Pioneer DVH-330UB User manual [it]

Manuale distruzioni
SINTO LETTORE DVD CON RDS
DVH-330UB
Italiano
Sommario
Grazie per aver acquistato questo prodotto PIONEER.
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto, per assicurarne il cor­retto utilizzo. È particolarmente importante leggere e osservare le precauzioni contrassegna­te da AVVERTENZA e ATTENZIONE contenute in questo manuale. Conservare il manuale
Leggere attentamente questa sezione
! Codici regionali dei dischi DVD video 5 ! Linee guida per luso corretto 38
Prima di iniziare
Per garantire la sicurezza della guida 4 Informazioni per gli utilizzatori finali sulla
raccolta e lo smaltimento di vecchi
dispositivi e batterie esauste 4 In caso di problemi 4 Informazioni sullunità 5
– Codici regionali dei dischi DVD
video 5
Informazioni su questo manuale 5
Funzionamento dellunità
Unità principale 6 Telecomando 7
– Uso dellinterruttore della modalità
operativa del telecomando 9
Modalità di funzionamento DVH 9Modalità di funzionamento DVD 9
Indicazioni sul display 9 Funzionamento di base di questa unità 10 Uso e cura del telecomando 11 Operazioni dei menu identiche per
impostazioni funzioni/regolazioni audio/
impostazioni iniziali/liste 12 Sintonizzatore 12
Funzionamento di base 12Memorizzazione e richiamo delle
stazioni per ciascuna banda 12
Scorrimento del display RDS 12Operazioni avanzate tramite i tasti
speciali 13
– Impostazioni delle funzioni 13
Lettore DVD incorporato 14
Funzionamento di base 14
Comandi di base per la
riproduzione 15
Utilizzo del menu DVD 15Riproduzione PBC 15Riproduzione di contenuti DivXâ
VOD 16
Selezione del titolo 16Selezione dei brani 16Ricerca di una parte da riprodurre 16Riproduzione fotogramma per
fotogramma 17
Riproduzione rallentata 17Ripresa della riproduzione da una
scena specificata 17
Riproduzione automatica dei DVD 17Visualizzazione delle informazioni di
testo 17
– Selezione e riproduzione di file/brani
dallelenco dei nomi file/titoli dei brani 18
– Operazioni avanzate tramite i tasti
speciali 18
Impostazioni delle funzioni 20Attivazione del display delle
informazioni 21
Lettore audio portatile USB/memoria
USB 23
Funzionamento di base 23Selezione diretta di un file nella cartella
corrente 23
– Visualizzazione delle informazioni di
testo 23
– Selezione di file dallelenco dei nomi
dei file 23
– Operazioni avanzate tramite i tasti
speciali 23
Impostazioni delle funzioni 24Attivazione del display delle
informazioni 24
2
It
Sommario
Regolazione dellaudio 24 Configurazione del lettore DVD 25
Introduzione alla regolazione DVD 25Operazioni dei menu identiche per le
regolazioni della configurazione DVD 25
– Impostazione della lingua dei
sottotitoli 26
– Impostazione della lingua
dellaudio 26
– Impostazione della lingua dei
menu 26
– Impostazione della lingua del display
su schermo 27
Impostazione del set di caratteri 27Impostazione della visualizzazione
dellicona dellangolazione 27
Impostazione del rapporto
daspetto 27
Impostazione dellintervallo delle
sequenze immagini 28
Impostazione del controllo genitori 28Impostazione del file dei sottotitoli
DivX 29
Configurazione delluscita digitale 29Visualizzazione del codice di
registrazione DivXâ VOD 30
– Impostazione delluscita di
sottocampionamento 30 Impostazioni iniziali 30 Uso della sorgente AUX 32 Silenziamento del suono 32
Tabella dei caratteri cirillici 41 Copyright e marchi registrati 42 Grafico dei codici lingua per DVD 43 Dati tecnici 45
Informazioni supplementari
Risoluzione dei problemi 33 Messaggi di errore 35 Linee guida per luso corretto 38 Compatibilità audio compresso e DivX
(dischi, dispositivi USB) 40
Riproduzione in sequenza dei file audio 41
3
It
Sezione
01
Prima di iniziare
Per garantire la sicurezza della guida
AVVERTENZA
! Per evitare il rischio di incidenti e la potenziale
violazione della normativa applicabile, la visio­ne dei video dal sedile anteriore è vietata men­tre il veicolo è in movimento. Inoltre, i display posteriori non devono trovarsi in posizioni che possano distrarre visivamente il conducente.
! In alcuni Stati o Paesi la visione di immagini
su un display installato allinterno di un veico­lo, anche da parte di persone diverse dal con­ducente, potrebbe essere illegale. Se sono in vigore norme di questo tipo, è necessario os­servarle scrupolosamente e le caratteristiche DVD di questa unità non devono essere utiliz­zate.
! Non installare MAI il display in una posizione
che consenta al guidatore la visione di imma­gini durante la guida.
Quando si parcheggia lautomobile in un luogo sicuro e si applica il freno a mano, sullo schermo vengono visualizzate le immagini.
Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste
(Simbolo per il prodotto)
Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai ri­fiuti urbani indifferenziati. Per lappropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, fate riferimento ai punti di raccol­ta autorizzati in conformità alla vostra le­gislazione nazionale.
Con il corretto smaltimento di questi prodotti e delle batterie, aiuterai a salvaguardare pre­ziose risorse e prevenire i potenziali effetti ne­gativi sullambiente e sulla salute umana che altrimenti potrebbero sorgere da una inappro­priata gestione dei rifiuti. Per maggiori informazioni sulla raccolta e il ri­ciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, contattate il vostro Comune, il Servizio di rac­colta o il punto vendita dove avete acquistato larticolo.
Questi simboli sono validi solo nellUnio­ne Europea.
Per i paesi al di fuori dellunione Europea:
Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le vostre autorità locali o il punto vendita per il corretto metodo di smaltimento.
(Esempi di simboli per le batterie)
4
It
In caso di problemi
Nel caso che questa unità non funzioni corret­tamente, contattare il rivenditore o il Centro di assistenza autorizzato PIONEER più vicino.
Prima di iniziare
Sezione
01
Informazioni sullunità
Le frequenze del sintonizzatore di questa unità sono destinate alluso in Europa, in Asia, nel Medio Oriente, in Africa e in Oceania. Luso in altre aree può dare come risultato una ricezio­ne non adeguata. La funzione RDS (Radio Data System) è operativa solo nelle aree in cui esistono stazioni FM che trasmettono segnali RDS.
ATTENZIONE
! Non lasciare che questa unità entri in contatto
con liquidi, in caso contrario possono verifi­carsi scosse elettriche. Inoltre, se questa unità entra in contatto con liquidi, può subire danni oppure emettere fumo o surriscaldarsi.
! Mantenere sempre il volume basso abbastan-
za da poter udire i suoni provenienti dallester­no.
! Evitare lesposizione allumidità. ! Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato
solo in Germania.
! Se la batteria viene scollegata o si scarica, la
memoria delle preselezioni viene cancellata.
ATTENZIONE
Questo prodotto è classificato come prodotto laser di classe 1 in conformità con gli standard di sicurezza dei prodotti laser (IEC 60825­1:2007) e contiene un modulo laser di classe 1M. Per garantire continuativamente la sicu­rezza, non rimuovere nessuna copertura o cer­care di accedere ai componenti interni del prodotto. Rivolgersi a personale qualificato per qualsiasi intervento di manutenzione.
Codici regionali dei dischi DVD video
Con questa unità è possibile riprodurre solo di­schi DVD video con codici regionali compatibi­li. Il codice regionale del lettore si trova sulla parte inferiore di questa unità e nel presente manuale (vedere Dati tecnici a pagina 45).
Informazioni su questo manuale
! Le operazioni di impostazione delle funzioni
vengono completate anche se il menu viene chiuso prima della conferma.
Prima di iniziare
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
ATTENZIONE— RADIAZIONI LASER VISIBILI E INVISIBILI CLASSE 1M QUANDO APERTO. NON OSSERVARE IN MODO DIRETTO CON STRUMENTI OTTICI.
5
It
78 a b c d9
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Unità principale
24 5 63
1
Componente Componente
1 S (SRC/OFF) 8
2 h (espulsione) 9 a/b/c/d
3
(lista) a TA/AF
MULTI-CONTROL
4
(M.C.)
Vano d’inserimento
5
dei dischi
6 Porta USB d Tasto Rimozione
7 B (BAND/ESC)
b
c
(Tasto indietro/ visualizzazione/ scorrimento)
1 - 6
! 1/S.Rtrv ! 2/PAUSE ! 5/ ! 6/
Connettore di in­gresso ausiliario (AUX) (connettore stereo da 3,5 mm)
ATTENZIONE
Utilizzare un cavo USB Pioneer opzionale (CD­U50E) per collegare un lettore audio USB o un di­spositivo di memoria USB, in quanto se i disposi­tivi vengono collegati direttamente allunità, sporgeranno dalla stessa e potrebbero risultare pericolosi. Non utilizzare prodotti non approvati.
Nota
Il funzionamento di
potrebbe risultare diffe­rente a seconda dellimpostazione di collegamen­to dei display (vedere V.OUT (collegamento del display) a pagina 31).
6
It
Funzionamento dellunità
Telecomando
Sezione
02
123
4
h
6
5 7
g
8
f
9
e d
a
c
b
Nomi dei tasti Modalità DVH Modalità DVD
1 VOLUME Premere per alzare o abbassare il volume.
/MUTE
2
3 SOURCE/OFF
AUDIO
SUBTITLE
4
ANGLE
5 AUTO PLAY
6 RETURN
Premere per silenziare lunità. Premere nuovamente per annullare il silenziamen­to.
Premere questo tasto per passare in rassegna tutte le sorgenti disponibili. Preme­re e tenere premuto questo tasto per spegnere la sorgente.
(Solo per la sorgente DVD) Premere per modificare la lingua dellaudio o il sistema audio durante la riprodu­zione DVD/DivX.
(Solo per la sorgente DVD) Premere per modificare la lingua dei sottotitoli durante la riproduzione DVD/DivX.
(Solo per la sorgente DVD) Premere per modificare l’angolazione di visualizzazione durante la riproduzione DVD.
(Solo per la sorgente DVD) Premere per attivare o disattivare la funzione di riproduzione automatica del DVD.
(Solo per la sorgente DVD) Premere per visualizzare il menu PBC (playback control) durante la riproduzione PBC.
Funzionamento dellunità
7
It
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Nomi dei tasti Modalità DVH Modalità DVD
(Solo per la sorgente DVD) Premere per attivare e disattivare la
7 BOOKMARK Non utilizzato.
Interruttore della modali-
8
tà operativa del teleco­mando
9 DIRECT
PLAY/PAUSE (f)
REVERSE (m)
FORWARD (n)
PREVIOUS (o)
10
NEXT (p)
STEP (r/q)
STOP (g) Non utilizzato.
11 Da 0 a 10, CLEAR
12 BAND/ESC
13 DISP
14 A.MENU Premere questo tasto per selezionare i diversi comandi della qualità audio.
15 FUNC Premere questo tasto per selezionare le funzioni.
Alterna le modalità operative DVD e DVH. Normalmente, è impostato su DVH. Per ulteriori dettagli, vedere Uso dellinterruttore della modalità operativa del teleco- mando nella pagina seguente.
Premere per selezionare direttamente i brani (capitoli).
Premere per attivare la pausa o riprendere la riproduzione.
(Solo per la sorgente DVD) Premere per attivare la modalità inversa rapida.
(Solo per la sorgente DVD) Premere per eseguire lavanzamento rapido.
(Solo per la sorgente DVD) Premere per ritornare al brano (capitolo) precedente.
(Solo per la sorgente DVD) Premere per passare al brano (capitolo) successivo.
(Solo per la sorgente DVD) Premere per avanzare di un fotogramma alla volta durante la riproduzione DVD/ Video CD/DivX. Premere e tenere premuto per un secondo per attivare la riprodu­zione rallentata.
Dopo aver premuto DIRECT, premere i tasti da 0 a 10 per inserire i numeri. Pre­mere CLEAR per cancellare i numeri im­messi. Premere da 1 a 6 per selezionare la stazione preselezionata desiderata per il sintonizzatore.
Premere questo tasto per selezionare una delle tre bande FM e MW/LW e per annul­lare le modalità di controllo delle funzioni.
Premere per attivare o disattivare le informazioni durante la visualizzazione del video. A seconda della sorgente selezionata, premendo questo pulsante si attiva lindica­zione del display.
funzione segnalibro. Per ulteriori dettagli, vedere Ripresa della riprodu- zione (funzione segnalibro) a pagina
18.
Non utilizzato.
(Solo per la sorgente DVD) Premere per alternare in sequenza la riproduzione e la pausa.
(Solo per la sorgente DVD) Premere per interrompere la ripro­duzione.
Premere per selezionare il numero del titolo desiderato su un DVD. Premere per selezionare unopzione di menu per un Video CD con con­trollo PBC (playback control).
Premere per alternare i tipi di file multimediali. (Vedere Passaggio a un altro tipo di file multimediale apa­gina 14.)
8
It
357 9 ab cdef
Funzionamento dellunità
Nomi dei tasti Modalità DVH Modalità DVD
Le funzioni vengono controllate in modo analogo a quando si utilizzano a/b/c/d
Spostando il tasto di scorrimento
16
Premere il tasto di scorri­mento
MENU Premere per visualizzare il menu DVD durante la riproduzione DVD.
17
TOP MENU Premere per ritornare al menu principale durante la riproduzione DVD.
sullunità principale. Spostare per eseguire lavanzamento rapi­do, la modalità inversa e i controlli della ri­cerca del brano. Viene inoltre utilizzato per controllare alcune funzioni.
Premere per visualizzare lelenco dei titoli dei brani, l’elenco delle cartelle o l’ elenco dei file, a seconda della sorgente.
Utilizzare per selezionare un menu nel menu del DVD.
Premere per selezionare un menu nel menu del DVD.
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Uso dellinterruttore della modalità operativa del telecomando
Per il telecomando sono disponibili due moda­lità operative. Se si desidera controllare questa unità utilizzando il telecomando, selezionare la modalità DVH. In questo caso, è possibile controllare questa unità sia tramite i tasti del­lunità principale che tramite il telecomando.
Modalità di funzionamento DVH
Quando si controlla questa unità con il teleco ­mando, la modalità è normalmente impostata su DVH.
Modalità di funzionamento DVD
Se si passa alla modalità DVD, il funziona­mento del tasto di scorrimento e dei tasti da 0 a 10 viene impostato sul funzionamento per il lettore DVD.
% Quando si desiderano controllare le funzioni riportate di seguito, passare alla modalità DVD.
! Quando si controlla il menu DVD utilizzan-
do il tasto di scorrimento. (Vedere Utilizzo del menu DVD a pagina 15.)
! Quando si controlla il menu PBC utilizzan-
do i tasti da 0 a 10. (Vedere Riproduzione PBC a pagina 15.)
! Quando si specifica il titolo o il brano utiliz-
zando i tasti da 0 a 10. (Vedere Selezione del titolo a pagina 16 e Selezione dei brani a pa­gina 16.)
! Per controllare il menu di configurazione
DVD utilizzando il tasto di scorrimento. (Ve­dere Configurazione del lettore DVD a pagina
25.)
Indicazioni sul display
1
46 8
2
9
It
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Indicatore Funzionamento
! Sintonizzatore: banda e fre-
quenza
Sezione del
1
display principale
2
(artista)
3
(disco)
4
(brano)
5 c
6
(lista) La funzione elenco è attiva.
7 d
8 LOC
9
(sonorità)
Indicatore
a
Indicatore
b
Indicatore
c
d 5 (stereo)
(ripeti-
e
zione)
(casua-
f
le)
! RDS: nome di servizio del pro-
gramma, informazioni PTY e altre informazioni letterali
! Lettore DVD incorporato e di-
spositivo USB: tempo di ripro­duzione trascorso e informazioni di testo
Viene visualizzato il nome degli artisti del disco (brano).
Viene visualizzato il nome del disco (album).
Viene visualizzato il nome della traccia (brano). Un file riproducibile è visualizzato mentre si visualizza lelenco dei nomi dei file di un disco e di un dispositivo di memoria USB.
Esiste una cartella o un menu di livello superiore.
Esiste una cartella o un menu di livello inferiore.
La ricerca di sintonia in modo lo­cale è attiva.
LOUD
La sonorità è attivata.
La funzione TA è attivata.
(TA)
È sintonizzata una stazione TP.
(TP)
È attivata la funzione AF (ricerca
(AF)
delle frequenze alternative).
Ricezione della trasmissione ste­reo.
È attiva la funzione di riproduzio­ne cartella.
È attiva la riproduzione casuale.
Nota
Se si attiva il collegamento del display (vedere V.OUT (collegamento del display) a pagina 31), gli indicatori da 2 a 7 non vengono visualizzati.
Funzionamento di base di questa unità
Importante
! Rimuovere e inserire il frontalino delicatamen-
te.
! Evitare di sottoporre il frontalino a urti eccessi-
vi.
! Mantenere il frontalino lontano dalla luce so-
lare diretta e dalle alte temperature.
! Per evitare danni ai dispositivi o agli interni
del veicolo, accertarsi di scollegare gli even­tuali cavi e i dispositivi collegati al frontalino, prima di rimuoverlo.
Rimozione del frontalino per proteggere lunità dai furti 1 Premere il tasto di rimozione per sganciare il fron-
talino.
2 Spingere il frontalino verso lalto e tirarlo verso le-
sterno.
3 Tenere sempre il frontalino nella custodia di pro-
tezione quando non è collegato allunità.
Reinserimento del frontalino 1 Fare scorrere il frontalino verso sinistra.
Inserire le linguette sul lato sinistro dellunità principale nei corrispondenti alloggiamenti sul frontalino.
2 Premere il lato destro del frontalino fino a quando
è saldamente installato. Se non è possibile collegare il frontalino allunità principale, verificare di aver collocato il frontalino sullunità in modo corretto. Se il frontalino viene inserito con forza eccessiva, lunità o il frontalino potrebbero subire danni.
10
It
Funzionamento dellunità
Sezione
02
Accensione dell’unità 1 Premere S (SRC/OFF) per accendere lunità.
Spegnimento dell’unità 1 Premere e tenere premuto S (SRC/OFF) fino a
quando lunità non si spegne.
Selezione di una sorgente 1 Premere ripetutamente S (SRC/OFF) per passare
a una delle sorgenti seguenti: TUNER (Sintonizzatore)DVD (Lettore DVD in­corporato)USB (dispositivo di memoria USB) AUX (AUX)
Regolazione del volume 1 Ruotare M.C. per regolare il volume.
Note
! Se si ascolta la radio mentre il dispositivo di
memoria USB è collegato a questa unità, po­trebbero verificarsi rumori. In questo caso, scollegare il dispositivo di memoria USB.
! Quando il conduttore isolato blu/bianco di
questa unità viene collegato al terminale di controllo del relè dellantenna automatica, lantenna dellautomobile si estende quando si accende lunità. Per ritirare lantenna, spe­gnere la sorgente.
Uso e cura del telecomando
Uso del telecomando 1 Per l’utilizzo, puntare il telecomando nella direzio-
ne del pannello anteriore. Quando si utilizza il telecomando per la prima volta, rimuovere la pellicola che sporge dallo sportellino.
Sostituzione della batteria 1 Estrarre lo sportellino sulla parte posteriore del te-
lecomando.
2 Inserire la batteria con i poli positivo (+) e negati-
vo (–) rivolti nella direzione corretta.
Importante
! Non conservare il telecomando a temperature
elevate o in una posizione esposta alla luce solare diretta.
! Il telecomando potrebbe non funzionare cor-
rettamente se esposto alla luce solare diretta.
! Non lasciar cadere il telecomando sul pianale
della vettura, dove potrebbe incastrarsi sotto il pedale del freno o dellacceleratore.
AVVERTENZA
! Tenere la batteria lontana dalla portata dei
bambini. Se la batteria viene inghiottita, rivol­gersi immediatamente a un medico.
! Le batterie (pacco batterie o batterie installate)
non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo come la luce solare, fuoco o simili.
ATTENZIONE
! Utilizzare una batteria al litio CR2025 (3 V). ! Rimuovere la batteria se il telecomando non
viene utilizzato per un mese o per un periodo di tempo più prolungato.
! Se la batteria non viene sostituita corretta-
mente, sussiste pericolo di esplosione. Sosti­tuire solo con lo stesso tipo o un tipo equivalente.
! Non maneggiare la batteria con attrezzi metal-
lici.
! Non conservare la batteria assieme a oggetti
metallici.
! In caso di perdite dalla batteria, pulire a fondo
il telecomando e installare una batteria nuova.
! Quando si smaltiscono le batterie esaurite, os-
servare le leggi o le norme ambientali imposte dalle istituzioni pubbliche in vigore nel paese di utilizzo o nellarea geografica.
Funzionamento dellunità
11
It
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Operazioni dei menu identiche per impostazioni funzioni/regolazioni audio/ impostazioni iniziali/liste
Ritorno al display precedente Ritorno allelenco precedente (la cartella superiore di un livello) 1 Premere
Ritorno al menu principale 1 Premere e tenere premuto
Ritorno al display normale Annullamento del menu delle impostazioni iniziali 1 Premere B (BAND/ESC).
.
.
Sintonizzatore
Funzionamento di base
Selezione di una banda 1 Premere B (BAND/ESC) fino a quando viene vi-
sualizzata la banda desiderata (F1, F2 per FM o MW/LW).
Sintonizzazione manuale (passo per passo) 1 Premere c o d.
Ricerca 1 Premere e tenere premuto c o d e poi rilasciare.
È possibile annullare la ricerca di sintonia pre­mendo brevemente c o d. Se si spinge e si tiene premuto c o d, è possibile saltare le stazioni. La ricerca di sintonia viene av­viata non appena si rilascia c o d.
Nota
È possibile attivare e disattivare (impostare su on/ off) la funzione AF (ricerca delle frequenze alter­native) di questa unità. Per le normali operazioni di sintonizzazione, la funzione AF deve essere di­sattivata (vedere nella pagina seguente).
Memorizzazione e richiamo delle stazioni per ciascuna banda
Uso dei tasti di preselezione sintonia
1 Quando viene individuata una stazione che si desidera memorizzare, premere uno dei tasti di preselezione sintonia (da 1 a 6), mantenendolo premuto fino a quando il numero di preselezione non cessa di lam­peggiare.
2 Premere e tenere premuto uno dei tasti di preselezione sintonia (da 1 a 6) per sele­zionare la stazione desiderata.
# È inoltre possibile richiamare le stazioni radio memorizzate premendo a o b quando è visualiz­zato il display della frequenza.
Scorrimento del display RDS
Il sistema RDS (radio data system) contiene in­formazioni digitali che facilitano la ricerca delle stazioni radio.
% Premere
Nome di servizio del programmaInformazio­ni PTYFrequenza
# Le informazioni PTY e la frequenza vengono vi­sualizzate sul display per otto secondi.
Elenco PTY
NEWS (Notizie), AFFAIRS (Problemi attuali), INFO (In- formazione), SPORT (Sport), WEATHER (Informazioni meteorologiche), FINANCE (Economia), POP MUS (Musica popolare), ROCK MUS (Musica Rock), EASY
MUS (Musica rilassante), OTH MUS (Altra musica), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Musica Country), NAT MUS (Musica nazionale), OLDIES (Vecchi successi), FOLK MUS (Musica Folk), L. CLASS (Musica classica legge-
ra), CLASSIC (Musica classica), EDUCATE (Educazio- ne), DRAMA (Teatro), CULTURE (Cultura), SCIENCE (Scienza), VARIED (Varietà), CHILDREN (Bambini),
SOCIAL (Questioni sociali), RELIGION (Religione), PHONE IN (Chiamate in diretta), TOURING (Viaggi), LEISURE (Tempo libero), DOCUMENT (Documentari)
.
12
It
Funzionamento dellunità
Sezione
02
Operazioni avanzate tramite i tasti speciali
Selezione di frequenze alternative Se il sintonizzatore riceve un segnale debole, lunità ricerca automaticamente una stazione diversa della stessa rete. 1 Premere e tenere premuto TA/AF per attivare o di-
sattivare la funzione AF.
Ricezione dei notiziari sul traffico Indipendentemente dalla sorgente che si sta ascol­tando, è possibile ricevere automaticamente i notizia­ri sul traffico con la funzione TA (attesa di notiziari sul traffico). 1 Sintonizzarsi su una stazione TP o su una stazio-
ne TP con estensione alle altre stazioni del net­work.
2 Premere TA /AF per attivare o disattivare lattesa
dei notiziari sul traffico.
3 Usare M.C. per regolare il volume TA quando ini-
zia un notiziario sul traffico. Il volume appena impostato viene memorizzato e richiamato per i notiziari sul traffico successivi.
4 Per annullare il notiziario sul traffico, premere TA/
AF mentre è in corso la ricezione del notiziario
sul traffico. Il sintonizzatore torna alla sorgente originale ma resta in modalità di attesa fino a quando si preme di nuovo TA /AF.
Uso della ricerca PI
Se il sintonizzatore non riesce a trovare una stazione adatta o se la ricezione si deteriora, lunità ricerca automaticamente una stazione diversa con la stessa programmazione. Duran­te la ricerca, viene visualizzata lindicazione PI SEEK el’audio viene silenziato.
Uso della funzione di ricerca automatica PI per le stazioni preselezionate
Quando non risulta possibile richiamare le stazioni preselezionate, è possibile impostare lunità in modo che esegua la ricerca PI du­rante il richiamo delle stazioni preselezionate stesse. ! L’impostazione predefinita della ricerca
automatica PI è disattivata. Vedere
AUTO-PI (ricerca automatica PI) a pagina
30.
Funzionamento dellunità
Impostazioni delle funzioni
1 Premere M.C. per visualizzare il menu principale.
2 Ruotare M.C. per modificare lopzione di menu; premere per selezionare FUNCTION.
3 Ruotare M.C. per selezionare la funzio­ne.
Dopo averla selezionata, eseguire la procedura descritta di seguito per impostare la funzione.
BSM (memorizzazione delle stazioni migliori)
La funzione BSM (memorizzazione delle stazioni mi­gliori) memorizza automaticamente le sei stazioni più forti in ordine di forza del segnale. 1 Premere M.C. per attivare la funzione BSM.
Per annullare loperazione, premere di nuovo M.
C.
REGION (regionale)
Quando si utilizza la funzione AF, la funzione regiona­le limita la selezione alle stazioni che trasmettono programmi regionali. 1 Premere M.C. per attivare o disattivare la funzione
regionale.
LOCAL (ricerca di sintonia in modo locale)
La ricerca di sintonia in modo locale consente di sin­tonizzare solo le stazioni radio con segnali radio suffi­cientemente potenti per una buona ricezione. 1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im-
postazione.
2 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione desi-
derata. FM: OFFLEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3LEVEL
4
MW/LW: OFFLEVEL 1LEVEL 2 L’impostazione di livello massimo consente la ri- cezione solo delle stazioni più forti, mentre i livelli più bassi consentono di ricevere stazioni più de­boli.
3 Premere M.C. per confermare la selezione.
TA (attesa di notiziari sul traffico)
13
It
Sezione
02
Funzionamento dellunità
1 Premere M.C. per attivare o disattivare lattesa di
notiziari sul traffico.
AF (ricerca delle frequenze alternative)
1 Premere M.C. per attivare e disattivare la funzione
AF.
Nota
Se è selezionata la banda MW/LW, è possibile se­lezionare solo BSM o LOCAL.
Lettore DVD incorporato
Funzionamento di base
Riproduzione di un disco 1 Inserire un disco nel vano d’inserimento dei di-
schi, con il lato delletichetta rivolto verso lalto.
Espulsione di un disco 1 Premere h.
Selezione di una cartella 1 Premere a o b.
Non è possibile selezionare una cartella in cui non sono memorizzati file audio compresso, file JPEG o file DivX.
Selezione di un capitolo/brano/file 1 Premere c o d.
È inoltre possibile passare a un altro capitolo/ brano/file precedente o successivo premendo o o p. Durante la riproduzione PBC, può essere visualiz­zato un menu se si eseguono queste operazioni.
Avanzamento rapido/modalità inversa rapida 1 Premere e tenere premuto c o d.
Quando viene riprodotto un DVD, un DivX o un Video CD, tenendo premuto c o d per cinque se- condi, viene evidenziata licona m o n. In que­sto caso, la modalità inversa rapida o lavanzamento rapido continuano anche se si rila­scia c o d . Per riprendere la riproduzione nel punto desiderato, premere f.
Ritorno alla cartella principale 1 Premere e tenere premuto B (BAND/ESC).
Passaggio a un altro tipo di file multimediale 1 Premere B (BAND/ESC) per alternare i tipi di file
multimediali.
! In caso di DVD-R/RW/ROM, questa unità non
consente la riproduzione di dati audio (CD-DA) e file JPEG.
Note
! Se la funzione di riproduzione automatica è at-
tivata, questa unità annulla automaticamente il menu DVD e avvia la riproduzione dal primo capitolo del primo titolo. Vedere Riproduzione automatica dei DVD a pagina 17.
! Se viene riprodotto un DVD o un Video CD,
può essere visualizzato un menu. Vedere Uti-
lizzo del menu DVD nella pagina seguente e Ri­produzione PBC nella pagina seguente.
14
It
Funzionamento dellunità
Sezione
02
! Quando si inserisce un disco CD/CD-R/RW
contenente solo file immagine JPEG, questa unità avvia automaticamente la riproduzione in sequenza delle immagine a partire dalla prima cartella/immagine del disco. Il lettore vi­sualizza le immagini di ciascuna cartella in or­dine alfabetico.
! Se è attiva la funzione segnalibro, la riprodu-
zione del DVD riprende dal punto selezionato. Per ulteriori dettagli, vedere Ripresa della ripro- duzione (funzione segnalibro) a pagina 18.
! Durante la visione dei DVD, il tentativo di ese-
guire unoperazione potrebbe non essere per­messo dal programma registrato sul disco. In questo caso, questa unità visualizza il simbolo
sullo schermo.
Comandi di base per la riproduzione
La tabella seguente riporta i comandi di base per la riproduzione dei dischi. I capitoli se­guenti illustrano più dettagliatamente altre funzioni di riproduzione.
Tasto Effetto
Avvia la riproduzione, mette in pausa un disco in fase di riproduzione o riavvia un disco in pausa.
f
Avvia la sequenza immagini, mette in pausa la sequenza immagini o riavvia la sequenza immagini in pausa.
Arresta la riproduzione. Interrompe la riproduzione nel punto impo­stato con la funzione di Ripresa della riprodu-
g
zione. Premere nuovamente per interrompere la ri­produzione completamente.
Premere e tenere premuto per attivare la mo-
m
dalità inversa rapida.
Premere e tenere premuto per attivare lavan-
n
zamento rapido.
Passa allinizio del brano, capitolo o file cor-
o
rente, quindi ai brani/capitoli/file precedenti. Visualizza limmagine precedente.
Passa al brano, capitolo o file successivo.
p
Visualizza limmagine successiva.
Note
! Con alcuni dischi DVD o Video CD alcuni co-
mandi della riproduzione potrebbero non fun­zionare in determinate parti del disco: non si tratta di un malfunzionamento.
! Se il telecomando è impostato sulla modalità
DVH, g non funziona.
Utilizzo del menu DVD
Alcuni DVD consentono di selezionare il contenuto del disco utilizzando un menu.
! Questa funzione è disponibile per i DVD video. ! È possibile visualizzare un menu premendo
MENU o TOP MENU durante la riproduzione di un disco. Se si preme nuovamente MENU è pos­sibile avviare la riproduzione dalla posizione sele­zionata dal menu. Per dettagli, vedere le istruzioni fornite con il disco.
! Le modalità per visualizzare il menu variano a se-
conda del disco.
1 Premere a/b/c/d per selezionare lopzione di
menu desiderata.
2 Premere M.C.
La riproduzione viene avviata dallopzione di menu selezionata.
Riproduzione PBC
Con i Video CD che dispongono della funzione di con­trollo PBC (playback control), è possibile utilizzare un menu. ! Questa funzione è disponibile per Video CD. 1 Quando è visualizzato il menu PBC, premere il
tasto da 0 a 10 corrispondente al numero del menu per avviare la riproduzione. Quando il menu è lungo due o più pagine, preme­re o o p per alternare le visualizzazioni.
Note
! È possibile visualizzare il menu DVD premen-
do RETURN durante la riproduzione PBC. Per dettagli, vedere le istruzioni fornite con il disco.
! Non è possibile annullare la riproduzione PBC
dei Video CD.
! Durante la riproduzione di Video CD dotati
della funzione PBC (playback control), non è possibile attivare le seguenti funzioni:
Funzionamento dellunità
15
It
Loading...
+ 33 hidden pages