Pioneer PDP-S09LR User Manual

Speaker System Enceintes acoustiques Lautsprechersystem Sistema di diffusori Luidsprekersysteem Sistema de altavoces
PDP-S09-LR
Operating Instructions Mode d'emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones
English
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions before using your speaker system so you will know how to make the most of its performance. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
CAUTION
This product is designed exclusively for use with the PDP-4330HD,PDP-433HDE,PDP-433HDG Pioneer plasma display.
BEFORE USE
÷ The nominal impedance of this speaker system is 8 ohms.
÷ In order to prevent damage to the speaker system
resulting from input overload, please observe the following precautions:
÷ Do not supply power to the speaker system in
excess of the maximum permissable input. This can result in damage or a possible fire hazard.
÷ When connecting or disconnecting pin-plugs, be
sure that amplifier power is OFF.
÷ When using a graphic equalizer to emphasize loud
sounds of a high frequency range, do not use excessive amplifier volume.
÷ Do not force a low-powered amplifier to produce a
loud volume of sound (the amplifier’s harmonic distortion will be increased, and you may damage the speaker).
÷ Please handle the speakers with sufficient care, as
the grille net and the cabinet can become damaged or broken when they are subjected to strong external impacts.
7 Speaker mounting bolts
Flat countersunk head screw x 4
Hexagon socket head screw x 4
7 Mounting tool (Hex wrench)
7 Operating Instructions
NOTE:
÷
Always use the accessory mounting fittings for installation.
÷
When screws other than those enclosed as accessories are used to install the speakers, the speakers may drop off or accidents may be caused. Always use the screws enclosed as accessories.
÷ Placing a CRT computer screen or CRT monitor near to
the speakers may result in interference or color distortion. If this happens, distance the monitor from the speakers.
Notes on Installation Work:
This product is marketed assuming that it is installed by qualified personnel with enough skill and competence. Always have an installation specialist or your dealer install and set up the product. PIONEER cannot assume liabilities for damage caused by mistake in installation or mounting, misuse, modification or a natural disaster.
CHECKING THE ACCESSORIES
7 Speaker cable x 2
7 Speaker mounting fittings
For top right side x 1
For top left side x 1
INSTALLATION ON THE PLASMA DISPLAY
Perform installation according to the following steps 1 to 2.
1 Attach the mounting fittings to the
speakers.
The illustration shows the right speaker.
Mounting plate
For top side
1 The top side fittings are dif-
ferent for the right and the left side, and they must be matched correctly.
2 Install the mounting fittings
Flat countersunk head screw
with bolts at the positions shown in the figure on the left.
For bottom x 2
For bottom
2
English
ª··ª
RL
2 Attach the speakers to the display.
Install the unit marked "RIGHT" on the right side of the display.
Plasma display
Hexagon socket head screw
Install the unit marked "LEFT" on the left side of the display.
Plasma display
NOTE:
÷
When the display is to be moved after speaker installation, do not hold the display by the speakers. Hold the bottom of the display to move it.
÷
The grille nets are designed to protect the speakers,
however excessive force (such as pushing on, or insert­ing objects between the grille nets) may result in dam­age.
CONNECTION TO A PLASMA DISPLAY
1 Connecting the speaker cables
1 Switch off the power of the plasma display. 2 Connect the input terminals of the speaker system and
the speaker output terminals of the plasma display with the accessory speaker cable. Make sure the positive (ª) and negative (·) terminals match when connecting.
1. Remove the insulation and twist the core ends together.
2. Push the lever, insert the cable into the hole, and release the lever.
· terminal (black)
ª terminal (red)
Input terminal of speaker
English
Hexagon socket head screw
1 To attach the speakers to the display, start by placing the
upper screw where indicated, tightening until there is a small space of about 5mm between the head of the screw and the display.
2 Check the rear of the speakers for the LEFT and RIGHT
indicators to make sure you are attaching the correct speaker to the corresponding right or left side. Make sure the UP mark is pointing up, and then attach the speaker by fitting the upper mounting over the head of the screw and sliding down until snug.
3 Affix the lower fitting to the display and tighten the screw
about halfway.
4 Adjust the position so that the gap between the speaker
and the display is uniform, and then tighten the screws firmly.
Red
Black
To the· terminal
(Speaker output terminals of the plasma display)
3. For the input terminals on the plasma display, push the tab to the open position, and insert the wire. Then, close tab firmly to secure the wire in place.
÷ After connection to the terminals, pull lightly on the cable
to confirm that the tips of the cable are properly connected to the terminals. An imperfect connection can cause sound interruptions and noise.
÷ When cable cores stick out and ª and · lines are short-
circuited, an excessive load will be applied to the plasma display and the operation will stop or trouble will be caused.
÷ When the polarity is reversed for one speaker (left or right)
at the time of connection to the plasma display, the bass reproduction will be reduced, the sound positioning will be lost, and a correct stereo effect will not be obtained.
To the ª terminal
Input terminal of plasma display
3
English
2 How to route cables
Speed clamps and bead bands are included with the plasma display for tidying your cables and keeping extra cable length out of the way.
NOTE:
Cables can be routed to the right or left.
To the right
*As viewed from the rear of the display.
Speaker cable
Speed clamps Bead bands
To the left
System cable
Speed clamps
1 Organize cables together using the
speed clamps provided with the plasma display.
Insert 1 into an appropriate hole on the rear of the unit, then snap 2 into the back of 1 to fix the clamp.
1
2
System cable
Bead bands
Speaker cable
To attach the speed clamps to the main unit
Connect the speed clamps using the 4 holes marked with below, depending on the situation.
Speed clamps are designed to be difficult to undo once in place. Please attach carefully.
To remove speed clamps
Using pliers, twist the clamp 90° and pull it outward. In some cases the clamp may have deteriorated over time and may be damaged when removed.
4
2 Gather separated cables together and
secure them with the bead bands provided with the plasma display.
CABINET MAINTENANCE
÷ Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and
dirt.
÷ When the cabinet is very dirty, wipe with a soft cloth
moistened with water-diluted cleanser; then wipe again with a dry cloth. Do not use furniture wax or cleaners. They may damage the surface of the cabinet.
÷ Never use thinner, benzine, insecticide sprays and other
chemicals on or near the cabinets, since these will cor­rode the surfaces.
÷ When a chemical cloth is used, read the cautions for the
chemical cloth carefully.
SPECIFICATIONS
Cabinet : Enclosed type Used speakers (two-way system) :
Woofer (for low tones) ............................ Oval cone type
Tweeter (for high tones).................... 2.5 cm dome type
Nominal impedance ..................................................... 8
Frequency Range..................................... 60 to 20,000 Hz
Sensitivity ................................ 82 dB/W (at 1 m distance)
Permissible input :
Max. input ............................................................... 12 W
Rated input .............................................................. 4 W
Crossover frequency ................................................ 3 kHz
External Dimensions ....... 74 (W) x 630 (H) x 101 (D) mm
Weight ..................................................................... 1.6 kg
Accessory parts (for 2 speakers)
.............................................................. Speaker cable x 2
............... Speaker mounting fittings (for top left side) x 1
............. Speaker mounting fittings (for top right side) x 1
....................... Speaker mounting fittings (for bottom) x 2
...................................... Flat countersunk head screw x 4
....................................... Hexagon socket head screw x 4
..................................... Mounting tool (Hex wrench) x 1
................................................ Operating Instructions x 1
English
English
NOTE:
Specifications and design subject to possible modification without notice, due to improvements.
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2001 Pioneer Corporation. All rights reserved.
5
Françias
Merci pour votre achat de cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement toutes ces instructions de fonctionnement avant d’utiliser votre enceinte acoustique de façon à pouvoir en tirer le meilleur profit. Après lecture complète du livret d’instructions de fonctionnement, le ranger dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y reporter facilement en cas de besoin lors de l’utilisation de l’enceinte acoustique.
ATTENTION
Ce produit est conçu exclusivement pour l’utilisation avec un écran d’affichage au plasma Pioneer PDP-4330HD ou PDP-433HDE.
AVANT USAGE
÷ L’impédance nominale de cette enceinte acoustique est
de 8 Ω.
÷ Afin d’éviter d’endommager l’enceinte acoustique,
suite à une surcharge à l’entrée, veuillez observer les précautions suivantes:
÷ Ne pas fournir aux haut-parleurs une alimentation
supérieure à la valeur maximale admise, sinon l’appareil risque d’être endommagé ou un incendie pourrait éclater.
÷ En connectant ou en déconnectant les fiches à
plots, s’assurer que l’alimentation de l’amplificateur est coupée sans faute.
÷ En utilisant un égalisateur graphique pour
accentuer les sons forts dans la plage des hautes fréquences, ne pas régler l’amplificateur à un volume excessif.
÷ Ne pas contraindre un amplificateur de faible
puissance à fonctionner à un volume sonore poussé (la distorsion harmonique de l’amplificateur sera accrue, ce qui risquerait d’endommager le haut-parleur).
÷ Manipuler les haut-parleurs avec suffisamment de
soin, car autrement, l’enjoliveur frontal et le coffret risqueraient d’être endommagés ou hors d’usage en les soumettant à des chocs externes exagérés.
÷ Si un écran dordinateur à écran cathodique (CRT) ou un
moniteur à écran cathodique (CRT) est placé à proximité des haut-parleurs, il risque de présenter des interférences ou une dénaturation des couleurs. Dans ce cas, éloigner le moniteur des haut-parleurs.
Remarques sur linstallation:
Ce produit est vendu en assumant quil sera installé par un personnel suffisamment expérimenté et qualifié. Faites toujours réaliser le montage et linstallation par un spécialiste ou par votre revendeur. PIONEER ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par une erreur dinstallation ou de montage, une mauvaise utilisation ou un désastre naturel.
7 Accessoires de montage de haut parleur
Pour côté droit supérieur x 1
Pour le bas x 2
Pour côté gauche supérieur x 1
7 Boulons de montage de haut parleur
Vis à tête fraisée plate x 4
Vis à tête hexagonale noyée x 4
7 Outil de montage (Clé hexagonale)
7 Mode d’emploi
REMARQUE:
÷
Utilisez toujours les accessoires de montage pour linstallation.
÷
Si des vis autres que ceux ci-joints sont utilisés pour in­staller les haut-parleurs, ceux-ci peuvent se détacher et tomber, ou des accidents risquent de se produire. Utilisez toujours les vis ci-joints comme accessoires.
INSTALLATION SUR ÉCRAN DE VISUALISATION AU PLASMA
Effectuez l’installation selon les étapes 1 á 2 suivantes.
1 Fixez les accessoires de montage
aux haut-parleurs.
L’illustration désigne le haut-parleur de droite.
Plaque de montage
Pour côté supérieur
V’ERIFICATION DES ACCESSOIRES
7 bles de haut-parleur x 2
6
Vis à tête fraisée plate
Pour le bas
1 Les accessoires de la partie
supérieure diffèrent selon qu’il s’agisse du côté gauche ou droit, et ils doivent être correctement assortis.
2 Installez les accessoires de
montage avec les boulons aux positions désignées sur la figure, á gauche.
Françias
2 Fixez les haut-parleurs á l’écran.
Installez lappareil marqué d ’un «RIGHT» sur le côté droit de l’écran.
Vis à tête hexagonale noyée
Installez l’appareil marqué d’un «LEFT» sur le côté gauche de l’écran.
Ecran daffichage au plasma
Ecran daffichage au plasma
REMARQUE:
÷
Si l’écran doit être déplacé aprè l’installation des haut- parleurs, évitez de le tenir par les haut-parleurs. Tenez l’écran plutôt par le bas pour le faire déplacer.
÷
La grille est conçue pour protéger le haut-parleur. Un choc excessif (tel quune pression ou un objet introduit á travers la grille) peut néanmoins l’endommager.
BRANCHEMENT A LECRAN DAFFICHAGE AU PLASMA
1 Branchez les câbles de haut-parleur.
1 Coupez lalimentation de l’écran plasma. 2 Rejoignez les bornes dentrée du système de haut-
parleurs et les bornes de sortie de l’écran plasma avec un câble de haut-parleur accessoire. Assurez vous quen étant connectées, les bornes positives ª et négatives · sassortissent.
1. Retirez l’isolation et enroulez les brins d’extrémité du noyau en une torsade.
2. Appuyez sur le levier, insérez le cable dans le trou, puis relâchez le levier.
Borne · (noir)
Borne ª (rouge)
Borne d’entrée du haut­parleur.
Françias
Vis à tête hexagonale noyée
1 Pour fixer les haut-parleurs á l’écran, commencez par
placer la vis du haut á l’endroit indiqué, la serrant jusqu’á ce quil reste un espace denviron 5 mm entre la tête de la vis et l’écran.
2 Vérifiez les indications LEFT (gauche) et RIGHT (droite)
sur l’arrière des haut-parleurs, afin de vous assurer que vous attachez bien le haut-parleur correspondant au côté droit ou gauche désiré. Assurez-vous que le repère UP pointe bien vers le haut, ensuite fixez le haut-parleur en faisant passer laccessoire de montage de la partie supérieure par dessus la tête de la vis, puis la faisant glisser vers le bas, jusqu’á ce quelle soit bien posée.
3 Apposez l’accessoire du bas á l’écran et serrez la vis
jusqu’á mi-chemin.
4 Ajustez la position de manière á ce que l’écart entre le
haut-parleur et l’écran soit régulier, puis serrez fermement les vis.
Noir
Vers la borne ·
(Bornes de sortie de haut-parleur de l’écran plasma.)
3. Pour les bornes d’entrée de l’écran plasma, poussez l’onglet á la position ouverte et insérez le fil. Fermez ensuite fermement longlet pour maintenir le fil en place.
ª··ª
RL
÷ Après lavoir connecté aux bornes, tirez légèrement le
câble vers vous, afin vous assurer que les extrémités sont correctement branchées aux bornes. Un branchement incorrect peut être á l’origine de coupures de son ou de bruits.
÷ Si des brins du noyau de câble dépassent et les lignes ª
et · sont court-circuitées, l’écran plasma sera exposé á une charge excessive et lopération sarrêtera ou sera dérangée.
÷ Si la polarité est inversée chez un haut-parleur (celui de
gauche ou de droite), au moment de la connection á l’écran plasma, la reproduction des basses sera altérée, lorientation sonore sera disparaîtra et un effet stéréo correct ne sera pas obtenu.
Rouge
Vers la borne ª
Bornes dentrée de l’écran plasma.
7
Françias
2 Comment fixer le parcours des câbles?
Des serre-câbles rapides et des colliers sont fournis avec l’écran plasma pour ordonner vos câbles et tenir la longueur de câble supplémentaire non-utilisé á l’écart.
REMARQUE:
Les câbles peuvent être conduits vers la droite ou vers la gauche.
Vers la droite.
*Vue de l’arrière de l’écran.
Câble de haut-parleur.
Serre-câble.
Vers la gauche.
Câble du système.
Serre-câble.
1 Regroupez les câbles á l’aide des serre-câbles
rapides fournis avec l’écran plasma.
Introduisez 1 dans le perçage adéquat á larrière de lappareil, puis fermez le serre-câble en insérant 2 á l’arrière de 1, le faisant cliquer.
1
2
Colliers.
Colliers.
Câble du système.
Câble de haut-parleur.
Fixez les serre-câbles rapides á l’appareil principal.
Insérez les serre-câbles dans les 4 trous indiqués ci-dessous par , selon la situation.
Les serre-câbles sont conçus pour être difficiles á défaire, une fois fermés. Nous vous prions de les attacher prudemment.
Pour enlever les serre-câbles.
Á laide dune paire de pinces, tordez le serre-câble á 90° et tirez le vers l’extérieur. Dans certains cas le serre-câble a pu se détériorer avec le temps et peut sendommager lors de sa suppression.
8
2 Regroupez les câbles séparés et assurez-les á
laide des colliers fournis avec l’écran plasma.
ENTRETIEN DU COFFRET
÷ Utiliser un chiffon à polir ou un chiffon sec pour essuyer
la poussière et éliminer les salissures.
÷ Si le coffret est très sale, le frotter avec un chiffon doux
imbibé de liquide à nettoyer dilué deau. Ensuite, essuyer à nouveau avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de cire à meuble ou de produits de nettoyage corrosifs. Ils risqueraient dendommager la surface du coffret.
÷ Ne jamais utiliser non plus de diluant, de benzine,
dinsecticides à pulvérisateur et autres produits chimiques sur le coffret ou à proximité, car ils risquent de corroder les surfaces.
÷ Si l’on utilise un chiffon chimique, lire et observer
attentivement les précautions à prendre pour son usage adéquate.
SPECIFICATIONS
Coffret : Type à enceinte et conception
Haut-parleur de graves (système à deux voies):
............................................................ Type à cône ovale
Haut-parleur daigus (pour tonalités hautes)
................................................... Type à dôme de 2,5 cm
Impédance nominale ................................................... 8
Plage de fréquences ................................. 60 à 20.000 Hz
Sensibilité ........................... 82 dB/W (à 1 m de distance)
Entrée admissible :
Entrée max. ............................................................ 12 W
Entrée nominale ...................................................... 4 W
Fréquence de recouvrement ................................... 3 kHz
Encombrement ................. 74 (L) x 630 (H) x 101 (P) mm
Poids ....................................................................... 1,6 kg
Pièces accessoires (pour 2 haut-parleurs)
................................................... Câbles de haut-parleur x 2
........................
.................... Accessoires de montage de haut parleur
....
Accessoires de montage de haut parleur
.................................................... Vis à tête fraisée plate x 4
........................................... Vis à tête hexagonale noyée x 4
........................ Outil de montage (Clé hexagonale) x 1
............................................................. Mode d'emploi x 1
Accessoires de montage de haut parleur
(Pour côté droit supérieur) x 1
(Pour côté gauche supérieur) x 1
(Pour le bas) x 2
Françias
Françias
REMARQUE:
Les spécifications et la finition sont susceptibles d’être modifiées sans préavis en vue de lamélioration.
Publication de Pioneer Corporation. © 2001 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
9
Loading...
+ 19 hidden pages