Grazie per aver acquistato questo prodotto PIONEER.
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto, per assicurarne il corretto utilizzo. È particolarmente importante leggere e osservare le precauzioni contrassegnate da AVVERTENZA e ATTENZIONE contenute in questo manuale. Conservare il manuale
in un luogo sicuro e accessibile, per consultazione futura.
Leggere attentamente questa sezione
! Codici regionali dei dischi DVD video 5
! Linee guida per l’uso corretto 38
Prima di iniziare
Per garantire la sicurezza della guida 4
Informazioni per gli utilizzatori finali sulla
raccolta e lo smaltimento di vecchi
dispositivi e batterie esauste 4
In caso di problemi 4
Informazioni sull’unità 5
– Codici regionali dei dischi DVD
video 5
Informazioni su questo manuale 5
Funzionamento dell’unità
Unità principale 6
Telecomando 7
– Uso dell’interruttore della modalità
operativa del telecomando 9
– Modalità di funzionamento DVH 9
– Modalità di funzionamento DVD 9
Indicazioni sul display 9
Funzionamento di base di questa unità 10
Uso e cura del telecomando 11
Operazioni dei menu identiche per
impostazioni funzioni/regolazioni audio/
impostazioni iniziali/liste 12
Sintonizzatore 12
– Funzionamento di base 12
– Memorizzazione e richiamo delle
stazioni per ciascuna banda 12
– Scorrimento del display RDS 12
– Operazioni avanzate tramite i tasti
speciali 13
– Impostazioni delle funzioni 13
Lettore DVD incorporato 14
– Funzionamento di base 14
– Comandi di base per la
riproduzione 15
– Utilizzo del menu DVD 15
– Riproduzione PBC 15
– Riproduzione di contenuti DivXâ
VOD 16
– Selezione del titolo 16
– Selezione dei brani 16
– Ricerca di una parte da riprodurre 16
– Riproduzione fotogramma per
fotogramma 17
– Riproduzione rallentata 17
– Ripresa della riproduzione da una
scena specificata 17
– Riproduzione automatica dei DVD 17
– Visualizzazione delle informazioni di
testo 17
– Selezione e riproduzione di file/brani
dall’elenco dei nomi file/titoli dei
brani 18
– Operazioni avanzate tramite i tasti
speciali 18
– Impostazioni delle funzioni 20
– Attivazione del display delle
informazioni 21
Lettore audio portatile USB/memoria
USB 23
– Funzionamento di base 23
– Selezione diretta di un file nella cartella
corrente 23
– Visualizzazione delle informazioni di
testo 23
– Selezione di file dall’elenco dei nomi
dei file 23
– Operazioni avanzate tramite i tasti
speciali 23
– Impostazioni delle funzioni 24
– Attivazione del display delle
informazioni 24
2
It
Sommario
Regolazione dell’audio 24
Configurazione del lettore DVD 25
– Introduzione alla regolazione DVD 25
– Operazioni dei menu identiche per le
regolazioni della configurazione
DVD 25
– Impostazione della lingua dei
sottotitoli 26
– Impostazione della lingua
dell’audio 26
– Impostazione della lingua dei
menu 26
– Impostazione della lingua del display
su schermo 27
– Impostazione del set di caratteri 27
– Impostazione della visualizzazione
dell’icona dell’angolazione 27
– Impostazione del rapporto
d’aspetto 27
– Impostazione dell’intervallo delle
sequenze immagini 28
– Impostazione del controllo genitori 28
– Impostazione del file dei sottotitoli
DivX 29
– Configurazione dell’uscita digitale 29
– Visualizzazione del codice di
registrazione DivXâ VOD 30
– Impostazione dell’uscita di
sottocampionamento 30
Impostazioni iniziali 30
Uso della sorgente AUX 32
Silenziamento del suono 32
Tabella dei caratteri cirillici 41
Copyright e marchi registrati 42
Grafico dei codici lingua per DVD 43
Dati tecnici 45
Informazioni supplementari
Risoluzione dei problemi 33
Messaggi di errore 35
Linee guida per l’uso corretto 38
Compatibilità audio compresso e DivX
(dischi, dispositivi USB) 40
Riproduzione in sequenza dei file audio 41
3
It
Sezione
01
Prima di iniziare
Per garantire la sicurezza
della guida
AVVERTENZA
! Per evitare il rischio di incidenti e la potenziale
violazione della normativa applicabile, la visione dei video dal sedile anteriore è vietata mentre il veicolo è in movimento. Inoltre, i display
posteriori non devono trovarsi in posizioni che
possano distrarre visivamente il conducente.
! In alcuni Stati o Paesi la visione di immagini
su un display installato all’interno di un veicolo, anche da parte di persone diverse dal conducente, potrebbe essere illegale. Se sono in
vigore norme di questo tipo, è necessario osservarle scrupolosamente e le caratteristiche
DVD di questa unità non devono essere utilizzate.
! Non installare MAI il display in una posizione
che consenta al guidatore la visione di immagini durante la guida.
Quando si parcheggia l’automobile in un
luogo sicuro e si applica il freno a mano, sullo
schermo vengono visualizzate le immagini.
Informazioni per gli
utilizzatori finali sulla raccolta
e lo smaltimento di vecchi
dispositivi e batterie esauste
(Simbolo per il prodotto)
Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o
documenti allegati significano che vecchi
prodotti elettrici ed elettronici e batterie
esauste non devono essere mischiati ai rifiuti urbani indifferenziati.
Per l’appropriato trattamento, recupero e
riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
esauste, fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in conformità alla vostra legislazione nazionale.
Con il corretto smaltimento di questi prodotti
e delle batterie, aiuterai a salvaguardare preziose risorse e prevenire i potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che
altrimenti potrebbero sorgere da una inappropriata gestione dei rifiuti.
Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste,
contattate il vostro Comune, il Servizio di raccolta o il punto vendita dove avete acquistato
l’articolo.
Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea.
Per i paesi al di fuori dell’unione
Europea:
Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le
vostre autorità locali o il punto vendita per il
corretto metodo di smaltimento.
(Esempi di simboli per le batterie)
4
It
In caso di problemi
Nel caso che questa unità non funzioni correttamente, contattare il rivenditore o il Centro di
assistenza autorizzato PIONEER più vicino.
Prima di iniziare
Sezione
01
Informazioni sull’unità
Le frequenze del sintonizzatore di questa unità
sono destinate all’uso in Europa, in Asia, nel
Medio Oriente, in Africa e in Oceania. L’uso in
altre aree può dare come risultato una ricezione non adeguata. La funzione RDS (Radio
Data System) è operativa solo nelle aree in cui
esistono stazioni FM che trasmettono segnali
RDS.
ATTENZIONE
! Non lasciare che questa unità entri in contatto
con liquidi, in caso contrario possono verificarsi scosse elettriche. Inoltre, se questa unità
entra in contatto con liquidi, può subire danni
oppure emettere fumo o surriscaldarsi.
! Mantenere sempre il volume basso abbastan-
za da poter udire i suoni provenienti dall’esterno.
! Evitare l’esposizione all’umidità.
! Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato
solo in Germania.
! Se la batteria viene scollegata o si scarica, la
memoria delle preselezioni viene cancellata.
ATTENZIONE
Questo prodotto è classificato come prodotto
laser di classe 1 in conformità con gli standard
di sicurezza dei prodotti laser (IEC 608251:2007) e contiene un modulo laser di classe
1M. Per garantire continuativamente la sicurezza, non rimuovere nessuna copertura o cercare di accedere ai componenti interni del
prodotto. Rivolgersi a personale qualificato per
qualsiasi intervento di manutenzione.
Codici regionali dei dischi DVD
video
Con questa unità è possibile riprodurre solo dischi DVD video con codici regionali compatibili. Il codice regionale del lettore si trova sulla
parte inferiore di questa unità e nel presente
manuale (vedere Dati tecnici a pagina 45).
Informazioni su questo
manuale
! Le operazioni di impostazione delle funzioni
vengono completate anche se il menu
viene chiuso prima della conferma.
Prima di iniziare
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
ATTENZIONE— RADIAZIONI LASER VISIBILI E INVISIBILI
CLASSE 1M QUANDO APERTO. NON OSSERVARE IN
MODO DIRETTO CON STRUMENTI OTTICI.
5
It
78abc d9
Sezione
02
Funzionamento dell’unità
Unità principale
24 563
1
ComponenteComponente
1S (SRC/OFF)8
2h (espulsione)9a/b/c/d
3
(lista)aTA/AF
MULTI-CONTROL
4
(M.C.)
Vano d’inserimento
5
dei dischi
6Porta USBdTasto Rimozione
7B (BAND/ESC)
b
c
(Tasto indietro/
visualizzazione/
scorrimento)
1 - 6
! 1/S.Rtrv
! 2/PAUSE
! 5/
! 6/
Connettore di ingresso ausiliario
(AUX) (connettore
stereo da 3,5 mm)
ATTENZIONE
Utilizzare un cavo USB Pioneer opzionale (CDU50E) per collegare un lettore audio USB o un dispositivo di memoria USB, in quanto se i dispositivi vengono collegati direttamente all’unità,
sporgeranno dalla stessa e potrebbero risultare
pericolosi.
Non utilizzare prodotti non approvati.
Nota
Il funzionamento di
potrebbe risultare differente a seconda dell’impostazione di collegamento dei display (vedere V.OUT (collegamento deldisplay) a pagina 31).
6
It
Funzionamento dell’unità
Telecomando
Sezione
02
123
4
h
6
5
7
g
8
f
9
e
d
a
c
b
Nomi dei tastiModalità DVHModalità DVD
1VOLUMEPremere per alzare o abbassare il volume.
/MUTE
2
3SOURCE/OFF
AUDIO
SUBTITLE
4
ANGLE
5AUTO PLAY
6RETURN
Premere per silenziare l’unità. Premere nuovamente per annullare il silenziamento.
Premere questo tasto per passare in rassegna tutte le sorgenti disponibili. Premere e tenere premuto questo tasto per spegnere la sorgente.
(Solo per la sorgente DVD)
Premere per modificare la lingua dell’audio o il sistema audio durante la riproduzione DVD/DivX.
(Solo per la sorgente DVD)
Premere per modificare la lingua dei sottotitoli durante la riproduzione DVD/DivX.
(Solo per la sorgente DVD)
Premere per modificare l’angolazione di visualizzazione durante la riproduzione
DVD.
(Solo per la sorgente DVD)
Premere per attivare o disattivare la funzione di riproduzione automatica del DVD.
(Solo per la sorgente DVD)
Premere per visualizzare il menu PBC (playback control) durante la riproduzione
PBC.
Funzionamento dell’unità
7
It
Sezione
02
Funzionamento dell’unità
Nomi dei tastiModalità DVHModalità DVD
(Solo per la sorgente DVD)
Premere per attivare e disattivare la
7BOOKMARKNon utilizzato.
Interruttore della modali-
8
tà operativa del telecomando
9DIRECT
PLAY/PAUSE (f)
REVERSE (m)
FORWARD (n)
PREVIOUS (o)
10
NEXT (p)
STEP (r/q)
STOP (g)Non utilizzato.
11 Da 0 a 10, CLEAR
12 BAND/ESC
13 DISP
14 A.MENUPremere questo tasto per selezionare i diversi comandi della qualità audio.
15 FUNCPremere questo tasto per selezionare le funzioni.
Alterna le modalità operative DVD e DVH. Normalmente, è impostato su DVH.
Per ulteriori dettagli, vedere Uso dell’interruttore della modalità operativa del teleco-mando nella pagina seguente.
Premere per selezionare direttamente i
brani (capitoli).
Premere per attivare la pausa o riprendere
la riproduzione.
(Solo per la sorgente DVD)
Premere per attivare la modalità inversa rapida.
(Solo per la sorgente DVD)
Premere per eseguire l’avanzamento rapido.
(Solo per la sorgente DVD)
Premere per ritornare al brano (capitolo) precedente.
(Solo per la sorgente DVD)
Premere per passare al brano (capitolo) successivo.
(Solo per la sorgente DVD)
Premere per avanzare di un fotogramma alla volta durante la riproduzione DVD/
Video CD/DivX. Premere e tenere premuto per un secondo per attivare la riproduzione rallentata.
Dopo aver premuto DIRECT, premere i
tasti da 0 a 10 per inserire i numeri. Premere CLEAR per cancellare i numeri immessi. Premere da 1 a 6 per selezionare la
stazione preselezionata desiderata per il
sintonizzatore.
Premere questo tasto per selezionare una
delle tre bande FM e MW/LW e per annullare le modalità di controllo delle funzioni.
Premere per attivare o disattivare le informazioni durante la visualizzazione del
video.
A seconda della sorgente selezionata, premendo questo pulsante si attiva l’indicazione del display.
funzione segnalibro. Per ulteriori
dettagli, vedere Ripresa della riprodu-zione (funzione segnalibro) a pagina
18.
Non utilizzato.
(Solo per la sorgente DVD)
Premere per alternare in sequenza
la riproduzione e la pausa.
(Solo per la sorgente DVD)
Premere per interrompere la riproduzione.
Premere per selezionare il numero
del titolo desiderato su un DVD.
Premere per selezionare un’opzione
di menu per un Video CD con controllo PBC (playback control).
Premere per alternare i tipi di file
multimediali. (Vedere Passaggio aun altro tipo di file multimediale apagina 14.)
8
It
357 9 ab cdef
Funzionamento dell’unità
Nomi dei tastiModalità DVHModalità DVD
Le funzioni vengono controllate in modo
analogo a quando si utilizzano a/b/c/d
Spostando il tasto di
scorrimento
16
Premere il tasto di scorrimento
MENUPremere per visualizzare il menu DVD durante la riproduzione DVD.
17
TOP MENUPremere per ritornare al menu principale durante la riproduzione DVD.
sull’unità principale.
Spostare per eseguire l’avanzamento rapido, la modalità inversa e i controlli della ricerca del brano. Viene inoltre utilizzato
per controllare alcune funzioni.
Premere per visualizzare l’elenco dei titoli
dei brani, l’elenco delle cartelle o l’ elenco
dei file, a seconda della sorgente.
Utilizzare per selezionare un menu
nel menu del DVD.
Premere per selezionare un menu
nel menu del DVD.
Sezione
02
Funzionamento dell’unità
Uso dell’interruttore della
modalità operativa del
telecomando
Per il telecomando sono disponibili due modalità operative. Se si desidera controllare questa
unità utilizzando il telecomando, selezionare
la modalità DVH. In questo caso, è possibile
controllare questa unità sia tramite i tasti dell’unità principale che tramite il telecomando.
Modalità di funzionamento DVH
Quando si controlla questa unità con il teleco mando, la modalità è normalmente impostata
su DVH.
Modalità di funzionamento DVD
Se si passa alla modalità DVD, il funzionamento del tasto di scorrimento e dei tasti da 0
a 10 viene impostato sul funzionamento per il
lettore DVD.
% Quando si desiderano controllare le
funzioni riportate di seguito, passare alla
modalità DVD.
! Quando si controlla il menu DVD utilizzan-
do il tasto di scorrimento. (Vedere Utilizzodel menu DVD a pagina 15.)
! Quando si controlla il menu PBC utilizzan-
do i tasti da 0 a 10. (Vedere RiproduzionePBC a pagina 15.)
! Quando si specifica il titolo o il brano utiliz-
zando i tasti da 0 a 10. (Vedere Selezione deltitolo a pagina 16 e Selezione dei brani a pagina 16.)
! Per controllare il menu di configurazione
DVD utilizzando il tasto di scorrimento. (Vedere Configurazione del lettore DVD a pagina
25.)
Indicazioni sul display
1
46 8
2
9
It
Sezione
02
Funzionamento dell’unità
Indicatore Funzionamento
! Sintonizzatore: banda e fre-
quenza
Sezione del
1
display
principale
2
(artista)
3
(disco)
4
(brano)
5c
6
(lista)La funzione elenco è attiva.
7d
8LOC
9
(sonorità)
Indicatore
a
Indicatore
b
Indicatore
c
d5 (stereo)
(ripeti-
e
zione)
(casua-
f
le)
! RDS: nome di servizio del pro-
gramma, informazioni PTY e
altre informazioni letterali
! Lettore DVD incorporato e di-
spositivo USB: tempo di riproduzione trascorso e
informazioni di testo
Viene visualizzato il nome degli
artisti del disco (brano).
Viene visualizzato il nome del
disco (album).
Viene visualizzato il nome della
traccia (brano).
Un file riproducibile è visualizzato
mentre si visualizza l’elenco dei
nomi dei file di un disco e di un
dispositivo di memoria USB.
Esiste una cartella o un menu di
livello superiore.
Esiste una cartella o un menu di
livello inferiore.
La ricerca di sintonia in modo locale è attiva.
LOUD
La sonorità è attivata.
La funzione TA è attivata.
(TA)
È sintonizzata una stazione TP.
(TP)
È attivata la funzione AF (ricerca
(AF)
delle frequenze alternative).
Ricezione della trasmissione stereo.
È attiva la funzione di riproduzione cartella.
È attiva la riproduzione casuale.
Nota
Se si attiva il collegamento del display (vedere
V.OUT (collegamento del display) a pagina 31), gli
indicatori da 2 a 7 non vengono visualizzati.
Funzionamento di base di
questa unità
Importante
! Rimuovere e inserire il frontalino delicatamen-
te.
! Evitare di sottoporre il frontalino a urti eccessi-
vi.
! Mantenere il frontalino lontano dalla luce so-
lare diretta e dalle alte temperature.
! Per evitare danni ai dispositivi o agli interni
del veicolo, accertarsi di scollegare gli eventuali cavi e i dispositivi collegati al frontalino,
prima di rimuoverlo.
Rimozione del frontalino per proteggere l’unità dai
furti
1 Premere il tasto di rimozione per sganciare il fron-
talino.
2 Spingere il frontalino verso l’alto e tirarlo verso l’e-
sterno.
3 Tenere sempre il frontalino nella custodia di pro-
tezione quando non è collegato all’unità.
Reinserimento del frontalino
1 Fare scorrere il frontalino verso sinistra.
Inserire le linguette sul lato sinistro dell’unità
principale nei corrispondenti alloggiamenti sul
frontalino.
2 Premere il lato destro del frontalino fino a quando
è saldamente installato.
Se non è possibile collegare il frontalino all’unità
principale, verificare di aver collocato il frontalino
sull’unità in modo corretto. Se il frontalino viene
inserito con forza eccessiva, l’unità o il frontalino
potrebbero subire danni.
10
It
Funzionamento dell’unità
Sezione
02
Accensione dell’unità1 Premere S (SRC/OFF) per accendere l’ unità.
Spegnimento dell’unità1 Premere e tenere premuto S (SRC/OFF) fino a
quando l’unità non si spegne.
Selezione di una sorgente
1 Premere ripetutamente S (SRC/OFF) per passare
a una delle sorgenti seguenti:
TUNER (Sintonizzatore)—DVD (Lettore DVD incorporato)—USB (dispositivo di memoria USB)—AUX (AUX)
Regolazione del volume
1 Ruotare M.C. per regolare il volume.
Note
! Se si ascolta la radio mentre il dispositivo di
memoria USB è collegato a questa unità, potrebbero verificarsi rumori. In questo caso,
scollegare il dispositivo di memoria USB.
! Quando il conduttore isolato blu/bianco di
questa unità viene collegato al terminale di
controllo del relè dell’antenna automatica,
l’antenna dell’automobile si estende quando
si accende l’unità. Per ritirare l’antenna, spegnere la sorgente.
Uso e cura del telecomando
Uso del telecomando
1 Per l’utilizzo, puntare il telecomando nella direzio-
ne del pannello anteriore.
Quando si utilizza il telecomando per la prima
volta, rimuovere la pellicola che sporge dallo
sportellino.
Sostituzione della batteria
1 Estrarre lo sportellino sulla parte posteriore del te-
lecomando.
2 Inserire la batteria con i poli positivo (+) e negati-
vo (–) rivolti nella direzione corretta.
Importante
! Non conservare il telecomando a temperature
elevate o in una posizione esposta alla luce
solare diretta.
! Il telecomando potrebbe non funzionare cor-
rettamente se esposto alla luce solare diretta.
! Non lasciar cadere il telecomando sul pianale
della vettura, dove potrebbe incastrarsi sotto il
pedale del freno o dell’acceleratore.
AVVERTENZA
! Tenere la batteria lontana dalla portata dei
bambini. Se la batteria viene inghiottita, rivolgersi immediatamente a un medico.
! Le batterie (pacco batterie o batterie installate)
non devono essere esposte a fonti di calore
eccessivo come la luce solare, fuoco o simili.
ATTENZIONE
! Utilizzare una batteria al litio CR2025 (3 V).
! Rimuovere la batteria se il telecomando non
viene utilizzato per un mese o per un periodo
di tempo più prolungato.
! Se la batteria non viene sostituita corretta-
mente, sussiste pericolo di esplosione. Sostituire solo con lo stesso tipo o un tipo
equivalente.
! Non maneggiare la batteria con attrezzi metal-
lici.
! Non conservare la batteria assieme a oggetti
metallici.
! In caso di perdite dalla batteria, pulire a fondo
il telecomando e installare una batteria nuova.
! Quando si smaltiscono le batterie esaurite, os-
servare le leggi o le norme ambientali imposte
dalle istituzioni pubbliche in vigore nel paese
di utilizzo o nell’area geografica.
Funzionamento dell’unità
11
It
Sezione
02
Funzionamento dell’unità
Operazioni dei menu
identiche per impostazioni
funzioni/regolazioni audio/
impostazioni iniziali/liste
Ritorno al display precedente
Ritorno all’elenco precedente (la cartella superiore di
un livello)
1 Premere
Ritorno al menu principale
1 Premere e tenere premuto
Ritorno al display normale
Annullamento del menu delle impostazioni iniziali
1 Premere B (BAND/ESC).
.
.
Sintonizzatore
Funzionamento di base
Selezione di una banda
1 Premere B (BAND/ESC) fino a quando viene vi-
sualizzata la banda desiderata (F1, F2 per FM o
MW/LW).
Sintonizzazione manuale (passo per passo)
1 Premere c o d.
Ricerca
1 Premere e tenere premuto c o d e poi rilasciare.
È possibile annullare la ricerca di sintonia premendo brevemente c o d.
Se si spinge e si tiene premuto c o d, è possibile
saltare le stazioni. La ricerca di sintonia viene avviata non appena si rilascia c o d.
Nota
È possibile attivare e disattivare (impostare su on/
off) la funzione AF (ricerca delle frequenze alternative) di questa unità. Per le normali operazioni
di sintonizzazione, la funzione AF deve essere disattivata (vedere nella pagina seguente).
Memorizzazione e richiamo delle
stazioni per ciascuna banda
Uso dei tasti di preselezione sintonia
1 Quando viene individuata una stazione
che si desidera memorizzare, premere uno
dei tasti di preselezione sintonia (da 1 a 6),
mantenendolo premuto fino a quando il
numero di preselezione non cessa di lampeggiare.
2 Premere e tenere premuto uno dei tasti
di preselezione sintonia (da 1 a 6) per selezionare la stazione desiderata.
# È inoltre possibile richiamare le stazioni radio
memorizzate premendo a o b quando è visualizzato il display della frequenza.
Scorrimento del display RDS
Il sistema RDS (radio data system) contiene informazioni digitali che facilitano la ricerca
delle stazioni radio.
% Premere
Nome di servizio del programma—Informazioni PTY—Frequenza
# Le informazioni PTY e la frequenza vengono visualizzate sul display per otto secondi.
Elenco PTY
NEWS (Notizie), AFFAIRS (Problemi attuali), INFO (In-
formazione), SPORT (Sport), WEATHER (Informazioni
meteorologiche), FINANCE (Economia), POP MUS
(Musica popolare), ROCK MUS (Musica Rock), EASY
MUS (Musica rilassante), OTH MUS (Altra musica),
JAZZ (Jazz), COUNTRY (Musica Country), NAT MUS
(Musica nazionale), OLDIES (Vecchi successi), FOLK
MUS (Musica Folk), L. CLASS (Musica classica legge-
ra), CLASSIC (Musica classica), EDUCATE (Educazio-
ne), DRAMA (Teatro), CULTURE (Cultura), SCIENCE
(Scienza), VARIED (Varietà), CHILDREN (Bambini),
SOCIAL (Questioni sociali), RELIGION (Religione),
PHONE IN (Chiamate in diretta), TOURING (Viaggi),
LEISURE (Tempo libero), DOCUMENT (Documentari)
.
12
It
Funzionamento dell’unità
Sezione
02
Operazioni avanzate tramite i
tasti speciali
Selezione di frequenze alternative
Se il sintonizzatore riceve un segnale debole, l’unità
ricerca automaticamente una stazione diversa della
stessa rete.
1 Premere e tenere premuto TA/AF per attivare o di-
sattivare la funzione AF.
Ricezione dei notiziari sul traffico
Indipendentemente dalla sorgente che si sta ascoltando, è possibile ricevere automaticamente i notiziari sul traffico con la funzione TA (attesa di notiziari sul
traffico).
1 Sintonizzarsi su una stazione TP o su una stazio-
ne TP con estensione alle altre stazioni del network.
2 Premere TA /AF per attivare o disattivare l’attesa
dei notiziari sul traffico.
3 Usare M.C. per regolare il volume TA quando ini-
zia un notiziario sul traffico.
Il volume appena impostato viene memorizzato e
richiamato per i notiziari sul traffico successivi.
4 Per annullare il notiziario sul traffico, premere TA/
AF mentre è in corso la ricezione del notiziario
sul traffico.
Il sintonizzatore torna alla sorgente originale ma
resta in modalità di attesa fino a quando si preme
di nuovo TA /AF.
Uso della ricerca PI
Se il sintonizzatore non riesce a trovare una
stazione adatta o se la ricezione si deteriora,
l’unità ricerca automaticamente una stazione
diversa con la stessa programmazione. Durante la ricerca, viene visualizzata l’indicazione
PI SEEK el’audio viene silenziato.
Uso della funzione di ricerca automatica
PI per le stazioni preselezionate
Quando non risulta possibile richiamare le
stazioni preselezionate, è possibile impostare
l’unità in modo che esegua la ricerca PI durante il richiamo delle stazioni preselezionate
stesse.
! L’impostazione predefinita della ricerca
automatica PI è disattivata. Vedere
AUTO-PI (ricerca automatica PI) a pagina
30.
Funzionamento dell’unità
Impostazioni delle funzioni
1 Premere M.C. per visualizzare il menu
principale.
2 Ruotare M.C. per modificare l’opzione
di menu; premere per selezionare
FUNCTION.
3 Ruotare M.C. per selezionare la funzione.
Dopo averla selezionata, eseguire la procedura
descritta di seguito per impostare la funzione.
BSM (memorizzazione delle stazioni migliori)
La funzione BSM (memorizzazione delle stazioni migliori) memorizza automaticamente le sei stazioni più
forti in ordine di forza del segnale.
1 Premere M.C. per attivare la funzione BSM.
Per annullare l’operazione, premere di nuovo M.
C.
REGION (regionale)
Quando si utilizza la funzione AF, la funzione regionale limita la selezione alle stazioni che trasmettono
programmi regionali.
1 Premere M.C. per attivare o disattivare la funzione
regionale.
LOCAL (ricerca di sintonia in modo locale)
La ricerca di sintonia in modo locale consente di sintonizzare solo le stazioni radio con segnali radio sufficientemente potenti per una buona ricezione.
1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im-
postazione.
2 Ruotare M.C. per selezionare l’impostazione desi-
derata.
FM: OFF—LEVEL 1—LEVEL 2—LEVEL 3—LEVEL
4
MW/LW: OFF—LEVEL 1—LEVEL 2
L’impostazione di livello massimo consente la ri-
cezione solo delle stazioni più forti, mentre i livelli
più bassi consentono di ricevere stazioni più deboli.
3 Premere M.C. per confermare la selezione.
TA (attesa di notiziari sul traffico)
13
It
Sezione
02
Funzionamento dell’unità
1 Premere M.C. per attivare o disattivare l’attesa di
notiziari sul traffico.
AF (ricerca delle frequenze alternative)
1 Premere M.C. per attivare e disattivare la funzione
AF.
Nota
Se è selezionata la banda MW/LW, è possibile selezionare solo BSM o LOCAL.
Lettore DVD incorporato
Funzionamento di base
Riproduzione di un disco
1 Inserire un disco nel vano d’inserimento dei di-
schi, con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto.
Espulsione di un disco
1 Premere h.
Selezione di una cartella
1 Premere a o b.
Non è possibile selezionare una cartella in cui
non sono memorizzati file audio compresso, file
JPEG o file DivX.
Selezione di un capitolo/brano/file
1 Premere c o d.
È inoltre possibile passare a un altro capitolo/
brano/file precedente o successivo premendo
o o p.
Durante la riproduzione PBC, può essere visualizzato un menu se si eseguono queste operazioni.
Avanzamento rapido/modalità inversa rapida
1 Premere e tenere premuto c o d.
Quando viene riprodotto un DVD, un DivX o un
Video CD, tenendo premuto c o d per cinque se-
condi, viene evidenziata l’icona m o n. In questo caso, la modalità inversa rapida o
l’avanzamento rapido continuano anche se si rilascia c o d . Per riprendere la riproduzione nel
punto desiderato, premere f.
Ritorno alla cartella principale
1 Premere e tenere premuto B (BAND/ESC).
Passaggio a un altro tipo di file multimediale
1 Premere B (BAND/ESC) per alternare i tipi di file
multimediali.
! In caso di DVD-R/RW/ROM, questa unità non
consente la riproduzione di dati audio (CD-DA) e
file JPEG.
Note
! Se la funzione di riproduzione automatica è at-
tivata, questa unità annulla automaticamente
il menu DVD e avvia la riproduzione dal primo
capitolo del primo titolo. Vedere Riproduzioneautomatica dei DVD a pagina 17.
! Se viene riprodotto un DVD o un Video CD,
può essere visualizzato un menu. Vedere Uti-
lizzo del menu DVD nella pagina seguente e Riproduzione PBC nella pagina seguente.
14
It
Funzionamento dell’unità
Sezione
02
! Quando si inserisce un disco CD/CD-R/RW
contenente solo file immagine JPEG, questa
unità avvia automaticamente la riproduzione
in sequenza delle immagine a partire dalla
prima cartella/immagine del disco. Il lettore visualizza le immagini di ciascuna cartella in ordine alfabetico.
! Se è attiva la funzione segnalibro, la riprodu-
zione del DVD riprende dal punto selezionato.
Per ulteriori dettagli, vedere Ripresa della ripro-duzione (funzione segnalibro) a pagina 18.
! Durante la visione dei DVD, il tentativo di ese-
guire un’operazione potrebbe non essere permesso dal programma registrato sul disco. In
questo caso, questa unità visualizza il simbolo
sullo schermo.
Comandi di base per la
riproduzione
La tabella seguente riporta i comandi di base
per la riproduzione dei dischi. I capitoli seguenti illustrano più dettagliatamente altre
funzioni di riproduzione.
Tasto Effetto
Avvia la riproduzione, mette in pausa un
disco in fase di riproduzione o riavvia un
disco in pausa.
f
Avvia la sequenza immagini, mette in pausa
la sequenza immagini o riavvia la sequenza
immagini in pausa.
Arresta la riproduzione.
Interrompe la riproduzione nel punto impostato con la funzione di Ripresa della riprodu-
g
zione.
Premere nuovamente per interrompere la riproduzione completamente.
Premere e tenere premuto per attivare la mo-
m
dalità inversa rapida.
Premere e tenere premuto per attivare l’avan-
n
zamento rapido.
Passa all’inizio del brano, capitolo o file cor-
o
rente, quindi ai brani/capitoli/file precedenti.
Visualizza l’immagine precedente.
Passa al brano, capitolo o file successivo.
p
Visualizza l’immagine successiva.
Note
! Con alcuni dischi DVD o Video CD alcuni co-
mandi della riproduzione potrebbero non funzionare in determinate parti del disco: non si
tratta di un malfunzionamento.
! Se il telecomando è impostato sulla modalità
DVH, g non funziona.
Utilizzo del menu DVD
Alcuni DVD consentono di selezionare il contenuto
del disco utilizzando un menu.
! Questa funzione è disponibile per i DVD video.
! È possibile visualizzare un menu premendo
MENU o TOP MENU durante la riproduzione di
un disco. Se si preme nuovamente MENU è possibile avviare la riproduzione dalla posizione selezionata dal menu. Per dettagli, vedere le istruzioni
fornite con il disco.
! Le modalità per visualizzare il menu variano a se-
conda del disco.
1 Premere a/b/c/d per selezionare l’opzione di
menu desiderata.
2 Premere M.C.
La riproduzione viene avviata dall’opzione di
menu selezionata.
Riproduzione PBC
Con i Video CD che dispongono della funzione di controllo PBC (playback control), è possibile utilizzare un
menu.
! Questa funzione è disponibile per Video CD.
1 Quando è visualizzato il menu PBC, premere il
tasto da 0 a 10 corrispondente al numero del
menu per avviare la riproduzione.
Quando il menu è lungo due o più pagine, premere o o p per alternare le visualizzazioni.
Note
! È possibile visualizzare il menu DVD premen-
do RETURN durante la riproduzione PBC. Per
dettagli, vedere le istruzioni fornite con il
disco.
! Non è possibile annullare la riproduzione PBC
dei Video CD.
! Durante la riproduzione di Video CD dotati
della funzione PBC (playback control), non è
possibile attivare le seguenti funzioni:
Funzionamento dell’unità
15
It
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.