и установите
усилитель на источник входа DVD.
Помимо основного воспроизведения, описанного в
разделе Воспроизведениеисточника на стр. 13,
существует несколько других параметров настройки
звучания, доступных для выбора. Подробнее, см. раздел
Прослушиваниесистемы на стр. 34.
Для получения дополнительной информации о вариантах
установки, см. также раздел Настройкапараметров
усилителя в меню System Setupнастр.40.
1
Убедитесь, чтовкачестве
8
Ru
Примечание
1 После подключения данного усилителя к розетке переменного тока, начинается 15-секундный процесс инициализации HDMI. Во время данного процесса,
любые операции недоступны. Во время данного процесса, на переднем ЖК дисплее мигает индикатор HDMI, и данный усилитель можно включить только
после остановки мигания. Данный процесс можно пропустить, установив режим HDMI Control на OFF. Подробнее о функции HDMI Control, см. раздел
HDMI Control на стр. 91.
Выбор шаблона схемы размещения
громкоговорителей/использования
Данный усилитель оборудован терминалами
громкоговорителей на 10 каналов, и в соответствии со
вкусом пользователя, можно выбрать шаблон схемы
расположения громкоговорителей/использования.
Имеются пять шаблонов схем расположения
громкоговорителей/использования. При использовании
данного усилителя, выберите один из пяти шаблонов до
перехода к подключениям, настройкам и операциям
управления.
Как только выбран шаблон схемы расположения
громкоговорителей/использования, подключите
громкоговорители. Перейдите на Расположениеиподключениегромкоговорителей на стр. 10.
5.2-канальные подлючения двухканального
усиления по схеме Bi-Amp
Низкочастотный громкоговоритель
Телевизор
Передний
левый (L)*
объемного
звучания (SL)*
*: громкоговорители, совместимые с двухканальным усилением по схеме Bi-Amp
Особенности:
Центральный
(C)*
Левый
Высококачественное воспроизведение
передних, центрального каналов и каналов объемного
звучания (по схеме Bi-Amp). По сравнению с другими
шаблонами, используется меньше громкоговорителей,
максимум до 5.2-каналов, но при данном шаблоне звучание
воспроизводится с наилучшим качеством.
Особенности: Можно выполнить различные
подключения, от 2-канальных для стереофонического
воспроизведения до 5.1-канальных (основное требование
7.2-канальные подключения двухканального
переднего усиления по схеме Bi-Amp
Низкочастотный громкоговоритель
Телевизор
Передний
левый (L)*
Центральный
(C)*
Передний
правый (R)*
для домашнего кинотеатра) или 7.1-канальных, а на
данном усилителе можно даже выполнить 9.2-канальное
подключение. При 9.1-канальных (или 9.2-канальных)
подключениях, два громкоговорителя объемного
звучания используются слева и справа, и схема
расположения громкоговорителей схожа со схемой,
используемой в кинотеатрах. Более того, схема может
использоваться для киноисточников и многоканальных
музыкальных источников с высоким качеством звучания
как диски SACD и DVD Audio.
Условия в любой комнате для прослушивания могут быть
приспособлены, но при использовании 9.2 -канальной
системы громкоговорителей, в идеале нужно иметь
достаточно большое пространство для
громкоговорителей.
Настройка выхода: Normal
Примечание
1 Если нужно воспроизвести объемное звучание от системы, даже если имеются только два громкоговорителя, или если нужно выполнить подключения
двухканального усиления по схеме Bi-Amp, даже если не имеется достаточное количество кабелей громкоговорителей, выберите шаблон, который хотите
попробовать. Для любого шаблона, оптимальная среда воспроизведения может быть создана с помощью автоматической настройки MCACC, вне
зависимости от количества громкоговорителей.
*: громкоговорители, совместимые с двухканальным усилением по схеме Bi-Amp
Особенности: Обеспечивает объемное
воспроизведение до 7.2-каналов с высоким качеством
звучания (по схеме Bi-Amp) от передних и центрального
громкоговорителей.
Используемыегромкоговорители: Всего 7 (2
передних (по схеме Bi-Amp), 1 центральный (по схеме
Bi-Amp), 2 объемного звучания, 2 заднего объемного
звучания)
Подходящие комнаты для прослушивания:
Комнаты с достаточным пространством для размещения
задних громкоговорителей объемного звучания за или
над местом слушателя
Настройка выхода: Front Bi-Amp
Левый объемного
звучания (SL)
Левый задний объемного
звучания (SBL)
Правый объемного
звучания (SR)
Правый задний объемного
звучания (SBR)
9
Ru
02
Подключения 7.2-каналов + Зона 2
Основная зона
Низкочастотный громкоговоритель
Телевизор
Передний
левый (L)
Левый объемного
звучания (SL)
Левый задний объемного
Центральный (C)
звучания (SBL)
Правый задний объемного
Передний
правый (R)
Правый объемного
звучания (SR)
звучания (SBR)
Особенности: Воспроизведение до 7.2-каналов в
основной зоне с воспроизведением другого устройства в
Зоне 2.
Подходящиекомнатыдляпрослушивания: При
наличии двух комнат для прослушивания
Настройка выхода: 7.2ch + ZONE 2
Зона 2
Передний
левый (L)
Телевизор
Передний
правый (R)
Подключения 7.2-каналов + громкоговоритель В
Низкочастотный громкоговоритель
Телевизор
Передний
левый (L)
Левый объемного
звучания (SL)
Левый задний объемного
Центральный
звучания (SBL)
(C)
Правый задний объемного
Правый объемного
звучания (SR)
звучания (SBR)
Передний
правый (R)
Громкоговоритель
Громкоговоритель
B
B
Расположение и подключение
громкоговорителей
Подробнее о схеме расположения громкоговорителей,
см. раздел Выборшаблонасхемыразмещениягромкоговорителей/использования на стр.9.
Рекомендуется расположить громкоговорители до их
подключения. В соответствии с выбранным шаблоном
схемы расположения громкоговорителей/использования,
используйте один из пяти примеров подключений ниже.
Для выполнения подключений, используйте отдельно
продающиеся кабели громкоговорителей.
Подключение зачищенным проводом
Убедитесь в том, что кабель громкоговорителя, который
вы собираетесь использовать, подготовлен
соответствующим образом, и с обоих его концов на 10 мм
удалена изоляция, а оголенные жилы провода скручены
(рис. A).
Для подключения терминала, ослабьте терминал на
несколько оборотов до появления пространства,
достаточного для того, чтобы вставить в него оголенный
провод (рис. Б). Вставив провод, затяните терминал,
чтобы провод был надежно зажат (рис. В).
(рис. A)(рис. Б)(рис. В)
10 мм
Важноепредупреждение
• Перед подключением оборудования, убедитесь, что
питание отключено и силовые кабели отсоединены от
розеток.
1
10
Ru
Особенности: Воспроизведение до 7.2-каналов в
обычной комнате для прослушивания плюс
стереофоническое воспроизведение одинакового
источника в другой комнате (например, на кухне). Более
того, можно использовать другие передние
громкоговорители для кинофильмов (многоканальное
воспроизведение) и музыки (стереофоническое
воспроизведение).
прикосновения оголенного провода громкоговорителя к задней панели питание в качестве меры предосторожности может отключиться.
Обычные подключения объемного звучания
й
(настройкапоумолчанию)
При использовании только одного заднего
громкоговорителя объемного звучания, подключите его к
терминалам L4 (Single).
При подключении только двух задних
громкоговорителей объемного звучания, подключите их
к терминалам L2 (SL A) и R2 (SR A).
Передний
правый (R)
R1 R2
Normal
FRONTFRONTCENTER
LOW HIGH
FRONT
All ch Bi-Amp.
Правый
объемного
звучания A (SR A)
звучания B (SR B)
Правый задний объемного
R3 R4R5 L5
SUR-
SUR-
ROUND-A
ROUND-B
R
Правый
объемного
звучания (SBR)
Центральный (C)
SURROUND
BACK
LOW HIGH
SURROUND
LOW HIGH
R
L4 L3L2 L1
SURROUND
BACK
(Single)
HIGH LOW
CENTER
SURROUND
Левый
объемного
звучания B (SL B)
Левый задний объемного
звучания (SBL)
SUR-
SUR-
ROUND-A
ROUND-B
L
Передний
левый (L)
HIGH LOW
L
FRONT
Левый
объемного
звучания A (SL A)
Если центральный громкоговоритель совместим с
двухканальным усилением по схеме Bi-Amp, для
получения высококачественного звучания, выполните
подключения двухканального усиления по схеме Bi-Amp.
5.2-канальные подлючения двухканального
усиления по схеме Bi-Amp
Выполните подключения двухканального усиления для
громкоговорителей, совместимых с двухканальным
усилением по схеме Bi-Amp.
Передний
правый (R)
R1 R2
Normal
SUR-
FRONTFRONTCENTER
ROUND-A
LOW HIGH
R
FRONT
All ch Bi-Amp.
Правый объемного
звучания (SR)
Центральный (C)
R3 R4R5 L5
SUR-
SURROUND
ROUND-B
BACK
LOW HIGH
R
SURROUND
LOW HIGH
CENTER
Передний
певый (L)
L4 L3L2 L1
SURROUND
SUR-
SUR-
BACK
ROUND-A
ROUND-B
(Single)
HIGH LOW
L
SURROUND
Левый объемного
звучания (SL)
HIGH LOW
FRONT
L
7.2-канальные подключения двухканального
переднего усиления по схеме Bi-Amp
Подробнее о подключениях двухканального усиления,
см. раздел Двухканальноеусиление громкоговорителей по схеме Bi-Amp на стр.62.
При использовании только одного заднего
громкоговорителя объемного звучания, подключите его к
терминалам L4 (Single).
Выполните подключения двухканального усиления для
передних и центрального громкоговорителей, совместимых
с двухканальным усилением по схеме Bi-Amp.
Передний
правый (R)
R1 R2
Normal
SUR-
FRONTFRONTCENTER
ROUND-A
LOW HIGH
R
FRONT
All ch Bi-Amp.
Правый объемного
звучания (SR)
Центральный (C)
R3 R4R5 L5
SUR-
SURROUND
ROUND-B
BACK
LOW HIGH
R
SURROUND
Правый
задний
объемного
звучания
(SBR)
LOW HIGH
CENTER
Передний
левый (L)
L4 L3L2 L1
SURROUND
BACK
(Single)
HIGH LOW
SURROUND
Левый
задний
объемного
звучания
(SBL)
SUR-
SUR-
ROUND-A
ROUND-B
HIGH LOW
L
L
FRONT
Левый объемного
звучания (SL)
Подключения 7.2-каналов + Зона 2
При использовании только одного заднего громкоговорителя
объемного звучания, подключите его к терминалам L4 (Single).
Передний
правый (R)
Передний
правый (R)
Правый объемного
Центральный (C)
R1 R2
Normal
SUR-
SUR-
FRONTFRONTCENTER
ROUND-A
ROUND-B
LOW HIGH
R
FRONT
All ch Bi-Amp.
звучания (SR)
Правый задний
звучания (SBR)
R3 R4R5 L5
SURROUND
BACK
LOW HIGH
LOW HIGH
R
SURROUND
объемного
L4 L3L2 L1
SURROUND
BACK
(Single)
HIGH LOW
CENTER
SURROUND
Левый задний
объемного
звучания (SBL)
Передний
левый (L)
SUR-
SUR-
ROUND-A
ROUND-B
HIGH LOW
L
L
FRONT
Левый объемного
звучания (SL)
Передни
левый (L)
Если центральный громкоговоритель совместим с
двухканальным усилением по схеме Bi-Amp, для
получения высококачественного звучания, выполните
подключения двухканального усиления.
Подключения 7.2-каналов + громкоговоритель В
При использовании только одного заднего
громкоговорителя объемного звучания, подключите его к
терминалам L4 (Single).
Передний
правый (R)
Передний
правый (R)
R1 R2
Normal
SUR-
SUR-
FRONTFRONTCENTER
ROUND-A
ROUND-B
LOW HIGH
R
FRONT
All ch Bi-Amp.
Правый объемного
звучания (SR)
R3 R4R5 L5
SURROUND
BACK
LOW HIGH
R
SURROUND
Правый задний
объемного
звучания (SBR)
Центральный (C)
LOW HIGH
CENTER
Левый задний
объемного
звучания (SBL)
L4 L3L2 L1
SURROUND
BACK
(Single)
SUR-
SUR-
ROUND-A
ROUND-B
HIGH LOW
L
SURROUND
Левый объемного
звучания (SL)
Передний
левый (L)
HIGHLOW
L
FRONT
Передний
левый (L)
Если центральный громкоговоритель совместим с
двухканальным усилением по схеме Bi-Amp, для
получения высококачественного звучания, выполните
подключения двухканального усиления.
Автоматическая настройка для
объемного звучания (MCACC & Full Band
Phase Control)
Система автоматической настройки многоканальной
акустической калибровки (MCACC) определяет
акустические характеристики помещения,
предназначенного для прослушивания, с учетом внешних
шумов, размера громкоговорителей и расстояния до них,
и измеряет задержку и уровень сигнала в каждом канале.
После установки микрофона, поставляемого с системой,
усилитель получает информацию от ряда тестовых
звуковых сигналов и на ее основе выбирает оптимальные
параметры громкоговорителей и коррекции сигнала,
наиболее подходящие для конкретного помещения, а
также выверяет характеристики частота-фаза
подключенных громкоговорителей.
02
11
Ru
02
Убедитесь в том, что вы сделали это, перед тем, как
перейти к разделу Воспроизведение источника на стр.13.
Важноепредупреждение
• Во время автоматической настройки MCACC
микрофон и громкоговорители должны находиться в
фиксированном положении.
• При использовании автоматического режима
настройки MCACC все существующие выбранные
предварительно установленные настройки MCACC
будут удалены.
• Передиспользованиемавтоматическойнастройки
MCACC, наушникидолжныбытьотсоединены, и
функция iPod или HOME MEDIA GALLERY не
должна быть выбрана в качестве источника приема.
Предупреждение
• Тестовые сигналы, издаваемые системой
автоматической настройки MCACC, имеют высокую
громкость.
Разместите микрофон таким образом, чтобы он
находился на уровне уха на обычном месте
прослушивания (если возможно, используйте треногу).
Проверьте, нет ли препятствий между
громкоговорителями и микрофоном.
• Нажмите на нижнюю часть крышки передней панели
для доступа к гнезду MCACC SETUP MIC:
LCD
ZONE2 ZONE3
CTRL
MULTI-ZONE CONTROL
SPEAKERS AUTO SURROUND
/STREAM DIRECT
PARAMETER
AUDIO VIDEO
ENTER
MCACC
MCACC
PHONES
SETUP MIC
SETUP MIC
SETUP
RETURN
USB
VIEW
STATUS
DIMMER
VIDEO/GAME 2 INPUT
DIGITAL INS-VIDEO VIDEO L R
AUDIO
Экран Auto MCACC отображается при подключении
микрофона.
3Убедитесь, чтовыбранпункт «
1
DVD/LD
1. Auto MCACC
Output Setup
[Normal]
Save SYMMETRY to
[ M1. MEMORY 1 ]
START
ENTER:Start :Cancel
-
55.0
dB
Normal
»,2
выберитепредварительнозаданнуюнастройку
MCACC
3
, затем – пункт
START
4
.
4Следуйтеинструкциямотображаемымнаэкране.
Убедитесь, что микрофон подключен, а при
использовании низкочастотного громкоговорителя – что
он включен и установлен подходящий уровень
громкости.
5Для завершения дождитесь тестовых сигналов,
затем подтвердите конфигурацию
громкоговорителя в экранном меню.
Пока усилитель издает тестовые звуковые сигналы,
чтобы определить, какие громкоговорители установлены
в системе, на экране отображается сообщение о
состоянии. Во время звучания этих сигналов старайтесь
соблюдать тишину.
5
Если, при отображенном экране проверки конфигурации
громкоговорителей, в течение 10 секунд не было
выполнено никакое действие, автоматически
возобновляется функция автоматической настройки
MCACC. В таком случае, нетнеобходимостивыбирать
«OK» инажматьENTERнашаге 6.
• Приналичиисообщенийоб ошибках (например, Too
much ambient noise! или Check Microphone)
после проверки внешнего шума и подключения
микрофона выберите пункт RETRY (см. раздел
Проблемы при использовании автоматической
настройки MCACC настр. 13). Еслипроблема
отсутствует, можно просто выбрать пункт GO NEXT
и продолжить.
1. Auto MCACC
CHECK
Front [ YES ]
Center [ YES ]
Surr A [ YES ]
Surr B [ YES ]
SB [ YESx2 ]
SW [ YESx2 ]
OK
10:Next
:Cancel
dB
Конфигурация, показанная на экране, должна
соответствовать фактическому набору
громкоговорителей.
12
Ru
Примечание
1• Меню System Setup не может использоваться в основной или вторичной зоне, когда iPod или HOME MEDIA GALLAERY выбран в качестве источника
приема. При установке ZONE 2, ZONE 3 или ZONE 2&3 на ON (стр.66), меню System Setup недоступно.
2• Настройка, которую требуется выбрать, отличается в соответствии с выбираемым методом методом схемы расположения громкоговорителей/
использования (например, если нужно выполнить подключения двухканального усиления, настроить другую акустическую систему, др.). Подробнее, см.
раздел Выборшаблонасхемыразмещениягромкоговорителей/использования на стр.9 и Настройкавыходагромкоговорителя на стр. 43.
3 Шесть заданных настроек MCACC используются для хранения настроек объемного звучания для различных позиций прослушивания. Теперь просто
выберите не использующуюся заданную настройку (затем ее можно переименовать, как описано в разделе Data Management на стр. 50).
4 Помните, что корректировочные кривые сохраняются только при установке на SYMMETRY. Выберите CUSTOM для сохранения других
корректировочных кривых (например, ALL CH ADJUST и FRONT ALIGN). Подробнее, см. раздел Автоматическаянастройка MCACC (Expert) на стр.40.
5 Не регулируйте громкость во время тестовых звуковых сигналов. Это может привести к неправильной настройке громкоговорителей.
При появлении сообщения об ошибке (ERR) в правом
столбце (или отображается неверная конфигурация
громкоговорителей), возможно, что существует проблема
с подключением громкоговорителей. Если неполадка не
устраняется при выборе пункта RETRY, отключите
питание и проверьте подключение громкоговорителей.
Если кажется, что это не является проблемой, можно
просто использовать / для выбора громкоговорителя
и / для переключения настройки (и количества для
заднего объемного звучания) и продолжить.
6Убедитесь в том, что выбран пункт «OK», затем
нажмите кнопку
ENTER
.
Пока усилитель издает дополнительные тестовые
звуковые сигналы, чтобы определить оптимальные
настройки усилителя для Channel Level, Speaker Distance,
Standing Wave, Acoustic Cal EQ и Full Band Phase Control,
на экране отображается сообщение о состоянии.
Во время звучания этих сигналов также старайтесь
соблюдать тишину. Это может занять от 3 до 10 минут.
Обязательно отключите микрофон от данного усилителя
по завершению автоматической настройки MCACC.
Параметры автоматической настройки MCACC должны
обеспечивать превосходное объемное звучание системы,
но эти параметры также можно настроить вручную с
помощью меню System Setup (см. на стр. 40).
2
Проблемы при использовании
автоматической настройки MCACC
Если условия помещения не подходят для
автоматической настройки MCACC (слишком сильные
фоновые шумы, эхо от стен, препятствия, заслоняющие
громкоговорители от микрофона), результаты настройки
могут быть неверными. Проверьте, не влияют ли на эти
условия бытовые приборы (кондиционер, холодильник,
вентилятор и т.д.), и при необходимости отключите их.
Если на переднем ЖК дисплее отображаются какие-либо
инструкции, пожалуйста, выполняйте их.
• Некоторые старые модели телевизоров могут
создавать помехи микрофону. В этом случае
выключите телевизор во время выполнения
автоматический настройки MCACC.
Воспроизведение источника
В данном разделе приведены основные инструкции по
воспроизведению источника (например, диска DVD) с
помощью системы домашнего кинотеатра.
AV AMPLIFIER
AV AMPLIFIER
DVD
DVD
DVR1
DVR1 DVR2
HOME MEDIA
HOME MEDIA
GALLERY
GALLERY
TUNER
TUNER
MAIN
ZONE23
MULTI
OPERATION
BDTVSAT
BD TV SAT
VIDEO1
VIDEO1
DVR2
CD
SACD
CD
SACD
iPodHDMI
PHONO
iPod HDMI
PHONO
INPUT SELECT
SOURCE
VIDEO2
VIDEO2
CD-R
CD-R
SOURCE
TVAMP
CH
VOL
TV CONTROL
INPUTMUTEMUTE
AUDIO
PARAMETER
VOL
VOL
VIDEO
PARAMETER
SETUP
STATUS
THX
STEREO/
AUTO/
AUTO/
F.S.SURR
DIRECT
DIRECT
SIGNAL SEL SLEEPAUDIODIMMER
SR+ SBch PHASE iPod CTRL
1Включитекомпонентысистемыиусилитель.
Сначалавключите компонентвоспроизведения (например,
3
проигрывательдисков DVD), телевизор
и
низкочастотный громкоговоритель (если имеется), затем
включите усилитель (нажмите кнопку
AV AMPLIFIER
• Убедитесь, чтоустановочныймикрофон отсоединен.
2Выберите источник входного сигнала, который
требуется воспроизвести.
Можно использовать кнопки источников приема на
пульте ДУ, INPUT SELECT, или регулятор INPUT
SELECTOR напереднейпанели.
3Нажмитекнопку
AUTO/DIRECT (AUTO
SURROUND/STREAM DIRECT
«
AUTO SURROUND
источника.
5
» и начните воспроизведение
4
) длявыборапункта
Если воспроизводится диск DVD с объемным звучанием
в формате Dolby Digital или DTS, звучание должно быть
объемным. Если воспроизводится стереофонический
источник, в режиме прослушивания по умолчанию
звучание будет воспроизводиться через передние правый
и левый громкоговорители.
• Для получения информации о различных способах
прослушивания источников см. также раздел
Прослушиваниесистемы на стр.34.
На ЖК дисплее можно проверить, правильно-ли
выполняется многоканальное воспроизведение.
При использовании заднего громкоговорителя объемного
звучания, при воспроизведении сигналов Dolby Digital
отображается Dolby Digital EX, и при воспроизведении
5.1-канальных сигналов DTS отображается DTS+Neo:6.
Если задний громкоговоритель объемного звучания не
используется, при воспроизведении сигналов Dolby
Digital отображается Dolby Digital.
RETURN
CH LEVEL
STANDARD ADV SURR
DISP
02
).
Примечание
1 Можно также выбрать просмотр настроек на экране MCACC Data Check. Подробнее, см. раздел Автоматическаянастройка MCACC (Expert) на стр. 40.
2• Иногда для одинаковых громкоговорителей с диаметром динамика около 12 см настройка задает разные размеры. Исправить этот параметр можно
вручную, руководствуясь указаниями раздела Ручнаянастройкагромкоговорителей на стр. 52.
рекомендуетсяотрегулироватьнастройкивручную.
3 Убедитесь, чтовидеоприемтелевизораустановленнаданныйусилитель (например, приподключенииданногоусилителякгнездамVIDEO 1нателевизоре, убедитесь, чтовыбранприемVIDEO 1).
4 Еслинеобходимовручнуюпереключитьтипвходногосигнала, нажмитекнопкуSIGNAL SEL (стр.37).
5• Возможно, потребуется проверить настройки цифрового аудиовыхода на проигрывателе DVD или цифровом спутниковом ресивере. Он должен быть
установлен на вывод аудиосигнала в формате Dolby Digital, DTS и 88,2 кГц/96 кГц PCM (2-канальный), а если имеется параметр MPEG audio, выберите
конвертирование сигнала MPEG audio в формат PCM.
• В зависимости от проигрывателя DVD или воспроизводимых дисков может выводиться только 2-канальное цифровое стереофоническое и аналоговое
звучание. В этом случае, если требуется получить многоканальное объемное звучание, усилитель необходимо установить в режим многоканального
прослушивания (см. раздел Прослушиваниеврежимеобъемногозвучания на стр. 34, если это необходимо).
13
Ru
02
14
Ru
Подробнееобостальныхфункциях, см. раздел Режимы
прослушивания для других форматов входных сигналов на
стр. 141. Если дисплей не соответствует входному
сигналу и режиму прослушивания, проверьте
Phase Control ON
Передний громкоговоритель
Место
слушателя
подключения и настройки.
4Установите уровень громкости при помощи
регулятора громкости.
Отключите звучание телевизора, чтобы все звучание
выводились через громкоговорители, подключенные к
данному усилителю.
Источник
звучания
Низкочастотный
громкоговоритель
• Ритмы кристальной чистоты
Исходное звучание,
сохраненное без
потери чистоты
• Басовое звучание без потери глубины
Улучшениезвучанияспомощью Phase
Control и Full Band Phase Control
Данный усилитель оборудован двумя типами функций,
корректирующих фазовое искажение и групповую
задержку: Phase Control и Full Band Phase Control.
Настоятельно рекомендуется активировать Full Band
Phase Control, так как оно также включает эффекты Phase
Control. Подробнееокаждойизданныхдвухфункций,
см. следующееописание.
Технология Phase Control обеспечивает когерентность
воспроизведения звучания, благодаря согласованию
1
дляобеспеченияоптимальногозвуковогополяна
фазы
месте слушателя. По умолчанию функция включена, и
при выходе из меню Phase Control, рекомендуется
оставлять ее включенной для всех источников звучания.
VOL
SIGNAL SEL SLEEPAUDIODIMMER
SR+
SBch PHASE iPod CTRL
PHASE
HDMI OUT
A.ATT GENRE
DISP
SOURCE
SOURCE
TVAMP
TVAMP
VOLCH
(Low-Frequency Effects - низкочастотные эффекты), а
также низкочастоные сигналы каждого канала
назначаются на низкочастотный громкоговоритель, или на
низкочастотный громкоговоритель и наиболее
подходящий громкоговоритель. Однако, по крайней мере
•Установите переключатель селектора
управления на AMP, затем нажмите PHASE
(PHASE CONTROL) и выберите PHASE CONTROL.
На передней панели появится индикатор PHASE CONTROL.
теоретически, данный тип обработки включает групповую
задержку, которая изменяется в зависимости от частоты,
что приводит к искажению фазы, с задержкой или
приглушением низкочастотного звучания в результате
конфликта с другими каналами. При включенном режиме
Phase Control, данный усилитель может воспроизводить
мощное басовое звучание без ухудшения качества
исходного звучания (см. рисунок ниже).
Phase Control OFF
Передний громкоговоритель
Место
слушателя
Использование Full Band Phase Control
Функция Full Band Phase Control выверяет
характеристики частота-фаза подключенных
громкоговорителей.
Стандартные громкоговорители, разработанные только
для использования с аудиосистемами, обычно
воспроизводят звучание с раздельными частотными
диапазонами, выводимыми от акустической системы,
состоящей из нескольких громкоговорителей (например,
для обычных 3-полосных громкоговорителей,
высокочастотный динамик, среднечастотный динамик, и
низкочастотный динамик соответственно выводят
звучание на высоком, среднем, и низкочастотном
диапазонах). Хотя данные громкоговорители разработаы
Источник
звучания
Низкочастотный
громкоговоритель
Звучание, приглушенное
по причине временной
задержки
• Расплывчатыетрудноуловимыеритмы
• Потеряглубинывбасовомзвучании
• Нетреальностивзвучаниимузыкальных
инструментов
Примечание
1• Согласование фазы является очень важным фактором для обеспечения высокого качества воспроизведения звучания. Если две звуковых волны звучат
«вфазе» ихпикиивпадинысовпадают, обеспечиваязвуковомусигналуувеличениеамплитуды, четкостиипридаваяощущенияприсутствия. Еслипик
волны волн совпадает со впадиной волны (как показано в верхней части схемы, приведенной выше), звучание выходит «из фазы» и звуковая картина будет
нереалистична.
• Еслинанизкочастотномгромкоговорителеимеетсяпереключательуправленияфазы, установитеегонаобозначение (+) (или 0°). Однако, эффект,
который можно почувствовать при установке PHASE CONTROL на ON на данном усилителе, зависит от типа низкочастотного громкоговорителя.
Установите низкочастотный громкоговоритель на максимальный эффект. Также рекомендуется попытаться изменить направление или месторасположение
низкочастотного громкоговорителя.
• Установите встроенный переключатель фильтра низких частот низкочастотного громкоговорителя на OFF. Если это невозможно выполнить на
низкочастотном громкоговорителе, установите частоту отсечки на более высокий уровень.
• Режим PHASE CONTROL невозможно установить на ON в следующих случаях:
– КогдавключенрежимPURE DIRECT.
– Когдапараметраудиовыхода HDMI установленнаTHROUGHвНастройкааудиоопцийнастр. 99.
для сглаживания характеристик частота-амплитуда на
широких диапазонах, имеются случаи, когда
характеристики групповой задержки неэффективно
сглажены. Данное фазовое искажение
громкоговорителей в дальнейшем вызывает групповую
задержку (задержка низкочастотного звучания
относительно высокочастотного звучания) во время
воспроизведения аудиосигнала.
Данный усилитель анализирует характеристики частотафаза громкоговорителей путем выверки тестовых
тональных сигналов, выводимых от громкоговорителей, с
помощью поставляемого микрофона, и вследствие этого
выравнивает анализируемые характеристики частота-
фаза во время воспроизведения аудиосигнала
1
– такое же
исправление производится для левого и правого
громкоговорителей. Данное исправление минимизирует
групповую задержку между диапазонами
громкоговорителя и улучшает характеристики частота
фаза на всех диапазонах.
Более того, характеристики частота-фаза между каналами
обеспечивают лучшую интеграцию объемного звучания
для многоканальной настройки.
2
Full Band Phase Control установлен на OFF
Высокочастотный
динамик
Среднечастотный
динамик
Низкочастотный
динамик
Характеристики групповой задержки
мс
Гц
Звучание в средне- и низкочастотных диапазонах
задерживается относительно высокочастоного звучания
из-за групповой задержки.
Full Band Phase Control установлен на ON
Высокочастотный
динамик
Среднечастотный
динамик
Низкочастотный
динамик
Характеристики групповой задержки
мс
Гц
После исправления искажения фазы, характеристики
частота-фаза улучшаются на всех диапазонах.
• Звучаниесживойдинамикой
• Превосходнаяреальностьвзвучаниимузыкальных
инструментов
• Звучание воспроизводится настолько точно, что
можно даже услышать движение губ певца
• Речьслышитсябезпотеричистоты
• Объемноезвучаниесотличнойинтеграцией
VOL
SIGNAL SEL SLEEPAUDIODIMMER
SR+
SBch PHASE iPod CTRL
PHASE
HDMI OUT
A.ATT GENRE
DISP
SOURCE
SOURCE
TVAMP
TVAMP
VOLCH
• Установите переключатель селектора
управления на AMP, затем нажмите PHASE
(PHASE CONTROL) и выберите FULLBAND
PHASE.
3
Функции Phase Control (Управлениефазой) и Full Band
Phase Control (Управление широкополосной фазой)
включены. На переднем ЖК дисплее высвечивается
индикатор PHASE CONTROL.
02
Примечание
1 Длявыверкиианализахарактеристикчастота-фазагромкоговорителей, следуйтепроцедурамвавтоматическойнастройке MCACC (см. раздел
Автоматическаянастройкадляобъемногозвучания (MCACC & Full Band Phase Control) на стр. 11) или FULL BAND PHASE CTRL в System Setup (см.
раздел Full Band Phase Control на стр. 49). Выберите ALL при выполнении автоматической настройки MCACC с помощью CUSTOM. При выверке
характеристик частота-фаза колонок, автоматически включается функция FULL BAND PHASE CTRL. Помните, что невозможно выбрать FULLBAND
графическом виде в экранном меню (см. раздел Full Band Phase Control на стр. 49). Также, подключив компьютер к данному усилителю, исходные
характеристики групповой задержки выверенных громкоговорителей и исправленные характеристики групповой задержки можно отображать в трехмерном
виде на компьютере (см. раздел Вывод Advanced MCACC с помощью компьютера на стр. 70).
3 РежимFULL BAND PHASE CTRLневозможноустановитьнаONвследующихслучаях:
Данный усилитель обладает различными возможностями подключения, но это не так сложно, как может показаться. На
этой странице описаны компоненты, которыми можно дополнить используемую систему домашнего кинотеатра.
Задняя панель
YP
15
IN
(DVD/LD)
IN
(BD)
IN
(VIDEO/
GAME
1)
IN
(DVR/VCR 1)
IN
(DVR/VCR 2)
ZONE2OUT
16
BPR
ASSIGN-
5
1
COMPONENT
VIDEO
CONTROL
IN
17
ABLE
18
RS232C
IN
1
19
IN
2
IN
3
IN
4
OUT
1
OUT
2
OUT
3
OUT
4
OUT
IR
1
2
3
4
5
)
ASSIGNABLE
2
COAXIAL
ASSIGNABLE
61
5
LAN (10/100)
OUT1
6
(HDMI CTRL)
12
ZONE2
AUDIO
L
L
LR
LR
MULTI CH
OUT
ZONE3
OUT
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
BACK
IN
108
7
SUB
WOOFER
FRONT
CENTER
SURROUND
6
IN
iPod
SURROUND
BACK
R
EXTRA
L
R
12
R
LR
R
9
(
)
Single
SUB W.
L
R
L
PRE OUT
11
OUT2
REC
SEL
OUT
CD-R/
TAPE /
MD
IN
CD
IN
SACD
IN
TUNER
IN
IN
PHONO
AUDIO
LR
LR
(AUDIO)
1
1
IN
(
)
DVD/LD
1 4
2
IN
(BD)
3
IN
(CD)
4
IN
(SACD)
ZONE2
3
OUT
ZONE3
/SOURCE
OUT
SOURCE
OUT
HDMI
IN1IN2IN3IN4IN5IN
4
S400S400
RF IN
2
(
)
For LD
1
IN
(TV)
2
IN
(SAT)
3
IN
(DVR/
VCR 1)
4
IN
(DVR/
VCR 2)
5
IN
(VIDEO/
GAME
1)
6
IN
(CD-R/
TAPE/
MD)
OPTICAL
1 6
ASSIGNABLE
REC SEL
OUT
DVR/
VCR 1
REC SEL
OUT
DVD/LD
SAT
VIDEO/
GAME 1
BD
TV
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
DVR/
VCR 2
VIDEOAUDIO
S-VIDEO
REC SEL
OUT
IN
REC SEL
OUT
IN
IN
(DVD/LD)
ASSIGNABLE
12
MONITOR
OUT
VIDEO
ZONE2
13
OUT
12 V TRIGGER
14
1 2 34
(
DC OUT 12V TOT AL 250 mA MAX
ZONE3
OUT
SPEAKERS
20
SELECTABLE
SELECTABLE
R1 R5
L1
L5
SEE
INSTRUCTION
MANUAL
VOIR LE MODE
D'EMPLOI
R1
4Ω16ΩR26Ω16Ω
Normal
FRONTFRONTCENTER
LOWHIGH
R
FRONT
All ch Bi-Amp.
SURROUND-A
SURROUND-B
R3
6Ω16ΩR46Ω16Ω
LOWHIGH
SURROUND
SURROUND
BACK
R
R5
6Ω16ΩL56Ω16Ω
LOWHIGH
CENTER
Предупреждение
• Перед выполнением или изменением подключений,
отключите питание и отсоедините кабель питания от
электророзетки. Включение должно быть последним
шагом.
См. раздел Использованиеинтерфейса i.LINK на
стр.58.
2Оптический и коаксиальный цифровые
аудиовходы (10 шт.)
Используйте для цифровых аудиоисточников, включая
проигрыватели/рекордеры DVD, цифровые спутниковые
ресиверы, проигрыватели CD, др. Имеется также гнездо
RF IN для подключения проигрывателя LD с выходом
2 RF.
Для получения сведений о назначении входов см.
также раздел Меню Input Setup на стр. 94.
3Оптический и коаксиальный цифровые
аудиовыходы (3 шт.)
Используйте для записи на рекордер CD или MiniDisc.
См. разделПодключение цифровыхаудиоисточников
на стр.25.
Данные гнезда также используются для подключений
MULTI-ZONE.
См. разделПрослушивание MULTI-ZONEнастр. 64.
21
AC IN
SURROUND
BACK
(Single)
L4
6Ω16ΩL36Ω16Ω
HIGHLOW
SURROUND
SURROUND-B
L
SURROUND-A
L2
6Ω16Ω
HIGHLOW
FRONT
L1
4Ω16Ω
L
4Разъемы HDMI (8 шт.)
Множественные входы и два выхода для
высококачественного аудио/видеоподключения с
устройствами, совместимыми с HDMI.
См. раздел Подключениеспомощью HDMI на стр. 18. См. разделПереключениевыхода HDMI настр. 103.
5Терминал LAN (10/100)
См. разделВоспроизведениеисточников HOME
MEDIA GALLERY настр. 71.
6Терминалвхода iPod
Используйте для подключения Apple iPod в качестве
аудио или видеоисточника.
См. раздел Подключение iPod на стр.56.
7Многоканальные выходы для
предварительных усилителей
Используйте для подключения отдельных усилителей
для переднего, центрального каналов, каналов объемного
звучания, заднего объемного звучания и низкочастотного
громкоговорителя.
См. раздел Подключение дополнительных усилителей
на стр.63 (для получения информации о подключении
активного низкочастотного громкоговорителя также см.
раздел Установкаакустической системы на стр. 27).
8Аудиовыходы MULTI-ZONE
Используйте для подключения второго или третьего
усилителя в другой комнате.
См. раздел Прослушивание MULTI-ZONE на стр.64.
16
Ru
9Многоканальныеаналоговыеаудиовходы
7.1-канальныевходыдляподключенияпроигрывателя
DVD с многоканальными аналоговыми выходами. См. раздел Подключениемногоканальных аналоговых входовнастр. 60.
См. раздел Подключение рекордера DVD/HDD,
видеомагнитофона и других аудиоисточников настр. 23.
12 Композитные, S-Video и компонентные выходы
монитора
Используйтедляподключениямониторовителевизоров.
См. разделПодключениетелевизораипроигрывателядисков DVD настр. 20. См. разделИспользование компонентных видеогнезд настр. 24.
13 Видеовыходы MULTI-ZONE
Используйте для подключения мониторов и телевизоров
в другой комнате.
См. раздел Прослушивание MULTI-ZONE на стр.64.
14 12 В пусковые гнезда
Используйте для включения и отключения компонентов
системы в соответствии с функцией приема усилителя.
См. раздел Включение и отключение компонентов с
помощью 12-вольтного пускового устройства настр. 67.
15 Компонентныевидеовходы (5 шт.)
Используйте входы для подключения любых
видеоисточников, имеющих выходы компонентного
видео, например, рекордер DVD.
См. раздел Использование компонентных видеогнезд
на стр. 24.
16 Компонентныйвидеовыход MULTI-ZONE
Используйте для подключения мониторов и телевизоров
в другой комнате.
См. раздел Прослушивание MULTI-ZONE на стр.64.
17 Вход/выходуправления
Используйтедляподключениядругихкомпонентов
Pioneer с возможностью управления всеми компонентами припомощиодногоИКсенсораДУ.
См. разделУправлениедругимикомпонентами
Pioneer с помощью пульта данного устройства на
стр. 111.
18 Разъем RS-232C
Используется для подключения к компьютеру для
графического вывода при использовании расширенной
настройки MCACC или Full Band Phase Control.
См. разделПодключениекомпьютерадлявывода
Advanced MCACC настр.69.
Примечание
1 Требуетсяназначтьисточникприемадлявхода S-Video, ккоторомуподключенвидеокомпонент (см. разделМеню Input Setupнастр. 94).
1
и
(всего 50 мАмакс.)
(4 шт.)
19 Входы/выходыДУ (MULTI-ZONE иисточник)
Используйте для подключения внешнего сенсора ДУ для
использования, например, в установке MULTI-ZONE.
См. раздел ПодключениеИКприемника на стр. 67.
20 Терминалыгромкоговорителей
Используйте для подключения основных передних,
центрального громкоговорителей, громкоговорителей
объемного звучания и задних громкоговорителей
объемного звучания.
См. раздел Установкаакустическойсистемы на
стр. 27.
21 Входпитанияпеременноготока
Подключите сюда поставляемый кабель питания.
Подключение кабелей
• Во избежание фонового шума, не ложите
подключенные кабели на крышку усилителя.
• Обеспечьте для оптического кабеля свободно
свисающую петлю. Можно повредить кабель об
острые углы.
03
17
Ru
03
О преобразователе видеосигнала
Преобразователь видеосигнала обеспечивает вывод всех
видеоисточников через все гнезда MONITOR VIDEO OUT. HDMI - единственное исключение: поскольку
понижение данного разрешения невозможно, при
подключении данного видеоисточника, необходимо
подключить монитор/телевизор к видеовыходам HDMI
усилителя.
Если для нескольких видеокомпонентов назначена одна и
та же функция входа (см. раздел Меню Input Setup на
стр.94) преобразователь устанавливает приоритет в
следующем порядке: HDMI, компонентное видео, SVideo, затем композитное видео (в таком порядке).
Улучшение качества картинки
1
Терминал для подключения с
исходным устройством
HDMI IN
COMPONENT VIDEO IN
S-VIDEO IN
VIDEO IN
Возможность вывода видеосигналов
Терминал для подключения с
телевизионным монитором
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
S-VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
MONITOR OUT
• Для обеспечения оптимальных рабочих
характеристик видео, THX рекомендует отключить
(установить на OFF) цифровое преобразование
видеосигнала (Digital Video Conversion) (в
Настройка видеоопций настр. 101).
Это изделие содержит систему защиты авторских прав,
защищенную методами, перечисленными в ряде патентов и в
другой интеллектуальной собственности, принадлежащей
Macrovision Corporation и другим правообладателям.
Разрешение на использование этой системы защиты авторских
прав должно быть выдано Macrovision Corporation и она
предназначена для использования в домашних условиях или при
других ограниченных обстоятельствах, если другие
обстоятельства использования не разрешены Macrovision
Corporation. Запрещается разборка изделия с целью
несанкционированного доступа к данной технологии.
Подключение с помощью HDMI
Приналичиикомпонентасинтерфейсом HDMI или DVI
(с HDCP), егоможноподключить к данному усилителю с
помощью отдельно продающегося кабеля HDMI.
При помощи подключения HDMI передаются несжатые
цифровые видеосигналы, а также практически любые
виды цифрового звучания, с которыми совместим
компонент, включая DVD-Video, DVD-Audio, SACD,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio
(см. нижеинформациюобограничениях), Video CD/
Super VCD, CD и MP3. Для получения дополнительной
информацииосовместимости HDMI см. раздел О
преобразователе видеосигнала выше.
При подключении к совместимому с HDMI/DVI
монитору или плазменному телевизору через терминал
HDMI OUT 2, переключите настройку выхода HDMI на
HDMI OUT2. См. раздел Переключениевыхода HDMI на
стр. 103.
2
18
Ru
Примечание
1• Если видеосигнал не появляется на используемом телевизоре или плазменном телевизоре, попробуйте отрегулировать настройки разрешения
используемого компонента или дисплея. Учтите, что некоторые компоненты (например, игровые видеоприставки) имеют разрешение, преобразование
которого невозможно. В таком случае, попытайтесь переключить Digital Video Conversion (в Настройкавидеоопций на стр.101) на OFF.
• Видеовход ZONE 2 такжеможетбытьпреобразован. Подробнее, см. разделZONE Video Setupнастр. 96.
2• Подключение HDMI допускается только для компонентов, поддерживающих интерфейс DVI и совместимых как с DVI, так и с защитой HDCP. Для
подключения к разъему DVI понадобится отдельный переходник (DVIHDMI). В то же время через подключение DVI не поддерживает аудиосигналы.
Дополнительные сведения можно получить у продавца оборудования.
• При подключении компонента, несовместимого с HDCP, на переднем ЖК дисплее отображается сообщение HDCP ERROR. Данное сообщение
отображается даже для некоторых компонентов, совместимых с HDCP, но пока нет трудностей в отображении видеоизображения, это не является
неисправностью.
• Данный усилитель разработан с соответствием интерфейсу HDMI (High Definition Multimedia Interface) версии 1.3а. В зависимости от подключенного
компонента, использование подключения DVI может привести к ненадежной передаче сигнала.
• Данный усилитель поддерживает SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD и DTS-HD Master Audio. Для использования преимуществ данных форматов,
однако, убедитесь, что компонент, подключенный к данному усилителю, также поддерживает соответствующий формат.
SC-LX90
COAXIAL
ASSIGNABLE
1 4
HDMI
HDMI
ASSIGNABLE
(AUDIO)
1
IN
(
)
DVD/LD
2
IN
(BD)
3
IN
(CD)
4
IN
(SACD)
ZONE2
OUT
ZONE3
/SOURCE
OUT
SOURCE
OUT
ASSIGNABLE
1
IN1IN2IN3IN4IN5IN
IN
S400S400
RF IN
2
(
)
For LD
1
IN
(TV)
2
IN
(SAT)
3
IN
(DVR/
VCR 1)
4
IN
(DVR/
VCR 2)
5
IN
(VIDEO/
GAME
1)
6
IN
(CD-R/
TAPE/
MD)
OPTICAL
1 6
ASSIGNABLE
HDMI OUT
Компонент, оборудованный
HDMI/DVI
61
61
LAN (10/100)
YP
ZONE3
OUT
IN
(DVD/LD)
IN
(BD)
IN
(VIDEO/
GAME
1)
IN
(DVR/VCR 1)
IN
(DVR/VCR 2)
ZONE2
OUT
BPR
ASSIGN-
5
1
1
2
3
4
5
ABLE
RS232C
IN
1
IN
2
IN
3
IN
4
OUT
1
OUT
2
OUT
COMPONENT
VIDEO
3
OUT
CONTROL
)
4
IN
OUT
IR
OUT1
OUT1
6
(HDMI CTRL) OUT2
(HDMI CTRL)
12
SUB
WOOFER
L
R
FRONT
12
L
R
CENTER
SURROUND
SURROUND
BACK
IN
iPod
EXTRA
AUDIO
LR
R
(
)
Single
SUB W.
L
R
R
L
PRE OUT
MULTI CH
REC
SEL
OUT
ZONE2OUT
CD-R/
TAPE/
MD
ZONE3
IN
OUT
CD
L
LR
LR
IN
IN
SACD
FRONT
IN
TUNER
CENTER
IN
SUR-
IN
ROUND
PHONO
SUR-
ROUND
BACK
LR
AUDIO
S-VIDEO
REC SEL
REC SEL
OUT
OUT
DVR/
VCR 1
IN
IN
REC SEL
REC SEL
OUT
OUT
DVR/
VCR 2
IN
IN
IN
(DVD/LD)
DVD/LD
IN
ASSIGNABLE
BD
IN
MONITOR
OUT
TV
IN
VIDEO
SAT
ZONE2
IN
OUT
12 V TRIGGER
VIDEO/
GAME 1
IN
VIDEOAUDIO
1 2 34
(
DC OUT 12V TOTAL 250 mA MAX
LR
03
HDMI IN
Совместимый с HDMI/ DVI монитор
или плазменный телевизор
1Используйте кабель HDMI для подключения
одного из межкомпонентных соединений HDMI IN
на данном усилителе к выходу HDMI на компоненте
HDMI.
При подключении компонента HDMI, на передней
панели высвечивается индикатор HDMI.
2Используйте кабель HDMI для подключения
межкомпонентного соединения HDMI OUT на
данном усилителе с межкомпонентным
соединением HDMI на совместимом с HDMI
мониторе.
• При подключении стрелка на разъеме кабеля должна
быть направлена вниз для правильного выравнивания
с разъемом на проигрывателе.
3Спомощьюкнопки
INPUT SELECT
, выберитевход HDMI, ккоторомупроизведеноподключение
(например, HDMI 2).
Данную операцию также можно выполнить с помощью
регулятора INPUT SELECTOR на передней панели, или
повторно нажимая HDMI на пульте ДУ.
• Установите параметр HDMI, как описано в разделе
Настройкааудиоопций на стр. 99, в положение
THROUGH, если необходимо прослушать
аудиовыход HDMI от телевизора или плазменного
телевизора (звучание от данного усилителя
отсутствует).
• Если видеосигнал не появляется на используемом
телевизоре или плазменном телевизоре, попробуйте
отрегулировать настройки разрешения
используемого компонента или дисплея. Учтите, что
некоторые компоненты (например, игровые
видеоприставки) имеют разрешение, преобразование
которого невозможно. В таком случае, используйте
аналоговое видеоподключение.
• Прослушивание аудиосигналов HDMI через
цифровые выходные гнезда данного усилителя
невозможно.
О HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface – интерфейс
мультимедиа с высоким разрешением) может передавать
видео и аудио через одно цифровое подключение и
предназначен для проигрывателей DVD, цифровых
телевизоров, телевизионных приставок и других аудио/
видеоустройств. HDMI разработан с целью объединения
в одной спецификации технологий HDCP (High
Bandwidth Digital Content Protection – защита
широкополосного цифрового содержимого) и DVI
(Digital Visual Interface – цифровой визуальный
интерфейс). HDCP служит для защиты цифрового
содержимого, передаваемого и принимаемого
совместимыми с DVI дисплеями.
HDMI поддерживает видео стандартного, улучшенного
качества и высокой четкости, а также многоканальное
объемное звучание. Функции HDMI включают несжатое
цифровое видео, один разъем (вместо нескольких кабелей
и соединителей), и связь между аудиовизуальным
источником и аудиовизуальными устройствами как
цифровые телевизоры.
На схеме показана базовая установка данного усилителя
с телевизором и проигрывателем DVD через S-Video или
композитное видеоподключения. Различные телевизоры
и проигрыватели дисков DVD могут предлагать
различные возможности подключения. Если
используемый телевизор/или проигрыватель дисков DVD
имеет компонентные видеовходы и выходы, см. также
раздел Использованиекомпонентныхвидеогнезд на
стр.24. Если в используемом проигрывателе дисков DVD
предусмотрены многоканальные аудиовыходы, см.
раздел Подключениемногоканальныханалоговыхвходов
на стр.60.
1Подключитевидеогнездо
MONITOR OUT
к
видеовходутелевизора.
Для подключения к композитному видеогнезду,
используйте стандартный видеокабель для RCA/гнездо
звукоснимателя, или для получения высококачественный
видесигналов, подключите к гнезду S-Video через S-
Video кабель.
2Подключитевыходкомпозитноговидеоили
S-Video проигрывателя DVD к входу
или
DVD/LD S-VIDEO
.
DVD/LD VIDEO
Подключите с помощью стандартного видеокабеля или
кабеля S-Video.
3Подключитецифровойаудиовыход
1
коаксиальноготипа
COAXIAL IN 1 (DVD/LD
проигрывателя DVD квходу
) этогоресивера.
Используйте коаксиальный кабель, предназначенный для
цифровых аудиосигналов.
YP
ZONE3
OUT
IN
(DVD/LD)
IN
(BD)
IN
(VIDEO/
GAME
1)
IN
(DVR/VCR 1)
IN
(DVR/VCR 2)
ZONE2OUT
IN
BPR
ASSIGN-
5
1
1
2
3
4
5
ABLE
RS232C
IN
1
IN
2
IN
3
IN
4
OUT
1
OUT
2
OUT
COMPONENT
VIDEO
3
OUT
CONTROL
)
4
IN
OUT
IR
R
SUB W.
6
R
AUDIO
ANALOG OUT
OUT1
(HDMI CTRL)
L
L
LR
LR
MULTI CH
S-VIDEO
REC SEL
OUT2
ZONE2
OUT
ZONE3
OUT
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
BACK
AUDIO
IN
REC SEL
OUT
OUT
DVR/
VCR 1
IN
REC
SEL
OUT
CD-R/
TAPE/
MD
IN
CD
IN
SACD
IN
TUNER
IN
IN
PHONO
LR
R
IN
REC SEL
REC SEL
OUT
OUT
DVR/
VCR 2
IN
IN
IN
IN
(DVD/LD)
(DVD/LD)
DVD/LD
DVD/LD
IN
IN
ASSIGN-
ASSIGNABLE
ABLE
BD
IN
MONITOR
MONITOR
OUT
OUT
TV
IN
VIDEO
SAT
ZONE2
IN
OUT
12 V TRIGGER
VIDEO/
GAME 1
IN
VIDEOAUDIO
VIDEOAUDIO
1 2 34
(
DC OUT 12V TOTAL 250 mA MAX
LR
L
VIDEOINS-VIDEO
1
Телевизор
4Подключите стереофонические аудиовыходы
на проигрывателе DVD ко входам
DVD/LD AUDIO
Подключите с помощью стереофонического кабеля RCA/
гнездо звукоснимателя.
• Если на используемом проигрывателе дисков DVD
имеются многоканальные видеовыходы, вместо этого
можно использовать их. См. также раздел
Подключениемногоканальныханалоговыхвходов на
стр.60.
5Если компонентом-источником является
проигрыватель LD с цифровым аудиовыходом
2 RF
, подключитеегоквходу
RF IN
наданном
усилителе.
Для обеспечения совместимости со всеми лазерными
дисками, подключите одновременно выходы PCM и
2 RFотпроигрывателя LD.
• Дляподключения2 RF, используйте коаксиальный
кабель, предназначенный для цифровых
аудиосигналов.
• При настройке усилителя, может потребоваться
назначить цифровой вход RF IN (см. также раздел
Меню Input Setup на стр. 94).
.
20
Ru
Примечание
1 Если на проигрывателе DVD имеется только оптический цифровой выход, его можно соединить с одним из оптических входов на данном усилителе через
оптический кабель. При настройке усилителя потребуется указать усилителю, к какому его входу подключен проигрыватель (см. раздел Меню Input Setup
на стр. 94).
Подключение проигрывателя Blu-ray дисков
03
SC-LX90
61
HDMI
ASSIGNABLE
IN1IN2IN3IN4IN5IN
S400S400
RF IN
2
(
)
For LD
1
IN
(TV)
2
IN
(SAT)
3
IN
(DVR/
VCR 1)
4
IN
(DVR/
VCR 2)
5
IN
GAME
1)
6
6
IN
IN
(CD-R/
(CD-R/
TAPE/
TAPE/
MD)
MD)
OPTICAL
1 6
ASSIGNABLE
COAXIALAUDIORL
DIGITAL OUTVIDEO OUT
LAN (10/100)
IN
iPod
S-VIDEOOPTICAL
SUB
WOOFER
CENTER
12
L
R
FRONT
12
LR
SURROUND
(
)
Single
SURROUND
L
BACK
R
R
L
EXTRA
PRE OUT
COAXIAL
ASSIGNABLE
(AUDIO)
1
IN
(
)
DVD/LD
1 4
2
2
IN
IN
(BD)
(BD)
3
IN
(CD)
4
IN
(SACD)
ZONE2
OUT
(VIDEO/
ZONE3
/SOURCE
OUT
SOURCE
OUT
324
Проигрыватель Blu-ray дисков
На схеме показана базовая установка данного усилителя
с проигрывателем Blu-ray дисков через S-Video или
композитное видеоподключения. Если на проигрывателе
Blu-ray дисков имеются компонентные видеовходы/
выходы, см. также раздел Использованиекомпонентныхвидеогнезд на стр. 24. Если проигрыватель Blu-ray дисков
оборудован многоканальными аналоговыми
аудиовыходами, см. раздел Подключениемногоканальныханалоговыхвходов на стр.60.
1Подключите композитный видеовыход на
проигрывателе Blu-ray дисков к входу
BD VIDEO
.
Подключитеспомощьюстандартноговидеокабеляили
1
кабеля S-Video
.
2Подключитецифровойаудиовыход
2
коаксиального типа
дисков к входу
напроигрывателе Blu-ray
COAXIAL IN 2 (BD)
.
Используйте коаксиальный кабель, предназначенный для
цифровых аудиосигналов.
3Подключите стереофонические аудиовыходы
на проигрывателе Blu-ray дисков ко входам
AUDIO
.
BD
Подключите с помощью стереофонического кабеля RCA/
гнездо звукоснимателя.
• Если проигрыватель Blu-ray дисков оборудован
многоканальными аналоговыми выходами, взамен
можно соединить их. См. также раздел Подключениемногоканальныханалоговыхвходов на стр.60.
YP
ZONE3
OUT
IN
(DVD/LD)
IN
(BD)
IN
(VIDEO/
GAME
1)
IN
(DVR/VCR 1)
IN
(DVR/VCR 2)
ZONE2
OUT
BPR
ASSIGN-
5
1
1
2
3
4
5
ABLE
RS232C
IN
1
IN
2
IN
3
IN
4
OUT
1
OUT
2
OUT
COMPONENT
VIDEO
3
OUT
CONTROL
)
4
IN
OUT
IR
OUT1
6
(HDMI CTRL)
OUT2
REC
SEL
OUT
ZONE2
OUT
CD-R/
TAPE/
MD
ZONE3
IN
OUT
L
R
AUDIO
R
SUB W.
MULTI CH
CD
L
LR
LR
IN
IN
SACD
FRONT
IN
TUNER
CENTER
IN
SUR-
IN
ROUND
PHONO
SURROUND
BACK
LR
AUDIO
S-VIDEO
REC SEL
REC SEL
OUT
OUT
DVR/
VCR 1
IN
IN
REC SEL
REC SEL
OUT
OUT
DVR/
VCR 2
IN
IN
IN
IN
(DVD/LD)
(DVD/LD)
DVD/LD
IN
ASSIGN-
ASSIGNABLE
ABLE
BD
BD
IN
IN
MONITOR
OUT
TV
IN
VIDEO
SAT
ZONE2
IN
OUT
12 V TRIGGER
VIDEO/
GAME 1
IN
VIDEOAUDIO
VIDEOAUDIO
1 2 34
(
DC OUT 12V TOTAL 250 mA MAX
LR
LR
ANALOG OUT
Примечание
1 При выполнении данного подключения, см. раздел Меню Input Setup на стр. 94 для назначения входа S-VIDEO для функции входа BD.
2 Если на проигрывателе Blu-ray дисков имеется только оптический цифровой выход, его можно соединить с одним из оптических входов на данном
усилителе через оптический кабель. При настройке усилителя потребуется указать усилителю, к какому его входу подключен проигрыватель (см. раздел
Меню System Setup на стр. 40).
21
Ru
03
Подключение спутникового/кабельного ресивера или другой приставки
Спутниковые и кабельные ресиверы, а также наземные цифровые телевизионные тюнеры являются относятся к так
называемым «приставкам».
SC-LX90
61
HDMI
ASSIGNABLE
IN1IN2IN3IN4IN5IN
S400S400
RF IN
2
(
)
For LD
1
IN
(TV)
2
2
IN
IN
(SAT)
(SAT)
3
IN
4
IN
5
IN
IN
(CD-R/
TAPE/
MD)
OPTICAL
ASSIGNABLE
1)
6
LAN (10/100)
1 6
SUB
WOOFER
R
FRONT
CENTER
SURROUND
(
)
Single
SURROUND
BACK
R
IN
R
iPod
EXTRA
PRE OUT
COAXIAL
ASSIGNABLE
(AUDIO)
1
1
IN
IN
(
)
(
)
DVD/LD
DVD/LD
1 4
2
IN
(BD)
3
IN
(CD)
4
IN
(DVR/
(SACD)
VCR 1)
(DVR/
ZONE2
OUT
VCR 2)
(VIDEO/
GAME
ZONE3
/SOURCE
OUT
SOURCE
OUT
DIGITAL OUT
VIDEOS-VIDEOAUDIORL
Приставка
1Соедините аудио/видеоразъемы приставки со
входами
SAT AUDIO
и
VIDEO
.
Выполните соединение с помощью стереофонического
кабеля RCA/гнездо звукоснимателя и видеокабеля или
кабеля S-Video
1
.
2Подключите цифровой аудиовыход
оптического типа
3
.
(SAT)
приставкиквходу
OPTICAL IN 2
2
Для подключения используйте оптический кабель.
AV OUT
OUT1
6
(HDMI CTRL) OUT2
12
L
12
L
R
AUDIO
LR
L
R
SUB W.
L
LR
L
LR
MULTI CH
REC
SELOUT
ZONE2OUT
CD-R/
TAPE/
MD
ZONE3
IN
OUT
CD
IN
SACD
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
BACK
IN
IN
TUNER
IN
IN
PHONO
LR
AUDIO
S-VIDEO
REC SEL
REC SEL
OUT
OUT
DVR/
VCR 1
IN
REC SEL
OUT
DVR/
VCR 2
IN
DVD/LD
IN
BD
IN
TV
IN
SAT
SAT
IN
IN
VIDEO/
GAME 1
IN
LR
LR
VIDEOAUDIO
VIDEOAUDIO
IN
REC SEL
OUT
IN
IN
IN
(DVD/LD)
(DVD/LD)
ASSIGN-
ASSIGNABLE
ABLE
MONITOR
OUT
VIDEO
ZONE2
OUT
12 V TRIGGER
1 2 34
(
DC OUT 12V TOTAL 250 mA MAX
ZONE3
OUT
IN
(DVD/LD)
IN
(BD)
IN
(VIDEO/
GAME
1)
IN
(DVR/VCR 1)
IN
(DVR/VCR 2)
ZONE2
OUT
YP
BPR
ASSIGN-
5
1
1
2
3
4
5
ABLE
RS232C
IN
1
IN
2
IN
3
IN
4
OUT
1
OUT
2
OUT
COMPONENT
VIDEO
3
OUT
CONTROL
)
4
IN
OUT
IR
22
Ru
Примечание
1 При выполнении данного подключения, см. раздел Меню Input Setup на стр. 94 для назначения входа S-VIDEO для функции входа SAT.
2 Если на приставке имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно подключить к одному из коаксиальных входов на данном ресивера через
коаксиальный цифровой аудиокабель. При настройке усилителя потребуется указать усилителю, к какому его входу подключена приставка (см. раздел
Меню Input Setup на стр. 94).
3 Если спутниковый/кабельный ресивер не имеет цифрового аудиовыхода, данный шаг можно пропустить.
Подключение рекордера DVD/HDD, видеомагнитофона и других аудиоисточников
Данный усилитель оборудован двумя наборами аудио/видеовходов и выходов, пригодных для подключения
аналоговых или цифровых видеоустройств, включая DVD/HDD-рекордеры и видеомагнитофоны.
03
SC-LX90
61
HDMI
ASSIGNABLE
IN1IN2IN3IN4IN5IN
S400S400
RF IN
2
(
)
For LD
1
IN
(TV)
2
IN
(SAT)
3
3
IN
IN
(DVR/
(DVR/
VCR 1)
VCR 1)
4
IN
(DVR/
VCR 2)
5
IN
GAME
IN
(CD-R/
TAPE/
OPTICAL
ASSIGNABLE
1)
6
MD)
LAN (10/100)
1 6
SUB
WOOFER
R
FRONT
CENTER
SURROUND
(
Single
SURROUND
BACK
R
IN
R
iPod
EXTRA
PRE OUT
COAXIAL
ASSIGNABLE
(AUDIO)
1
IN
(
)
DVD/LD
1 4
2
IN
(BD)
3
IN
(CD)
4
4
IN
IN
(SACD)
(SACD)
ZONE2
OUT
(VIDEO/
ZONE3
/SOURCE
OUT
SOURCE
OUT
1Подключите аудио/видеовыходы
видеопроигрывателя/рекордера ко входам
VCR 1
AUDIO
и
VIDEO
.
DVR/
Для аудиоподключения используйте стереофонический
аудиокабель RCA/гнездо звукоснимателя, а для
видеоподключения – стандартный видеокабель или
кабель S-Video.
• Длявторогорекордера используйте входы DVR/VCR
2 IN.
Для аудиоподключения используйте стереофонический
аудиокабель RCA/гнездо звукоснимателя, а для
видеоподключения – стандартный видеокабель или
кабель S-Video.
3Если устройство способно выводить
цифровые аудиосигналы, соедините цифровой
аудиовыход оптического типа
входом
OPTICAL IN 3 (DVR/VCR 1
1
рекордерасо
Дляподключенияиспользуйтеоптическийкабель.
• ДлявторогорекордераиспользуйтевходOPTICAL IN 4 (DVR/VCR 2).
5
1
RS232C
IN
1
IN
2
IN
3
IN
4
OUT
1
OUT
2
OUT
3
OUT
4
).
2
Примечание
1• Для записи следует подключить аналоговые аудиокабели (цифровое подключение предназначено только для воспроизведения).
• Еслииспользуемыйвидеокомпонентнеимеетцифровогоаудиовыхода, данныйшагможнопропустить.
2 Еслинарекордереимеетсятолькокоаксиальныйцифровойвыход, егоможносоединитьсоднимизкоаксиальныхвходовнаданномусилителечерезкоаксиальныйцифровойаудиокабель. Принастройке усилителяпотребуетсяуказатьусилителю, к какомуеговходуподключен рекордер (см. такжеразделМеню Input Setupнастр. 94).
23
Ru
03
Использование компонентных видеогнезд
По сравнению с композитным видео или S-Video компонентное видео обеспечивает значительно более высокое
качество изображения. Также можно воспользоваться преимуществами видео с прогрессивной разверткой (если,
источник сигнала и телевизор поддерживают этот формат), что обеспечивает очень устойчивое изображение без
мерцания. Узнать, поддерживает ли ваше оборудование видео с прогрессивной разверткой, можно в документации к
телевизору и компоненту-источнику видеосигнала.
1
YPBP
R
R
6
AUDIO
OUT1
(HDMI CTRL) OUT2
ZONE2
OUT
ZONE3
OUT
L
L
FRONT
CENTER
LR
SURROUND
LR
SURROUND
BACK
MULTI CH
IN
2
COMPONENT
VIDEO
AUDIO
IN
IN
(DVD/LD)
(DVD/LD)
IN
IN
(BD)
(BD)
IN
IN
(VIDEO/
(VIDEO/
GAME
GAME
1)
1)
IN
IN
(DVR/VCR 1)
(DVR/VCR 1)
IN
IN
IN
(DVR/VCR 2)
(DVR/VCR 2)
ZONE2OUT
ZONE3
OUT
12 V TRIGGER
1 2 34
(
DC OUT 12V TOTAL 250 mA MAX
R
ASSIGN-
ASSIGN-
1
5
1 5
ABLE
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
ABLE
RS232C
IN
1
IN
2
IN
3
IN
4
OUT
1
OUT
2
OUT
COMPONENT
VIDEO
3
OUT
CONTROL
)
4
IN
OUT
IR
S-VIDEO
REC SEL
REC SEL
OUT
OUT
DVR/
VCR 1
IN
REC
SEL
OUT
CD-R/
TAPE/
MD
IN
CD
IN
SACD
IN
TUNER
IN
IN
PHONO
LR
IN
REC SEL
REC SEL
OUT
OUT
DVR/
VCR 2
IN
IN
(DVD/LD)
DVD/LD
IN
ASSIGNABLE
BD
IN
MONITOR
OUT
TV
IN
VIDEO
SAT
ZONE2
IN
OUT
VIDEO/
GAME 1
IN
LR
VIDEOAUDIO
YP
BPR
YPBP
SC-LX90
COAXIAL
ASSIGNABLE
1 4
Проигрыватель DVD
61
HDMI
(AUDIO)
1
IN
(
)
DVD/LD
2
IN
(BD)
3
IN
(CD)
4
IN
(DVR/
(SACD)
VCR 1)
(DVR/
ZONE2
OUT
VCR 2)
(VIDEO/
GAME
ZONE3
/SOURCE
OUT
SOURCE
OUT
ASSIGNABLE
IN1IN2IN3IN4IN5IN
S400S400
RF IN
2
(
)
For LD
1
IN
(TV)
2
IN
(SAT)
3
IN
4
IN
5
IN
IN
(CD-R/
TAPE/
OPTICAL
ASSIGNABLE
1)
6
MD)
LAN (10/100)
1 6
12
SUB
WOOFER
L
R
FRONT
12
CENTER
LR
R
SURROUND
(
)
Single
SURROUND
SUB W.
L
BACK
R
IN
R
iPod
L
EXTRA
PRE OUT
Телевизор
1Соедините выходы компонентного видео
источника с набором входов
COMPONENT VIDEO
.
ASSIGNABLE
Установите соединение при помощи тройного
видеокабеля компонентного видео.
• Поскольку их можно назначать, не важно, какие
видеовходы компонентов используются для каких
источников. После завершения подключения всего
оборудования, потребуется назначить компонентные
видеовходы—см. раздел Меню Input Setup на стр. 94.
2Подключитегнезда
COMPONENT VIDEO OUT
входами компонентного видео телевизора или
монитора.
Для соединения используйте тройной видеокабель
компонентного видео.
со
YPBP
R
COMPONENT
VIDEO
24
Ru
Подключение цифровых аудиоисточников
Данный усилитель оснащен цифровыми входами и выходами, что позволяет подключать к нему цифровые
аудиокомпоненты как для воспроизведения, так и для создания цифровых записей.
Большинство аналоговых компонентов также имеют возможность аналогового подключения. Если их тоже
необходимо подключить, см. раздел Подключениеаналоговыхаудиоисточников на стр. 26.
SC-LX90
COAXIAL
COAXIAL
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
14
1 4
61
HDMI
(AUDIO)
1
IN
(
)
DVD/LD
2
IN
(BD)
3
3
IN
IN
(CD)
(CD)
4
IN
(SACD)
ZONE2
OUT
ZONE3
/SOURCE
OUT
SOURCE
SOURCE
OUT
OUT
ASSIGNABLE
IN1IN2IN3IN4IN5IN
S400S400
RF IN
2
(
)
For LD
1
IN
(TV)
2
IN(SAT)
3
IN
(DVR/
VCR 1)
4
IN
(DVR/
VCR 2)
5
IN
(VIDEO/
GAME
IN
IN
(CD-R/
(CD-R/
TAPE/
TAPE/
MD)
MD)
OPTICAL
OPTICAL
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1)
6
6
LAN (10/100)
16
1 6
OUT1
6
(HDMI CTRL)
OUT2
12
SUB
WOOFER
L
R
FRONT
12
L
R
CENTER
SURROUND
SURROUND
BACK
IN
iPod
EXTRA
AUDIO
LR
R
(
)
Single
SUB W.
L
R
R
L
PRE OUT
MULTI CH
REC
SEL
OUT
ZONE2
OUT
CD-R/
TAPE/
MD
ZONE3
IN
OUT
CD
L
LR
LR
IN
IN
SACD
FRONT
IN
TUNER
CENTER
IN
SUR-
IN
ROUND
PHONO
SURROUND
BACK
LR
AUDIO
S-VIDEO
REC SEL
REC SEL
OUT
OUT
DVR/
VCR 1
IN
REC SEL
OUT
DVR/
VCR 2
IN
DVD/LD
IN
BD
IN
TV
IN
SAT
IN
VIDEO/
GAME 1
IN
LR
VIDEOAUDIO
IN
REC SEL
OUT
IN
IN
(DVD/LD)
ASSIGNABLE
MONITOR
OUT
VIDEO
ZONE2
OUT
12 V TRIGGER
1 2 34
(
DC OUT 12V TOTAL 250 mA MAX
ZONE3
OUT
IN
(DVD/LD)
IN
(BD)
IN
(VIDEO/
GAME
1)
IN
(DVR/VCR 1)
IN
(DVR/VCR 2)
ZONE2
OUT
YP
BPR
ASSIGN-
5
1
1
2
3
4
5
ABLE
RS232C
IN
1
IN
2
IN
3
IN
4
OUT
1
OUT
2
OUT
COMPONENT
VIDEO
3
OUT
CONTROL
)
4
IN
OUT
IR
03
OPTICAL
DIGITAL IN
CD-R, MD, DAT, др.
1Подключитецифровойаудиовыход
1
оптическоготипа
OPTICAL IN 6 (CD-R/TAPE/MD)
цифровогокомпонентаквходу
.
Для подключения используйте оптический кабель.
2Для подключения записывающего
оборудования, подключите один из выходов
оптического типа
DIGITAL
кцифровомувходунарекордере.
Дляподключения SOURCE OUT или ZONE3/SOURCE
OUT, используйтеоптическийкабель.
2
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
12
О декодере WMA9 Pro
Этоустройствоимеетвстроенныйдекодер Windows
Media™ Audio 9 Professional
возможно воспроизведение аудиосигнала с
кодированием WMA9 Pro при помощи коаксиального или
оптического цифрового подключения при подключении к
проигрывателю, совместимому с WMA9 Pro. Однако
подключенный ПК, проигрыватель DVD, приставка и т.д.
должны выводить аудиосигнал в формате WMA9 Pro
через коаксиальный или оптический цифровой выход.
3
(WMA9 Pro), поэтому
Примечание
1• Если на цифровом компоненте имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно подключить к одному из коаксиальных входов на данном
усилителе через коаксиальный кабель. При настройке усилителя потребуется указать усилителю, к какому его входу подключен компонент (см. также
раздел Меню Input Setup на стр. 94).
• Цифровые выходы других компонентов можно подключить к любым свободным цифровым аудиовходам на данном усилителе. Эти входы можно
назначить при настройке усилителя (см. также раздел Меню Input Setup на стр. 94).
2• Нужно включить ZONE 3 ONвИспользованиеоргановуправления MULTI-ZONE на стр. 66 для прослушивания аудиосигналов отDIGITAL OUT1.
• Длязаписиснекоторыхцифровыхисточниковнеобходимовыполнитьаналоговоеподключение, какописановразделе Подключение аналоговых
аудиоисточников настр. 26.
3• Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации Майкрософт в США
и/или других странах.
• При использовании WMA9 Pro в зависимости от компьютерной системы возможны проблемы со звучанием. Учтите, что частота дискретизации
источников формата WMA9 Pro 96 кГц снижается до 48 кГц.
25
Ru
03
Подключение аналоговых аудиоисточников
Данный усилитель оборудован пятью входами только для стереофонических аудиосигналов. Один из данных входов
имеет соответствующие выходы для использования с аудиорекордерами.
Один из аудиовходов (PHONO) предназначен для приема проигрывателя, который не может использоваться ни для
каких других типов компонентов. Данный вход также оборудован терминалом заземления, что требуется для многих
проигрывателей.
SC-LX90
61
HDMI
ASSIGNABLE
IN1IN2IN3IN4IN5IN
S400S400
RF IN
2
(
)
For LD
1
IN
(TV)
2
IN
(SAT)
3
IN
(DVR/
VCR 1)
4
IN
(DVR/
VCR 2)
5
GAME
(CD-R/
IN
IN
TAPE/
MD)
OPTICAL
ASSIGNABLE
1)
6
LAN (10/100)
1 6
12
SUB
WOOFER
L
R
FRONT
12
CENTER
LR
SURROUND
(
)
Single
SURROUND
L
BACK
R
IN
R
iPod
L
EXTRA
PRE OUT
COAXIAL
ASSIGNABLE
(AUDIO)
1
IN
(
)
DVD/LD
1 4
2
IN
(BD)
3
IN
(CD)
4
IN
(SACD)
ZONE2
OUT
(VIDEO/
ZONE3
/SOURCE
OUT
SOURCE
OUT
2
Проигрыватель
Магнитофон, др.
1Соедините аналоговые аудиовыходы
источника с одним из аудиовходов (
соедините аналоговые аудиовыходы (RECSEL OUT)
ресивера с аналоговыми аудиовходами устройства.
YP
ZONE3
OUT
RL
AUDIO IN/OUT
IN
(DVD/LD)
IN
(BD)
IN
(VIDEO/
GAME
1)
IN
(DVR/VCR 1)
IN
(DVR/VCR 2)
ZONE2
OUT
1
2
3
4
5
CONTROL
)
BPR
ASSIGN-
5
1
ABLE
RS232C
OUT
OUT
OUT
COMPONENT
VIDEO
OUT
IN
OUT
IR
Подключите
OUT1
6
(HDMI CTRL) OUT2
REC
REC
SEL
SEL
OUT
OUT
ZONE2
OUT
CD-R/
CD-R/
TAPE/
TAPE/
MD
MD
ZONE3
IN
IN
OUT
L
R
AUDIO
L
R
SUB W.
LR
LR
MULTI CH
CD
IN
SACD
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
BACK
IN
IN
TUNER
IN
IN
IN
PHONO
PHONO
LR
LR
AUDIO
AUDIO
2
Только для проигрывателей:
S-VIDEO
REC SEL
REC SEL
OUT
OUT
DVR/
VCR 1
IN
IN
REC SEL
REC SEL
OUT
OUT
DVR/
VCR 2
IN
IN
IN
(DVD/LD)
DVD/LD
IN
ASSIGNABLE
BD
IN
MONITOR
OUT
TV
IN
VIDEO
SAT
ZONE2
IN
OUT
12 V TRIGGER
VIDEO/
GAME 1
IN
VIDEOAUDIO
1
1 2 34
(
DC OUT 12V TOTAL 250 mA MAX
OUT
PLAY
IN
REC
LR
стереофонические аудиовыходы к входам
• Если на проигрывателе имеется провод заземления,
закрепите его на терминале заземления на данном
усилителе.
• Если на проигрывателе имеются выходы уровня
сигнала на линии (например, он оборудован
встроенным фоническим предварительным
усилителем), подключите его тогда к входам CD.
IN
1
IN
2
IN
3
IN
4
1
2
3
4
PHONO
.
26
Ru
Подключение компонента к входам на передней панели
На передней панели ресивера имеются следующие
входы: гнездо композитного видео (VIDEO), гнездо SVideo (S-VIDEO), стереофонические аналоговые
аудиовходы (AUDIO L/R) и оптический цифровой
аудиовход (DIGITAL IN). Эти подключения можно
использовать для любых компонентов аудио/видео, но
они особенно удобны для использования с переносными
устройствами, такими как, видеокамеры, игровые
видеоприставки и переносное аудио/видеооборудование.
• Нажмите на нижнюю часть крышки передней панели
для доступа к передним видеоподключениям.
Для наиболее полного использования возможностей
объемного звучания усилителя, подключите передние,
центральный громкоговорители, громкоговорители
объемного звучания А, объемного звучания В и заднего
объемного звучания, а также низкочастотные
громкоговорители.
выполнить и другие конфигурации: без подключения
низкочастотного или центрального громкоговорителя,
или даже без подключения громкоговорителей
объемного звучания. Вообще необходимы только
передние громкоговорители (правый и левый). Учтите,
что боковые громкоговорители объемного звучания
всегда нужно подключать в паре, однако задний
1
Ихотятакаясхемаидеальна, можно
Передний
правый
Низкочастотный
громкоговоритель 2
LINE LEVEL
INPUT
61
HDMI
ASSIGNABLE
IN1IN2IN3IN4IN5IN
S400S400
RF IN
2
(
)
For LD
1
IN
(TV)
2
IN
(SAT)
3
IN
(DVR/
VCR 1)
4
IN
(DVR/
VCR 2)
5
IN
GAME
1)
6
IN
(CD-R/
TAPE/
MD)
OPTICAL
ASSIGNABLE
R2
4Ω16ΩR26Ω16Ω
FRONT
FRONT
LAN (10/100)
1 6
R3
R3R4R5L5
6Ω16ΩR46Ω16Ω
SUR-
SUR-
SUR-
SUR-
ROUND-B
ROUND-B
ROUND-A
ROUND-A
LOW HIGH
LOW HIGH
R
R
SURROUND
SURROUND
IN
SURROUND
SURROUND
R
R
iPod
BACK
BACK
COAXIAL
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SPEAKERS
SELECTABLE
SELECTABLE
SELECTABLE
SELECTABLE
R1R5
R1 R5
L1
L5
L1
L5
SEE
SEE
INSTRUCTION
INSTRUCTION
MANUAL
MANUAL
VOIR LE MODE
VOIR LE MODE
D'EMPLOI
D'EMPLOI
(AUDIO)
1
IN
(
)
DVD/LD
1 4
2
IN
(BD)
3
IN
(CD)
4
IN
(SACD)
ZONE2
OUT
(VIDEO/
ZONE3
/SOURCE
OUT
SOURCE
OUT
R1
R1
Normal
Normal
FRONTFRONTCENTER
FRONTFRONTCENTER
LOW HIGH
LOW HIGH
All ch Bi-Amp.
All ch Bi-Amp.
Центральный
2
SUB
SUB
WOOFER
WOOFER
R
FRONT
CENTER
SURROUND
(
Single
SURROUND
BACK
R
R
EXTRA
PRE OUT
R5
6Ω16ΩL56Ω16Ω
LOW HIGH
LOW HIGH
CENTER
CENTER
громкоговоритель объемного звучания может быть
подключен отдельно (к терминалу левого заднего
громкоговорителя объемного звучания). На следующем
примере подключений показаны подключения для 9.2канального объемного звучания. Помните, что также
возможны другие шаблоны схем размещения
громкоговорителей и использования. Подробнее, см.
раздел Выборшаблонасхемыразмещениягромкоговорителей/использования на стр.9.
Можно использовать громкоговорители с номинальным
импедансом между 6 Ω и 16 Ω (или между 4 Ω и 16 Ω
для терминалов R1/L1).
Передний
OUT1
6
(HDMI CTRL)
1
12
ZONE2
OUT
L
LR
ZONE3
OUT
12
L
R
AUDIO
LR
L
R
FRONT
)
SUB W.
L
CENTER
LR
L
SURROUND
LR
SURROUND
BACK
MULTI CH
IN
SURROUND
SURROUND
BACK
BACK
(Single)
(Single)
Низкочастотный
громкоговоритель 1
LINE LEVEL
INPUT
CD-R/
TAPE/
MD
SACD
TUNER
PHONO
SUR-
SUR-
ROUND-B
ROUND-B
L
L
REC SEL
OUT
DVR/
VCR 1
IN
REC
SEL
OUT
REC SEL
OUT
IN
IN
CD
DVD/LD
IN
IN
BD
IN
IN
TV
IN
IN
SAT
IN
IN
VIDEO/
GAME 1
IN
LR
L2
6Ω16Ω
SUR-
SUR-
ROUND-A
ROUND-A
HIGH LOW
HIGH LOW
FRONT
FRONT
OUT2
LR
AUDIO
L4
L4L3L2L1
6Ω16ΩL36Ω16Ω
HIGH LOW
HIGH LOW
SURROUND
SURROUND
DVR/
VCR 2
VIDEOAUDIO
L1
4Ω16Ω
L
L
S-VIDEO
REC SEL
OUT
IN
REC SEL
OUT
IN
IN
(DVD/LD)
ASSIGNABLE
MONITOR
OUT
VIDEO
ZONE2
OUT
12 V TRIGGER
1 2 34
(
DC OUT 12V TOTAL 250 mA MAX
ZONE2
OUT
ZONE3
OUT
левый
1
IN
(DVD/LD)
2
IN
(BD)
3
IN
(VIDEO/
GAME
1)
4
IN
(DVR/VCR 1)
5
IN
(DVR/VCR 2)
BPR
YP
ASSIGN-
5
1
ABLE
RS232C
IN
1
IN
2
IN
3
IN
4
OUT
1
OUT
2
OUT
COMPONENT
VIDEO
3
OUT
CONTROL
)
4
IN
OUT
IR
AC IN
SC-LX90
03
Правый
объемного
звучания A
Правый
объемного
звучания B
Правый
задний
объемного
звучания
Левый
задний
объемного
звучания
Левый
объемного
звучания B
Левый
объемного
звучания A
Примечание
1• При использовании одного низкочастотного громкоговорителя, подключите его к терминалу SUBWOOFER 1.
• Приподключениитолькодвухзаднихгромкоговорителейобъемногозвучания, подключитеихктерминалам L2 (SL A) и R2 (SR A).
27
Ru
03
Подключение громкоговорителей
Подключение каждого громкоговорителя к усилителю
предусматривает подключение к положительному (+) и
отрицательному (–) терминалам. Убедитесь в том, что они
совпадают с терминалами на самих громкоговорителях.
Предупреждение
• Данныетерминалыгромкоговорителейсодержат
ОПАСНОЕДЛЯЖИЗНИнапряжение. Во
избежание риска электрошока при подключении или
отсоединении кабелей громкоговорителей, перед
прикосновением к любым неизолированным частям,
отсоедините кабель питания.
Оголенные концы провода громкоговорителя должны
•
быть обязательно скручены и вставлены в терминал
громкоговорителя до конца. В случае прикосновения
оголенного провода громкоговорителя к задней
панели питание в качестве меры предосторожности
может отключиться.
Подключение зачищенным проводом
Убедитесь в том, что кабель громкоговорителя, который вы
собираетесь использовать, подготовлен соответствующим
образом, и с обоих его концов на 10 мм удалена изоляция, а
оголенные жилы провода скручены (
Для подключения терминала, ослабьте терминал на
несколько оборотов до появления пространства,
достаточного для того, чтобы вставить в него оголенный
провод (рис. Б). Вставив провод, затяните терминал,
чтобы провод был надежно зажат (рис. В).
рис. Aрис. Брис. В
10 мм
Важноепредупреждение
• О подключении противоположных концов кабелей
громкоговорителей к самим громкоговорителям см.
документацию к ним.
• При использовании низкочастотного
громкоговорителя, сертифицированного THX,
используйте гнездо THX INPUT на низкочастотном
громкоговорителе (если он имеет такое гнездо) или
установите переключатель фильтра на
низкочастотном громкоговорителе в положение THX.
рис. A
).
• Вслучаерасположениягромкоговорителейоколо
телевизора рекомендуется использовать
громкоговорители магнитозащищенного типа, во
избежание возможных помех, таких как изменение
цвета изображения при включении телевизора. Если
громкоговорителей магнитозащищенного типа нет, и
на экране телевизора заметно искажение цветов,
отодвиньте громкоговорители от телевизора.
• Если используется центральный громкоговоритель,
разместите передние громкоговорители под большим
углом. Если нет – под меньшим углом.
• Расположите центральный громкоговоритель под
телевизором или над ним, чтобы звучание
центрального канала исходило от экрана телевизора.
Убедитесь также в том, что центральный
громкоговоритель не пересекает линию,
образованную выступающими краями левого и
правого громкоговорителей.
• Лучше всего поверните громкоговорители в
направлении места слушателя. Угол зависит от
размера помещения. Для более просторных
помещений используйте меньший угол.
• Громкоговорители объемного звучания и задние
громкоговорители объемного звучания следует
размещать на высоте 60 см дo 90 см над уровнем уха
слушателя с небольшим наклоном вниз. Убедитесь в
том, что громкоговорители не направлены навстречу
друг другу. При воспроизведении дисков DVD-Audio
громкоговорители должны быть расположены сзади
ближе к слушателю, чем при воспроизведении в
режиме домашнего кинотеатра.
• Старайтесь не размещать громкоговорители
объемного звучания от места слушателя дальне, чем
передние и центральные громкоговорители. В
противном случае может произойти ослабление
эффекта объемного звучания.
• Для получения наилучшего качества объемного
звучания установите громкоговорители, как показано
ниже. Для предотвращения несчастных случаев и
улучшения качества звучания выполняйте надежную
установку всех громкоговорителей.
Передний
левый
Низкочастотный
громкоговоритель
Левый объемного
звучания A
Центральный
Низкочастотный
громкоговоритель
Передний
правый
Правый объемного
звучания A
28
Ru
Расположение громкоговорителей
На качество звучания очень сильно влияет расположение
громкоговорителей в комнате. Следующие инструкции
помогут вам достичь наилучшего результата звучания
акустической системы.
• Низкочастотный громкоговоритель можно поставить
на пол. Оптимальным вариантом является
расположение остальных громкоговорителей
приблизительно на уровне уха. Не рекомендуется
ставить громкоговорители (кроме низкочастотного)
на пол или монтировать их высоко на стене.
• Для получения наилучшего стереоэффекта поместите
передние громкоговорители на расстоянии 2 м до 3 м
друг от друга и на равном расстоянии от телевизора.
Левый объемного
звучания B
объемного звучания
Один задний громкоговоритель объемного звучания
Место слушателя
Левый задний
Правый объемного
звучания B
Правый задний
объемного звучания
Предупреждение
Убедитесь, чтовсегромкоговорителинадежно
•
установлены. При этом не только улучшается качество
звучания, но и уменьшается риск повреждения
устройства или получения травмы в результате
падения громкоговорителей, вызванного внешними
воздействиями, например землетрясением.
На схемах ниже показаны рекомендуемые варианты
размещения громкоговорителей объемного звучания и
задних громкоговорителей объемного звучания. На
первой схеме (рис. A) показано размещение с одним
подключенным задним громкоговорителем объемного
звучания (или без него). На второй схеме (рис. Б)
показано размещение с двумя задними
громкоговорителями объемного звучания.
90° до 120°
Подключение усилителя к электросети
Подключайте данный усилитель к электросети только
после подключения к нему всех компонентов, в том числе
и громкоговорителей.
1Подключите поставляемый кабель питания к
гнезду
AC IN
назаднейсторонеусилителя.
2Подключитедругойконецкэлектророзетке.
03
LS
LS
рис. A
LS
RS
0° до 60°
RS
SBL
SBL
SB
рис. Б
SBR
RS
SBR
• Если используются два задних громкоговорителя
объемного звучания, THX рекомендует разместить их
на одинаковом расстоянии от места слушателя (см.
ниже).
Настройка акустической системы THX
Если в распоряжении имеется полная акустическая
система THX, следуйте инструкциям на схеме ниже для
расстановки громкоговорителей. Обратите внимание, что
громкоговорители объемного звучания (символ
обозначает громкоговорители с двухполюсным
излучением) должны звучать под углом, параллельно
слушателю.
L
SL
C
R
SR
Предупреждение
• Держите кабель питания за вилку. Вынимая вилку из
электророзетки, никогда не тяните за сам кабель,
никогда не дотрагивайтесь до кабеля питания
влажными руками, так как это может стать причиной
короткого замыкания и поражения электрическим
током. Не допускайте установки на кабель питания
самого проигрывателя, предметов мебели или других
предметов и его защемления любыми другими
способами. Не допускайте образования на кабеле
узлов или его спутывания с другими кабелями.
Кабели питания следует прокладывать в таких
местах, где возможность наступить на них будет
маловероятной. Поврежденный кабель питания
может стать причиной возгорания или поражения
электрическим током. Периодически проверяйте
кабель питания. Если обнаружится его повреждение,
обратитесь в ближайший сервисный центр,
уполномоченный компанией Pioneer, по поводу его
замены.
• Если усилитель не используется постоянно,
например, во время отпуска, всегда отсоединяйте
вилку кабеля питания от электросети.
• Перед отсоединением, убедитесь в том, что покас
синий свет кнопки STANDBY/ON.
Объемное
звучание
SBL
Задний объемного звучания
Объемное
звучание
SBR
• Если имеются два громкоговорителя, THX
рекомендует размещать их на равном расстоянии до
места слушателя для следующих режимов THX: THX
Ultra2 CINEMA, THX Ultra2 MUSIC и THX Ultra2
GAMES.
См. также раздел THX Audio Setting на стр.54 для
установки настроек, обеспечивающих наилучшее
звучание при использовании режима Home THX (стр. 35).
29
Ru
04
Раздел 4:
Органы управления и индикаторы
Передняя панель
12
INPUT
SELECTOR
STANDBY/ON
12
ZONE2 ZONE3
CTRL
MULTI-ZONE CONTROL
SPEAKERSAUTO SURROUND
/STREAM DIRECT
37589106
4
ACTIVE MONITOR
1314 15 16181917
PARAMETER
AUDIOVIDEO
ENTER
MCACC
PHONES
SETUP MIC
SETUP
SC-LX90
MASTER
VOLUME
STATUS
R1R2R3R4R5
LCD
VIEW
DIMMER
VIDEO/GAME 2 INPUT
AUDIO
USB
DIGITAL INS-VIDEO VIDEOLR
L5L4L3L2L1
RETURN
30
Ru
2011212223242526
1
STANDBY/ON
Используется для включения усилителя или его
переключения в режим ожидания. При включении
усилителя высвечивается индикатор питания.
2Peryлятор
Используйте для выбора источника приема.
3Индикатор
Высвечиваетсядляобозначениявыборарежима Phase
Control или Full Band Phase Control (стр. 14).
4СенсорДУ
Принимает сигналы от пульта ДУ (см. раздел Дальность
INPUT SELECTOR
PHASE CONTROL
5Индикатор
ADVANCED MCACC
Высвечивается, если выбрана одна из предварительно
заданных настроек MCACC (стр. 37).
1 ИндикаторМСАССневысвечивается, когдатекущаявыбраннаяпредустановленнаяпамятьМСАССнебылаоткорректированаспомощью Acoustic
Calibration EQ Professional или когда EQ установлен на OFFв меню AUDIO PARAMETER (см. раздел Настройкааудиоопций на стр. 99).
Loading...
+ 120 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.