Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt
entschieden haben.
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mit
der richtigen Bedienungsweise für Ihr Modell vertraut zu machen. Anschließend
sollten Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort griffbereit aufbewahren.
Sicherheitshinweise
Vorsichtsmaßregeln für die Handhabung von
Discs und Player 6
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN 6
So fahren Sie sicher 7
Bei Gebrauch eines Displays 7
So vermeiden Sie eine Batterieentleerung 7
Zu diesem Gerät 7
Unsere Website 8
Zur Anzeige des Symbols
Regionalcode 8
Hinweise zur Regionalkennzeichnung 8
Typen abspielbarer Discs 9
Hinweise zu DVDs und Video-CDs 9
Eigenschaften 9
– Zu WMA 10
– Zu MP3 10
– Zu DivX 10
In dieser Anleitung verwendete Symbole 11
Bedienfläche
Die einzelnen Teile 12
Fernbedienung
Die einzelnen Teile 13
Einlegen der Batterie 15
Gebrauch der Fernbedienung 15
Vor der ersten Verwendung
Abnehmen der Bedienfläche 16
Anbringen der Bedienfläche 16
TV-Systemwahl 17
Grundlegende Bedienvorgänge
Einschalten des Geräts 18
Ausschalten des Geräts 18
Einlegen einer Disc 18
Auswerfen einer Disc 18
Wählen einer Programmquelle 18
8
Wählen eines Medientyps 18
Regeln der Lautstärke 19
Stummschalten 19
Prüfen der Zeitanzeige 19
Loudness 19
Gebrauch des Equalizers (EQ) 19
Anpassen des Klangpegels 20
Ändern der allgemeinen Einstellungen 20
Tuner-Bedienvorgänge
Abstimmen von Rundfunksendern 22
Speichern von Senderfrequenzen 22
Automatisches Suchen und Speichern von
– Rating 31
– Password 32
– Sie haben Ihr Kennwort
vergessen? 32
– Area Code 32
Others 33
– PBC 33
– DivX VOD 33
DVD/VCD-Bedienvorgänge
Anzeige von Informationen zur Disc 34
Wiedergabe von DVDs und Video-CDs 34
Vor-Stopp 35
Stopp 35
Pause 35
Standbild und schrittweise Wiedergabe 35
Zeitlupe 35
Sprung zu einem anderen Titel
DVD
36
Sprung zu einem anderen Kapitel bzw.
Titel 36
Sprung zum nächsten Kapitel bzw. Titel 36
Sprung zum vorhergehenden Kapitel bzw.
Titel 36
Rückkehr zum Anfang des momentanen
Kapitels bzw. Titels 36
Suchlauf 36
Wiederholwiedergabe 37
DVD
–
–
- Chapter/Title/Off 37
VCD
- Track/All 37
Zeitsuche 37
DVD
DVD
VCD
DVD
39
38
38
38
DVD
VCD
38
38
Disc-Menü
PBC-Menü
Kamerawinkel
Ändern der Audio-Sprache
Ändern des Audio-Kanals
Untertitel
Zoom 39
Foto-Bedienvorgänge
Beschränkte JPEG/TIFF-Kompatibilität dieses
Players 40
Anzeige von Diashows 40
Sprung zu einem anderen Ordner 41
Sprung zu einer anderen Datei 41
Diashow-Intervall 41
Wiederholwiedergabe 41
Anzeige von Standbildern 41
Zoom 41
Drehen von Bildern 41
Film-Bedienvorgänge
Hinsichtlich der Kompatibilität dieses Players
mit DivX®-Discs sind folgende
Beschränkungen gegeben: 42
Wiedergabe von Filmdateien 42
Wiedergabe von DivX®-VOD-Inhalten 43
Vor-Stopp 43
Deutsch
De
3
Inhalt
Stopp 43
Pause 43
Standbild und schrittweise Wiedergabe 43
Zeitlupe 44
Suchlauf 44
Überspringen 44
Wiederholwiedergabe 44
Zeitsuche 45
Ändern der Audio-Sprache 45
Untertitel 45
Hinweis zur Anzeige der DivX-Untertitel 45
AUX-Bedienvorgänge
Wiedergabe für ein Zusatzgerät 47
Installation
Front-/Rückmontage nach DIN 48
DIN-Frontmontage 48
– Installation mit Gummilager 48
– Entfernen des Geräts 49
DIN-Rückmontage 49
Anschlüsse
Anschlüsse im Kraftfahrzeug 51
Anschluss eines Zusatzgeräts (optional) 53
Zusätzliche Informationen
Fehlerbehebung 55
Richtlinien für die Handhabung von Discs
und Player 56
DVD-Discs 56
DVD-R/DVD-RW-Discs 56
Im Format AVCHD aufgenommene
Discs 57
CD-R/RW-Discs 57
Dual-Discs 57
Komprimierte Audio-Dateien auf einer
Disc 57
– Beispiel für eine Disc-Struktur 58
DivX-Videodateien 58
Liste der Sprachcodes 59
Liste der Ländercodes 60
Technische Daten 61
4
De
Sicherheitshinweise
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für gebrauchte elektronische
Produkte, über das die richtige Behandlung,
Rückgewinnung und Wiederverwertung
gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU,
in der Schweiz und in Norwegen können ihre
gebrauchten elektronischen Produkte kostenfrei bei speziell dafür eingerichteten Sammelstellen abgeben oder zu einem Fachhändler
zurückbringen (sofern sie ein vergleichbares
neues Produkt kaufen).
In den Ländern, die hier nicht aufgeführt sind,
wenden Sie sich hinsichtlich der zu beachtenden Entsorgungsweise bitte an die zuständige
Gemeindeverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu
entsorgende Produkt der erforderlichen Verarbeitung, Rückgewinnung und Wiederverwertung zugeführt wird, und verhindern damit
potenziell negative Auswirkungen auf die Umwelt sowie Gesundheitsschäden.
ZUR BEGRENZUNG DER STROMSCHLAGGEFAHR DARF DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ABGENOMMEN WERDEN.
ENTHÄLT KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE. WARTUNGSARBEITEN SIND
VON QUALIFIZIERTEM WARTUNGSPERSONAL ZU VERRICHTEN.
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in
einem gleichseitigem Dreieck soll
den Benutzer vor nicht isolierter, gefährlicher Spannung innerhalb des
Produktgehäuses warnen: Die Stärke
der anliegenden Spannung kann ausreichend sein, um einen Stromschlag
zu verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer
auf wichtige Betriebs- und (Instandhaltungs-) Wartungsarbeiten in d er
dem Gerät beiliegenden Anleitung
hinweisen.
Bei der Fahrzeuglenkung ist vorrangig auf Sicherheit zu achten. Der Fahrer darf sich während des Fahrens
durch keine Bestandteile des Fahrzeugs ablenken lassen und muss
seine Konzentration stets uneingeschränkt auf die Steuerung des Fahrzeugs und den Straßenverkehr
richten. Nehmen Sie keine Änderungen an Einstellungen vor und greifen
Sie nicht auf Funktionen zu. Fahren
Sie sicher und unter Beachtung der
Straßenverkehrsordnung an den Straßenrand, bevor Sie derartige Vorgänge ausführen.
Setzen Sie das Gerät nicht über
mehrere Stunden hinweg bei extrem
niedrigen bzw. hohen Temperaturen
ein (-10 °C bis 60 °C).
Um die Stromschlaggefahr einzugrenzen, darf die Abdeckung bzw. die
Rückseite des Produkts nicht entfernt
werden. Das Produkt enthält keine
vom Benutzer zu wartenden Teile.
Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Wartungspersonal zu verrichten.
Dieses Gerät darf keinesfalls mit Flüssigkeiten in Berührung kommen, da
dies einen elektrischen Schlag verursachen könnte. Darüber hinaus kann
der Kontakt mit Flüssigkeit eine Beschädigung des Geräts, Rauchentwicklung und Überhitzung nach sich
ziehen.
Abschnitt
01
Deutsch
De
5
Abschnitt
01
Sicherheitshinweise
Die Außenseite des Geräts kann extrem hohe Temperaturen aufweisen.
Verwenden Sie das Gerät nur im Anschluss an dessen ordnungsgemäße
Installation im Fahrzeug.
Vorsichtsmaßregeln für die
Handhabung von Discs und
Player
Beim Einlegen einer beschädigten oder verschmutzten Disc in das Gerät kann es zu
einem Tonausfall während der Wiedergabe
kommen.
Halten Sie Discs ausschließlich am inneren
und äußeren Rand.
Die Oberfläche der unbeschrifteten Disc-Seite
sollte keinesfalls berührt werden.
Bringen Sie weder Papier noch Klebeband
oder Ähnliches auf der Oberfläche an.
Verwenden Sie für die Reinigung von Discs
niemals Lösungsmittel, wie z. B. Waschbenzin
oder Alkohol.
Reinigen Sie die Kontakte auf der Rückseite
der Bedienfläche regelmäßig mit einem in Alkohol getränkten Wattestäbchen.
Sollten beim Betrieb des Geräts Störungen
auftreten, dann drücken Sie die Taste RESET
mithilfe eines Kugelschreibers oder eines vergleichbaren Gegenstands.
RESET
WICHTIGE
VORSICHTSMASSNAHMEN
Setzen Sie Discs weder direktem Sonnenlicht
noch extremer Hitze aus.
Reinigen Sie Discs vor der Wiedergabe. Wischen Sie die Disc-Oberfläche dazu von der
Mitte nach außen hin mit einem Reinigungstuch sauber.
6
De
WARNUNG
! Versuchen Sie nicht, Ihr Display selbst zu
montieren oder zu warten. Werden Montage- oder Wartungsarbeiten am Display
von Personen ohne Ausbildung und Erfahrung in Bezug auf elektronische Geräte
und Fahrzeugzubehör vorgenommen,
dann kann sich das als gefährlich erweisen und elektrische Schläge oder andere
Gefahren zur Folge haben.
Sicherheitshinweise
Abschnitt
01
So fahren Sie sicher
WARNUNG
! Um Unfallrisiken und die Verletzung geltender
Gesetze zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht
zusammen mit einem Videobildschirm verwendet werden, der vom Fahrer eingesehen
werden kann.
! Um jedes Unfall- oder Verletzungsrisiko auszu-
grenzen und jeglichen Verstoß gegen geltende
Gesetze zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht
in Verbindung mit einem Videobildschirm verwendet werden, der vom Fahrer eingesehen
werden kann.
! In einigen Ländern oder Regionen kann die
Anzeige von Bildern auf einem Display im
Fahrzeug selbst für Bei- und Mitfahrer verboten sein. Wenn derartige Vorschriften vorliegen, müssen sie beachtet werden, d. h. die
DVD-Funktionen dieses Geräts sollten in diesem Fall nicht verwendet werden.
Bei Gebrauch eines Displays
WARNUNG
Bringen Sie das Display NIEMALS in einer Position an, die es dem Fahrer ermöglicht, die Bilder
während des Fahrens einzusehen.
So vermeiden Sie eine
Batterieentleerung
Lassen Sie unbedingt den Fahrzeugmotor laufen, wenn Sie dieses Gerät verwenden. Bei Verwendung des Geräts ohne laufenden Motor
können sich die Batterien schnell entleeren.
! Wenn die Stromversorgung des Geräts un-
terbrochen wird, z. B. beim Auswechseln
der Fahrzeugbatterie, wird der Mikrocomputer des Geräts in seinen ursprünglichen
Zustand zurückgesetzt. Wir empfehlen, die
Audio-Einstelldaten separat zu notieren.
WARNUNG
Verwenden Sie das Gerät nicht in Fahrzeugen,
deren Zündung nicht mit einer ACC-Position ausgestattet ist.
Zu diesem Gerät
Wichtig
Bitte tragen Sie die folgenden Informationen in
das dafür vorgesehene Formular auf der Rückseite der Anleitung ein.
— 12-stellige Seriennummer (SER. NO.), ange-
bracht an der Unterseite des Geräts
— Kaufdatum (Datum der Quittung)
— Stempel des Händlers
Diese Informationen dienen als Eigentumsnachweis. Im Fall eines Diebstahls teilen Sie
der Polizei die 12-stellige Seriennummer und
das Kaufdatum des Geräts mit.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an
einem sicheren Ort auf.
VORSICHT
! Dieses Produkt enthält eine Laserdiode einer
höheren Klasse als Klasse 1. Um kontinuierliche Sicherheit zu gewährleisten, entfernen
Sie keine Abdeckungen und versuchen Sie
nicht, sich Zugang zum Geräteinneren zu verschaffen. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal.
An der Unterseite dieses Geräts ist eine Plakette CLASS 1 LASER PRODUCT angebracht.
Deutsch
De
7
Abschnitt
01
Sicherheitshinweise
! Bewahren Sie diese Anleitung zum Nach-
schlagen stets griffbereit auf.
! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie
Umgebungsgeräusche noch deutlich wahrnehmen können.
! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit
aus.
! Bei Entnahme oder Entladung der Batterie
wird der Stationsspeicher gelöscht und muss
neu programmiert werden.
Unsere Website
Besuchen Sie uns auf folgender Website:
! Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir speichern
die Detaildaten Ihres Produktkaufs in einer
Datei, sodass wir Ihnen diese Informationen bei Verlust oder Diebstahl des Produkts jederzeit für Ihre Versicherung
bereitstellen können.
! Auf unserer Website finden Sie die jeweils
neuesten Informationen der Pioneer
Corporation.
Gerät ausschließlich die Wiedergabe von DVDDiscs mit der Regionalkennzeichnung 2 oder
ALL.
Hinweise zur Regionalkennzeichnung
! Auf der Box der meisten DVD-Discs ist ein
Globus mit einer oder zwei gut sichtbaren
Zahlen zu finden. Eine dieser Zahlen muss
mit dem Regionalcode Ihres Kfz-DVD-Empfängers übereinstimmen, andernfalls kann
die Disc nicht wiedergegeben werden.
! Bei dem Versuch, eine DVD mit einem an-
deren Regionalcode als demjenigen Ihres
Players wiederzugeben, wird der Hinweis
Check Region Code auf dem Bildschirm
angezeigt.
Zur Anzeige des Symbols
Wenn Sie eine DVD wiedergeben und versuchen, eine Funktion auszuführen, ist die Funktionsausführung aufgrund der DiscProgrammierung u. U. nicht möglich. In diesem Fall wird das Symbol
schirm angezeigt.
auf dem Bild-
Regionalcode
Dieses Gerät wurde für die Wiedergabe von
DVD-Software mit Region 2-Codierung konzipiert und hergestellt. Deshalb unterstützt das
8
De
Sicherheitshinweise
Abschnitt
01
Typen abspielbarer Discs
DVD (12-cm-Disc)
Video-CD (VCD) (12-cmDisc)
Audio-CD (12-cm-Disc)
Darüber hinaus unterstützt dieses Gerät die
Wiedergabe von DVD±Rs, DVD±RWs, CD-Rs
und CD-RWs mit herkömmlichen und komprimierten Audio-, Foto- und Filmdateien.
! Je nach den Besonderheiten des Aufnah-
megeräts oder der CD-R/RW (bzw. DVD±R/
±RW) selbst können manche CD-R/RWs
(bzw. DVD±Rs/±RWs) auf diesem Gerät
nicht abgespielt werden.
! Bringen Sie auf keiner der Disc-Oberflä-
chen (d. h. weder auf der beschrifteten
noch auf der aufgezeichneten Seite) Siegel
oder Etiketten an.
! Verwenden Sie keine CDs, die eine unregel-
mäßige Form aufweisen (z. B. herzförmige
oder oktogonale CDs). Daraus können sich
Funktionsstörungen ergeben.
Hinweise zu DVDs und
Video-CDs
Manche Wiedergabevorgänge mit DVDs und
Video-CDs wurden direkt von den Softwareherstellern programmiert.
Die Wiedergabe von DVDs und Video-CDs mit
diesem Gerät erfolgt in Übereinstimmung mit
dem vom Softwarehersteller entwickelten
Disc-Inhalt, sodass in manchen Fällen bestimmte Wiedergabefunktionen nicht zur Verfügung stehen bzw. zusätzliche Funktionen
vorhanden sind.
Eigenschaften
Dolby Digital/DTS-Kompatibilität
! Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-DSymbol sind Warenzeichen von Dolby
Laboratories.
! “DTS” und “DTS Digital Out” sind eingetra-
gene Warenzeichen von DTS, Inc.
Deutsch
Hinweise
!
! Dieser Player ermöglicht ausschließlich die
ist eine Marke der DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Wiedergabe von Discs der oben aufgeführten
Marken.
Hinweise
! Kopieren, übertragen, weiterleiten, offenlegen,
ausstrahlen per Kabel, wiedergeben in der Öffentlichkeit und verleihen von urheberrechtlich geschützten Daten ist ohne
entsprechende Genehmigung gesetzlich verboten.
De
9
Abschnitt
01
Sicherheitshinweise
! Dieses Produkt ist mit einem von Macrovision
entwickelten Kopierschutz ausgestattet. Auf
manchen Discs sind Kopierschutzsignale aufgezeichnet. Bei der Wiedergabe dieser Discs
auf dem Gerät kommt es zu Bildstörungen.
! Dieses Produkt enthält urheberrechtlich ge-
schützte Technologie, die durch bestimmte
US-Patentansprüche und andere Rechte an
geistigem Eigentum der Macrovision
Corporation sowie anderer Rechteinhaber geschützt ist. Die Verwendung dieser urheberrechtlich geschützten Technologie muss
durch die Macrovision Corporation genehmigt
werden und ist für den Heimgebrauch und andere eingeschränkte Nutzungen vorgesehen,
sofern keine anderen Genehmigungen durch
die Macrovision Corporation vorliegen. Rückentwicklung und Demontage sind verboten.
Zu WMA
Das auf der Verpackung ausgewiesene Logo
Windows Media™ verweist darauf, dass dieses Gerät die Wiedergabe von WMA-Daten unterstützt.
WMA steht für „Windows Media Audio“ und
bezeichnet eine von der Microsoft Corporation
entwickelte Audio-Kompressionstechnologie.
Die Codierung von WMA-Daten erfolgt mithilfe von Windows Media Player Version 7 oder
höher.
! Windows Media und das Windows-Logo
sind Marken oder eingetragene Marken der
Microsoft Corporation in den USA und/
oder in anderen Ländern.
! Je nach der Anwendung, die für die Codie-
rung der WMA-Dateien verwendet wurde,
funktioniert dieses Gerät ggf. nicht ordnungsgemäß.
Zu MP3
Die Bereitstellung dieses Produkts erfolgt in
Verbindung mit einer Lizenz zur privaten,
nicht-kommerziellen Nutzung und impliziert
weder die Übertragung einer Lizenz noch die
Einräumung eines Rechts zur Verwendung
dieses Produkts in kommerziellen (d. h. ertragsorientierten) Live-Programmen (leitungsbasiert, per Satellit, Kabel und/oder über jedes
beliebige andere Medium), zum Broadcasting/
Streaming über das Internet, über Intranets
und/oder andere Netzwerke oder in anderen
elektronischen Inhalt-Vertriebssystemen, z.B.
„Pay-Audio“- oder „Audio-on-demand“-Anwendungen. Für eine derartige Nutzung ist eine
separate Lizenz erforderlich. Detaillierte Informationen hierzu finden Sie unter
http://www.mp3licensing.com.
Zu DivX
DivX ist ein komprimiertes Digital-Videoformat
des DivX
Gerät kann DivX-Videodateien abspielen, die
auf CD-R/RW/ROM- und DVD-R/RW/ROMDiscs aufgenommen wurden. In Übereinstimmung mit der für DVD-Videos verwendeten
Terminologie werden auch DivX-Videodateien
als „Titel“ bezeichnet. Wenn Sie Dateien bzw.
Titel auf einer CD-R/RW oder DVD-R/RW vor
dem Brennen mit Namen versehen, denken
Sie daran, dass diese standardmäßig in der
Reihenfolge ihrer Aufzeichnung wiedergegeben werden.
Offizielles DivX
Spielt alle Versionen von DivX
(einschl. DivX
be von DivX
®
-Videocodec der DivX, Inc. Dieses
®
Certified-Produkt
®
6) mit einer Standardwiederga-
®
-Mediendateien.
®
-Videos ab
10
De
Sicherheitshinweise
! DivX, DivX Certified und zugehörige Logos
sind Marken der DivX, Inc. und werden auf
Lizenzbasis verwendet.
In dieser Anleitung
verwendete Symbole
Wenn die Überschrift eines Abschnitts mit
einem der folgenden Symbole versehen
wurde, dann bezieht sich der betreffende Abschnitt ausschließlich auf die durch das Symbol ausgewiesene Disc.
Taste (längeres Gedrückthalten), durch die die
ausgewiesene Funktion aktiviert wird.
MENU
MENU)
Hinweis
verweist auf eine spezifische Betätigung der
12
De
Fernbedienung
Abschnitt
03
1
6
2
3
7
8
4
9
10
5
11
Die einzelnen Teile
PWREin-/Ausschalten des Geräts
1
SRCAuswählen einer Programmquelle
MUTEStummschalten des Tonausgabe
Springen zum nächsten/vorhergehenden Kapitel oder Titel bzw. zur näch-
SKIP o/p
SCAN/SLOW m/nWiedergabesuche rückwärts/vorwärts
2
PAUSE e
PLAY dStarten der Wiedergabe
STOP gBeenden der Wiedergabe
3SEARCHAuswählen eines Titels oder einer Datei.
4DISPLAYZugreifen auf die OSD-Anzeige (On-Screen-Display)
sten/vorhergehenden Datei
Rückkehren zum Anfang des momentanen Kapitels oder Titels bzw. der momentanen Datei
Vorrübergehende Unterbrechung der Wiedergabe (Pause)
Wiederholtes Drücken für schrittweise Wiedergabe
Deutsch
De
13
Abschnitt
03
Fernbedienung
Zifferntasten 0 bis 9
REPEATWiederholen des Kapitels oder Titels bzw. der Datei
SHUFFLEAbspielen von Titeln oder Dateien in zufälliger Reihenfolge
SCANAnspielwiedergabe der jeweils ersten 10 Sekunden aller Titel
5
AUDIOAuswählen der Audiosprache
SUB TITLEAuswählen einer Untertitelsprache.
ANGLEAuswählen eines DVD-Kamerawinkels, sofern verfügbar
ZOOMVergrößern des Videobilds
TITLEAnzeigen des Titelmenüs, sofern verfügbar
6BAND/TAB
7DISC MENU/SET UP
a/b/c/d (Nach oben/unten/
8
links/rechts)
9RETURNAnzeigen des Menüs auf einer Video-CD mit PBC
10 ENTERBestätigen der Menüauswahl
11 VOL (Lauter +/ Leiser –)Einstellen der Lautstärke
Auswählen nummerierter Menüelemente
Auswählen einer gespeicherten Senderfrequenz (1 bis 6)
Auswählen unter den drei UKW- und MW-Bändern.
Springen zu einer beliebigen anderen Datei auf einer Disc mit Dateien unterschiedlichen Typs.
Aufrufen des Menüs auf einer DVD-Disc
Aufrufen oder Ausblenden des Setup-Menüs
Auswählen eines Menüelements
14
De
Fernbedienung
Abschnitt
03
Einlegen der Batterie
1 Entfernen Sie die Batteriehalterung mithilfe
eines spitzen Gegenstands, z. B. eines Kugelschreibers.
2 Legen Sie die Batterie in das Fach ein.
3 Schieben Sie das Batteriefach in seine ur-
sprüngliche Position zurück.
WARNUNG
Halten Sie die Batterie von Kindern fern. Sollte
eine Batterie verschluckt worden sein, ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen.
VORSICHT
! Verwenden Sie nur eine Lithium-Batterie vom
Typ CR2025 (3 V).
! Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn die
Fernbedienung einen Monat oder länger nicht
verwendet wird.
! Bewahren Sie das Produkt nicht an einem
heißen oder feuchten Ort auf.
! Verwenden Sie bei der Handhabung der Batte-
rie keine Werkzeuge aus Metall.
! Lagern Sie die Batterie nicht zusammen mit
Gegenständen aus Metall.
! Falls die Batterie auslaufen sollte, reinigen Sie
die Fernbedienung vollständig und setzen Sie
eine neue Batterie ein.
! Halten Sie sich für die Entsorgung verbrauch-
ter Batterien an die in Ihrem Land geltenden
gesetzlichen Bestimmungen und Vorschriften
der Umweltämter.
Gebrauch der Fernbedienung
Halten Sie die Fernbedienung in Richtung Bedienfläche, um die Funktionen bedienen zu
können.
Wichtig
! Bewahren Sie die Fernbedienung nicht bei
hohen Temperaturen und direktem Sonnenlicht auf.
! Lassen Sie die Fernbedienung nicht auf den
Boden fallen, wo sie unter der Bremse oder
dem Gaspedal eingeklemmt werden
könnte.
Deutsch
De
15
Abschnitt
04
Vor der ersten Verwendung
Abnehmen der Bedienfläche
Sie können die Bedienfläche abnehmen, wenn
Sie das Fahrzeug verlassen. Beim Abnehmen
bzw. erneuten Anbringen der Bedienfläche ist
darauf zu achten, dass die Anschlüsse an der
Rückseite der Bedienfläche sowie an der Halterung nicht beschädigt werden.
1 Drücken Sie
dienfläche zu lösen.
2 Drücken Sie die Bedienfläche nach
rechts.
3 Ziehen Sie die Bedienfläche ab.
(Freigabe), um die Be-
Hinweise
! Die Bedienfläche ist ein Präzisionsbauteil und
kann durch Erschütterungen und Stöße beschädigt werden. Aus diesem Grund sollten
Sie die abgenommene Bedienfläche stets im
zugehörigen Schutzgehäuse aufbewahren.
! Berühren Sie die Anschlüsse nicht mit den
Fingern oder mit Gegenständen aus Metall.
Anbringen der Bedienfläche
1 Richten Sie die linke Seite der Bedienfläche am Feststellrand aus.
2 Drücken Sie die rechte Seite der Bedienfläche gegen das Gerät, bis sie einrastet.
4 Bewahren Sie die Bedienfläche dann im
zugehörigen Schutzgehäuse auf.
16
De
2
1
Hinweise
! Beim Abnehmen oder Anbringen der Bedien-
fläche darf kein Druck auf das Display oder
die Bedientasten ausgeübt werden.
! Die Bedientasten funktionieren ggf. nicht rich-
tig, wenn die Bedienfläche nicht ordnungsgemäß angebracht wurde. Drücken Sie in
diesem Fall vorsichtig gegen die Bedienfläche.
Vor der ersten Verwendung
Abschnitt
04
! Bewahren Sie die Bedienfläche keinesfalls an
Orten auf, an denen sie hohen Temperaturen
oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt
ist.
! Lassen Sie die Bedienfläche nicht fallen und
setzen Sie sie keinen heftigen Erschütterungen aus.
! Vermeiden Sie jeden Kontakt der Oberfläche
der Bedienfläche mit flüchtigen Mitteln, wie
Reinigungsbenzin, Verdünnungsmitteln oder
Insektiziden.
! Zerlegen Sie die Bedienfläche nicht in ihre
Einzelteile.
TV-Systemwahl
Sie müssen den für Ihr TV-System geeigneten
Systemmodus auswählen.
Sollte das gewählte System nicht mit Ihrem
TV-System übereinstimmen, werden u. U.
keine normalen Farbbilder angezeigt.
! AUTO: Wählen Sie diese Option, wenn das
Gerät mit einem Multisystem-Fernsehgerät
verbunden ist.
! NTSC: Wählen Sie diese Option, wenn das
Gerät mit einem NTSC-Fernsehgerät verbunden ist.
! PAL: Wählen Sie diese Option, wenn das
Gerät mit einem PAL-Fernsehgerät verbunden ist.
3 Drücken und halten Sie ENT/d/PAUSE
(e auf der Fernbedienung) länger als fünf
Sekunden gedrückt.
Mit jedem Drücken und Gedrückthalten der
Taste über fünf Sekunden wird in der nachstehenden Reihenfolge zwischen den verschiedenen TV-Systemen umgeschaltet:
PAL —AUTO—NTSC
Deutsch
1 Drücken Sie SRC, um den CD/DVDPlayer zu wählen.
2 Drücken Sie EJECT.
Vergewissern Sie sich, dass keine Disc im eingebauten Player eingelegt ist (im Display wird
NO DISC angezeigt).
De
17
Abschnitt
05
Grundlegende
Bedienvorgänge
Einschalten des Geräts
% Drücken Sie eine beliebige Taste (bzw.
PWR auf der Fernbedienung) außer den Tasten Ausgabe h und Freigabe
Hinweis
Beim Einlegen einer Disc in den Disc-Ladeschacht schaltet sich das Gerät ein.
.
Ausschalten des Geräts
% Drücken und halten Sie OFF (bzw. PWR
auf der Fernbedienung) gedrückt.
Einlegen einer Disc
% Die Disc wird eingezogen und die Wiedergabe automatisch gestartet.
Hinweise
! Im DVD-Player kann jeweils eine 12-cm-Stand-
ard-Disc abgespielt werden. Die Wiedergabe
von 8-cm-Discs wird von diesem Gerät nicht
unterstützt. Abspielbare Discs und Adapter
können Sie der nachstehenden Tabelle entnehmen.
12-cm-Disc 8-cm-Disc
Ö——
8-cm-Disc mit
Adapter
Auswerfen einer Disc
% Drücken Sie h. Die Disc wird automa-
tisch aus dem Ladeschacht ausgeworfen.
Wenn die Disc bei laufender Wiedergabe
durch Drücken von h ausgeworfen wird, wird
sie nach 10 Sekunden automatisch wieder geladen, wenn Sie sie nicht aus dem Gerät
entfernen.
Wählen einer Programmquelle
% Drücken Sie SRC, um eine Programmquelle zu wählen.
Durch wiederholtes Drücken von SRC wird
zwischen den folgenden Programmquellen
umgeschaltet:
Tuner—CD/DVD-Player—AUX (AUX IN)
Wählen eines Medientyps
Bei der Auswahl des CD/DVD-Players als Programmquelle können Sie für Discs, die sowohl
Audio- als auch Foto- und Filmdateien enthalten, zwischen den Menüs MUSIC, PHOTO
und MOVIE umschalten.
Jedes Menü verfügt über eine Registerkarte
mit Verweis auf den von Ihnen gewählten Medientyp.
1
! In den Disc-Ladeschacht darf kein anderer Ge-
genstand als eine Disc eingeführt werden. Die
abspielbaren Discs sind unter Typen abspielba-rer Discs auf Seite 9 aufgelistet.
18
De
1 Registerkarte mit Verweis auf den Medientyp
Grundlegende
Bedienvorgänge
Abschnitt
05
Wenn eine Disc nur Audiodateien enthält,
wird die Registerkarte MUSIC angezeigt.
Wenn eine Disc über Foto- oder Filmdateien
verfügt, erscheint die Registerkarte PHOTO
bzw. MOVIE.
% Drücken Sie BAND (bzw. BAND/TAB auf
der Fernbedienung), um einen anderen
Medientyp wählen.
Regeln der Lautstärke
% Drehen Sie VOL (bzw. drücken VOL +/–
auf der Fernbedienung), um den Lautstärkepegel anzupassen.
Hinweis
Beim Ausschalten des Geräts wird automatisch
der aktuelle Lautstärkepegel gespeichert. Wenn
Sie das Gerät beim nächsten Mal einschalten,
wird der gespeicherte Lautstärkepegel für den Betrieb verwendet.
Stummschalten
1 Drücken Sie MUTE, um die Tonausgabe
stummzuschalten.
2 Zum Aufheben der Stummschaltung
drücken Sie MUTE erneut.
Prüfen der Zeitanzeige
% Sie können die Uhrzeit anzeigen,
indem Sie die Taste DISP auf der Bedienfläche drücken.
Hinweis
Wenn das Gerät RDS-Rundfunksignale mit CT-Informationen (Zeitsignal) empfängt, wird die Uhrzeit im Display automatisch aktualisiert.
Andernfalls erscheint NO CLOCK im Display.
Loudness
% Drücken und halten Sie EQ/LOUD gedrückt, um den Hochton-, Bass- und Surround-Effekt zu verstärken.
Loudness Aus (keine Anzeige)—Loudness Ein
(LOUD wird angezeigt)
Gebrauch des Equalizers (EQ)
% Drücken Sie wiederholt EQ/LOUD.
Im Display erscheinen in der nachstehenden
Reihenfolge folgende Anzeigen:
! POP: Optimiert für R&B, Soul und Country
! CLASSIC: Optimiert für Orchestermusik
! ROCK: Optimiert für Hardrock und Heavy
Metal
! JAZZ: Weiche, gefühlvolle Klänge
! VOCAL: Eindrucksvolle Realitätsnähe mit
hoher Tonqualität
! SALSA: Reproduktion der Salsa-Klangwelt
! SAMBA: Reproduktion der Samba-Klang-
welt
! USER1: Einstellen des gewünschten Klang-
pegels über das Menü
! USER2: Einstellen des gewünschten Klang-
pegels über das Menü
Deutsch
De
19
Abschnitt
05
Grundlegende
Bedienvorgänge
Sie können jeden Klangpegel nach Wunsch
und Bedarf anpassen. Wenn Sie einen
USER-Modus gewählt haben und dann Anpassungen vornehmen, werden diese automatisch für den momentan gewählten
USER-Modus gespeichert.
Siehe Anpassen des Klangpegels.
Anpassen des Klangpegels
1 Drücken Sie wiederholt SEL/MENU, um
den Modus zu wählen, der angepasst werden soll – Lautstärke, Bass, Mittenton,
Hochton, Balance und Überblenden.
Im Display erscheinen in der nachstehenden
Reihenfolge folgende Anzeigen:
VOL — BAS — MID — TRB — BAL — FAD
2 Drehen Sie VOL (bzw. drücken VOL +/–
auf der Fernbedienung), um die Tonqualität anzupassen.
AnzeigeRechtsdrehenLinksdrehen
VOL
BAS
MID
TRB
BAL
FAD
Erhöhen des Lautstärkepegels
Erhöhen des Basspegels
Erhöhen des Mittentonpegels
Erhöhen des
Hochtonpegels
Vermindern des
Pegels des bzw.
der linken Lautsprecher
Vermindern des
Pegels des bzw.
der Frontlautsprecher
Vermindern des
Lautstärkepegels
Vermindern des
Basspegels
Vermindern des
Mittentonpegels
Vermindern des
Hochtonpegels
Vermindern des
Pegels des bzw.
der rechten Lautsprecher
Vermindern des
Pegels des bzw.
der Hecklautsprecher
Hinweis
Wenn EQ oder LOUD ausgeschaltet wird, können
Sie die Klangpegeleinstellungen (BAS, MID, TRB)
bedarfsgerecht anpassen.
Ändern der allgemeinen
Einstellungen
1 Drücken und halten Sie SEL/MENU gedrückt, um eines der Menüelemente anzuzeigen.
2 Drücken Sie wiederholt SEL/MENU, um
zwischen den Menüs umzuschalten.
AF ON—REG ON—TA ALARM—PI SOUND—
AUX ON—AUX 0DB—DEMO OFF—
BEEP 2ND
3 Drehen Sie VOL im oder gegen den Uhrzeigersinn, um eine Einstellung zu wählen.
Die im Display angezeigte Einstellung wird
übernommen, nach etwa sechs Sekunden
wird dann die Anzeige ausgeblendet.
! AF (Alternativfrequenz) ON/OFF
Bei sinkender Empfangsqualität schaltet
der Tuner unter Rückgriff auf den PI- und
den AF-Code automatisch auf einen anderen Sender im Netz um, der eine bessere
Empfangsqualität gewährleistet.
AF ON: Während der gesamten Fahrt, ungeachtet Ihres jeweiligen Standorts, können
Sie dasselbe Programm ohne Unterbrechung hören.
AF OFF: Nur der Sendername wird angezeigt. Bei minderwertigem Empfang wird
auf keinen Alternativsender zurückgegriffen.
! REG (Region) ON/OFF
20
De
Grundlegende
Bedienvorgänge
Abschnitt
05
REG ON: Das Gerät schaltet auf einen anderen Sender im gleichen Netz um, der dasselbe Programm ausstrahlt, wenn der
Signalempfang des aktuellen Senders zu
schwach wird.
REG OFF: Das Gerät schaltet bei zu schwachem Signalempfang des aktuellen Senders auf einen anderen Sender im gleichen
Netz um. (In diesem Modus kann sich das
neue Programm vom bisher empfangenen
Programm unterscheiden.)
! TA (Verkehrsdurchsage) ALARM/SEEK
TA ALARM: Wenn ein neu abgestimmter
Sender während der ersten fünf Sekunden
keine TP-Informationen überträgt, wird ein
zweifacher Signalton ausgegeben.
TA SEEK: Wenn der neu abgestimmte Sender innerhalb von fünf Sekunden keine TPInformationen empfängt, führt der Empfänger eine neue Abstimmung durch und
schaltet auf den nächsten Sender um.
! PI (Programmidentifikation) SOUND/
MUTE
PI SOUND: Wenn die Programmausstrahlung durch einen anderen Sender mit unterschiedlicher PI gestört wird, schaltet der
Empfänger nach einer Sekunde die Tonausgabe stumm.
PI MUTE: Wenn die Programmausstrahlung durch einen anderen Sender mit unterschiedlicher PI gestört wird, schaltet der
Empfänger die Tonausgabe direkt stumm.
! AUX (Zusatzgerät) ON/OFF
Mit diesem Gerät können auch Zusatzgeräte verwendet werden. Wenn zusätzliche, mit
diesem Gerät verbundene Geräte verwendet
werden sollen, muss die Zusatzeinstellung
(AUX) aktiviert werden.
AUX ON: Bei Verwendung eines Zusatzgeräts.
AUX OFF: Wenn kein Zusatzgerät verwendet wird.
! AUX (Zusatzgerät) 0 dB/+6 dB
Sie können den Lautstärkepegel jeder Programmquelle anpassen, um plötzliche Laut-
stärkeänderungen beim Umschalten
zwischen den Programmquellen zu vermeiden.
Zur Auswahl stehen 0DB und +6DB.
Sollte das angeschlossene Gerät einen zu
niedrigen Eingangspegel aufweisen, dann
erhöhen Sie diesen bedarfsgerecht. Ohne
Anpassung des Leitungseingangspegels
kann es zu einem überraschenden Lautstärkeanstieg kommen, wenn Sie die Programmquelle vom externen Gerät auf eine
andere Quelle umschalten.
! DEMO ON/OFF
Sie können an Stelle der ursprünglichen
Anzeige auf dem Display bei der Wiedergabe einer Programmquelle den Informationsnamen einblenden (Funktionsname, EQName usw.).
DEMO ON: Anzeige des Informationsnamens bei der Wiedergabe einer Programmquelle.
DEMO OFF: Deaktivierung der Funktion.
! BEEP 2ND/ALL
Beim Drücken der Tasten kann ein Signalton ausgegeben werden.
BEEP 2ND: Bei längerem Drücken einer
Taste (eine Sekunde) wird ein Signalton
ausgegeben.
BEEP ALL: Bei jedem Drücken einer Taste
wird ein Signalton ausgegeben.
# Zur Wahl einer Einstellung können Sie auch
VOL+/– auf der Fernbedienung drücken.
Deutsch
De
21
Abschnitt
06
Tuner-Bedienvorgänge
Abstimmen von
Rundfunksendern
1 Drücken Sie SRC, um den Tuner zu wählen.
2 Drücken Sie wiederholt BAND, um
einen Wellenbereich zu wählen.
Im Display erscheinen in der nachstehenden
Reihenfolge folgende Anzeigen:
F1 (UKW1)—F2 (UKW2)—F3 (UKW3)— MW
(MW)
3 Automatische Sendersuche: Drücken
Sie c/d (c/d auf der Fernbedienung).
Sobald ein Sender empfangen wird, wird der
Suchlauf beendet.
4 Manuelle Sendersuche: Drücken und
halten Sie c/d (c/d auf der Fernbedienung) gedrückt, bis MANUAL angezeigt
wird, und drücken Sie die Taste dann wiederholt.
Die Frequenz wird schrittweise erhöht oder reduziert.
# Wenn nach Auswahl der manuellen Sendersuche sechs Sekunden lang kein Bedienvorgang
durchgeführt wird, erscheint erneut die normale
Tuner-Anzeige.
Speichern von
Senderfrequenzen
Sie können jederzeit bis zu sechs Senderfrequenzen speichern und dann über einen einfachen Tastendruck wieder abrufen.
1 Drücken Sie BAND, um das Band zu
wählen, das gespeichert werden soll.
3 Drücken und halten Sie eine der Stationstasten 1 bis 6 gedrückt, bis ein Signalton ausgegeben wird.
Die Nummer der Taste, die Sie gedrückt
haben, erscheint in der Stationsnummernanzeige und leuchtet dann kontinuierlich. Die gewählte Senderfrequenz ist damit gespeichert.
4 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3, um
andere Sender einzustellen und zu speichern.
Beim nächsten Drücken derselben Stationstaste wird die Senderfrequenz vom Speicher abgerufen.
Hinweise
! Es können bis zu 18 UKW-Sender, sechs für
jedes der drei UKW-Bänder, und sechs MWSender gespeichert werden.
! Beim Speichern einer neuen Senderfrequenz
mit einer Stationstaste wird automatisch die
mit derselben Taste zuvor gespeicherte Frequenz überschrieben.
Automatisches Suchen und
Speichern von
Senderfrequenzen
Mit dieser Funktion können automatisch die
sechs stärksten Senderfrequenzen gespeichert werden.
1 Drücken Sie a.
ASM erscheint im Display.
Die sechs stärksten Senderfrequenzen werden
in der Reihenfolge ihrer Signalstärke den Stationstasten 1 bis 6 zugeordnet und im Stationsspeicher abgelegt.
2 Wählen Sie die gewünschte Frequenz.
22
De
2 Zum Abbrechen des Vorgangs drücken
Sie a.
Tuner-Bedienvorgänge
Durchlaufen der
gespeicherten
Senderfrequenzen
1 Drücken Sie b.
Die verschiedenen mithilfe der Stationstasten
gespeicherten Senderfrequenzen werden angezeigt.
2 Zum Abbrechen des Vorgangs drücken
Sie b.
Abrufen der gespeicherten
Senderfrequenzen
1 Drücken Sie BAND, um das gewünschte
Band zu wählen.
2 Drücken Sie die zutreffende Stationstaste 1 bis 6.
Die der gedrückten Stationstaste 1 bis 6 zugeordnete Senderfrequenz wird angezeigt und
das Programm des Senders empfangen.
Abschnitt
06
Deutsch
De
23
Abschnitt
07
RDS-Bedienvorgänge
RDS-Anzeigeoptionen
Beim normalen RDS-Betrieb wird im Display
der Stationsname angezeigt. Durch Drücken
von DISP können Sie die verschiedenen Datentypen in der folgenden Reihenfolge durchlaufen:
CT—PTY—RT—FREQUENCY (wenn kein PS
empfangen wird)
! CT (Zeitanzeige nach dem Zeitsignal des
Sie können innerhalb des Empfangsbands
einen bestimmten Programmtyp wählen. Halten Sie sich dazu an nachstehende Vorgehensweise.
1 Drücken und halten Sie TA/PTY gedrückt, um den Programmtyp zu wählen.
2 Drücken und halten Sie im Anschluss
daran TA/PTY wiederholt, um den Modus
zu wählen.
Musikgruppe—Vokalgruppe—Suche Aus
3 Drücken Sie wiederholt eine der Stationstasten 1 bis 6.
Mit jedem Drücken der Taste wird ein Anzeigemodus in folgender Reihenfolge gewählt:
Nr.Musikgruppe
1POP M, ROCK M
2EASY M, LIGHT M
3CLASSICS, OTHER M
4JAZZ, COUNTRY
5NATIONM, OLDIES
6FOLK M
Nr.Vokalgruppe
1NEWS, AFFAIRS, INFO
2SPORT, EDUCATE, DRAMA
3CULTURE, SCIENCE, VARIED
4WEATHER, FINANCE, CHILDREN
5SOCIAL, RELIGION, PHONE IN
6TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
Hinweis
! RDS ist nur bei UKW-Empfang verfügbar.
TA-Funktion
(Verkehrsdurchsage)
Mit der TA-Funktion kann das Gerät von der
momentanen Quelle (eine UKW-Station, eine
CD oder ein externes angeschlossenes Gerät)
zu einer Verkehrsdurchsage umschalten.
% Um die TA-Funktion ein- oder auszuschalten, drücken Sie TA/PTY.
Hinweise
! Wenn die Anzeige TP (identifiziertes Verkehrs-
programm) im Display erscheint, ist der TAEmpfang aktiviert.
! Wurde eine MW-Station abgestimmt, dann
können keine Verkehrsdurchsagen empfangen werden.
24
De
CD/MP3/WMABedienvorgänge
Hinsichtlich der Kompatibilität
dieses Geräts mit MP3/WMADiscs sind folgende
Beschränkungen gegeben:
! Abtastfrequenz: 8 kHz bis 48 kHz (MP3)
bzw. 22,05 kHz bis 48 kHz (WMA)
! Bitrate: 8 kbps bis 320 kbps (einschl. VBR)
(MP3) bzw. 32 kbps bis 320 kbps (WMA)
! CD-R/CD-RW-Discs sollten das physische
Format ISO9660 aufweisen.
! Wenn Sie MP3/WMA-Dateien mit einer
Software aufzeichnen, die kein DATEISYSTEM erstellt, ist keine Wiedergabe der
MP3/WMA-Dateien möglich.
MP3/WMA-Dateien sind nicht kompatibel
mit Datenübertragungen im Paketverfahren.
! Die Gesamtanzahl der Dateien bzw. Ordner
auf der Disc sollte unter 99 (Audio-CD),
3 000 (MP3/WMA) bzw. 251 (Ordner) liegen.
Hinweis
Der Benutzer sollte stets daran denken, dass für
den Internet-Download von MP3/WMA-Dateien
und Musikdateien im Allgemeinen eine entsprechende Genehmigung erforderlich ist. Pioneer ist
zur Erteilung einer derartigen Genehmigung
nicht berechtigt. Die benötigte Genehmigung
muss vom jeweiligen Copyright-Eigner eingeholt
werden.
Wiedergabe von Audio-CDs
und MP3/WMA-Discs
Dieses Gerät kann Aufnahmen im Format
MP3 und WMA abspielen.
% Legen Sie eine Disc in das Gerät ein.
Im Display erscheint READING und die Wiedergabe startet automatisch.
5 Name des vorhergehenden Titels
6 Informationen zum Album bei Verwendung
einer CD-TEXT
7 Name des momentanen Titels
8 Informationen zu Titel und Künstler bei Ver-
wendung einer CD-TEXT
9 Name des nächsten Titels
10 Name der vorhergehenden Datei
WMA
11 Name des momentanen Ordners
WMA
12 Name der momentanen Datei
WMA
13 ID3 TAG-Informationen
6
7
8
Audio-CD-Modus
10
11
13
MP3/WMA-Modus
MP3WMA
4
9
12
14
MP3
MP3
MP3
Abschnitt
08
Deutsch
De
25
Abschnitt
08
CD/MP3/WMABedienvorgänge
14 Name der nächsten Datei
Hinweise
! Wenn eine Disc Audio-Daten des Formats CD-
DA und andere Audio-Datenformate enthält,
können nur die Audiodaten des Formats CDDA wiedergegeben werden.
! Wenn Sie die Programmquelle wechseln, wird
die CD-Wiedergabe angehalten (ohne Auswerfen der Disc). Wenn Sie dann das nächste Mal
CD als Programmquelle wählen, beginnt die
CD-Wiedergabe an der Stelle, an der sie zuvor
angehalten wurde.
MP3WMA
Pause
1 Drücken Sie d/PAUSE (bzw. e auf der
Fernbedienung) während der Wiedergabe.
2 Um die Wiedergabe fortzusetzen, drükken Sie d/PAUSE (bzw. PLAYd oder e auf
der Fernbedienung).
Sprung zum nächsten Titel
bzw. zur nächsten Datei
% Drücken Sie kurz d (p auf der Fern-
bedienung), um den nächsten Titel bzw.
die nächste Datei zu wählen.
Rückkehr zum Anfang des
momentanen Titels bzw.
der momentanen Datei
% Drücken Sie kurz c (bzw. o auf der
Fernbedienung) nach den ersten vier Sekunden ab Wiedergabestart.
Sprung zu einem anderen Titel
bzw. einer anderen Datei
Wenn eine Disc mehr als einen Titel bzw. eine
Datei umfasst, können Sie zu einem anderen
Titel bzw. einer anderen Datei springen. Gehen
Sie dazu vor wie folgt:
1 Drücken Sie SEARCH auf der Fernbedienung.
2 Drücken Sie eine Zifferntaste (0 bis 9),
um den zugehörigen Titel bzw. die zugehörige Datei zu wählen.
Suche
% Drücken und halten Sie c/d (m/n
auf der Fernbedienung) gedrückt, um die
gewünschte Wiedergabegeschwindigkeit
zu wählen. Lassen Sie die Taste los, sobald
Sie die gesuchte Stelle erreicht haben.
# Rückwärtssuchlauf: m ×4, m ×8
Vorwärtssuchlauf: n ×4, n ×8
Sprung zum
vorhergehenden Titel bzw.
zur vorhergehenden Datei
% Drücken Sie kurz c (bzw. o auf der
Fernbedienung) und dann erneut innerhalb
der ersten vier Sekunden ab
Wiedergabestart.
26
De
Anspielwiedergabe
Sie können lediglich die ersten 10 Sekunden
jedes Titels oder jeder Datei (SCAN) bzw. aller
Dateien im momentan gewählten Ordner (
SCAN) auf der Disc wiedergeben.
CD/MP3/WMABedienvorgänge
Abschnitt
08
1 Drücken Sie SCAN.
SCAN
ACD
(oderSCAN
MP3WMA
)
wird im Display angezeigt.
# Drücken und halten Sie SCAN während der
Wiedergabe etwa zwei Sekunden lang gedrückt.
MP3WMA
SCAN erscheint im Display.
2 Drücken Sie SCAN erneut.
Die Angabe SCAN (oder
SCAN) wird ausge-
blendet und die Anspielwiedergabe
abgebrochen.
Wiederholwiedergabe
Sie können die momentan gewählten Titel
oder Dateien (1 RPT) bzw. den momentanen
Ordner (
dergeben.
1 Drücken Sie RPT während der Wiedergabe.
1 RPT erscheint im Display.
# Drücken und halten Sie RPT während der Wie-
dergabe etwa zwei Sekunden lang gedrückt.
MP3WMA
RPT erscheint im Display.
2 Drücken Sie RPT erneut.
Die Angabe 1 RPT (oder
blendet und die Wiederholwiedergabe
abgebrochen.
RPT) auf der Disc wiederholt wie-
RPT) wird ausge-
1 Drücken Sie SHUFFLE während der Wiedergabe.
SHF
ACD
(oderSHF
MP3WMA
) wird im
Display angezeigt.
# Drücken und halten Sie SHUFFLE während
der Wiedergabe etwa zwei Sekunden lang gedrückt.
SHF erscheint im Display.
MP3WMA
2 Drücken Sie SHUFFLE erneut.
Die Angabe SHF (oder
SHF) wird ausge-
blendet und die Zufallswiedergabe abgebrochen.
Hinweis
Wenn Sie während der Zufallswiedergabe c (bzw.
o auf der Fernbedienung) drücken, kehren Sie
nicht zum vorhergehenden Titel zurück.
CD TEXT/ID3 TAG
Bei der Wiedergabe einer Disc, die Informationen enthält, können diese CD TEXT-/ID3 TAGInformationen angezeigt werden.
In einem ID3 TAG werden Informationen zur
Datei aufgezeichnet (Albumtitel, Künstlername, Titelname).
Mit WMA werden Informationen zur Datei aufgezeichnet (Titelname, Künstlername).
Wenn keine Informationen vorhanden sind,
wird NO TEXT im Display angezeigt.
Deutsch
Shuffle (zufällige Reihenfolge)
Sie können alle Titel oder Dateien (SHF) bzw.
den momentan gewählten Ordner (
der Disc in einer zufälligen Reihenfolge wiedergeben.
SHF) auf
% Drücken Sie wiederholt DISP während
der MP3/WMA/CD TEXT-Dateiwiedergabe.
Sprung zum nächsten oder
vorhergehenden Ordner
(Wenn mehr als zwei Ordner vorhanden sind.)
MP3WMA
De
27
Abschnitt
08
CD/MP3/WMABedienvorgänge
% Drücken Sie a, um direkt zum nächsten
Ordner, bzw. b, um zum vorhergehenden
Ordner zu springen.
Hinweis
Die Zeitanzeige auf dem Display bei der Wiedergabe einer VBR-Datei kann unterschiedlich ausfallen, es kann zu einer Abweichung von der
tatsächlichen Zeit kommen (bei der Dateiwiedergabe werden gleichzeitig Wiedergabezeit und
VBR angezeigt).
28
De
Setup-Menü (SET UP)
Abschnitt
09
Über das Setup-Menü können Sie verschiedene Anpassungen vornehmen, z. B. für Bilder
und Ton. Unter anderem können Sie die Sprache für die Untertitel und das Setup-Menü einstellen.
1 Drücken Sie D.SETUP.
Das Setup-Menü wird angezeigt.
# Dieser Vorgang kann ebenfalls durch Drücken
und Gedrückthalten von DISC MENU/SET UP auf
der Fernbedienung durchgeführt werden.
2 Verwenden Sie a/b, um die gewünschte Option zu wählen, und drücken Sie dann
d, um zur nächsten Ebene zu wechseln.
Im Display werden die aktuell gewählte Einstellung sowie alle Alternativeinstellungen angezeigt.
3 Verwenden Sie a/b, um die zweite Option zu wählen, und drücken Sie dann d,
um zur dritten Ebene zu wechseln.
4 Verwenden Sie a/b, um die gewünschte Einstellung zu wählen, und drücken Sie
dann ENT, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
# Für manche Anpassungen sind weitere Arbeitsschritte erforderlich.
5 Drücken Sie D.SETUP.
Das Setup-Menü erscheint.
# Dieser Vorgang kann ebenfalls durch Drücken
und Gedrückthalten von DISC MENU/SET UP
oder durch Drücken von PLAYd bzw. RETURN
auf der Fernbedienung durchgeführt werden.
Hinweis
Drücken Sie c, um zur vorhergehenden Ebene
zurückzukehren.
Language
Deutsch
Menu Language
Wählen Sie eine Sprache für das Setup-Menü
und die OSD-Anzeige (Bildschirmmenü-Anzeige).
Wenn Sie eine Sprache für das Setup-Menü
auswählen, wird der Zeichensatz für MP3- und
WMA-Tags sowie für DivX-Untertitel entsprechend der ausgewählten Sprache geändert.
Siehe Hinweis zur Anzeige der DivX-Untertitel
auf Seite 45.
Disc Audio/Subtitle/Menu
Wählen Sie die gewünschte Sprache für die
Audiowiedergabe von Discs, für die Untertitel
und das Disc-Menü.
! Original: Verweist auf die Originalsprache,
in der die Disc aufgezeichnet wurde.
! Other: Für die Auswahl einer anderen
Sprache drücken Sie die zutreffenden Zifferntasten und dann ENT, um die zugehörige 4-stellige Nummer in Übereinstimmung
mit der Sprachcode-Liste einzugeben
(siehe Seite 59).
Wenn Sie den falschen Sprachcode eingegeben haben, drücken Sie nach der Eingabe der 4-stelligen Nummer eine beliebige
Taste. Sobald ––––auf dem Display angezeigt wird, geben Sie den richtigen 4-stelligen Sprachcode ein.
De
29
Abschnitt
09
Setup-Menü (SET UP)
! Off: Diese Option wird nur bei
Disc Subtitle eingeblendet. Wenn Sie Off
gewählt haben, wird der Disc-Untertitel
nicht angezeigt.
Display
TV Aspect
! 16:9: Wählen Sie diese Option, wenn ein
TV-Gerät mit 16:9-Format angeschlossen
ist.
! 4:3 Letter Box: Wählen Sie diese Option,
wenn ein TV-Gerät mit 4:3-Format angeschlossen ist.
Anzeige eines Breitbandbilds mit Streifen
am oberen und unteren Bildschirmrand.
! 4:3 Pan Scan: Wählen Sie diese Option,
wenn ein TV-Gerät mit 4:3-Standardformat
angeschlossen ist.
Automatische Anzeige des Breitbandbilds
im Vollbildmodus, wobei die nicht einpassbaren Bildteile abgeschnitten werden.
Hinweis
Bei DivX-Dateien sind die Einstellungen
4:3 Letter Box und 4:3 Pan Scan für TV Aspect
identisch.
B.L.E. (Schwarzpegelerweiterung)
Auswahl des Schwarzpegel der wiedergegebenen Bilder. Hier können Sie gemäß Ihren Vorstellungen und der Kapazität des Bildschirms
eine Einstellung vornehmen.
! On: Erweiterte Grauskala
! Off: Standard-Grauskala
Hinweis
Die B.L.E.-Funktion steht nur mit dem NTSC-System zur Verfügung.
Audio
Jede DVD-Disc verfügt über eine Vielzahl verschiedenen Optionen für die Audio-Ausgabe.
Stellen Sie die AUDIO-Optionen des Players in
Übereinstimmung mit dem Typ des verwendeten Audiosystems ein.
Dolby Digital/DTS/MPEG
! Bitstream: Wählen Sie Bitstream, wenn
Sie an den optischen Ausgang dieses Geräts einen Verstärker oder ein anderes
Gerät mit Dolby Digital-, DTS- oder MPEGDecoder anschließen.
! PCM: Wählen Sie diese Option, wenn ein
Zweikanal-Stereo-Digitalverstärker angeschlossen wird. Für in Dolby Digital oder
MPEG codierte DVDs wird automatisch ein
Downmix auf Zweikanal-PCM-Audio durchgeführt.
30
De
Loading...
+ 89 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.