Pioneer DEH-1220MP, DEH-1200MP User manual

CD RDS-MOTTAGARE
SVENSKA
CD RDS-MODTAGER CD RDS-MOTTAKER CD RDS -RADIOVASTAANOTIN
Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu)
Ikke glem å registrere produktet ditt på www.pioneer.no (eller www.pioneer.eu)
Älä unohda rekisteröidä tuotetta www.pioneer.fi (tai www.pioneer.eu)
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöopas
DEH-1200MP DEH-1220MP
SVENSKA
Innehåll
60°
Instrumentbräda
Monteringshylsa
Installation ............................................ 2
DIN-installation från framsidan/
baksidan ................................................... 2
* DIN-installation från framsidan ............. 2
* DIN-installation från baksidan ............... 3
Borttagning av enheten ............................... 3
Montera frontpanelen .................................. 3
Anslutningar ......................................... 4
Innan du använder enheten ................ 5
Om problem uppstår ................................... 5
Om denna enhet ..................................... .... 5
Använda enheten ................................. 6
Huvudenhet ................................................. 6
Displayindikering ......................................... 7
Grundinstruktioner ...................................... 7
Menyfunktioner som är identiska
för funktionsinställningar/
ljudinställningar/grundinställningar ........... 8
Tuner ............................. .............................. 8
* Grundinstruktioner ................................ 8
* Lagring och val av stationer .................. 8
* Val av RDS-display ............................... 8
* Val av alternativa frekvenser ................ 8
* Mottagning av trafikmeddelanden ........ 9
* Funktionsinställningar ... ........................ 9
CD ............................................................... 9
* Grundinstruktioner ................................ 9
* Visa textinformation ............................ 10
* Funktionsinställningar ... ...................... 10
Ljudinställningar ........................................ 11
* Ljudinställningar .................................. 11
* Använda Equalizer ............................. 11
Övriga funktioner ....................................... 11
* Justering av grundinställningar ........... 11
* AUX-källa ............................................ 12
* Bortkoppling av ljud ............................ 12
Ytterligare information ...................... 12
Felsökning ....................... ......................... 12
Felmeddelanden .............. ......................... 12
Riktlinjer för handhavande ........................ 13
* Skivor och spelare .............................. 13
* DualDisc-skivor .................................. 13
Komprimerad ljudkompatibilitet ................. 13
* WMA ................................................... 13
* MP3 .................................................... 13
* WAV ................................................... 14
* Skiva ................................................... 14
* Tilläggsinformation ............................. 14
Sorteringsordning för ljudfiler .................... 14
Ryska tecken ............................................ 15
Copyright och varumärke .......................... 15
Tekniska data ........................................... 16
Installation
Viktigt
Kontrollera alla anslutningar och system före den slutliga installationen.
Använd inte otillåtna delar eftersom dessa kan orsaka funktionsfel.
Rådfråga er återförsäljare om installationen kräver håltagning eller andra ändringar
på fordonet.
Installera inte enheten:
– där den kan störa användningen av fordonet. – där den kan skada passagerare vid ett häftigt stopp.
Halvledarlasern kan skadas om den överhettas. Installera enheten på avstånd från
ställen där den kan utsättas för hög värme, t.ex. nära utlopp till värmeelementet.
Optimal prestanda uppnås när enheten installeras i en lutning som understiger 60°.
DIN-installation från framsidan/baksidan
Denna enhet kan installeras korrekt antingen från “Framsidan” (konventionell DIN­frontinstallation) eller “Baksidan” (DIN-installation från baksidan med användning av gängade skruvhål placerade på sidorna av enhetens chassi). För detaljinstruktioner, se följande installationsanvisningar.
Använd kommersiellt tillgängliga delar vid installation.
DIN-installation från framsidan
1. Stick in monteringshylsan i instrumentbrädan.
Använd medföljande monteringshylsa då installationsutrymmet inte är tillräckligt djupt. Om utrymmet är tillräckligt, används monteringshylsan som medföljde fordonet.
2. Säkra monteringshylsan genom att använda en skruvmejsel för att vika metallflikarna (90°) på plats.
2
SVENSKA
Installation
Skruv
Skruv (M4 x 8)
Metallband
Torpedvägg eller meta llstöd
Mutter
Instrumentbräda eller konsol
Fästkonsol
Självgängande sk ruv (5 mm x 8mm)
Dekorsarg
Skruv
3. Installera enheten enligt illustrationen.
Se till att enheten installeras så att den sitter fast ordentligt. En instabil installation
kan medföra hopp under avspelning eller andra felfunktioner.
DIN-installation från baksidan
1. Avgör var skruvhålen på konsolen och skruvhålen på enhetens sida matchar varandra.
2. Dra åt de två skruvarna på vardera sida.
Borttagning av enheten
1. Bänd den övre och nedre delen av dekorsargen uppåt och nedåt för att avlägsna den. (När dekorsargen återmonteras riktas den spårförsedda sidan nedåt.)
Genom att frigöra fronpanelen underlättas åtkomst till dekorsargen.
2. Stick in de medföljande utdragsnycklarna i enheten tills de klickar på plats.
3. Dra ut enheten ur instrumentbrädan.
Montera frontpanelen
Om du inte planerar att ta bort frontpanelen, kan den fästas med medföljande skruv.
3
SVENSKA
Anslutningar

Anmärkning
Funktionerna för 2* och 4* kan vara olika beroende på typ av fordon. I detta fall måste du se till att ansluta 1* till 4* och 3* till 2*.
Denna produkt
Antennuttag
Säkring (10 A)
Anslut ledningar av samma färg till varandra .
Gul (2*)
Reserv (eller
tillbehör)
Röd (4*)
Tillbehör (eller
reserv)
Gul (1*) Anslut till den konstanta 12 V-strömkontakten.
Röd (3*) Anslut till den kontakt som styrs av tändningslåset (12 V DC).
ISO-koppling I vissa fordon kan ISO-kopplingen vara
uppdelad i två delar. I detta fall, se till att ansluta kopplingens båda delar.
Svart (chassits jordning) Anslut till en ren, olackerad metallyta.
Högtalarledningar Vit: Vänster fram + Vit/svart: Vänster fram ­Grå: Höger fram + Grå/svart: Höger fram ­Grön: Vänster bak + Grön/svart: Vänster bak ­Violett: Höger bak + Violett/svart: Höger bak -
Blå/vit Anslut till kontakten för systemstyrning på slutsteget (max. 300 mA 12 V DC).
Blå/vit (6*) Anslut till bilantennens styrrelä (max. 300 mA 12 V DC).
Blå/vit (5*) ISO-kopplingens stift konfiguration varierar beroende på
typ av fordon. Anslut 5* och 6* när Stift 5 är av antennkontrolltyp. I andra typer av fordon, anslut a ldrig 5* och 6*.
Bakre utgång
Slutsteg (säljs separat)
Anslut med RCA­kablar (säljs separat)
Systemstyrspänning
Bakre
högtalare
Bakre högtalare
Vänster Höger
Gör dessa anslutningar när du installerar den valfria förstärkaren.
Ingång för ledningsansluten fjärrkontroll Ledningsansluten fjärrkontroll kan anslutas (säljs separat).
Gul/svart Om du använder utrustning med Mu te-funktion, anslut denna ledning till utrustning ens Audio Mute-ledning. I annat fall, h åll Audio Mute-ledningen fri från alla anslutningar.
Till bakre utgång
4
SVENSKA
ACC-läge Inget ACC-läge
Anslutningar
Viktigt
När denna enhet installeras i ett fordon där tändningslåset saknar ACC-läge (accessory),
måste den röda kabeln anslutas till kontakten som registrerar tändningstillslag, annars kan batteriet laddas ur.
Om enheten används under andra än följande förhållanden finns det risk för brand eller
felfunktion . – Fordon med ett 12-volts batteri och negativ jordning. – Högtalare med 50 W (uteffekt) och 4 ohm till 8 ohm (impedans).
Följ nedanståen de anvisningar för att förhindra kortslutning, överhettning och felfunktion.
– Koppla bort batteriets negativa pol före installation. – Fäst kablagen med buntband eller eltejp. Linda eltejp runt kablarna för att skydda dem på
utsatta ställen där de ligger an mot metalldelar. – Placera alla kablar på avstånd från rörliga delar, t.ex. växelspak och sätesskenor. – Placera alla kablar på avstånd från ställen där de kan u tsättas för hög värme, t.ex. nära
utlopp till värmeelementet. – Anslut inte den gula kab eln till batteriet genom att dra den genom hålet till motorutrymmet. – Tejpa över ej anslutna kabelkontakter med isoleringstejp. – Förkorta ej några kablar. – Avlägsna aldrig isoleringen till enhetens strömkabel för att ansluta en för grening till andra
enheter. Ledningens märkström är begränsad. – Använd en säkring som motsvarar specifikationerna. – Anslut aldrig högtalarens negativa kabel direkt till chassijord. – Bunta aldrig ihop och sammankoppla flera högtalares negativa kablar.
När den här enheten kopplas på skickas styrsignaler genom blå/vit kabel. Anslut den här
kabeln till ett styrrelä för ett extra förstärkarslutsteg eller fordonets elmanövrerade antenn (max. 300 mA 12 V DC). Om bilen har en glasantenn, gör anslutningen till antennförstärkarens spänningsmatning.
Anslut aldrig den blå/vita kabeln direkt till spänningsmatningen för ett externt
förstärkarslutsteg. Ans lut den inte heller direkt till spänningsmat ningen för en elmanövrerad antenn. Det kan resultera i att batteriet laddas ur eller annan felfunktion.
Svart kabel är jordkabel. Jordkablar för denna enhet och annan utrustning (i synnerhet
högeffektsutrustning, s å som förstärkarslutsteg) må ste dras och anslutas separat. Om de ej ansluts separat, kan en oavsiktlig frånkoppling leda till brand eller annan felfunktion.
Innan du använder enheten
Tack för att du valt den här PIONEER-produkten
Vänligen läs genom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt handhavande innan ni använder den här produkten. Det är speciellt viktigt att ni läser och iakttar bruksanvisningens uppmaningar avseende VARNING och FÖRSIKTIGHET.
Förvara bruksanvisning en lättåtkomligt på en säker plats för framtida behov.
Om produkten ska avfallshanteras får den inte blandas med allmänt hushållsavfall. I enlighet med gällande miljölagstiftning finns ett särskilt avfallshanteringssystem för uttjänta elektronikprodukter där produkterna hanteras, sorteras och återvinns på korrekt sätt.
Privata hushåll i medlemsstaterna inom EU, Schweiz och Norge, får returnera sina förbrukade elektronikprodukter gratis till särskilt avsedda uppsamlingsplatser eller till en återförsäljare (om du kö per en ny liknande produkt).
För länder som inte nämns ovan, kontakta närmaste lokala myndighet för information om hantering av elektronikavfall.
Genom att göra detta försäkrar du dig om att din uttjänta produkt hanteras, sorteras och återvinns på rätt sätt, vilket förhindrar negativ inverkan på miljön och människors hälsa.
Om problem uppstår
Om denna produkt inte fungerar korrekt, kontakta din återförsäljare eller närmaste auktoriserade Pioneer-serviceställe.
Om denna enhet
Tunerfrekvenserna i denna enhet är inställda för mottagning i Västeuropa, Asien, Mellanöstern, Afrika och Oceanien. Användning i övriga regioner kan medföra sämre mottagningskvalitet. Funktionen RDS (radio data system) fungerar endast i regioner med FM-stationer som sänder RDS-signaler.
5
SVENSKA
Innan du använder enheten
! SE UPP
Låt inte vätska komma i kontakt med enheten. Det kan leda till elchock. Enheten kan
även skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt med vätska.
“CLASS 1 LASER PRODUCT”
Denna produkt har en laserdiod av högre klass än 1. Med hänsyn till kontinuerlig säkerhet, försök inte avlägsna några skyddslock eller komma åt produktens inre delar. Överlåt all service åt kvalificerad personal.
Pioneer CarStereo-Pass är endast avsett för användning i Tyskland.
Håll alltid ljudvolymen på en sådan nivå att ljud utanför kan uppfattas.
Undvik att utsätta enheten för fukt.
Om batteriet frånkopplas eller laddas ur, raderas det förprogrammerade minnet.
Använda enheten
Huvudenhet
Knapp Knapp
F (funktion) 햹 FrigörEQ/LOUD AUX ingångskontakt (3,5 mm stereokontakt)SRC/OFF TA/AF1 till 6 햽 DISP/SCRLSkivöppning 8/2/4/60 (utmatning) BAND/ESCA (ljud)
6
SVENSKA
Använda enheten
Displayindikering
Indikator Status
Huvuddisplay Tuner: band och frekvens
Förinställt nummer-/
spårnummer
AF AF (sökning av alternativa frekvenser) är påkopplad.
TP Mottagning av en TP-station.
TA TA-funktionen är påkopplad.
MP3/WMA Den aktuellt avspelade skivans typ.
RPT Repetitionsavspelning är påkopplad.
LOUD Loudness är påkopplad.
% (stereo) Vald frekvens sänds i stereo.
LOC Lokal stationssökning är påkopplad.
RDS: programservicenamn, PTY-information och annan
information i textformat
Inbyggd CD-spelare: använd speltid och information i textformat
Spårnumret eller det förinställda numret.
Om du väljer spårnum mer 100 eller högre, tänds 6 till vänster
om spårnumret.
Grundinstruktioner
Viktigt
Var försiktig när du tar loss eller monterar frontpanelen.
Skydda frontpanelen mot kraftiga stötar.
Skydda frontpanelen mot direkt solljus och hög värme.
För att undvika skador på enheten eller fordonets interiör ska eventuella kablar och
utrustning som är ansluten till enheten kopplas bort innan frontpanelen frigörs.
Borttagning av frontpanel för att stöldskydda enheten
1. Tryck på frigöra för att frigöra frontpanelen.
2. Ta bort frontpanelen.
3. Förvara frontpanelen i det medföljande skyddsfodralet.
Återmontering av frontpanelen
1. Skjut in frontpanelen till vänster tills du hör ett klick.
Frontpanelen och huvudenheten ansluts på den vänstra sidan. Se till att frontpanelen ansluts till huvudenheten ordentligt.
2. Tryck på den högra sidan av frontpanelen tills den sitter fast ordentligt.
Om du inte kan fästa frontpanelen på huvudenheten, gör du ett nytt försök. Om frontpanelen tvingas på plats kan det uppstå skador.
Koppla på enheten
* Tryck på SRC/OFF för att koppla på enheten.
Stäng av enheten
* Håll SRC/OFF intryckt tills enheten stängs av.
7
SVENSKA
Använda enheten
Val av källa
* Tryck på SRC/OFF för att växla mellan:
TUNER (tuner) – CD (inbyggd CD-spelare) – AUX (AUX)
Justering av ljudnivån
* Vrid på SRC/OFF för att justera volymen.
Anmärkning
När denna enhets blå/vita ledning är ansluten till fordonsantennens styrrelä, förlängs
fordonets antenn när källan till denna enhet kopplas på. Koppla bort källan om du vill dra in antennen.
Menyfunktioner som är identiska för funktionsinställningar/ljudinställningar/ grundinställningar
Återgå till den vanliga displayen
Avbryta grundinställningsmenyn
* Tryck på BAND/ESC.
Du kan också avbryta grundinställningarna genom att hålla SRC/OFF intryckt tills enheten stängs av.
Tuner
Grundinstruktioner
Välja ett band
* Tryck på BAND/ESC tills önskat band (F1, F2 för FM eller MW/LW) visas.
Manuell sökning (stegvis)
* Tryck på 4 eller 6.
Söka
* Håll 4 eller 6 intryckt, släpp sedan.
Du kan annullera automatisk stationssökning med en kort tryckning på 4 eller 6.
Du kan hoppa över stationer genom att hålla 4 eller 6, intryckt. Automatisk sökning
börjar så snart du släpper 4 eller 6.
Lagring och val av stationer
Du kan utan vidare lagra upp till sex stationer som förinställningar.
* När du hittar en station som du vill lagra i minnet, håll en av
förinställningsknapparna (1 till 6) intryckt tills den förinställda siffran slutar att blinka.
Lagrad radiostationsfrekvens kan hämtas genom att trycka på förinställningsknappen.
Tryck på 8 eller 2 för att hämta radiostationsfrekvenser.
Val av RDS-display
RDS (radio data system) innehåller digital information som underlättar stationssökning.
* Tryck på DISP/SCRL.
Programservicenamn – PTY-information – Frekvens
PTY-information och frekvensen visas på displayen under åtta sekunder.
PTY-lista
NEWS (Nyheter), AFFAIRS (Aktualiteter), INFO (Information), SPORT (Sport), WEATHER (Väder), FINANCE (Ekonominyheter), POP MUS (Populärmusik), ROCK MUS (Rockmusik), EASY MUS (Lättlyssnad musik), OTH MUS (Annan musik), JAZZ (Jazz), COUNTRY
(Countrymusik), NAT MUS (Na tionell musik), OLDIES (Gamla örhängen), FOLK MUS (Folkmusik), L.CLASS (Lättare klassisk musik), CLASSIC (Klassisk musik), EDUCATE (Utbildning), DRAMA (Drama), CULTURE (Kultur), SCIENCE (Vetenskap), VARIED (Varierat), CHILDREN (Barn), SOCIAL (Samhällsfrågor), RELIGION (Religion), PHONE IN (Telefonväkteri), TOURING (Resor), LEISURE (Fritid), DOCUMENT (Dokumentär)
Val av alternativa frekvenser
Om mottagningen inte är tillfredsställande söker enheten automatiskt efter en annan station i samma nätverk.
* Håll TA/AF intryckt för att koppla på eller stänga av AF.
Använda PI-sökning
Om tunern inte hittar en lämplig station, eller om mottagningsstatusen försämras, söker enheten automatiskt efter en annan station som sänder samma program. Under sökningen visas PI SEEK och ljudet kopplas bort.
8
SVENSKA
Använda enheten
Använda automatisk PI-sökning av förinställda stationer
När förinställda radiostationer inte kan tas emot, t.ex. på långresor, kan enheten ställas in för PI-sökning under mottagning av förinställda stationer.
Automatisk PI-sökning är normalt avstängd. Se “A-PI (automatisk PI-sökning)” på
sidan 12.
Mottagning av trafikmeddelanden
Med TA (standby för trafikmeddelanden) kan du automatiskt ta emot trafikmeddelanden, oavsett vilken källa du lyssnar på.
1. Välj en TP- eller en EON-TP-station.
2. Tryck på TA/AF när du vill koppla på eller stänga av standby för trafikmeddelanden.
3. Vrid SRC/OFF om du vill justera TA-volymen i början av ett trafikmeddelande.
Den nya volymen lagras i minnet och används därefter vid mottagning av nya trafikrapporter.
4. Tryck på TA/AF under mottagning av ett trafikmeddelande för att avbryta meddelandet.
Tunern återgå r till den ursprungliga käl lan men förblir i standby- läge tills du åter trycker på TA/AF.
Funktionsinställningar
* Tryck på F (funktion) för att välja funktion.
När valet gjorts, utförs följande för att ställa in funktionen.
LOCAL (lokal stationssökning)
Med lokal stationssökning kan du välja endast de radiostationer som har en tillräckligt stark signal för god mottagning.
1. Tryck på 8 eller 2 för att koppla på eller stänga av lokal stationssökning.
2. Tryck på 4 eller 6 för att ställa in sökkänsligheten.
FM: LOCAL 1LOCAL 2LOCAL 3LOCAL 4 MW/LW: LOCAL 1LOCAL 2
Högre inställningsnummer är högre nivå. Inställningen av högsta nivå ger endast
möjlighet till mottagning av de starkaste stationerna, medan lägre inställningar ger dig möjlighet till mottagning av progressivt svagare stationer.
TA (standby för trafikmeddelande)
* Tryck på 8 eller 2 för att koppla på eller stänga av standby för
trafikmeddelanden.
AF (sökning av alternativa frekvenser)
* Tryck på 8 eller 2 för att koppla på eller stänga av AF.
BSM (bästa stationsminne)
BSM (bästa stationsminne) lagrar automatiskt de sex starkaste stationerna inordnade efter signalstyrka.
Om du lagrar sändningsfrekvenser med BSM kan dessa ersätta sändningsfrekvenser som du har sparat med 1 till 6.
* Tryck på 8 för att koppla på BSM.
De sex starkaste sändningsfrekvenserna lagras i turordning efter signalstyrka.
Du kan avbryta lagringsprocessen genom att trycka på 2.
REG (regional)
När du använder AF-funktionen begränsas stationsvalet av regionalfunktionen till stationer som sänder regionala program.
* Tryck på 8 eller 2 för att koppla på/stänga av regionalfunktionen.
Anmärkning
Om MW/LW-bandet är valt är endast BSM eller LOCAL tillgängligt.
CD
Grundinstruktioner
Spela en CD/CD-R/CD-RW-skiva
* Mata in skivan i skivöppningen med etiketten riktad uppåt. * Om en skiva redan matats in, tryck på SRC/OFF för att välja den inbyggda CD-
spelaren.
Utmatning av en CD/CD-R/CD-RW-skiva
* Tryck på 0.
Välj en mapp
* Tryck på 8 eller 2.
Välja ett spår
* Tryck på 4 eller 6.
9
SVENSKA
Använda enheten
Snabbsökning framåt eller bakåt
* Håll 4 eller 6 intryckt.
Växla mellan komprimerade ljudfiler och CD-DA
* Tryck på BAND/ESC.
Anmärkning
Vid avspelning a v en komprimerad ljudfil hörs inget ljud vid sna bbspolning framåt eller bakåt.
Visa textinformation
Välja önskad textinformation
* Tryck på DISP/SCRL.
CD TEXT-skivor: Speltid – skivtitel – skivartistnamn – spårtitel – spårartistnamn WMA/MP3: Speltid – mappnamn – filnamn – spårtitel – artistnamn – albumtitel –
kommentar – bithastighet
WAV: Speltid – mappnamn – filnamn – samplingsfrekvens
Bläddra textinformationen åt vänster
* Håll DISP/SCRL intryckt.
Anmärkningar
Inkompatibel text lagrad med ljudfilen kanske inte visas alls eller visas felaktigt.
Beroende på vi lken version av iTunes som används för att spela in MP3-filer på en skiva kan
det hända att kommentarinformation inte visas korrekt.
Vid avspelning av WMA-filer inspelade med variabel bithastighet (VBR), visas
medelbithastigheten.
Vid avspelning av MP3-filer inspelade med variabel bithastighet (VBR), visas VBR istället
för medelb ithastigheten.
Funktionsinställningar
* Tryck på F (funktion) för att välja funktion.
När valet gjorts, utförs följande för att ställa in funktionen.
RPT (repetitionsavspelning)
* Tryck på 4 eller 6 för att välja önskat repetitionsområde.
DSC – Repetition av alla spår TRK – Repetition av aktuellt spår FLD – Repetition av aktuell mapp
RDM (slumpvis avspelning)
* Tryck på 8 eller 2 när du vill stänga av slumpvis avspelning.
RDM visas i displayen när slumpvis avspelning är påkopplad.
Om du kopplar på slumpvis avspelning under mapprepetition, visas FRDM i
displayen.
SCAN (scannad avspelning)
Vid scannad avspelning söks musikstycket inom det valda repetitionsområdet.
1. Tryck på 8 när du vill koppla på scannad avspelning. Om du kopplar på scannad avspelning under FLD, visas FSCN i displayen.
2. När du hittar önskat spår, tryck på 2 för att stänga av scannad avspelning.
Om displayen automatiskt har återgått till avspelning kan du välja SCAN igen genom att trycka på F (funktion).
Efter avslutad scanning av en skiva (mapp) påbörjas normal avspelning av spåren.
PAUSE (paus)
* Tryck på 8 eller 2 för att pausa eller återuppta spelning.
COMP OFF (kompression och BMX)
Med funktionerna COMP (kompression) och BMX kan du justera enhetens ljudkvalitet för avspelning.
* Tryck på 8 eller 2 och välj önskad inställning.
COMP OFF – COMP 1 – COMP 2 – COMP OFF – BMX 1 – BMX 2
FF/REV – (snabbsökning framåt/bakåt)
Du kan välja mellan snabbsökning framåt/bakåt eller sökning av vart 10:e spår. Om du väljer ROUGH kan du söka vart 10:e spår.
1. Tryck på 6 för att välja ROUGH. FF/REV – Snabbsökning framåt/bakåt ROUGH – Sökning av vart 10:e spår
Tryck på 4 för att välja FF/REV.
2. Tryck på BAND/ESC för att återgå till avspelning.
3. Håll 4 eller 6 intryckt för att söka vart 10:e spår på en skiva (eller i en mapp).
Om de resterande spårnumren är mindre än 10, håll 4 eller 6 nedtryckt för att hämta det första (sista) spåret.
10
SVENSKA
Använda enheten
Ljudinställningar
Ljudinställningar
* Tryck på A (ljud) för att välja audiofunktionen.
När valet gjorts, utförs följande för att ställa in ljudfunktionen.
FAD (fader-/balansjustering)
Du kan ändra fader-/balansinställningarna.
1. Justera främre/bakre högtalarbalans genom att trycka på 8 eller 2. Justeringsområde (fram/bak): FAD F15 till FAD R15 FAD 0 är den korrekta inställningen när du endast använder två högtalare.
2. Justera vänster/höger högtalarbalans genom att trycka på 4 eller 6. Justeringsområde (vänster/höger): BAL L15 till BAL R15
BASS/MID/TREBLE (equalizer-justering)
Du kan justera bas-/mellan- och diskantnivån.
Justerade inställningar för equalizer-kurvan lagras i CUSTOM.
* Tryck på 8 eller 2 för att justera nivån.
Justeringsområde: +6 till -6
LOUD (loudness)
Funktionen LO UD kompenserar för d efekter inom låga och h öga frekvensområden vid låga volymnivåer.
1. Tryck på 8 eller 2 för att koppla på eller stänga av LOUD-funktionen.
2. Tryck på 4 eller 6 för att välja önskad inställning. LOW (låg) – HI (hög)
SLA (justering av källans ljudnivå)
Med justering av källnivå (SLA) kan du justera ljudnivån för varje källa för att hindra plötsliga volymändringar vid omkoppling mellan olika källor.
Inställningarna baseras på FM-ljudnivån, som förblir oförändrad.
Jämför FM-volymnivån med ljudnivån för den källa du vill justera innan ljudnivåerna justeras.
Du kan även justera MW/LW-volymnivån genom att justera källnivån.
* Tryck på 8 eller 2 och justera källans ljudvolym.
Justeringsområde: SLA +4 till SLA –4
Anmärkning
Du kan även koppla på eller stänga av Loudness genom att hålla EQ/LOUD intryckt.
Använda Equalizer
* Välj equalizer genom att trycka på EQ/LOUD.
DYNAMIC – VOCAL – NATURAL – CUSTOM – FLAT – POWERFUL
•CUSTOM låter dig skapa en anpassad inställning.
När FLAT är valt sker inga justeringar av ljudet.
Övriga funktioner
Viktigt
Energisparläget avbryts om fordonsbatteriet kopplar bort och behöver därför aktiveras igen när batteriet återanslutits. När energisparläget är avstängt kan enheten, beroende på anslutningsmetod, fortsätta förbruka ström om fordonets tändningslås saknar ACC-läge (tillbehörsläge).
Justering av grundinställningar
1. Håll SRC/OFF intryckt tills enheten stängs av.
2. Håll SRC/OFF intryckt tills funktionsnamnet visas i displayen.
3. Tryck på F (funktion) för att välja grundinställning.
När valet gjorts, utförs följande för att ställa in grundinställningen.
FM (FM-sökningssteg)
Vanligen används FM-sökningssteget 50 kHz vid automatisk stationssökning. När AF (alternativa frekvenser) eller TA (trafikmeddelanden) är på, ändras sökningssteget automatiskt till 100 kHz. När AF är på kan det vara lämpligare att ställa in sökningssteget på 50 kHz.
Sökningssteget blir kvar på 50 kHz vid manuell stationsinställning.
* Tryck på 4 eller 6 för att välja FM-sökningssteg.
50 (50 kHz) – 100 (100 kHz)
11
SVENSKA
Använda enheten
A-PI (automatisk PI-sökning)
Enheten kan automatiskt söka efter en annan station som sänder samma program, även under mottagning av förinställda stationer.
* Tryck på 8 eller 2 för att koppla på eller stänga av automatisk PI-sökning.
AUX (extern ingång)
Aktivera den här inställningen när du använder extern utrustning ansluten till denna enhet.
* Tryck på 8 eller 2 för att koppla på eller stänga av AUX-inställningen.
SAVE (energisparläge)
Genom att koppla på den här funktionen kan du minska strömförbrukningen från batteriet.
Koppla på källan är den enda åtgärd som tillåts när den här funktionen är aktiverad.
* Tryck på 8 eller 2 för att koppla på eller stänga av energisparläget.
TITLE (flerspråkig)
Enheten kan visa textinformation i en komprimerad ljudfil även om den är infogats i ett västeuropeisk eller i ryska språket.
Om det infogade språket och den valda språkinställningen inte är samma, visas
eventuellt inte textinformationen korrekt.
Vissa tecken kan ev. inte visas korrekt.
* Tryck på 4 eller 6 och välj ett språk.
EUR (europeiskt) – RUS (ryska)
AUX-källa
1. Anslut stereominikontakten till enhetens AUX-ingång.
2. Tryck på SRC/OFF för att välja AUX som källa.
Bortkoppling av ljud
Ljudet stängs av automatiskt när:
Ett samtal rings eller tas emot då en mobiltelefon är ansluten till denna enhet.
Röstvägledning ges från en ansluten Pioneer-navigationsenhet.
Ljudet stängs av, displayen visar MUTE och du kan inte använda någon annan ljudjustering än volymkontrollen. Funktionen återställs till normalläge när telefonsamtalet eller röstvägledningen har avslutats.
Ytterligare information
Felsökning
Symtom Orsak Åtgärd (Se)
Displayen återgår automatiskt till den vanliga displayen.
Repetitionsområdet ändras oväntat.
NO XXXX visas när en display ändras (t.ex., NO T-TTL).
Det uppstår felfunktioner i enheten. Enheten påverkas av störningar.
Ingen åtgärd utfördes inom ca 30 sekunder.
Beroende på repetitionsområde, kan det valda området ändras om en annan mapp eller spår väljs eller vid snabbspolning framåt/ bakåt.
Ingen textinformation är bifogad
Du använder utrustning så som en mobiltelefon som avger elektromagnetisk a vågor i enhetens närhet.
Utför åtgärden igen.
Välj repetitionsområde igen.
Ändra display eller spela ett annat spår/fil.
Flytta elektrisk utrustning som kan orsaka störningar bo rt från enheten.
Felmeddelanden
Notera och uppge vilket felmeddelande det rör sig om när du kontaktar din återförsäljare eller närmaste Pioneer-servicecenter.
Meddelande Orsak Åtgärd
ERROR-11, 12, 17, 30 Smuts på skivan Rengör skivan. ERROR-11, 12, 17, 30 Repig skiva Byt skiva. ERROR-10, 11, 12, 15,
17, 30, A0
ERROR-15 Den inmatade skivan är tom Byt skiva. ERROR-22, 23 CD-formatet saknar stöd Byt skiva. FRMTREAD Ibland sker en viss fördröjning
NO AUDIO Den inmatade skivan innehåller
PROTECT Alla filer på den inmatade skivan
SKIPPED Den inmatade skivan innehåller
Elektriskt eller mekaniskt fel Slå ifrån och slå till tändningen
från det att avspelning inleds tills det att något ljud kan höras.
inga spelbara filer
är DRM-skyddade
DRM-skyddade WMA-filer
eller växla till en annan ljudkälla och sedan tillbaka till CD­spelaren.
Vänta till meddelandet försvinner och ljudet kan höras.
Byt skiva.
Byt skiva.
Byt skiva.
12
SVENSKA
Ytterligare information
Riktlinjer för handhavande
Skivor och spelare
Använd endast skivor med någon av följande två logotyper.
DualDisc-skivor
Dual Disc-skivor är dubbelsidiga skivor som har en inspelningsbar CD-sida för ljud och en inspelningsbar DVD-sida för video.
Eftersom DualDisc-skivornas CD-sidor inte är fysiskt kompatibla med den generella CD-standarden går det ev. inte att spela CD-sidan i denna enhet.
Om en DualDisc-skiva läggs in och matas ut mycket ofta kan skivan repas. Allvarliga repor kan leda till avspelningsproblem i enheten. I vissa fall kan en Dual Disc-skiva fastna i skivöppningen och inte matas ut. För att undvika detta rekommenderas det att du inte använder DualDisc-skivor i denna enhet.
Läs informationen från skivtillverkaren för närmare information om DualDisc-skivor.
Använd en 12-cm eller 8-cm CD-skiva. Använd inte adapter vid avspelning av en 8
cm CD-skiva.
Använd endast konventionella, cirkelrunda skivor. Använd inte skivor som har en
annan form.
Placera inga andra föremål än en CD-skiva i CD-skivöppningen.
Använd inte skivor som har sprickor eller repor, eller är deformerade eller på annat
sätt skadade, eftersom de kan skada spelaren.
Avspelning av CD-R/CD-RW-skivor som ej är slutförda är ej möjligt.
Vidrör inte skivornas inspelningsytor.
Förvara skivorna i sina fodral när de inte används.
Undvik att lämna skivorna i en miljö med stark värme eller i direkt solljus.
Fäst inga etiketter, skriv inte och använd inga kemikalier på skivorna.
Rengör CD-skivan med en ren mjuk duk och med rörelser utåt från skivans mitt.
Kondensation kan påverka spelarens prestanda tillfälligt. Låt den anpassas till den
varmare temperaturen i cirka en timme. Torka även fuktiga skivor med en mjuk duk.
Om uppspelning av skivor inte är möjlig kan det bero på speciella egenskaper i
skivan, skivformatet, inspelningsprogrammet, uppspelningsmiljön, förvaringsförhållande, etc.
Stötar och gupp under körning kan avbryta uppspelningen av skivan.
Läs säkerhetsföreskrifterna beträffande skivorna innan du använder dem.
Komprimerad ljudkompatibilitet
WMA
Kompatibelt format: WMA-data registrerad av Windows Media Player
Filtillägg: .wma
Bithastighet: 48 kbps till 320 kbps (CBR), 48 kbps till 384 kbps (VBR)
Samplingsfrekvens: 32 kHz till 48 kHz
Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice: Nej
MP3
Filtillägg: .mp3
Bithastighet: 8 kbps till 320 kbps
Samplingsfrekvens: 16 kHz till 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz för förstärkning)
Kompatibel ID3 tag-version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3 tag Version 2.x ges prioritet
över Version 1.x.)
M3u spellista: Nej
MP3i (MP3 interaktiv), mp3 PRO: Nej
13
SVENSKA
Ytterligare information
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Nivå 4
WAV
Kompatibelt format: Linjär PCM (LPCM), MS ADPCM
Filtillägg: .wav
Kvantiseringsbitar: 8 och 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)
Samplingsfrekvens: 16 kHz till 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz och 44,1 kHz
(MS ADPCM)
Skiva
Spelbar mapphierarki: upp till åtta nivåer (en praktiskt användbar hierarki består av
mindre än två nivåer).
Spelbara mappar: upp till 99
Spelbara filer: upp till 999
Filsystem: ISO 9660 Level 1 och 2, Romeo, Joliet
Multi-session-uppspelning: Ja.
Överföring av paketskriven data: Nej
Oavsett längden på de tomma blankavsnitten mellan musikstyckena i den
ursprungliga inspelningen, spelas komprimerade ljudfiler upp med en kort paus mellan musikstyckena.
Tilläggsinformation
Endast de 32 första inledande tecknen kan visas som ett filnamn (inklusive filtillägg)
eller ett mappnamn.
För att rysk text ska kunna visas på denna enhet måste den vara registrerad med
följande teckenuppsättningar: – Unicode (UTF-8, UTF-16) – Andra teckenuppsättningar än Unicode som används i Windows-miljö och för
vilka språkinställningen är ryska
Enheten fungerar eventuellt inte korrekt beroende på programmet som används för
att koda om filerna till WMA-format.
En fördröjning kan inträffa i uppspelningsstarten för ljudfiler med bifogad bilddata.
Sorteringsordning för ljudfiler
Användaren kan inte tilldela mappnummer och ange uppspelningssekvensen med denna enhet.
Exempel på en hierarki
: Mapp : Komprimerade ljudfiler
01 till 05: Mappnummer
till : Avspelningsordning
Skiva
Mapparnas ordning för avspelning eller annan användning kan skilja sig beroende
på komprimeringsprogrammet eller CD-brännaren.
Det går att använda upp till åtta hierarkiska nivåer i mappen. Det mest praktiska är
dock att använda en mapphierarki som består av färre än två undernivåer.
Det går att avspela upp till 99 mappar på en skiva.
14
SVENSKA
Ytterligare information
' & ' & ' & ' &
ȺȻȼȽ
ȾȿȬɀ Ɂ
ɂɃɄ Ʌ Ɇ
ɇɈɉɊ
ɋɌɍɎ
ɏɐɑɒɓ
ɔɕɖ ɗ
ɘə
Ryska tecken
D: Display C: Tecken
Copyright och varumärke
iTunes
Apple och iTunes är ett varumärke som tillhör Apple Inc. och är registrerat i USA och andra länder.
MP3
Vid leverans av denna produkt medfö ljer endast en licens för privat, icke-kommersiellt bruk, som inte berättigar användning av denna produkt för någon som helst kommersiell (d.v.s. inkomstbringande) realtidsutsändning (markbunden, via satellit eller kabel och/eller något annat medium), sändning/streaming via Internet, intranät och/eller andra nätverk eller andra elektroniska distributionssystem, t.ex. avgiftsbelagt ljudmaterial eller audio-on-demand-program. En separat licens erfordras för sådant bruk. För ytterligare information, besök http://www.mp3licensing.com.
WMA
Windows Media™-logotypen på förpackningen anger att WMA-data kan spelas upp i denna enhet.
Windows Media och Windows-logotypen är varumärken och registrerade varumärken tillhörande Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
15
SVENSKA
Ytterligare information
Tekniska data
16
Allmänt
Strömkälla ........................................ 14,4 V DC
Jordningssystem ............................. Negativ typ
Max strömförbrukning ............................ 10,0 A
Mått (B x H x D):
DIN
Chassi .......... 178 mm x 50 mm x 162 mm
Frontdel .......... 188 mm x 58 mm x 15 mm
D
Chassi .......... 178 mm x 50 mm x 162 mm
Frontdel .......... 170 mm x 48 mm x 15 mm
Vikt .......................................................... 1,3 kg
Ljud
Max. uteffekt ...................................... 50 W x 4
Kontinuerlig uteffekt ........................... 22 W x 4
Belastningsimpedans ................ 4 $ (4 $ till 8 $
Maximal preout-utgångsnivå .................... 2,0 V
Tonkontroll:
Bas
Frekvens ......................................... 100 Hz
Förstärkning ................................... ±12 dB
Mellan
Frekvens ............................................ 1 kHz
Förstärkning ................................... ±12 dB
Diskant
Frekvens .......................................... 10 kHz
Förstärkning ................................... ±12 dB
Anmärkning
Specifikationer och utförande kan ändras utan föregående meddelande.
(10,8 V till 15,1 V tillåtet)
5% THD, 4 $ belastning, båda kanalerna använ ds)
(50 Hz till 15 000 Hz,
tillåten)
CD-spelare
System .................. Audiosystem för CD-skivor
Godkända skivor .............................. CD-skivor
Signal/brusförhållande ................ 94 dB (1 kHz)
Antal kanaler 2 (stereo)
WMA-format ................ Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11
MP3-format ............ MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WAV-signalformat ....................... Linjär PCM &
FM-tuner
Frekvensområde ........ 87,5 MHz till 108,0 MHz
Effektiv känslighet ............ 11 dBf (0,7 µV/75 $,
Signal/brusförhållande ...... 72 dB (IEC-A-nätverk)
MW-tuner
Frekvensområde .......... 531 kHz till 1 6 02 kHz
Användbar känslighet ......... 25 µV (S/N: 20 dB)
Signal/brusförhållande ...... 62 dB (IEC-A-nätverk)
LW-tuner
Frekvensområde .............. 153 kHz till 281 kHz
Användbar känslighet ......... 28 µV (S/N: 20 dB)
Signal/brusförhållande ...... 62 dB (IEC-A-nätverk)
(IEC-A-nätverk)
(2-kanalsljud)
(Windows Media Player)
MS ADPCM
mono, S/N: 30 dB)
DANSK
Indholdsfortegnelse
60°
Instrumentbræt
Monteringsmanchet
Installation .......................................... 17
DIN-montering for/bag .............................. 17
* DIN-montering for ............................... 17
* DIN-montering bag ............................. 18
Fjernelse af enheden .............................. .. 18
Montering af frontpanelet .......................... 18
Tilslutninger ........................................ 19
Før du begynder ................................. 20
I tilfælde af problemer ............................... 20
Om denne enhed ...................................... 20
Betjening af denne enhed ................. 21
Hovedenhed ........................ ...................... 21
Display ...................................................... 22
Grundlæggende betjening ........................ 22
Menubetjeningen er ide ntisk for
funktionsindstillinger/lydjusteringer/
startindstillinger ...................................... 23
Radio ............................. ............................ 23
* Grundlæggende betjening .................. 23
* Lagring og genvalg af stationer .......... 23
* Skift af RDS-display ............................ 23
* Valg af alternative frekvenser ............. 23
* Modtagelse af trafikmeddelelser ......... 24
* Funktionsindstillinger .......................... 24
CD ............................................................. 24
* Grundlæggende betjening .................. 24
* Visning af tekstinformationer .............. 25
* Funktionsindstillinger .......................... 25
Audiojusteringer ........................................ 26
* Audiojusteringer .................................. 26
* Brug af equalizer ................................ 26
Andre funktioner ........................................ 26
* Justering af startindstillinger ............... 26
* Anvendelse af AUX-kilden .................. 27
* Lydafbrydelse ............... ...................... 27
Flere informationer ............................ 27
Fejlfinding ................................................. 27
Fejlmeddelelser ............... ......................... 27
Retningslinjer for håndtering ..................... 28
* Disks og afspiller ................................ 28
* DualDiscs ........................................... 28
Kompatibilitet af komprimeret lyd .............. 28
* WMA ................................................... 28
* MP3 .................................................... 28
* WAV ................................................... 29
* Disk .................................................... 29
* Supplerende informationer ................. 29
Lydfilsekvensen ........................................ 29
Russisk tegntabel ..................................... 30
Copyright og varemærke .......................... 30
Specifikationer .......................................... 31
Installation
Vigtigt
Kontrollér alle tilslutninger og systemer før den endelige installation.
Anvend ikke dele, der ikke er godkendte, da det kan medføre funktionsfejl.
Henvend dig til din forhandler, hvis installationen kræver, at der bores huller, eller at
køretøjet ændres på andre måder.
Denne enhed må ikke installeres på steder, hvor den:
– kan forstyrre køretøjets betjening. – kan forårsage kvæstelse af en passager som resultat af en pludselig
opbremsning.
Halvlederlaseren beskadiges, hvis den overophedes. Denne enhed må ikke
installeres på varme steder, f.eks. i nærheden af varmeåbninger.
Optimal ydelse opnås, hvis enheden installeres med en vinkel på mindre end 60°.
DIN-montering for/bag
Denne enhed kan installeres korrekt enten “for” (konventionel DIN-montering for) eller “bag” (DIN-montering bag, ved hjælp af gevindskårne skruehuller på enhedsstellets sider). Se installationsmetoderne nedenfor for yderligere oplysninger.
Brug reservedele, der kan købes i handlen, når der installeres.
DIN-montering for
1. Sæt monteringsmanchetten ind i instrumentbrættet.
Brug den medfølgende monteringsmanchet til installation på steder med lav dybde. Er der nok plads, bruges den monteringsmanchet, der fulgte med bilen.
2. Fastgør monteringsmanchetten ved hjælp af en skruetrækker for at bøje metaltapperne (90°) på plads.
17
DANSK
Installation
Skrue
Skrue (M4 x 8)
Mealstrop
Brandvæg eller metalstøtte
Møtrik
Instrumentbræt eller konsolMonteringsbeslag
Selvskærende skrue (5 mm x 8mm)
Pyntering
Skrue
3. Installer enheden som vist.
Kontrollér, at enheden er monteret, så den sidder godt fast. Er installationen ustabil
kan det medføre, at den springer over eller andre funktionsfejl.
DIN-montering bag
1. Bestem den passende position, hvor hullerne på beslaget og enhedens side passer sammen.
2. Spænd to skruer på hver side.
Fjernelse af enheden
1. Træk pynteringens top og bund udad for at fjerne pynteringen. (Når pynteringen sættes på igen, skal siden med rillen pege nedad.)
Man kan lettere komme til pynteringen ved at løsne frontpanelet.
2. Sæt de medfølgende udtrækningsnøgler ind på begge sider af enheden, indtil de klikker på plads.
3. Træk enheden ud af instrumentbrættet.
Montering af frontpanelet
Hvis man ikke regner med at afmontere frontpanelet, kan det fastgøres med den medfølgende skrue.
18
DANSK
Tilslutninger

Bemærk
Afhængigt af køretøj ets type kan funktionen af 2* og 4* være forskellig. Sørg i så tilfælde for, at 1* forbindes med 4* og 3* med 2*.
Dette produkt
Antennestik
Sikring (10 A)
Forbind ledninger i samme farve med hinanden.
Gul (2*)
Backup (eller
tilbehør)
Rød (4*)
Tilbehør (eller
backup)
Gul (1*) Tilsluttes klemmen for konstant 12 V-forsyning.
Rød (3*) Tilsluttes klemme, der er styret af tændingskontakt (12 V DC).
ISO-stik I nogle køretøjer kan ISO-stikket være delt
op i to. Hvis dette er tilfældet, sørg for, at begge stik tilsluttes.
Sort (chassis jord) Tilsluttes en ren metaldel uden maling.
Højttalerledninger Hvid: Front venstre + Hvid/sort: Front venstre ­Grå: Front højre + Grå/sort: Front højre ­Grøn: Bag venstre + Grøn/sort: Bag venstre ­Violet: Bag højre + Violet/sort: Bag højre -
Blå/hvid Tilsluttes forstærkerens systemkontrolklemm e (maks. 300 mA 12 V DC).
Blå/hvid (6*) Tilsluttes bilantennens relækontrolklemme (maks. 300 mA 12 V DC).
Blå/hvid (5*) ISO-stikkets benposition varierer afhængigt af biltypen.
Tilslut 5* og 6*, hvis ben 5 er af typen til antennekontrol. I andre typer biler må 5* og 6* aldrig tilsluttes.
Bageste udgang
Forstærker (sælges separat)
Tilslutning med RCA-kabler (sælges separat)
Systemfjernbetjening
Bageste højttaler
Bageste højttaler
Venstre Højre
Foretag disse tilslutninger, hvis der anvendes en valgfri forstærker.
Indgang for fjernbetjening med ledning Styreadapter for direkte forbundet fjernbetjening kan tilsluttes (sælges separat).
Gul/sort Hvis du bruger udstyr med en funktion til lydafbrydelse, skal denne ledning sluttes til Audio Mute-ledningen på udstyret. Hvis ikke, skal Audio Mute-ledningen ikke forbindes.
Til bageste udgang
19
Loading...
+ 43 hidden pages