PIONEER DVH-3900MP User Manual [fr]

Bedienungsanleitung Mode demploi
DVD-RDS-EMPFÄNGER AUTORADIO DVD RDS
DVH-3900MP
FrançaisDeutsch
Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben.
sollten Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort griffbereit aufbewahren.
Sicherheitshinweise
Vorsichtsmaßregeln für die Handhabung von
Discs und Player 6 WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN 6 So fahren Sie sicher 7 Bei Gebrauch eines Displays 7 So vermeiden Sie eine Batterieentleerung 7 Zu diesem Gerät 7 Unsere Website 8 Zur Anzeige des Symbols Regionalcode 8 Hinweise zur Regionalkennzeichnung 8 Typen abspielbarer Discs 9 Hinweise zu DVDs und Video-CDs 9 Eigenschaften 9
Zu WMA 10Zu MP3 10Zu DivX 10
In dieser Anleitung verwendete Symbole 11
Bedienfläche Die einzelnen Teile 12
Fernbedienung
Die einzelnen Teile 13 Einlegen der Batterie 15 Gebrauch der Fernbedienung 15
Vor der ersten Verwendung
Abnehmen der Bedienfläche 16 Anbringen der Bedienfläche 16 TV-Systemwahl 17
Grundlegende Bedienvorgänge
Einschalten des Geräts 18 Ausschalten des Geräts 18 Einlegen einer Disc 18 Auswerfen einer Disc 18 Wählen einer Programmquelle 18
8
Wählen eines Medientyps 18 Regeln der Lautstärke 19 Stummschalten 19 Prüfen der Zeitanzeige 19 Loudness 19 Gebrauch des Equalizers (EQ) 19 Anpassen des Klangpegels 20 Ändern der allgemeinen Einstellungen 20
Tuner-Bedienvorgänge
Abstimmen von Rundfunksendern 22 Speichern von Senderfrequenzen 22 Automatisches Suchen und Speichern von
Senderfrequenzen 22
Durchlaufen der gespeicherten
Senderfrequenzen 23
Abrufen der gespeicherten
Senderfrequenzen 23
RDS-Bedienvorgänge
RDS-Anzeigeoptionen 24 PTY-Funktion (Programmtyp) 24 TA-Funktion (Verkehrsdurchsage) 24
CD/MP3/WMA-Bedienvorgänge
Hinsichtlich der Kompatibilität dieses Geräts
mit MP3/WMA-Discs sind folgende Beschränkungen gegeben: 25
Wiedergabe von Audio-CDs und MP3/WMA-
Discs 25
Pause 26 Sprung zum nächsten Titel bzw. zur nächsten
Datei 26
Sprung zum vorhergehenden Titel bzw. zur
vorhergehenden Datei 26
Rückkehr zum Anfang des momentanen
Titels bzw. der momentanen Datei 26
Sprung zu einem anderen Titel bzw. einer
anderen Datei 26
2
De
Inhalt
Suche 26 Anspielwiedergabe 26 Wiederholwiedergabe 27 Shuffle (zufällige Reihenfolge) 27 CD TEXT/ID3 TAG 27
– Sprung zum nächsten oder
vorhergehenden Ordner
WMA
27
MP3
Setup-Menü (SET UP) Language 29
Menu Language 29Disc Audio/Subtitle/Menu 29
Display 30
TV Aspect 30B.L.E. (Schwarzpegelerweiterung) 30
Audio 30
Dolby Digital/DTS/MPEG 30Dynamikbereichsteuerung (DRC) 31
Lock (Kindersicherung) 31
Rating 31Password 32Sie haben Ihr Kennwort
vergessen? 32
– Area Code 32
Others 33
PBC 33DivX VOD 33
DVD/VCD-Bedienvorgänge
Anzeige von Informationen zur Disc 34 Wiedergabe von DVDs und Video-CDs 34 Vor-Stopp 35 Stopp 35 Pause 35 Standbild und schrittweise Wiedergabe 35 Zeitlupe 35 Sprung zu einem anderen Titel
DVD
36
Sprung zu einem anderen Kapitel bzw.
Titel 36
Sprung zum nächsten Kapitel bzw. Titel 36 Sprung zum vorhergehenden Kapitel bzw.
Titel 36
Rückkehr zum Anfang des momentanen
Kapitels bzw. Titels 36 Suchlauf 36 Wiederholwiedergabe 37
DVD
– –
- Chapter/Title/Off 37
VCD
- Track/All 37
Zeitsuche 37
DVD
DVD
VCD
DVD
39
38 38
38
DVD
VCD
38
38
Disc-Menü PBC-Menü Kamerawinkel Ändern der Audio-Sprache Ändern des Audio-Kanals Untertitel Zoom 39
Foto-Bedienvorgänge
Beschränkte JPEG/TIFF-Kompatibilität dieses
Players 40 Anzeige von Diashows 40 Sprung zu einem anderen Ordner 41 Sprung zu einer anderen Datei 41 Diashow-Intervall 41 Wiederholwiedergabe 41 Anzeige von Standbildern 41 Zoom 41 Drehen von Bildern 41
Film-Bedienvorgänge
Hinsichtlich der Kompatibilität dieses Players
mit DivX®-Discs sind folgende
Beschränkungen gegeben: 42 Wiedergabe von Filmdateien 42 Wiedergabe von DivX®-VOD-Inhalten 43 Vor-Stopp 43
Deutsch
De
3
Inhalt
Stopp 43 Pause 43 Standbild und schrittweise Wiedergabe 43 Zeitlupe 44 Suchlauf 44 Überspringen 44 Wiederholwiedergabe 44 Zeitsuche 45 Ändern der Audio-Sprache 45 Untertitel 45 Hinweis zur Anzeige der DivX-Untertitel 45
AUX-Bedienvorgänge Wiedergabe für ein Zusatzgerät 47
Installation
Front-/Rückmontage nach DIN 48 DIN-Frontmontage 48
Installation mit Gummilager 48Entfernen des Geräts 49
DIN-Rückmontage 49
Anschlüsse
Anschlüsse im Kraftfahrzeug 51 Anschluss eines Zusatzgeräts (optional) 53
Zusätzliche Informationen
Fehlerbehebung 55 Richtlinien für die Handhabung von Discs
und Player 56 DVD-Discs 56 DVD-R/DVD-RW-Discs 56 Im Format AVCHD aufgenommene
Discs 57 CD-R/RW-Discs 57 Dual-Discs 57 Komprimierte Audio-Dateien auf einer
Disc 57
– Beispiel für eine Disc-Struktur 58
DivX-Videodateien 58 Liste der Sprachcodes 59 Liste der Ländercodes 60 Technische Daten 61
4
De
Sicherheitshinweise
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent­sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus­haltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung ge­währleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte kosten­frei bei speziell dafür eingerichteten Sammel­stellen abgeben oder zu einem Fachhändler zurückbringen (sofern sie ein vergleichbares neues Produkt kaufen). In den Ländern, die hier nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich hinsichtlich der zu beachten­den Entsorgungsweise bitte an die zuständige Gemeindeverwaltung. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der erforderlichen Verar­beitung, Rückgewinnung und Wiederverwer­tung zugeführt wird, und verhindern damit potenziell negative Auswirkungen auf die Um­welt sowie Gesundheitsschäden.
ZUR BEGRENZUNG DER STROMSCHLAGGE­FAHR DARF DIE ABDECKUNG (ODER RÜCK­SEITE) NICHT ABGENOMMEN WERDEN. ENTHÄLT KEINE VOM BENUTZER ZU WAR­TENDEN TEILE. WARTUNGSARBEITEN SIND VON QUALIFIZIERTEM WARTUNGSPERSO­NAL ZU VERRICHTEN.
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigem Dreieck soll den Benutzer vor nicht isolierter, ge­fährlicher Spannung innerhalb des Produktgehäuses warnen: Die Stärke der anliegenden Spannung kann aus­reichend sein, um einen Stromschlag zu verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem gleich­seitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Betriebs- und (Instand­haltungs-) Wartungsarbeiten in d er dem Gerät beiliegenden Anleitung hinweisen.
Bei der Fahrzeuglenkung ist vorran­gig auf Sicherheit zu achten. Der Fah­rer darf sich während des Fahrens durch keine Bestandteile des Fahr­zeugs ablenken lassen und muss seine Konzentration stets uneinge­schränkt auf die Steuerung des Fahr­zeugs und den Straßenverkehr richten. Nehmen Sie keine Änderun­gen an Einstellungen vor und greifen Sie nicht auf Funktionen zu. Fahren Sie sicher und unter Beachtung der Straßenverkehrsordnung an den Stra­ßenrand, bevor Sie derartige Vorgän­ge ausführen.
Setzen Sie das Gerät nicht über mehrere Stunden hinweg bei extrem niedrigen bzw. hohen Temperaturen ein (-10 °C bis 60 °C).
Um die Stromschlaggefahr einzu­grenzen, darf die Abdeckung bzw. die Rückseite des Produkts nicht entfernt werden. Das Produkt enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Wartungsarbeiten sind von qualifizier­tem Wartungspersonal zu verrichten.
Dieses Gerät darf keinesfalls mit Flüs­sigkeiten in Berührung kommen, da dies einen elektrischen Schlag verur­sachen könnte. Darüber hinaus kann der Kontakt mit Flüssigkeit eine Be­schädigung des Geräts, Rauchent­wicklung und Überhitzung nach sich ziehen.
Abschnitt
01
Deutsch
De
5
Abschnitt
01
Sicherheitshinweise
Die Außenseite des Geräts kann ext­rem hohe Temperaturen aufweisen. Verwenden Sie das Gerät nur im An­schluss an dessen ordnungsgemäße Installation im Fahrzeug.
Vorsichtsmaßregeln für die Handhabung von Discs und Player
Beim Einlegen einer beschädigten oder ver­schmutzten Disc in das Gerät kann es zu einem Tonausfall während der Wiedergabe kommen. Halten Sie Discs ausschließlich am inneren und äußeren Rand.
Die Oberfläche der unbeschrifteten Disc-Seite sollte keinesfalls berührt werden. Bringen Sie weder Papier noch Klebeband oder Ähnliches auf der Oberfläche an.
Verwenden Sie für die Reinigung von Discs niemals Lösungsmittel, wie z. B. Waschbenzin oder Alkohol. Reinigen Sie die Kontakte auf der Rückseite der Bedienfläche regelmäßig mit einem in Al­kohol getränkten Wattestäbchen.
Sollten beim Betrieb des Geräts Störungen auftreten, dann drücken Sie die Taste RESET mithilfe eines Kugelschreibers oder eines ver­gleichbaren Gegenstands.
RESET
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
Setzen Sie Discs weder direktem Sonnenlicht noch extremer Hitze aus.
Reinigen Sie Discs vor der Wiedergabe. Wi­schen Sie die Disc-Oberfläche dazu von der Mitte nach außen hin mit einem Reinigungs­tuch sauber.
6
De
WARNUNG
! Versuchen Sie nicht, Ihr Display selbst zu
montieren oder zu warten. Werden Monta­ge- oder Wartungsarbeiten am Display von Personen ohne Ausbildung und Erfah­rung in Bezug auf elektronische Geräte und Fahrzeugzubehör vorgenommen, dann kann sich das als gefährlich erwei­sen und elektrische Schläge oder andere Gefahren zur Folge haben.
Sicherheitshinweise
Abschnitt
01
So fahren Sie sicher
WARNUNG
! Um Unfallrisiken und die Verletzung geltender
Gesetze zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht zusammen mit einem Videobildschirm ver­wendet werden, der vom Fahrer eingesehen werden kann.
! Um jedes Unfall- oder Verletzungsrisiko auszu-
grenzen und jeglichen Verstoß gegen geltende Gesetze zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht in Verbindung mit einem Videobildschirm ver­wendet werden, der vom Fahrer eingesehen werden kann.
! In einigen Ländern oder Regionen kann die
Anzeige von Bildern auf einem Display im Fahrzeug selbst für Bei- und Mitfahrer verbo­ten sein. Wenn derartige Vorschriften vorlie­gen, müssen sie beachtet werden, d. h. die DVD-Funktionen dieses Geräts sollten in die­sem Fall nicht verwendet werden.
Bei Gebrauch eines Displays
WARNUNG
Bringen Sie das Display NIEMALS in einer Posi­tion an, die es dem Fahrer ermöglicht, die Bilder während des Fahrens einzusehen.
So vermeiden Sie eine Batterieentleerung
Lassen Sie unbedingt den Fahrzeugmotor lau­fen, wenn Sie dieses Gerät verwenden. Bei Ver­wendung des Geräts ohne laufenden Motor können sich die Batterien schnell entleeren. ! Wenn die Stromversorgung des Geräts un-
terbrochen wird, z. B. beim Auswechseln der Fahrzeugbatterie, wird der Mikrocom­puter des Geräts in seinen ursprünglichen
Zustand zurückgesetzt. Wir empfehlen, die Audio-Einstelldaten separat zu notieren.
WARNUNG
Verwenden Sie das Gerät nicht in Fahrzeugen, deren Zündung nicht mit einer ACC-Position aus­gestattet ist.
Zu diesem Gerät
Wichtig
Bitte tragen Sie die folgenden Informationen in das dafür vorgesehene Formular auf der Rück­seite der Anleitung ein. 12-stellige Seriennummer (SER. NO.), ange-
bracht an der Unterseite des Geräts
Kaufdatum (Datum der Quittung)Stempel des Händlers
Diese Informationen dienen als Eigentums­nachweis. Im Fall eines Diebstahls teilen Sie der Polizei die 12-stellige Seriennummer und das Kaufdatum des Geräts mit. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
VORSICHT
! Dieses Produkt enthält eine Laserdiode einer
höheren Klasse als Klasse 1. Um kontinuierli­che Sicherheit zu gewährleisten, entfernen Sie keine Abdeckungen und versuchen Sie nicht, sich Zugang zum Geräteinneren zu ver­schaffen. Überlassen Sie alle Wartungsarbei­ten qualifiziertem Personal. An der Unterseite dieses Geräts ist eine Pla­kette CLASS 1 LASER PRODUCT angebracht.
Deutsch
De
7
Abschnitt
01
Sicherheitshinweise
! Bewahren Sie diese Anleitung zum Nach-
schlagen stets griffbereit auf.
! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie
Umgebungsgeräusche noch deutlich wahr­nehmen können.
! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit
aus.
! Bei Entnahme oder Entladung der Batterie
wird der Stationsspeicher gelöscht und muss neu programmiert werden.
Unsere Website
Besuchen Sie uns auf folgender Website:
! Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir speichern
die Detaildaten Ihres Produktkaufs in einer Datei, sodass wir Ihnen diese Informatio­nen bei Verlust oder Diebstahl des Pro­dukts jederzeit für Ihre Versicherung bereitstellen können.
! Auf unserer Website finden Sie die jeweils
neuesten Informationen der Pioneer Corporation.
Gerät ausschließlich die Wiedergabe von DVD­Discs mit der Regionalkennzeichnung 2 oder ALL.
Hinweise zur Regionalkenn­zeichnung
! Auf der Box der meisten DVD-Discs ist ein
Globus mit einer oder zwei gut sichtbaren Zahlen zu finden. Eine dieser Zahlen muss mit dem Regionalcode Ihres Kfz-DVD-Emp­fängers übereinstimmen, andernfalls kann die Disc nicht wiedergegeben werden.
! Bei dem Versuch, eine DVD mit einem an-
deren Regionalcode als demjenigen Ihres Players wiederzugeben, wird der Hinweis Check Region Code auf dem Bildschirm angezeigt.
Zur Anzeige des Symbols
Wenn Sie eine DVD wiedergeben und versu­chen, eine Funktion auszuführen, ist die Funk­tionsausführung aufgrund der Disc­Programmierung u. U. nicht möglich. In die­sem Fall wird das Symbol schirm angezeigt.
auf dem Bild-
Regionalcode
Dieses Gerät wurde für die Wiedergabe von DVD-Software mit Region 2-Codierung konzi­piert und hergestellt. Deshalb unterstützt das
8
De
Sicherheitshinweise
Abschnitt
01
Typen abspielbarer Discs
DVD (12-cm-Disc)
Video-CD (VCD) (12-cm­Disc)
Audio-CD (12-cm-Disc)
Darüber hinaus unterstützt dieses Gerät die Wiedergabe von DVD±Rs, DVD±RWs, CD-Rs und CD-RWs mit herkömmlichen und kompri­mierten Audio-, Foto- und Filmdateien. ! Je nach den Besonderheiten des Aufnah-
megeräts oder der CD-R/RW (bzw. DVD±R/ ±RW) selbst können manche CD-R/RWs (bzw. DVD±Rs/±RWs) auf diesem Gerät nicht abgespielt werden.
! Bringen Sie auf keiner der Disc-Oberflä-
chen (d. h. weder auf der beschrifteten noch auf der aufgezeichneten Seite) Siegel oder Etiketten an.
! Verwenden Sie keine CDs, die eine unregel-
mäßige Form aufweisen (z. B. herzförmige oder oktogonale CDs). Daraus können sich Funktionsstörungen ergeben.
Hinweise zu DVDs und Video-CDs
Manche Wiedergabevorgänge mit DVDs und Video-CDs wurden direkt von den Softwareher­stellern programmiert. Die Wiedergabe von DVDs und Video-CDs mit diesem Gerät erfolgt in Übereinstimmung mit dem vom Softwarehersteller entwickelten Disc-Inhalt, sodass in manchen Fällen be­stimmte Wiedergabefunktionen nicht zur Ver­fügung stehen bzw. zusätzliche Funktionen vorhanden sind.
Eigenschaften
Dolby Digital/DTS-Kompatibilität
! Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories. Dolbyund das Doppel-D­Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
! “DTSund DTS Digital Outsind eingetra-
gene Warenzeichen von DTS, Inc.
Deutsch
Hinweise
!
! Dieser Player ermöglicht ausschließlich die
ist eine Marke der DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Wiedergabe von Discs der oben aufgeführten Marken.
Hinweise
! Kopieren, übertragen, weiterleiten, offenlegen,
ausstrahlen per Kabel, wiedergeben in der Öf­fentlichkeit und verleihen von urheberrecht­lich geschützten Daten ist ohne entsprechende Genehmigung gesetzlich ver­boten.
De
9
Abschnitt
01
Sicherheitshinweise
! Dieses Produkt ist mit einem von Macrovision
entwickelten Kopierschutz ausgestattet. Auf manchen Discs sind Kopierschutzsignale auf­gezeichnet. Bei der Wiedergabe dieser Discs auf dem Gerät kommt es zu Bildstörungen.
! Dieses Produkt enthält urheberrechtlich ge-
schützte Technologie, die durch bestimmte US-Patentansprüche und andere Rechte an geistigem Eigentum der Macrovision Corporation sowie anderer Rechteinhaber ge­schützt ist. Die Verwendung dieser urheber­rechtlich geschützten Technologie muss durch die Macrovision Corporation genehmigt werden und ist für den Heimgebrauch und an­dere eingeschränkte Nutzungen vorgesehen, sofern keine anderen Genehmigungen durch die Macrovision Corporation vorliegen. Rück­entwicklung und Demontage sind verboten.
Zu WMA
Das auf der Verpackung ausgewiesene Logo Windows Mediaverweist darauf, dass die­ses Gerät die Wiedergabe von WMA-Daten un­terstützt. WMA steht für Windows Media Audiound bezeichnet eine von der Microsoft Corporation entwickelte Audio-Kompressionstechnologie. Die Codierung von WMA-Daten erfolgt mithil­fe von Windows Media Player Version 7 oder höher. ! Windows Media und das Windows-Logo
sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/ oder in anderen Ländern.
! Je nach der Anwendung, die für die Codie-
rung der WMA-Dateien verwendet wurde, funktioniert dieses Gerät ggf. nicht ord­nungsgemäß.
Zu MP3
Die Bereitstellung dieses Produkts erfolgt in Verbindung mit einer Lizenz zur privaten, nicht-kommerziellen Nutzung und impliziert weder die Übertragung einer Lizenz noch die Einräumung eines Rechts zur Verwendung dieses Produkts in kommerziellen (d. h. er­tragsorientierten) Live-Programmen (leitungs­basiert, per Satellit, Kabel und/oder über jedes beliebige andere Medium), zum Broadcasting/ Streaming über das Internet, über Intranets und/oder andere Netzwerke oder in anderen elektronischen Inhalt-Vertriebssystemen, z.B. Pay-Audio- oder Audio-on-demand-Anwen­dungen. Für eine derartige Nutzung ist eine separate Lizenz erforderlich. Detaillierte Infor­mationen hierzu finden Sie unter http://www.mp3licensing.com.
Zu DivX
DivX ist ein komprimiertes Digital-Videoformat des DivX Gerät kann DivX-Videodateien abspielen, die auf CD-R/RW/ROM- und DVD-R/RW/ROM­Discs aufgenommen wurden. In Übereinstim­mung mit der für DVD-Videos verwendeten Terminologie werden auch DivX-Videodateien als „Titelbezeichnet. Wenn Sie Dateien bzw. Titel auf einer CD-R/RW oder DVD-R/RW vor dem Brennen mit Namen versehen, denken Sie daran, dass diese standardmäßig in der Reihenfolge ihrer Aufzeichnung wiedergege­ben werden. Offizielles DivX Spielt alle Versionen von DivX (einschl. DivX be von DivX
®
-Videocodec der DivX, Inc. Dieses
®
Certified-Produkt
®
6) mit einer Standardwiederga-
®
-Mediendateien.
®
-Videos ab
10
De
Sicherheitshinweise
! DivX, DivX Certified und zugehörige Logos
sind Marken der DivX, Inc. und werden auf Lizenzbasis verwendet.
In dieser Anleitung verwendete Symbole
Wenn die Überschrift eines Abschnitts mit einem der folgenden Symbole versehen wurde, dann bezieht sich der betreffende Ab­schnitt ausschließlich auf die durch das Sym­bol ausgewiesene Disc.
DVD
DVDs
VCD
Video-CDs
ACD
Audio-CDs
MP3
MP3-Dateien
WMA
WMA-Dateien
Abschnitt
01
Deutsch
De
11
Abschnitt
02
Bedienfläche
12 3 567
Die einzelnen Teile
1 EQ/ LOUD
! Equalizer (EQ) ! Loudness (
2 VOL/MUTE/
! Lautstärke (VOL) ! Stumm (MUTE) ! Aus (
3 Disc-Ladeschacht
4 Display
5 Auswerfen h
6 a/b/c/d
! Überspringen/Suchen c/d ! Suchlauf/Abstimmung c/d ! Ordnerwechsel nach oben/unten a/b ! Auswahl (SEL)
7 Freigabe
8 AUX-Eingang (3,5 mm-Stereoanschluss)
9 BAND
10 TA/
PTY
! Verkehrsdurchsage (TA) ! Programmtyp (
LOUD)
OFF
OFF)
PTY)
4
891011121314151617181920
11 SEL/
! Auswahl (SEL) ! Menü (
12 D.MENU
13 D.SETUP
14 SHUFFLE
15 Wiederholung (RPT)
16 Anspielwiedergabe (SCAN)
17 ENT/d/PAUSE
! Wiedergabe/Pause (d/PAUSE) ! Eingabe (ENT)
18 Programmierte Station (1 bis 6)
19 Anzeige (DISP)
20 Quelle (SRC)
Taste (längeres Gedrückthalten), durch die die ausgewiesene Funktion aktiviert wird.
MENU
MENU)
Hinweis
verweist auf eine spezifische Betätigung der
12
De
Fernbedienung
Abschnitt
03
1
6
2
3
7 8
4
9 10
5
11
Die einzelnen Teile
PWR Ein-/Ausschalten des Geräts
1
SRC Auswählen einer Programmquelle
MUTE Stummschalten des Tonausgabe
Springen zum nächsten/vorhergehenden Kapitel oder Titel bzw. zur näch-
SKIP o/p
SCAN/SLOW m/n Wiedergabesuche rückwärts/vorwärts
2
PAUSE e
PLAY d Starten der Wiedergabe
STOP g Beenden der Wiedergabe
3 SEARCH Auswählen eines Titels oder einer Datei.
4 DISPLAY Zugreifen auf die OSD-Anzeige (On-Screen-Display)
sten/vorhergehenden Datei Rückkehren zum Anfang des momentanen Kapitels oder Titels bzw. der mo­mentanen Datei
Vorrübergehende Unterbrechung der Wiedergabe (Pause) Wiederholtes Drücken für schrittweise Wiedergabe
Deutsch
De
13
Abschnitt
03
Fernbedienung
Zifferntasten 0 bis 9
REPEAT Wiederholen des Kapitels oder Titels bzw. der Datei
SHUFFLE Abspielen von Titeln oder Dateien in zufälliger Reihenfolge
SCAN Anspielwiedergabe der jeweils ersten 10 Sekunden aller Titel
5
AUDIO Auswählen der Audiosprache
SUB TITLE Auswählen einer Untertitelsprache.
ANGLE Auswählen eines DVD-Kamerawinkels, sofern verfügbar
ZOOM Vergrößern des Videobilds
TITLE Anzeigen des Titelmenüs, sofern verfügbar
6 BAND/TAB
7 DISC MENU/SET UP
a/b/c/d (Nach oben/unten/
8
links/rechts)
9 RETURN Anzeigen des Menüs auf einer Video-CD mit PBC
10 ENTER Bestätigen der Menüauswahl
11 VOL (Lauter +/ Leiser –) Einstellen der Lautstärke
Auswählen nummerierter Menüelemente Auswählen einer gespeicherten Senderfrequenz (1 bis 6)
Auswählen unter den drei UKW- und MW-Bändern. Springen zu einer beliebigen anderen Datei auf einer Disc mit Dateien unter­schiedlichen Typs.
Aufrufen des Menüs auf einer DVD-Disc Aufrufen oder Ausblenden des Setup-Menüs
Auswählen eines Menüelements
14
De
Fernbedienung
Abschnitt
03
Einlegen der Batterie
1 Entfernen Sie die Batteriehalterung mithilfe
eines spitzen Gegenstands, z. B. eines Kugels­chreibers.
2 Legen Sie die Batterie in das Fach ein.
3 Schieben Sie das Batteriefach in seine ur-
sprüngliche Position zurück.
WARNUNG
Halten Sie die Batterie von Kindern fern. Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, ist unver­züglich ein Arzt aufzusuchen.
VORSICHT
! Verwenden Sie nur eine Lithium-Batterie vom
Typ CR2025 (3 V).
! Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn die
Fernbedienung einen Monat oder länger nicht verwendet wird.
! Bewahren Sie das Produkt nicht an einem
heißen oder feuchten Ort auf.
! Verwenden Sie bei der Handhabung der Batte-
rie keine Werkzeuge aus Metall.
! Lagern Sie die Batterie nicht zusammen mit
Gegenständen aus Metall.
! Falls die Batterie auslaufen sollte, reinigen Sie
die Fernbedienung vollständig und setzen Sie eine neue Batterie ein.
! Halten Sie sich für die Entsorgung verbrauch-
ter Batterien an die in Ihrem Land geltenden
gesetzlichen Bestimmungen und Vorschriften der Umweltämter.
Gebrauch der Fernbedienung
Halten Sie die Fernbedienung in Richtung Be­dienfläche, um die Funktionen bedienen zu können.
Wichtig
! Bewahren Sie die Fernbedienung nicht bei
hohen Temperaturen und direktem Sonnen­licht auf.
! Lassen Sie die Fernbedienung nicht auf den
Boden fallen, wo sie unter der Bremse oder dem Gaspedal eingeklemmt werden könnte.
Deutsch
De
15
Abschnitt
04
Vor der ersten Verwendung
Abnehmen der Bedienfläche
Sie können die Bedienfläche abnehmen, wenn Sie das Fahrzeug verlassen. Beim Abnehmen bzw. erneuten Anbringen der Bedienfläche ist darauf zu achten, dass die Anschlüsse an der Rückseite der Bedienfläche sowie an der Hal­terung nicht beschädigt werden.
1 Drücken Sie dienfläche zu lösen.
2 Drücken Sie die Bedienfläche nach rechts.
3 Ziehen Sie die Bedienfläche ab.
(Freigabe), um die Be-
Hinweise
! Die Bedienfläche ist ein Präzisionsbauteil und
kann durch Erschütterungen und Stöße be­schädigt werden. Aus diesem Grund sollten Sie die abgenommene Bedienfläche stets im zugehörigen Schutzgehäuse aufbewahren.
! Berühren Sie die Anschlüsse nicht mit den
Fingern oder mit Gegenständen aus Metall.
Anbringen der Bedienfläche
1 Richten Sie die linke Seite der Bedien­fläche am Feststellrand aus.
2 Drücken Sie die rechte Seite der Bedien­fläche gegen das Gerät, bis sie einrastet.
4 Bewahren Sie die Bedienfläche dann im zugehörigen Schutzgehäuse auf.
16
De
2
1
Hinweise
! Beim Abnehmen oder Anbringen der Bedien-
fläche darf kein Druck auf das Display oder die Bedientasten ausgeübt werden.
! Die Bedientasten funktionieren ggf. nicht rich-
tig, wenn die Bedienfläche nicht ordnungsge­mäß angebracht wurde. Drücken Sie in diesem Fall vorsichtig gegen die Bedienflä­che.
Vor der ersten Verwendung
Abschnitt
04
! Bewahren Sie die Bedienfläche keinesfalls an
Orten auf, an denen sie hohen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
! Lassen Sie die Bedienfläche nicht fallen und
setzen Sie sie keinen heftigen Erschütterun­gen aus.
! Vermeiden Sie jeden Kontakt der Oberfläche
der Bedienfläche mit flüchtigen Mitteln, wie Reinigungsbenzin, Verdünnungsmitteln oder Insektiziden.
! Zerlegen Sie die Bedienfläche nicht in ihre
Einzelteile.
TV-Systemwahl
Sie müssen den für Ihr TV-System geeigneten Systemmodus auswählen. Sollte das gewählte System nicht mit Ihrem TV-System übereinstimmen, werden u. U. keine normalen Farbbilder angezeigt. ! AUTO: Wählen Sie diese Option, wenn das
Gerät mit einem Multisystem-Fernsehgerät verbunden ist.
! NTSC: Wählen Sie diese Option, wenn das
Gerät mit einem NTSC-Fernsehgerät ver­bunden ist.
! PAL: Wählen Sie diese Option, wenn das
Gerät mit einem PAL-Fernsehgerät verbun­den ist.
3 Drücken und halten Sie ENT/d/PAUSE (e auf der Fernbedienung) länger als fünf Sekunden gedrückt.
Mit jedem Drücken und Gedrückthalten der Taste über fünf Sekunden wird in der nachste­henden Reihenfolge zwischen den verschiede­nen TV-Systemen umgeschaltet:
PAL —AUTO—NTSC
Deutsch
1 Drücken Sie SRC, um den CD/DVD­Player zu wählen.
2 Drücken Sie EJECT.
Vergewissern Sie sich, dass keine Disc im ein­gebauten Player eingelegt ist (im Display wird NO DISC angezeigt).
De
17
Abschnitt
05
Grundlegende Bedienvorgänge
Einschalten des Geräts
% Drücken Sie eine beliebige Taste (bzw. PWR auf der Fernbedienung) außer den Ta­sten Ausgabe h und Freigabe
Hinweis
Beim Einlegen einer Disc in den Disc-Lades­chacht schaltet sich das Gerät ein.
.
Ausschalten des Geräts
% Drücken und halten Sie OFF (bzw. PWR auf der Fernbedienung) gedrückt.
Einlegen einer Disc
% Die Disc wird eingezogen und die Wie­dergabe automatisch gestartet.
Hinweise
! Im DVD-Player kann jeweils eine 12-cm-Stand-
ard-Disc abgespielt werden. Die Wiedergabe von 8-cm-Discs wird von diesem Gerät nicht unterstützt. Abspielbare Discs und Adapter können Sie der nachstehenden Tabelle ent­nehmen.
12-cm-Disc 8-cm-Disc
Ö ——
8-cm-Disc mit
Adapter
Auswerfen einer Disc
% Drücken Sie h. Die Disc wird automa- tisch aus dem Ladeschacht ausgeworfen.
Wenn die Disc bei laufender Wiedergabe durch Drücken von h ausgeworfen wird, wird sie nach 10 Sekunden automatisch wieder ge­laden, wenn Sie sie nicht aus dem Gerät entfernen.
Wählen einer Programmquelle
% Drücken Sie SRC, um eine Programm­quelle zu wählen.
Durch wiederholtes Drücken von SRC wird zwischen den folgenden Programmquellen umgeschaltet: TunerCD/DVD-PlayerAUX (AUX IN)
Wählen eines Medientyps
Bei der Auswahl des CD/DVD-Players als Pro­grammquelle können Sie für Discs, die sowohl Audio- als auch Foto- und Filmdateien enthal­ten, zwischen den Menüs MUSIC, PHOTO und MOVIE umschalten. Jedes Menü verfügt über eine Registerkarte mit Verweis auf den von Ihnen gewählten Me­dientyp.
1
! In den Disc-Ladeschacht darf kein anderer Ge-
genstand als eine Disc eingeführt werden. Die abspielbaren Discs sind unter Typen abspielba- rer Discs auf Seite 9 aufgelistet.
18
De
1 Registerkarte mit Verweis auf den Medientyp
Grundlegende Bedienvorgänge
Abschnitt
05
Wenn eine Disc nur Audiodateien enthält, wird die Registerkarte MUSIC angezeigt. Wenn eine Disc über Foto- oder Filmdateien verfügt, erscheint die Registerkarte PHOTO bzw. MOVIE.
% Drücken Sie BAND (bzw. BAND/TAB auf der Fernbedienung), um einen anderen Medientyp wählen.
Regeln der Lautstärke
% Drehen Sie VOL (bzw. drücken VOL +/– auf der Fernbedienung), um den Lautstär­kepegel anzupassen.
Hinweis
Beim Ausschalten des Geräts wird automatisch der aktuelle Lautstärkepegel gespeichert. Wenn Sie das Gerät beim nächsten Mal einschalten, wird der gespeicherte Lautstärkepegel für den Be­trieb verwendet.
Stummschalten
1 Drücken Sie MUTE, um die Tonausgabe stummzuschalten.
2 Zum Aufheben der Stummschaltung drücken Sie MUTE erneut.
Prüfen der Zeitanzeige
% Sie können die Uhrzeit anzeigen, indem Sie die Taste DISP auf der Bedienflä­che drücken.
Hinweis
Wenn das Gerät RDS-Rundfunksignale mit CT-In­formationen (Zeitsignal) empfängt, wird die Uhr­zeit im Display automatisch aktualisiert. Andernfalls erscheint NO CLOCK im Display.
Loudness
% Drücken und halten Sie EQ/LOUD ge­drückt, um den Hochton-, Bass- und Sur­round-Effekt zu verstärken.
Loudness Aus (keine Anzeige)Loudness Ein (LOUD wird angezeigt)
Gebrauch des Equalizers (EQ)
% Drücken Sie wiederholt EQ/LOUD.
Im Display erscheinen in der nachstehenden Reihenfolge folgende Anzeigen:
POPCLASSICROCKJAZZVOCAL SALSASAMBAUSER1USER2Aus
(keine Anzeige)
! POP: Optimiert für R&B, Soul und Country ! CLASSIC: Optimiert für Orchestermusik ! ROCK: Optimiert für Hardrock und Heavy
Metal
! JAZZ: Weiche, gefühlvolle Klänge ! VOCAL: Eindrucksvolle Realitätsnähe mit
hoher Tonqualität
! SALSA: Reproduktion der Salsa-Klangwelt ! SAMBA: Reproduktion der Samba-Klang-
welt
! USER1: Einstellen des gewünschten Klang-
pegels über das Menü
! USER2: Einstellen des gewünschten Klang-
pegels über das Menü
Deutsch
De
19
Abschnitt
05
Grundlegende Bedienvorgänge
Sie können jeden Klangpegel nach Wunsch und Bedarf anpassen. Wenn Sie einen USER-Modus gewählt haben und dann An­passungen vornehmen, werden diese auto­matisch für den momentan gewählten USER-Modus gespeichert. Siehe Anpassen des Klangpegels.
Anpassen des Klangpegels
1 Drücken Sie wiederholt SEL/MENU, um den Modus zu wählen, der angepasst wer­den soll – Lautstärke, Bass, Mittenton, Hochton, Balance und Überblenden.
Im Display erscheinen in der nachstehenden Reihenfolge folgende Anzeigen:
VOL BAS MID TRB BAL FAD
2 Drehen Sie VOL (bzw. drücken VOL +/– auf der Fernbedienung), um die Tonquali­tät anzupassen.
Anzeige Rechtsdrehen Linksdrehen
VOL
BAS
MID
TRB
BAL
FAD
Erhöhen des Laut­stärkepegels
Erhöhen des Bas­spegels
Erhöhen des Mit­tentonpegels
Erhöhen des Hochtonpegels
Vermindern des Pegels des bzw. der linken Laut­sprecher
Vermindern des Pegels des bzw. der Frontlautspre­cher
Vermindern des Lautstärkepegels
Vermindern des Basspegels
Vermindern des Mittentonpegels
Vermindern des Hochtonpegels
Vermindern des Pegels des bzw. der rechten Laut­sprecher
Vermindern des Pegels des bzw. der Hecklautspre­cher
Hinweis
Wenn EQ oder LOUD ausgeschaltet wird, können Sie die Klangpegeleinstellungen (BAS, MID, TRB) bedarfsgerecht anpassen.
Ändern der allgemeinen Einstellungen
1 Drücken und halten Sie SEL/MENU ge­drückt, um eines der Menüelemente anzu­zeigen.
2 Drücken Sie wiederholt SEL/MENU, um zwischen den Menüs umzuschalten. AF ONREG ONTA ALARMPI SOUND AUX ONAUX 0DBDEMO OFF BEEP 2ND
3 Drehen Sie VOL im oder gegen den Uhr­zeigersinn, um eine Einstellung zu wählen.
Die im Display angezeigte Einstellung wird übernommen, nach etwa sechs Sekunden wird dann die Anzeige ausgeblendet.
! AF (Alternativfrequenz) ON/OFF
Bei sinkender Empfangsqualität schaltet der Tuner unter Rückgriff auf den PI- und den AF-Code automatisch auf einen ande­ren Sender im Netz um, der eine bessere Empfangsqualität gewährleistet. AF ON: Während der gesamten Fahrt, un­geachtet Ihres jeweiligen Standorts, können Sie dasselbe Programm ohne Unterbre­chung hören. AF OFF: Nur der Sendername wird ange­zeigt. Bei minderwertigem Empfang wird auf keinen Alternativsender zurückgegrif­fen.
! REG (Region) ON/OFF
20
De
Grundlegende Bedienvorgänge
Abschnitt
05
REG ON: Das Gerät schaltet auf einen an­deren Sender im gleichen Netz um, der das­selbe Programm ausstrahlt, wenn der Signalempfang des aktuellen Senders zu schwach wird. REG OFF: Das Gerät schaltet bei zu schwa­chem Signalempfang des aktuellen Sen­ders auf einen anderen Sender im gleichen Netz um. (In diesem Modus kann sich das neue Programm vom bisher empfangenen Programm unterscheiden.)
! TA (Verkehrsdurchsage) ALARM/SEEK
TA ALARM: Wenn ein neu abgestimmter Sender während der ersten fünf Sekunden keine TP-Informationen überträgt, wird ein zweifacher Signalton ausgegeben. TA SEEK: Wenn der neu abgestimmte Sen­der innerhalb von fünf Sekunden keine TP­Informationen empfängt, führt der Empfän­ger eine neue Abstimmung durch und schaltet auf den nächsten Sender um.
! PI (Programmidentifikation) SOUND/
MUTE
PI SOUND: Wenn die Programmausstrah­lung durch einen anderen Sender mit un­terschiedlicher PI gestört wird, schaltet der Empfänger nach einer Sekunde die Tonaus­gabe stumm. PI MUTE: Wenn die Programmausstrah­lung durch einen anderen Sender mit un­terschiedlicher PI gestört wird, schaltet der Empfänger die Tonausgabe direkt stumm.
! AUX (Zusatzgerät) ON/OFF
Mit diesem Gerät können auch Zusatzgerä­te verwendet werden. Wenn zusätzliche, mit diesem Gerät verbundene Geräte verwendet werden sollen, muss die Zusatzeinstellung (AUX) aktiviert werden. AUX ON: Bei Verwendung eines Zusatzge­räts. AUX OFF: Wenn kein Zusatzgerät verwen­det wird.
! AUX (Zusatzgerät) 0 dB/+6 dB
Sie können den Lautstärkepegel jeder Pro­grammquelle anpassen, um plötzliche Laut-
stärkeänderungen beim Umschalten zwischen den Programmquellen zu vermei­den. Zur Auswahl stehen 0DB und +6DB. Sollte das angeschlossene Gerät einen zu niedrigen Eingangspegel aufweisen, dann erhöhen Sie diesen bedarfsgerecht. Ohne Anpassung des Leitungseingangspegels kann es zu einem überraschenden Lautstär­keanstieg kommen, wenn Sie die Pro­grammquelle vom externen Gerät auf eine andere Quelle umschalten.
! DEMO ON/OFF
Sie können an Stelle der ursprünglichen Anzeige auf dem Display bei der Wiederga­be einer Programmquelle den Informations­namen einblenden (Funktionsname, EQ­Name usw.). DEMO ON: Anzeige des Informationsna­mens bei der Wiedergabe einer Programm­quelle. DEMO OFF: Deaktivierung der Funktion.
! BEEP 2ND/ALL
Beim Drücken der Tasten kann ein Signal­ton ausgegeben werden. BEEP 2ND: Bei längerem Drücken einer Taste (eine Sekunde) wird ein Signalton ausgegeben. BEEP ALL: Bei jedem Drücken einer Taste
wird ein Signalton ausgegeben. # Zur Wahl einer Einstellung können Sie auch VOL+/– auf der Fernbedienung drücken.
Deutsch
De
21
Abschnitt
06
Tuner-Bedienvorgänge
Abstimmen von Rundfunksendern
1 Drücken Sie SRC, um den Tuner zu wäh­len.
2 Drücken Sie wiederholt BAND, um einen Wellenbereich zu wählen.
Im Display erscheinen in der nachstehenden Reihenfolge folgende Anzeigen: F1 (UKW1)F2 (UKW2)F3 (UKW3)MW (MW)
3 Automatische Sendersuche: Drücken Sie c/d (c/d auf der Fernbedienung).
Sobald ein Sender empfangen wird, wird der Suchlauf beendet.
4 Manuelle Sendersuche: Drücken und halten Sie c/d (c/d auf der Fernbedie­nung) gedrückt, bis MANUAL angezeigt wird, und drücken Sie die Taste dann wie­derholt.
Die Frequenz wird schrittweise erhöht oder re­duziert.
# Wenn nach Auswahl der manuellen Sender­suche sechs Sekunden lang kein Bedienvorgang durchgeführt wird, erscheint erneut die normale Tuner-Anzeige.
Speichern von Senderfrequenzen
Sie können jederzeit bis zu sechs Senderfre­quenzen speichern und dann über einen einfa­chen Tastendruck wieder abrufen.
1 Drücken Sie BAND, um das Band zu wählen, das gespeichert werden soll.
3 Drücken und halten Sie eine der Stati­onstasten 1 bis 6 gedrückt, bis ein Signal­ton ausgegeben wird.
Die Nummer der Taste, die Sie gedrückt haben, erscheint in der Stationsnummernan­zeige und leuchtet dann kontinuierlich. Die ge­wählte Senderfrequenz ist damit gespeichert.
4 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3, um andere Sender einzustellen und zu spei­chern.
Beim nächsten Drücken derselben Stationsta­ste wird die Senderfrequenz vom Speicher ab­gerufen.
Hinweise
! Es können bis zu 18 UKW-Sender, sechs für
jedes der drei UKW-Bänder, und sechs MW­Sender gespeichert werden.
! Beim Speichern einer neuen Senderfrequenz
mit einer Stationstaste wird automatisch die mit derselben Taste zuvor gespeicherte Fre­quenz überschrieben.
Automatisches Suchen und Speichern von Senderfrequenzen
Mit dieser Funktion können automatisch die sechs stärksten Senderfrequenzen gespei­chert werden.
1 Drücken Sie a. ASM erscheint im Display.
Die sechs stärksten Senderfrequenzen werden in der Reihenfolge ihrer Signalstärke den Stati­onstasten 1 bis 6 zugeordnet und im Stations­speicher abgelegt.
2 Wählen Sie die gewünschte Frequenz.
22
De
2 Zum Abbrechen des Vorgangs drücken Sie a.
Tuner-Bedienvorgänge
Durchlaufen der gespeicherten Senderfrequenzen
1 Drücken Sie b.
Die verschiedenen mithilfe der Stationstasten gespeicherten Senderfrequenzen werden an­gezeigt.
2 Zum Abbrechen des Vorgangs drücken Sie b.
Abrufen der gespeicherten Senderfrequenzen
1 Drücken Sie BAND, um das gewünschte Band zu wählen.
2 Drücken Sie die zutreffende Stationsta­ste 1 bis 6.
Die der gedrückten Stationstaste 1 bis 6 zuge­ordnete Senderfrequenz wird angezeigt und das Programm des Senders empfangen.
Abschnitt
06
Deutsch
De
23
Abschnitt
07
RDS-Bedienvorgänge
RDS-Anzeigeoptionen
Beim normalen RDS-Betrieb wird im Display der Stationsname angezeigt. Durch Drücken von DISP können Sie die verschiedenen Daten­typen in der folgenden Reihenfolge durchlau­fen: CTPTYRTFREQUENCY (wenn kein PS empfangen wird) ! CT (Zeitanzeige nach dem Zeitsignal des
Kanals)
! PTY (Erfasster Programmtyp) ! RT (Erfasster Radiotext) ! PS (Programm-Service-Name)
PTY-Funktion (Programmtyp)
Sie können innerhalb des Empfangsbands einen bestimmten Programmtyp wählen. Hal­ten Sie sich dazu an nachstehende Vorge­hensweise.
1 Drücken und halten Sie TA/PTY ge­drückt, um den Programmtyp zu wählen.
2 Drücken und halten Sie im Anschluss daran TA/PTY wiederholt, um den Modus zu wählen.
MusikgruppeVokalgruppeSuche Aus
3 Drücken Sie wiederholt eine der Stati­onstasten 1 bis 6.
Mit jedem Drücken der Taste wird ein Anzeige­modus in folgender Reihenfolge gewählt:
Nr. Musikgruppe
1 POP M, ROCK M
2 EASY M, LIGHT M
3 CLASSICS, OTHER M
4 JAZZ, COUNTRY
5NATIONM, OLDIES
6 FOLK M
Nr. Vokalgruppe
1 NEWS, AFFAIRS, INFO
2 SPORT, EDUCATE, DRAMA
3 CULTURE, SCIENCE, VARIED
4 WEATHER, FINANCE, CHILDREN
5 SOCIAL, RELIGION, PHONE IN
6 TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
Hinweis
! RDS ist nur bei UKW-Empfang verfügbar.
TA-Funktion (Verkehrsdurchsage)
Mit der TA-Funktion kann das Gerät von der momentanen Quelle (eine UKW-Station, eine CD oder ein externes angeschlossenes Gerät) zu einer Verkehrsdurchsage umschalten.
% Um die TA-Funktion ein- oder auszu­schalten, drücken Sie TA/PTY.
Hinweise
! Wenn die Anzeige TP (identifiziertes Verkehrs-
programm) im Display erscheint, ist der TA­Empfang aktiviert.
! Wurde eine MW-Station abgestimmt, dann
können keine Verkehrsdurchsagen empfan­gen werden.
24
De
CD/MP3/WMA­Bedienvorgänge
Hinsichtlich der Kompatibilität dieses Geräts mit MP3/WMA­Discs sind folgende Beschränkungen gegeben:
! Abtastfrequenz: 8 kHz bis 48 kHz (MP3)
bzw. 22,05 kHz bis 48 kHz (WMA)
! Bitrate: 8 kbps bis 320 kbps (einschl. VBR)
(MP3) bzw. 32 kbps bis 320 kbps (WMA)
! CD-R/CD-RW-Discs sollten das physische
Format ISO9660 aufweisen.
! Wenn Sie MP3/WMA-Dateien mit einer
Software aufzeichnen, die kein DATEISY­STEM erstellt, ist keine Wiedergabe der MP3/WMA-Dateien möglich. MP3/WMA-Dateien sind nicht kompatibel mit Datenübertragungen im Paketverfah­ren.
! Die Gesamtanzahl der Dateien bzw. Ordner
auf der Disc sollte unter 99 (Audio-CD), 3 000 (MP3/WMA) bzw. 251 (Ordner) liegen.
Hinweis
Der Benutzer sollte stets daran denken, dass für den Internet-Download von MP3/WMA-Dateien und Musikdateien im Allgemeinen eine entspre­chende Genehmigung erforderlich ist. Pioneer ist zur Erteilung einer derartigen Genehmigung nicht berechtigt. Die benötigte Genehmigung muss vom jeweiligen Copyright-Eigner eingeholt werden.
Wiedergabe von Audio-CDs und MP3/WMA-Discs
Dieses Gerät kann Aufnahmen im Format MP3 und WMA abspielen.
% Legen Sie eine Disc in das Gerät ein.
Im Display erscheint READING und die Wie­dergabe startet automatisch.
3
12
5
1 Nummer des momentanen Titels/Gesamt-
anzahl der Titel
2 Abgelaufene Spielzeit 3 Wiedergabestatus (Wiedergabe d, Pause
e, Anspielwiedergabe n ×4, ×8, m ×4,
×8)
4 Aktueller Modus (Wiederholwiedergabe,
Anspielwiedergabe, Shuffle (zufällige Rei-
henfolge))
5 Name des vorhergehenden Titels 6 Informationen zum Album bei Verwendung
einer CD-TEXT
7 Name des momentanen Titels 8 Informationen zu Titel und Künstler bei Ver-
wendung einer CD-TEXT
9 Name des nächsten Titels 10 Name der vorhergehenden Datei
WMA
11 Name des momentanen Ordners
WMA
12 Name der momentanen Datei
WMA
13 ID3 TAG-Informationen
6
7
8
Audio-CD-Modus
10
11
13
MP3/WMA-Modus
MP3 WMA
4
9
12
14
MP3
MP3
MP3
Abschnitt
08
Deutsch
De
25
Abschnitt
08
CD/MP3/WMA­Bedienvorgänge
14 Name der nächsten Datei
Hinweise
! Wenn eine Disc Audio-Daten des Formats CD-
DA und andere Audio-Datenformate enthält, können nur die Audiodaten des Formats CD­DA wiedergegeben werden.
! Wenn Sie die Programmquelle wechseln, wird
die CD-Wiedergabe angehalten (ohne Auswer­fen der Disc). Wenn Sie dann das nächste Mal CD als Programmquelle wählen, beginnt die CD-Wiedergabe an der Stelle, an der sie zuvor angehalten wurde.
MP3 WMA
Pause
1 Drücken Sie d/PAUSE (bzw. e auf der Fernbedienung) während der Wiedergabe.
2 Um die Wiedergabe fortzusetzen, drük­ken Sie d/PAUSE (bzw. PLAYd oder e auf der Fernbedienung).
Sprung zum nächsten Titel bzw. zur nächsten Datei
% Drücken Sie kurz d (p auf der Fern- bedienung), um den nächsten Titel bzw. die nächste Datei zu wählen.
Rückkehr zum Anfang des momentanen Titels bzw. der momentanen Datei
% Drücken Sie kurz c (bzw. o auf der Fernbedienung) nach den ersten vier Se­kunden ab Wiedergabestart.
Sprung zu einem anderen Titel bzw. einer anderen Datei
Wenn eine Disc mehr als einen Titel bzw. eine Datei umfasst, können Sie zu einem anderen Titel bzw. einer anderen Datei springen. Gehen Sie dazu vor wie folgt:
1 Drücken Sie SEARCH auf der Fernbedie­nung.
2 Drücken Sie eine Zifferntaste (0 bis 9), um den zugehörigen Titel bzw. die zugehö­rige Datei zu wählen.
Suche
% Drücken und halten Sie c/d (m/n auf der Fernbedienung) gedrückt, um die gewünschte Wiedergabegeschwindigkeit zu wählen. Lassen Sie die Taste los, sobald Sie die gesuchte Stelle erreicht haben.
# Rückwärtssuchlauf: m ×4, m ×8 Vorwärtssuchlauf: n ×4, n ×8
Sprung zum vorhergehenden Titel bzw. zur vorhergehenden Datei
% Drücken Sie kurz c (bzw. o auf der Fernbedienung) und dann erneut innerhalb der ersten vier Sekunden ab Wiedergabestart.
26
De
Anspielwiedergabe
Sie können lediglich die ersten 10 Sekunden jedes Titels oder jeder Datei (SCAN) bzw. aller Dateien im momentan gewählten Ordner ( SCAN) auf der Disc wiedergeben.
CD/MP3/WMA­Bedienvorgänge
Abschnitt
08
1 Drücken Sie SCAN. SCAN
ACD
(oder SCAN
MP3 WMA
)
wird im Display angezeigt.
# Drücken und halten Sie SCAN während der Wiedergabe etwa zwei Sekunden lang gedrückt.
MP3 WMA
SCAN erscheint im Display.
2 Drücken Sie SCAN erneut. Die Angabe SCAN (oder
SCAN) wird ausge-
blendet und die Anspielwiedergabe abgebrochen.
Wiederholwiedergabe
Sie können die momentan gewählten Titel oder Dateien (1 RPT) bzw. den momentanen Ordner ( dergeben.
1 Drücken Sie RPT während der Wieder­gabe. 1 RPT erscheint im Display.
# Drücken und halten Sie RPT während der Wie- dergabe etwa zwei Sekunden lang gedrückt.
MP3 WMA
RPT erscheint im Display.
2 Drücken Sie RPT erneut.
Die Angabe 1 RPT (oder blendet und die Wiederholwiedergabe abgebrochen.
RPT) auf der Disc wiederholt wie-
RPT) wird ausge-
1 Drücken Sie SHUFFLE während der Wie­dergabe. SHF
ACD
(oder SHF
MP3 WMA
) wird im
Display angezeigt.
# Drücken und halten Sie SHUFFLE während der Wiedergabe etwa zwei Sekunden lang ge­drückt. SHF erscheint im Display.
MP3 WMA
2 Drücken Sie SHUFFLE erneut. Die Angabe SHF (oder
SHF) wird ausge-
blendet und die Zufallswiedergabe abgebro­chen.
Hinweis
Wenn Sie während der Zufallswiedergabe c (bzw. o auf der Fernbedienung) drücken, kehren Sie
nicht zum vorhergehenden Titel zurück.
CD TEXT/ID3 TAG
Bei der Wiedergabe einer Disc, die Informatio­nen enthält, können diese CD TEXT-/ID3 TAG­Informationen angezeigt werden. In einem ID3 TAG werden Informationen zur Datei aufgezeichnet (Albumtitel, Künstlerna­me, Titelname). Mit WMA werden Informationen zur Datei auf­gezeichnet (Titelname, Künstlername). Wenn keine Informationen vorhanden sind, wird NO TEXT im Display angezeigt.
Deutsch
Shuffle (zufällige Reihenfolge)
Sie können alle Titel oder Dateien (SHF) bzw. den momentan gewählten Ordner ( der Disc in einer zufälligen Reihenfolge wie­dergeben.
SHF) auf
% Drücken Sie wiederholt DISP während der MP3/WMA/CD TEXT-Dateiwiedergabe.
Sprung zum nächsten oder vorhergehenden Ordner
(Wenn mehr als zwei Ordner vorhanden sind.)
MP3 WMA
De
27
Abschnitt
08
CD/MP3/WMA­Bedienvorgänge
% Drücken Sie a, um direkt zum nächsten Ordner, bzw. b, um zum vorhergehenden Ordner zu springen.
Hinweis
Die Zeitanzeige auf dem Display bei der Wieder­gabe einer VBR-Datei kann unterschiedlich aus­fallen, es kann zu einer Abweichung von der tatsächlichen Zeit kommen (bei der Dateiwieder­gabe werden gleichzeitig Wiedergabezeit und VBR angezeigt).
28
De
Setup-Menü (SET UP)
Abschnitt
09
Über das Setup-Menü können Sie verschiede­ne Anpassungen vornehmen, z. B. für Bilder und Ton. Unter anderem können Sie die Spra­che für die Untertitel und das Setup-Menü ein­stellen.
1 Drücken Sie D.SETUP.
Das Setup-Menü wird angezeigt.
# Dieser Vorgang kann ebenfalls durch Drücken und Gedrückthalten von DISC MENU/SET UP auf der Fernbedienung durchgeführt werden.
2 Verwenden Sie a/b, um die gewünsch­te Option zu wählen, und drücken Sie dann d, um zur nächsten Ebene zu wechseln.
Im Display werden die aktuell gewählte Ein­stellung sowie alle Alternativeinstellungen an­gezeigt.
3 Verwenden Sie a/b, um die zweite Op­tion zu wählen, und drücken Sie dann d, um zur dritten Ebene zu wechseln.
4 Verwenden Sie a/b, um die gewünsch­te Einstellung zu wählen, und drücken Sie dann ENT, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
# Für manche Anpassungen sind weitere Ar­beitsschritte erforderlich.
5 Drücken Sie D.SETUP.
Das Setup-Menü erscheint.
# Dieser Vorgang kann ebenfalls durch Drücken und Gedrückthalten von DISC MENU/SET UP oder durch Drücken von PLAYd bzw. RETURN auf der Fernbedienung durchgeführt werden.
Hinweis
Drücken Sie c, um zur vorhergehenden Ebene zurückzukehren.
Language
Deutsch
Menu Language
Wählen Sie eine Sprache für das Setup-Menü und die OSD-Anzeige (Bildschirmmenü-Anzei­ge). Wenn Sie eine Sprache für das Setup-Menü auswählen, wird der Zeichensatz für MP3- und WMA-Tags sowie für DivX-Untertitel entspre­chend der ausgewählten Sprache geändert. Siehe Hinweis zur Anzeige der DivX-Untertitel auf Seite 45.
Disc Audio/Subtitle/Menu
Wählen Sie die gewünschte Sprache für die Audiowiedergabe von Discs, für die Untertitel und das Disc-Menü. ! Original: Verweist auf die Originalsprache,
in der die Disc aufgezeichnet wurde.
! Other: Für die Auswahl einer anderen
Sprache drücken Sie die zutreffenden Zif­ferntasten und dann ENT, um die zugehöri­ge 4-stellige Nummer in Übereinstimmung mit der Sprachcode-Liste einzugeben (siehe Seite 59). Wenn Sie den falschen Sprachcode einge­geben haben, drücken Sie nach der Einga­be der 4-stelligen Nummer eine beliebige Taste. Sobald ––––auf dem Display ange­zeigt wird, geben Sie den richtigen 4-stelli­gen Sprachcode ein.
De
29
Abschnitt
09
Setup-Menü (SET UP)
! Off: Diese Option wird nur bei
Disc Subtitle eingeblendet. Wenn Sie Off
gewählt haben, wird der Disc-Untertitel nicht angezeigt.
Display
TV Aspect
! 16:9: Wählen Sie diese Option, wenn ein
TV-Gerät mit 16:9-Format angeschlossen ist.
! 4:3 Letter Box: Wählen Sie diese Option,
wenn ein TV-Gerät mit 4:3-Format ange­schlossen ist. Anzeige eines Breitbandbilds mit Streifen am oberen und unteren Bildschirmrand.
! 4:3 Pan Scan: Wählen Sie diese Option,
wenn ein TV-Gerät mit 4:3-Standardformat angeschlossen ist. Automatische Anzeige des Breitbandbilds im Vollbildmodus, wobei die nicht einpass­baren Bildteile abgeschnitten werden.
Hinweis
Bei DivX-Dateien sind die Einstellungen 4:3 Letter Box und 4:3 Pan Scan für TV Aspect identisch.
B.L.E. (Schwarzpegelerweiterung)
Auswahl des Schwarzpegel der wiedergegebe­nen Bilder. Hier können Sie gemäß Ihren Vor­stellungen und der Kapazität des Bildschirms eine Einstellung vornehmen.
! On: Erweiterte Grauskala ! Off: Standard-Grauskala
Hinweis
Die B.L.E.-Funktion steht nur mit dem NTSC-Sy­stem zur Verfügung.
Audio
Jede DVD-Disc verfügt über eine Vielzahl ver­schiedenen Optionen für die Audio-Ausgabe. Stellen Sie die AUDIO-Optionen des Players in Übereinstimmung mit dem Typ des verwende­ten Audiosystems ein.
Dolby Digital/DTS/MPEG
! Bitstream: Wählen Sie Bitstream, wenn
Sie an den optischen Ausgang dieses Ge­räts einen Verstärker oder ein anderes Gerät mit Dolby Digital-, DTS- oder MPEG­Decoder anschließen.
! PCM: Wählen Sie diese Option, wenn ein
Zweikanal-Stereo-Digitalverstärker ange­schlossen wird. Für in Dolby Digital oder MPEG codierte DVDs wird automatisch ein Downmix auf Zweikanal-PCM-Audio durch­geführt.
30
De
Loading...
+ 89 hidden pages