Pioneer AVH-P7500DVD User manual [el]

MAN-AVH-P7500DVD-GR.fm Page 1 Wedne sday, June 25, 2003 11:34 AM
Πλήρως µηχανοκίνητη έγχρωµη οθόνη πλάτους 7 ιντσών µε δέκτη υψηλής ισχύος DVD/VCD/CD 5 καναλιών
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
AVH-P7500DVD
Q sound.vision.soul
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-AVH-P7500DVD-GR.fm Page 2 Wedne sday, June 25, 2003 11:34 AM
Περιεχόµενα
Βεβαιωθείτε ότι το διαβάσατε!
* ∆ίσκοι µε δυνατότητα αν απαραγωγής . 14 * Αριθµοί περιοχών δίσκων DVD video .15 * Όταν η εκτέλεση µιας λειτουργίας
δεν είναι δυνατή ............ ...................... 17
Εισαγωγή ...............................................4
Ευχαριστούµε για την αγορά
αυτού του προϊόντος Pioneer ....................4
Σύνδεση των συσκευών .......................4
Σύνδεση του συστήµατος ................. ............6
Σύνδεση του καλωδίου παροχής
ρεύµατος (1) ..............................................6
Σύνδεση του καλωδίου παροχής
ρεύµατος (2) ..............................................7
Όταν γίνεται σύνδεση σε τελικό
ενισχυτή (πωλείται ξεχωριστά) ..................8
Όταν συνδέετε µε εφεδρική κάµερα ............. 9
Όταν συνδέετε το εξωτερικό στοιχείο
εικόνας και την οθόνη ................................9
Εφαρµογή των φίλτρων θορύβου ..............10
Εγκατάσταση .......................................10
Εγκατάσταση της καλυπτόµενης
µονάδας ...................... ............. ............. ... 11
Tοποθέτηση εµπρός/πίσω κατά DIN .........11
Τοποθέτηση εµπρός κατά DIN ...................12
Τοποθέτηση πίσω κατά DIN ......................12
Στερέωση της πρόσοψης ................. ..........13
Εγκατάσταση της µονάδας
τηλεχειρισ µού ................................ ..........13
Προφυλάξεις ........................................13
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛ ΑΞΕΙΣ .............. ...13
Για να βεβαιωθείτε ότι η οδήγηση
είναι ασφαλής .......................... ................14
Για να αποφύγετε την εξάντληση της
µπαταρίας ................................................14
Πριν ξεκινήσετε ...................................14
Σχετικά µε τη συσκευή αυτή .......................14
Σχετικά µε το εγχειρίδιο ..............................15
Προφυλάξεις ..............................................15
Σε περίπτωση προβλήµατος ...... ............. ... 15
Χαρακτηριστικά ..........................................16
Για την προστασία της οθόνης LCD ...........17
Για άνεση στην προβολή LCD ...................17
Μνήµη κατάστασης ....................................17
Τι σηµαίνουν οι σηµάνσεις στους
δίσκους DVD ...........................................17
Επαναφορά του µικροεπεξεργαστή
στην αρχική του κατάσταση .....................18
Χρήση και φροντίδα του
τηλεχειρισ τηρίου .. .................................... 18
Feature Demo ............................................18
Τι είναι το κάθε τι ................................. 19
Κεντρική µονάδα ........................................ 19
Τηλεχειριστήριο ..........................................20
Bασικές λειτουργίες ............................21
Ενεργοποίηση της µονάδας και
επιλογή πηγής ......................................... 21
Φόρτωση ενός δίσκου ...............................22
Ρύθµιση της έντασης ................................. 22
Απενεργοποίηση της συσκευής ................. 2 2
Χρήση της πίσω οθόνης ............................ 22
Προβολή της εικόνας π λοήγησης .............. 23
Βασικός χειρισµός των πλήκτρων της
οθόνης επαφής ....................................... 23
Άνοιγµα και κλείσιµο του πίνακα LCD ....... 24
Αλλαγή της λειτουργίας ευρείας οθόνης .... 25
Προσαρµογή της ρύθµισ ης εικόνας ...........2 5
Αντικλεπτική προστασία της
συσκευής σας ....................... ............. ......26
Ραδιοφωνικός δέκτης .........................27
Ακρόαση ραδιοφώνου ............................... 27
Παρουσίαση εξελιγµένων λειτουργιών
του ραδιοφωνικού δέκτη .......................... 27
Αποµνηµόνευση και ανάκληση
ραδιοφωνικών συχνοτήτων ..................... 2 8
Συντονισµός σε ισχυρά σήµατα ................. 28
Aποθήκευση των ισχυρότερων
ραδιοφωνικών συχνοτήτων ..................... 2 8
RDS ......................................................29
Εισαγωγή στη λειτουργία RDS .................. 29
Ενεργοποίηση της εµφάνισης
πληροφοριών RDS ................................. 2 9
Επιλογή εναλλακτικών συχνοτήτων ...........29
Λήψη ανακοινώσεων για την κίνηση ..........30
Χρήση των λειτουργιών PTY .....................30
Χρήση της λειτουργίας ραδιοφωνικού
κειµένου ......................... ....... ...................31
Λίστα ΡTY ............................................ ...... 31
Αναπαραγωγή δίσκων DVD audio ....32
Ακρόαση DVD audio ..................................32
Χειρισµός του µενού DVD .......................... 32
Μετακίνηση προς τα εµπρός ή
προς τα πίσω σε άλλη οµάδα ................. 32
∆ιακοπή αναπαρα γωγής ........................... 33
Παρουσίαση εξελιγµένων στοιχείων
της λειτουργίας DVD audi o ...... ....... ....... .. 33
Επανάληψη αναπαραγωγής ......................33
Αναπαραγωγή κοµµατιών
µε τυχαία σειρά ...................................... .. 33
Σάρωση κοµµατιών ....... ....... ......................33
Παύση αναπαραγωγής DVD audio ............34
Μετακίνηση ανάµεσα σε ακίνητες εικόνες ..34
Αναπαραγωγή καρέ-καρέ ........................ ..34
Αναπαραγωγή σε αργή κίνηση .................. 34
Αναζήτηση ενός κοµµατιού ή µιας οµάδας 35 Αλλαγή της γλώσσας ήχου κατά τη
διάρκεια της αναπαραγωγ ής
(Multi-audio) ............... ............................. 35
Αλλαγή της γλώσσας υποτίτλων κατά τη
διάρκεια της αναπαραγωγής
(Multi-subtitle)
Αλλαγή της οπτικής γωνίας κατά
τη διάρκεια της αναπαραγωγής
(Multi-angle) ............... ............................. 36
Χρήση του ελέγχου εύρους δυναµικής ...... 36
Αναπαραγωγή δίσκων
DVD video .........................................36
Παρακολούθηση DVD video ......................36
Χειρισµός του µενού DVD .......................... 37
Μετακίνηση προς τα εµπρός ή προς
τα πίσω σε άλλο τίτλο ............................. 37
∆ιακοπή αναπαρα γωγής ........................... 37
Παρουσίαση εξελιγµένων στοιχείων
χειρισµού του DVD player .......................37
Επανάληψη αναπαραγωγής ......................38
Παύση αναπαραγωγής DVD video ............38
Αναπαραγωγή καρέ-καρέ ........................ ..38
Αναπαραγωγή σε αργή κίνηση .................. 38
Αναζήτηση µιας επιθυµητής σκηνής,
εκκίνηση αναπαραγωγής από ένα
συγκεκριµένο χρονικό σηµείο ..................38
Αλλαγή της γλώσσας ήχου κατά τη
διάρκεια της αναπαραγωγ ής
(Multi-audio) ............... ............................. 39
Αλλαγή της γλώσσας υποτίτλων κατά
τη διάρκεια της αναπαραγωγής
(Multi-subtitle) .................... ............. ......... 39
Αλλαγή της οπτικής γωνίας κατά τη
διάρκεια της αναπαραγωγ ής
(Multi-angle) ............... ............................. 39
Χρήση του ελέγχου εύρους δυναµικής ...... 40
...........................................35
Αναπαραγωγή Video CD ....................40
Παρακολούθηση Video CD ....................... 40
Χειρισµός του µενού .................................. 41
∆ιακοπή αναπαραγωγής ........................... 41
Παρουσίαση εξελιγµένων στοιχείων
χειρισµού της λειτουργίας Video CD ....... 41
Επανάληψη αναπαραγωγής ..................... 42
Παύση αναπαραγωγής Video CD . ...... ...... 42
Αναπαραγωγή καρέ-καρ έ .......................... 42
Αναπαραγωγή σε αργή κίνηση .................. 42
Αναζήτηση µιας επ ιθυµητής σκηνής,
εκκίνηση αναπαραγωγής από ένα
συγκεκριµένο χρονικό σηµείο ................. 42
Επιλογή εξόδου ήχου ................................ 43
Αναπαραγωγή CD ...............................43
Ακρόαση ενός CD ......................................43
∆ιακοπή αναπαραγωγής ........................... 44
Παρουσίαση εξελιγµένων λειτουργιών
αναπαραγωγής CD ................................. 44
Επανάληψη αναπαραγωγής ..................... 44
Αναπαραγωγή κοµµατιών µε
τυχαία σειρά ...................................... ...... 44
Αυτόµατη αναζήτηση των κοµµατ ιών
ενός δίσκου .................... ......................... 44
Παύση αναπαραγωγής δίσκου .................. 44
Εισαγωγή τίτλων δίσκων ............... ............ 45
Χρήση των λειτουργιών CD TEXT ............. 45
Αναπαραγωγή MP3 ............................46
Ακρόαση MP3 ............................................46
∆ιακοπή αναπαραγωγής ........................... 46
Παρουσίαση εξελιγµένων λειτουργιών
αναπαραγωγής ΜΡ3 ...... ......................... 47
Επανάληψη αναπαραγωγής ..................... 47
Αναπαραγωγή κοµµατιών µε
τυχαία σειρά ...................................... ...... 47
Σάρωση φακέλων και κοµµατιών .............. 47
Παύση αναπαραγωγής MP3 .. ....... ...... ...... 47
Εµφάνιση πληροφοριών κειµένου
σε δίσκους MP3 ...................................... 48
Κύλιση πληροφοριών κειµένου
στην οθόνη .............. ............. ............. ...... 48
Επιλογή κοµµατιών από τον κατάλογο
ονοµάτων αρχείων .................................. 48
2
MAN-AVH-P7500DVD-GR.fm Page 3 Wedne sday, June 25, 2003 11:34 AM
Περιεχόµενα
CD player πολλαπλών δίσκων ..........48
Ακρόαση ενός CD ......... ...... ....... ...... ....... ...48
CD player 50 δίσκων ..................................49
Παρουσίαση εξελιγµένων στοιχείων
λειτουργίας του CD player
πολλαπλών δίσκων ....................... ..........49
Επανάληψη αναπαραγωγής ......................49
Αναπαραγωγή κοµµατιών µε
τυχαία σειρά .................................. ..........49
Σάρωση δίσκων και κοµµατιών ..................49
Παύση αναπαραγωγής δίσκου ...................50
Χρήση καταλόγων αναπαραγωγής ITS .....50
Χρήση λειτουργιών τίτλων δίσκω ν .............51
Χρήση των λειτουργιώ ν CD TEXT .............52
Χρήση συµπίεσης και έµφασης µπάσων ...52
∆έκτης DAB ................................... .... ...53
Ακρόαση του δέκτη DAB ............................53
Παρουσίαση εξελιγµένων λειτουργιών
του δέκτη DAB .........................................54
Αλλαγή της εµφάνισης της οθόν ης DAB ....54
Αποµνηµόνευση και ανάκληση
ραδιοφωνικών συχνοτήτων ..................... 54
Ρύθµιση διακοπής υποστήριξης
ανακοινώσεων .................. ....................... 54
Επιλογή υπηρεσιών από τον κατάλογο
διαθεσίµων υπηρεσιών ............................55
Αναζήτηση υπηρ εσίας µε βάσ η τις
διαθέσιµες πληροφορίες ΡΤΥ .................. 55
Ενεργοποίηση πρωτεύοντος και
δευτερεύοντος στοιχείου υπηρεσίας ........ 55
Ενεργοποίηση της λειτουργίας
ακολουθίας υπηρεσίας (service follow) ...55
Χρήση δυναµικής ετικέτας ..........................55
Τηλεοπτικός δέκτης ............................56
Χρήση του τηλεοπτι κού δέκτη ................. ...56
Παρουσίαση εξελιγµένων λειτουργιών
του τηλεοπ τικού δέκτη ...... ....................... 56
Αποµνηµόνευση και ανάκληση
τηλεοπτικώ ν σταθµών .......................... ...56
Αποθήκευση των ισχυρότερων
σταθµών διαδοχικά ..................................57
Επιλογή της οµάδας χωρών ...................... 57
DVD player ...........................................57
Ρυθµίσεις ήχου ....................................60
Αναπαραγωγή δίσκου ................................ 57
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
του DVD player ................................. ...... 58
Επιλογή ενός δίσκου .................................. 58
Παρουσίαση εξελιγµένων στοιχείων
χειρισµού του DVD player .......................58
Επανάληψη αναπαραγωγής ...................... 5 8
Παύση αναπαραγωγής δίσκου .................. 59
Αναπαραγωγή κοµµατιών µε τυχαία
σειρά ....................................................... 59
Αυτόµατη αναζήτηση των
κοµµατιών ενός δίσκου ........................... 59
Χρήση καταλόγων αναπαραγωγής ITS .....59
Χρήση λειτουργιών τίτλων δίσκων ............. 59
Εισαγωγή ρυθµίσεων ήχου ........................ 60
Χρήση του ισοσταθµιστή ........................... 60
Χρήση αυτόµατης ισοστάθµισης ................ 61
Χρήση του επιλογέα θέσης ........................ 61
Χρήση της ρύθµισης ισορροπίας ............... 62
Ρύθµιση στάθµης ήχου πηγής ............. ...... 62
Χρήση του άµεσου ελέγχου ....................... 62
Χρήση του συστήµατος
Dolby Pro Logic II ....................................62
Προσαρµογή της ρύθµισ ης ηχείων ............ 63
Επιλογή συχνότητας αποκοπής ................ 63
Ρύθµιση της στάθµης εξόδου ηχείων .........64
Ρύθµιση της στάθµης εξόδου ηχείων
µε τη χρήση ενός τόνου δοκιµής ............. 64
Χρήση της χρονικής ευθυγράµµισης .........64
Auto TA και EQ (αυτόµατη χρονική
ευθυγράµµιση και αυτόµατη
ισοστάθµιση) ................. .......................... 65
Ρύθµιση του DVD player .....................66
Παρουσίαση των ρυθµίσεων DVD ............. 66
Επιλογή της γλώσσας υποτίτλων .............. 67
Επιλογή της γλώσσας ήχου ....................... 67
Επιλογή της γλώσσας των µενού .............. 67
Ενεργοποίη ση/απενεργοποίηση
βοηθητικών υποτίτλων ............................ 67
Ρύθµιση της εµφάνισης εικονιδίου
οπτικής γωνίας ............................... ......... 68
Ρύθµιση της αναλογίας ..................... ......... 68
Ρύθµιση του γονικού ελέγχου ........... .........68
Για την αναπαραγωγή πρόσθετων
οµάδων (bonus) ......................................69
Ρύθµιση τύπο υ κωδικού τηλεχειριστ ηρίου .69
Αρχικές ρυθµίσεις ................................70
Προσαρµογή αρχικών ρυθµίσεων ............. 70
Ρύθµιση του βήµατος συντονισµού στην
µπάντα των FM .......... ....... ...... ....... ....... .. 70
Εναλλαγή της αυτόµατης αναζήτηση ς PI ...70 Ενεργοποίη ση του ήχου προειδοποίησης .70 Ενεργοποίη ση της ρύθµισης εξωτερικών
συσκευών .......................... ...................... 70
∆ιόρθωση παραµόρφωσης ήχου ...............70
Χρήση της λειτουργ ίας παύσης/
ελάττωσης στάθµης ήχου ........................ 71
Ενεργοποίη ση της αυτόµατης
αναπαραγωγής δίσκου ............................ 71
Ενεργοποίη ση της ρύθµισης dimmer
για την υπο-οθόν η ................................... 71
Επανεκκίνη ση των λειτουργιών ήχου ........71
Μείξη φωνής / ηχητικού σήµατος
πλοήγησης και ήχου ακρόασης ............... 71
Άλλες λειτουργίες ................................72
Παρουσίαση των ρυθµίσεων
διαµόρφωσης .......................................... 72
Ρύθµιση της εισόδου εικόνας .................... 72
Ρύθµιση για εφεδρική κάµερα ................... 72
Ρύθµιση του ρολογιού ............................... 73
Ρύθµιση της λειτουργίας αυτόµατου
ανοίγµατος .............. ................................ 73
Ρύθµιση της θέσης ολίσθησης του
πίνακα LCD ............................................. 73
Ρύθµιση της εικόνας της πίσω οθόνης ...... 73
Εµφάνιση της εικόνας πλοήγησης
στην πίσω οθόνη .................................... 73
Χρήση της πηγής AUX .............................. 74
Αλλαγή τη ς εµφάνισης φόντου οθόνης ...... 74
Πρόσθετες πληρο φορίες ....................75
Αντιµετώπιση προβληµάτων .. ................... 75
Μηνύµατα σφάλµατος ............................... 76
Κατανόηση των µηνυµάτων σφάλµατος
της αυτόµατης χρονικής ευθυ γράµµισης
και ισοστάθµισης ......................... ............ 76
Φροντίδα του DVD player ..........................77
∆ίσκοι DVD ................................................ 77
Εγγράψιµοι (CD-R) και επανεγγράψιµοι
(CD-RW) δίσκοι ....................................... 77
Αρχεία MP3 ............................................... 77
Ορθή χρήση της οθόνης ................ ............ 78
Πίνακας κωδικών γλωσσών για τα DVD .... 79
Ορολογία ................... ................................ 80
Προδιαγραφές ........................................... 82
Ευρετήριο .............................................83
3
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-AVH-P7500DVD-GR.fm Page 4 Wedne sday, June 25, 2003 11:34 AM
Εισαγωγή
Ευχαριστούµε για την αγορά αυτού του προϊόντος Pioneer
∆ιαβάστε όλες αυτές τις οδηγίες λειτουργίας, ώστε να µάθετε πώς να χειρίζεστε κανονικά τη συσκευή σας.
Αφού ολοκληρώσετε την ανάγνωση των οδηγιών, φυλάξτε τις σε ένα ασφαλές σηµείο για µελλοντική αναφορά.
Σύνδεση των συσκευών
! ΠΡΟΣΟΧΗ:
* Η PIONEER δεν συνιστά την τοποθέτηση της οθόνης ή την εκτέλεση εργασιών σε
αυτήν από εσάς τους ίδιους. Η τοποθέτηση της συσκευής ή η εκτέλεση εργασιών ενδέχεται να προκαλέσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή άλλους κινδύνους. Για την εγκατάσταση και για κάθε εργασία στην οθόνη απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτηµένο προσωπικό της Pioneer.
* Ασφαλίστε τις καλωδιώσεις µε σφικτήρες καλωδίων ή µε µονωτική ταινία. Μην
αφήνετε εκτεθειµένα γυµνά καλώδια.
* Μην ανοίγετε οπή προς το χώρο του κινητήρα για να συνδέσετε το κίτρινο
καλώδιο της µονάδας στη µπαταρία του αυτοκινήτου. Οι δονήσεις του κινητήρα ενδέχεται να προκαλέσουν αστοχία της µόνωσης στο σηµείο που το καλώδιο περνάει από το χώρο των επιβατών στο χώρο του κινητήρα. Φροντίστε να ασφαλίσετε καλά το καλώδιο σε αυτό το σηµείο.
* Είναι εξαιρετικά επικίνδυνο να αφεθεί το καλώδιο της οθόνης να τυλιχτεί γύρω από
την κολόνα του τιµονιού ή το µοχλό των ταχυτήτων. Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση της οθόνης γίνεται σε σηµείο που δεν εµποδίζει την οδήγηση.
* Βεβαιωθείτε ότι οι καλωδιώσεις δεν έρχονται σε επαφή µε κινούµενα εξαρτήµατα,
όπως ο µοχλός των ταχυτήτων, το χειρόφρενο και οι ράγες των καθισµάτων.
* Μην κονταίνετε κανένα καλώδιο. Αν κάνετε κάτι τέτοιο, το προστατευτικό κύκλωµα
µπορεί να µη λειτουργήσει σωστά.
4
MAN-AVH-P7500DVD-GR.fm Page 5 Wedne sday, June 25, 2003 11:34 AM
Σύνδεση των συσκευών
Σηµειώσεις
Η µονάδα αυτή προορίζεται για χρήση σε αυτοκίνητα µε µπαταρία 12 βολτ και αρνητική γείωση. Πριν την εγκαταστήσετε σε τζιπ, φορτηγό ή λεωφορείο, ελέγξτε την τάση της µπαταρίας.
Για την αποφυγή βραχυκυκλωµάτων στο ηλεκτρικό σύστηµα, βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδέσει το αρνητικό - καλώδιο της µπαταρία ς πριν από την έναρξη της εγκατάστασης.
Συµβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήστη για λεπτο µέρειες σχετικά µε τη σύνδεση του τελικού ενισχυτή και άλλων συσκευών, και κατόπιν κάντε τις συνδέσεις µε το σωστό τρόπο.
Ασφαλίστε τις καλωδιώσεις µε σφικτήρες καλωδίων ή µε αυτοκόλλητη ταινία. Για να προστατέψετε τα καλώδια στα σηµεία που έρχονται σε επαφή µε µεταλλικά εξαρτήµατα, τυλίξτε τα µε αυτοκόλλητη ταινία.
Περάστε και ασφαλίστε όλες τις καλωδιώσεις έτσι ώστε να µην έρχονται σε επαφή µε κινούµενα εξαρτήµατα, όπως ο µοχλός των ταχυτήτων, το χειρόφρενο και οι ράγες των καθισµάτων. Μην περνάτε τις καλωδιώσε ις σε µέρη που θερµαίνονται πολύ , όπως κοντά στην έξοδο του καλοριφέρ. Εάν η µόνωση του καλωδίου σχιστεί ή λιώσει, υπάρχει κίνδυνος να βραχυκυκλωθούν οι καλωδιώσεις µε τον κορµό (σασί) του οχήµατος.
Μην περνάτε το κίτρινο καλώδιο στο θάλαµο του κινητήρα δι αµέσου οπής για να το συνδέσετε µε τη µπαταρία. Κάτι τέτοιο θα προκαλέσει βλάβη στη µόνωση του καλωδίου προκαλώντας ένα πολύ επικίνδυνο βραχυκύκλωµα.
Μην κονταίνετε κανένα καλώδιο. Αν κάνετε κάτι τέτοιο, το προστατευτικό κύκλωµα µπορεί να µη λειτουργήσει όταν χρειάζεται.
Ποτέ µην τροφοδοτείτε άλλα εξαρτήµατα µε ηλεκτρισµό κόβοντας τη µόνωση του αγωγού παροχής ηλεκτρικού ρεύµατος και συνδέοντας τον αγωγό. Κάτι τέτοιο θα προκαλέσει υπέρβαση της χωρητικότητας έντασης ρεύµατος του αγωγού µε αποτέλεσµα την υπερθέρµανση.
• Όταν αντικαθιστάτε τις ασφάλειε ς, βεβαιωθείτε ότι χρη σιµοποιείτε µόνο ασφάλ ειες µε τη βαθµονόµηση που υποδ εικνύεται στην υποδοχή της ασφάλειας.
Εφόσον χρησιµοποιείται ειδικό κύκλωµα BPTL, ποτέ µη συνδέετε έτσι που τα καλώδια των ηχείων να είναι γειωµένα απευθείας ή τα καλώδια - του αριστερού και του δεξιού ηχείου να είναι κοινά.
Εάν δεν χρησιµοποιήσετε ένα από τα βύσµατα RCA της µονάδας, µην αφαιρείτε τα καλύµµατα που είναι προσαρτηµένα στην άκρη του συνδετήρα.
Τα ηχεία που συνδέονται µε τη µονάδα αυτή πρέπει να είναι τύπου υψηλής ισχύος µε ελάχιστη ισχύ 50 W και σύνθετη αντίσταση από 4 ως 8 ohm. Η σύνδεση ηχείων µε τιµές εξόδου και/ή σύνθετης αντίστασης άλλες από αυτέ ς που σηµειώνονται εδώ µπορεί να προκαλέσουν ζηµιά, εκποµπές καπνού ή βλάβη στ α ηχεία.
Όταν η πηγή της συσκευής αυτής είναι ενεργή, ένα σήµα ελέγχου παράγ εται µέσω του µπλε/ άσπρου καλωδίου. Συνδέστε το στο σύστηµα τηλεχειρισµού εξωτερικού τελικού ενισχυτή ή στον τερµατικό ακροδέκτη της αυτόµατης κεραίας αυτοκινήτου (µέγ. 300 mA 12 V DC). Εάν το αυτοκίνητο διαθέτει κεραία στο παρµπρίζ, συνδέστε το στο τερµατικό παροχ ής ισχύος της κεραίας.
Όταν χρησιµοποιείτε εξωτερικό τελικό εν ισχυτή, µη συνδέετε το µπλε/λευκό καλώδιο στον ακροδέκτη ισχύος του ενισχυτή. Επίσης, µη συνδέετε το µπλε/λευκό καλώδιο στον ακροδέκτη ισχύος της κεραίας του αυτοκινήτου. Μια τέτοια σύνδεση µπορεί να προκαλέσει υπερβολική απώλεια ρεύµατος και δυσλειτουργία.
Για να αποφύγετε το βραχυκύκλωµα, καλύψτε το αποσυνδεδεµένο καλώδιο µε µονωτική ταινία. Ιδιαίτερα, µην παραλείψετε να µονώσετε τα καλώδια των ηχείων που δεν χρησιµοποιούνται. Υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί βραχυκύκλωµα εάν τα καλώδια δεν είναι µονωµένα.
Για την αποφυγή εσφαλµένης σύνδεσης, το χρώµα του τερµατικού ακροδέκτη εισόδου του συνδετήρα IP-BUS είναι µπλε και του ακροδέκτη εξόδου µ αύρο. Συνδέστε σωστά τους συνδετήρες του ίδιου χρώµατος.
Η συσκευή αυτή δεν µπορεί να τοποθετηθεί σε όχηµα που δεν διαθέτει τη θέ ση ACC (παρελκόµενα) στο διακόπτη της ανάφλεξης.
Με θέση ΑCC Χωρίς θέση ACC
Το µαύρο καλώδιο είναι η γείωση. Παρακαλούµε γειώστε το καλώδιο χωριστά από τις γειώσεις συσκευών υψηλής τάσης όπως είναι οι τελικοί ενισχυτές. Αν γειώσετε τις συσκευές µαζί και η γείωση αποσπασθεί, υπάρχει κίνδυνος βλάβης των συσκευών ή φωτιάς.
Τα καλώδια τη ς συσκευής αυτής και τα καλώδια άλλων συσκευώ ν µπορεί να έχουν διαφορετικά χρώµατα ακόµη κι αν επιτελούν την ίδια λειτουργία . Όταν συνδέετε το προϊόν αυτό µε ένα άλλο, ανατρέξτε στα παρεχόµενα εγχειρίδια οδηγιών και των δύο προϊόντων και συνδέστε τα καλώδια που έχουν την ίδια λειτουργία.
5
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-AVH-P7500DVD-GR.fm Page 6 Wedne sday, June 25, 2003 11:34 AM
Σύνδεση των συσκευών
Σύνδεση του συστήµατος
Κίτρινο
καλώδιο 26
ακίδων
Μονάδα πλοήγησης
(π.χ.AVIC-900DVD) (πωλείται ξεχωριστά)
Είσοδος IP-BUS
Μπλε
Είσοδος AV-BUS (µπλε)
Καλώδιο ΙP-BUS (παρέχεται µε τον τηλεοπτικό δέκτη)
Μπλε
(µπλε)
Καλυπτόµενη µονάδα
10 cm
Η συσκευή αυτή Καλώδιο 30 ακίδων (παρέχεται)
(παρέχεται)
Μαύρο
15 cm
Μαύρο
40 cm
Βιολέ
15 cm
Βιολέ
3 m
Καλώδιο κεραίας (παρέχεται)
3 m
Υποδοχή κεραίας
Καλώδιο 21 ακίδων (παρέχεται)
Υποδοχή µικροφώνου
auto-EQ&TA
∆είτε το εγχειρίδιο χειρισµού
Καλώδιο ΙP-BUS
CD player πολλαπλώ ν
Μπλε
δίσκων
(πωλείται χωριστά)
Καλυπτόµενος δέκτης TV
(e.g. GEX-P6400TVP) (πωλείται χωριστά)
Μαύρο
3 m
Σύνδεση του καλωδίου παροχής ρεύµατος (1)
Καλυπτόµενη µονάδα
Κίτρινο Προς τον ακροδέκτη που τροφοδοτείται πάντ α µε ηλεκτρικό ρεύµα άσχετα από τη θέση του διακόπτη ανάφλεξης.
Μαύρο (γείωση) Προς το (µεταλλικό) αµάξωµα του οχήµατος.
Μαύρο
Κεντρικό ηχείο
Μαύρο/λευκό
6
Καλώδιο AV-BUS (παρέχετα ι µε τον τηλεοπτικό δέκτη)
Μαύρο
MAN-AVH-P7500DVD-GR.fm Page 7 Wedne sday, June 25, 2003 11:34 AM
Σύνδεση των συσκευών
Σύνδεση του καλωδίου παροχής ρεύµατος (2)
Σηµείωση
Ανάλογα µε το είδος του οχήµατος, η λειτουργία των 3* και 5* µπο ρεί να διαφέρει. Σ' αυτή την περίπτωση, βεβαιωθείτε ότι συνδέετε το 2* µε το 5* και το 4* µε το 3*.
1*
3*
5*
Κάλυµµα (1*) Όταν δεν χρησιµοποιείτε αυτόν τον ακροδέκ τη, µην αφαιρείτε το κάλυµµα.
Συνδετήρας ΙSO
Σηµείωση
Σε ορισµένα οχήµατα, ο συνδετήρας ISO µπορεί να χωρίζεται στα δύο. Αν συµβαίνει
αυτό, βεβαιωθείτε ότι έχετε κάνει σύνδεση και στους δύο συνδετήρες.
Η θέση των ακίδων του συνδετήρα ISO διαφέρει ανάλογα µε τον τύπο του οχήµατος. Συνδέστε το 6* και το 7* όταν ο ακροδέκτης 5 είναι τύπου ελέγχου κεραίας. Σε οχήµατα άλλου τύπου, ποτέ µη συνδέετ ε το 6* και το 7*.
2*
4*
Κίτρινο (3*)
Εφεδρικό
(ή βοηθητικό)
Κόκκινο (5*)
Βοηθητικό
(ή εφεδρικό)
Κίτρινο (2*) Προς τον ακροδέκτη που τροφοδοτείται πάντα µε ηλεκτρικό ρεύµα άσχετα από τη θέση του διακόπτη ανάφλεξης.
Κόκκινο (4*) Προς τον ηλεκτρικό ακροδέκτη που ελέγχεται από το διακόπτη ανάφλεξης
(12 V DC) ON/OFF.
Πορτοκαλί/λευκό Προς τον ακροδέκτη διακοπής του συστήµατος φωτισµού.
Μαύρο (γείωση) Προς το (µεταλλι κό) αµάξωµα του οχήµατος.
Μπλε/λευκό (6*)
Η συσκευή αυτή
Συνδέστε µεταξύ τους τα καλώδια µε το ίδιο χρώµα.
Υποδοχή ασφάλειας
Καλώδια ηχείων Λευκό : Μπροστά αριστερά + Λευκό/µαύρο : Μπροστά αριστερά ­Γκρι : Μπροστά δεξιά + Γκρι/µαύρο : Μπροστά δεξιά ­Πράσινο : Πίσω αριστερά + Πράσινο/µαύρο : Πίσω αριστερά ­Βιολετί : Πίσω δεξιά + Βιολετί/µαύρο : Πίσω δεξιά -
Αντιστάτης ασφάλειας
Αντιστάτης ασφάλειας
Το προϊόν αυτό συµµορφώνεται µε τα νέα χρώµατα καλωδίων.
Βιολέ/λευκό
Κίτρινο/µαύρο Αν χρησιµοποιείτε κινητό τηλέφωνο, συνδέστε το µέσω του καλωδίου Audio Mute. Αν όχι, αφήστε το καλώδιο Audio Mute χωρί ς καµιά σύνδεση.
∆είτε την ενότητα “Όταν συνδέετε µε εφεδρική κάµερα”.
Τρόπος σύνδεσης
1. Στερεώστε το καλώδιο.
Σηµείωση
Η θέση του διακόπτη του χειρόφρενου εξαρτάται από το µοντέλο του οχήµατος. Για λεπτοµέρειες, συµβουλευθείτε το εγχειρίδιο οδηγιών του οχήµατος ή τον κατασκευαστή του.
Ανοικτό πράσ ινο Χρησιµοποιείται για την ανίχνευση της κα τάστασης (ενεργοποίηση/απενεργοποίηση) του χειρόφρενο υ. Ο αγωγός αυτός πρέπει να συνδεθεί στην πλευρά τροφοδοσίας ρεύµατος του διακόπτη του χειρόφρενου.
Μπλε/λευκό Προς το τερµατικό ελέγχου συστήµατος του τελικού ενισχυτή (µέγ. 300 mA 12 V DC).
Μπλε/λευκό (7*) Προς τον ακροδέκτη ελέγχου ηλεκτρονόµου κεραίας αυτο κινήτου (µέγ. 300 mA 12 V DC).
Πλευρά τροφοδοσίας ρεύµατος
Πλευρά γείωσης
2. Σφίξτε καλά µε µυτοτσίµπιδο.
∆ιακόπτης χειρόφρενου
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
7
MAN-AVH-P7500DVD-GR.fm Page 8 Wedne sday, June 25, 2003 11:34 AM
Σύνδεση των συσκευών
Όταν γίνεται σύνδεση σε τελικό ενισχυτή (πωλείται ξεχωριστά)
Κεντρική έξοδος
(CENTER OUTPUT)
23 cm
Η συσκευή αυτή
Φίλτρο
θορύβου
(µικρό)
Συνδετήρας
ασφάλισης
Μπλε/λευκό Προς το τερµατικό ελέγχου συστήµατος του τελικού ενισχυτή (µέγ. 300 mA 12 V DC).
∆είτε την ενότητα “Εφαρµογή των φίλτρων θορύβου”.
Έξοδος Subwoofer
(SUBWOOFER OUTPUT)
23 cm
Πίσω έξοδος
(REAR OUTPUT)
15 cm
Μπροστινή έξοδος
(FRONT OUTPUT)
15 cm
Καλώδια RCA (πωλείται χωριστά)
Αριστερά ∆εξιά
Μπροστινό ηχείο
Τηλεχειριστήριο συστήµατος
Τελικός ενισχυτής
(πωλείται ξεχωριστά)
Τελικός ενισχυτής
(πωλείται ξε χωριστά)
Τελικός ενισχυτής
(πωλείται ξεχωριστά)
Μπροστινό ηχείο
Τελικός ενισχυτή ς
(πωλείται ξεχωριστά)
8
Πίσω ηχείο Πίσω ηχείο
Subwoofer
Κεντρικό ηχείο
Κάντε αυτές τις συνδέσεις όταν χρησιµοποιείτε τον προαιρετικό τελικό ενισχυτή.
MAN-AVH-P7500DVD-GR.fm Page 9 Wedne sday, June 25, 2003 11:34 AM
Σύνδεση των συσκευών
Όταν συνδέετε µε εφεδρική κάµερα
Όταν συνδέετε τη συσκευή αυτή µε µια εφεδρική κάµερα, είναι δυνατή η αυτόµατη µετάβαση στην εικόνα από εφεδρική κάµερα όταν ο µοχλός των τ αχυτήτων µετακινείται
στη θέση ΟΠΙΣΘΕΝ (R).
Καλυπτόµενη
Η συσκευή αυτή
Συνιστούµε τη χρήση κάµερας µε εξαγωγή εικόνων σε αντικατοπτρισµό.
15 cm
Βιολέ/λευκό Από τα δύο καλώδια που συνδέουν το πίσω φωτιστικό σώµα, συνδέστε αυτό, στο οποίο η τάση αλλάζει όταν ο µοχλός ταχυτήτων βρίσκεται στη θέση όπισθεν (R).
µονάδα
Προς την έξοδο εικόνας
8 m
Καλώδιο RCA (πωλείται χωριστά)
Εφεδρική κάµερα
Καλώδιο προέκτασης (παρέχεται)
Αντιστάτης ασφάλειας
Όταν συνδέετε το εξωτερικό στοιχείο εικόνας και την
οθόνη
Προς τις εξόδους ήχου
Εξωτερικό στοιχείο εικόνας (πωλείται ξεχωριστά)
Προς την έξοδο εικόνας
Καλώδια RCA (πωλούντα ι ξεχωριστά)
Καλυπτόµενη µον άδα
Καλώδιο RCA (πωλείται χωριστά)
Προς τις εισόδους ήχου
Οθόνη µε υποδοχές εισόδου RCA
Προς την είσοδο βίντεο
Για τη σύνδεση του εξωτερικού στοιχείου εικόνας είναι αναγκαίο να επιλέξετε AV INPUT από τις ρυθµίσεις SETUP.
Όταν χρησιµοποιείτε µια οθόνη συνδεδεµένη στην πίσω έξοδο βίντεο
Στη συσκευή αυτή,η πίσω έξοδος βίντεο προορίζεται για σύνδεση µιας οθόνης που
Τρόπος σύνδεσης
1. Στερεώστε το καλώδιο.
Σηµείωση
• Για τη σύνδεση της εφεδρικής κάµερας είναι αναγκαίο να επιλέξετε BACK UP CAMERA από τις ρυθµίσεις SETUP.
2. Σφίξτε κα λά µε µυτοτσίµπιδο.
επιτρέπει στους επιβάτες στο πίσω κάθισµα να παρακολουθούν ταινίες DVD ή Video CD.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:
ΠΟΤΕ µην εγκαθιστάτε την οθόνη αυτή σε µια θέση που να επιτρέπει στον οδηγό να
παρακολο υθεί ταιν ίες DVD ή Video CD κατά την ο δήγηση.
• ΠΟΤΕ µη συνδέετε την πίσω έξοδο ήχου (REAR MONITOR OUT) στον τελικό ενισχυτή (πο υ πωλείται ξεχωριστά).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
9
MAN-AVH-P7500DVD-GR.fm Page 10 Wednesday, June 25, 2003 11:34 AM
Σύνδεση των συσκευών
Εφαρµογή των φίλτρων θορύβου
Για την αποφυγή του θορύβου, χρησιµοποιήστε σωστά τα παρεχόµενα φίλτρα θορύβου.
Η συσκευή αυτή
Φίλτρο θορύβου (µεγάλο)
Φίλτρο θορύβο υ
(µεγάλο)
Συνδετήρας
ασφάλισης
Άλλα εκτός από καλώδια ηχείων
Καλυπτόµενη µονάδα
Φίλτρο θορύβου (µικρό)
Φίλτρο θορύβο υ (µικρό)
Συνδετήρας ασφάλισης
Καλώδια ηχείων
Φίλτρο θορύβου (µεγάλο)
Συνδετήρας
ασφάλισης
Φίλτρο θορύβου
Συνδετήρας ασφάλισης
(µεγάλο)
Συνδετήρας ασφάλισης
Φίλτρο θορύβου (µεγάλο)
Εγκατάσταση
Σηµειώσεις
Πριν από την τελική εγκατάσταση της συσκευής, συνδέστε τις καλωδιώσεις πρόχειρα, για να βεβαιωθείτε ότι όλα έχουν συνδεθεί σωστά και ότι η συσκευή και το σύστηµα λειτουργούν κανονικά.
Χρησιµοποιείτε µόνο εξαρτήµατα που περιλαµβάνονται µε τη µονάδα για να εξασφαλίσετε την κατάλληλη εγκατάσταση. Η χρήση µη εγκεκριµένων εξαρτηµάτων µπορεί να προκαλέσ ει βλάβες.
Συµβουλευτείτε τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο αν η εγκατάσταση απαιτε ί το άνοιγµα οπών µε τρυπάνι ή άλλου είδους µετατροπές στο όχηµα.
Εγκαταστήστε τη συσκευή έτσι ώστε να µην εµποδίζει τον οδηγό και να µην προκαλεί κίνδυνο τραυµατισµού του συνεπιβάτη σε περίπτωση απότοµου φρεναρίσµατος, όπως συµβαίνει σε έκτακτες περιστάσεις .
• Μην τοποθετείτε την οθόνη σε σηµείο όπου θα παρεµποδίζει την ορατότητα του οδηγού ή θα επηρεάζει τη λειτουργία των αερόσακων του αυτοκινή του σας.
• Το λέιζερ του ηµιαγω γού µπορεί να πάθει βλάβη σε περίπτωση υπερθέρµανσης. Για το λόγο αυτό µην εγκαθιστάτε τη µονάδα κοντά σε πηγή θερµότητας – για παράδειγµα, κοντά σε έξοδο καλοριφέρ.
Εάν η γωνία εγκατάστασης υπ ερβαίνει τις 30° από τον οριζόντιο άξονα, πιθανόν η µον άδα να µην έχει τη µεγαλύτερη δυνατή απόδ οση.
Για να εξασφαλιστεί η σωστή διάχυση της θερµότητας της συσκευής, προσέξτε ιδιαίτερα να µην εµποδίζετα ι η λειτουργία στην πλευρά του ανεµιστήρα ψύξης της συσκευής.
Όταν τοποθετείτε την καλυπτόµενη µονάδα, βεβαιωθείτε ότι κανένα από τα καλώδια δεν έχει πιαστεί ανάµεσα στη µονάδα και στα µεταλλικά εξαρτήµατα ή στοιχεία προσαρµογής που την περιβάλλουν.
Μην τοποθετείτε την καλυπτόµενη µονάδα κοντά στην έξοδο του καλοριφέρ, όπου θα µπορούσε να επηρεαστεί από τη ζέστη, ούτε κοντά στις πόρτες, όπου µπορεί να πέσει επάνω της νερό της βροχής.
Πριν ανοίξετε οπές για την τοποθέτηση, ελέγχετε πάντοτε τι υπάρχει πίσω από το σηµείο, στο οποίο θέλετε να ανοίξετε τις οπές. Μην τρυπάτε τους αγωγούς καυσίµου και υγρών φρένων, τις ηλεκτρικές καλωδιώσεις ή άλλα σηµαντικά εξαρτήµατα.
• Αν η καλυπτόµενη µονάδα είναι εγκατεστηµένη στο χώρο των επιβατών, στερεώστε την καλά, έτσι ώστε να µην µπορεί να αποσπασθεί κατά την κίνηση του αυτοκινήτου και να προκαλέσει τραυµατισµό ή ατύχηµα.
Αν η καλυπτόµενη µονάδα τοποθετηθεί κάτω απ ό ένα µπροστινό κάθισµα, βεβαιωθείτε ότι δεν εµποδίζει την κίνηση του κα θίσµατος.
Περάστε όλους τους αγωγούς και τα κα λώδια προσ εκτικά γύρω από το µηχανισµό ολίσθησης, έτσι ώστε να µη µπορούν να πιαστούν στο µηχανισµό, γιατί σε τέτοια περίπτωση θα προκαλέσουν βραχυκύκλωµα.
10
)
velcro
MAN-AVH-P7500DVD-GR.fm Page 11 Wednesday, June 25, 2003 11:34 AM
Εγκατάσταση
Εγκατάσταση της καλυπτόµενης µονάδας
Τοποθέτηση µε βραχίονες σύνδεσης
Βίδες τύπου Parker (4 x 12)
∆άπεδο αυτοκινή το
Τοποθέτηση µε ταινία
Πριν κολλήσετε την ταινία velcro, σκουπίστε καλά την επιφάνεια.
υ ή σασί
∆άπεδο αυτοκινήτου
Βραχίονας σύνδεσης
Ανοίξτε οπές µε διάµετρο 2 ως 2,5 χιλ.
Ταινία velcro
(µεγάλο)
ή σασί
Βίδα (4 x 8 χιλ.
Tοποθέτηση εµπρός/πίσω κατά DIN
Η µονάδα αυτή µπορεί να εγκατασταθεί σωστά είτε από "εµπρός" (συµβατική τοποθέτηση εµπρός κατά DIN) είτε από "πίσω" (τοποθέτηση πίσω κατά DIN µε τη χρησιµοποίηση των ελικωτών οπών για βίδες στις πλευρές του σασί της µονάδας). Για λεπτοµέρειες, συµβουλευθείτε τις µεθόδους εγκατάστασης που παρατίθενται παρακάτω µε τις σχετικές εικόνες.
Πριν από την εγκατάσταση της µονάδας
* Αφαιρέστε το πλαίσιο και την
υποδοχή.
Τραβήξτε προς τα έξω για να αφαιρέσετε το πλαίσιο και στη συνέχεια ξεβιδώστε τις βίδες (2 x 3 χιλ.) για να αφαιρέσετε την υποδοχή. (Κατά την επανατοποθ έτηση του πλαισίου, στρέψτε την πλευρά µε την εγκοπή προς τα κάτω και στερεώστε την.)
Υποδοχή
Βίδες (2 x 3 χιλ.)
Πλαίσιο
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
11
1.
2.
.
MAN-AVH-P7500DVD-GR.fm Page 12 Wednesday, June 25, 2003 11:34 AM
Εγκατάσταση
Τοποθέτηση εµπρός κατά DIN
Εγκατάσταση µε τον ελαστικό αποσβεστήρα κραδασµών
Αποφασίστε για τη θέση των πλευρικών βάσεων.
Όταν εγκαθιστάτε σε σηµείο µε µικρό βάθος, αλλάξτε τη θέση των πλευρικών βάσεων. Στην περίπτωση αυτή, κολλήστε π ροστατευτική ταιν ία στα µέρη που προεξέχουν από το ταµπλό.
Πλευρική βάση
Πλατυκέφαλη βίδα (5 x 6 χιλ.)
Εισαγάγετε τη µονάδα στο ταµπλό
Αφού βάλετε την υποδοχή στο ταµπλό, επιλέξτε τα κατάλληλα άγκιστρα ανάλογα µε το πάχος του υλικού του ταµπλό και λυγίστε τα. (Τοποθετήστε το όσο πιο σταθερά γίνεται µε τη βοήθεια των άνω και κάτω άγκιστρων. Για να το σταθεροποιήσετε λυγίστε τα άγκιστρα κατά 90 µοίρες.) Για να την ασφαλίσετε, λυγίστε τα άγκιστρα κατά 90 µοίρες.)
• Μετά την τοποθέτηση της µονάδας στο ταµπλό, επανατοποθετήστε το πλαίσιο.
Ταµπλό
Υποδοχή
Πλευρική βάση
Προστατευτική ταινία
Βίδα
Βίδες (2 x 3 χιλ.)
Ελαστικός αποσβεστήρας κραδασµών
Τοποθέτηση πίσω κατά DIN
Εγκατάσταση µε τη χρήση των οπών για βίδες που υπάρχουν στο πλάι της µονάδας
* Στερέωση της µον άδας στην
εργοστασιακή βάση τοποθέτησης του ραδιοφώνου
Επιλέξτε µια θέση, στην οποία οι οπές της βάσης και οι αντίστοιχες οπές της συσκευής ευθυγραµµίζονται (είναι προσαρµοσµένες), και σφίξτε τις βίδες σε 2 σηµεία σε κάθε πλευρά. Χρησιµοποιήστε συνδετικές βίδες (4 x 3 χιλ.), συνδετικές βίδες (5 x 6 χιλ.) ή πλατυκέφαλες βίδες (5 x 6 χιλ.), ανάλογα µε τη µορφή των οπών της βάσης.
*1
Χρησιµοποιήστε µόνο συνδετικές βίδες (4 x 3 χιλ.).
Όταν εγκαθιστάτε σε σηµείο µε µικρό βάθος, χρησιµοποιήστε τις παρακάτω οπές. Στην περίπτωση αυτή, κολλήστε προστατευτική ταινία στα µέρη που προεξέχουν από το ταµπλό.
*2
Εάν οι οπές για τις βίδες που υπάρχουν στο βραχίονα και οι οπές για βίδες που διαθέτει η µονάδα δεν είναι ευθυγραµµισµένες, χρησιµοποιήστε µια λίµα για τη διάνοιξη των οπών του βραχίονα, έτσι ώστε να ταιριάξουν µε τις οπές της µονάδας. Σφίξτε τις βίδες σε 2 σηµεία στην κάθε πλευρά.
Εργοστασιακή βάση τοποθέτηση ς ραδιοφώνου
Προστατευτική ταινία
Ταµπλό ή κονσόλα
*2
12
Βίδα
velcro,
MAN-AVH-P7500DVD-GR.fm Page 13 Wednesday, June 25, 2003 11:34 AM
Εγκατάσταση
Στερέωση της πρόσοψης
Αν δεν χρησιµοποιείτε τη λειτουργία απόσπασης και επανατοποθέτησης της πρόσοψης, χρησιµοποιήστε τις παρεχόµενες βίδες στερέωσης για να στερεώσετε την πρόσοψη στη συσκευή.
* Στε ρεώστε την πρόσοψη στη
συσκευή χρησιµοποιώ ντας βίδες στερέωσης αφού αφαιρέσετ ε την πρόσοψη.
Βίδα στερέωσης
Εγκατάσταση της µονάδας τηλεχειρισµού
Εάν δεν χρησιµοποιείτε τη µονάδα τηλεχειρισµού, ασφαλίστε τη µε ταινία Ve lcro για να µη µετακινείται.
* Πριν κολλήσετε την ταινία
σκουπίστε καλά την επιφάνεια.
Βίδα στερέωσης
Μονάδα τηλεχειρισµού
Ταινία Velcro (µικρή) (σκληρή)
Ταινία Velcro (µικρή) (µαλακή)
Προφυλάξεις
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
∆ιαβάστε όλες τις οδηγίες που αφορούν την οθόνη σας και διατηρήστε τες για µελλοντική αναφορά.
1. ∆ιαβάστε µε προσοχή όλο αυτό το εγχειρίδιο πριν από τη χρησιµοποίηση της οθόνης σας.
2. ∆ιατηρήστε το εγχειρίδιο σε σηµείο µε εύκολη πρόσβαση για µελλοντική αναφορ ά.
3. ∆ώστε προσοχή σε όλες τις προειδοποιήσεις που περιέχονται στο εγχειρίδιο αυτό και ακολουθήστε πιστά τις οδηγίες.
4. Μην επιτρέπετε το χειρισµό του συστήµατος από άτοµα που δεν έχουν διαβάσει και κατανοήσει τις οδηγίες χρήσης.
5. Μην τοποθετείτε την οθόν η σε σηµείο που ενδέχεται (α) να εµποδίζει την
ορατότητα του οδηγού, (β) να επηρεάζει τη λειτουργία οποιουδήποτε από τα συστήµατα λειτουργίας ή ασφαλείας του αυτοκινήτου, συµπεριλαµβανοµένων και των αερόσακων, ή (γ) να επηρεάζει την ικανότητα του οδηγού για ασφαλή χειρισµό του οχήµατος.
6. Όπως και κά θε άλλο στοιχείο του εσωτερικού του αυτοκινήτου σας, έτσι και η οθόνη δεν θα πρέπει να αποσπά την προσοχή σας από τον ασφαλή χειρισµό του οχήµατος. Αν αντιµετωπίσετε δυσκολία στο χειρισµό του συστήµατος ή στην ανάγνωση των περιεχοµένων της οθόνης, σταθµεύστε µε ασφάλεια το όχηµα πριν προχωρήσετε σε ρυθµίσεις.
7. Μην επιχειρείτε να τοποθετήσετε ή να επισκευάσετε οι ίδιοι την οθόνη σας. Η τοποθέτηση ή η επισκευή της οθόνης από άτοµα που δεν διαθέτουν εκπαίδευση και εµπειρία στον ηλεκτρονικό εξοπλ ισµό και τα αξεσουάρ αυτοκινήτου µπορεί να αποβεί επικίνδυνη και να προκαλέσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή άλλους κινδύνους.
8. Μην ξεχνάτε να φοράτε πάντοτε τη ζώνη ασφαλείας όταν οδηγείτε αυτοκίνητο. Αν ποτέ εµπλακείτε σε ατύχηµα, οι τραυµατισµοί σας µπορεί να είναι σηµαντικά σοβαρότεροι αν η ζώνη σας δεν είναι σωστά ασφαλισµένη.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
13
MAN-AVH-P7500DVD-GR.fm Page 14 Wednesday, June 25, 2003 11:34 AM
Προφυλάξεις
Για να βεβαιωθείτε ότι η οδήγηση είναι ασφαλής
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ατυχήµατος και την πιθανότητα παραβίασης της ισχύουσας νοµοθεσίας, η συσκευή αυτή δε ν πρέπει να χρησιµοποιείται µε οθόνη ορατή από τον οδηγό.
Σε µερικές χώρες, η παρακολούθηση εικόνων σε οθόνη στο εσωτερικό ενός αυτοκινήτου είναι παράνοµη ακόµη και για τους επιβάτες εκτός του οδηγού. Στις περιοχές που ισχύουν οι διατάξεις αυτές, θα πρέπει να τηρούνται.
Η συσκευή αυτή ανιχνεύει αν το χειρόφρενο του αυτοκινήτου είναι τραβηγµένο ή όχι, και σας εµποδίζει να παρακολουθήσετε DVD ή τηλεόραση ενώ οδηγείτε. Αν επιχειρήσετε να παρακολουθήσετε τηλεόραση ή DVD, στην οθόνη θα εµφανιστεί η προειδοποί ηση VIDEO VIEWING IS NOT AVAILABLE WHILE DRIVINGπροβολή εικόνας δεν είναι διαθέσιµη κατά την οδήγ ηση).
Για να παρακολουθήσετε DVD ή τηλεόραση στην οθόνη αυτή, σταθµεύστε το αυτοκίνητό σας σε ένα ασφαλές σηµείο και τραβήξτε το χειρόφρενο.
Όταν χρησιµοποιείτε µια οθόνη συνδεδεµένη στην πίσω έξοδο οθόνης REAR MONIT OR OUT
Η πίσω έξοδος οθόνης REAR MONITOR OUT της συσκευής αυτής προορίζεται για τη σύνδεση µιας οθόν ης που επιτρέπει στους επιβάτες στα πίσω καθίσµατα να παρακολουθούν DVD ή τηλεόραση.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΟΤΕ µην εγκαθιστάτε την οθόνη αυτή σε µια θέση που να επιτρέπει στον οδηγό να
παρακολουθεί ταινίες DVD ή τηλεόραση κατά την οδήγηση.
Για να αποφύγετε την εξάντληση της µπαταρίας
Η µονάδα αυτή πρέπει να χρησιµοποιείται µε τον κινητήρα του αυτοκινήτου σε λειτουργία. Η χρήση της µονάδας µε τον κινητήρα εκτός λειτουργίας µπορεί να προκαλέσει εξάντληση της µπαταρίας.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Μη χρησιµοποιείτε σε οχήµατα που δεν διαθέτουν θέση ACC.
Πριν ξεκινήσετε
Σχετικά µε τη συσκευή αυτή
Οι συχνότητες συντονισµού του δέκτη στη συσκ ευή αυτή έχουν επιλεγεί για χρήση στη ∆υτική Ευρώπη, την Ασία, τη Μέση Ανατολή, την Αφρική και την Ωκεανία. Η χρήση σε άλλες περιοχές µπορεί να έχει ως αποτέλεσµα προβλήµατα στη λήψη. Η λειτουργία RDS ενεργοποιείται µόνο σε περιοχές όπου οι σταθµοί της µπάντας των FM εκπέµπουν και σήµατα RDS.
∆ίσκοι µε δυνατότητα αναπαραγωγής
Οι δίσκοι DVD, Video CD και CD που φέρουν τα λογότυπα που εµφανίζονται παρακάτω µπορούν να αναπαραχθούν στη συσκευή αυτή.
DVD audio
DVD video
Video CD
CD
Σηµείωση
Η συσκευή αυτή µπορεί να παίξει µόνο δίσκους που φέρουν τις σηµάνσεις που παρουσιάζονται παραπάνω.
14
MAN-AVH-P7500DVD-GR.fm Page 15 Wednesday, June 25, 2003 11:34 AM
Πριν ξεκινήσετε
Αριθµοί περιοχών δίσκων DVD video
Οι δίσκοι DVD video που φέρουν ασύµβατους αριθµούς περιοχών δεν µπορούν να αναπαραχθούν στη συσκευή αυτή. Ο αριθµός περιοχής της συσκευής βρίσκεται στο κάτω µέρος της µονάδας.
Στην απεικόνιση που ακολουθεί παρουσιάζονται οι περιοχές και οι αντίστοιχοι αριθµοί περιοχών.
Όταν συνδυάζεται µε µονάδα πλοήγησης Pioneer
Όταν χρησιµοποιείτε τη συσκευή αυτή µε τη µονάδα πλοήγησης DVD της Pioneer, βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε το δίσκο χάρτη CNDV-30. Στο εγχειρίδιο αυτό εξηγούνται οι λειτουργίες µε το συνδυασµό αυτών των δύο στοιχείων.
Εάν µε τη µονάδα πλοήγησης δεν χρησιµοποιείτε το δίσκο χάρτη CNDV-30 αλλά κάποιον άλλον από παλαιότερη έκδοση, η µονάδα µπορεί να έχει ορισµένα προβλήµατα ή δυσχέρειες στη λειτουργία της, τα εξής:
Το πλήκτρο ENTERTAINMENT (οθόνες ψυχαγωγίας) και το πλήκτρο WIDE (λειτουργία ευρείας οθόνης) δεν µπορούν να λειτουργήσουν ως πλήκτρα NAVI MENU (µενού µονάδας πλοήγησης) και NAVI (µονάδα πλοήγησης).
Η µονάδα πλοήγη σης NAVI, όπως είναι το DVD video απ ό τη συνδυασµένη λειτουργία της µονάδας πλοήγησης Pioneer και της αναπαραγωγής DVD video, δεν µπορεί να επιλεγεί ως
πηγή.
Στη λειτουργία NAVI MIXINGείξη πλοήγησης), οι άλλες ρυθµίσεις εκτός από το ALL (όλα) δεν µπορούν να επιλεγούν.
Το σύστηµα ελέγχου αναγνώρισης φωνής της συνδυασµένης µονάδας πλοήγησης Pioneer δεν µπορεί να λειτουργήσει σωστά. Μπορεί µεν να χρησιµοποιηθεί η φωνητική λειτουργία για την
πλοήγηση, αλλά δεν µπορεί να χρησιµοποιηθεί η φωνητική λειτουργία που σχετίζεται µε τον εξοπλισµό AV.
Η καθοδήγηση διαδροµής της συνδυασµένης µονάδας πλοήγησης Pioneer δεν µπορεί να λειτουργήσει σωστά όταν εµφανίζεται εικόνα από µια άλλη πηγή. Η ενηµέρωση της φωνητικής καθοδήγησης είναι εφικτή, αλλά δεν είναι εφικτή η ενηµέρωση της καθοδήγησης µέσω οθόνης (π.χ. η εναλλαγή σε µεγεθυµένο χάρτη µιας διασταύρωσης).
• Η εικόνα ταπετσαρίας πλοήγησης NAVI BG PICT δεν µπορεί να επιλεγεί ως εικόνα φό ντου.
Σχετικά µε το εγχειρίδιο
Η συσκευή αυτή διαθέτει µια σειρά εξελιγµένων λειτουργιών που εξασφαλίζουν εξαιρετική λήψη και λειτουργία. Όλες αυτές οι λειτουργίες έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να χρησιµοποιούνται µε τον ευκολότερο δυνατό τρόπο, αλλά αρκετές δεν γίνονται µόνες τους αντιληπτές από το χρήστη. Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης έχει προορισµό να σας βοηθήσει να επωφεληθείτε όσο το δυνατόν περισσότερο από τις δυνατότητες αυτές και να αυξήσει στο µέγιστο βαθµό την ακουστική σας ευχαρίστηση.
Σας συνιστούµε να εξοικειωθείτε µε τις λειτουργίες και το χειρισµό τους διαβάζοντας το εγχειρίδιο αυτό προτού αρχίσετε να χρησιµοποιείτε τη συσκευή. Είναι ιδιαίτερα σηµ αντικό να διαβάζετε και να τηρείτε τις προφυλάξεις που αναγράφονται στη σελίδα αυτή καθώς και σε άλλες ενότητες του εγχειριδίο υ.
Προφυλάξεις
Η συσκευή αυτή περιέχει µια δίοδο λέιζερ κατηγορίας ανώτερης από 1. Για να εξασφαλίσετε διαρκή ασφάλεια, µην αφαιρείτε κανένα κάλυµµα και µην επιχειρείτε πρόσβαση στο εσωτερικό της συσκευής. Για κάθε εργασία συντήρησης, απευθυνθείτε σε ειδικευµένους τεχνικούς. Η ετικέτα επισήµανσης που ακολουθεί υπάρχει στη συσκευή σας.
Θέση: Στο κάτω µέρος της µονάδας
Στο επάνω µέρος της µονάδας
Tο CarStereo-Pass της Pioneer προορίζεται για χρήση µόνο στη Γερµανία.
Φυλάξτε το εγχειρίδιο αυτό σε σηµείο που να το βρίσκετε εύκολα όταν χρειάζεται να
ανατρέξετε στις οδηγίες χρήσης και τις προφυλάξεις.
∆ιατηρείτε την ένταση του ήχου σε αρκετά χαµηλή στάθµη, ώστε να µπορείτε να ακούτε τους θορύβους έξω από το αυτοκί νητο.
Προστατέψτε τη µονάδα από τη ν υγρασία.
Αν αποσυνδέσετε την µπαταρία του αυτοκινήτου ή αυτή εκφορτιστεί, η µνήµη
προεπιλεγµένων σταθµών θα διαγραφεί και θα πρέπει να την πρ ογραµµατίσετε πάλι.
Σε περίπτωση προβλήµατος
Αν η λειτουργ ία της συσκευής αυτής δεν είναι κανονική, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο απ' όπου την αγοράσατ ε ή µε το πλησιέσ τερο Κέντρο Επισκευών της
Pioneer.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
15
MAN-AVH-P7500DVD-GR.fm Page 16 Wednesday, June 25, 2003 11:34 AM
Πριν ξεκινήσετε
Χαρακτηριστικά
Λειτουργία πλήκτρων πίνακα επαφής
Ο χειρισµός της µονάδας µπορεί να γίνει µε τη χρήση των πλήκτρων του πίνακα επαφής.
Αναπαραγωγή DVD au d i o
Είναι εφικτή η αναπαραγωγή δίσκων DVD audi o.
Αναπαραγωγή DVD vi d e o
Μπορούν να αναπαραχθούν δίσκοι DVD video, DVD-R (video m ode ) και DVD-RW (video mode).
∆ίσκοι Video CD µε συµβατότητα PBC
Υπάρχει η δυνατότητα αναπαραγωγής Video CD µε σύστηµα PBC (ελέγχου αναπαραγωγής).
Αναπαραγωγή CD
∆υνατότητα αναπαραγωγής µουσικών δίσκων CD, εγγράψιµων δίσκων CD-R και επανεγγράψιµων δίσκων CD-RW.
Αναπαραγωγή αρχείων MP3
Είναι δυνατή η αναπαραγωγή αρχείων MP3 εγγεγραµµένων σε δίσκους CD-ROM/CD-R/ CD-RW (Εγγραφές σύµφωνες µε το πρότυπο ISO9660 Επίπεδο 1/Επίπεδο 2).
Με την προµήθεια αυτού του προϊόντος παρέχεται µια άδεια για ιδιωτική, µη εµπορική χρήση, και δεν παρέχεται άδεια ούτε υπονοείται δικαίωµα για τη χρήση αυτού του προϊόντος για οποιαδήποτε εµπορική εκποµπή (π.χ. για τη δηµιουργία εσόδων) σε πραγµατικό χρόνο (επίγεια, δορυφορική, καλωδιακή ή/και µε άλλο µέσο), για εκποµπή/ streaming µέσω internet, εταιρικών δικτύων ή/και άλλων δικτύων ή σε άλλα συστήµατα διανοµής ηλεκτρονικού περιεχοµένου, όπως εφαρµογές pay-audio (παροχής ήχου έναντι πληρωµής) ή audio-on-demand (παροχής ήχου κατόπιν ζήτησης). Για τέτοια χρήση απαιτείται ιδιαίτερη άδεια. Για λεπτοµέρειες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.mp3licen s in g. co m .
Συµβατότητα µε το σύστηµα NTSC/PAL
Η συσκευή αυτή είναι συµβατή µε το σύστηµα NTSC/PAL. Όταν συνδέετε άλλα στοιχεία µε αυτή τη µονάδα, βεβαιωθείτε ότι τα στοιχεία αυτά είναι συµβατά µε το ίδιο σύστηµα εικόνας, διαφορετικά οι εικόνες δεν θα αναπαράγονται σωστά.
Συµβατότητα µε Dolby Digital/DTS
Μπορείτε να απολαύσετε την ατµόσφαιρα και τις συγκινήσεις που παρέχονται από τις ταινίες DVD και τα προγράµµατα λογισµικού µουσικής µε εγγραφή ήχου 5.1 κα ναλιών.
Κατασκευασµένο µε άδεια των εργαστηρίων Dolby Laboratories. Οι ονοµασίες “Dolby”, “Pro Logic” και το σύµβολο του διπλού D είναι σήµατα κατατεθέντα της Dolb y La boratories.
• Οι ονοµασίες "DTS" και "DTS Digital Surroun d" είναι σήµατα κατατεθέντα της Digital Theater Systems, Inc.
Multi-Aspect (Πολλαπλές διαστάσεις)
∆υνατότητα εναλλαγής ανάµεσα στις διαστάσεις Wide screen, Letter box και Panscan.
Multi-Audio (Πολλαπλά συστήµατα ήχου)
∆υνατότητα εναλλαγής ανάµεσα σε περισσότερα ηχητικά συστήµατα που είναι εγγεγραµµένα σε ένα δίσκο DVD.
Multi-subtitle (Πολλαπλοί υπότιτλοι)
∆υνατότητα εναλλαγής ανάµεσα σε περισσότερες γλώσσες υποτίτλων που είναι εγγεγραµµένες σε ένα δίσκο DVD.
Multi-angle (Πολλαπλές γωνίες)
∆υνατότητα εναλλαγής ανάµεσα σε περισσότερες γωνίες λήψης µας σκηνής που είν αι εγγεγραµµένες σε ένα DVD.
Σηµείωση
Η συσκευή αυτή διαθέτει ενσωµατωµένη τεχνολογία προστασίας της πνευµατικής ιδιοκτησίας που προστατεύεται από δικαιώµατα µεθόδων συγκεκριµένων ευρεσιτεχνιών στις ΗΠΑ και από άλλα δικαιώµατα που κατέχ ονται από την εταιρεία Macrovision Corporation κα ι άλλους δικαιούχους. Για τη χρήση αυτής της τεχνολογίας προστασίας πνευµατικής ιδιοκτησίας απαραίτητη είναι η άδεια της Macrovision Corporation. Η τεχνολογ ία προορίζεται για οικιακή χρήση και για άλλη χρήση προ βολής σε περιορισµένο κοινό, εκτός και αν υπάρχει διαφορετική άδεια της Macrovision Corporation. ∆εν επιτρέπεται η αντιστροφή της παραγωγής ή η αποσυναρµολόγηση.
16
MAN-AVH-P7500DVD-GR.fm Page 17 Wednesday, June 25, 2003 11:34 AM
Πριν ξεκινήσετε
Για την προστασία της οθόνης LCD
Μην αφήνετε την οθόνη εκτεθειµένη στο άµεσο ηλιακό φως όταν δεν χρησιµοποιείται.
Η παρατεταµένη έκθεση στο άµεσο ηλιακό φως µπορεί να οδηγήσει σε δυσλειτουργία της οθόνης LCD λόγω των υψηλών θερµοκρασιών.
Όταν χρησιµοποιείτε κινητό τηλέφωνο, κρατάτε την κεραία του µακριά από την οθόνη για να αποφύγετε την πρόκληση παρεµβολών στην εικόνα µε τη µορφή κηλίδων, χρωµατιστών γραµµών κλπ.
Για άνεση στην προβολή LCD
Λόγω της κατασκευής του, η οπτική γωνία της οθόνης LCD είναι περιορισµένη. Ωστόσο, η οπτική γωνία (κάθετη και οριζόντια) µπορεί να αυξηθεί µε τη χρήση της επιλογής BRIGHT (φωτεινό) για τη ρύθµιση της πυκνότητας του µαύρου στην εικόνα. Κατά την πρώτη χρήση, ρυθµίστε την πυκνότητα του µαύρου σύµφωνα µε την οπτική γωνία (κάθετη και οριζόντια) για ευκρίνεια στην προβολή. Μπορείτε ακόµη να χρησιµοποιήσετε και τη ρύθµιση DIMMER (µείωση φωτεινότητας) γι α να προσαρµόσετε τη φωτεινότητα της οθόνης LCD σύµφωνα µε τις προτιµήσεις σας.
Μνήµη κατάστασης
Η λειτουργία αυτή αποµνηµονεύει τη γλώσσα του ήχου και των υποτίτλων, τον αριθµό γωνιών και την αναλογία που επιλέχθηκαν κατά την αναπαραγωγή µέχρι και 30 δίσκων. Χωρίς κανέναν ιδιαίτερο χειρ ισµό, οι τελικές λεπτοµέρειες ρύθµισης κατά την αναπαραγωγή ενός δίσκου αποµνηµονεύονται. Tην επόµενη φορά που θα παίξετε το δίσκο, οι ρυθµ ίσεις που έχουν γίνει εφαρµόζονται αυτόµατα.
Σε µερικούς δίσκους, η γλώσσα του ήχου και των υποτίτλων ορίζεται αυτόµατα. Στις περιπτώσεις αυτές, η µνήµη κατάστασης δεν λειτουργεί.
Όταν ο αριθµός των δίσκων ξεπερνά τους 30, οι ρυθµίσεις για τον τελευταίο δίσκο αντικαθιστού ν αυτές του παλαιότερου.
Τι σηµαίνουν οι σηµάνσεις στους δίσκους DVD
Οι σηµάνσεις που ακολουθούν υπάρχουν σε ετικέτες και συσκευα σίες δίσκων DVD. Επισηµαίνουν τον τύπο εικόνων και ήχου που έχουν εγγραφεί στο δίσκο και τις λειτουργίες που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε.
Σήµανση Σηµασία
2
Επισηµαίνει τον αριθµό των ηχητικών συστηµάτων.
2
Επισηµαίνει τον αριθµό των γλωσσών υπ οτίτλων.
Επισηµαίνει τον αριθµό των οπτικών γωνιών.
3
Επισηµαίνει τον τύπο µεγέθους της εικόνας (αναλογ ία: αναλογία πλάτους προς ύψος
16 : 9 LB
εικόνας).
ALL
2
Επισηµαίνει τον αριθµό της περιοχής όπου είναι δυνατή η αναπαραγωγή.
Όταν η εκτέλεση µιας λειτουργίας δεν είναι δυνατή
Όταν παρακολουθείτε µια ταινία DVD και επιχειρείτε να εκτελέσετε ένα χειρισµό, ο χειρισµός αυτός ενδέχεται να µην εκτελείται λόγω του προγραµµατισµού του δίσκου. Όταν συµβαίνει αυτό, στην οθόνη της µονάδας εµφανίζεται το εικονίδιο .
• Το εικονίδιο µπορεί να µην εµφανίζεται σε ορισµένους δίσκους.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
17
MAN-AVH-P7500DVD-GR.fm Page 18 Wednesday, June 25, 2003 11:34 AM
Πριν ξεκινήσετε
Επαναφορά του µικροεπεξεργαστή στην αρχική του
κατάσταση
Με το πάτηµα του RESET (επαναφορά), ο µικροεπεξεργαστής επανέρχεται στην αρχική του κατάσταση χωρίς αλλαγή της µνήµης κατάστασης.
Πρέπει να επαναφέρετε στην αρχική του κατάσταση το µικροεπεξεργαστή όταν συντρέχουν οι εξής συνθήκες:
Πριν χρησιµοποιήσετε τη µονάδα αυτή για πρ ώτη φορά µετά την εγκατάσταση
Αν η µονάδα δεν λειτουργεί κανονικά
Όταν εµφανίζονται στην οθόνη παράξενα ή λανθασµένα µηνύµατα
1. Σβήστε το διακόπτη της ανάφλεξης.
2. Πατήστε το RESET µε τη µύτη ενός µολυβιού ή µε
άλλο αιχµηρό αντικείµενο.
Σηµειώσεις
Όταν χρησιµοποιείτε τη µονάδα σε συνδυασµό µε µια µονάδα πλοήγησης της Pioneer, για να πατήσετε RESET
βεβαιωθείτ ε ότι είναι επιλεγµένο το ACC OFF. Αν η επιλογή είναι ACC ON, η σωστή λειτουργία µπορεί να µην είναι δυνατή ακόµη και αν πατήσετε το RESET.
Μετά την ολοκλήρω ση των συνδέσεων, ή όταν θέλετε να διαγράψετε όλες τις αποθηκευ µένες ρυθµίσεις ή να επαναφέρετε τη µονάδα στι ς αρχικές
(εργοστασιακές) ρυθµίσεις, ανάψτε τον κινητήρα ή γυρίστε το διακόπτη της ανάφλεξης στη θέση ACC ON πριν πατήσετε το RESET.
Χρήση και φροντίδα του τηλεχειριστηρίου
Τοποθέτηση της µπαταρίας
Αφαιρέστε το κάλυµµα από το πίσω µέρος του τηλεχειριστηρίου σύροντάς το, και τοποθετήστε τη µπαταρία µε το θετ ικό (+) και τον αρνητικό (–) πόλο να δείχνουν προς τη σωστή κατε ύθυνση.
• Κατά την πρώτη χρήση, τραβήξτε την ταινία που προεξέχει από το δίσκο.
Πλήκτρο RESET
! ΠΡΟΣΟΧΗ
Χρησιµοποιήστε µόνο µία CR2025 (3 V) µπαταρία λιθίου.
Αν το τηλεχειριστήριο δεν πρόκειται να χρησιµοπ οιηθεί για διάστηµα µεγαλύτερο από
ένα µήνα, αφαιρέστε τη µπαταρία.
Μην επαναφορτίζετε, αποσυναρµολογείτε, θερµαίνετε ή πετάτε τη µπαταρία σε φωτιά.
Μη χειρίζεστε τη µπαταρία χρησιµοποιώντας µεταλλικά εργαλεία.
Μην αποθηκεύετε την µπαταρία λιθίου µαζί µε µεταλλικά υλικά.
Σε περίπτωση διαρροής της µπαταρίας, σκουπίστε καλά το τηλεχειριστήρ ιο για να
καθαρίσει και τοποθετήστε µια νέα µπαταρία.
Kατά την απόρριψη των χρησιµοποιηµένων µπαταριών, συµµορφωθείτε µε τους κρατικούς κανονισµούς ή τους κανόνες των φορέων προστασίας του περιβάλλοντος που ισχύουν στη χώρα / την περιοχή σας.
Χρήση του τηλεχειριστηρίου
Για να χρησιµοποιήσετε το τηλεχειριστ ήριο, στρέψτε το προς την κατεύθυνση της πρόσοψης.
Tο τηλεχειριστήριο µπορεί να µη λειτουργεί σωστά όταν βρίσκεται στο φως του ήλιου.
Σηµαντικό
Μην αποθηκεύετε το τηλεχειριστήριο σε υψηλές θερµοκρασίες ή εκτεθειµένο άµεσα στο ηλιακό φως.
Μην αφήνετε το τηλεχειριστήριο να πέσει στο δάπεδο, όπου µπορεί να εµπλακεί κάτω από το πεντάλ του φρένου ή του γκαζιού.
Feature Demo
Σηµαντικό
Ο κόκκινος ακροδέκτης (ACC) αυτού του προϊόντος πρέπει να είναι συνδεδεµένος σε τερµατικό που συνδέεται µε τις λειτουργίες ON/OFF του διακόπτη ανάφλεξης. Σε αντίθετη περίπτωση, µπορεί να αποφορτιστεί η µπαταρία του αυτοκινήτου.
Η λειτουργία επίδειξης χαρακτηρ ιστικών ξε κινά αυτόµ ατα όταν η συσκευή αυτή τίθεται εκτός λειτουργίας (OFF) ενώ ο διακόπτης ανάφλεξής είναι στη θέση ACC ή ON. Με το πάτηµα και το κράτηµα του πλήκτρου ATT ακυρώνεται η λει τουργία επίδειξης χαρακτηριστικών, εφόσον βέβαια είχε ήδη ενεργοποιηθεί. Για να ξεκινήσετε τη τη λειτουργία Feature Demo, πατήστε και κρατήστε πατηµένο και πάλι το πλήκτρο ΑΤΤ. Μην ξεχνάτε ότι αν η λειτουργία Feature Demo συνεχίζει να λειτουργεί όταν σβήνεται ο κινητήρας του αυτοκινήτου, µπορεί να αδειάσει την µπαταρία.
18
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Κρατάτε τη µπαταρία µακριά από τα παιδιά. Αν καταπιούν τη µπαταρία, συµβουλευτείτε αµέσως ένα γιατρό.
MAN-AVH-P7500DVD-GR.fm Page 19 Wednesday, June 25, 2003 11:34 AM
Τι είναι το κάθε τι
Κεντρική µονάδα
Πλήκτρο DISPLAY
Πατήστε για να επιλέξετε ανάµεσα στις διάφορες οθόνες.
Πλήκτρο ΤA/NEWS
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργ οποιήσετε τη λειτουργία ανακοινώσεων που αφορούν την κίνηση. Πατήστε και κρατήστε πατηµένο για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργ οποιήσετε τη λειτουργία
NEWS.
Αισθητήρας φωτισµού περιβάλλοντος
Ανιχνεύει το φωτισµό του περιβάλλοντος. Το σύστηµα αυτό προσαρµόζει αυτόµατα τη φωτεινότητα της οθόνης για αντιστάθµ ισ η του φωτισµού του περιβάλλοντος.
Πλήκτρο FLIP DOWN/CLOCK
Πατήστε για να φέρετε προσωρινά την πρόσοψη LCD σε οριζόντια θέση όταν ο πίνακας είναι όρθιος.
Πατήστε για να εµφανίσετε το ρολόι για οκτώ δευτερόλεπτα όταν η πρόσοψη LCD είναι κλειστή.
Πλήκτρο OPEN/CLOSE
Πατήστε για να ανοίξετε ή να κλείσετε την πρόσοψη LCD.
Πλήκτρο ENTERTAINMENT
Πατήστε για εναλλαγή ανάµεσα στις εικόνες φόντου.
Πλήκτρο WIDE
Πατήστε για να επιλέξετε την επιθυµητή λειτουργία για µεγέθυνση µιας εικόνας 4:3 σε διαστάσεις 16:9.
Πλήκτρο MENU
Πατήστε το πλήκτρο και κρατήστε το πατηµένο για να εµφανιστεί το µενού ρύθµισης εικόνας.
Πλήκτρο RESET
Πατήστε για επαναφορά στις εργοστασιακές ρυθµίσεις (αρχικές ρυθµίσεις).
Πλήκτρο DETACH
Πατήστε για να αφαιρέσετε την πρόσοψη από την κεντρική µονάδα.
Πλήκτρο EJECT
Πατήστε για την εξαγωγή ενός δίσκου από τη µονάδα.
Joystick
Κινήστε για να εκτελέσετε χειροκίνητη αναζήτηση σταθµών, γρήγορη µετακίνηση εµπρός και πίσω και αναζήτηση κοµµατιού. Χρησιµοποιείται επίσης και για λειτουργίες ελέγχου.
Πλήκτρο EQ
Πατήστε για να επιλέξετε διάφορες καµπύλες ισοσταθµιστή.
Πλήκτρο BAND/ESC
Πατήστε για να επιλέξετε ανάµεσα σε τρεις µπάντες FM ή MW/ L W και να ακυρώσετε την κατάσταση ελέγχου των λειτουργιών.
Πλήκτρο ANGLE (+/–)
Πατήστε για να αλλάξετε τη γωνία της πρόσοψης LCD.
Πλήκτρο ATT
Πατήστε για να χαµηλώσετε γρήγορα την ένταση του ήχου, περίπου κα τά 90%. Πατήστε µια φορά ακόµη για να επιστρέψετε στο αρχικό επίπεδο έντασης.
Πλήκτρο BACK/TEXT
Πατήστε για να επιστρέψετε στην προηγούµενη εµφάνιση.
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την εµφάνιση ραδιοφωνικού κειµένου.
Πλήκτρο REAR ON
Πατήστε για εναλλαγή ανάµεσα στις πηγές εικόνας (όπως DVD ή AV) στην πίσω οθόνη.
Σχισµή εισαγωγής δί σκου
Εισαγάγετε ένα δίσκο για αναπαραγωγή.
Πλήκτρο SOURCE
Η συσκευή ενεργοποιείται µε την επιλογή µιας πηγής. Πατήστε για να µετακινηθείτε ανάµεσα σε όλες τις διαθέσιµες πηγές.
VOLUME
Περιστρέψτε το για να αυξήσετε ή να ελαττώσετε την ένταση του ήχου.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
19
MAN-AVH-P7500DVD-GR.fm Page 20 Wednesday, June 25, 2003 11:34 AM
Τι είναι το κάθε τι
Τηλεχειριστήριο
∆ιακόπτης επιλογής τηλεχειριστηρίου
Για την αλλαγή της ρύθµισης του τηλεχειριστηρίου. Για λεπτοµέρειες, δείτε την ενότητα “Ρύθµιση τύπου κωδικού τηλεχειριστηρίου ” στη σελίδα 69.
Πλήκτρο VOLUME
Πατήστε για να αυξήσετε ή να µειώσετε την ένταση.
Πλήκτρο REAR.S
Πατήστε για εναλλαγή ανάµεσα στις πηγές εικόνας (όπως DVD ή AV) στην πίσω οθόνη.
Πλήκτρο SOURCE
Η συσκευή ενεργοποιείται µε την επιλογή µιας πηγής. Πατήστε για να µετακινηθείτε ανάµεσα σε όλες τις διαθέσ ιµες πηγές.
Joystick
Κινήστε για να εκτελέσετε χειροκίνητη αναζήτηση σταθµών, γρήγορη µετακίνηση εµπρός και πίσω και αναζήτηση κοµµατιού. Χρησιµοποιείται επίσης και για λειτουργίες ελέγχου.
∆ιακόπτης τρόπου λειτουργίας
τηλεχειριστηρίου
Εναλλαγή του τρόπου λειτουργίας µεταξύ των επιλογών AVH, DVD και TV. Η συνηθισµένη ρύθµιση είναι στη θέση
AVH.
•AVH – Για το συνήθη χειρισµό της
µονάδας
•DVDΜόνο για χειρισµό του DVD player
•TV – Μόνο για χειρισµό του τηλεοπτικού δέκτη
Για λεπτοµέρειες, δείτε την ενότητα “Εναλλαγή θέσεων του διακόπτη τρόπου λειτουργίας τηλεχειριστηρίου” στη σελίδα αυτή.
Πλήκτρο BACK
Πατήστε για να επιστρέψετε στην προηγούµενη εµφάνιση.
Πλήκτρο BAND/ESC
Πατήστε για να επιλέξετε ανάµεσα σε τρεις µπάντες FM ή MW/LW και να ακυρώσετε την κατάσταση ελέγχου των λειτουργιών.
Πλήκτρο E NTERTAINMENT
Πατήστε για εναλλαγή ανάµεσα στις εικόνες φόντου.
Πλήκτρο FORWARD (3)
Πατήστε για γρήγορη µετακίνηση προς τα εµπρός.
Πλήκτρο STOP (()
Πατήστε για να διακόψετε την αναπαραγωγή.
Πλήκτρο NEXT (9)
Πατήστε για µετάβαση στο επόµενο κοµµάτι (κεφάλαιο)
Πλήκτρο CLEAR
Πατήστε για ακύρωση του αριθµού που έχει εισαχθεί όταν χρησιµοποιούνται τα πλήκτρα 010.
0–10 πλήκτρα
Πατήστε για άµεση επιλογή του επιθυµητού κοµµατιού, κεφαλαίου, προεπιλεγµένου σταθµού ή δίσκου. Τα πλήκτρα 16 µπορούν να αντιστοιχισθούν στις προεπιλογές για την αναζήτηση αριθµού σταθµού, ή αριθµού δίσκου για το CD player πολλαπλών δίσκων.
Πλήκτρο PREVIOUS (7)
Πατήστε για µετάβαση στο προηγούµενο κοµµάτι (κεφάλαιο)
Πλήκτρο REVERSE (1)
Πατήστε για γρήγορη µετακίνηση προς τα πίσω.
Πλήκτρο PLAY/PAUSE (;)
Πατήστε για διαδοχική εναλλαγή ανάµεσα στην αναπαραγωγή και την παύση.
Εναλλαγή θέσεων του διακόπτη τρόπου λειτουργίας τηλεχειριστηρίου
Στο παρεχόµενο τηλεχειριστήριο υπάρχουν διαθέσιµοι τρεις τρόποι λειτουργίας.
Πλήκτρο ANGLE
Πατήστε για αλλαγή της οπτικής γωνίας κατά την αναπαραγωγή DVD.
Πλήκτρo STEP (>/<)
Πατήστε κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής DVD/VideoCD για να µετακινηθείτε προς τα εµπρός κατά ένα καρέ τη φορά. Πατήστε και κρατήστε το πατηµένο για ένα δευτερόλεπτο για να ενεργοποιήσετε την αναπαραγωγή σε αργή κίνηση.
Πλήκτρο SUBTITLE (SUB.T)
Πατήστε για αλλαγή της γλώσσας υποτίτλων κατά την αναπαραγωγή DVD.
Πλήκτρο DISPLAY
Πατήστε για να επιλέξετε ανάµεσα στις διάφορες οθόνες.
Πλήκτρο AUDIO
Πατήστε για αλλαγή της γλώσσας ήχου κατά την αναπαραγωγή DVD.
Πλήκτρο RETURN
Πατήστε για να εµφανιστεί το µ ενού PBC (ελέγχου αναπαραγωγής) κατά την αναπαραγωγή PBC.
Πλήκτρο MENU
Πατήστε για να εµφανιστεί το µ ενού DVD κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής DVD.
Πλήκτρο TOP MENU (TOP.M)
Πατήστε για να επιστρέψετε στο αρχικό µενού κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής DVD.
Λειτουργία AVH
Όταν χειρίζεστε τη µονάδα αυτή µε το τηλεχειριστήριο, κανονικά θα πρέπει να επιλέξετε
AVH.
Με το joystick του τηλεχειριστηρίου µπορούν να γίνουν οι ίδιοι χειρισµοί όπως και από
την κεντρική µονάδα. Επιπλέον, το joystick µπορεί να εκτελέσει τις ίδιες λειτουργίες όπως τα πλήκτρα του πίνακα επαφής 8, 2, 4 και 6.
•1–6 µπορεί να εκτελέσει τις ίδιες λειτουργίες όπως και τα πλήκτρα προεπιλογής PRESET 1 – PRESET 6 και τα πλήκτρα επιλογής δίσκου 01 – 06.
Εάν θέ λετε να επιλέξετε έναν από τους δίσκους που βρίσκονται στις θέσεις 7 έως 12
µε τη χρήση των πλήκτρων 16, πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα αντίστοιχα αριθµηµένα πλήκτρα, όπως για παράδειγµα το πλήκτρο 1 για το δίσκο 7, µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη ο αριθµός του δίσκου.
20
MAN-AVH-P7500DVD-GR.fm Page 21 Wednesday, June 25, 2003 11:34 AM
Τι είναι το κάθε τι
Λειτουργία DVD
Αν αλλάξετε τη λειτουργία σε DVD, η λειτουργία του joystick και των πλήκτρων 010 αλλάζει σε αντιστοιχία µε το DVD player.
* Περάστε στη λειτουργία DVD ότα ν θέλετε να χειριστείτε τις ακόλουθες λειτουργίες:
Όταν εκτελείτε µετακίνηση ανάµεσα σε ακίνητες εικόνες µε το jo ystick.
(Ανατρέξτε στην ενότητα “Μετακίνη ση ανάµεσα σε ακίνητες εικόνες” στη σελίδα 34.)
Όταν χειρίζεστε το µενού DVD µε το joystick. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Χειρισµός του µενού DVD” στη σελίδα 37.)
Όταν χειρίζεστε το µενού PBC µε τα πλήκτρα 0–10. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Παρακολούθηση Video CD” στη σελίδα 40.)
Όταν ορίζετε µια οµάδα, έναν τίτλο ή ένα κοµµάτι µε τα πλήκτρα 0–10. (Ανατρέξτε στις ενότητες “Προσδιορισµός οµάδας” στη σελίδα 35, “Προσδιορισµός τίτλουστη σελίδα 39 καιΠροσδιορισµός κοµµατιού” στη σελίδα 43.)
Σηµείωση
Όταν περνάτε στη λειτουργία DVD, δεν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τα κουµπιά BACK, ENTERTAINMENT και DISPLAY.
Λειτουργία TV
Αν χρησιµοποιείτε την πίσω έξοδο για τηλεοπτικό δέκτη, µπορείτε να παρακολουθείτε την τηλεοπτική εικόνα ανεξάρτητα στην πίσω οθόνη. Για ανεξάρτητο χειρισµό της τηλεόρασης στην πίσω οθόνη, περάστε στη λειτουργία TV. Στην περίπτωση αυτή, ο χειρισµός του joystick αλλάζει και αντιστοιχίζεται στην τηλεόραση.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τη λειτουργία, συµβουλευθείτε τα εγχειρίδια χειρισ µού του τηλεοπτικού δέκτη.
* Όταν θέλετε να χειριστείτε τις λειτουργίες που ακολουθούν µόνο στην πίσω οθόνη,
περάστε στη λειτουργία TV:
Για εκτέλεση χειροκίνητης ή αυτόµατης αναζήτησης σταθµού µε κίνηση του Joystick προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά.
Για ανάκληση προεπιλεγµένων σταθµών µε κίνηση του joystick προς τα επάνω ή προς τα κάτω.
• Για επιλογή της οµάδας χωρών µε κλικ του joystick και κίνησή του προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά.
Σηµείωση
Όταν επιλέγετε τη λειτουργία TV, δεν µπορείτε να επιλέξετε εκτός από το joystick τα πλήκτρα SOURCE και VOLUME.
Bασικές λειτουργίες
Ενεργοποίηση της µονάδας και επιλογή πηγής
Εικονίδιο πηγής
Επισηµαίνει ποια πηγή έχει επιλεγεί.
Μπορείτε να επιλέξετε την πηγή που θέλετε να ακούσετε. Αν είναι ενεργοποιηµένη η αυτόµατη αναπαραγωγή δίσκου DVD AUTO PLAY, βάλτε ένα δίσκο στη µονάδα αυτή για να περάσετε στη λειτουργία DVD (δείτε την ενότητα “Ενεργοποίηση της αυτόµατης αναπαραγωγής δίσκου” στη σελίδα 71).
* Όταν χρησιµοποιείτε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής, αγγίξτε το εικονίδιο πηγής
και στη συνέχεια αγγίξτε το επιθυµητό όνοµα πηγής.
Τα ονόµατα πηγών εµφανίζονται, και αυτά που µ πορούν να επιλεγούν φωτίζονται.
•DVD – Ενσωµατωµένο DVD player
•S-DVD – DVD player/DVD player πολλαπλών δίσκων
•M-CD – CD player πολλαπλών δίσκων
•TUNER – Ραδιοφωνικός δέκτης
•TV – Τηλεόραση
•AV – Είσοδος εικόνας
•EXT1 – Εξωτερική µονάδα 1
•EXT2 – Εξωτερική µονάδα 2
• AUX – Βοηθητική συσκευή
• DAB – Ψηφιακή εκποµπή ήχου
• NAVI – Μονάδα πλοήγησης
• SOURCE OFF – Απενεργοποίηση της πηγής
Όταν το εικονίδιο πηγής δεν εµφανίζεται, µπορείτε να το εµφανίσετε αγγίζοντας την
οθόνη.
Ακόµη και αν αγγίξετε το εικονίδιο πηγής όταν χειρίζεστε το µενού, δεν µπορείτε να επιλέξετε πηγή.
Για να επιστρέψετε στην οθόνη αναπαραγωγής, αγγίξτε το πλήκτρο ESC.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
21
MAN-AVH-P7500DVD-GR.fm Page 22 Wednesday, June 25, 2003 11:34 AM
Bασικές λειτουργίες
* Όταν χρησιµοποιείτε το κουµπί, πατήστε SOURCE για να επιλέξετε µια πηγή.
Πατήστε SOURCE επανειληµµένα για να µετακινηθείτε ανάµεσα στις ακόλουθες πηγές: DAB (ψηφιακή εκποµπή ήχου) – TUNER (ραδιοφωνικός δέκτης) – TV (τηλεόραση) –
AV (είσοδος εικόνας) – DVD (ενσωµατωµένο DVD player) – S-DVD (DVD player/DVD player πολλαπλών δίσκων) – M-CD (CD player πολλαπλών δίσκων) – EXT1 (εξωτερική
µονάδα 1) – EXT2 (εξωτερική µονάδα 2) – AUX (βοηθητική συσκευή) – NAVI (µονάδα πλοήγησης)
Σηµειώσεις
Στις περιπτώσεις που ακολουθούν, η πηγή ηχητ ικού σήµατος δεν θα αλλάξει:Όταν κά ποια συσκευή που αντιστοιχεί σε κάθε πη γή δεν έχει συνδεθεί στη µονάδα αυτή. – Όταν δεν υπάρχει δίσκος στη συσκευή. – Όταν δεν έχετ ε βά λει δίσκο στο DVD player. – Όταν δεν έχετ ε βά λει τη θήκη στο CD player πολλαπλών δίσκων. – Όταν δεν έχετ ε βά λει τη θήκη στο DVD player πολλαπλών δίσκων. – Όταν η λειτουργία AUX (είσοδος από εξωτερική συσκευή) είναι απενεργοποιηµένη (δεί τε τη
σελίδα 70).
Όταν η λειτουργ ία AV (είσοδος εικόνας) δεν είναι ρυθµισµένη στο VIDEO (δείτε τη σελίδα 72).
Με τον όρο εξωτερική συσκ ευή εννοείται µια συσκευή της Pioneer (που µπορ εί να είναι διαθέσιµη στο µέλλον), η οποία, αν και θα είναι ασύµβατη ως πηγή, θα επιτρέπει τον έλεγχο των βασικών λειτουργιών από την παρούσα συσκευή. Μπορείτε µέσω αυτής της συσκευής να ελέγχετε τις λειτουργίες δύο ακόµη εξωτερικών συσκευών. Εάν υπάρχουν δύο εξωτερικές συσκευές συνδεδεµένες, ο χαρακτηρισµός τους ως εξωτερική συσκευή 1 και εξωτερική συσκευή 2 γίνεται αυτ οµάτως από αυτή τη συσκευή.
Όταν το µπλε καλώδιο της συσκευής αυτής είναι συνδεδεµένο στον ακροδέκτη ελέγχου ηλεκτρονόµου της κεραίας του αυτοκινήτου, η κεραία ανεβαίνει όταν η πηγή της συσκευής είναι ενεργοποιηµένη. Για να κατεβάσετε την κεραία, απενεργοποιήστε την πηγή.
Φόρτωση ενός δίσκου
* Βάλτε ένα δίσκο στη σχισµή φόρτωσης δίσκου.
Θα ξεκινήσει αυτόµατα η αναπαραγωγή.
Αν η αυτόµατη αναπαραγωγή DVD AUTO PLAY είναι απενεργοποιηµένη, αγγίξτε το εικονίδιο πηγής και στη συ νέχεια το DVD για να επιλέξετε DVD (δείτε τη σελίδα 21).
Όταν στη µονάδα υπάρχει δίσκος, αγγίξτε το εικονίδιο πηγής και στη συνέχεια το DVD to select DVD.
Για να βγάλετε ένα δίσκο , πατήστε EJECT.
Σηµείωση
Το DVD player παίζει κάθε φορά ένα στάνταρ δίσκο 12 εκ. ή 8 εκ. (single). Μη χρησιµοποιείτε προσαρµογέα όταν παίζετε δίσκους µε διάµετρο 8 εκατοστών.
Μην εισάγετε στη σχισµή φόρτωσης δίσκων αντικείµενα άλλα εκτός από δίσκους. Οι δίσκοι που µπορούν να αναπαραχθούν παρατίθενται στην ενότητα “∆ίσκοι µε δυνατότητα αναπαραγωγής”
στη σελίδα 14.
Εάν δεν µπαίνει ο δίσκος στο CD player ή, εάν αφού µπει, δεν παίζει, ελέγξτε εάν η πλευρά µε την ετικέτα βρίσκεται προς τα επάνω. Πατήστε το πλήκτρο EJECT για να βγει ο δίσκος και ελέγξτε το δίσκο για τυχόν ζηµιά πριν τον τοποθετήσετε ξανά.
Εάν το DVD player δεν λειτουργεί κανονικά, µπορεί να εµφανιστεί στην οθόνη ένα µήνυµα σφάλµατος του τύπου ERROR-02. Ανατρέξτε στην ενότητα “Μη νύµατα σφάλµατος” στη σελίδ 76.
Ρύθµιση της έντασης
* Ρυθµ ίστε την ένταση του ήχου µε το κουµπί VOLUME.
Στην κεντρική µονάδα, περιστρέψτε το κουµπί VOLUME για να αυξήσετε ή να µειώσετε την ένταση.
Στο τηλεχειριστήριο, πατήστε το κουµπί VOLUME για να αυξήσετε ή να µειώσετε την ένταση.
Απενεργοποίηση της συσκευής
* Όταν χρησιµοποιείτε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής, αγγίξτε το εικονίδιο πηγής
και στη συνέχεια αγγίξτε το πλήκτρο OFF.
Όταν το εικονίδιο πηγής δεν εµφανίζεται, µπορείτε να το εµφανίσετε αγγίζοντας την οθόνη.
* Όταν χρησιµοποιείτε το κουµπί, πατήστε το SOURCE και κρατήστε το πατηµένο
µέχρι να σβήσει η µονάδα.
Χρήση της πίσω οθόνης
Μπορείτε να παρακολουθήσετε τις πηγές εικόνας (όπως DVD ή AV) στην πίσω οθόνη ανεξάρτητα από τη µπροστινή.
Αν παρακολουθείτε DVD/Video CD µόνο στην πίσω οθόνη, αλλάξτε στο τηλεχειριστή ριο τη λειτουργία σε DVD. Και µπορείτε να χειριστείτε την αναπαραγωγή DVD/Video CD στην πίσω οθόνη ανεξάρτητα µε το τηλεχειριστήριο. (Βλ. σελ. 20.)
! ΠΡΟΣΟΧΗ
Αν έχετε ενεργοποιήσει την έξοδο πίσω οθόνης πατώντας REAR ON, δεν µπορείτε να την απενεργοποιήσετε ακόµη και αν πατήσετε και κρατήσετε πατηµένο το SOURCE. Στην περίπτωση αυτή, πατήστε REAR ON για να απενεργοποιήσετε την έξοδο πίσω οθόνης.
* Πατήσ τε REAR ON για να επιλέξετε την πηγή εικόνας στην πίσ ω οθόνη.
Πατήστε REAR ON επανειληµµένα για να µετακινηθείτε ανάµεσα στις ακόλουθες πηγές: F. SOURCE (ίδια πηγή µε τη µπροστιν ή οθόνη) – DVD (ενσωµατωµένο DVD player) –
AV (είσοδος εικόνας)
Η έξοδος της πίσω οθόνης ενεργοποιείται και το χρώµα φωτισµού του REAR ON αλλάζει σε χρώµα διαφορετικό από αυτό των άλλων κουµπιών.
• Το χειρισµό αυτόν µπορείτε να τον εκτελέσετε και πατώντας REAR.S στο τηλεχειριστή ριο.
Για να απενεργοποιήσετε την έξοδο πίσω οθόνης, πατήστε REAR ON και κρατήστε το πατηµένο.
• Αν επιλέξετε F. SOURCE, όταν η επιλεγµένη πηγή είναι πηγή ήχου, στην πίσω οθόνη δεν εµφανίζεται τίποτα.
22
MAN-AVH-P7500DVD-GR.fm Page 23 Wednesday, June 25, 2003 11:34 AM
Bασικές λειτουργίες
Όταν παρακολουθείτε DVD (ενσωµατωµένο DVD player) και στις δύο οθόνες (µπροστινή και πίσω), δεν εξάγεται ήχος από το REAR MONITOR OUT.
Όταν επιλέγετε FRONT SOURCE στη λειτουργία REAR MODE, δεν εξάγεται ήχος από το REAR MONITOR OUT. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Ρύθµιση της εικόνας της πίσω οθόνης” στη σελίδα 73.)
Όταν επιλέγετε FRONT SOURCE στη λειτουργία REAR MODE, µπορείτε να επιλέξετε µόνο F. SOURCE. (Ανατρέξτε στην ενότηταΡύθµιση της εικόνας της πίσω οθόνης
στη σελίδα 73.)
Σηµειώσεις
Στις περιπτώσεις που ακολουθούν, η πηγή ηχητ ικού σήµατος δεν θα αλλάξει:Όταν δεν υπάρχει δίσκος στη συσκευή. – Όταν η λειτουργ ία AV (είσοδος εικόνας) δεν είναι ρυθµισµένη στο VIDEO (δείτε τη σελίδα 72).
• Όταν στη συσκευή αυτή είναι συνδεδεµένη µια µονάδα πλοήγησης της Pioneer, η εικόνα πλοήγησης µπορεί να προβληθεί στην πίσω οθόνη. (Βλ. σελ. 73.)
Προβολή της εικόνας πλοήγησης
Μπορείτε να προβάλετε το χάρτη και το µενού πλοήγησης σε αυτήν την οθόνη.
• Οι λειτουργίες αυτ ές είναι διαθέσιµες µόνο όταν υπάρχει συδεδεµένη στη συσκευή αυτή µια µονάδα πλοήγησης της Pioneer.
Προβολή του χάρτη πλοήγησης
* Στην κεντρική µονάδα, πατήστε WIDE για να εµφανιστεί ο χάρτης πλοήγησης.
Όταν γίνεται µετακίνηση µέσα στο χάρτη, το πάτηµα αυτού του κουµπιού σας
επαναφέρει στην προβολή του χάρτη της περιοχής όπου βρίσκεστε.
Εµφάνιση του µενού πλοήγησης
* Όταν ο χάρτης πλοήγησης εµφανίζεται στην οθόνη, πατήστε στην κεντρική
µονάδα ENTERTAINMENT για να εµφανιστεί το µενού πλοήγ ησης.
Μετάβαση στην εικόνα πλοήγησης
* Στην κεντρική µονάδα πατήστε MENU για να αλλάξετε την εµφάνιση της οθόνης σε
εικόνα πλοήγησης.
Για να επιστρέψετε στην εικόνα κάθε πηγής, πατήστε ξανά MENU στην κεντρική
µονάδα.
Βασικός χειρισµός των πλήκτρων της οθόνης επαφής
Ενεργοποίηση των πλήκτρων του πίνακα επαφής
Πλήκτρα πίνακα επαφής
Αγγίξτε για να εκτελέσετε διάφορους χειρισµούς.
1. Αγγίξτε την οθόνη για να ενεργοποιήσετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής σε αντιστοίχιση µε κάθε πηγή.
Τα πλήκτρα του πίνακα επαφής εµφανίζονται στην οθόνη.
• Για να µεταβείτε στην επόµενη οµάδα
πλήκτρων πίνακα επαφής, αγγίξτε το ].
2. Πατήστε ESC για να αποκρύψ ετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής.
Τα πλήκτρα του πίνακα επαφής µπορείτε να τα αποκρύψετε και πατώντας BAND/ESC.
Σηµείωση
Αν δεν χρησιµοποιήσετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής για 30 δευτερόλεπτα, η απόκρυψή τους
θα γίνει αυτόµατα.
Χειρισµός του µενού
Πλήκτρο FUNCTION
Αγγίξτε για να επιλέξετε λειτουργίες για κάθε πηγή.
Πλήκτρο AUDIO
Αγγίξτε για να επιλέξετε διάφορες ρυθµίσεις ποιότητας ήχου.
Πλήκτρο SETUP
Αγγίξτε για να επιλέξετε διάφορες λειτουργίες ρύθµισης.
Πλήκτρο BACK
Αγγίξτε για να επιστρέψετε στην προηγούµενη εµφάνιση.
Πλήκτρο ESC
Αγγίξτε για να ακυρώσετε τον έλεγχο των λειτουργιών.
1. Αγγίξτε το πλήκτρο A.MENU για να εµφανιστεί η ένδειξη MENU. Η ένδειξη MENU εµφανίζεται στην οθόνη.
Όταν το πλήκτρο A.MENU δεν εµφανίζεται, µπορείτε να το εµφανίσετε αγγίζοντας την
οθόνη.
2. Αγγίξτε το επιθυµητό πλήκτρο για να εµφανίσετε τα ονόµατα των λειτουργιών που θέλετε να χειριστείτε.
Για να µεταβείτε στην επόµενη οµάδα ονοµάτων λειτουργιών, αγγίξτε το NEXT.
Για να επιστρέψετε στην προηγούµενη οµάδα ονοµάτων λειτουργιών, αγγίξτε το PREV.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
23
MAN-AVH-P7500DVD-GR.fm Page 24 Wednesday, June 25, 2003 11:34 AM
Bασικές λειτουργίες
3. Αγγίξτε το ESC για να επιστρέψετε στην εµφάνιση κάθε πηγής.
Σηµείωση
Αν δεν εκτελέσετε τη λειτουργία µέσα σε 30 δευτερόλεπτα περίπου, γίνεται αυτόµατη επιστροφή στην οθόνη αναπαραγω γής.
Χειρισµός του µενού µε το joystick
Τις περισσότερες από τις λει τουργίες του µενού µπορείτε να τις χειριστείτε και µε το joystick.
Επιλέξτε για το τηλεχειριστήριο τη λειτουργία AVH για να χειριστείτε το µενού µε το joystick του τηλεχειριστηρίου. (Βλ. σελ. 20.)
1. Κάντε κλικ στο joystick κατά την εµφάνιση κάθε πηγής για να εµφανιστεί η ένδειξη MENU.
Η ένδειξη MENU εµφανίζεται στην οθόνη.
2. Κινήστε το joystick προς τα επάνω ή προς τα κάτω και στη συνέχεια κάντε κλικ για να εµφανιστούν τα ονόµατα των λειτουργιών που θέλετε να χειριστείτε.
Για να µεταβείτε στην επόµενη οµάδα ονοµάτων λειτουργιών, φέρτε το joystick στο
NEXT και κάντε κλικ.
Για να επιστρέψετε στην προηγούµενη οµάδα ονοµάτων λειτουργιών, φέρτε το joysti ck
στο PREV και κάντε κλικ .
3. Πατήστε BAND/ESC για να επιστρέψετε στην εµφάνιση κάθε πηγής.
Μπορείτε να επιστρέψετε στην προηγούµενη εµφάνιση της οθόνης πατώντας BACK/TEXT.
Άνοιγµα και κλείσιµο του πίνακα LCD
Ο πίνακας LCD ανοίγει ή κλείνει αυτόµατα µε το άναµµα ή το σβήσιµο της ανάφλεξης. Τη λειτουργία αυτόµατου κλεισίµατος/ανοίγµατος µπορείτε να την απενεργοποιήσετε. (Βλ. σελ. 73.)
Με τη λειτουργία αυτόµατου κλεισί µατος/ανοίγµατος, η οθόνη λειτουργεί ως εξής:
Αν ο διακόπτης της ανάφλεξης σβήσει ενώ ο πίνακας LCD είναι ανοικτός, ο πίνακας
LCD θα κλείσει µετά από έξι δευτερόλεπτα.
Αν ο διακόπτης της ανάφλεξης ανάψει και πάλι (ή περάσει στη θέση ACC), ο πίνακας
LCD θα ανοίξει αυτόµατα.
Με την αφαίρεση ή την τοποθέτηση της πρόσοψης, ο πίνακας LCD κλείνει ή ανοίγει
αυτόµατα. (Βλ. σελ. 26.)
• Αν ο διακόπτης της ανάφλεξης σβήσει µετά το κλείσιµο του πίνακα LCD, µε το νέο άναµµα της ανάφλεξης (ή τη µετάβαση στη θέση ACC) ο πίνακας LCD δεν ανοίγει. Στην περίπτωση αυτή, πατήστε OPEN/CLOSE για να ανοίξετε τον πίνακα LCD.
Όταν κλείνετε τον πίνακα LCD, ελέγξτε για να βεβαιωθείτε ότι έχει κλείσει εντελώς. Αν ο πίνακας έχει µείνει µισόκλειστος και αφεθεί έτσι, µπορεί να προκληθεί ζηµιά.
* Πατήσ τε OPEN/CLOSE για άνοιγµα του πίνακα LCD.
Για να κλείσετε τον πίνακα LCD, πα τήστε ξανά OPEN/CLOSE.
Ρύθµιση της γωνίας του πίνακα LCD
Σηµαντικό
Αν ο πίνακας LCD ακούγεται να χτυπάει στην κονσόλα ή στο ταµπλό, πατήστε ANGLE (–) για να τον µετακινήσετε λίγο προς τα εµπρός.
Όταν ρυθµίζετε τη γωνία του πίνακα LCD, βεβαιωθείτε ότι πατάτε ANGLE (+/–).
Η χειροκίνη τη ρύθµιση του πίνακα LCD µε τη βία µπορεί να προκαλέσει ζηµιά.
* Πατήσ τε ANGLE (+/–) για να φέρετε τον πίνακα LCD σε
µια γωνία µε καλή ορατότητα.
Η γωνία του πίνακα LCD συνεχίζει να αλλάζει όσο κρατάτε πατηµένο το πλήκτρο ANGLE (+/–).
Η προσαρµοσµένη γωνία του πίνακα LCD αποθηκεύεται στη µνήµη και επανέρχεται αυτόµατα κατά το επόµενο άνοιγµα του πίνακα LCD.
Στροφή του πίνακα LCD σε οριζόντια θέση
Όταν ο πίνακας LCD βρίσκεται σε κάθετη θέση και εµποδίζει τη λειτουργία του κλιµατισµού, η θέση του µπορεί να αλλάξει προσωρινά σε οριζόντια.
* Πατήσ τε FLIP DOWN/CLOCK για να φέρετε τον πίνακα LCD σε οριζόντια θέση.
Για να επιστρέψετε στην αρχική θέση, πατήστε ξανά FLIP DOWN/CLOCK.
Ο πίνακας LCD επανέρχεται αυτόµατα στην αρχική θέση µε εκποµπή χαρακτηριστικών
ήχων 10 δευτερόλεπτα µετά το χειρισµό.
24
MAN-AVH-P7500DVD-GR.fm Page 25 Wednesday, June 25, 2003 11:34 AM
Bασικές λειτουργίες
Αλλαγή της λειτουργίας ευρείας οθόνης
Μπορείτε να επιλέξετε την επιθυµητή λειτουργία για µεγέθυνση µιας εικόνας 4:3 σε διαστάσεις 16:9.
* Πατήστε WIDE για να επιλέξετε την επιθυµητή ρύθµιση.
Πατήστε WIDE επανειληµµένα για να µετακινηθείτε ανάµεσα στις ακόλουθες ρυθµίσεις: FULL (πλήρης) – JUST (ακριβής) – CINEMA (κινηµατογραφική) – ZOOM (ζουµ) –
NORMAL (κανονική)
Αν στη συσκευή αυτή υπάρχει συνδεδεµένη µονάδα πλοήγησης της Pioneer, πατήστε WIDE και κρατήστε το πατηµένο για να επιλέξετε την επιθυµητή ρύθµιση. Πατήστε WIDE και κρατήστε το πατηµένο επανειληµµένα για να µετακινηθείτε ανάµεσα στις
ακόλουθες ρυθµίσει ς:
FULL (πλήρης)
Μια εικόνα 4:3 µεγεθύνεται µόνο προς την οριζόντια κατεύθυνση, επιτρέποντάς σας να βλέπετε µια τηλεοπτική εικόνα 4:3 (κανονική εικόνα) χωρίς παραλείψεις.
JUST (ακριβής)
Η εικόνα µεγεθύνεται ελαφρώς στο κέντρο, και το ποσοστό µεγέθυνσης αυξάνει οριζόντια προς τα άκρα, επιτρέποντάς σας να βλέπετε µια εικόνα 4:3 χωρίς αίσθηση παραµόρφωσης, ακόµη και σε ευρεία οθόνη.
CINEMA (κινηµατογραφική)
Μια εικόνα µεγεθύνεται µε την ίδια αναλογία όπως στις λειτουργίες FULL ή ZOOM ως προς την οριζόντια κατεύθυνση και µε µια ενδιάµεση αναλογία µεταξύ FULL και ZOOM ως προς την κάθετη κατεύθυνση· ιδανική για εικόνα κινηµατογραφικ ού µεγέθους (ευρείας οθόνης), στην οποία οι υπότιτλοι βρίσκονται εκτός εικόνας.
ZOOM (ζουµ)
Μια εικόνα 4:3 µεγεθύνεται µε την ίδια αναλογία κάθετα και οριζόντια· ιδανική για εικόνα κινηµατογραφικού µεγέθου ς (ευρείας οθόνης).
NORMAL (κανονική)
Μια εικόνα 4:3 προβάλλεται όπως είναι, χωρίς να δίνει καµία αίσ θηση παραµόρφωσης, δεδοµένου ότι οι αναλογίες της είναι οι ίδιες όπως της κανονικής εικόνας.
Σηµειώσεις
Για κάθε πηγή εικόνας µπορούν να αποθηκευτού ν διαφορετικές ρυθµίσεις.
Όταν η εικόνα προβάλλεται σε λειτουργία ευρείας οθόνης που δεν συµφωνεί µε την αρχική της
αναλογία, η εµφάνισή της µπορεί να είναι διαφορετ ική.
Θυµηθείτε ότι η χρήση της λειτουργ ίας ευρείας οθόνης αυτού του συστήµατος για εµπορική ή δηµόσια προβολή ενδέχετ αι να στοιχειοθετεί παραβίαση των δικαιωµάτων πνευµατικής ιδιοκτησία ς του δηµιουργού.
Η εικόνα βίντεο θα εµφανίζεται ασαφής αν προβληθεί σε λειτο υργία CINEMA ή ZOOM.
Η εικόνα του χάρτη πλοήγησης και της εφεδρικής κάµερας είναι πά ντοτε FULL.
Προσαρµογή της ρύθµισης εικόνας
Μπορείτε να ρυθµίσετε τις παραµέτρους BRIGHT (φωτεινότητα), CONTRAST (αντίθεση), COLOR (χρώµα) και HUE (απόχρωση) για κάθε πηγή και εφεδρική κάµερα.
Οι ρυθµίσεις των παραµέτρων BRIGHT και CONTRAST αποθηκεύονται ξεχωριστά για
φωτεινό περιβάλλον (ηµέρα) και σκοτεινό περιβάλλον (νύχτα). Ένας ήλιος ή ένα φεγγάρι εµφανίζεται αριστερά από την ένδειξη BRIGHT και CONTRAST, αντίστοιχα, καθώς ο αισθητήρας φωτισµού περιβάλλοντος προσδιορίζει τη φωτεινότητα ή το σκοτάδι.
∆εν µπορείτε να ρυθµίσετε την παράµετρο HUE για εικόνα PAL video.
∆εν µπορείτε να ρυθµίσετε τις παραµέτρους εικόνας COLOR και HUE για την πηγή
ήχου.
1. Πατήστε MENU στη ν κεντρική µονάδα και κρατήστε το πατηµένο για να εµφανιστεί η ένδειξη PICTURE ADJUST.
Πατήστε MENU µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη PICTURE ADJUST.
∆εν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία MENU από το τηλεχειριστήριο.
2. Αγγίξτε οπο ιοδήποτε από τα παρακάτω πλήκτρα του πίνακα επαφής για να επιλέξετε τη λειτουργία που χρειάζεται ρύθµιση.
Τα ονόµατα των λειτουργιών ρύθµισης εµφανίζονται, και όσα επιδέχονται ρύθµιση φωτίζονται.
• BRIGHT – Ρύθµιση της έντασης του µαύρου
•CONTRAST – Ρύθµιση της αντίθεσης
• COLOR – Ρύθµιση του κορεσµού των χρωµάτων
• HUE – Ρύθµιση του τόνου των χρωµάτων (έµφασ η στο κόκκινο ή στο πράσινο)
• DIMMER – Ρύθµιση της φωτεινότητας της οθόνης
• B.Camera – Μετάβαση στην οθόνη ρυθµίσεων εικόνας για την εφε δρική κάµερα
• SOURCE – Επιστροφή στην οθόνη ρυθµίσεων εικόνας για κάθε πηγή
Μπορείτε να προσαρµόσετε τη ρύθµιση εικόνας για εφεδρική κάµερα µόνο όταν είναι
ενεργή η επιλογή BACK UP CAMERA. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Ρύθµιση για εφεδρική κάµερα” στη σελίδα 72.)
• Η ένδειξη SOURCE θα εµφανιστεί στην οθόνη αντί για την ένδειξη B.Camera όταν
αγγίξετε B.Camera.
Με µερικές εφεδρικές κάµερες, η ρύθµιση εικόνας µπορεί να µην είναι διαθέσιµη.
3. Αγγίξτε το 4 ή το 6 για να ρυθµίσετε το επιλεγµένο στοιχείο.
Με κάθε άγγιγµα του 4 ή του 6 το επίπεδο του επιλεγµένου στοιχείου αυξάνεται ή µειώνεται.
+24 – Η ένδειξη –24 εµφανίζεται καθώς αυξάν εται ή µειώνεται το επίπεδο.
4. Πατήστε ESC για να αποκρύψ ετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
25
MAN-AVH-P7500DVD-GR.fm Page 26 Wednesday, June 25, 2003 11:34 AM
Bασικές λειτουργίες
Ρύθµιση της µείωσης φωτεινότητας
Η ρύθµιση της µείωσης φωτεινότητας DIMMER αποθηκεύεται ξεχωριστά για κάθε φωτισµό περιβάλλοντος – φως της ηµέρας, δύση και νύχτα. Η φωτεινότητα της οθόνης LCD προσαρµόζετα ι στο βέλτιστο επίπεδο σύµφωνα µε το φωτισµό του περιβάλλοντος µε βάση τις τιµές ρύθµισης.
1. Πατήστε MENU στην κεντρική µονάδα και κρατήστε το πατηµένο για να εµφανιστεί η ένδειξη PICTURE ADJUST.
Πατήστε MENU µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη PICTURE ADJUST.
2. Αγγίξτε το πλήκτρο DIMMER.
Το επίπεδο φωτισµού περιβάλλοντος που χρησιµοποιείται ως βάση για τη ρύθµιση
DIMMER εµφανίζεται πάνω από τη ράβδο επιπέδου.
Πορτοκαλί ήλιος – Ρύθµιση της φωτεινότητας για έντονο φωτισµό (ηµέρα)
Κόκκινος ήλιοςΡύθµιση της φωτεινότητας για ενδιάµεσες συνθήκες (δύση)
Κίτρινο φεγγάριΡύθµιση της φωτεινότητας για σκοτάδι (νύχτα)
3. Αγγίξτε 4 ή 6 για να ρυθµίσετε τη φωτεινότ ητα.
Κάθε φορά που αγγίζετε το 4 ή το 6 το κόκκινο µετακινείται προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά.
Το επίπεδο επισηµαίνει τη φωτεινότητα της οθόνης που ρυθµίζεται. Όσο προχωρεί προς τα δεξιά το κόκκινο χρώµα, τόσο φωτεινότερη γίνεται η οθόνη.
4. Πατήστε ESC για να αποκρύψετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής.
Σηµείωση
• Τα εικονίδια που επισηµαίνουν την τρέχουσα φωτεινότητα περιβάλλοντος που χρησιµοποιείται
για τη ρύθµιση των παραµέτρων BRIGHT και CONTRAST µπορεί να παρουσιάζουν µικρές διαφορές από την παράµετρο DIMMER.
Αντικλεπτική προστασία της συσκευής σας
Η πρόσοψη µπορεί να αποσπασθεί από την κεντρική µονάδα για την αποθάρρυνση της κλοπής.
• Αν η πρόσοψη δεν αποσπασθεί από την κεντρική συσκευή µέσα στα πέντε
δευτερόλεπτα που ακολουθούν το σβήσιµο της µίζας, θα ακουστεί ένα προειδοποι ητικό ηχητικό σήµα.
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τον ήχο προειδοποίησης. ∆είτε την ενότητα
Ενεργοποίηση του ήχου προειδοποίησης” στη σελίδα 70.
Σηµαντικό
• Ποτέ µην ασκείτε πίεση και µην πιάνετε σφιχτά την οθόνη και τα πλήκτρα κατά την
απόσπαση ή την επανατοποθέτηση της πρόσοψης.
Αποφεύγετε να υποβάλλετε την πρόσοψη σε υπερβολικά χτυπήµατα.
Φυλάξτε την πρόσοψη µακριά από την άµεση ηλιακή ακτινοβολία και τις υψηλές
θερµοκρασίες.
Η πρόσοψη πρέπει να είναι τοποθετηµένη κατά την οδήγηση, διαφορετικά µπορεί να
γρατζουνιστεί ή να υποστεί ζηµιές.
Αφαίρεση της πρόσοψης
1. Πατήστε DETACH για να αφαιρέσετε την πρόσοψη.
Πατήστε DETACH και η δεξιά πλευρά της πρόσοψης θα αποσπασθεί από την κεντρική
µονάδα.
2. Πιάστε την πρόσοψη από τη δεξιά πλευρά της και τραβήξτε την απαλά προς τα έξω.
Προσέξτε να µην την πιάσετε υπερβολικά σφιχτά και να µη σας πέσει από τα χέρια.
Τοποθέτηση της πρόσοψης
* Επανατοποθετήστε την πρόσοψη κρατώντας την όρθια και κουµπώνοντάς την µε
ασφάλεια στα άγκιστρα της συσκευής.
26
Loading...
+ 58 hidden pages