Pioneer GM-D515 User manual

MAN-GM-D515-SDN.book Page 1 Wednesday, June 16, 2004 2:16 PM
5-kanals högeffektsförst ärkare 5-kanal-forstærker 5-kanals forsterker
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Brukerhåndbok
GM-D515
Q sound.vision.soul
MAN-GM-D515-SDN.book Page 2 Wednesday, June 16, 2004 2:16 PM
Innehåll
Vi tackar dig för att ha köpt denna P IONEER-produkt. Lä s omsorgsfullt de nna handbok innan du använder produkten.
Innan du använder denna produkt ..... 2
Om problem uppstår .................. ...... ....... .... 2
Om denna produkt ...................................... 2
SE UPP ....................................................... 2
VARNING ...................... ...... ....... ...... ....... .... 2
Inställning av enheten ......................... 3
Förstärkningsväljare och
basförstärkningsväljare ............................ 3
BFC-svängningsfrekvensväljare
(Beat Frequency Control) ......................... 3
Strömindikator ............... .......................... .... 3
HPF (högpassfilter) väljare
(CH A och CH B) ...................................... 3
Delningsfrekvensväljare ...... ........................ 3
Anslutning av enheten ........................ 4
Kopplingsschema ....................................... 4
Anslut strömkontakten .................. ....... ...... . 5
Anslut högtalarutgångarna ...... ...... ....... ...... . 5
Anslut högtalarledningarna ......................... 6
Installation ............................................ 7
Exempel på installation på golvmattan
eller i chassit ............................................ 8
Tekniska data ....................................... 8
Innan du använder denna produkt
Om problem uppstår
Om enheten inte fungerar korrekt, kontakta din återförsäljare eller närmaste auktoriser ade PIONEER-serviceställe.
Om denna produkt
Denna produkt är en 5-kanals klass D förstärkare. Anslut fullområdeshögtalare till kanal A och B, och en subwoofer till SUB-kanalen.
För SUB-kanalen, om både L (vänster) och R (höger) ansluts till RCA-ingången, blir den utgående signalen en blandning av L (vänster) och R (höger) signalerna.
! SE UPP
Byt aldrig ut en säkring mot en som har större effekt eller märkdata än originalsäkrin gen. Om en fe laktig säkri ng anv änds ka n det result era i ö verhe ttning o ch rökutveckling, vilket kan ge skador på produkten och personskador inklusive brännskador.
VARNING
Använd alltid de speciella röda batteri- och jordledningar ([RD-223] x 2), som säljs separat.
Anslut batteriledningen direkt till bilbatteriets positiva pol (+) och jordledningen till bilens karosseri.
Vidrör inte förstärkaren med våta händer. I annat fall riskerar du att få en elektrisk stöt. Vidrör ej heller förstärkaren om den är våt.
Med hänsyn till trafiksäkerhet och säkra körförhållanden, dämpa volymen tillräckligt så att du kan höra normala trafikljud.
Kontrollera strömförsörjningens och högtalarnas anslutningar om säkringen till den separat sålda batteriledningen eller förstärkaren går. Lokalisera felet och åtgärda problemet. Installera sedan en ny säkring av samma storlek och med samma märkdata som den tidigare.
Om någonting onormalt inträffar, bryter skyddskretsen strömmen till förstärkaren (ljudet tystnar) för att hindra funktionsfel på förstärkaren och högtalarna. I detta fall, slå av (OFF) strömmen till systemet och kontrollera anslutningen till strömförsörjningen och högtalarna. Ta reda på orsaken och åtgärda problemet.
Kontakta återförsäljaren om du inte kan lokalisera problemet.
För att undvika en elektrisk stöt eller en kortslutning under uppkoppling och installation, se
till att först koppla loss batteriets negativa (–) pol.
Kontrollera att inga delar befinner sig bakom panelen när du borrar hål i den för att installera förstärkaren. Se till att skydda alla kablar och viktiga delar, t.ex. bränsle- och bromsledningar samt elektriska ledningar mot skador.
Låt INTE förstärkaren komma i kontakt med vätskor, t.ex. på grund av den plats där den installeras. En elektrisk stöt kan bli följden. Förstärkaren och högtalaren kan skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt med vätskor. Dessutom kan förstärkarens och eventuellt anslutna högtalares höljen bli heta och du kan riskera lättare brännskador om du vidrör dem.
2
SVENSKA
MAN-GM-D515-SDN.book Page 3 Wednesday, June 16, 2004 2:16 PM
Inställning av enheten
Förstärkningsväljare och basförstärkningsväljare
Justering av förstärkningsväl jarna A och B och basförstärkningsväljaren (CH SUB) hjälper dig att anpassa bilstereons uteffekt till Pioneer-förstärkaren. I normalfall, ställ in dessa väljare i läget “NORMAL (NORM.)”. Om uteffekten är låg även när du ökar volymen på bilstere on, v rid v älja rn a me durs. Om det uppstår distorsion när du ökar volymen på bilstereon, vrid väljarna moturs.
Om du bara använder en ingångsstickkontakt, ställ förstärkningsväljarna för högtalarutgångarna A och B i samma läge.
Om du använder en RCA-utrustad bilstereo (standard utspänning 500 mV), ställ väljaren i läget NORMAL. Om du använder en RCA­utrustad Pioneer bilstereo va rs max imala utgående spänning är 4 V eller mera, ställ in väljaren enligt bilstereons utgångsnivå.
När du vill förstärka basen, vrid basförstärkningskontrollen medurs.
BFC-svängningsfrekvensväljare (Beat Frequency Control)
Om ljudet svajar när du lyssnar på en MW/LW­utsändning i din bilstereo, justera BFC-väljaren med en lite n skruvmejsel.
Delningsfrekvensväljare
Du kan välja en delningsfrekvens från 40 till 240 Hz.
Strömindikator
Strömindikatorn tänds när strömmen slås på.
HPF (högpassfilter) väljare (CH A och CH B)
Ställ in HPF-väljaren på följand e sätt enligt den hög talartyp som är an sluten till högta larutgånge ns kontakt och bilstereosystemet:
HPF-väljare
OFF (Vänster) Fullområdes Fullområdes HPF (Höger) Lågfrekvens- till
Utgående ljudfrekvensområde Högtalartyp Anmärkningar
högfrekvensområde
Fullområdes Används när du vill eliminera det mycket
låga frekvensområdet eftersom detta inte behövs för de högtalare du använder.
3
MAN-GM-D515-SDN.book Page 4 Wednesday, June 16, 2004 2:16 PM
Anslutning av enheten
! SE UPP
Koppla loss batteriets negativa (–) pol för att undvika kortslutning och skada på enheten.
Fäst ledningarna med kabelklämmor eller motsvarande. Linda tejp runt ledningarna för att
skydda dem på ställen där de ligger an mot metalldelar.
Installera ej ledningarna på ställen där de kan utsättas för hög värme, t.ex. het luft från värmesystemet. Om ledningens isolering smälter och skadas, riskerar du att ledningen kortsluts mot fordonets karosseri.
Se till att ledningarna inte kommer i kontakt med några rörliga delar, t.ex. växelspak, handbroms eller sätenas glidmekanismer.
Förkorta ej några ledningar. I annat fall riskerar du att skyddskretsen inte fungerar när det behövs.
Avlägsna aldrig isoleringen till enhetens strömkabel för att göra en tjuvkoppling till någon annan utrustning. Ledningens strömkapacitet överskrids, vilket resulterar i att den överhettas.
Byt aldrig ut en säkring mot en som har större effekt eller märkdata än originalsäkringen. Om en felaktig säkring används kan det resultera i överhettning och rökutveckling, vilket kan ge skador på produkten och personskador inklusive brännskador.
! SE UPP:
Förhindra materiella skador och personskador
Koppla aldrig högtalarledningarna så att de jordas direkt eller genom att ansluta samma
minusledning (–) till flera högtalare.
Denna enhet är avsedd för fordon med 12-volts batteri och negativ jord. Kontrollera batteriets spänning innan du installerar enheten i en personbil, lastbil eller buss.
Om bilstereon är påslagen en längre tid medan motorn inte är i gång eller går på tomgång kan batteriet laddas ur. Stäng av bilstereon när motorn inte är i gång eller går på tomgång.
Om du ansluter förstärkarens fjärrkontrollkabel till strömuttaget via tändningslåset (12 V DC), kommer förstärkaren alltid att vara påkopplad när tändningen är påslagen – oavsett om bilstereon är på eller av. Du riskerar då att batteriet laddas ur om motorn inte är i gång eller går på tomgång.
Högtalare som ansluts till förstärkaren måste motsvara de nedan listade standardspecifikationerna. Om de inte motsvarar specifikationerna, finns det risk för att de fattar eld, avger rök eller skadas. Högtalarimpedansen måste vara 4 – 8 ohm. Subwooferimpedansen måste vara 2 – 8 ohm.
Installera den separat sålda batteriledningen på så långt avstånd som möjligt från högtalarledningarna. Ins taller a den separ at sålda batter iledn ing en samt jor dledni ng en, högtalarledningarna och förstärkaren så långt som möjligt från antennen, antennkabeln och tunern.
Ledningarna för denna produkt och ledningar för andra produkter kan ha olika färg även om de har samma funktion. När du ansluter denna produkt till en annan produkt, se medföljande instruktioner för båda enheter och anslut de ledningar som har samma funktion.
Kopplingsschema
Säkring (30 A) x 2
Ring
RCA-ingångskontakt A
RCA-ingångskontakt B
RCA-ingångskontakt SUB
Säkring (30 A) x 2
Jordledning (Svart) [RD-223] (säljs separat) Anslut till metallkarosseri eller chassi.
Speciell röd batteriledning [RD-223] (säljs separat) Gör först alla andra anslutningar till förstärkaren och anslut sedan kabelskon på förstärkarens batteriledning till batteriets positiva (+) pol.
Högtalarutgång Se avsnittet “Anslut högtalarledningarna” för instruktioner om högtalarnas anslutning.
Säkring (25 A) x 3
Remote-kabel (säljs separat) Anslut hankontakten på denna ledning till bilstereosystemets uttag för fjärrkontroll (SYSTEM REMOTE CONTROL). Honkontakten kan anslutas till uttaget för bilantennens styrrelä. Om bilstereon inte har något uttag för fjärrkontroll, anslut hankontakten till strömuttaget via tändningslåset.
Extern utgång
(Subwooferutgång)
4
SVENSKA
Högtalarkanal Högtalartyp Effekt
Kanal A (CH A) Annat än subwoofer Max. ineffekt: Min. 100 W Kanal B (CH B) Annat än subwoofer Max. ineffekt: Min. 100 W Subwooferkanal (CH SUB) Subwoofer Nominell ineffekt:
Min. 178 W (4 $ Drive) Min. 338 W (2 $ Drive)
Anslutningsledningar med RCA-
stickkontakter (säljs separat).
Bilstereo med RCA-
utgångskontakter
Extern utgång
(Främre och bakre utgång)
1. Dra batteriledningen från
Tvinna ihop
2. Tvinna ihop ledningstrådarna på
3. Fäst kabelskorna i ledningsändarna.
GND-kontakt
4. Anslut ledningarna till uttaget.
Tvinna ihop
1. Ta bort ca 10 mm av isoleringen på
Kabelsko
2. Fäst kab elskorna i
3. Anslut högtalarledningarna till
MAN-GM-D515-SDN.book Page 5 Wednesday, June 16, 2004 2:16 PM
Anslutning av enheten
Anslut strömkontakten
Använd alltid de speciella röda batteri- och jordledningar ([RD-223] x 2), som säljs
separat. Anslut batteriledningen direkt till bilbatteriets positiva pol (+) och jordledningen till bilens karosseri.
motorrummet in i bilen.
Gör först alla andra anslutningar till
förstärkaren och anslut sedan kabelskon på förstärkarens batteriledning till batteriets positiva (+) pol.
batteriledningen, jordledningen och Remote-kabeln.
Kabelskor medföljer ej.
Kläm fast kabelskorna med en tång
eller liknande.
Fäst ledningarna säkert med kontaktskruvarna.
Säkring (30 A)
Säkring (30 A)
Positiv pol
Installera O-ringen av gummi i fordonets karosseri.
Kabel
Batteriledning
Remote-kabel
Jordledning
Motorrum
Kabelsko
Uttag för
fjärrkontroll
Bilens interiör
Borra ett 14 mm hål i fordonets karosseri.
Jordledning
Ström­kontakt
! VARNING
Om batteriledningen inte säkert ansluts till polen med kontaktskruvarna kan det resultera i överhe ttning, vilk et kan ge skador på produkten oc h personska dor inklusi ve lättare brännskador.
Anslut högtalarutgångarna
änden av högtalar ledningarna med en kniptång eller avbitare och tvinna ihop trådarna.
högtalarledningarnas ändar. Kabelskor medföljer ej.
Kläm fast kabelskorna med en tång
eller liknande.
högtalarutgångarna.
Fäst högtalarledningarna säkert
med kontaktskruvarna.
Kontaktskruv
Högtalarutgång
Kontaktskruv
Högtalarutgång
Högtalarledning
Högtalarledning
Batteriledning
Högtalarledning
5
MAN-GM-D515-SDN.book Page 6 Wednesday, June 16, 2004 2:16 PM
Anslutning av enheten
Anslut högtalarledningarna
! SE UPP:
Kanal A & B
Schema A - Rätt Schema B - Fel
8
ohm-
högtalare
8
ohm-
högtalare
+-+-
Pioneer-förstärkare Pioneer-förstärkare
Kanal A & B
4 ohm-installation
Installera/använ d INTE Pio neer-för stärka ren genom att paralle llkoppl a högtala re med 4 ohms impedans (eller lägre) för att få 2 ohms (eller lägre) högtalarimpedans (Schema B) för kanal A & B. Installera/använd INTE Pioneer-förstärkaren genom att koppla högtalare med lägre än 4 ohms högtalarimpedans för kanal A & B. Felaktig installation kan leda till skador på förstärkaren, rökutveckling eller överhettning. Förstärkarens hölje kan bli hett och du kan riskera lättare brännskador om du vidrör det.
För att korrekt installera och uppnå 4 $-impedans, parallellkoppla två 8 $-högtalare enligt schemat (Schema A) eller använd en enda 4 $-högtalare. För förstärkarens kanal A & B, följ kopplingsschemat som finns på framsidan av förstärkaren och parallellkoppla två 8 $-högtalare för 4 $ belastning eller använd en enda 4 $-högtalare per kanal.
Om du har frågor eller problem, kontakta närmaste auktoriserade Pioneer­återförsäljare eller Pioneers kundservice.
4
ohm-
högtalare
4
ohm-
högtalare
Kanal A & B
2 ohm-installation
! SE UPP:
Subwooferkanal
Schema C - Rätt Schema D - Fel
4
ohm-
högtalare
4
ohm-
högtalare
Sub + Sub - Sub + Sub -
Pioneer-förstärkare Pioneer-förstärkare
Subwooferkanal
2 ohm-installation
Installera/använ d INTE Pion eer-förs tärkar en genom att pa rallel lkoppl a högtalar e med 2 ohms impedans (eller lägre) för att få 1 ohms (eller lägre) högtalarimpedans (Schema D) för subwooferkanalen. Installera/använd INTE Pioneer-förstärkaren genom att koppla högtalare med lägre än 2 ohms högtalarimpedans för subwooferkanalen. Felaktig installation kan leda till skador på förstärkaren, rökutveckling eller överhettning. Förstärkarens hölje kan bli hett och du kan riskera lättare brännskador om du vidrör det.
För att korrekt installera och uppnå 2 $-impedans, parallellkoppla två 4 $-högtalare enligt schemat (Schema C) eller använd en enda 2 $-högtalare. För förstärkarens subwooferkanal, följ kopplingsschemat som finns på framsidan av förstärkaren och parallellkoppl a två 4 $-högt alare för 2 $ belastning eller anv änd en enda 2 $-högtalare per kanal.
Om du har frågor eller problem, kontakta närmaste auktoriserade Pioneer­återförsäljare eller Pioneers kundservice.
2
ohm-
högtalare
2
ohm-
högtalare
Subwooferkanal
1 ohm-installation
6
SVENSKA
Ingång
Utgång
Ingång
Utgång
MAN-GM-D515-SDN.book Page 7 Wednesday, June 16, 2004 2:16 PM
Anslutning av enheten
Anslut högtalarledningarna enligt anvisningarna i figurerna nedan.
Högtalarutgång
RCA-ingångskontakt A (CH A)
RCA-ingångskontakt B
(CH B)
RCA-ingångskontakt SUB
(CH SUB)
Kombinerad ingång/utgång
CH A
Ingång
CH A CH B
Om du endast använder RCA-ingångskontakt A, matas utgångssignalen för kanal A, kanal B och SUB-kanalen ut via kanal A.
Om du endast använder RCA-ingångskontakterna A och B, är utgångssignalerna från kanal A och kanal B oförändrade, men SUB-kanalens utgångssignal är en blandning av signalerna från kanal A och kanal B.
Om du endast använder RCA-ingångskontakt A och SUB, matas signalerna från kanal A och B ut via kanal A, men SUB-kanalens utgångssignal förblir oförändrad.
Anslut ingenting till RCA-ingångskontakt B eller SUB om du inte använder dem.
CH A CH B CH SUB
Utgång
CH A CH B CH SUB
CH A
CH SUB
Ingång
CH A CH B
CH SUB
(Vänster) Högtalarutgång A (Höger)
(Höger) Högtalarutgång B (Vänster)
Subwooferutgång
CH A CH B CH SUB
Utgång
CH A CH B CH SUB
Installation
! SE UPP
Installera inte enheten:
– På ett ställe där den kan skada föraren eller passagerarna vid ett plötsligt stopp. – På ett ställe där den kan hindra föraren, t.ex. på golvet framför förarsätet.
Se till att ledningarna inte fastnar i sätenas glidmekanismer med risk att de orsakar en kortslutning.
Kontrollera att inga delar befinner sig bakom panelen när du borrar hål i den för att installera förstärkaren. Skydda alla kablar och viktiga delar som t.ex. bränsle-, broms- och elledningar mot skador.
Installera de självgängande skruvarna så att deras spetsar inte kommer i kontakt med någon ledning. Detta är viktigt för att hindra att ledningarna blir avskurna på grund av bilens vibrationer, vilket kan orsaka en eldsvåda.
Låt INTE förstärkaren komma i kontakt med vätskor, t.ex. på grund av den plats där den installeras. En elektrisk stöt kan bli följden. Förstärkaren och högtalaren kan skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt med vätskor. Dessutom kan förstärkarens och eventuellt anslutna högtalares höljen bli heta och du kan riskera lättare brännskador om du vidrör dem.
För att säkra korrekt installation, använd de medföljande delarna enligt instruktionerna. Om andra än de medföljande delarna används kan de orsaka skador på förstärkarens inre delar eller lossna med följd att förstärkaren sätts ur funktion.
Byt aldrig ut en säkring mot en som har större effekt eller märkdata än originalsäkringen. Om en felaktig säkring används kan det resultera i överhettning och rökutveckling, vilket kan ge skador på produkten och personskador inklusive brännskador.
! SE UPP:
Förhindra funktionsfel och personskador
För att säkra korrekt värmeavledning av förstärkaren, kontrollera följande under
installationen. – Se till att det finns tillräckligt utrymme ovanför förstärkaren för korrekt ventilation. – Täck inte över förstärkaren med en matta eller liknande.
Låt INTE förstärkaren komma i kontakt med vätskor, t.ex. på grund av den plats där den installeras. En elektrisk stöt kan bli följden. Förstärkaren och högtalaren kan skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt med vätskor. Dessutom kan förstärkarens och eventuellt anslutna högtalares höljen bli heta och du kan riskera lättare brännskador om du vidrör dem.
Installera inte förstärkaren på instabila ställen, t.ex. reservhjulsfästet.
Bästa installationsplats varierar enligt bilens modell. Montera förstärkaren på ett ställe som
har ett tillräckligt styvt underlag.
Koppla först upp ledningarna provisoriskt för att kontrollera att förstärkaren och systemet fungerar korrekt.
När du har installerat förstärkaren, kontrollera att reservhjulet, domkraften och verktygen enkelt kan tas ut.
7
MAN-GM-D515-SDN.book Page 8 Wednesday, June 16, 2004 2:16 PM
Installation
Exempel på inst allation på golvmattan eller i chassit
1. Placera förstärkaren där den ska installeras. Placera de medföljande självgängande skruvarna (4 x 18 mm) i skruvhålen. Tryck på skruvarna med skruvmejseln för att märka upp installationshålen.
2. Borra 2,5 mm hål enligt märkena och installera förstärkaren på mattan eller direkt i chassit.
Självgängande skruvar (4 x 18 mm)
Golvmatta eller chassi
Borra ett 2,5 mm hål
Tekniska data
Strömkälla ......................................................................................... 14,4 V DC (10,8 – 15,1 V tillåtet)
Jordningssystem ......... ...... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ....... ......................... Negativ typ
Strömförbrukning ........................................................................... 43,8 A (vid kontinuerlig effekt, 4 $)
Genomsnittlig strömförbrukning* .............................................................. 10,9 A (4 $ för fem kanaler)
Säkring ....................... ........................................................................ ..................................... 25 A x 3
Mått ...................................................................................................... 350 (B) x 52 (H) x 268 (D) mm
Vikt .................................................................................................................... 3,9 kg (Utan ledningar)
Maximal uteffekt ........................................................................................ Kanal A/B: 100 W x 4 (4 $)
Kontinuerlig uteffekt ......................................................................... 65 W x 4 (4 $) + 225 W x 1 (4 $)
Belastningsimpedans ............................................................ ............. 4 $ (Kanal A/B: 4 – 8 $ tillåten)
Frekvensomfång ................................................................ Kanal A/B: 10 – 40.000 Hz (+0 dB, –1 dB)
Signal/brusförhållande ....................................................................................... 95 dB (IEC-A-nätverk)
Distorsion ........................................................................................... Kanal A/B: 0,01% (10 W, 1 kHz)
Lågpassfilter (Kanal SUB) ................................................................... Delningsfrekvens: 40 – 240 Hz
Högpassfilter (Kanal A/B) .................................................................... Delningsfrekvens: 40 – 240 Hz
Justering av basnivå (Kanal SUB) ................................................................................... –22 – +12 dB
Nivå/förstärkningskontroll (Kanal A/B) ......................................................................... 200 mV – 6,5 V
Maximal ingångsnivå/impedans ............................................................................... RCA: 6,5 V/22 k$
Observera:
Tekniska data och utförande kan ändras utan föregående meddelande som följd av
förbättringar.
* Genomsnittlig strömförbrukning
Den genomsnittliga strömförbrukningen är nästan lika med den maximala strömförbrukningen i denna enhet vid inmatning av en ljudsignal. Använd detta värde för att beräkna den totala strömförbrukningen för flera slutsteg.
Kanal SUB: 300 W x 1 (4 $) / 600 W x 1 (2 $)
(56 W x 4 (4 $) + 350 W x 1 (2 $))
(DIN45324, +B=14,4 V)
(Kanal SUB: 2 – 8 $ tillåten)
Kanal SUB: 5 – 240 Hz (+0,5 dB, –3 dB)
Kanal SUB: 0,03% (10 W, 120 Hz)
Branthet: –12 dB/okt
Branthet: –12 dB/okt
(125 mV – 6,5 V)
8
SVENSKA
Loading...
+ 16 hidden pages