PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON
CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE
POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO
DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
ATTENZIONE
D3-4-2-1-1_B1_It
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire
pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle
vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di
liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre
l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
D3-4-2-1-3_A1_It
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare
sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad
esempio una candela accesa, o simili).
D3-4-2-1-7a_A1_It
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un
certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una
adeguata circolazione dell’aria e migliorare la
dispersione del calore (almeno
superiore,
10 cm sul retro, e 20 cm su ciascuno dei lati).
20 cm sulla parte
ATTENZIONE
L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e
di aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne
un funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal
surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di
incendi le aperture non devono mai venire bloccate o
coperte con oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende o
tendaggi, ecc.), e l’apparecchio non deve essere
utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto.
D3-4-2-1-7b*_A1_It
Gamma ideale della temperatura ed umidità
dell’ambiente di funzionamento:
da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 %
(fessure di ventilazione non bloccate)
Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o
in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del
sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).
D3-4-2-1-7c*_A1_It
AVVERTENZA
L’interruttore principale (
STANDBY/ON)
dell’apparecchio non stacca completamente il flusso
di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata
di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione
costituisce l’unico dispositivo di distacco
dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il
cavo stesso deve essere staccato dalla presa di
corrente alternata di rete per sospendere
completamente qualsiasi flusso di corrente.
Verificare quindi che l’apparecchio sia stato installato
in modo da poter procedere con facilità al distacco
del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in
caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi,
inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato
dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di
non utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo
relativamente lunghi (ad esempio, durante una
vacanza).
D3-4-2-2-2a*_A1_It
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso
domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi
(quali uso prolungato a scopi commerciali, in
ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano
particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente,
anche se nel corso del periodo di garanzia.
K041_A1_It
Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi
dispositivi e batterie esauste
Simbolo per
il prodotto
Esempi di simboli
per le batterie
Pb
Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi
prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti
urbani indifferenziati.
Per l’appropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
esauste, fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in conformità alla vostra
legislazione nazionale.
Con il corretto smaltimento di questi prodotti e delle batterie, aiuterai a salvaguardare
preziose risorse e prevenire i potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute
umana che altrimenti potrebbero sorgere da una inappropriata gestione dei rifiuti.
Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
esauste, contattate il vostro Comune, il Servizio di raccolta o il punto vendita dove
avete acquistato l’articolo.
Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea.
Per i paesi al di fuori dell’unione Europea:
Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le vostre autorità locali o il punto vendita
per il corretto metodo di smaltimento.
K058a_A1_It
ATTENZIONE
Conservare i piccoli ricambi fuori dalla portata dei
bambini e dei bebé. Se inghiottiti accidentalmente,
recarsi immediatemente dal medico.
D41-6-4_A1_It
2
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo
manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio.
Contenuto
01 Prima di iniziare
Controllo del contenuto della scatola ............................................................................................................................... 7
Filosofia aziendale ..............................................................................................................................................................7
Installazione del ricevitore ................................................................................................................................................. 9
Installazione delle batterie ................................................................................................................................................. 9
Gamma operativa del telecomando .................................................................................................................................. 9
Uso di AVNavigator (nel CD-ROM accluso) ...................................................................................................................10
Per determinare luso dei diffusori ..................................................................................................................................20
Posizionamento degli diffusori ........................................................................................................................................23
Collegamento dei diffusori...............................................................................................................................................23
Installazione del sistema di diffusori ..............................................................................................................................25
I collegamenti audio .........................................................................................................................................................30
Informazioni sul convertitore video .................................................................................................................................31
Informazioni su HDMI ......................................................................................................................................................31
Collegamento di un televisore e componenti di riproduzione ......................................................................................32
Collegamento ad un registratore HDD/DVD, registratore BD o altra sorgente video ...............................................34
Collegamento di un ricevitore via satellite/cavo o di un altro tipo di decoder ............................................................35
Collegamento di altri componenti audio ........................................................................................................................36
Collegamento di amplificatori aggiuntivi .......................................................................................................................37
Collegamento degli ingressi analogici multicanale ......................................................................................................37
Collegamento di antenne AM/FM ...................................................................................................................................38
Collegamento alla rete LAN via l’interfaccia LAN .........................................................................................................41
Collegamento dell’ADATTATORE Bluetooth opzionale .................................................................................................42
Collegamento di un iPod .................................................................................................................................................42
Collegamento di dispositivi USB .....................................................................................................................................43
Collegamento di dispositivi MHL compatibili ................................................................................................................43
Collegamento di un componente HDMI all’ingresso del pannello anteriore .............................................................43
Uso di un cavo USB per collegarsi ad un computer .....................................................................................................43
Collegamento ad una LAN wireless ................................................................................................................................44
Collegamento di un ricevitore IR .....................................................................................................................................44
Accensione e spegnimento dei componenti utilizzando una presa del trigger a 12 volt ..........................................45
Collegamento del ricevitore .............................................................................................................................................45
04 Impostazioni di base
Taratura audio ottimale automatica (Full Auto MCACC) ..............................................................................................47
Menu Input Setup .............................................................................................................................................................48
Impostazione della modalità di funzionamento ............................................................................................................49
Cambio della lingua dei messaggi sullo schermo (OSD Language) ...........................................................................50
Il menu Home ...................................................................................................................................................................50
05 Riproduzione di base
Riproduzione di una fonte ................................................................................................................................................52
Riproduzione con un iPod ...............................................................................................................................................53
Riproduzione con un dispositivo USB ............................................................................................................................54
Riproduzione con dispositivi MHL compatibili ..............................................................................................................55
Riproduzione di musica da un computer .......................................................................................................................56
Ascolto della radio ............................................................................................................................................................56
ADATTATORE Bluetooth per l’ascolto senza fili di musica ...........................................................................................58
06 Ascolto del sistema
Per ottenere vari tipi di riproduzione in varie modalità di ascolto ................................................................................61
Scelta delle preselezioni MCACC ....................................................................................................................................63
Scelta del segnale d’ingresso ..........................................................................................................................................63
Miglioramento del suono con il Phase Control .............................................................................................................64
Suono migliore usando Phase Control e Full Band Phase Control .............................................................................64
Riproduzione con funzioni di rete ...................................................................................................................................68
La riproduzione in rete......................................................................................................................................................70
Formati dei file riproducibili .............................................................................................................................................71
08 Funzione Control con HDMI
Funzione di controllo con HDMI .....................................................................................................................................73
Collegamenti via Control con HDMI ...............................................................................................................................73
Prima di usare la sincronizzazione .................................................................................................................................74
Le operazioni sincronizzate..............................................................................................................................................74
Impostazione della funzione PQLS .................................................................................................................................75
Sound Retriever Link e Stream Smoother Link ..............................................................................................................75
Avvertenze su la funzione Control con HDMI ................................................................................................................75
09 Uso di altre funzioni
Impostazione delle opzioni audio ....................................................................................................................................77
Impostazione delle opzioni Video ....................................................................................................................................79
Commutazione del sistema degli diffusori.....................................................................................................................81
Uso dei controlli MULTI-ZONE ........................................................................................................................................81
Esecuzione di una registrazione audio o video ..............................................................................................................82
Impostazioni di rete da un web browser .........................................................................................................................82
Uso del timer di spegnimento .........................................................................................................................................83
Riduzione della luminosità del display ...........................................................................................................................83
Cambio del terminale di uscita HDMI ............................................................................................................................83
Controllo delle impostazioni del sistema .......................................................................................................................83
Reimpostazione del sistema............................................................................................................................................84
3
10 Controllo del resto del sistema
Il menu Remote Setup .....................................................................................................................................................86
Uso di più ricevitori ...........................................................................................................................................................86
Impostazione del telecomando per controllare altri componenti ................................................................................86
Selezione diretta dei codici di preselezione ...................................................................................................................86
Programmazione dei segnali provenienti da altri telecomandi ...................................................................................87
Cancellazione di una delle impostazioni dei tasti del telecomando ............................................................................87
Cancellazione delle impostazioni apprese in una funzione di ingresso ......................................................................88
Funzione diretta ................................................................................................................................................................88
Impostazione della modalità di retroilluminazione .......................................................................................................88
Le funzioni ALL ZONE STBY (All Zone Standby) e DISCRETE ON (Discrete On) ........................................................88
Ripristino delle impostazioni del telecomando .............................................................................................................89
Controllo di componenti ..................................................................................................................................................89
11 Il menu Advanced MCACC
Impostazioni del ricevitore dal menu Advanced MCACC .............................................................................................93
Impostazione di Manual MCACC ....................................................................................................................................95
Controllo dei dati MCACC ................................................................................................................................................98
Data Management............................................................................................................................................................99
12 I menu System Setup e Other Setup
Impostazioni del ricevitore dal menu System Setup ...................................................................................................101
Impostazione manuale degli diffusori ..........................................................................................................................101
Menu Network Setup .....................................................................................................................................................104
Controllo delle informazioni di rete ...............................................................................................................................105
Menu Other Setup ..........................................................................................................................................................105
Impostazioni di rete con Safari ......................................................................................................................................109
Impostazione di un friendly name con Safari ..............................................................................................................109
Aggiornamento del firmware con Safari ......................................................................................................................110
14 Informazioni aggiuntive
Formati del suono surround ..........................................................................................................................................122
Informazioni su THX .......................................................................................................................................................122
Informazioni su HDMI ....................................................................................................................................................123
Gli iPod .............................................................................................................................................................................124
Windows 8 .......................................................................................................................................................................124
Avviso di licenza del software ........................................................................................................................................124
Auto Surround, ALC e Stream Direct con segnali in ingresso di vario formato .......................................................125
Impostazione dei diffusori..............................................................................................................................................125
I messaggi visualizzati durante l’uso delle funzioni di rete .........................................................................................126
Informazioni importanti sui collegamenti HDMI .........................................................................................................127
Indice delle caratteristiche ............................................................................................................................................133
Lista dei codici di preselezione ......................................................................................................................................135
13 FAQ
Risoluzione dei problemi ...............................................................................................................................................112
Assenza del suono ..........................................................................................................................................................112
Altri problemi audio ........................................................................................................................................................113
Terminale ADAPTER PORT ...........................................................................................................................................114
Video ................................................................................................................................................................................114
Interfaccia USB ...............................................................................................................................................................118
Web Control ....................................................................................................................................................................119
LAN wireless ...................................................................................................................................................................120
4
Flusso delle impostazioni del ricevitore
Flusso di collegamento ed impostazione del ricevitore
Questa unità è un potente ricevitore AV dotato di molte funzioni e molti terminali. Può venire usato senza difficoltà dopo aver eseguito la procedura seguente per fare i collegamenti e le impostazioni.
Voce che richiede impostazione: 1, 2, 3, 4, 5, 7, 9
Voce da impostare quando necessario: 6, 8, 10, 11, 12, 13
Importante
Le impostazioni iniziali del ricevitore possono essere fatte con un computer usando Wiring Navi preso dal
CD-ROM di AVNavigator, accluso al ricevitore. In tal caso, praticamente gli stessi collegamenti ed impostazioni
visti nelle fasi 2, 3, 4, 5, 6, 7 e 8 possono venire fatti interattivamente. Per istruzioni sull’uso di, vedere Uso di
AVNavigator (nel CD-ROM accluso) a pagina 10.
1 Prima di iniziare
! Controllo del contenuto della scatola a pagina 7
! Installazione delle batterie a pagina 9
j
2 Per determinare l’uso dei diffusori (pagina 20)
! [A] Collegamento sistema surround a 9.2 canali (anteriori altezza/anteriori ampiezza)
! [B] Sistema surround a 7.2 canali e collegamento diffusori B
! [C] Sistema surround a 7.2 canali e collegamenti Bi-amping anteriori (surround di alta qualità)
! [D] Sistema surround a 7.2 canali (surround posteriore) e collegamenti ZONE 2 (Multi Zone)
! [E] Sistema surround a 7.2 canali (anteriori altezza/anteriori ampiezza) e collegamenti ZONE 2 (Multi Zone)
! [F] Sistema surround a 5.2 canali e collegamenti Bi-amping anteriori (surround di alta qualità) e collegamenti
ZONE 2 (Multi Zone)
! [G-1] Sistema surround a 5.2 canali e collegamenti ZONE 2/ZONE 3 (Multi Zone)
! [G-2] Multi-ZONE Music
! [H] Sistema surround a 5.2 canali e collegamento Bi-amping diffusori B
! [I] Sistema surround a 5.2 canali e collegamenti Bi-amping anteriori e surround (surround di alta qualità)
! [J] Sistema surround a 5.2 canali e collegamenti Bi-amping anteriori e centrale (surround di alta qualità)
! [K] Sistema surround a 5.2 canali e collegamenti Bi-amping canale centrale e surround (surround di alta
qualità)
j
3 Collegamento dei diffusori
! Posizionamento degli diffusori a pagina 23
! Collegamento dei diffusori a pagina 23
! Installazione del sistema di diffusori a pagina 25
! Bi-amping degli diffusori a pagina 24
j
4 Collegamento dei componenti
! I collegamenti audio a pagina 30
! Informazioni sul convertitore video a pagina 31
! Collegamento di un televisore e componenti di riproduzione a pagina 32
! Collegamento di antenne AM/FM a pagina 38
! Collegamento del ricevitore a pagina 45
j
5 Accensione
j
6 Cambio della lingua dei messaggi sullo schermo (OSD Language) (pagina 50)
j
7 Impostazioni MCACC dei diffusori
! Taratura audio ottimale automatica (Full Auto MCACC) a pagina 47
j
8 Menu Input Setup (pagina 48)
(Se si usano collegamenti che non siano quelli raccomandati)
j
9 Riproduzione di base (pagina 51)
j
10 Cambio del terminale di uscita HDMI (pagina 83)
j
11 Regolazione della qualità audio e delle immagini come desiderato
! Uso dei vari modi di ascolto (pagina 60)
! Miglioramento del suono con il Phase Control (pagina 64)
! Suono migliore usando Phase Control e Full Band Phase Control (pagina 64)
! Misurazione di tutti i tipi di EQ (SYMMETRY/ALL CH ADJ/FRONT ALIGN) (pagina 93)
! Cambiamento del livello dei canali durante la riproduzione (pagina 103)
! Attivazione o disattivazione dei modi Acoustic Calibration EQ, Auto Sound Retriever o Dialog Enhancement
(pagina 77)
! Impostazione della funzione PQLS (pagina 75)
! Impostazione delle opzioni Audio (pagina 77)
! Impostazione delle opzioni Video (pagina 79)
j
12 Altre regolazioni ed impostazioni opzionali
! Funzione Control con HDMI (pagina 72)
! Il menu Advanced MCACC (pagina 92)
! I menu System Setup e Other Setup (pagina 100)
j
13 Per sfruttare al massimo il telecomando
! Uso di più ricevitori (pagina 86)
! Impostazione del telecomando per controllare altri componenti (pagina 86)
5
Prima di iniziare
Controllo del contenuto della scatola ............................................................................................ 7
Filosofia aziendale ........................................................................................................................... 7
Installazione del ricevitore ..............................................................................................................9
Installazione delle batterie .............................................................................................................9
Gamma operativa del telecomando ............................................................................................... 9
Uso di AVNavigator (nel CD-ROM accluso)..................................................................................10
6
01
Prima di iniziare
Controllo del contenuto della scatola
Controllare che siano stati inclusi i seguenti accessori in dotazione:
! Microfono (cavo: 5 m)
! Telecomando
! Batterie a secco IEC R03 di formato AAA (per controllare il funzionamento del sistema) x2
! Antenna AM a telaio
! Antenna FM a filo
! Convertitore LAN wireless (AS-WL300)
— Guida di avvio rapido
— CD-ROM (istruzioni per l’uso)
— Cavo di collegamento
! Cavo di alimentazione
! CD-ROM (AVNavigator)
! Guida di avvio rapido
! Opuscolo sulla sicurezza
! Foglio di garanzia
Filosofia aziendale
Pioneer è impegnata a rendere l’esperienza di ascolto in ambiente home theater quanto più possibile simile al
modo in cui era stata pensata da registri e tecnici nella fase di creazione della colonna sonora originale. Il raggiungimento di questo scopo si basa su tre fasi importanti:
1 Ottenere la più alta qualità del suono possibile
2 Consentire la taratura acustica personalizzata in base a qualsiasi area di ascolto
3 Ottimizzare le impostazioni del ricevitore grazie all’assistenza di tecnici di livello
internazionale
Con la collaborazione di AIR Studios, a questo ricevitore è stato attribuito il titolo di AIR Studios Monitor
Reference:
Funzionalità
% Amplificatore di classe D
Questa unità è un ricevitore AV concepita sulla base degli amplificatori di Classe D di alte prestazioni più recenti
di Pioneer, che integrano l’essenza dei design di alta qualità di Pioneer. Questo amplificatore di riferimento di
nuova generazione offre prestazioni eccezionali accompagnate da audio di alta qualità e riproduce i contenuti
digitali multicanale più recenti.
% Dotato di ESS-DAC
Tutti i canali sono dotati di convertitori DA ESS Ultra Audio SABRE 32. Gli eliminatori di jitter consentono di ottenere audio di qualità migliore.
% AIR Studios Sound Tuning
Gli SC-LX87 e SC-LX77 hanno ricevuto la certifica AIR Studios Monitor. Pioneer ha dimostrato di saper applicare
la sua esperienza audio alla creazione di ambienti audio multicanale. Fondata a Londra nel 1969, la AIR Studios è
ora un acclamato complesso di registrazione, amato da molti fra i musicisti più famosi ed apprezzati del mondo.
% THX Ultra 2 Plus
THX Ultra2 Plus è una certifica THX del più alto livello che include la tecnologia THX Loudness Plus, progettata
per mantenere l’impatto e l’integrità dell’audio anche a basso volume. THX Ultra2 Plus contribuisce a riprodurre
l’audio come era stato missato in studio, a prescindere dal volume.
% Audio Scaler
L’effetto combinato del processamento audio Hi-Bit 32, del filtro digitale e della funzione di up-sampling può
venire usato per convertire file audio o CD a fino a 192 kHz/32 bit e così ottenere suono più chiaro con definizione
superiore.
% Processamento audio Hi-Bit 32
Crea una gamma dinamica più ampia con sorgenti digitali come CD, DVD o BD. Il segnale PCM a 16, 20 o 24 bit e
l’audio compresso vengono ricampionati a 32 bit e le alte frequenze vengono interpolate al momento del processamento per garantire una musicalità più continua e sottile.
% Auto Phase Control Plus
Con dischi creati su standard diversi da Phase Control, il canale LFE viene ritardato durante la registrazione.
Questa funzione corregge automaticamente il phase shifting di dischi e trasmissioni simili.
Questa funzione è particolarmente efficace per la riproduzione di musica multicanale contenente effetti a bassa
frequenza (LFE).
% Full Band Phase Control (compatibile con FRONT ALIGN)
L’avanzata tecnologia Full Band Phase Control si concentra sul ritardo di gruppo del filtro di rete dei diffusori e
compensa con uno speciale processamento il segnale digitale (DSP) regolando la fase di ciascuna unità ed il
ritardo di gruppo di ciascun diffusore. Full Band Phase Control dà ai diffusori multi-range la coerenza acustica di
quelli full-range, pur conservando la loro ampia gamma di frequenze.
Compatibile con la funzione FRONT ALIGN, allinea le caratteristiche dei diffusori anteriori e quelle degli altri.
% PQLS Bit-stream
È possibile ottenere una riproduzione di alta qualità collegando un lettore PQLS compatibile via HDMI.
Questa caratteristica è disponibile solo se il lettore Blu-ray Disc Pioneer collegato supporta la funzione PQLS.
% dts Neo:X compatibile
Questo ricevitore supporta il più recente formato di elaborazione DTS. La qualità di Neo:X, originariamente progettato per 9 canali o più, può ora venire ottenuta con solo 7 canali.
% Assegnazione variabile dei diffusori ai canali
Con questo ricevitore è possibile assegnare 12 tipi di diffusori, compresi quelli con collegamento bi-amp, per
ottenere una loro disposizione ottimale per l’ambiente home theater dell’utente.
% Riproduzione multizona
Tutti i diffusori collegati a questo ricevitore nella zona principale ed in tutte le zone secondarie possono venire
usati simultaneamente.
La funzione qui sopra richiede un componente compatibile.
% Ultra HD (con supporto per video 4K) – Pass-through e upscaling –
Le immagini di risoluzione 4K possono venire fatte passare e visualizzate senza alterazioni, mentre le immagini
Hi-Vision o Full Hi-Vision di DVD, dischi Blu-ray e trasmissioni HD possono venire portate ad una risoluzione di
fino a 4K e quindi visualizzate. È necessario un monitor separato che supporti l’Ultra HD (video 4K).
7
01
Prima di iniziare
% Uscita HDZONE
Questo ricevitore supporta l’invio di segnale HDMI ad una stanza di una subzona. È possibile ottenere immagini
eccellenti semplicemente collegando questo ricevitore ad un televisore che supporti 4K/Full-HD/3D. Inoltre, è
possibile creare un ambiente multicanale collegando questo ricevitore ad un altro ricevitore AV nella stanza della
subzona.
% Riproduzione con dispositivi compatibili con MHLTM (Mobile High-definition Link)
È possibile collegare un dispositivo mobile MHL 2 compatibile per riprodurre video in 3D, Full-HD, audio multicanale di alta qualità, foto ed altro ricaricando inoltre la batteria col ricevitore.
% HTC Connect
HTC Connect consente di streamare via wireless la propria musica preferita direttamente dal proprio telefono
HTC. Non sono necessarie app addizionali; HTC Connect è incorporato nel lettore di musica del telefono.
% USB-DAC (le trasmissioni NATIVE DSD e LPCM)
Solo SC-LX87
I file audio di un computer possono venire riprodotti collegando il ricevitore al computer con un cavo USB acquistato separatamente.
I file possono venire riprodotti ad alto livello qualitativo installando un apposito driver nel computer. Il driver può
essere installato dal CD-ROM accluso (AVNavigator).
È supportata anche la riproduzione DSD attraverso DoP (DSD over PCM).
% Riproduzione audio DSD (via porte USB-DAC, USB anteriore e HDMI)
La riproduzione di audio DSD di alta qualità (file e dischi DSD (SACD)) è supportata. Con dispositivi USB-DAC
(solo SC-LX87), dispositivi USB e SACD è anche possibile la riproduzione DSD Direct con l’evitamento della circuiteria DSP.
% Riproduzione audio di alta risoluzione
Si possono riprodurre file audio con caratteristiche che vanno da 96 kHz/24 bit fino ai 192 kHz/24 bit. Si possono
riprodurre file AIFF, Apple Lossless, WAV e FLAC attraverso la porta USB anteriore e si supporta la connessione
a reti.
% Riproduzione senza intervalli
La sezione silenziosa fra brani viene saltata durante la riproduzione di file musicali, eliminando quindi le interruzioni che si verificano durante la riproduzione di concerti dal vivo.
% Apple AirPlay
Con AirPlay potete streamare musica da iTunes al SC-LX87/SC-LX77 e riprodurla attraverso il proprio sistema
home theater. Potete perfino usare il ricevitore per vedere metadati, fra cui il titolo, l’artista e la copertina dell’album su di uno schermo collegato ad esso. Con i ricevitori Pioneer compatibili con AirPlay potete facilmente
riprodurre musica con iTunes in qualsiasi stanza della casa.
% Riproduzione con iPod
Il vostro iPod, iPhone o iPad può venire collegato al terminale USB o a quello video RCA del ricevitore per riprodurre file audio/video da iPod, iPhone o iPad.
L’iPod, iPhone o iPad si ricarica fintanto che rimane collegato al ricevitore.
% Play ZONE
Durante la riproduzione di musica su smartphone o altri terminali via rete, è possibile specificare la zona in cui
essa deve venire riprodotta.
% Input Volume Absorber
Le differenze di volume fra ingressi possono venire regolate manualmente. Se il volume di certi ingressi sembra
essere differente, può essere regolato a piacere di ±12 dB.
% Compatibile con Windows 8
I ricevitori AV sono compatibili con Windows 8 e permettono di streamare facilmente musica da PC compatibili
della vostra rete di casa.
®
% iControlAV2013 Remote Application
Si tratta di un’app per smartphone e tablet che consente l’uso intuitivo di molte delle funzioni del ricevitore AV.
L’app è disponibile per iPhone, iPod touch, iPad e dispositivi Android. L’app è scaricabile gratuitamente dall’App
Store o da Google Play.
% AVNavigator 2013 (per Windows, Macintosh e iPad)
Il CD-ROM (AVNavigator) di questa unità contiene varie informazioni, ad esempio Wiring Navi, una guida per
collegare questa unità e impostare il computer, e Interactive Manual, per controllare questa unità leggendo il
suo manuale.
Inoltre, Operation Guide descrive le operazioni di riproduzione del ricevitore e l’uso di altre operazioni con video
ed illustrazioni.
! Il CD-ROM in dotazione contiene la versione per Windows di AVNavigator.
! La versione per Mac OS di AVNavigator è scaricabile presso http://www.pioneer.eu.
! AVNavigator è disponibile non solo per Windows e Mac OS, ma anche per iPad (download gratuito). Per mag-
giori dettagli, vedere http://pioneer.jp/product/soft/iapp_avnavi/en.html.
% Design per il risparmio di energia
Questo ricevitore AV è progettato per rispettare l’ambiente. Oltre a consumare pochissimo in standby, questo
ricevitore possiede una “modalità eco” a basso consumo anche durante la riproduzione. Inoltre, la modalità eco è
attivabile facilmente con un pulsante apposito del telecomando o attraverso l’applicativo.
% Compatibile con Dolby Pro Logic llz
Aggiungendo due diffusori sopra i diffusori anteriore sinistro e destro si aggiunge espressività nella direzione
verticale al campo sonoro previamente orientato orizzontalmente. Il canale di altezza rinforza il senso di tridimensionalità e l’aria del campo sonoro, producendo presenza ed espansione.
% Virtual Speakers
Le modalità “Virtual Surround Back”, “Virtual Height” e “Virtual Wide” consentono di ottenere un massimo di 11.2
canali combinando diffusori reali a diffusori virtuali. Questo rende l’audio più compatto e il senso di tridimensionalità (3D) più forte.
% Auto Sound Retriever
La caratteristica Auto Sound Retriever impiega DSP per ristabilire il volume originale ed eliminare toni aspri
lasciati dalla compressione.
% Sound Retriever Link
Collegandosi ad un lettore Pioneer che supporti la funzione Sound Retriever Link, i file audio compressi riprodotti
col lettore possono venire riparati automaticamente, riproducendoli con una qualità superiore.
Questa caratteristica è disponibile solo se un lettore di Blu-ray Disc Pioneer che supporta la caratteristica è
collegato.
% Stream Smoother Link
Collegandosi ad un lettore Pioneer che supporti la funzione Stream Smoother Link, i file video o di film compressi riprodotti col lettore possono venire riparati automaticamente, riproducendoli con maggiore naturalezza e
qualità.
Questa caratteristica è disponibile solo se un lettore di Blu-ray Disc Pioneer che supporta la caratteristica è
collegato.
% Radio da Internet
Collegando questo ricevitore alla rete via il terminale LAN si possono ascoltare stazioni radio via Internet.
% Compatibile con Bluetooth
Usando l’ADATTATORE Bluetooth (AS-BT100 o AS-BT200) si possono ascoltare senza fili file musicali da un
iPhone o altro dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth.
8
01
Prima di iniziare
% Connessione a rete facile atraverso un convertitore LAN wireless
Usando un convertitore LAN wireless AS-WL300 (accluso) è possibile collegare ricevitori AV via LAN wireless.
L’AS-WL300 viene alimentato dalla porta USB del ricevitore AV e non richiede adattatore di CA.
% Impostazione facilitata tramite Advanced MCACC
L’impostazione Auto MCACC consente un’impostazione del suono surround semplice ma accurata, che include
funzionalità avanzate di equalizzazione della taratura acustica professionale.
Installazione del ricevitore
! Per l’installazione, assicurarsi di posizionare l’unità su una superficie piana e stabile.
! Evitare di installare l’apparecchio nei seguenti luoghi:
— sopra un televisore a colori (possibile distorsione dello schermo)
— vicino a una piastra a cassette (o vicino ad un dispositivo che genera campi magnetici). Potrebbe causare
interferenze con il suono.
— alla luce diretta del sole
— in luoghi umidi o bagnati
— in luoghi estremamente calde o fredde
— in luoghi esposti a vibrazioni o altri movimenti
— in luoghi molto polverosi
— in luoghi esposti a fumo o grassi (ad esempio la cucina)
! Non toccare il pannello inferiore di questo ricevitore mentre è acceso o si è appena spento. Il fondo si riscalda
ad unità accesa (o immediatamente dopo che si è spenta) e può ustionare.
Installazione delle batterie
Le batterie accluse a questa unità servono per controllarne il funzionamento; esse possono però non durare a
lungo. Raccomandiamo l’uso di batterie alcaline, che hanno una durata superiore.
ATTENZIONE
! Non usare o conservare batterie in luce solare diretta o in altri luoghi eccessivamente caldi, ad esempio in
un’automobile o vicino ad una sorgente di calore. Questo potrebbe causare perdite di acido, farle surriscaldare
esplodere o prendere fuoco. Può anche ridurne la durata o le prestazioni.
ATTENZIONE
L’uso errato delle batterie può causare rischi quali perdite o scoppi. Osservare sempre le seguenti precauzioni:
! Non utilizzare mai batterie nuove e vecchie contemporaneamente.
! Inserire le polarità positiva e negativa delle batterie in conformità con le marcature nel vano batterie.
! Nell’inserire le batterie, fare attenzione a non danneggiare le molle del loro terminale (–). Questo potrebbe
causare perdite o surriscaldamenti delle batterie.
! Batterie con la stessa forma possono avere un voltaggio diverso. Non usare diversi tipi di batterie
contemporaneamente.
! Quando si smaltiscono le batterie esauste, si raccomanda di rispettare la normativa vigente o le regole degli
enti pubblici in materia di ambiente applicabili alla propria nazione/regione.
Gamma operativa del telecomando
Il telecomando può non funzionare correttamente se:
! Sono presenti ostacoli tra il telecomando e il sensore di telecomando del ricevitore.
! La luce diretta del sole o una luce fluorescente perviene direttamente al sensore remoto.
! Il ricevitore si trova vicino a un dispositivo che emette raggi infrarossi.
! Il ricevitore viene utilizzato contemporaneamente con un altro telecomando a raggi infrarossi.
30°
30°
7 m
9
01
Prima di iniziare
Uso di AVNavigator (nel CD-ROM accluso)
Il CD-ROM di AVNavigator accluso contiene Wiring Navi, che permette di fare facilmente i collegamenti e le
impostazioni iniziali del ricevitore attraverso un dialogo. È possibile fare impostazioni iniziali di grande precisione
facilmente semplicemente seguendo istruzioni sullo schermo riguardanti collegamenti ed impostazioni.
Ci sono anche altre caratteristiche che permettono l’uso facile di varie funzioni, compreso un manuale interattivo che funziona insieme al ricevitore per aggiornare vari tipi di software, e MCACC Application che permette di
controllare i risultati della misurazione MCACC su grafici 3D.
! La versione per Mac OS di AVNavigator è scaricabile presso http://www.pioneer.eu.
! La versione per iPad di AVNavigator è scaricabile dall’App Store.
! Il CD-ROM in dotazione contiene la versione per Windows di AVNavigator.
Installazione di AVNavigator per Windows
1 Lanciare il desktop dalla schermata di avvio (solo Windows 8).
2 Caricare il CD-ROM accluso nell’unità disco del computer.
Apparirà la schermata del menu principale del CD-ROM.
! Potrebbe apparire una schermata di scelta dell’operazione da farsi con il CD-ROM (“Open with Explorer”,
“Launch ‘MAIN_MENU.exe’”, ecc.). Lanciando “MAIN_MENU.exe” si fa apparire il menu di AVNavigator.
Durante questa operazione potrebbe apparire un’avvertenza riguardante la sicurezza, ma non ci sono problemi di sicurezza ed è quindi possibile continuare.
! Se la schermata del menu principale del CD-ROM non compare, fare doppio clic su “MAIN_MENU.exe” del
CD-ROM. Ciò fatto, compare un’avvertenza riguardante la sicurezza, ma non ci sono problemi di sicurezza ed
è quindi possibile continuare.
3 Fare clic su “AVNavigator” del menu “Installing Software”.
4 Seguire le istruzioni di installazione sullo schermo.
Quando “Finish” viene evidenziato, l’installazione è terminata.
5 Togliere il CD-ROM accluso dall’unità disco del computer.
Trattamento del CD-ROM
Ambiente operativo
! AVNavigator è utilizzabile con Microsoft® Windows® XP/Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8.
! Le funzioni AVNavigator richiedono a volte un browser. Il browser supportato è Microsoft Internet Explorer® 8,
9 o 10.
! Alcune delle funzioni di AVNavigator richiedono Adobe® Flash® Player 10.
Per maggiori dettagli, vedere http://www.adobe.com/downloads/.
Precauzioni per l’uso
! Questo CD-ROM deve essere usato esclusivamente con i personal computer. Esso non può quindi essere
usato nei lettori DVD né in quelli CD musicali. Qualsiasi tentativo di riprodurlo con un lettore DVD o CD musi-
cale può causare il danneggiamento dei diffusori o dell’apparato uditivo a causa dell’alto livello di volume.
Licenza
! Prima di usare il CD-ROM si devono accettare i “Termini d’uso” qui oltre riportati. Esso non deve pertanto
essere usato qualora non s’intenda accettare tali termini.
Termini d’uso
! I diritti d’autore dei dati contenuti in questo CD-ROM appartengono a PIONEER CORPORATION. Il trasferi-
mento, la duplicazione, la diffusione, la trasmissione pubblica, la traduzione, la vendita, la cessione in prestito
o qualsiasi altro tipo di attività analoga che vada oltre l’ambito del semplice “uso personale” o della “citazione”
secondo quando stabilito nella Legge sui diritti d’autore senza disporre della necessaria autorizzazione possono essere puniti. Il permesso di usare questo CD-ROM è concesso in licenza da PIONEER CORPORATION.
Negazione generale di responsabilità
! PIONEER CORPORATION non fornisce alcuna garanzia di funzionamento di questo CD-ROM con i personal
computer in cui sia installato uno dei sistemi operativi compatibili. PIONEER CORPORATION non accetta inoltre alcuna responsabilità per gli eventuali danni causati dall’uso del CD-ROM, né accetta di fornire qualsivoglia
tipo di compensazione. Il nome delle società private, dei prodotti e delle altre entità qui citate sono marchi di
fabbrica o marchi di fabbrica depositati appartenenti alle rispettive società.
Uso di AVNavigator per Windows
1 Fare clic su [AVNavigator 2013.V] sul desktop per avviare AVNavigator.
AVNavigator parte e Wiring Navi si apre. Appare la schermata di scelta della lingua. Seguire le istruzioni sullo
schermo per fare i collegamenti e le impostazioni automaticamente.
Wiring Navi parte automaticamente solo la prima volta che AVNavigator viene lanciato.
2 Scegliere ed usare la funzione desiderata.
AVNavigator include le seguenti funzioni:
! Wiring Navi – Vi guida nei collegamenti e nelle impostazioni iniziali attraverso un dialogo. È così possibile
fare facilmente impostazioni di grande precisione.
! Operation Guide – Descrive le operazioni di riproduzione del ricevitore e le modalità di uso di varie funzioni
attraverso video ed illustrazioni.
! Interactive Manual – Visualizza automaticamente le pagine che spiegano la funzione appena usata col
ricevitore. È anche possibile azionare il ricevitore dal manuale interattivo.
! Glossary – Visualizza le pagine del glossario.
! MCACC Appli – Visualizza in modo chiaro col computer i risultati delle misurazioni Advanced MCACC.
Ci sono speciali istruzioni dedicate a MCACC Application. Queste istruzioni sono accluse ai menu di
AVNavigator Interactive Manual. Consultarle prima di usare MCACC Application.
! Software Update – Permette di aggiornare vario software.
! Settings – Usato per fare varie impostazioni di AVNavigator.
! Detection – Usato per rilevare il ricevitore. Prima di usare Interactive Manual, MCACC Appli e
Software Update per collegare il ricevitore ad una rete, premere Detection.
Rimozione di AVNavigator
AVNavigator può venire rimosso (cancellato) dal computer nel modo seguente.
% Cancellazione dal Pannello di controllo del computer.
! In ambiente Windows XP/Windows Vista/Windows 7, AVNavigator può essere rimosso con la seguente
operazione.
Dal menu Start, scegliere “Program” d “PIONEER CORPORATION” d “AVNavigator 2013.V” d “Uninstall
AVNavigator 2013.V”.
10
01
Installazione di AVNavigator per Mac
1 Scaricare “AVNavigator 2013.pkg” da http://www.pioneer.eu.
2 Lanciare “AVNavigator 2013.pkg” dalla cartella “Downloads”.
3 Seguire le istruzioni di installazione sullo schermo.
Prima di iniziare
Ambiente operativo
! AVNavigator per Mac è compatibile con Mac OS X (10.7 o 10.8).
! Le funzioni di AVNavigator per Mac richiedono a volte un browser. Il browser supportato è Safari 6.0.
Uso di AVNavigator per Mac
1 Lanciare “AVNavigator 2013”.
Il file si trova nella cartella “Applications” nel livello base del disco fisso (Macintosh HD).
2 Scegliere ed usare la funzione desiderata.
Per maggiori dettagli, vedere Uso di AVNavigator per Windows a pagina 10. La versione per Mac OS include gli
stessi tipi di funzione.
Rimozione di AVNavigator
AVNavigator può venire rimosso (cancellato) dal proprio Mac nel modo seguente.
1 Cancellare “AVNavigator 2013”.
Il file si trova nella cartella “Applications” nel livello base del disco fisso (Macintosh HD).
2 Cancellare la cartella “jp.co.pioneer.AVNavigator 2013”.
La cartella si trova nella cartella (Macintosh HD) d “Library” d “Application Support” del disco fisso.
Questa sezione spiega come usare il telecomando del ricevitore.
ALL ZONE STBY
STANDBY/ON
1
2,3
4
5
6
7
8
9
5
10
DISCRETE ON
RCU SETUP
BDDVDDVR
USBCBL
iPod
INPUT
TV CONTROL
CH
AUDIO
PARAMETER
TOP MENU
HOME
MENU
iPod CTRL
PHASE
MPX
PRESETTUNE
AUTO/ALC/
DIRECT
13
SIGNAL SEL
SPEAKERS
79
D.ACCESS
ZONE 2 ZONE 3
Z2Z3HDZ
BDR
NET
CDTV
SATTUNERMHL
STATUS
SELECT
INPUT
VOL
ENTER
FEATURES
+
P.CTRL
A.SCAL
BANDPTY
STANDARDADV SURR
2
MCACC
CH LEVEL
546
DIMMER SLEEP
8
HDMI OUT
CLASS
ENTER / CLR
0
HD ZONE
RECEIVER
VOLUME
SOURCE
HDMI
ADPT
RECEIVER
MUTE
VIDEO
PARAMETER
TOOLS
MENU
RETURN
ECO
THX
+Favorite
AUDIO
AUTO
S.RTRV
DISP
CH
CH
LIGHT
11
12
13
14
15
Il telecomando è dotato di convenienti codici a colori corrispondenti ai componenti da controllare secondo il sistema
seguente:
! Bianco – Controllo del ricevitore, controllo del televisore
! Blu – Altro controllo (Vedere a pagine 53, 54, 56, 58 e 89.)
1 u STANDBY/ON
Consente di passare alternativamente dalla modalità standby alla modalità di accensione del ricevitore.
2 ALL ZONE STBY DISCRETE ON
Usare questo pulsante per eseguire operazioni singole (pagina 88).
3 RCU SETUP
Usare il codice di preselezione per fare regolazioni del telecomando e per impostarne la modalità di telecomando
(pagina 86).
4 Selettori di ingresso
Premere per selezionare il controllo degli altri componenti (pagina 86).
Usare INPUT SELECTc/ d per scegliere un ingresso (pagina 52).
5 Tasti di controllo del ricevitore
Premere innanzitutto per l’accesso alla funzione:
! STATUS – Premere per controllare le impostazioni del ricevitore selezionate (pagina 83).
! AUTO/ALC/DIRECT – Permette di scegliere fra Auto Surround (pagina 61), il modo Auto Level Control ed il
modo Stream Direct (pagina 63).
! STANDARD – Premere per una decodificazione Standard e per scegliere tra le varie modalità (2 Pro Logic,
Neo:X, ecc.) (pagina 61).
! ADV SURR – Utilizzare per passare tra le diverse modalità surround (pagina 62).
! THX – Premere per selezionare una modalità di ascolto Home THX (pagina 62).
! SIGNAL SEL – Utilizzare per selezionare un segnale d’ingresso (pagina 63).
! MCACC – Premere per passare da una preselezione MCACC all’altra (pagina 63).
! CH LEVEL – Premere ripetutamente per selezionare un canale, quindi utilizzare k/l per regolare il livello
(pagine 52 e 103).
! AUTO S.RTRV – Consente di riportare alla qualità di un CD un segnale audio compresso (pagina 77).
! SPEAKERS – Utilizzare per cambiare il terminale dei diffusori (pagina 81).
! DIMMER – Consente di attenuare o aumentare la luminosità del display (pagina 83).
! SLEEP – Utilizzare per attivare la modalità di pausa nel ricevitore e per selezionare l’intervallo di tempo prima
del passaggio alla modalità di pausa (pagina 83).
! HDMI OUT – Cambia il terminale di uscita HDMI (pagina 83).
6 Tasti TV CONTROL
Questi pulsanti possono venire usati per eseguire operazioni sul televisore cui è assegnato il pulsante
TV CONTROLINPUT. Il televisore è controllabile con questi pulsanti a prescindere dall’ingresso impostato per la
modalità di operazione del telecomando (pagina 86).
7 Tasti di impostazione del ricevitore
Premere innanzitutto per l’accesso alla funzione:
! AUDIO PARAMETER – Da utilizzare per accedere alle opzioni Audio (pagina 77).
! VIDEO PARAMETER – Da utilizzare per accedere alle opzioni Video (pagina 79).
! HOME MENU – Da usare per raggiungere il menu Home (pagine 48, 50, 73, 93 e 101).
! RETURN – Premere per confermare e uscire dalla schermata del menu corrente.
8 i/j/k/l/ENTER
Utilizzare i tasti freccia per impostare il sistema sonoro surround (pagina 93) e le opzioni Audio o Video (pagina
77 o 79).
13
02
9 Pulsanti FEATURES
Vi permettono di controllare direttamente la caratteristiche del ricevitore.
! PHASE – Premere per attivare/disattivare Phase Control o Full Band Phase Control (pagina 64).
! P.CTRL+ – Utilizzare per cambiare le impostazioni della funzione Auto Phase Control Plus (pagina 77).
! A.SCAL – Utilizzare per cambiare l’impostazione della funzione Audio Scaler (pagina 77).
! ECO – Utilizzare per cambiare la modalità eco (pagina 62).
10 Selettori MULTI-ZONE
Consente di eseguire operazioni in ZONE 2, ZONE 3 e HDZONE (pagina 81).
11 LED di telecomando
Si illumina quando un comando viene emesso dal telecomando.
12
Fa passare il telecomando al controllo del ricevitore (utilizzato per selezionare i comandi bianchi).
Usati per eseguire operazioni nella zona principale.
Utilizzare questo tasto anche per impostare il suono surround.
13 VOLUME +/–
Utilizzare per impostare il volume d’ascolto.
14 MUTE
Consente di escludere il suono o di ripristinarlo se è stato escluso in precedenza (il suono viene ripristinato anche
mediante la regolazione del volume).
15 LIGHT
Da premere per accendere o spegnere l’illuminazione dei tasti.
Il modo in cui i tasti si illumina può essere scelto fra i quattro disponibili (pagina 88).
Controlli e display
14
02
Controlli e display
Display
213641175121415
2
AUTO
HDMI
DIGITAL
ANALOG
AUTO SURROUND
STREAM DIRECT
2
PROLOGIC x
THX ADV.SURROUND
STANDARD
SP AB
6
LCR
SLSR
XLXR
XC
LFE
Neo:6
SLEEP
DIGITAL PLUS
2
TrueHD
DTS HD ES 96/24
CD
MSTR
DSD PCM
MULTI-ZONE
S.RTRV SOUND UP MIX
TUNER
PHONO
iPod
FULL BAND
PQLS
DVD
BD
2120221718 19
ALC
TV
DVR
1 Indicatori di segnale
Si illuminano per indicare il segnale d’ingresso selezionato attualmente. AUTO si illumina quando il ricevitore è
impostato per la selezione automatica del segnale d’ingresso (pagina 63).
2 Indicatori del formato del programma
Si illuminano per indicare i canali cui arrivano segnali digitali.
! L/R – Canale sinistro anteriore/destro anteriore
! C – Canale centrale
! SL/SR – Canale surround sinistro/surround destro
! LFE – Canale degli effetti a bassa frequenza (gli indicatori (( )) si illuminano all’ingresso del segnale LFE)
! XL/XR – Due canali diversi da quelli visti qui sopra
! XC – Uno dei due canali che non siano quelli qui sopra, il canale surround mono o il flag di codifica
matriciale
3 Indicatori del formato digitale
Si illumina quando viene rilevato un segnale del formato corrispondente.
! 2DIGITAL – Si illumina per la decodifica Dolby Digital.
! 2DIGITAL PLUS – Si illumina per la decodifica Dolby Digital Plus.
! 2TrueHD – Si illumina per la decodifica Dolby TrueHD.
! DTS – Si illumina per la decodifica DTS.
! DTS HD – Si illumina per la decodifica DTS-HD.
! 96/24 – Si illumina per la decodifica DTS 96/24.
! DSD – Si accende durante la riproduzione di segnali DSD (Direct Stream Digital).
! DSD PCM – Si illumina durante la conversione da DSD (Direct Stream Digital) a PCM.
! PCM – Si illumina durante la riproduzione di segnale PCM.
! MSTR – Si illumina durante la riproduzione di segnale DTS-HD Master Audio.
4 MULTI-ZONE
Si illumina se la caratteristica MULTI-ZONE è attiva (pagina 81).
5 FULL BAND
Si illumina quando Full Band Phase Control è attivato (pagina 64).
6 Indicatori della modalità di ascolto
! AUTO SURROUND – Si illumina se la caratteristica Auto Surround è attivata (pagina 61).
! ALC – Sii illumina se il modo ALC (Auto Level Control) è stato scelto (pagina 61).
! STREAM DIRECT – Si illumina quando è seleziona la modalità diretta/diretta pura (pagina 63).
! ADV.SURROUND – Si illumina quando è selezionata una delle modalità surround avanzate (pagina 62).
! STANDARD – Si illumina quando è selezionata una delle modalità Standard Surround (pagina 61).
! THX – Si illumina quando è selezionata una delle modalità Home THX (pagina 62).
1013
8 9
AT T
OVER
VIDEO
HDMI
TUNED RDS
STEREO
MONO
[ 2 ]
USB
[ 3 ]
dB
[ 4 ]
7 (PHASE CONTROL)
Si illumina quando Phase Control (pagina 64) o Full Band Phase Control (pagina 64) è attivato.
16
8 ATT
Si illumina quando il livello di ingresso del segnale in ingresso si abbassa per ridurre la distorsione (pagina 77).
9 OVER
Si illumina quando il livello del segnale analogico ricevuto è eccessivo.
10 PQLS
Si illumina se la caratteristica PQLS è attiva (pagina 75).
11 Indicatori del sintonizzatore
! TUNED – Si illumina durante la ricezione di una trasmissione.
! STEREO – Si illumina durante la ricezione di una trasmissione FM stereo in modalità stereo automatica.
! MONO – Si illumina quando viene impostata la modalità mono utilizzando MPX.
! RDS – Si illumina durante la ricezione di una trasmissione RDS.
12
Si illumina quando il suono viene silenziato.
13 SOUND
Si illumina se DIALOG E (Dialog Enhancement) o TONE (controllo dei toni) è scelto (pagina 77).
14 Livello del volume principale
Mostra il livello del volume generale.
“---” indica il livello minimo e “+12dB” il livello massimo.
15 Indicatori di ingresso
Si illuminano per indicare l’ingresso selezionato.
16 Indicatori di scorrimento
Si illuminano se al momento dell’impostazione ci sono altri elementi selezionabili non visualizzati.
17 Indicatori degli diffusori
Si illumina per indicare il sistema di diffusori che attualmente usa SPEAKERS (pagina 81).
18 SLEEP
Si illumina quando il ricevitore si trova in modalità di pausa (pagina 83).
19 Indicatori del formato di decodificazione a matrice
! 2PRO LOGIC IIx – Si illumina per indicare il formato di decodificazione 2 Pro Logic II / 2 Pro Logic IIx
(pagina 61).
20 S.RTRV
Si illumina se la funzione Auto Sound Retriever è attiva (pagina 77).
21 Display a caratteri
Visualizza diverse informazioni sul sistema.
22 Indicatore del modo di telecomando
Si illumina per indicare l’impostazione attuale del modo di telecomando del ricevitore. (Non visualizzato se è
impostato 1.) (pagina 106)
15
02
35
Controlli e display
Pannello anteriore
124
ADVANCED
MCACC
FL OFF
INPUT
SELECTOR
STANDBY/ON
891012111315
AUDIO
PARAMETER
7
HOME MENURETURN
VIDEO
PARAMETER
TUNE
ENTER
TUNE(HDMI)
ZONE 2
ON/OFF
ZONE 3
ON/OFF
PRESETPRESET
HDZONE
ON/OFF
MULTI-ZONE
CONTROL
PHONES
SPEAKERS
MCACC
SETUP MIC
iPod iPhone iPad
DIRECT CONTROL
with USB
AUTO/ALC/
DIRECTHOME THXBANDTUNER EDIT
5V 2.1 A
161719182021
1 u STANDBY/ON
Consente di passare alternativamente dalla modalità standby alla modalità di accensione del ricevitore.
2 Controllo INPUT SELECTOR
Utilizzare per selezionare un ingresso.
3 Indicatori
! ADVANCED MCACC – Si illumina quando EQ è regolato su ON nel menu AUDIO PARAMETER (pagina 77).
! FL OFF – Si illumina se “off” (nessuna visualizzazione) è scelto con la regolazione della luminosità del display
(pagina 83).
! HDMI – Lampeggia quando si collega un componente dotato della funzione HDMI; si illumina quando il
componente è collegato (pagina 32).
! iPod iPhone iPad – Si illumina per indicare che un iPod/iPhone/iPad è collegato (pagina 42).
4 Display a caratteri
Vedere Display a pagina 15.
14
3
iPod iPhone iPadHDMI
HDMI 5 INPUT/
5V 0.9 A
MHL (
MASTER
VOLUME
)
5 Sensore remoto
Riceve i segnali dal telecomando (pagina 9).
6 Controllo MASTER VOLUME
6
7 Controlli sul pannello anteriore
Per esporre i comandi del pannello anteriore, prendere i lati dello sportello con le dita e tirare.
INPUT
SELECTOR
STANDBY/ON
MASTER
VOLUME
8 AUDIO PARAMETER
Da utilizzare per accedere alle opzioni Audio (pagina 77).
9 i/j/k/l (TUNE/PRESET) /ENTER
Per impostare lo Home Menu, usare i pulsanti delle frecce. Utilizzare TUNEi/j per individuare le radiofrequenze e PRESETk/l per individuare le stazioni preimpostate (pagina 56).
10 VIDEO PARAMETER
Da utilizzare per accedere alle opzioni Video (pagina 79).
11 Controlli MULTI-ZONE
Se sono stati effettuati collegamenti MULTI-ZONE (pagina 39), utilizzarli per controllare la zona secondaria da
quella principale (pagina 81).
12 SPEAKERS
Utilizzare per cambiare il terminale dei diffusori (pagina 81).
13 iPod iPhone iPad DIRECT CONTROL
Attivare l’ingresso dall’iPod del ricevitore e l’uso dell’iPod attraverso l’iPod stesso (pagina 53).
14 Tasti della modalità di ascolto
! AUTO SURR/ALC/STREAM DIRECT – Permette di scegliere fra Auto Surround (pagina 61), Auto Level
Control e Stream Direct (pagina 63).
! HOME THX – Premere per selezionare una modalità di ascolto Home THX (pagina 62).
15 Controlli TUNER
! BAND – Consente di passare alternativamente tra le bande radio AM e FM (pagina 56).
! TUNER EDIT – Usare con TUNE i/j, PRESET k/l e ENTER per memorizzare e dare un nome a stazioni da
richiamare in seguito (pagina 57).
16 HOME MENU
Da usare per raggiungere il menu Home (pagine 50, 48, 73, 93 e 101).
17 RETURN
Premere per confermare e uscire dalla schermata del menu corrente.
18 Presa PHONES
Utilizzare per collegare le cuffie. Quando sono collegate le cuffie, non viene emesso alcun suono dagli diffusori.
19 Presa MCACC SETUP MIC
Utilizzare per collegare il microfono in dotazione (pagina 47).
16
02
20 Terminali iPod/iPhone/iPad
Da usare per collegare il proprio iPod/iPhone/iPad Apple ed usarlo come sorgente di segnale audio e video
(pagina 42), oppure per collegare un dispositivo USB per la riproduzione audio e di foto (pagina 43).
21 Connettore d’ingresso HDMI/connettore MHL
Da usare per il collegamento con dispositivi HDMI compatibili (videocamere, ecc.) (pagina 43).
Un dispositivo mobile MHL compatibile può anche venire collegato qui usando il cavo MHL (pagina 43).
Collegamento alla rete LAN via l’interfaccia LAN ....................................................................... 41
Collegamento dell’ADATTATORE Bluetooth opzionale ............................................................. 42
Collegamento di un iPod ...............................................................................................................42
Collegamento di dispositivi USB ..................................................................................................43
Collegamento di dispositivi MHL compatibili .............................................................................43
Collegamento di un componente HDMI all’ingresso del pannello anteriore ........................... 43
Uso di un cavo USB per collegarsi ad un computer ....................................................................43
Collegamento ad una LAN wireless ............................................................................................. 44
Collegamento di un ricevitore IR .................................................................................................. 44
Accensione e spegnimento dei componenti utilizzando una presa del trigger a 12 volt ........ 45
Collegamento del ricevitore .........................................................................................................45
18
03
Collegamento dell’apparecchio
Collegamento dell’apparecchio
Questo ricevitore offre numerose possibilità di collegamento, che tuttavia non complicano l’impostazione. In questo capitolo vengono descritti i tipi di componenti che è possibile collegare per creare un sistema home theater.
ATTENZIONE
! Prima di effettuare o modificare i collegamenti, disattivare l’alimentazione elettrica e scollegare il cavo di ali-
mentazione dalla presa a muro. L’alimentazione elettrica dovrà essere collegata come ultima fase.
! Nel fare i collegamenti, tenere i cavi di alimentazione dei dispositivi da collegare scollegati dalle prese di
potenza.
! A seconda del dispositivo da collegare (amplificatore, ricevitore, ecc.) i metodi di collegamento ed i nomi
dei terminali possono differire da quelli visti nel manuale. Consultare anche le istruzioni per l’uso dei vari
dispositivi.
Importante
! L’illustrazione mostra l’SC-LX87, tuttavia i collegamenti per l’SC-LX77 sono uguali, salvo dove indicato.
Pannello posteriore
SC-LX87
DC OUTPUT
(
)
LAN
IN
(TV)
1
(
DVR/BDR
F WIDE
PRE OUT
B
ASSIGNABLE
IN
10/100
for WIRELESS LAN
AC IN
(
OUTPUT 5 V
)
0.6 A MAX
2
OUT
CENTERFRONT
SURROUND
USB-DAC
SURR BACKSURROUND
MULTI CH IN
IN
L
R
SURROUND BACK
(Single)
)
SUBWOOFER
HDMI
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
IN
(
DVD
IN
(
DVR/
BDR
IN
(
VIDEO
MONITOR
OUT
ZONE 2
OUT
1 - 8
1
2
)
3
RS-232C
)
)
OUT 3
(HD ZONE)
SELECTABLE
COMPONENT VIDEO
PBYP
R
ZONE 2
OUT
AM LOOPFM UNBAL 75
ANTENNA
12V TRIGGER
IR
1
OUT
IN
IN
(
OUTPUT 12 V
TOTAL 150 mA MAX
IN
(
DVD
2
1
)
OUT
ZONE 2
SUBWOOFER
1
2
2
3
BD IN
IN
(
)
SAT/CBL
VIDEO
DVDINZONE 3
SAT/CBL
IN
INOUT
AA
RL RLRLRLRL
4
IN
IN
(
)
(
)
DVR/BDR
VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
DVR/BDR
PHONO
IN
IN
AUDIO
FRONTCENTER
IN 6IN 7IN
(CD)
1
IN
ASSIGNABLE
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
SIGNAL GND
FRONT
1
CENTER
FRONT HEIGHT
)
SUBWOOFER
8
OUT 2OUT 1
ASSIGNABLE
1
IN
(
)
DVD
SURROUND SURR BACK
2
IN
(
SAT/CBL
(CONTROL)
OPTICALCOAXIAL
2
)
F HEIGHT
(Single)
FRONT WIDE /
SPEAKERS
)
SC-LX77
DC OUTPUT
(
)
LAN
HDMI
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
IN
(
DVD
IN
(
DVR/
BDR
IN
(
VIDEO
MONITOR
OUT
1 - 8
1
2
)
3
RS-232C
)
)
OUT 3
(HD ZONE)
SELECTABLE
COMPONENT VIDEO
PBYP
R
ZONE 2
OUT
ANTENNA
AM LOOPFM UNBAL 75
12V TRIGGER
IR
1
OUT
IN
IN
(
OUTPUT 12 V
TOTAL 150 mA MAX
IN
(
DVD
2
1
)
OUT
ZONE 2
SUBWOOFER
1
2
)
SIGNAL GND
SUBWOOFER
1
CENTER
8
OUT 2OUT 1
ASSIGNABLE
1
IN
(
)
DVD
SURROUND SURR BACK
2
IN
(
SAT/CBL
(CONTROL)
OPTICALCOAXIAL
2
)
F HEIGHT
(Single)
FRONT WIDE /
2
3
BD IN
IN
(
)
SAT/CBL
VIDEO
DVDINZONE 3
SAT/CBL
IN
INOUT
AA
RL RLRLRLRL
4
IN
IN
(
)
(
)
DVR/BDR
VIDEO
MONITOR
VIDEO
OUT
DVR/BDR
PHONO
IN
IN
AUDIO
FRONTCENTER
IN 6IN 7IN
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
(CD)
1
FRONT
IN
ASSIGNABLE
FRONT HEIGHT
SPEAKERS
)
10/100
for WIRELESS LAN
AC IN
(
OUTPUT 5 V
)
0.6 A MAX
ASSIGNABLE
1
2
IN
IN
(
DVR/BDR
F WIDE
PRE OUT
B
OUT
)
L
R
SURROUND
SURROUND BACK
(Single)
(TV)
Note
! Il terminale RS-232C viene usato esclusivamente dal programma di installazione.
! Le funzioni di ingresso che seguono sono assegnate per default ai vari terminali di ingresso del ricevitore. Per
cambiare le assegnazioni nel caso che non si usino altri collegamenti, consultare Menu Input Setup a pagina
48.
Ingresso
BD
HDMIAudioComponente
(BD)
DVDIN 1COAX-1IN 1
SAT/CBLIN 2COAX-2
DVR/BDRIN 3OPT-2IN 2
VIDEOIN 4IN 3
HDMI 5/MHL
(pannello anteriore)
IN 5
HDMI 6IN 6
HDMI 7IN 7
HDMI 8IN 8
TVOPT-1
CDANALOG-1
Terminali d’ingresso
19
03
Collegamento dell’apparecchio
Per determinare luso dei diffusori
Questa unità possiede terminali per i diffusori di 11 canali, permettendo agli utenti di ottenere una grande varietà
di disposizioni/usi del diffusori. I terminali ai quali i diffusori vanno collegati dipendono dalla loro disposizione/
uso. Determinare la disposizione/uso dei diffusori prima di collegarli. Per istruzioni sui collegamenti, vedere
Installazione del sistema di diffusori a pagina 25.
Tuttavia, le impostazioni 5.1ch + ZONE 2+3 e Multi-ZONE Music possono essere usate separatamente
a seconda della situazione. Va normalmente regolato su 5.1ch + ZONE 2+3 ed usato per la riproduzione
multizona/multisorgente mentre quando si usa il sistema ad esempio per feste a casa propria, regolarlo su
Multi-ZONE Music per associare tutte le zone alla zona principale.
! Non mancare di collegare i diffusori ai canali anteriori sinistro e destro (L e R).
! È anche possibile collegare solo uno dei diffusori surround posteriori (SB) o nessuno.
! Se si possiedono due diffusori, il secondo può venire collegato al terminale SUBWOOFER 2. Collegando due
subwoofer si potenziano i bassi migliorando la riproduzione nel suo complesso. In questo caso, i due subwoofer riproducono lo stesso segnale.
Importante
! Perché sia possibile usare i collegamenti che seguono diversi da [A], deve venire fatta l’impostazione
Speaker System (vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 101).
! I diffusori che riproducono l’audio possono venire cambiati a seconda della disposizione/uso dei diffusori (l’au-
dio non viene necessariamente emesso da tutti i diffusori collegati). Usare il pulsante SPEAKERS per cambiare
i diffusori che riproducono l’audio. Per maggiori dettagli, vedere Commutazione del sistema degli diffusori a
pagina 81.
[A] Collegamento sistema surround a 9.2 canali (anteriori altezza/anteriori
ampiezza)
*Impostazione predefinita
! Impostazione Speaker System: 9.1ch FH/FW
[B] Sistema surround a 7.2 canali e collegamento diffusori B
! Impostazione Speaker System: 7.1ch + Speaker B
FHR
FHL
L
2
SW
SL
Con questi collegamenti, è possibile ottenere simultaneamente audio surround a 7.2 canali nella zona principale
ed una riproduzione stereo dello stesso audio nei diffusori B. Lo stesso collegamento permette il suono surround
a 9.2 canali della zona principale senza diffusori B.
I diffusori che producono suono possono venire cambiati col pulsante SPEAKERS. Per maggiori dettagli, vedere
Commutazione del sistema degli diffusori a pagina 81.
R
SW 1
C
SBL
SR
SBR
R
L
Speaker B
[C] Sistema surround a 7.2 canali e collegamenti Bi-amping anteriori
(surround di alta qualità)
! Impostazione Speaker System: 7.1ch Front Bi-Amp
Collegamento Bi-Amp dei diffusori anteriori per ottenere audio di alta qualità con suono surround a 7.2 canali.
Front Bi-Amp
FHR
FHL
L
SW 2
FWL
SL
Un sistema surround a 9.2 canali collega i diffusori anteriori sinistro e destro (L/R), quello centrale (C), i diffusori
di altezza anteriori sinistro e destro (FHL/FHR), quelli anteriori di ampiezza sinistro e destro (FWL/FWR), quelli
surround sinistro e destro (SL/SR), quelli surround posteriori sinistro e destro (SBL/SBR) ed i subwoofer (SW 1/
SW 2).
Non è possibile produrre suono contemporaneamente dai diffusori anteriori di altezza o ampiezza.
Questo sistema surround produce un suono dall’alto più realistico.
I diffusori che producono suono possono venire cambiati col pulsante SPEAKERS. Per maggiori dettagli, vedere
Commutazione del sistema degli diffusori a pagina 81.
R
FWR
SW
1
C
SBL
SR
SBR
20
R
L
SW
SL
SW 1
C
2
SBL
SR
SBR
03
Collegamento dell’apparecchio
[D] Sistema surround a 7.2 canali (surround posteriore) e collegamenti ZONE
2 (Multi Zone)
! Impostazione Speaker System: 7.1ch + ZONE 2
Con questi collegamenti potete ottenere simultaneamente audio surround a 7.2 canali nella zona principale e
stereo con un altro componente nella ZONE 2. (La varietà possibile di dispositivi in ingresso è limitata.)
Questa disposizione/uso dei diffusori produce la riproduzione a 7.2 canali usando i canali surround posteriori
della zona principale. Per ottenere la riproduzione a 7.2 canali con i canali anteriori di altezza e ampiezza con i
collegamenti ZONE 2, vedere [E].
Zona
R
L
SW 1
C
2
SW
SL
principale
SR
ZONE 2
Zona secondaria
R
L
[E] Sistema surround a 7.2 canali (anteriori altezza/anteriori ampiezza) e
collegamenti ZONE 2 (Multi Zone)
! Impostazione Speaker System: 7.1ch FH/FW + ZONE 2
Con questi collegamenti potete ottenere simultaneamente audio surround a 7.2 canali nella zona principale e
stereo con un altro componente nella ZONE 2. (La varietà possibile di dispositivi in ingresso è limitata.)
Questa disposizione/uso dei diffusori produce la riproduzione a 7.2 canali usando i canali anteriori di altezza e
ampiezza della zona principale. Per ottenere la riproduzione a 7.2 canali con i canali surround posteriori con i
collegamenti ZONE 2, vedere [D].
Non è possibile produrre suono contemporaneamente dai diffusori anteriori di altezza o ampiezza.
I diffusori che producono suono possono venire cambiati col pulsante SPEAKERS. Per maggiori dettagli, vedere
Commutazione del sistema degli diffusori a pagina 81.
FWR
Zona
principale
SR
ZONE 2
Zona secondaria
R
L
FWL
FHR
SL
R
SW 1
C
FHL
L
2
SW
[F] Sistema surround a 5.2 canali e collegamenti Bi-amping anteriori
(surround di alta qualità) e collegamenti ZONE 2 (Multi Zone)
! Impostazione Speaker System: 5.1ch Bi-Amp + ZONE 2
Con questi collegamenti è possibile ottenere simultaneamente i collegamenti Bi-amping dei diffusori anteriori
per audio di alta qualità con audio surround a 5.2 canali nella zona principale, e riproduzione stereo con un altro
componente in ZONE 2. (La scelta di ingressi da dispositivi esterni è limitata.)
Front Bi-Amp
L
SW
SW 1
C
2
SL
Zona
principale
R
ZONE 2
Zona secondaria
R
SR
L
[G-1] Sistema surround a 5.2 canali e collegamenti ZONE 2/ZONE 3 (Multi
Zone)
[G-2] Multi-ZONE Music
! [G-1] Impostazione Speaker System: 5.1ch + ZONE 2+3
! [G-2] Impostazione Speaker System: Multi-ZONE Music
Con questi collegamenti potete ottenere simultaneamente audio surround a 5.2 canali nella zona principale e
stereo con un altro componente in ZONE 2 e ZONE 3. (La scelta di ingressi da dispositivi esterni è limitata.)
Tuttavia, le impostazioni 5.1ch + ZONE 2+3 e Multi-ZONE Music possono essere usate separatamente
a seconda della situazione. Va normalmente regolato su 5.1ch + ZONE 2+3 ed usato per la riproduzione
multizona/multisorgente mentre quando si usa il sistema ad esempio per feste a casa propria, regolarlo su
Multi-ZONE Music per associare tutte le zone alla zona principale.
Zona
principale
L
SW
R
SW 1
C
2
SR
SL
Zona secondaria
L
ZONE 2
R
ZONE 3
R
L
21
03
Collegamento dell’apparecchio
[H] Sistema surround a 5.2 canali e collegamento Bi-amping diffusori B
! Impostazione Speaker System: 5.1ch + SP-B Bi-Amp
Con questi collegamenti, è possibile ottenere simultaneamente audio surround a 5.2 canali nella zona principale
ed una riproduzione stereo dello stesso audio nei diffusori B. I diffusori B possono venire usati col Bi-amping per
raggiungere suono di alta qualità.
I diffusori che producono suono possono venire cambiati col pulsante SPEAKERS. Per maggiori dettagli, vedere
Commutazione del sistema degli diffusori a pagina 81.
Speaker B Bi-Amp
R
L
SW
SW 1
C
2
SL
R
L
SR
[I] Sistema surround a 5.2 canali e collegamenti Bi-amping anteriori e
surround (surround di alta qualità)
! Impostazione Speaker System: 5.1ch F+Surr Bi-Amp
Collegamento Bi-Amp dei diffusori anteriori e surround per ottenere audio di alta qualità con suono surround a
5.2 canali.
Front Bi-Amp
[J] Sistema surround a 5.2 canali e collegamenti Bi-amping anteriori e
centrale (surround di alta qualità)
! Impostazione Speaker System: 5.1ch F+C Bi-Amp
Collegamento Bi-Amp dei diffusori anteriori e centrale per ottenere audio di alta qualità con suono surround a 5.2
canali.
Front Bi-Amp
R
L
SW
Center
Bi-Amp
SW 1
C
2
SR
SL
[K] Sistema surround a 5.2 canali e collegamenti Bi-amping canale centrale e
surround (surround di alta qualità)
! Impostazione Speaker System: 5.1ch C+Surr Bi-Amp
Collegamento Bi-Amp dei diffusori centrale e surround per ottenere audio di alta qualità con suono surround a
5.2 canali.
R
Center
Bi-Amp
L
SW
SL
SW 1
C
2
Surround Bi-Amp
SR
R
L
SW
SL
SW 1
C
2
Surround Bi-Amp
SR
Altri collegamenti di diffusori
! I vostri collegamenti preferiti dei diffusori che avete possono venire scelti anche se si possiedono meno di 5.2
diffusori (salvi quelli anteriori sinistro e destro).
! Se non si usano subwoofer, collegare diffusori per basse frequenze al canale anteriore. (La componente di
bassa frequenza del subwoofer viene riprodotta dai diffusori anteriori, che possono danneggiarsi.)
! Terminati i collegamenti, non mancare di fare l’operazione Full Auto MCACC (impostazione dei diffusori).
Vedere Taratura audio ottimale automatica (Full Auto MCACC) a pagina 47.
22
03
Collegamento dell’apparecchio
Posizionamento degli diffusori
Per quanto riguarda la posizione dei diffusori da collegare, consultare il diagramma che segue.
2SW 1
FHL
FWL
SL
! Posare i diffusori surround a 120° dal centro. Se (1) si usano i diffusori posteriori surround e (2) non si usano
diffusori di altezza anteriori / di ampiezza anteriori, si raccomanda di posare il diffusore anteriore accanto a sé.
! Se si collega un solo diffusore surround, metterlo direttamente dietro di sè.
! Posare i diffusori anteriori di altezza sinistro e destro ad almeno un metro direttamente sopra quelli anteriori
sinistro e destro.
Impostazione del sistema di diffusori THX
In caso di collegamento di un subwoofer certificato THX, utilizzare la presa THX INPUT del subwoofer, se ne è
dotato, oppure cambiare la posizione del filtro del subwoofer su THX.
Per scegliere le impostazioni che consentano di ottenere il miglior suono possibile quando si utilizzano le modalità Home THX (pagina 62), vedere anche Impostazione audio THX a pagina 103.
Suggerimenti per ottenere un audio migliore
Il punto in cui vengono collocati gli diffusori nella stanza ha un notevole impatto sulla qualità del suono.
Osservando le indicazioni riportate di seguito si dovrebbe ottenere il miglior suono possibile dal sistema di diffusori in uso.
! Il subwoofer può essere collocato sul pavimento. Idealmente gli altri diffusori dovrebbero trovarsi più o meno
all’altezza delle orecchie dell’ascoltatore. Si sconsiglia di collocare gli diffusori sul pavimento, eccetto il
subwoofer, o di montarli a parete in una posizione troppo elevata.
! Per ottenere effetti stereo ottimali, posare gli diffusori anteriori a da 2 m a 3 m di distanza e alla stessa distanza
dal televisore.
! Se si mettono diffusori vicino ad un televisore a raggi catodici, usare diffusori schermati magneticamente o
tenerli ad una distanza sufficiente dal televisore.
! Se si utilizza un diffusore centrale, posizionare gli diffusori anteriori a un angolo più ampio. In caso contrario,
posizionarli a un angolo più stretto.
! Posizionare il diffusore centrale sopra o sotto il televisore, in modo che il suono del canale centrale sia localiz-
zato in corrispondenza dello schermo televisivo. Assicurarsi inoltre che il diffusore centrale non intersechi la
linea formata dal bordo superiore degli diffusori anteriori sinistro e destro.
! È preferibile disporre gli diffusori ad angolo rivolti verso la posizione di ascolto. L’angolazione dipende dalle
dimensioni della stanza. Utilizzare un’angolazione inferiore per le stanze più grandi.
SW
C
L
30 30
60
120120
60
SBL
SB
FHR
R
FWR
60
SR
SBR
! I diffusori surround e surround posteriori devono essere posizionati da 60 cm a 90 cm più in alto rispetto alla
posizione di ascolto ed essere inclinati leggermente verso il basso. Assicurandosi che non siano rivolti l’uno
verso l’altro. Per DVD-Audio, posizionare gli diffusori più direttamente dietro all’ascoltatore di quanto sia
necessario durante la riproduzione home theater.
! Cercare di collocare gli diffusori surround non più lontano dalla posizione di ascolto di quanto lo siano gli
diffusori anteriore e centrale. In caso contrario, l’effetto del suono surround potrebbe risultare meno efficace.
Collegamento dei diffusori
Per il collegamento di ogni diffusore sul ricevitore è disponibile un terminale positivo (+) e uno negativo (–).
Assicurarsi che corrispondano con i terminali presenti sugli diffusori.
Questa unità supporta diffusori con impedenza nominale da 4 W a 16 W.
ATTENZIONE
! Questi terminali contengono voltaggi PERICOLOSI. Per evitare il rischio di folgorazioni nel collegare o scolle-
gare i cavi dei diffusori, scollegare il cavo di alimentazione prima di toccare parti non isolate.
! Assicurarsi che il filo nudo del diffusore sia attorcigliato e inserito completamente nel terminale del diffusore.
Se un qualsiasi filo nudo di un diffusore dovesse entrare in contatto con il pannello posteriore, come misura di
sicurezza potrebbe essere interrotta l’alimentazione elettrica.
Collegamenti con fili nudi
ATTENZIONE
Assicurarsi che tutti gli diffusori siano installati correttamente, non solo per migliorare la qualità sonora, ma
anche per ridurre il rischio di danni o lesioni dovute dalla caduta degli diffusori in conseguenza di colpi o in caso
di scosse esterne, come un terremoto.
1 Attorcigliare fra loro i fili esposti.
2 Allentare il terminale ed inserire il filo denudato.
3 Stringere il terminale.
123
10 mm
Note
! Fare riferimento al manuale fornito con gli diffusori per informazioni dettagliate sul collegamento dell’altra
estremità dei cavi agli diffusori.
! Per collegarsi al subwoofer, utilizzare un cavo RCA. Non è possibile collegarsi usando cavi per diffusori.
! Se si possiedono due diffusori, il secondo può venire collegato al terminale SUBWOOFER 2. Collegando due
subwoofer si potenziano i bassi migliorando la riproduzione nel suo complesso. In questo caso, i due subwoofer riproducono lo stesso segnale.
23
03
Collegamento dell’apparecchio
Bi-amping degli diffusori
Il bi-amping consiste nel collegare quando si collegano il driver ad alta frequenza e il driver a bassa frequenza dei
diffusori a più amplificatori per ottenere prestazioni di crossover migliori. Gli diffusori devono essere predisposti
per questa modifica (dotati di terminali separati per i livelli alti e bassi) e il miglioramento sonoro dipenderà dal
tipo di diffusori in uso.
Anteriore destroAnteriore sinistro
High
Low
SPEAKERS
Diffusore bi-amp
compatibile
A
FRONTCENTER
RL RL
FRONTCENTERAFRONT HEIGHT
RL RL
SPEAKERS
Diffusore bi-amp
compatibile
FRONT HEIGHT
High
Low
Bi-wiring degli diffusori
I vostri diffusori, se supportano il bi-amping, possono impiegare il bi-wiring.
! Con questi collegamenti, l’impostazione Speaker System non ha alcun effetto.
ATTENZIONE
! Non collegare in questo modo diffusori diversi dallo stesso terminale.
! Se si usa anche il bi-wiring, tenere presente le avvertenze viste qui sopra.
% Per collegare un diffusore con bi-wiring, collegare due cavi del diffusore al terminale del
diffusore posto sul ricevitore.
ATTENZIONE
! La maggior parte degli diffusori dotati di terminali High e Low dispone di due piastre di metallo che colle-
gano i terminali High ai terminali Low. Queste devono essere rimosse per il bi-amping degli diffusori, in caso
contrario si possono verificare gravi danni all’amplificatore. Per ulteriori informazioni, vedere il manuale del
diffusore.
! Se gli diffusori sono dotati di una rete crossover rimovibile, assicurarsi che non venga rimossa per il bi-amping.
In caso contrario gli diffusori potrebbero essere danneggiati.
24
03
RL
RL
Collegamento dell’apparecchio
Installazione del sistema di diffusori
Come configurazione minima, sono necessari solo gli diffusori sinistro e destro. Notare che gli diffusori surround
principali dovrebbero essere sempre collegati in coppia, tuttavia è possibile collegare un solo diffusore surround
posteriore, se lo di desidera (deve essere collegato al terminale del diffusore surround posteriore sinistro).
[A] Collegamento sistema surround a 9.2 canali (anteriori altezza/anteriori
ampiezza)
! Se necessario, scegliere ‘9.1ch FH/FW’ dal menu Speaker System.
Per effettuare questa operazione, vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 101.
! Se si usa un solo diffusore surround posteriore, collegarlo ai terminali SURROUND BACK L (Single).
Anteriore di
ampiezza destro
AA
SPEAKERS
Anteriore di
altezza destro
Anteriore
destro
LINE LEVEL
INPUT
SUBWOOFER
FRONT
12
FRONTCENTER
RL RLRLRL
CENTER
FRONT HEIGHT
CentraleSubwoofer 2Subwoofer 1
SURROUND SURR BACK
(Single)
FRONT WIDE /
altezza sinistro
F HEIGHT
F WIDE
PRE OUT
B
Anteriore di
LINE LEVEL
INPUT
L
R
Anteriore
sinistro
SURROUND
Anteriore di
ampiezza sinistro
SURROUND BACK
(Single)
[B] Sistema surround a 7.2 canali e collegamento diffusori B
! Scegliere ‘7.1ch + Speaker B’ dal menu Speaker System.
Per effettuare questa operazione, vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 101.
! Se si usa un solo diffusore surround posteriore, collegarlo ai terminali SURROUND BACK L (Single).
Speaker B
- destra
SPEAKERS
Anteriore di
altezza destro
Anteriore
destroCentraleSubwoofer 2Subwoofer 1
LINE LEVEL
INPUT
SUBWOOFER
FRONT
12
AA
FRONTCENTER
RL RLRLRL
CENTER
FRONT HEIGHT
SURROUND SURR BACK
FRONT WIDE /
(Single)
altezza sinistro
F HEIGHT
F WIDE
PRE OUT
B
Anteriore di
LINE LEVEL
INPUT
L
R
SURROUND
Anteriore
sinistro
SURROUND BACK
Speaker B
- sinistra
(Single)
Surround
destro
Surround
posteriore destro
Surround
posteriore sinistro
Surround
sinistro
25
Surround
destro
Surround
posteriore destro
Surround
posteriore sinistro
Surround
sinistro
03
RL
RL
Collegamento dell’apparecchio
[C] Sistema surround a 7.2 canali e collegamenti Bi-amping anteriori
(surround di alta qualità)
! Scegliere ‘7.1ch Front Bi-Amp’ dal menu Speaker System.
Per effettuare questa operazione, vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 101.
! Se si usa un solo diffusore surround posteriore, collegarlo ai terminali SURROUND BACK L (Single).
SPEAKERS
Diffusore bi-amp
compatibile
Anteriore destro
High
LINE LEVEL
Low
AA
FRONTCENTER
RL RLRLRL
INPUT
FRONT
FRONT HEIGHT
CentraleSubwoofer 2Subwoofer 1
SUBWOOFER
12
CENTER
SURROUND SURR BACK
(Single)
FRONT WIDE /
F HEIGHT
PRE OUT
F WIDE
B
LINE LEVEL
INPUT
L
R
SURROUND
Diffusore bi-amp
compatibile
Anteriore sinistro
High
Low
SURROUND BACK
(Single)
[D] Sistema surround a 7.2 canali (surround posteriore) e collegamenti ZONE
2 (Multi Zone)
! Scegliere ‘7.1ch + ZONE 2’ dal menu Speaker System.
Per effettuare questa operazione, vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 101.
! Se si usa un solo diffusore surround posteriore, collegarlo ai terminali SURROUND BACK L (Single).
Anteriore
F HEIGHT
(Single)
FRONT WIDE /
sinistro
F WIDE
PRE OUT
B
ZONE 2 - SinistraZONE 2 - Destra
L
R
SURROUND
SURROUND BACK
(Single)
SPEAKERS
Anteriore
destro
LINE LEVEL
INPUT
AA
FRONTCENTER
RL RLRLRL
CentraleSubwoofer 2Subwoofer 1
SUBWOOFER
FRONT
12
CENTER
FRONT HEIGHT
LINE LEVEL
INPUT
SURROUND SURR BACK
Surround
destro
Surround
posteriore destro
Surround
posteriore sinistro
Surround
sinistro
26
Surround destro
Surround
posteriore destro
Surround
posteriore sinistro
Surround sinistro
03
RL
RL
Collegamento dell’apparecchio
[E] Sistema surround a 7.2 canali (anteriori altezza/anteriori ampiezza) e
collegamenti ZONE 2 (Multi Zone)
! Scegliere ‘7.1ch FH/FW + ZONE 2’ dal menu Speaker System.
Per effettuare questa operazione, vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 101.
Anteriore di
ampiezza destro
AA
SPEAKERS
Anteriore di
altezza destro
Anteriore
destroCentraleSubwoofer 2Subwoofer 1
LINE LEVEL
INPUT
SUBWOOFER
FRONT
12
FRONTCENTER
RL RLRLRL
CENTER
FRONT HEIGHT
SURROUND SURR BACK
altezza sinistro
F HEIGHT
(Single)
PRE OUT
FRONT WIDE /
Anteriore di
LINE LEVEL
INPUT
F WIDE
L
R
B
SURROUND
Anteriore
sinistro
Anteriore di
ampiezza sinistro
SURROUND BACK
(Single)
[F] Sistema surround a 5.2 canali e collegamenti Bi-amping anteriori
(surround di alta qualità) e collegamenti ZONE 2 (Multi Zone)
! Scegliere ‘5.1ch Bi-Amp + ZONE 2’ dal menu Speaker System.
Per effettuare questa operazione, vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 101.
Diffusore bi-amp
compatibile Anteriore destro
High
Low
AA
FRONTCENTER
RL RLRLRL
SPEAKERS
LINE LEVEL
INPUT
CentraleSubwoofer 2Subwoofer 1
SUBWOOFER
FRONT
12
CENTER
FRONT HEIGHT
SURROUND SURR BACK
F HEIGHT
(Single)
FRONT WIDE /
F WIDE
PRE OUT
B
LINE LEVEL
INPUT
L
R
SURROUND
Diffusore bi-amp
compatibile Anteriore sinistro
High
Low
SURROUND BACK
(Single)
Surround destro
Surround sinistro
ZONE 2 - Destra ZONE 2 - Sinistra
27
Surround destro
Surround sinistro
ZONE 2 - DestraZONE 2 - Sinistra
03
RL
RL
Collegamento dell’apparecchio
[G-1] Sistema surround a 5.2 canali e collegamenti ZONE 2/ZONE 3 (Multi
Zone)
[G-2] Multi-ZONE Music
Per effettuare questa operazione, vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 101.
! [G-1] Impostazione Speaker System: 5.1ch + ZONE 2+3
! [G-2] Impostazione Speaker System: Multi-ZONE Music
Anteriore
destro
SPEAKERS
CentraleSubwoofer 2Subwoofer 1
SUBWOOFER
LINE LEVEL
INPUT
SURROUND SURR BACK
LINE LEVEL
INPUT
FRONT
12
AA
FRONTCENTER
RL RLRLRL
CENTER
FRONT HEIGHT
Anteriore
F HEIGHT
(Single)
FRONT WIDE /
sinistro
F WIDE
PRE OUT
B
ZONE 3 - SinistraZONE 3 - Destra
L
R
SURROUND
SURROUND BACK
(Single)
[H] Sistema surround a 5.2 canali e collegamento Bi-amping diffusori B
! Scegliere ‘5.1ch + SP-B Bi-Amp’ dal menu Speaker System.
Per effettuare questa operazione, vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 101.
SPEAKERS
Anteriore
destro
LINE LEVEL
INPUT
SUBWOOFER
FRONT
12
AA
FRONTCENTER
RL RLRLRL
High
CENTER
FRONT HEIGHT
CentraleSubwoofer 2Subwoofer 1
SURROUND SURR BACK
(Single)
FRONT WIDE /
Diffusore bi-amp
Speaker B - sinistra
F HEIGHT
F WIDE
PRE OUT
B
compatibile
L
R
LINE LEVEL
INPUT
SURROUND
High
Anteriore
sinistro
SURROUND BACK
(Single)
Surround destro
Surround sinistro
ZONE 2 - Destra ZONE 2 - Sinistra
28
Surround
destro
Low
Diffusore bi-amp
compatibile
Speaker B - destra
Low
Surround
sinistro
03
RL
Collegamento dell’apparecchio
[I] Sistema surround a 5.2 canali e collegamenti Bi-amping anteriori e
surround (surround di alta qualità)
! Scegliere ‘5.1ch F+Surr Bi-Amp’ dal menu Speaker System.
Per effettuare questa operazione, vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 101.
Diffusore bi-amp
Anteriore destro
SPEAKERS
compatibile
F HEIGHT
PRE OUT
F WIDE
B
Subwoofer 2Subwoofer 1Centrale
LINE LEVEL
INPUT
L
R
SURROUND
High
LINE LEVEL
Low
AA
FRONTCENTER
RL RLRLRL
INPUT
FRONT
12
CENTER
FRONT HEIGHT
SUBWOOFER
SURROUND SURR BACK
(Single)
FRONT WIDE /
Diffusore bi-amp
compatibile
Anteriore sinistro
High
Low
SURROUND BACK
(Single)
[J] Sistema surround a 5.2 canali e collegamenti Bi-amping anteriori e
centrale (surround di alta qualità)
! Scegliere ‘5.1ch F+C Bi-Amp’ dal menu Speaker System.
Per effettuare questa operazione, vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 101.
Diffusore bi-amp
SPEAKERS
Diffusore bi-amp
compatibile
Anteriore destro
High
LINE LEVEL
Low
AA
FRONTCENTER
RL RLRLRLRL
INPUT
FRONT
compatibile
Centrale
High
Low
SURROUND SURR BACK
SUBWOOFER
12
CENTER
FRONT HEIGHT
F HEIGHT
(Single)
FRONT WIDE /
F WIDE
PRE OUT
B
Subwoofer 2Subwoofer 1
LINE LEVEL
INPUT
L
R
SURROUND
Diffusore bi-amp
compatibile
Anteriore sinistro
High
Low
SURROUND BACK
(Single)
Diffusore bi-amp
High
Low
Diffusore bi-amp
compatibile
Surround destro
compatibile
Surround sinistro
High
Low
Surround sinistroSurround destro
29
03
Collegamento dell’apparecchio
[K] Sistema surround a 5.2 canali e collegamenti Bi-amping canale centrale e
surround (surround di alta qualità)
! Scegliere ‘5.1ch C+Surr Bi-Amp’ dal menu Speaker System.
Per effettuare questa operazione, vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 101.
Diffusore bi-amp
compatibile
Centrale
High
Low
SUBWOOFER
12
CENTER
SURROUND SURR BACK
(Single)
FRONT WIDE /
F HEIGHT
PRE OUT
Subwoofer 2Subwoofer 1
F WIDE
B
LINE LEVEL
INPUT
L
R
SURROUND
Anteriore
sinistro
SURROUND BACK
(Single)
SPEAKERS
Anteriore
destro
LINE LEVEL
INPUT
FRONT
AA
FRONTCENTER
RLLRRLRRLL
FRONT HEIGHT
I collegamenti audio
Tipi di cavo e di terminale
HDMIAudio HD
Digitale (Coassiale)Audio digitale convenzionale
Digitale (Ottico)
Priorità del segnale audio
RCA (Analogico)
(Bianco/Rosso)
! Con un cavo HDMI, i segnali audio e video possono venire trasferiti mantenendo un’alta qualità ed attraverso
un singolo cavo.
! Per quanto riguarda l’audio HD, vedere Informazioni su HDMI a pagina 31.
Segnali audio trasferibili
Audio analogico convenzionale
High
Low
Diffusore bi-amp
compatibile
Surround destro
Diffusore bi-amp
compatibile
Surround sinistro
High
Low
30
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.