PIONEER AVH-P6800DVD User Manual [ru]

Page 1
Руководство по эксплуатации
AV-ресивер/чейнджер на 6 дисков с 7-дюймовым дисплеем
AVH-P6800DVD
Русский
Page 2
Содержание
Благодарим Вас
за покупку этого изделия компании Pioneer.
Прочтите, пожалуйста, полностью эту инструкцию по эксплуатации, чтобы узнать, как правильно пользоваться Вашей моделью проигрывателя.
После прочтения инструк-
ций храните это руководство в надежном месте для просмотра в будущем.
Обязательно прочтите это
Диски, пригодные для воспроизведе-
!
ния
9
!
Коды регионов для видеодисков в фор­мате DVD
!
Использование запрещено в следующих случаях
Меры предосторожности
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 7 Для обеспечения безопасности
движения 7
Во избежание разрядки аккумулятора 8
Перед началом эксплуатации
Сведения об этом устройстве 9 Регистрация изделия 10 Сведения об этом руководстве 10 В случае возникновения неполадок 11 Функции 11 О формате WMA 12 Защита жидкокристаллического
экрана 13
Для удобного просмотра
жидкокристаллического дисплея 13
Что означает маркировка на дисках
DVD 13
Перезагрузка микропроцессора 14 О демонстрационном режиме 14 Использование и уход за пультом
дистанционного управления 15
Настройка системы
Подключение внешних устройств Pioneer,
приобретаемых отдельно 16
Использование многоканального
процессора 16
10
14
Использование iPod 16 Использование AVG-VDP1 (Pioneer
Vehicle Dynamics Processor) 16
Использование заднего дисплея 17 Использование беспроводной технологии
Bluetooth 17
Описание элементов устройства
Основное устройство 18 Пульт дистанционного управления 19
Основные операции
Включение устройства и выбор источника
сигнала 23 Загрузка/извлечение диска 24 Регулировка угла поворота панели 25 Регулировка громкости 26 Выключение устройства 26 Основные функции сенсорной
панели 26
Тюнер
Прослушивание радиоприемника 29 Запоминание и повторный вызов
радиочастот 30 Знакомство с расширенными функциями
тюнера 31 Запоминание частот самых мощных
трансляций 31 Настройка на мощные сигналы 31
Воспроизведение видеодисков DVD
Просмотр видеофильма DVD 32 Работа с меню DVD 33 Переход к предыдущей или следующей
главе 33 Остановка воспроизведения 34 Пауза при воспроизведении видео в
формате DVD 34
2
Ru
Page 3
Содержание
Возобновление воспроизведения
(Закладка) 34 Покадровое воспроизведение 34 Замедленное воспроизведение 35 Поиск необходимого эпизода, начало
воспроизведения с указанного момента
времени. 35 Изменение языка звукового
сопровождения во время
воспроизведения (Мульти-аудио) 36 Изменение языка субтитров во время
воспроизведения (Мульти-
субтитры) 37 Изменение угла обзора во время
воспроизведения (Несколько
ракурсов) 37 Возврат к выбранной сцене 37 Автоматическое воспроизведение дисков
DVD 38
Знакомство с расширенными функциями
просмотра видеофильмов DVD 38 Повторное воспроизведение 38 Выбор аудиовыхода 39
Проигрывание дисков формата Video CD
Просмотр диска Video CD 40 Остановка воспроизведения 41 Пауза при воспроизведении диска Video
CD 41
Покадровое воспроизведение 41 Замедленное воспроизведение 42 Поиск необходимого эпизода, начало
воспроизведения с указанного момента
времени. 42 Воспроизведение с функцией РВС 43 Знакомство с расширенными функциями
просмотра дисков в формате Video
CD 43
Повторное воспроизведение 43 Выбор аудиовыхода 44
Воспроизведение компакт-дисков
Прослушивание компакт-диска 45 Остановка воспроизведения 46 Пауза при воспроизведении компакт-
диска 46 Использование функций CD-текст 46 Знакомство с расширенными функциями
воспроизведения компакт-дисков 47 Повторное воспроизведение 47 Воспроизведение дорожек в
произвольной последовательности 48 Сканирование дорожек компакт-
диска 48
Воспроизведение файлов MP3/WMA
Прослушивание файлов MP3/WMA 49 Остановка воспроизведения 51 Пауза при воспроизведении файлов MP3/
WMA 51
Отображение информации о файлах
формата MP3/WMA 51 Знакомство с расширенными функциями
встроенного проигрывателя DVD (MP3/
WMA) 52
Повторное воспроизведение 53 Воспроизведение дорожек в
произвольной последовательности 53 Сканирование папок и дорожек 53
Проигрыватель-автомат компакт­дисков
Прослушивание компакт-диска 54 Пауза при воспроизведении компакт-
диска 55 Использование функций CD-текст 55
Ru
3
Page 4
Содержание
50-дисковый проигрыватель-автомат
компакт-дисков 56
Знакомство с расширенными функциями
проигрывателя-автомата компакт-
дисков 56 Повторное воспроизведение 57 Воспроизведение дорожек в
произвольной последовательности 57 Сканирование компакт-дисков и
дорожек 57 Использование списка воспроизведения с
функцией ITS 58 Использование сжатия и усиления
басов 59
ТВ-тюнер
Просмотр телепрограмм 60 Запоминание и повторный вызов
телеканалов 61 Знакомство с расширенными функциями
ТВ-тюнера 62 Последовательное сохранение в памяти
телеканалов с наиболее мощным
сигналом 62 Выбор группы стран 62
Воспроизведение музыки на плеере
iPod
Прослушивание музыки на Вашем плеере
iPod 63
Поиск композиции 64 Пауза при прослушивании
композиции 64 Отображение текстовой информации
iPod 64
Отображение информации о
композиции 65 Повторное воспроизведение 65
Воспроизведение композиций в
случайной последовательности
(перемешивание) 65
Bluetooth-аудио
Прослушивание композиций на BT-аудио
(Bluetooth-аудиоплеер) 66
Подключение Bluetooth-аудиоплеера 68 Воспроизведение композиций на
Bluetooth-аудиоплеере 68 Отключение Bluetooth-аудиоплеера 69 Отображение адреса Bluetooth-
устройства (BD) 69
Телефон с функцией Bluetooth
Использование громкой связи для
сотовых телефонов с функцией
беспроводной связи Bluetooth 70 Настройки для громкой связи 71 Основные операции использования
громкой связи 71 Дополнительные функции громкой
связи 72 Подключение сотового телефона 72 Отсоединение сотового телефона 73 Регистрация подключенного сотового
телефона 73 Удаление зарегистрированного
телефона 74 Соединение с зарегистрированным
сотовым телефоном 74 Использование телефонного
справочника 74 Использование списка вызовов 77 Использование номеров
предварительной настройки 77 Вызов путем ввода телефонного
номера 78 Очистка памяти 78
4
Ru
Page 5
Содержание
Настройка автоответчика 78 Настройка автоматического отклонения
вызовов 79 Включение сигнала вызова 79 Подавление эха и помех 79 Отображение адреса Bluetooth-
устройства (BD) 79
Регулировки аудиопараметров
Знакомство с регулировками
аудиопараметров 80 Использование регулировки баланса 80 Использование эквалайзера 81 Регулировка тонкомпенсации 82 Использование выхода канала
сабвуфера 82 Использование выходного сигнала без
затухания 83 Использование фильтра верхних
частот 83 Регулировка уровней входных
сигналов 83 Создание звукового поля в
автомобиле 84
Цифровой сигнальный процессор
(DSP)
Знакомство с регулировкой DSP 85 Использование селектора положения
прослушивания 86 Использование регулировки баланса 86 Регулировка уровней входных
сигналов 86 Использование регулировки
динамического диапазона 87 Использование функции даун микс 87 Использование прямого управления 88 Использование Dolby Pro Logic II 88 Настройка громкоговорителей 89
Регулировка уровней выхода
громкоговорителя 90 Выбор частоты кроссовера 91 Регулировка уровня выхода
громкоговорителя с помощью
испытательного сигнала 91 Использование временной задержки 92 Использование эквалайзера 93 Использование автоматического
эквалайзера 96 Авто TA и EQ (автоматическая
регулировка временной задержки и
автоматический эквалайзер) 96
Настройка
Знакомство с установочными
регулировками 100 Настройка аудио/видеовхода 100 Установка часов 101 Выбор видеоизображения на заднем
дисплее 102
Настройка DVD
Знакомство с установочными
регулировками DVD 103 Установка языка субтитров 103 Установка языка звукового
сопровождения 104 Настройка языка меню 104 Включение и отключение
вспомогательных субтитров 104 Настройка отображения значка
ракурса 105 Настройка формата изображения 105 Установка блокировки доступа 105
Начальная настройка
Изменение начальных настроек 107
Ru
5
Page 6
Содержание
Включение вспомогательной
настройки 107
Установка параметров выхода заднего
канала и усилителя сабвуфера 107
Установка шага настройки в FM-
диапазоне 108
Установка шага настройки в AM-
диапазоне 108
Смена языка предупреждающих
сообщений 109
Включение функции приглушения звука/
ослабления уровня сигнала 109
Микширование зуммера AVG-VDP1 и
аудиосигнала 109 Коррекция искажения звука 110 Настройка телевизионного сигнала 110 Сброс аудиофункций 110 Ввод PIN-кода для беспроводного
соединения Bluetooth 11 0 Выдвижение антенны автомобиля 111
Другие функции
Настройка экрана 112 Выбор фоновой заставки 113 Регулировка положения отклика
сенсорных панелей (калибровка
сенсорных панелей) 11 4 Отображение AVG-VDP1 (Pioneer Vehicle
Dynamics Processor) 115
Использование вспомогательного
источника (AUX) 11 5 Установка типа кода пульта
дистанционного управления 116 Использование функции
программирования 116
Расшифровка сообщений об ошибках
функции автоматической регулировки временной задержки и автоматического
эквалайзера 121 Уход за проигрывателем DVD 122 Диски DVD 122 Диски CD-R/CD-RW 123 Двойные диски 123 Файлы MP3 и WMA 124 Информация о папках и файлах MP3/
WMA 126
Правильное использование дисплея 126 Таблица кодов языка для DVD 129 Термины 130 Технические характеристики 133
Указатель 135
Дополнительная информация
Устранение неисправностей 118 Сообщения об ошибках 120
6
Ru
Page 7
Меры предосторожности
Раздел
01
Меры предосторожности
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочтите данные инструкции по работе с дисплеем и сохраните их для использования в будущем.
1 Перед началом работы с дисплеем вни-
мательно ознакомьтесь с настоящим руководством.
2 Держите это руководство под рукой в
качестве справочника по правилам эк­сплуатации и мерам предосторожности.
3 Обратите особое внимание на все пред-
упреждения в данном руководстве и точно следуйте всем инструкциям.
4 Не допускайте к использованию систе-
мы посторонних лиц, не ознакомивших­ся и не усвоивших данные инструкции.
5 Не устанавливайте дисплей в таких
местах, где дисплей будет (i) закрывать обзор водителю, (ii) препятствовать нормальной работе систем автомобиля или систем безопасности, таких как по­душки безопасности, кнопки аварийной сигнализации, или (iii) в таких местах, где дисплей будет создавать водителю помехи при управлении автомобилем.
6 Не используйте дисплей, если это
каким-либо образом отвлекает ваше внимание и снижает безопасность управления автомобилем. Всегда со­блюдайте правила безопасного вожде­ния и все существующие правила дорожного движения. При возникнове­нии проблем с использованием систе­мы или качеством изображения на дисплее припаркуйте автомобиль в безопасном месте и выполните необ­ходимые настройки.
7 Всегда пристегивайте ремень безопас-
ности при управлении автомобилем. В случае аварии последствия могут быть намного тяжелее, если ремень не пристегнут надлежащим образом.
8 Запрещается использовать наушники
во время управления автомобилем.
9 В целях обеспечения безопасности
некоторые функции доступны только после полной остановки автомобиля и включения стояночного тормоза.
10 Запрещается устанавливать уровень
громкости, заглушающий внешние звуки дорожной обстановки и сигналы специального автотранспорта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
! Не пытайтесь выполнять установку или
ремонт дисплея самостоятельно. Уста­новка или ремонт дисплея лицами без соответствующей подготовки в области работы с электронным оборудованием и автомобильными аксессуарами – опасно и может привести к поражению электрическим током и прочим инцидентам.
Для обеспечения безопасности движения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
! СВЕТЛО-ЗЕЛЕНЫЙ ПРОВОД У РАЗ-
ЪЕМА ПИТАНИЯ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ КОНТРОЛЯ ЗА СОСТОЯНИЕМ ПАРКОВ­КИ И ДОЛЖЕН БЫТЬ ПОДСОЕДИНЕН К ВЫКЛЮЧАТЕЛЮ СТОЯНОЧНОГО ТОР­МОЗА СО СТОРОНЫ ИСТОЧНИКА ПИТА­НИЯ. НЕПРАВИЛЬНОЕ ПОДСОЕДИНЕНИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВА­НИЕ ДАННОГО ПРОВОДА МОЖЕТ ЯВЛЯТЬСЯ НАРУШЕНИЕМ ДЕЙ­СТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА И МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ ИЛИ УЩЕРБА ИМУЩЕСТВУ.
Ru
7
Page 8
Раздел
01
Меры предосторожности
! Во избежание повреждения устройства и
получения травм, а также возможного на­рушения действующего законодательства данное устройство не должно использо­ваться с видеоэкраном, который виден с водительского места.
! Во избежание аварий и потенциального
нарушения действующего законодатель­ства запрещается использовать во время движения транспортного средства про­игрыватель DVD или телевизор ( приоб­ретаются отдельно), расположенные в передней части салона. Кроме того, задние дисплеи не должны быть распо­ложены в местах, где они будут отвлекать внимание водителя.
! В некоторых странах или штатах просмотр
изображений на дисплее внутри транс­портного средства даже пассажирами может быть противозаконным. Там, где действуют такие законодательные акты, они должны соблюдаться, и функции DVD данного устройства не должны использо­ваться.
При попытке просмотра DVD, Video CD или ТВ во время движения автомобиля на переднем дисплее будет показано пред­упреждение VIDEO VIEWING IS NOT AVAI-
LABLE WHILE DRIVING.
Для просмотра DVD, Video CD или ТВ на переднем дисплее припаркуйте автомо­биль в безопасном месте и включите стоя­ночный тормоз.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте устройство в автомобилях, в которых не предусмотрено положение ключа зажигания ACC.
Во избежание разрядки аккумулятора
Используйте устройство при работающем двигателе. Использование устройства при выключенном двигателе может привести к разрядке аккумуляторной батареи.
8
Ru
Page 9
Перед началом эксплуатации
Раздел
02
Сведения об этом устройстве
Примечание:
В соответствии со статьей 5 закона Россий­ской Федерации О защите прав потребите­лейи постановлением правительства Российской Федерации № 720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe NV оговаривает следующий срок службы изделий, офи­циально поставляемых на российский рынок. Автомобильная электроника:6лет Прочее (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
ВНИМАНИЕ
! Не допускайте попадания жидкости на
данное устройство. Это может повлечь по­ражение электрическим током. Кроме того, попадание жидкости может повлечь по­вреждение этого устройства, появление дыма и перегрев.
! “ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1
Это изделие оснащено лазерным диодом класса выше 1. В целях обеспечения пол­ной безопасности не снимайте какие-либо крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь изделия. Обслуживание должен произ­водить квалифицированный персонал.
! Держите это руководство под рукой в
качестве справочника по правилам эк­сплуатации и мерам предосторожности.
! Всегда сохраняйте уровень громкости до-
статочно низким, чтобы Вы могли слышать звуки снаружи машины.
! Оберегайте это устройство от воздействия
влажности.
! При отключении или разряде батареи пам-
ять предварительных настроек будет стерта, и потребуется ее повторное про­граммирование.
! При неполадках в работе этого изделия
свяжитесь с Вашим торговым предста­вителем или с ближайшим сервисным пунктом Pioneer.
Диски, пригодные для воспроизведения
На данном проигрывателе могут воспроиз­водиться диски в форматах DVD, Video CD и CD, на которых нанесены указанные ниже логотипы.
DVD video
Видеодиск
Перед началом эксплуатации
Ru
9
Page 10
Раздел
02
Перед началом эксплуатации
CD
Примечания
!
! Данный проигрыватель может воспроиз-
является товарным знаком корпора-
ции-владельца прав на формат/логотип
DVD.
водитьтолько диски с указанной выше маркировкой.
Коды регионов для видеодисков в формате DVD
Видеодиски в формате DVD с несовмести­мым кодом региона не могут быть вос­произведены на данном проигрывателе. Код региона проигрывателя указан на нижней панели данного устройства. На рисунке ниже представлены регионы и соответствующие им коды.
Регистрация изделия
Посетите наш сайт:
! Зарегистрируйте приобретенное
изделие. Мы сохраним сведения о Вашей покупке, что поможет Вам ссы­латься на эту информацию в случае страхового требования по причине потери или кражи.
Сведения об этом руководстве
Это устройство имеет множество сложных функций, обеспечивающих превосходный прием и работу. Все функции разработаны для того, чтобы максимально упростить их использование, но многие из них требуют объяснения. Это руководство по эксплуа­тации поможет Вам полностью использо­вать возможности этого устройства и получить наибольшее удовольствие от прослушивания. Мы рекомендуем Вам ознакомиться с функциями и их действием, прочитав руко­водство до того, как Вы начнете использо­вать это устройство. Особенно важно, чтобы Вы прочли и соблюдали инструкции, помеченные в данном руководстве заго­ловками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и
ВНИМАНИЕ.
10
Ru
Page 11
Перед началом эксплуатации
Раздел
02
В случае возникновения неполадок
При неполадках в работе этого изделия свяжитесь с торговым представителем компании-производителя или с ближайшим сервисным пунктом Pioneer.
Функции
Использование сенсорной панели
Данным устройством можно управлять с помощью сенсорной панели.
Воспроизведение видео в формате
DVD
Возможно воспроизведение видеодисков DVD и DVD-R/RW (видеорежим). Помните, что использование данной систе­мы в коммерческих целях или в целях об­щественного просмотра может представлять собой нарушение прав, за­щищенных законом об авторском праве.
Видео компакт-диски с функцией контроля воспроизведения
Возможно воспроизведение дисков Video CD с функцией PBC (контроля воспроиз-
ведения).
коммерческих (т.е. приносящих при­быль) прямых трансляциях (телевизион­ных, спутниковых, кабельных и/или любых других), вещании/потоковой передаче через Интернет, локальных сетях и/или других сетях или в других электронных системах распростране­ния, таких как системы платного аудио и аудио по запросу. Для такого использо­вания необходима специальная лицен­зия. Для получения дополнительной информации посетите
http://www.mp3licensing.com.
Воспроизведение файлов WMA
Воспроизводить файлы WMA можно с дис­ков CD-ROM/CD-R/CD-RW (стандарты за- писи ISO9660 уровень 1/уровень 2).
Поддержка форматов PAL и SECAM
Данное устройство поддерживает сигналы в кодировке NTSC/PAL/SECAM. При по­дключении других компонентов к данному устройству убедитесь в том, что такие ком­поненты совместимы с той же системой, в противном случае изображение будет вос­производиться неправильно.
Мультиформатный
Вы можете выбирать широкий формат эк­рана, letterboxи “panscan”.
Перед началом эксплуатации
Воспроизведение компакт-дисков
Возможно воспроизведение музыкальных дисков CD/CD-R/RW.
Воспроизведение файлов MP3
Воспроизводить файлы MP3 можно с дис­ков CD-ROM/CD-R/CD-RW (стандарты за­писи ISO9660 уровень 1/уровень 2). ! Поставка этого изделия дает право
только на его частное и некоммерческое использование и не предоставляет лицензии и не подразумевает право ис­пользования этого изделия в любых
Мульти-аудио
Вы можете по желанию переключаться между несколькими аудиоформатами, за- писанными на DVD.
Многоязычные субтитры
Вы можете по желанию переключать язык субтитров, записанных на DVD.
Несколько ракурсов
Вы можете по желанию выбирать ракурс изображения, записанного на DVD.
Ru
11
Page 12
Раздел
02
Перед началом эксплуатации
Громкая связь
Это устройство поддерживает беспроводн­ую технологию Bluetooth посредством Blue­tooth-адаптера (например, CD-BTB100), позволяя легко пользоваться громкой связью.
Совместимость с аудиоплеерами, поддерживающими технологию
Bluetooth
С помощью Bluetooth-адаптера (например, CD-BTB100), можно легко управлять беспроводным Bluetooth-аудиоплеером.
Поддержка iPod
®
При использовании этого устройства в комплекте с адаптером Pioneer iPod (CD­IB100B)(приобретается дополнительно) Вы можете управлять устройством iPod с помощью адаптера Dock Connector. ! iPod является товарным знаком компа-
нии Apple Computer, Inc., зарегистриро­ванным в США и других странах.
Примечание
Данный продукт включает технологию защиты авторского права, защищенную рядом патен­тов США, и других прав на интеллектуальную собственность, принадлежащих Macrovision Corporation и другим правообладателям. Ис­пользование данной технологии защиты авто­рских прав допускается с разрешения Macrovision Corporation и предназначено ис­ключительно для домашнего просмотра и других способов ограниченного использова­ния, если иное не разрешено корпорацией Macrovision Corporation. Запрещается осуществлять инженерный анализ и разби­рать устройство.
О формате WMA
Логотип Windows Media, напечатанный на коробке, указывает на возможность вос­произведения данных в формате WMA. WMA, сокращение от Windows Media Audio – это технология сжатия аудиоданных, раз­работанная корпорацией Microsoft. Прео­бразовать данные в формат WMA можно с помощью Windows Media Player 7 или более поздней версии. Windows Media и логотип Windows являют­ся товарными знаками или зарегистриро­ванными товарными знаками Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах.
Примечания
! Это устройство может неверно воспроиз-
водить некоторые файлы формата WMA в зависимости от приложений, использован­ных для их записи.
! В зависимости от используемой для прео-
бразования файлов в формат WMA версии Windows Media Player названия альбомов и другая текстовая информация может от­ображаться неправильно.
12
Ru
Page 13
Перед началом эксплуатации
Раздел
02
Защита жидкокристал­лического экрана
! Не допускайте попадания прямого
солнечного света на экран дисплея, если дисплей в данный момент не ис­пользуется. Продолжительное воздей­ствие прямого солнечного света может привести к неисправной работе дисплея вследствие нагрева.
! При использовании мобильного телефо-
на необходимо избегать непосредствен­ной близости антенны мобильного телефона к дисплею во избежание ис­кажения изображения и появления на дисплее точек, цветных полос и т.п.
! При работе с сенсорной панелью ка-
саться экрана можно только пальцами. Экран легко царапается.
Для удобного просмотра жидкокристаллического дисплея
Угол обзора ЖК-экрана ограничен вслед­ствие особенностей конструкции дисплея. Для его настройки изменяйте ширину экра­на или параметры изображения.
Изменение режима широкого формата
Меняя соотношение сторон с 4:3 на 16:9, можно отрегулировать экран таким образ­ом, чтобы он соответствовал воспроиз­водимому видеоизображению. Чтобы получить дополнительную инфор­мацию об этой процедуре, смотрите в
менение широкоформатного режима
стр. 112.
Из-
на
Изменение настроек изображения
Настроить изображение можно путем из­менения значений параметров BRIGHT,
CONTRAST, COLOR и HUE. С помощью DIMMER можно также делать изображение
темнее или светлее. Чтобы получить дополнительную инфор­мацию об этой процедуре, смотрите в
менение настроек изображения
112.
Из-
на стр.
Что означает маркировка на дисках DVD
Приведенная ниже маркировка может быть размещена на ярлыках и упаковках DVD­дисков. Данные отметки указывают на тип изображения и звука, записанного на диске, и функции, которые вы можете ис­пользовать.
Значок Значение
2
16 : 9 LB
ALL
Обозначает количество аудио­систем.
Обозначает количество языков суб-
2
титров.
Обозначает количество ракурсов
3
сцен.
Обозначает размер изображения (соотношение: ширина и высота кадра).
Обозначает код региона, в котором
5
возможно воспроизведение данного диска.
Перед началом эксплуатации
Ru
13
Page 14
Раздел
02
Перед началом эксплуатации
Использование запрещено в следующих случаях
Выполнение некоторых операций может быть недоступно при просмотре DVD вследствие особенностей программы на диске. В таком случае на экране появится значок
! При работе с некоторыми дисками зна-
.
чок
может не появляться.
Перезагрузка микропроцессора
Нажатие RESET ведет перезагрузке микро­процессора и сбросу параметров к началь­ным настройкам. Микропроцессор следует перезагружать в следующих случаях: ! Перед первым использованием этого
устройства после установки
! Если устройство работает неправильно ! Если на дисплее появляются странные
или неверные сообщения
1 Выключите зажигание.
2 Нажмите RESET кончиком карандаша или другим заостренным предметом.
Если выбрано ACC ON, возможны сбои в работе, даже если вы нажмете RESET.
! По окончании подключений или в том
случае, если Вы хотите стереть все на­стройки, сохраненные в памяти, или вернуть значения начальных (заводских) настроек устройства, запустите двигатель автомобиля или поверните ключ зажига­ния в положение ACC ON перед тем, как нажать кнопку RESET.
О демонстрационном режиме
Важно
Красный провод (ACC) этого устройства необ­ходимо подсоединить к контакту, обеспечи­вающему включение/выключение зажигания. Если этого не сделать, то аккумуляторная ба­тарея автомобиля может разрядиться.
При выборе в качестве источника OFF ав­томатически запустится режим демонстра­ции функциональных возможностей. Демонстрация функциональных возможно­стей будет продолжаться, пока ключ зажи­гания установлен в положение ACC или ON. Для отмены деморежима нажмите и удерживайте ENTERTAINMENT (ENT). Для повторного запуска деморежима снова на­жмите и удерживайте ENTERTAINMENT (ENT). Следует помнить, что работа режима демонстрации функ­циональных возможностей при выключен­ном двигателе может привести к излишнему расходу заряда аккумулятор­ной батареи.
Кнопка RESET
Примечания
! Используя AVG-VDP1 и нажав RESET, обя-
зательно выберите значение ACC OFF.
14
Ru
Page 15
Перед началом эксплуатации
Раздел
02
Использование и уход за пультом дистанционного управления
Установка батареи
Выдвиньте лоток на задней стороне пульта дистанционного управления и вставьте ба­тарею, соблюдая полярность контактов (+) и (–). ! При первом использовании извлеките
пленку, край которой выступает из лотка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Держите батареи в недоступном для детей месте. При случайном проглатывании бата­реи немедленно обратитесь к врачу.
ВНИМАНИЕ
! Используйте только одну CR2025 (3 В) ли-
тиевую батарею.
! Если пульт дистанционного управления не
используется в течение месяца или более, извлеките из него батарею.
! Запрещается перезаряжать, разбирать, на-
гревать батарею, а также выбрасывать ис­пользованную батарею в открытое пламя.
! Избегайте соприкосновения батареи с
металлическими предметами.
! Не храните батарею вместе с металличе-
скими предметами.
! В случае протечки батареи тщательно про-
трите пульт дистанционного управления и вставьте в него новую батарею.
! При выбросе использованных батарей со-
блюдайте законодательство и другие пра-
вила в сфере охраны окружающей среды, действующие в Вашей стране/регионе.
Использование пульта дистанционного управления
Направьте пульт дистанционного управле­ния в сторону передней панели. ! На прямом солнечном свету пульт ди-
станционного управления может не ра­ботать надлежащим образом.
Важно
! Запрещается хранить пульт дистанционно-
го управления в местах с высокой температурой или на прямом солнечном свету.
! Не роняйте пульт дистанционного управле-
ния на пол, где он может застрять под педалью тормоза или акселератора.
Перед началом эксплуатации
Ru
15
Page 16
Раздел
03
Настройка системы
Подключение внешних устройств Pioneer, приобретаемых отдельно
Подключая внешние устройства Pioneer, можно создавать уникальные аудио/видео­системы для прослушивания музыки и про­смотра фильмов в автомобиле. В этом разделе описываются возможные вариан­ты управления внешними устройствами.
Использование многоканального процессора
При использовании данного устройства, оснащенного многоканальным процессо­ром Pioneer, Вы можете наслаждаться радостной атмосферой, которую создает программное обеспечение, воспроизводя видео и музыку на диске DVD по 5.1 кана­лам. Чтобы получить дополнительную инфор­мацию об этой процедуре, смотрите в
комство с регулировкой DSP
! Изготовлено по лицензии компании
Dolby Laboratories. “Долби, Pro Logic” и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby La-
boratories.
на стр. 85.
Зна-
Использование iPod
При использовании этого устройства в комплекте с адаптером Pioneer iPod (CD­IB100B)(приобретается дополнительно) Вы можете управлять устройством iPod с помощью адаптера Dock Connector. Чтобы получить дополнительную инфор­мацию об этой процедуре, смотрите в
произведение музыки на плеере iPod
стр. 63. ! iPod является товарным знаком компа-
нии Apple Computer, Inc., зарегистриро­ванным в США и других странах.
! Адаптер iPod поддерживает только
iPod, оснащенный адаптером Dock Connector.
Вос-
на
Использование AVG-VDP1 (Pioneer Vehicle Dynamics Processor)
Это устройство может быть использовано в качестве дисплея для AVG-VDP1 (приоб­ретается дополнительно). Чтобы получить дополнительную инфор­мацию об этой процедуре, смотрите в
ображение AVG-VDP1 (Pioneer Vehicle
Dynamics Processor)
на стр. 115.
От-
! DTSи DTS Digital Surroundявляются
зарегистрированными товарными зна­ками Digital Theater Systems, Inc.
16
Ru
Page 17
Настройка системы
Раздел
03
Использование заднего дисплея
Используя это устройство в сочетании с за­дним дисплеем (приобретается отдельно), можно выводить сигнал с выбранного ис­точника на задний дисплей, чтобы пасса­жиры на задних сиденьях могли с комфортом смотреть то же изображение, что и на переднем экране, либо независи­мо просматривать изображения с другого источника сигнала (т.е. изображение с
AVG-VDP1).
Чтобы получить дополнительную инфор­мацию об этой процедуре, смотрите в
Выбор видеоизображения на заднем дисплее
! При подключении к этому устройству
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать дисплей в таком месте, откуда водитель сможет про­сматривать DVD или ТВ во время вождения.
на стр. 102.
процессора Pioneer Vehicle Dynamics Processor (AVG-VDP1) на заднем дисплее может появиться индикация AVG-VDP1. (Смотрите в стр. 102.)
Важно
Чтобы получить дополнительную инфор­мацию об этой процедуре, смотрите в
tooth-аудио
! Несмотря на то, что Ваш аудиоплеер не
содержит модуля Bluetooth, Вы можете управлять им с помощью адаптера Blue- tooth (имеются в продаже).
на стр. 66.
Blue-
Громкая связь с использованием
Bluetooth-адаптера (например, CD-BTB100)
Если у Вас есть Bluetooth-адаптер (на­пример, CD-BTB100), вы можете подклю­чить к этому устройству сотовый телефон, поддерживающий беспроводную техноло­гию Bluetooth, и пользоваться громкой связью даже во время вождения. Чтобы получить дополнительную инфор­мацию о функции громкой связи, смотрите в
Использование громкой связи для сото­вых телефонов с функцией беспроводной связи Bluetooth
на стр. 70.
Настройка системы
Использование беспроводной технологии Bluetooth
Использование Bluetooth-плеера с помощью Bluetooth-аудиоплеера (например, CD-BTB100)
Подсоединив к этому устройству Bluetooth- адаптер (например, CD-BTB100), можно легко управлять Bluetooth-аудиоплеером с помощью беспроводной технологии Blue-
tooth.
Ru
17
Page 18
Раздел
04
Описание элементов устройства
Основное устройство
1 Кнопка BAND/ESC
Нажмите, чтобы выбрать из трех FM­диапазонов и одного АM-диапазона, а также чтобы отменить режим управле­ния функциями.
2 Кнопка RESET
Нажмите, чтобы вернуться к заводским (начальным) установкам.
3 Приемник сигнала
Служит для приема сигналов от пульта дистанционного управления.
4 Кнопки c/d
Нажмите, чтобы произвести ручную на­стройку с поиском, ускоренную перемот­ку вперед, назад и использовать функции поиска дорожки.
5 VOLUME
Нажмите, чтобы увеличить или умень­шить громкость.
18
Ru
6 Кнопка SOURCE
Это устройство включается при выборе источника сигнала. Нажмите, чтобы перебрать все доступные источники сиг­нала.
7 Кнопка ENTERTAINMENT (ENT)
Нажмите, чтобы вывести на экран режим отображения заставок дисплея.
8 Кнопка WIDE
Нажмите, чтобы выбрать необходимый режим для увеличения формата изоб­ражения с 4:3 до 16:9.
9 Кнопка V.ADJ
Нажмите и удерживайте, чтобы отобра­зить меню настройки изображения.
a Кнопка OPEN
Нажмите, чтобы сдвинуть вниз или вверх ЖК-панель.
Page 19
a
2
3
k
l
j
f
g
h
4
d
e
c
b
8
6
5
7
i
1
9
Описание элементов устройства
Раздел
04
Описание элементов устройства
Пульт дистанционного управления
Названия кнопок
Селекторный переклю-
1
чатель пульта дистанционно­го управления
Кнопка SOUR-CEНажмите, чтобы перебрать все доступные источники сигнала. Нажмите и удержи-
2
3 Кнопка ATT
Кнопки VOL-
4
UME
Режим AVH
Включите для изменения настроек пульта дистанционного управления. Чтобы полу­чить дополнительную информацию, смотрите в
ционного управления
вайте, чтобы отключить данный источник сигнала.
Нажмите для быстрого понижения уровня громкости примерно на 90%. Для возврата к исходному уровню громкости нажмите еще раз.
Нажмите, чтобы увеличить или уменьшить громкость.
на стр. 116.
Режим DVD с типом кода пульта дистанционного управления AVH
Установка типа кода пульта дистан-
Ru
19
Page 20
Раздел
04
Описание элементов устройства
Названия кнопок
Кнопка AUDIO
Кнопка SUB
5
TITLE
Кнопка ANGLE Нажмите для изменения ракурса сцены во время воспроизведения DVD.
Кнопка RE-
6
TURN
Кнопка a/b
7
(DISC)
Переклю­чатель режима рабо-
8
ты пульта ди­станционного управления
Kнопки BOOK-
9
MARK/PGM
10 Кнопка DIRECT Не используется.
11 Кнопка REAR.S Не используется.
Кнопка DIS-
12
PLAY
Кнопка ENTER-
13
TAINMENT (ENT)
Кнопки 0–10,
14
кнопка CLEAR
15 Кнопка BACK
Режим AVH
Нажмите для изменения языка звукового сопровождения во время воспроизведения
DVD.
Нажмите для изменения языка субтитров во время воспроизведения DVD.
Нажмите для отображения меню PBC (контроля воспроизведения) во время вос­произведения с функцией PBC.
Нажмите для выбора следующего/предыдущего диска.
Переключает режим работы между AVH, DVD и TV. Обычно установлен режим AVH. Чтобы получить дополнительную информацию, смотрите в
чателя режима работы пульта дистанционного управления
Нажмите для использования предварительно запрограммированных функций для каждого источника сигнала.(Смотрите в
ние функции программирования
Нажмите, чтобы выбрать различные режимы дисплея.
Нажмите, чтобы вывести на экран режим от­ображения заставок дисплея.
Нажимайте 0–9 для ввода цифр. Кнопки 1–6 служат для управления функциями предва­рительной настройки тюнера или смены диска в проигрывателе DVD или проигры­вателе-автомате компакт-дисков. Нажимайте CLEAR для удаления введенных цифр.
Нажмите для возврата к предыдущему ди­сплею.
Использова-
на стр. 116.)
Режим DVD с типом кода пульта дистанционного управления AVH
Использование переклю-
на стр. 22.
Нажмите, чтобы включить или вы­ключить функцию закладки. Чтобы получить дополнительную информа­цию, смотрите в
произведения (Закладка)
Не используется.
Не используется.
Нажмите для выбора меню в глав­ном меню DVD.
Не используется.
Возобновление вос-
на стр. 34.
20
Ru
Page 21
Описание элементов устройства
Раздел
04
Названия кнопок
Кнопка BAND/
16
ESC
Кнопка PLAY/ PAUSE (f)
Кнопка REVER­SE (m)
Кнопка FOR­WARD (n)
Кнопка PRE-
17
VIOUS (o)
Кнопка NEXT
(p)
Кнопка STEP
(r/q)
Кнопка STOP
(g)
Кнопка AUTO
18
PLAY
Кнопка a/b
19
(FOLDER)
20 Джойстик
Кнопка MENU Нажмите для отображения меню DVD во время воспроизведения DVD.
21
Кнопка TOP MENU (TOP.M)
Режим AVH
Нажмите, чтобы выбрать либо один из трех FM-диапазонов, либо АM-диапазон, а также
чтобы отменить режим управления функция­ми. Нажмите для переключения между режимом MP3/WMA и режимом аудиоданных (CD-DA) при воспроизведении дисков с файлами MP3/WMA и аудиоданными (CD-DA), на­пример, дисков в формате CD-EXTRA и
MIXED-MODE CD.
Нажмите для последовательного переключения между режимом воспроизведения и паузой.
Нажмите для ускоренной перемотки назад.
Нажмите для ускоренной перемотки вперед.
Нажмите для возврата к предыдущей дорожке (разделу).
Нажмите для перехода к следующей дорожке (разделу).
Нажмите для покадрового перемещения вперед при воспроизведении DVD/Video CD. Нажмите и удерживайте в течение секунды для включения замедленного вос­произведения.
Нажмите, чтобы остановить воспроизведение.
Нажмите, чтобы включить или выключить функцию автоматического воспроизведе­ния DVD.
Нажмите для выбора следующей/предыдущей папки.
Нажмите, чтобы произвести ускоренную перемотку вперед, назад и использовать функции поиска дорожки. Щелкните, чтобы вызвать MENU.
Нажмите для возврата в основное меню во время воспроизведения DVD.
Режим DVD с типом кода пульта дистанционного управления AVH
Нажмите для переключения между режимом MP3/WMA и режимом аудиоданных (CD-DA) при воспроиз­ведении дисков с файлами MP3/ WMA и аудиоданными (CD-DA), на­пример, дисков в формате CD­EXTRA и MIXED-MODE CD.
Переместите для выбора меню в меню DVD.
Описание элементов устройства
Ru
21
Page 22
Раздел
04
Описание элементов устройства
Использование переключателя режима работы пульта дистанционного управления
Существуют три режима работы пульта ди­станционного управления.
Работа в режиме AVH
При управлении данным устройством с по­мощью пульта дистанционного управления выбирается, как правило, режим AVH. ! С помощью джойстика на пульте ди-
станционного управления можно выпол­нять те же операции, что и с помощью кнопок на основном устройстве. Более того, джойстик может выполнять те же операции, что и кнопки сенсорной панели a, b, c и d.
! 1–6 могут выполнять те же операции,
что и кнопки предварительной настрой­ки P1P6 и кнопки выбора диска 01–06. Если вы хотите выбрать с помощью
кнопок 1–6 диск, расположенный в гнездах с 7 по 12, нажмите и удержи­вайте соответствующую клавишу, на­пример 1 для диска 7, до тех пор, пока номер диска не появится на дисплее.
Работа в режиме TV
Функциями ТВ, доступными для ТВ-тюнера Pioneer (например, GEX-P5750TVP),
можно управлять в режиме AVH. Режим TV в этом устройстве не используется. ! Подробнее о работе с ТВ-тюнером смо-
трите в руководстве по эксплуатации тюнера.
Работа в режиме DVD
Если вы перейдете в режим DVD, джойстик и операции 0–10 переключатся на проигры­ватель DVD.
% Если вы хотите выполнить следую­щие функции, перейдите в режим DVD:
! При работе с меню DVD с помощью
джойстика.(Смотрите в
DVD
на стр. 33.)
! При работе с меню PBC с использова-
нием 0–10.(Смотрите в
Video CD
! При указании названия с помощью 0–10.
(Смотрите в
22
Ru
на стр. 40.)
Выбор главы
Работа с меню
Просмотр диска
на стр. 36.)
Page 23
1
Основные операции
Раздел
05
Включение устройства и выбор источника сигнала
1 Значок источника сигнала
Показывает, какой источник сигнала был выбран.
Вы можете выбрать источник сигнала, ко­торый Вы хотите прослушать. Чтобы переключиться на проигрыватель DVD, за­грузите диск в это устройство: произойдёт переключение на DVD-V.
% При использовании кнопок сенсор­ной панели коснитесь значка источника сигнала, а затем коснитесь названия необходимого источника сигнала.
Названия источников сигнала отображены на экране, доступные источники сигнала подсвечены.
! DISC 1 – Диск 1 встроенного проигры-
вателя DVD
! DISC 2 – Диск 2 встроенного проигры-
вателя DVD
! DISC 3 – Диск 3 встроенного проигры-
вателя DVD
! DISC 4 – Диск 4 встроенного проигры-
вателя DVD
! DISC 5 – Диск 5 встроенного проигры-
вателя DVD
! DISC 6 – Диск 6 встроенного проигры-
вателя DVD
! TUNER – Тюнер ! TV – Телевидение ! iPod – iPod ! AUX1 – AUX 1 ! AUX2 – AUX 2
! AV1 Вход AV 1 ! AV2 Вход AV 2 ! TEL – Телефон BT ! BT Audio – Bluetooth-аудиоплеер ! EXT1 – Внешнее устройство 1 ! EXT2 – Внешнее устройство 2 ! M-CD – Проигрыватель-автомат ком-
пакт-дисков
! OFF – Выключить устройство ! ESC – Выход из меню выбора источника
# Если значок источника сигнала не отобра-
жается, вы можете вывести его на экран, кос­нувшись экрана. # Чтобы вернуться к дисплею воспроизведе­ния, коснитесь ESC.
% При использовании кнопок выби­райте источник сигнала нажатием
SOURCE.
Нажмите SOURCE несколько раз, чтобы вы­брать один из следующих источников сиг­нала:
TUNER (тюнер)TV (телевизор)AV1 (AV
1)AV2 (AV 2)DVD-V (встроенный про-
игрыватель DVD)M-CD (проигрыватель­автомат компакт-дисков)iPod (iPod)
EXT1 (внешнее устройство 1)EXT2 (внешнее устройство 2)AUX1 (AUX 1)
AUX2 (AUX 2)TEL (телефон Bluetooth) BT Audio (аудиоплеер Bluetooth)
Примечания
! Источник звука не изменится в следующих
случаях: При отсутствии устройства, соот-
ветствующего выбранному источнику сигнала, соединенному с данным ус­тройством.
При отсутствии диска в устройстве.При отсутствии магазина в проигры-
вателе-автомате компакт-дисков.
Если AUX (вспомогательный вход) вы-
ключен (смотрите на стр. 107).
Если AV (аудио/видеовход) не уста-
новлен в положение VIDEO (смотрите на стр. 100).
Основные операции
Ru
23
Page 24
Раздел
05
Основные операции
! Под внешним устройством понимается
изделие компании Pioneer (например, из тех, что будут доступны в будущем), кото­рое, хотя и не поддерживается в качестве источника сигнала, позволяет осущест­влять управление основными функциями с этого устройства. С этого устройства можно управлять двумя внешними устрой­ствами. При наличии двух подключенных внешних устройств это устройство автома­тически присваивает им категории внешнее устройство 1и внешнее устрой­ство 2.
! Когда голубой/белый провод этого устрой-
ства подключен к реле панели управления автомобильной антенной, антенна на авто­мобиле выдвигается при включении источ­ника сигнала этого устройства. Чтобы задвинуть антенну, выключите источник сигнала.
Загрузка/извлечение диска
ВНИМАНИЕ
Во время открытия, закрытия или регулирова­ния дисплея берегите руки и пальцы от по­падания в механизм устройства. Особенно внимательно следите при этом за детьми.
Загрузка диска
В данное устройство можно загрузить до шести дисков. Каждый диск находится в собственной ячейке, что позволяет выби­рать ячейку для загрузки диска.
1 Нажмите OPEN, чтобы вывести на экран меню загрузки/извлечения.
ЖК-панель открывается до половины, ина экране отображается меню загрузки/из­влечения дисков.
! Если диск в держателе уже воспроиз-
водился, на значке держателя отобра­зится тип диска (например, CD, DVD и т.д.).
! Если дисков в держателе нет, отобра-
жается NO DISC.
2 Коснитесь клавиши LOAD рядом с держателем, в который Вы хотите уста­новить диск.
Индикатор выбранного держателя начнет мигать. Если на дисплее отображается READY, устройство переходит в режим ожидания для загрузки диска в держатель.
# Если в ячейку уже загружен диск, то его нужно сначала извлечь. Подробности об из­влечении диска смотрите в на стр. 25.
Извлечение диска
3 Вставьте диск в щель для загрузки диска.
Диск загружается в выбранный держатель. Повторяйте эти шаги до завершения про­цедуры загрузки дисков в это устройство.
# Для отмены загрузки диска в выбранный держатель коснитесь CANCEL.
4 Чтобы вернуть ЖК-панель в исход­ное положение, нажмите OPEN на ус­тройстве.
# Если функция автоматического воспроиз­ведения включена, это устройство отменит настройки меню DVD и автоматически начнет воспроизведение с первого раздела первой главы. Смотрите в
ведение дисков DVD
Примечания
! DVD-проигрыватель одновременно вос-
производит только один стандартный 12­сантиметровый диск. Воспроизводить 8­сантиметровые диски на данном ус­тройстве невозможно. В представленной ниже таблице перечислены пригодные для воспроизведения диски и адаптеры.
Автоматическое воспроиз-
на стр. 38.
24
Ru
Page 25
Основные операции
Раздел
05
12-см диск 8-см диск
Ö ——
! Не вставляйте в щель для загрузки диска
ничего, кроме диска. Диски, которые могут быть воспроизведены на данном ус­тройстве, перечислены в
для воспроизведения
! Если Вы не можете полностью вставить
диск или после установки диска он не вос­производится, убедитесь, что сторона диска с этикеткой обращена вверх. На­жмите кнопку OPEN и коснитесь h, чтобы извлечь диск, и перед его повторной уста­новкой проверьте, не поврежден ли он.
! Если сообщение об ошибке, такое как
ERROR-02, появляется на дисплее, смо- трите в
Сообщения об ошибках
120.
! Если включена функция закладки, DVD-
проигрыватель возобновляет воспроиз­ведение с выбранного места. Чтобы полу­чить дополнительную информацию, смотрите в
ния (Закладка)
! Данное устройство не выполняет автома-
тической смены дисков, даже если теку­щий диск закончился. Для смены диска нажмите кнопку a или b (DISC) на пульте дистанционного управления.
Возобновление воспроизведе-
на стр. 34.
8-см дисковый
адаптер
Диски, пригодные
на стр.9.
на стр.
Извлечение диска
Вы можете выбирать ячейку, из которой нужно извлечь диск.
1 Нажмите OPEN, чтобы вывести на экран меню загрузки/извлечения.
ЖК-панель открывается до половины, ина экране отображается меню загрузки/из­влечения дисков.
! Если диск в держателе уже воспроиз-
водился, на значке держателя отобра­зится тип диска (например, CD, DVD и т.д.).
! Если дисков в держателе нет, отобра-
жается NO DISC.
2 Коснитесь клавиши h рядом с дер­жателем, из которого необходимо извлечь диск.
Привод откроется.
# Вы можете извлечь все диски сразу. Для этого коснитесь ALLh. Для отмены процедуры извлечения всех дис­ков коснитесь CANCEL.
3 Чтобы вернуть ЖК-панель в исход­ное положение, нажмите OPEN на ус­тройстве.
Регулировка угла поворота панели
Угол поворота панели можно регулировать.
Важно
При выполнении регулировки обязательно следуйте приведенным ниже рекомендациям. Принудительное регулирование угла поворо­та панели вручную может привести к по­вреждению устройства.
1 Нажмите и удерживайте клавишу
OPEN на устройстве, чтобы отобразить меню регулировки угла поворота панели.
2 Для настройки угла поворота кос­нитесь + или –.
При каждом нажатии на + панель повора­чивается к вам. Прикосновение к – перемещает панель в противоположном направлении.
! Можно выбрать одно из пяти положений
панели.
! Настроенный угол поворота панели
будет внесен в память устройства. При следующем извлечении или загрузке диска панель возвращается в заданное положение.
Основные операции
Ru
25
Page 26
423
1
Раздел
05
Основные операции
Регулировка громкости
% Используйте VOLUME для регулиро­вания уровня звука.
Нажмите VOLUME, чтобы увеличить или уменьшить громкость источника сигнала. Нажмите VOLUME на пульте дистанцион­ного управления для увеличения или уменьшения громкости.
Выключение устройства
% При использовании кнопок сенсор­ной панели коснитесь значка источника сигнала, а затем коснитесь OFF.
# Если значок источника сигнала не отобра­жается, вы можете вывести его на экран, кос­нувшись экрана. # При использовании кнопок нажмите и удерживайте кнопку SOURCE, пока устройство не выключится. # Коснитесь и удерживайте DISP. OFF, чтобы полностью выключить дисплей. Смотрите в
Использование клавиш сенсорной панели
стр. 27.
на
Основные функции сенсорной панели
Активация кнопок сенсорной панели
1 Клавиши сенсорной панели
Чтобы получить дополнительную инфор­мацию, смотрите в
виш сенсорной панели
2 Информационная строка
3 Кнопки сенсорной панели
Коснитесь для выполнения различных операций.
4 Дисплей часов
О включении/выключении часов и на­стройке времени смотрите в
часов
на стр. 101.
1 Коснитесь экрана для активации кнопок сенсорной панели, соот­ветствующих каждому источнику сигна­ла.
На дисплее появятся кнопки сенсорной панели.
# Для перехода к следующей группе кнопок сенсорной панели коснитесь d.
2 Чтобы скрыть кнопки сенсорной панели, коснитесь ESC.
Использование кла-
на стр. 27.
Установка
26
Примечание
Если Вы не воспользуетесь кнопками сенсор­ной панели в течение 30 секунд, они будут ав­томатически скрыты.
Ru
Page 27
Основные операции
Раздел
05
Использование клавиш сенсорной панели
Клавиши EQ, AUDIO MENU и DISP. OFF обычно отображаются в меню источника.
Клавиша EQ
Коснитесь EQ для отображения меню на­стройки кривой эквалайзера. Настройте кривую эквалайзера, чтобы получить мак­симальное качество звучания. Чтобы получить дополнительную инфор­мацию об этой процедуре, смотрите в
пользование эквалайзера
на стр. 81.
Клавиша AUDIO MENU
Коснитесь AUDIO MENU, чтобы отобразить меню различных настроек. Чтобы получить дополнительную инфор­мацию об этой процедуре, смотрите в
бота с меню
на стр. 28.
Клавиша DISP. OFF
Коснитесь и удерживайте клавишу DISP. OFF, чтобы выключить дисплей. Чтобы включить дисплей, коснитесь экра­на.
Ис-
Ра-
% Коснитесь OFF, затем коснитесь и удерживайте DISP. OFF.
Дисплей отключится, и антенна автомоби­ля будет убрана.
! Если к этому устройству подключены
AVG-VDP1 и многоканальный процессор (например, DEQ-P6600), антенну
следует убирать при выборе в качестве источника OFF.
! Когда антенна убрана, звуковой сигнал
от AVG-VDP1 недостаточно хорошо совмещается с аудиосигналом, который воспроизводится через это устройство.
Основные операции
Использование кнопки DISP. OFF для убирания антенны автомобиля
Установка по умолчанию позволяет авто­матически убирать антенну автомобиля при выборе в качестве источника OFF. Од­нако если к этому устройству подключен навигационный модуль или AVG-VDP1, ан­тенна автомобиля может оставаться в вы­двинутом положении даже при выборе в качестве источника OFF. В этом случае на­жмите кнопку DISP. OFF, чтобы убрать ан- тенну вручную. ! Вы можете пользоваться этой функцией
только в том случае, если к этому ус­тройству подключен AVG-VDP1.
Ru
27
Page 28
1
4
5
2
3
Раздел
05
Основные операции
Работа с меню
1 Кнопка FUNCTION
Коснитесь, чтобы выбрать функции для каждого источника сигнала.
2 Кнопка AUDIO
Коснитесь, чтобы выбрать различные регулировки качества звука.
3 Кнопка SETUP
Коснитесь, чтобы выбрать различные функции настройки.
4 Кнопка BACK
Коснитесь для возврата к предыдущему дисплею.
5 Кнопка ESC
Коснитесь для отмены режима управле­ния функциями.
1 Коснитесь AUDIO MENU для вывода на экран MENU.
На дисплее появится надпись MENU.
2 Коснитесь соответствующей кнопки, чтобы отобразить названия функций, которые Вы хотите использовать.
# Для перехода к следующей группе функ­ций коснитесь NEXT. # Для перехода к предыдущей группе функ­ций коснитесь PREV.
3 Чтобы вернуться к отображению ка­ждого источника сигнала, коснитесь
ESC.
Примечание
Если Вы не воспользуетесь функцией в течение 30 секунд, дисплей автоматически возвратится к дисплею воспроизведения.
28
Ru
Page 29
1
26574
3
8
Тюнер
Раздел
06
Прослушивание радиоприемника
Ниже перечислены основные операции по управлению радиоприемником. Расширен­ные функции тюнера приводятся начиная с стр. 31.
1 Название источника
Показывает название выбранного источ­ника.
2 Значок источника сигнала
Показывает, какой источник сигнала был выбран.
3 Индикатор диапазона
Показывает, на какой диапазон настрое- но радио:AMили FM.
4 Индикатор номера предварительной настройки
Показывает, какая предварительная на- стройка была выбрана.
5 Индикатор STEREO
Показывает, когда вещание на выбран- ной частоте ведется в режиме стерео.
7 Индикатор частоты
Показывает, на какую частоту настроен тюнер.
8 Дисплей списка предварительных настроек
Показывает список предварительных на­строек.
Тюнер
1 Коснитесь значка источника сигнала, а затем коснитесь TUNER, чтобы вы­брать тюнер.
2 Коснитесь экрана, чтобы отобразить на дисплее кнопки сенсорной панели.
3 Коснитесь BAND, чтобы выбрать диапазон.
Нажимайте BAND, пока не отобразится нужный диапазон: FM1, FM2, FM3 для FM или AM.
4 Для выбора предустановленного ка­нала коснитесь его в списке либо на­жмите a или b (P.CH).
Включается выбранный предустановлен­ный канал.
# Для переключения дисплеев списка пред­установленных каналов и a/b (P.CH) нажи- майте кнопку LIST. В любом случае выбираются одни и те же каналы.
5 Чтобы произвести ручную настрой­ку, быстро коснитесь c или d.
Частоты будут пошагово повышаться или понижаться.
# Вы также можете выполнить ручную на­стройку путем перемещения джойстика на пульте дистанционного управления влево или вправо.
6 Индикатор LOCAL
Показывает, что настройка с местным поиском включена.
Ru
29
Page 30
Раздел
06
Тюнер
6 Чтобы осуществить настройку с бы­стрым поиском, удерживайте кнопку c или d примерно одну секунду, а затем отпустите ее.
Тюнер будет сканировать частоты, пока не обнаружит трансляцию с достаточно высо­ким уровнем сигнала для качественного приема.
# Вы можете отменить настройку с поиском, быстро нажав c или d. # Удерживая кнопку c или d, Вы можете пропускать радиостанции. Настройка с поис­ком начнется, как только Вы отпустите кнопку. # Вы также можете выполнить настройку с поиском, удерживая джойстик на пульте ди­станционного управления в левом или в пра­вом положении.
Примечание
Если Вы не воспользуетесь кнопками сенсор­ной панели в течение 30 секунд, они будут ав­томатически скрыты.
Запоминание и повторный вызов радиочастот
С помощью любой из кнопок предва­рительной настройки P1P6 Вы можете легко сохранить до шести радиочастот для последующего вызова одним нажатием кнопки.
Выбранная частота радиостанции сохране­на в памяти. В следующий раз, когда Вы нажмете на ту же кнопку предварительной настройки, ча­стота радиостанции будет вызвана из па­мяти.
# Если кнопки сенсорной панели не отобра­жаются на дисплее, Вы можете отобразить их, коснувшись экрана. # Если P1P6 не отображаются на дисплее, Вы можете отобразить их, прикоснувшись к
LIST.
Примечания
! В памяти можно сохранить до 18 FM-стан-
ций, по 6 для каждого из трех FM-диапазо­нов, и 6 АM-станций.
! Вы также можете переместить джойстик
на пульте дистанционного управления вверх или вниз, чтобы вызвать из памяти частоты радиостанций, назначенные кноп­кам предварительной настройки P1P6.
% Найдя частоту, которую нужно со­хранить в памяти, нажмите одну из кно­пок предварительной настройки P1P6 и удерживайте ее, пока номер предва­рительной настройки не прекратит ми­гать.
Номер, который Вы нажали, замигает на индикаторе номера предварительной на­стройки, после чего останется зажженным.
30
Ru
Page 31
1
Тюнер
Раздел
06
Знакомство с расширенными функциями тюнера
1 Дисплей функций
Показывает названия функций.
1 Коснитесь AUDIO MENU для вывода на экран MENU.
На дисплее появится надпись MENU.
2 Коснитесь кнопки FUNCTION, чтобы отобразить названия функций.
Названия функций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, коснитесь BACK. # Чтобы вернуться к дисплею частоты, кос­нитесь ESC.
Примечание
Если Вы не воспользуетесь функцией в течение 30 секунд, дисплей автоматически возвратится к дисплею частоты.
Запоминание частот самых мощных трансляций
Функция BSM (запоминание лучших стан­ций) позволяет Вам автоматически сохра­нять до шести самых мощных радиочастот, назначая их кнопкам предварительной на­стройки P1P6, и, сохранив их однажды таким образом, Вы сможете настроить тюнер на эти частоты одним нажатием кнопки.
% Коснитесь BSM в меню функций для включения функции BSM.
Появится BSM. Пока мигает надпись BSM, кнопкам предварительной настройки P1P6 будут назначены шесть самых мощных радиочастот, в порядке мощности их сигнала. По завершении этой процеду­ры надпись BSM исчезнет.
# Чтобы отменить процесс сохранения, кос­нитесь BSM еще раз.
Примечание
Сохранение радиочастот при помощи функ­ции BSM может заменить радиочастоты, кото- рые Вы сохранили при помощи кнопок
P1P6.
Настройка на мощные сигналы
Настройка с местным поиском позволяет Вам настраиваться только на радиостан­ции с достаточно мощными сигналами для качественного приема.
1 Коснитесь LOCAL в меню функций.
2 Коснитесь c в меню LOCAL, чтобы
включить настройку с местным поис­ком.
# Коснитесь d, чтобы выключить настройку с местным поиском.
3 Коснитесь кнопки c или d в меню LEVEL, чтобы установить чувствитель­ность.
Здесь предусмотрены четыре уровня чув­ствительности для диапазона FM:
FM: 1234
Настройка 4 позволяет осуществлять прием только станций с самым сильным сигналом, а уменьшение уровня настройки позволяет принимать другие станции по степени убывания интенсивности сигнала.
Тюнер
Ru
31
Page 32
542
3
8ba
6
791
Раздел
07
Воспроизведение видеодисков DVD
Просмотр видеофильма DVD
Ниже перечислены основные шаги по вос­произведению видеофильма DVD на Вашем проигрывателе DVD. Расширенные функции просмотра видеофильмов DVD приводятся начиная с стр. 38. ! Переведите пульт дистанционного
управления в режим DVD для работы с DVD. (Смотрите в стр. 22.)
1 Индикатор DVD Video
Показывает, когда воспроизводится видеофильм DVD.
2 Значок источника сигнала
Показывает, какой источник сигнала был выбран.
3 Индикатор номера диска
Показывает номер текущего диска.
4 Индикатор языка звукового сопрово­ждения
Показывает, какой язык звукового сопро- вождения был выбран.
5 Индикатор номера главы
Показывает воспроизводимую главу.
6 Индикатор номера раздела
Показывает текущий раздел.
7 Индикатор времени воспроизведе­ния
Показывает прошедшее время воспроиз­ведения текущего раздела.
8 Индикатор ракурса
Показывает, какой ракурс выбран.
9 Индикатор языка субтитров
Показывает, какой язык субтитров был выбран.
a Индикатор аудиовыхода
Показывает выбранный выходной канал.
b Индикатор повторного воспроиз­ведения
Показывает выбранный диапазон по­вторного воспроизведения.
1 Коснитесь значка источника сигнала, а затем коснитесь номера нужного дер­жателя DVD (например, DISC 1), чтобы выбрать DVD-проигрыватель.
Доступные держатели DVD подсвечивают­ся. Если диск не загружен, выбрать этот держатель DVD невозможно.
# Если значок источника сигнала не отобра­жается, вы можете вывести его на экран, кос­нувшись экрана. # При воспроизведении некоторых дисков меню может не отображаться.(Смотрите в
Работа с меню DVD
# Данное устройство не выполняет автома­тической смены дисков, даже если текущий диск закончился. Для смены диска нажмите кнопку a или b (DISC) на пульте дистанцион­ного управления.
2 Коснитесь экрана, чтобы отобразить на дисплее кнопки сенсорной панели.
3 Коснитесь d, чтобы переключить меню.
Смена меню происходит при последо­вательном прикосновении к кнопке d.
на стр. 33.)
32
Ru
Page 33
Воспроизведение видеодисков DVD
Раздел
07
4 Чтобы перейти к предыдущему или следующему разделу, коснитесь o или p.
При нажатии кнопки p происходит переход к началу следующего раздела. При нажатии кнопки o происходит переход к началу текущего раздела. По­вторное нажатие этой кнопки приводит к переходу к предыдущему разделу.
# Вы также можете перейти к предыдущему или следующему разделу, коснувшись кнопки o или p на пульте дистанционного управления.
5 Для ускоренной перемотки вперед или назад удерживайте кнопку o или
p.
Если удерживать кнопку o или p в течение пяти секунд, ускоренная перемот­ка назад/вперед продолжится, даже если отпустить кнопку o или p. Чтобы про­должить воспроизведение с нужного места, коснитесь f.
# Вы также можете осуществить ускоренную перемотку вперед/назад, нажав и удержива­ния кнопки m или n на пульте дистанцион­ного управления. # Быстрая перемотка вперед/назад может быть невозможна на определенных участках некоторых дисков. В таком случае нормаль­ное воспроизведение продолжится автома­тически.
Примечание
Если Вы не воспользуетесь кнопками сенсор­ной панели в течение 30 секунд, они будут ав­томатически скрыты.
Работа с меню DVD
Некоторые диски DVD позволяют выбирать содержимое дисков с помощью меню. ! Вы можете отобразить меню на
дисплее, коснувшись MENU или TOP MENU во время воспроизведения диска. Повторное нажатие любой из
этих кнопок позволит начать воспроиз­ведение с места, выбранного в меню. Подробности смотрите в инструкциях, прилагаемых к диску.
1 Чтобы отобразить на дисплее клави­ши сенсорной панели для работы с
DVD-меню, коснитесь клавиши
2 Коснитесь a, b, c или d для выбора нужного пункта меню.
3 Коснитесь ENTER.
Воспроизведение начинается с выбранно­го пункта меню.
# Способы отображения меню на дисплее различаются в зависимости от диска.
 
.
Работа с меню DVD посредством 10 кнопок
Некоторые DVD-проигрыватели позволяют выбирать содержимое дисков с помощью
10KEY.
1 Коснитесь 10KEY.
2 Чтобы включить воспроизведение,
коснитесь 0–9, соответствующую номеру нужного элемента меню, затем
ENTER.
! Чтобы выбрать 3, коснитесь 3. ! Чтобы выбрать 10, коснитесь 1 и 0 вука-
занном порядке.
! Чтобы выбрать 23, коснитесь 2 и 3 вука-
занном порядке.
Переход к предыдущей или следующей главе
% Чтобы перейти к предыдущей или к следующей главе, коснитесь клавиши главы a или b.
При нажатии кнопки a происходит переход к началу следующей главы. При нажатии кнопки b происходит переход к началу предыдущей главы.
Воспроизведение видеодисков DVD
Ru
33
Page 34
Раздел
07
Воспроизведение видеодисков DVD
Номера глав отображаются на дисплее в течение восьми секунд.
# Вы также можете перейти к предыдущей или следующей главе, перемещая джойстик вверх или вниз.
Остановка воспроизведения
% Коснитесь g.
# Если остановить воспроизведение диска
DVD, коснувшись кнопки g, это место на диске будет занесено в память, что позволит начать воспроизведение с этого места при возобновлении воспроизведения данного диска. # Для повторного воспроизведения диска коснитесь f.
Пауза при воспроизведении видео в формате DVD
Пауза позволяет Вам временно остановить воспроизведение диска.
% Коснитесь f во время воспроиз­ведения.
На информационной панели появится зна­чок PAUSE, и воспроизведение приостано­вится, давая возможность увидеть неподвижное изображение.
# Чтобы продолжить воспроизведение с того же места, где Вы включили паузу, еще раз коснитесь f.
Примечание
В зависимости от диска и воспроизводимого участка диска на дисплее может появляться значок воспроизведения неподвижного изоб­ражения.
, указывающий на невозможность
Возобновление воспроизведения (Закладка)
Функция закладки позволяет при следую­щей загрузке диска возобновить воспроиз­ведение с выбранной сцены.
% Во время воспроизведения кос­нитесь BOOKMARK в том месте, ското­рого вы хотели бы возобновить воспроизведение в следующий раз.
Выбранная сцена будет помечена заклад­кой, и в следующий раз воспроизведение начнется с этого места. Можно отметить закладками до шести дисков. Следующая установленная закладка заменит ту, что была установлена первой.
# Для удаления закладки с диска во время воспроизведения коснитесь и удерживайте кнопку BOOKMARK. # Отметить диск можно также кнопками BOOKMARK на пульте дистанционного управления.
Примечание
Для каждого держателя дисков можно сохра­нить одну закладку.
Покадровое воспроизведение
Данная функция позволяет перемещаться вперед по одному кадру во время вос­произведения.
% Коснитесь r во время воспроиз­ведения.
При каждом нажатии r происходит перемещение вперед на один кадр.
# Для возвращения в режим нормального воспроизведения коснитесь f.
34
Ru
Page 35
Воспроизведение видеодисков DVD
Раздел
07
Примечания
! В зависимости от диска и воспроизводимо-
го участка диска на дисплее может по­являться значок невозможность покадрового воспроиз­ведения.
! При воспроизведении некоторых дисков
изображение в режиме покадрового вос­произведения может быть нечетким.
, указывающий на
Замедленное воспроизведение
Данная функция позволяет замедлить ско­рость воспроизведения.
1 Нажмите и удерживайте r во время воспроизведения.
Раздастся звуковой сигнал, и начнется за­медленное воспроизведение.
# Для возвращения в режим нормального воспроизведения коснитесь f.
2 Коснитесь кнопки q или r для регулировки скорости воспроизведения во время замедленного воспроизведе­ния.
При каждом прикосновении к кнопке q или r скорость воспроизведения прини­мает одно из четырех значений в следующем порядке:
1/161/81/41/2
Примечания
! При замедленном воспроизведении звук
отсутствует.
! В зависимости от диска и воспроизводимо-
го участка диска на дисплее может по­являться значок невозможность замедленного воспроиз­ведения.
! При воспроизведении некоторых дисков
изображение в режиме замедленного вос­произведения может быть нечетким.
! Замедленное воспроизведение в обрат-
ном направлении невозможно.
, указывающий на
Поиск необходимого эпизода, начало воспроизведения с указанного момента времени.
Вы можете использовать функцию поиска, чтобы найти необходимую сцену, указав главу или раздел, и использовать функцию поиска по времени, чтобы указать конкрет­ное время на диске, с которого начать вос­произведение. ! Поиск раздела и поиск по времени воз-
можны только при воспроизведении диска.
1 Коснитесь SEARCH.
2 Коснитесь TITLE (глава), CHAP. (раздел) или TIME (время).
3 Коснитесь 09, чтобы ввести необ-
ходимый номер. Для глав и разделов
! Чтобы выбрать 3, коснитесь 3. ! Чтобы выбрать 10, коснитесь 1 и 0 вука-
занном порядке.
! Чтобы выбрать 23, коснитесь 2 и 3 вука-
занном порядке.
Для времени (поиск по времени)
! Чтобы выбрать 21 минуту 43 секунды,
коснитесь 2, 1, 4 и 3 в указанном по­рядке.
! Чтобы выбрать 1 час 11 минут, преобра-
зуйте время в 71 минуту 00 секунд и кос­нитесь 7, 1, 0 и 0 в указанном порядке.
# Для отмены введенных номеров коснитесь
C.
4 Пока на дисплее отображается введенный номер, коснитесь ENTER.
Воспроизведение начнется с выбранной сцены.
Примечания
! Работая с дисками, имеющими меню,
можно также коснуться MENU или TOP MENU, а затем выбрать опции в меню, отображенном на дисплее.
Воспроизведение видеодисков DVD
Ru
35
Page 36
Раздел
07
Воспроизведение видеодисков DVD
! При воспроизведении некоторых дисков
на дисплее может отображаться значок , указывающий на невозможность задания главы, раздела и времени.
Выбор главы
Вы можете использовать функцию прямого поиска для поиска необходимой сцены с помощью указания главы.
1 Коснитесь 10KEY.
# Эта функция доступна только при вы­ключенном воспроизведении. Если воспроиз­водится диск, коснитесь g, чтобы остановить воспроизведение, затем коснитесь 10KEY.
2 Коснитесь кнопки 0–9, соответствую­щей нужному номеру главы.
! Чтобы выбрать 3, коснитесь 3. ! Чтобы выбрать 10, коснитесь 1 и 0 вука-
занном порядке.
! Чтобы выбрать 23, коснитесь 2 и 3 вука-
занном порядке.
3 Пока на дисплее отображается введенный номер, коснитесь
.
Номер главы отображается на дисплее в течение восьми секунд, и воспроизведение начинается с выбранной главы.
Примечание
Для выполнения данной функции с помощью пульта дистанционного управления переведите его в режим DVD.(Смотрите в
пользование переключателя режима работы пульта дистанционного управления
22.)
Ис-
на стр.
Изменение языка звукового сопровождения во время воспроизведения (Мульти-аудио)
DVD-диски могут сопровождаться звуко­вым сопровождением на различных язы-
ках и в различных системах (Dolby Digital, DTS, ит.д.). Если запись на DVD создана в режиме мульти-аудио, во время воспроиз­ведения Вы можете выбирать различные языки /аудио системы.
% Коснитесь AUDIO во время вос­произведения.
При каждом нажатии AUDIO происходит переключение между аудиосистемами.
Примечания
! Вы также можете выбирать языки/аудио-
системы с помощью AUDIO на пульте ди­станционного управления.
! Число на метке
значает количество языков/аудиосистем.
! На некоторых DVD-дисках выбор языков/
аудиосистем возможен только посред­ством меню.
! Вы также можете выбирать языки/аудио-
системы с помощью DVD SETUP. Чтобы по­лучить дополнительную информацию, смотрите в
провождения
! Для звука в формате DTS возможен только
цифровой вывод. Если оптические цифро­вые выходы данного устройства не по­дключены, звук в формате DTS не будет подаваться на выход, поэтому следует вы­брать настройку звука, отличную от DTS.
! Индикация на дисплее, например Dolby D
и 5.1ch, обозначает аудиосистемы, запи­санные на DVD. В зависимости от настрой­ки аудиосистема, используемая при воспроизведении, может отличаться от указанной на дисплее.
! Нажатие AUDIO во время ускоренной
перемотки вперед/назад, в режиме паузы или замедленного воспроизведения воз­вращает в режим нормального вос­произведения.
2
на упаковке DVD обо-
Установка языка звукового со-
на стр. 104.
36
Ru
Page 37
Воспроизведение видеодисков DVD
Раздел
07
Изменение языка субтитров во время воспроизведения (Мульти-субтитры)
Если запись на DVD создана в режиме мульти-субтитров, во время воспроизведе­ния можно выбирать различные языки суб­титров.
% Коснитесь SUB TITLE во время вос­произведения.
При каждом нажатии SUB TITLE происходит переключение между языками субтитров.
Примечания
! Вы также можете выбирать языки субтит-
ров с помощью SUB TITLE на пульте ди­станционного управления.
! Число на метке
значает количество языков субтитров.
! На некоторых DVD-дисках выбор языков
субтитров возможен только посредством меню.
! Вы также можете выбирать языки субтит-
ров с помощью DVD SETUP. Чтобы полу­чить дополнительную информацию, смотрите в стр. 103.
! Нажатие SUB TITLE во время ускоренной
перемотки вперед/назад, в режиме паузы или замедленного воспроизведения воз­вращает в режим нормального вос­произведения.
2
на упаковке DVD обо-
Установка языка субтитров
на
Изменение угла обзора во время воспроизведения (Несколько ракурсов)
Если запись на DVD сделана в нескольких ракурсах (сцены сняты в различных ракур­сах), во время воспроизведения можно вы­бирать ракурс изображения. ! При воспроизведении сцены, снятой в
различных ракурсах, на дисплее отоб- ражается значок ракурса
. Можно
включать и отключать отображение на дисплее значка ракурса с помощью DVD SETUP. Чтобы получить допол­нительную информацию, смотрите в
стройка отображения значка ракурса
На-
на
стр. 105.
% Коснитесь ANGLE при воспроизведе­нии сцены, снятой в различных ракур­сах.
При каждом нажатии ANGLE происходит переключение между ракурсами.
Примечания
! Вы также можете выбирать ракурс с по-
мощью ANGLE на пульте дистанционного управления.
! Отметка
что на данном диске содержатся сцены, снятые в различных ракурсах. Число на метке с которых были сняты сцены.
! Нажатие ANGLE во время ускоренной
перемотки вперед/назад, в режиме паузы или замедленного воспроизведения воз­вращает в режим нормального вос­произведения.
на упаковке DVD обозначает,
3
обозначает количество ракурсов,
3
Возврат к выбранной сцене
Вы можете вернуться к выбранной сцене, запрограммированной для текущего DVD.
% Коснитесь RETURN, чтобы вернуться к выбранной сцене.
Примечание
Если выбранная сцена не была запрограмми­рована на диске DVD, данная функция нед­оступна.
Воспроизведение видеодисков DVD
Ru
37
Page 38
1
Раздел
07
Воспроизведение видеодисков DVD
Автоматическое воспроизведение дисков DVD
При установке диска DVD с меню DVD это устройство автоматически отменит на­стройки меню DVD и начнет воспроизведе­ние с первого раздела первой главы. ! Некоторые DVD могут воспроизводить-
ся неправильно. Если эта функция ра­ботает некорректно, отключите ее и запустите воспроизведение.
% Для включения функции автома­тического воспроизведения коснитесь кнопки AUTO PLAY.
# Чтобы отключить функцию автоматическо­го воспроизведения, коснитесь AUTO PLAY еще раз. # Функцию автоматического воспроизведе­ния можно включать и выключать, нажимая AUTO PLAY на пульте дистанционного управления. # Пока включена функция автоматического воспроизведения, выполнить повторное вос­произведение DVD невозможно (смотрите в
Повторное воспроизведение
на стр. 38).
Знакомство с расширенными функциями просмотра видеофильмов DVD
1 Дисплей функций
Показывает названия функций.
1 Коснитесь AUDIO MENU для вывода на экран MENU.
На дисплее появится надпись MENU.
2 Коснитесь кнопки FUNCTION, чтобы отобразить названия функций.
Названия функций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, коснитесь BACK. # Чтобы вернуться к дисплею воспроизведе­ния, коснитесь ESC.
38
Примечание
Если Вы не воспользуетесь функцией в течение 30 секунд, дисплей автоматически возвратится к дисплею воспроизведения.
Повторное воспроизведение
Для воспроизведения DVD существует три диапазона повторного воспроизведения: DISC (повтор диска), CHAPTER (повтор раз­дела) и TITLE (повтор главы).
% Коснитесь REPEAT в меню функций для выбора диапазона повторного вос­произведения.
! DISC – Воспроизведение текущего диска
Ru
Page 39
Воспроизведение видеодисков DVD
! CHAPTER – Повтор только текущего раз-
дела
! TITLE – Повтор только текущей главы
Примечания
! Если Вы выполните поиск раздела или ус-
коренную перемотку вперед/назад, диапа­зон повторного воспроизведения сменится на DISC.
! В зависимости от диска и воспроизводимо-
го участка диска эта функция может быть недоступна для выбора, что указывает на невозможность ее использования.
Выбор аудиовыхода
Вы можете переключать аудиовыход. ! Эта функция возможна только при вос-
произведении диска.
% Коснитесь L/R SELECT в меню функ­ций для выбора аудиовыхода.
! L+R – левый и правый ! LEFT – левый ! RIGHT – правый
Раздел
07
Воспроизведение видеодисков DVD
Примечание
В зависимости от диска и воспроизводимого участка диска эта функция может быть нед­оступна для выбора, что указывает на невоз­можность ее использования.
Ru
39
Page 40
2
1
3
6
7
4
5
Раздел
08
Проигрывание дисков формата Video CD
Просмотр диска Video CD
Ниже перечислены основные шаги по вос­произведению видео диска формата Video CD на Вашем проигрывателе DVD. Рас­ширенные функции просмотра дисков Video CD приводятся начиная с стр. 43. ! Переведите пульт дистанционного
управления в режим DVD для работы с дисками video CD. (Смотрите в стр. 22.)
1 Индикатор Video CD
Показывает, когда проигрывается диск Video CD.
2 Значок источника сигнала
Показывает, какой источник сигнала был выбран.
3 Индикатор номера диска
Показывает номер текущего диска.
4 Индикатор номера дорожки
Показывает номер воспроизводимой до­рожки.
5 Индикатор времени воспроизведе­ния
Показывает прошедшее время воспроиз­ведения текущей дорожки.
6 Индикатор аудиовыхода
Показывает выбранный выходной канал.
7 Индикатор повторного воспроиз­ведения
Показывает выбранный диапазон по­вторного воспроизведения.
1 Коснитесь значка источника сигнала, а затем коснитесь номера нужного дер­жателя DVD (например, DISC 1), чтобы выбрать DVD-проигрыватель.
# Если значок источника сигнала не отобра­жается, вы можете вывести его на экран, кос­нувшись экрана. # При воспроизведении диска Video CD, имеющего функцию PBC (контроль воспроиз­ведения), на дисплей выводится меню. # Данное устройство не выполняет автома­тической смены дисков, даже если текущий диск закончился. Для смены диска нажмите кнопку a или b (DISC) на пульте дистанцион­ного управления.
2 Коснитесь экрана, чтобы отобразить на дисплее кнопки сенсорной панели.
3 Коснитесь 10KEY, затем 0–9 для вы­бора нужного пункта меню.
# В зависимости от диска меню может быть на двух или более страницах. В этом случае коснитесь o или p, чтобы перейти к следующему или предыдущему меню. Подт­вердив выбор нужного номера меню, кос­нитесь 10KEY для выбора элемента.
4 Пока на дисплее отображается введенный номер, коснитесь
Воспроизведение начинается с выбранно­го пункта меню.
# Вы можете вывести меню на дисплей во время воспроизведения с функцией PBC, нажав кнопку RETURN. Подробности смотрите в инструкциях, прилагаемых к диску.
.
40
Ru
Page 41
Проигрывание дисков формата Video CD
Раздел
08
5 Чтобы перейти к предыдущей или к следующей дорожке, коснитесь o или
p.
При нажатии кнопки p происходит переход к началу следующей дорожки. При нажатии кнопки o происходит переход к началу текущей дорожки. Повторное нажа­тие этой кнопки приводит к переходу на предыдущую дорожку. Номера дорожек отображаются на дисплее в течение восьми секунд.
# Вы также можете перейти к предыдущей или следующей главе, нажав кнопку o или p на пульте дистанционного управления. # Во время воспроизведения с функцией PBC при выполнении данных операций на дисплее может отображаться меню.
6 Для ускоренной перемотки вперед или назад удерживайте кнопку o или
p.
Если удерживать кнопку o или p в течение пяти секунд, ускоренная перемот­ка назад/вперед продолжится, даже если отпустить кнопку o или p. Чтобы про­должить воспроизведение с нужного места, коснитесь f.
# Вы также можете осуществить ускоренную перемотку вперед/назад, нажав и удержива­ния кнопки m или n на пульте дистанцион­ного управления. # Быстрая перемотка вперед/назад может быть невозможна на определенных участках некоторых дисков. В таком случае нормаль­ное воспроизведение продолжится автома­тически.
Остановка воспроизведения
% Коснитесь g.
# Если остановить воспроизведение диска
Video CD (только в режиме воспроизведения с функцией PBC) нажатием g, это место на диске будет занесено в память, что позволит начать воспроизведение с этого места при возобновлении воспроизведения данного диска. # Для повторного воспроизведения диска коснитесь f.
Пауза при воспроизведении диска Video CD
Пауза позволяет Вам временно остановить воспроизведение диска.
% Коснитесь f во время воспроиз­ведения.
На информационной панели появится зна­чок PAUSE, и воспроизведение приостано­вится, давая возможность увидеть неподвижное изображение.
# Чтобы продолжить воспроизведение с того же места, где Вы включили паузу, еще раз коснитесь f.
Примечание
В зависимости от диска и воспроизводимого участка диска на дисплее может появляться значок воспроизведения неподвижного изоб­ражения.
, указывающий на невозможность
Проигрывание дисков формата Video CD
Примечание
Если Вы не воспользуетесь кнопками сенсор­ной панели в течение 30 секунд, они будут ав­томатически скрыты.
Покадровое воспроизведение
Данная функция позволяет перемещаться вперед по одному кадру во время вос­произведения.
% Коснитесь r во время воспроиз­ведения.
При каждом нажатии r происходит перемещение вперед на один кадр.
Ru
41
Page 42
Раздел
08
Проигрывание дисков формата Video CD
# Для возвращения в режим нормального воспроизведения коснитесь f.
Примечания
! В зависимости от диска и воспроизводимо-
го участка диска на дисплее может по­являться значок невозможность покадрового воспроиз­ведения.
! При воспроизведении некоторых дисков
изображение в режиме покадрового вос­произведения может быть нечетким.
, указывающий на
Замедленное воспроизведение
Данная функция позволяет замедлить ско­рость воспроизведения.
1 Нажмите и удерживайте r во время воспроизведения.
Раздастся звуковой сигнал, и начнется за­медленное воспроизведение.
# Для возвращения в режим нормального воспроизведения коснитесь f.
2 Коснитесь кнопки q или r для регулировки скорости воспроизведения во время замедленного воспроизведе­ния.
При каждом прикосновении к кнопке q или r скорость воспроизведения прини­мает одно из четырех значений в следующем порядке:
1/161/81/41/2
Примечания
! При замедленном воспроизведении звук
отсутствует.
! В зависимости от диска и воспроизводимо-
го участка диска на дисплее может по­являться значок невозможность замедленного воспроиз­ведения.
, указывающий на
! При воспроизведении некоторых дисков
изображение в режиме замедленного вос­произведения может быть нечетким.
! Замедленное воспроизведение в обрат-
ном направлении невозможно.
Поиск необходимого эпизода, начало воспроизведения с указанного момента времени.
Вы можете использовать функцию поиска, чтобы найти необходимую сцену, указав дорожку, и использовать функцию поиска по времени, чтобы указать конкретное время на диске, с которого начать вос­произведение. ! При воспроизведении дисков Video CD
с функцией PBC (контроль воспроиз­ведения) выполнение данной функции невозможно.
! Поиск по времени возможен только при
воспроизведении диска.
1 Коснитесь SEARCH.
2 Коснитесь TRACK (дорожка) или TIME (время).
3 Коснитесь 09, чтобы ввести необ-
ходимый номер. Для дорожек
! Чтобы выбрать 3, коснитесь 3. ! Чтобы выбрать 10, коснитесь 1 и 0 вука-
занном порядке.
! Чтобы выбрать 23, коснитесь 2 и 3 вука-
занном порядке.
Для времени (поиск по времени)
! Чтобы выбрать 21 минуту 43 секунды,
коснитесь 2, 1, 4 и 3 в указанном по­рядке.
! Чтобы выбрать 1 час 11 минут, преобра-
зуйте время в 71 минуту 00 секунд и кос­нитесь 7, 1, 0 и 0 в указанном порядке.
# Для отмены введенных номеров коснитесь
C.
42
Ru
Page 43
1
Проигрывание дисков формата Video CD
Раздел
08
4 Пока на дисплее отображается введенный номер, коснитесь ENTER.
Воспроизведение начнется с выбранной сцены.
Воспроизведение с функцией РВС
При воспроизведении дисков Video CD с функцией PBC (контроль воспроизведе­ния) на дисплее отображается PBC ON. Ра­ботать с меню PBC можно с помощью
10KEY.
1 Когда отобразится меню PBC, кос­нитесь 10KEY.
# Вы можете вывести меню на дисплей во время воспроизведения с функцией PBC, нажав кнопку RETURN. Подробности смотрите в инструкциях, прилагаемых к диску. # В зависимости от диска меню может быть на двух или более страницах. В этом случае коснитесь o или p, чтобы перейти к следующему или предыдущему меню. Подт­вердив выбор нужного номера меню, кос­нитесь 10KEY для выбора элемента.
2 Чтобы включить воспроизведение, коснитесь кнопки 0–9, соответствующей номеру нужного элемента меню, затем коснитесь
! Чтобы выбрать 3, коснитесь 3. ! Чтобы выбрать 10, коснитесь 1 и 0 вука-
занном порядке.
! Чтобы выбрать 23, коснитесь 2 и 3 вука-
занном порядке.
.
Знакомство с расширенными функциями просмотра дисков в формате Video CD
Проигрывание дисков формата Video CD
1 Дисплей функций
Показывает названия функций.
1 Коснитесь AUDIO MENU для вывода на экран MENU.
На дисплее появится надпись MENU.
2 Коснитесь кнопки FUNCTION, чтобы отобразить названия функций.
Названия функций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, коснитесь BACK. # Чтобы вернуться к дисплею воспроизведе­ния, нажмите ESC.
Примечание
Если Вы не воспользуетесь функцией в течение 30 секунд, дисплей автоматически возвратится к дисплею воспроизведения.
Примечания
! Функция контроля воспроизведения диска
Video CD не может быть отменена.
! Во время воспроизведения дисков Video
CD с функцией PBC (контроль воспроиз-
ведения) функции PBC ON, поиска и поиска по времени недоступны; вы также не сможете выбрать диапазон повторного воспроизведения.
Повторное воспроизведение
Существует два диапазона повторного вос­произведения для воспроизведения дис­ков в формате Video CD: TRACK (повтор дорожки) и DISC (повтор диска). ! При воспроизведении дисков Video CD
с функцией PBC (контроль воспроиз­ведения) выполнение данной функции невозможно.
Ru
43
Page 44
Раздел
08
Проигрывание дисков формата Video CD
% Коснитесь REPEAT в меню функций для выбора диапазона повторного вос­произведения.
! TRACK – Повтор только текущей дорож-
ки
! DISC – Повтор текущего диска
Примечание
Если Вы выполните поиск дорожки или ус­коренную перемотку вперед/назад, диапазон повторного воспроизведения сменится на
DISC.
Выбор аудиовыхода
Вы можете переключать аудиовыход. ! Эта функция возможна только при вос-
произведении диска.
% Коснитесь L/R SELECT в меню функ­ций для выбора аудиовыхода.
! L+R – левый и правый ! LEFT – левый ! RIGHT – правый
Примечания
! Вы также можете переключать аудиовыход
с помощью AUDIO на пульте дистанцион­ного управления.
! В зависимости от диска и воспроизводимо-
го участка диска эта функция может быть недоступна для выбора, что указывает на невозможность ее использования.
44
Ru
Page 45
2
1
435
6
7
Воспроизведение компакт­дисков
Раздел
09
Прослушивание компакт­диска
Ниже перечислены основные шаги по вос­произведению компакт-диска на Вашем проигрывателе DVD. Расширенные функ­ции работы с компакт-диском приводятся начиная с стр. 47.
1 Индикатор CD/CD-TEXT
Показывает, когда проигрывается ком­пакт-диск.
2 Значок источника сигнала
Показывает, какой источник сигнала был выбран.
3 Индикатор номера диска
Показывает номер текущего диска.
4 Индикатор названия диска
Показывает название текущего диска.
5 Индикатор номера дорожки
Показывает номер воспроизводимой до­рожки.
6 Индикатор времени воспроизведе­ния
Показывает прошедшее время воспроиз­ведения текущей дорожки.
7 Индикатор повторного воспроиз­ведения
Показывает, когда для текущей дорожки выбран диапазон повторного воспроиз­ведения.
1 Коснитесь значка источника сигнала, а затем коснитесь номера нужного дер­жателя DVD (например, DISC 1), чтобы выбрать DVD-проигрыватель.
Доступные держатели DVD подсвечивают­ся. Если диск не загружен, выбрать этот держатель DVD невозможно.
# Если значок источника сигнала не отобра­жается, вы можете вывести его на экран, кос­нувшись экрана. # Данное устройство не выполняет автома­тической смены дисков, даже если текущий диск закончился. Для смены диска нажмите кнопку a или b (DISC) на пульте дистанцион­ного управления.
2 Коснитесь экрана, чтобы отобразить на дисплее кнопки сенсорной панели.
3 Коснитесь LIST, чтобы отобразить название дорожки и коснитесь названия дорожки, которую нужно воспроизве­сти.
Начнется воспроизведение выбранной до­рожки.
4 Чтобы перейти к предыдущей или к следующей дорожке, коснитесь o или
p.
При нажатии кнопки p происходит переход к началу следующей дорожки. При нажатии кнопки o происходит переход к началу текущей дорожки. Повторное нажа­тие этой кнопки приводит к переходу на предыдущую дорожку.
# Если дорожек много, перейти на предыду­щую или следующую страницу списка до­рожек можно, коснувшись или . # Вы также можете перейти к предыдущей или следующей дорожке, нажав кнопку c или d на устройстве, либо перемещая джойстик на пульте дистанционного управления влево или вправо.
Воспроизведение компакт-дисков
Ru
45
Page 46
Раздел
09
Воспроизведение компакт­дисков
5 Для ускоренной перемотки вперед или назад удерживайте кнопку o или
p.
# Вы также можете осуществить ускоренную перемотку вперед/назад, нажав и удержива­ния кнопки c или d на устройстве, либо удер­живая джойстик на пульте дистанционного управления в положении вправо или влево.
Примечания
! При воспроизведении компакт-дисков,
содержащих файлы MP3/WMA и аудиодан­ные (CD-DA), например, диски формата CD-EXTRA и MIXED-MODE, оба типа дан­ных можно воспроизвести, только переключая режимы MP3/WMA и CD-DA прикосновением к MEDIA или нажатием BAND/ESC. Данная функция может исполь­зоваться только во время воспроизведе­ния диска.
! Если Вы не воспользуетесь кнопками
сенсорной панели в течение 30 секунд, они будут автоматически скрыты.
Остановка воспроизведения
% Коснитесь g.
# Если остановить воспроизведение диска
СD с помощью кнопки g, это место на диске будет занесено в память, что позволит начать воспроизведение с этого места при возоб­новлении воспроизведения данного диска. # Для повторного воспроизведения диска коснитесь f.
Пауза при воспроизведении компакт-диска
Пауза позволяет Вам временно остановить воспроизведение диска.
% Коснитесь f во время воспроиз­ведения.
На дисплее появится надпись PAUSE. Вос­произведение текущей дорожки приостано­вится.
# Чтобы продолжить воспроизведение с того же места, где Вы включили паузу, еще раз коснитесь f.
Использование функций CD-текст
Некоторые диски содержат определенную информацию, записанную при изготовле­нии. Эти диски могут содержать такую ин­формацию, как название компакт-диска, название дорожки, имя артиста и время воспроизведения, и называются дисками формата CD-текст. Только такие диски со специально записанным CD-текстом по­ддерживают перечисленные ниже функ­ции.
Просмотр текстовой информации дисков CD-текст
% Коснитесь DISP.
Коснитесь DISP несколько раз для выбора следующих настроек:
Disc Title (название диска)Disc Artist (имя артиста на диске)Track Title (назва-
ние дорожки)Track Artist (имя артиста на дорожке)
# Если специальная информация не была записана на диск формата CD-текст, будет от­ображаться надпись NO XXXX (например,
NO T.ARTIST NAME).
Прокрутка текстовой информации на дисплее
Это устройство позволяет просматривать только первые 20 букв Disc Title, Disc Artist, Track Title и Track Artist. Если число символов в записанной информации превышает 20, Вы можете прокрутить текст влево, чтобы увидеть остальные буквы.
46
Ru
Page 47
1
Воспроизведение компакт­дисков
Раздел
09
% Удерживайте DISP до тех пор, пока заголовок не начнет прокручиваться влево.
На дисплее появляется остальная часть названия.
Знакомство с расширенными функциями воспроизведения компакт­дисков
Воспроизведение компакт-дисков
1 Дисплей функций
Показывает названия функций.
1 Коснитесь AUDIO MENU для вывода на экран MENU.
На дисплее появится надпись MENU.
# Отобразить MENU можно также, щелкнув джойстиком на пульте дистанционного управления.
2 Коснитесь кнопки FUNCTION, чтобы отобразить названия функций.
Названия функций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, коснитесь BACK. # Чтобы вернуться к дисплею воспроизведе­ния, нажмите ESC.
Примечание
Если Вы не воспользуетесь функцией в течение 30 секунд, дисплей автоматически возвратится к дисплею воспроизведения.
Повторное воспроизведение
Повторное воспроизведение позволяет Вам снова прослушивать одну и ту же до­рожку.
Ru
47
Page 48
Раздел
09
Воспроизведение компакт­дисков
% Коснитесь REPEAT в меню функций для выбора диапазона повторного вос­произведения.
! TRACK – Повтор только текущей дорож-
ки
! DISC – Повтор текущего диска
Примечания
! Если Вы выполните поиск дорожки или ус-
коренную перемотку вперед/назад, диапа­зон повторного воспроизведения сменится на DISC.
! При проигрывании дисков с файлами MP3/
WMA и аудио-данными (CD-DA), повтор-
ное воспроизведение выполняется внутри диапазона воспроизводимых данных, даже если выбран режим DISC.
Воспроизведение дорожек в произвольной последовательности
Воспроизведение в произвольной последо­вательности позволяет Вам воспроиз­водить дорожки на компакт-диске в произвольном порядке.
% Коснитесь RANDOM в меню функций для включения функции воспроизведе­ния в произвольной последовательно­сти.
Дорожки будут воспроизводиться в произ­вольной последовательности.
# Коснитесь RANDOM еще раз, чтобы вы­ключить функцию воспроизведения в произ­вольной последовательности.
1 Коснитесь SCAN в меню функций для включения функции сканирующего воспроизведения.
Будут воспроизводиться первые 10 секунд каждой дорожки.
2 Найдя нужную дорожку, коснитесь
SCAN еще раз.
Примечание
После завершения сканирования компакт­диска снова начнется обычное воспроизведе­ние дорожек.
Сканирование дорожек компакт-диска
Сканирующее воспроизведение позволяет прослушивать первые 10 секунд каждой дорожки компакт-диска.
48
Ru
Page 49
2
1
456
7
3
7
Воспроизведение файлов
MP3/WMA
Раздел
10
Прослушивание файлов
MP3/WMA
Ниже перечислены основные шаги по вос­произведению MP3/WMA на Вашем встроенном проигрывателе DVD. Рас­ширенные функции работы с MP3/WMA приводятся начиная с стр. 52.
1 Индикатор Media
На дисплее появится индикация MP3, WMA или MIX в зависимости от форма-
та воспроизводимого файла. При воспроизведении дисков с файлами MP3/WMA и аудиоданными (CD-DA), на­пример, дисков в формате CD-EXTRA и MIXED-MODE CD, на дисплее появляет­ся надпись MIX.
2 Значок источника сигнала
Показывает, какой источник сигнала был выбран.
3 Индикатор номера диска
Показывает номер текущего диска.
4 Индикатор имени папки
Показывает имя текущей папки.
5 Индикатор номера папки
Показывает номер воспроизводимой папки.
6 Индикатор номера дорожки
Показывает номер текущей дорожки (файла).
7 Индикатор времени воспроизведе­ния
Показывает прошедшее время воспроиз­ведения текущей дорожки (файла).
8 Индикатор повторного воспроиз­ведения
Показывает выбранный диапазон по­вторного воспроизведения.
1 Коснитесь значка источника сигнала, а затем коснитесь номера нужного дер­жателя DVD (например, DISC 1), чтобы выбрать DVD-проигрыватель.
Доступные держатели DVD подсвечивают­ся. Если диск не загружен, выбрать этот держатель DVD невозможно.
# Если значок источника сигнала не отобра­жается, вы можете вывести его на экран, кос­нувшись экрана.
2 Коснитесь экрана, чтобы отобразить на дисплее кнопки сенсорной панели.
3 Коснитесь LIST, чтобы отобразить название дорожки и коснитесь названия дорожки, которую нужно воспроизве­сти.
Начнется воспроизведение выбранной до­рожки.
4 Чтобы перейти к предыдущей или к следующей дорожке, коснитесь o или
p.
При нажатии кнопки p происходит переход к началу следующей дорожки. При нажатии кнопки o происходит переход к началу текущей дорожки. Повторное нажа­тие этой кнопки приводит к переходу на предыдущую дорожку.
# Вы также можете перейти к предыдущей или следующей дорожке, нажав кнопку c или d на устройстве, либо перемещая джойстик на пульте дистанционного управления влево или вправо.
Воспроизведение файлов MP3/WMA
Ru
49
Page 50
Раздел
10
Воспроизведение файлов
MP3/WMA
5 Для ускоренной перемотки вперед или назад удерживайте кнопку o или
p.
# Вы также можете осуществить ускоренную перемотку вперед/назад, нажав и удержива­ния кнопки c или d на устройстве, либо удер­живая джойстик на пульте дистанционного управления в положении вправо или влево. # При ускоренной перемотке вперед или назад звук не воспроизводится.
6 Чтобы выбрать папку, коснитесь для перехода к папкам на один уровень выше, затем в списке коснитесь имя папки.
# Следующую или предыдущую папку можно выбрать кнопкой a или b (FOLDER) на пульте дистанционного управления. # Для перехода в папку 001 (КОРНЕВУЮ) нажмите и удерживайте кнопку BAND/ESC. Тем не менее, если папка 001 (КОРНЕВАЯ) не содержит файлов, воспроизведение на­чнется с папки 002. # Вы не можете выбрать папку, не содержа­щую файлов MP3/WMA.
Примечания
! При воспроизведении компакт-дисков,
содержащих файлы MP3/WMA и аудиодан­ные (CD-DA), например, диски формата CD-EXTRA и MIXED-MODE, оба типа дан­ных можно воспроизвести, только переключая режимы MP3/WMA и CD-DA прикосновением к MEDIA или нажатием BAND/ESC. Данная функция может исполь­зоваться только во время воспроизведе­ния диска.
! При переключении режимов воспроиз-
ведения файлов MP3/WMA и аудиоданных (CD-DA) воспроизведение начинается с первой дорожки диска.
! Данный DVD-проигрыватель может вос-
производить файл MP3/WMA, записанный на CD-ROM. (Список воспроизводимых файлов см. в разделе стр. 124.)
! Иногда происходит задержка между нача-
лом воспроизведения диска и появлением
звука. При считывании данных с диска от­ображается надпись FORMAT READ.
! Воспроизведение выполняется по порядку
номеров файлов. Не содержащие файлов папки пропускаются.(Если папка 001 (КОРНЕВАЯ) не содержит файлов, вос­произведение начнется с папки 002.)
! Данное устройство не воспроизводит
файлы WMA, записанные в режиме VBR (переменный поток данных).
! При воспроизведении файлов, записанных
в режиме VBR (переменная скорость передачи данных), время воспроизведе­ния при ускоренной перемотке вперед или назад будет отображаться неточно.
! Если вставленный диск не содержит фай-
лов, пригодных для воспроизведения, от­ображается надпись NON-PLAYABLE DISC.
! При воспроизведении диска MP3/WMA,
содержащего более 192 дорожек, для до­рожек с номером 193 и далее на информа­ционном дисплее появляется индикация
READY.
! Если вставленный диск содержит файл
WMA, защищенный цифровой системой управления правами (DRM), защищенный файл пропускается и отображается на­дпись TRACK SKIPPED.
! Если все файлы на диске защищены DRM,
отображается надпись PROTECT.
! Если во время воспроизведения дисков,
защищенных функцией DRM, появляется индикация PROTECT, то переключение с аудиофайлов (CD-DA) на файлы WMA может привести к блокированию клавиш сенсорной панели. В этом случае нажмите LIST для отключения списков, затем на­жмите LIST еще раз, чтобы включить спи­ски. Клавиши сенсорной панели должны быть активированы заново.
! Если на диске содержатся файлы WMA,
защищенные функцией DRM, и аудиодан­ные (CD-DA), переключение между раз­личными типами данных невозможно. В этом случае будут воспроизводиться толь­ко аудиоданные.
50
Ru
Page 51
Воспроизведение файлов
MP3/WMA
Раздел
10
! При ускоренной перемотке вперед или
назад звук не воспроизводится.
! Если Вы не воспользуетесь кнопками
сенсорной панели в течение 30 секунд, они будут автоматически скрыты.
Остановка воспроизведения
% Коснитесь g.
# Если остановить воспроизведение MP3/
WMA нажатием, прикоснувшись к g, это место на диске будет занесено в память, что позволит начать воспроизведение с этого места при повторном воспроизведении дан­ного диска. # Для повторного воспроизведения диска коснитесь f.
Пауза при воспроизведении файлов MP3/WMA
Пауза позволяет Вам временно остановить воспроизведение диска.
% Коснитесь f во время воспроиз­ведения.
На дисплее появится надпись PAUSE. Вос­произведение текущей дорожки приостано­вится.
# Чтобы продолжить воспроизведение с того же места, где Вы включили паузу, еще раз коснитесь f.
Отображение информации о файлах формата MP3/WMA
Проигрыватель может отображать инфор­мацию, записанную на диск формата MP3/
WMA.
1 Коснитесь FILE INFO, чтобы отобра­зить информацию о текущем файле
MP3/WMA.
! ALBUM (название альбома) ! TRACK (название дорожки) ! FOLDER (имя папки)
! FILE (имя файла) ! ARTIST (имя исполнителя) ! GENRE (жанр) ! YEAR (год)
# При воспроизведении файлов в формате
WMA название альбома, жанр и год не отоб­ражаются. # Если специальная информация не была записана на диск формата MP3/WMA, то спи­сок будет пустым.
# В зависимости от версии тэгов ID3 или Windows Media Player возможны ошибки при отображении информации.
2 Чтобы вернуться к обычному ди­сплею, коснитесь ESC.
Отображение текстовой информации диска формата
MP3/WMA
На информационной панели может отобра­жаться текстовая информация, записанная на диске MP3/WMA.
% Коснитесь DISP.
Коснитесь DISP несколько раз для выбора следующих настроек:
Folder Name (название папки)File Name (название файла)Track Title (название
дорожки)—Artist Name (имя артиста) Album Title (название альбома) Comment (комментарий)BitRate (ско-
рость передачи данных)
# При воспроизведении файлов в формате WMA название альбома и примечания не от­ображаются. # Если вызвать на экран список папок/фай­лов, коснувшись LIST, то вместо Folder Name появится Current (текущая папка). # При воспроизведении файлов MP3, запи­санных в режиме VBR (переменный поток данных), значение потока данных не отобра­жается даже после переключения в режим от­ображения потока данных.(Будет отображаться надпись VBR.)
Воспроизведение файлов MP3/WMA
Ru
51
Page 52
1
Раздел
10
Воспроизведение файлов
MP3/WMA
# Если специальная информация не записа­на на диска формата MP3/WMA, будет отоб­ражаться надпись NO XXXX (например,
NO ARTIST NAME).
Прокрутка текстовой информации на дисплее
Данное устройство отображает в информа­ционной панели только первые 20 букв
Folder Name, File Name, Track Title, Artist Name, Album Title и Comment. Если
число символов в записанной информации превышает 20 букв, Вы можете прокрутить текст влево, чтобы увидеть остальные буквы.
% Прикасайтесь к DISP до тех пор, пока текстовая информация не начнет про­кручиваться влево.
На дисплее появляется остальная тексто­вая информация.
Знакомство с расширенными функциями встроенного проигрывателя
DVD (MP3/WMA)
1 Дисплей функций
Показывает названия функций.
1 Коснитесь AUDIO MENU для вывода на экран MENU.
На дисплее появится надпись MENU.
# Отобразить MENU можно также, щелкнув джойстиком на пульте дистанционного управления.
2 Коснитесь кнопки FUNCTION, чтобы отобразить названия функций.
Названия функций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, коснитесь BACK. # Чтобы вернуться к дисплею воспроизведе­ния, нажмите ESC.
52
Примечание
Если Вы не воспользуетесь функцией в течение 30 секунд, дисплей автоматически возвратится к дисплею воспроизведения.
Ru
Page 53
Воспроизведение файлов
MP3/WMA
Раздел
10
Повторное воспроизведение
Для воспроизведения файлов MP3/WMA существует три диапазона повторного вос­произведения: FOLDER (повторение папки),
TRACK (повторение одной дорожки) и DISC (повторение всех дорожек).
% Коснитесь REPEAT в меню функций для выбора диапазона повторного вос­произведения.
! DISC – Повтор всех дорожек ! TRACK – Повтор только текущей дорож-
ки
! FOLDER – Повтор текущей папки
Примечания
! Если Вы выберете другую папку во время
повторного воспроизведения, диапазон по­вторного воспроизведения сменится на
DISC.
! Если Вы выполните поиск дорожки или ус-
коренную перемотку вперед/назад в режиме TRACK, диапазон повторного вос­произведения сменится на FOLDER.
! Когда выбран диапазон FOLDER, вос-
произвести подпапку текущей папки невоз­можно.
! При проигрывании дисков с файлами MP3/
WMA и аудио-данными (CD-DA), повтор-
ное воспроизведение выполняется внутри диапазона воспроизводимых данных, даже если выбран режим DISC.
Воспроизведение дорожек в произвольной последовательности
Воспроизведение в произвольной последо­вательности позволяет воспроизводить до­рожки в произвольной последовательности в пределах диапазонов повтора FOLDER и
DISC.
1 Выберите диапазон повторного вос­произведения.
Смотрите в на стр. 53.
2 Коснитесь RANDOM в меню функций для включения функции воспроизведе­ния в произвольной последовательно­сти.
Дорожки будут воспроизводиться в произ­вольной последовательности в пределах ранее выбранных диапазонов FOLDER или
DISC.
# Коснитесь RANDOM еще раз, чтобы вы­ключить функцию воспроизведения в произ­вольной последовательности.
Повторное воспроизведение
Сканирование папок и дорожек
При использовании режима FOLDER нача­ло каждой дорожки в выбранной папке вос­производится около 10 секунд. При использовании DISC начало первой дорож­ки в каждой папке воспроизводится около 10 секунд.
1 Выберите диапазон повторного вос­произведения.
Смотрите в на стр. 53.
2 Коснитесь SCAN в меню функций для включения функции сканирующего воспроизведения.
Будут воспроизводиться первые 10 секунд каждой дорожки текущей папки (или первой дорожки каждой папки).
3 Найдя нужную дорожку (или папку), коснитесь SCAN еще раз.
После завершения сканирования дорожки или папки снова начнется обычное воспроиз­ведение дорожек.
Повторное воспроизведение
Примечание
Воспроизведение файлов MP3/WMA
Ru
53
Page 54
1
5
6
432
8
7
Раздел
11
Проигрыватель-автомат компакт-дисков
Прослушивание компакт­диска
Вы можете использовать данное устрой­ство для управления проигрывателем-ав­томатом компакт-дисков, который продается отдельно.
Ниже перечислены основные шаги по вос­произведению компакт-диска на Вашем проигрывателе-автомате компакт-дисков. Расширенные функции работы с компакт­диском приводятся начиная с стр. 56.
1 Название источника
Показывает название выбранного источ­ника.
2 Значок источника сигнала
Показывает, какой источник сигнала был выбран.
3 Индикатор номера диска
Показывает номер текущего диска.
4 Индикатор названия диска
Показывает название текущего диска.
5 Индикатор номера дорожки
Показывает номер воспроизводимой до­рожки.
6 Индикатор времени воспроизведе­ния
Показывает прошедшее время воспроиз­ведения текущей дорожки.
7 Дисплей списка дисков
Показывает список названий дисков.
8 Индикатор повторного воспроиз­ведения
Показывает выбранный диапазон по­вторного воспроизведения.
1 Коснитесь значка источника сигнала, а затем коснитесь M-CD, чтобы выбрать проигрыватель-автомат компакт-дис­ков.
# Если значок источника сигнала не отобра­жается, вы можете вывести его на экран, кос­нувшись экрана.
2 Коснитесь экрана, чтобы отобразить на дисплее кнопки сенсорной панели.
3 Коснитесь LIST, чтобы отобразить названия дисков, затем коснитесь на­звание диска, который нужно вос­произвести.
Названия доступных дисков подсвечивают­ся. Если Вы хотите выбрать диск, распо­ложенный под номерами от 7 до 12, коснитесь сплей 07–12.
# Если подсоединенный проигрыватель-ав­томат компакт-дисков не поддерживает функ­цию отображения названий дисков, LIST на дисплее не появится.
4 Чтобы перейти к предыдущей или к следующей дорожке, коснитесь o или
p.
При нажатии кнопки p происходит переход к началу следующей дорожки. При нажатии кнопки o происходит переход к началу текущей дорожки. Повторное нажа­тие этой кнопки приводит к переходу на предыдущую дорожку.
# Вы также можете перейти к предыдущей или следующей дорожке, нажав кнопку c или d на устройстве, либо перемещая джойстик на пульте дистанционного управления влево или вправо.
или , чтобы вывести на ди-
54
Ru
Page 55
Проигрыватель-автомат компакт-дисков
Раздел
11
5 Для ускоренной перемотки вперед или назад удерживайте кнопку c или d.
# Вы также можете осуществить ускоренную перемотку вперед/назад, нажав и удержива­ния кнопки c или d на устройстве, либо удер­живая джойстик на пульте дистанционного управления в положении вправо или влево.
Примечания
! Пока проигрыватель-автомат компакт-дис-
ков выполняет подготовительные опера­ции, на дисплее отображается надпись
READY.
! Если сообщение об ошибке, такое как
ERROR-02, появляется на дисплее, смо­трите руководство пользователя проигры­вателя-автомата компакт-дисков.
! Если в магазине проигрывателя-автомата
компакт-дисков нет дисков, на дисплее от­ображается надпись NO DISC.
! Если Вы не воспользуетесь кнопками
сенсорной панели в течение 30 секунд, они будут автоматически скрыты.
Пауза при воспроизведении компакт-диска
Пауза позволяет Вам временно остановить воспроизведение диска.
% Коснитесь f во время воспроиз­ведения.
На дисплее появится надпись PAUSE. Вос­произведение текущей дорожки приостано­вится.
# Чтобы продолжить воспроизведение с того же места, где Вы включили паузу, еще раз коснитесь f.
Использование функций CD-текст
Эти функции можно использовать только с проигрывателем-автоматом компакт-дис­ков, поддерживающим формат CD-текст.
Некоторые диски содержат определенную информацию, записанную при изготовле­нии. Эти диски могут содержать такую ин­формацию, как название компакт-диска, название дорожки, имя артиста и время воспроизведения, и называются дисками формата CD-текст. Только такие диски со специально записанным CD-текстом по­ддерживают перечисленные ниже функ­ции.
Просмотр текстовой информации дисков CD-текст
На информационной панели может отобра­жаться текстовая информация, записанная на диске CD TEXT.
% Коснитесь DISP.
Коснитесь DISP несколько раз для выбора следующих настроек:
Disc Title (название диска)Disc Artist (имя артиста на диске)Track Title (назва-
ние дорожки)Track Artist (имя артиста на дорожке)
# Если специальная информация не была записана на диск формата CD-текст, будет от­ображаться надпись NO XXXX (например,
NO T.ARTIST NAME).
Прокрутка текстовой информации на дисплее
Данное устройство отображает в информа­ционной панели только первые 20 букв
Disc Title, Disc Artist, Track Title и Track Artist. Если число символов в запи-
санной информации превышает 20, Вы можете прокрутить текст влево, чтобы увидеть остальные буквы.
% Удерживайте DISP до тех пор, пока заголовок не начнет прокручиваться влево.
На дисплее появляется остальная часть названия.
Проигрыватель-автомат компакт-дисков
Ru
55
Page 56
1
Раздел
11
Проигрыватель-автомат компакт-дисков
Выбор дорожек из списка названий дорожек
Список названий дорожек позволяет про­смотреть имеющиеся названия дорожек на диске формата CD-текст и выбрать нужную дорожку для воспроизведения.
1 Коснитесь AUDIO MENU и FUNCTION, а затем TRACK LIST.
2 Коснитесь PREV или NEXT для переключения между списками назва­ний.
3 Коснитесь названия любимой до­рожки.
Начнётся воспроизведение выбранного диска.
50-дисковый проигрыватель­автомат компакт-дисков
50-дисковые проигрыватели-автоматы ком­пакт-дисков поддерживают только функ­ции, описанные в этом руководстве.
Знакомство с расширенными функциями проигрывателя-автомата компакт-дисков
1 Дисплей функций
Показывает названия функций.
1 Коснитесь AUDIO MENU для вывода на экран MENU.
На дисплее появится надпись MENU.
# Отобразить MENU можно также, щелкнув джойстиком на пульте дистанционного управления.
2 Коснитесь кнопки FUNCTION, чтобы отобразить названия функций.
Названия функций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
# Для перехода к следующей группе функ­ций коснитесь NEXT. # Для перехода к предыдущей группе функ­ций коснитесь PREV. # Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, коснитесь BACK. # Чтобы вернуться к дисплею воспроизведе­ния, нажмите ESC.
56
Примечание
Если Вы не воспользуетесь функцией в течение 30 секунд, дисплей автоматически возвратится к дисплею воспроизведения.
Ru
Page 57
Проигрыватель-автомат компакт-дисков
Раздел
11
Повторное воспроизведение
Существует три диапазона повторного вос­произведения для проигрывателя-автома­та компакт-дисков: M-CD (повторное воспроизведение дисков в проигрывателе­автомате компакт-дисков), TRACK (по­вторение одной дорожки) и DISC (повтор диска).
% Коснитесь REPEAT в меню функций для выбора диапазона повторного вос­произведения.
! M-CD – Повтор всех дисков в проигры-
вателе-автомате компакт-дисков
! TRACK – Повтор только текущей дорож-
ки
! DISC – Повтор текущего диска
Примечания
! Если Вы выберете другие диски во время
повторного воспроизведения, диапазон по­вторного воспроизведения сменится на
M-CD.
! Если Вы выполните поиск дорожки или ус-
коренную перемотку вперед/назад в режиме TRACK, диапазон повторного вос­произведения сменится на DISC.
Воспроизведение дорожек в произвольной последовательности
Воспроизведение в произвольной последо­вательности позволяет воспроизводить до­рожки в произвольной последовательности в пределах диапазонов повторного вос­произведения M-CD и DISC.
1 Выберите диапазон повторного вос­произведения.
Смотрите в на стр. 57.
Повторное воспроизведение
2 Коснитесь RANDOM в меню функций для включения функции воспроизведе­ния в произвольной последовательно­сти.
Дорожки будут воспроизводиться в произ­вольной последовательности в пределах ранее выбранных диапазонов M-CD или
DISC.
# Коснитесь RANDOM еще раз, чтобы вы­ключить функцию воспроизведения в произ­вольной последовательности.
Сканирование компакт­дисков и дорожек
При использовании режима DISC начало каждой дорожки на выбранном диске вос­производится около 10 секунд. При исполь­зовании M-CD начало первой дорожки каждого диска воспроизводится около 10 секунд.
1 Выберите диапазон повторного вос­произведения.
Смотрите в на стр. 57.
2 Коснитесь SCAN в меню функций для включения функции сканирующего воспроизведения.
Будут воспроизводиться первые 10 секунд каждой дорожки текущего диска (или первой дорожки каждого диска).
3 Найдя нужную дорожку (или диск), коснитесь SCAN еще раз.
После завершения сканирования дорожки или диска снова начнется обычное воспроиз­ведение дорожек.
Повторное воспроизведение
Примечание
Проигрыватель-автомат компакт-дисков
Ru
57
Page 58
Раздел
11
Проигрыватель-автомат компакт-дисков
Использование списка воспроизведения с функцией ITS
Функция ITS (моментальный выбор дорож­ки) позволяет составить список воспроиз­ведения любимых дорожек из всех записей на дисках, имеющихся в магазине проигры­вателя-автомата компакт-дисков. После того, как Вы добавили любимые дорожки в список воспроизведения, Вы можете вклю­чить воспроизведение с функцией ITS и прослушивать только эти отобранные запи­си.
Создание списка воспроизведения с программированием функции
ITS
Вы можете использовать функцию ITS для ввода и воспроизведения до 99 дорожек на каждом из дисков, общее число которых может доходить до 100. (В моделях про­игрывателей-автоматов компакт-дисков, предшествовавших моделям CDX-P1250 и CDX-P650, можно было вносить в список воспроизведения не более 24 дорожек.)
1 Запустите воспроизведение диска, который Вы хотите запрограммировать.
Коснитесь a или b, чтобы выбрать ком­пакт-диск.
2 Коснитесь ITS MEMORY в меню функ­ций.
3 Для выбора нужной дорожки кос­нитесь c или d.
4 Для внесения воспроизводимой в данный момент дорожки в список вос­произведения коснитесь MEMORY.
Появляется надпись MEMORY, и воспроиз­водимая в данный момент дорожка зано­сится в Ваш список воспроизведения. После этого на дисплее снова появляется номер дорожки.
Примечание
После записи в память данных для 100 дис­ков данные для следующего диска будут за­мещать данные диска, запрограммированного первым.
Воспроизведение из списка воспроизведения с функцией ITS
Воспроизведение с функцией ITS позво­ляет прослушивать дорожки, которые Вы внесли в свой список воспроизведения с функцией ITS. Когда Вы включаете вос­произведение с функцией ITS, проигры­ватель-автомат компакт-дисков начинает воспроизводить дорожки из Вашего списка воспроизведения с функцией ITS.
1 Выберите диапазон повторного вос­произведения.
Смотрите в на стр. 57.
2 Коснитесь ITS PLAY в меню функций для включения воспроизведения с функцией ITS.
Воспроизведение начинается с дорожек из Вашего списка воспроизведения в преде­лах предварительно выбранных диапазо­нов M-CD или DISC.
# Если в текущем диапазоне не запрограм­мирована ни одна дорожка для воспроизведе­ния с функцией ITS, отображается надпись
ITS EMPTY.
# Коснитесь ITS PLAY еще раз, чтобы выклю­чить воспроизведение с функцией ITS.
Повторное воспроизведение
Удаление дорожки из списка воспроизведения с функцией ITS
Вы можете удалять дорожки из списка вос­произведения с функцией ITS, если вос­произведение с функцией ITS включено. Если воспроизведение с функцией ITS уже включено, переходите к шагу 2.
58
Ru
Page 59
Проигрыватель-автомат компакт-дисков
Раздел
11
1 Включите воспроизведение ком­пакт-диска с дорожкой, которую Вы хотите удалить из списка воспроизведе­ния с функцией ITS, и включите вос­произведение с функцией ITS.
Смотрите в
воспроизведения с функцией ITS
58.
2 Коснитесь ITS MEMORY в меню функ­ций.
3 Для выбора нужной дорожки кос­нитесь c или d.
4 Для удаления дорожки из списка воспроизведения с функцией ITS кос­нитесь CLEAR.
Текущая дорожка удаляется из списка вос­произведения с функцией ITS, и начинает­ся воспроизведение следующей дорожки из этого списка.
# Если в текущем диапазоне нет дорожек из Вашего списка воспроизведения, появляется надпись ITS EMPTY, и включается обычный режим воспроизведения.
Воспроизведение из списка
на стр.
Удаление диска из списка воспроизведения с функцией ITS
Вы можете удалить все дорожки диска из списка воспроизведения с функцией ITS, если воспроизведение с функцией ITS вы­ключено.
1 Запустите воспроизведение диска, который Вы хотите удалить.
Коснитесь a или b, чтобы выбрать ком­пакт-диск.
2 Коснитесь ITS MEMORY в меню функ­ций.
3 Для удаления из списка воспроиз­ведения с функцией ITS всех дорожек на текущем компакт-диске, коснитесь
CLEAR.
Все дорожки, принадлежащие текущему диску, удаляются из списка воспроизведе-
ния, и на дисплее отображается надпись
ITS CLEAR.
Использование сжатия и усиления басов
Эти функции можно использовать только с тем проигрывателем-автоматом компакт­дисков, который их поддерживает.
Использование функций COMP (компрес­сия) и DBE (динамическое усиление баса) позволяет регулировать качество звучания при воспроизведении на проигрывателе­автомате компакт-дисков. Каждая из функ­ций имеет два шага регулировки. Функция COMP позволяет сбалансировать выход­ной уровень громких и тихих звуков на больших громкостях. Функция DBE подчёр­кивает басы, чтобы сделать звук при вос­произведении более насыщенным. Прослушайте каждый из эффектов, выби­рая их по очереди, и используйте эффект, с которым прослушиваемая дорожка или компакт-диск звучат лучше всего.
% Коснитесь COMPRESSION в меню функций, чтобы выбрать предпочитае­мый режим.
Коснитесь COMPRESSION несколько раз для выбора следующих настроек:
COMP OFFCOMP 1COMP 2 COMP OFFDBE 1DBE 2
# Если проигрыватель-автомат компакт-дис­ков не поддерживает функции COMP/DBE, выбрать COMPRESSION невозможно.
Проигрыватель-автомат компакт-дисков
Ru
59
Page 60
13452
6
Раздел
12
ТВ-тюнер
Просмотр телепрограмм
Вы можете использовать данное устрой­ство для управления ТВ-тюнером (на­пример, GEX-P5750TVP), который продается отдельно.
Подробнее о работе с ТВ-тюнером смо­трите в руководстве по эксплуатации тюнера. В данном разделе приведена ин­формация по работе с ТВ и ее отличия от сведений, изложенных в руководстве по эк­сплуатации ТВ-тюнера.
Важно
В зависимости от модели ТВ-тюнера, подклю­чённого к данному устройству, некоторые из функций могут не работать. Подробнее о работе с ТВ-тюнером смотрите в руководстве по эксплуатации тюнера.
1 Название источника
Показывает название выбранного источ­ника.
4 Индикатор номера предварительной настройки
Показывает, какая предварительная на- стройка была выбрана.
5 Индикатор канала
Показывает, на какой канал настроен ТВ-тюнер.
6 Дисплей списка предварительных настроек
Показывает список предварительных на­строек.
1 Коснитесь значка источника сигнала, а затем коснитесь TV, чтобы выбрать ТВ.
# Если значок источника сигнала не отобра­жается, вы можете вывести его на экран, кос­нувшись экрана.
2 Коснитесь экрана, чтобы отобразить на дисплее кнопки сенсорной панели.
3 Коснитесь BAND, чтобы выбрать диапазон.
Коснитесь BAND, пока не отобразится нуж­ный диапазон: TV1 или TV2.
4 Для выбора предустановленного ка­нала коснитесь LIST, чтобы отобразить список предустановленных каналов, и коснитесь нужного предустановленного канала.
Включается выбранный предустановлен­ный канал.
2 Значок источника сигнала
Показывает, какой источник сигнала был выбран.
3 Индикатор диапазона
Показывает, на какой диапазон настроен ТВ-тюнер.
60
Ru
5 Чтобы произвести ручную настрой­ку, быстро коснитесь c или d.
Каналы будут пошагово повышаться или понижаться.
# Вы также можете выполнить ручную на­стройку, нажав кнопку c или d, либо путем перемещения джойстика на пульте дистан­ционного управления влево или вправо.
Page 61
ТВ-тюнер
Раздел
12
6 Чтобы осуществить настройку с бы­стрым поиском, удерживайте кнопку c или d примерно одну секунду, а затем отпустите ее.
Тюнер будет сканировать каналы, пока не обнаружит трансляцию с достаточно высо­ким уровнем сигнала для качественного приема.
# Вы можете отменить настройку с поиском, быстро нажав c или d. # Продолжая нажимать кнопки c или d, Вы можете пропускать каналы. Настройка с поис­ком начнется, как только Вы отпустите клави­ши. # Вы также можете выполнить настройку с поиском, нажав и удерживая кнопку c или d, либо удерживая джойстик на пульте дистан­ционного управления в левом или в правом положении.
Примечание
Если Вы не воспользуетесь кнопками сенсор­ной панели в течение 30 секунд, они будут ав­томатически скрыты.
стройки, после чего останется зажженным. Выбранный телеканал сохранен в памяти. В следующий раз, когда Вы коснетесь той же кнопки предварительной настройки, телеканал будет вызван из памяти.
# Для переключения между P01–P06 и P07–P12 коснитесь
# Если кнопки сенсорной панели не отобра­жаются на дисплее, Вы можете отобразить их, коснувшись экрана. # Если P01–P06 и P07–P12 не отображаются на дисплее, Вы можете отобразить их, при­коснувшись к LIST.
Примечания
! В памяти можно сохранить до 24 телекана-
лов, по 12 для каждого из двух ТВ-диапа­зонов.
! Вы также можете использовать кнопки a и
b, чтобы вызвать из памяти телеканалы,
назначенные кнопкам предварительной настройки P01P12.
или .
ТВ-тюнер
Запоминание и повторный вызов телеканалов
Нажав любую кнопку предварительной на­стройки P01P12, Вы можете легко сохра­нить в памяти устройства до 12 телеканалов для последующего вызова одним нажатием кнопки.
% Найдя телеканал, который нужно со­хранить в памяти, коснитесь одной из кнопок предварительной настройки P01P12 и удерживайте ее, пока номер предварительной настройки не прекра­тит мигать.
Номер, который Вы нажали, замигает на индикаторе номера предварительной на-
Ru
61
Page 62
1
Раздел
12
ТВ-тюнер
Знакомство с расширенными функциями ТВ-тюнера
1 Дисплей функций
Показывает названия функций.
1 Коснитесь AUDIO MENU для вывода на экран MENU.
На дисплее появится надпись MENU.
# Отобразить MENU можно также, щелкнув джойстиком на пульте дистанционного управления.
2 Коснитесь кнопки FUNCTION, чтобы отобразить названия функций.
Названия функций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, коснитесь BACK. # Чтобы вернуться к ТВ-изображению, кос­нитесь ESC.
Примечание
Если Вы не воспользуетесь функцией в течение 30 секунд, дисплей автоматически возвратится к ТВ-изображению.
Последовательное сохранение в памяти телеканалов с наиболее мощным сигналом
% Коснитесь BSSM в меню функций для включения функции BSSM.
Начнет мигать надпись BSSM. Пока мигает надпись BSSM,12самых мощных станций будут сохранены, начиная с наименьшей мощности. По завершении этой процедуры надпись BSSM исчезнет.
# Чтобы отменить процесс сохранения, кос­нитесь BSSM еще раз.
Примечание
При сохранении телеканалов с помощью функции BSSM может произойти замещение телеканалов, которые Вы сохранили при по­мощи кнопок P01P12.
Выбор группы стран
1 Коснитесь COUNTRY в меню функ­ций.
2 Для выбора нужной группы стран коснитесь c или d.
Касайтесь c или d, пока на дисплее не по­явится требуемая группа стран.
COUNTRY 1 (канал CCIR)COUNTRY 2 (итальянский канал)COUNTRY 3 (канал Великобритании)COUNTRY 4 (канал OIRT)
62
Ru
Page 63
2
1
546
3
7
Воспроизведение музыки на плеере iPod
Раздел
13
Воспроизведение музыки на плеере iPod
Прослушивание музыки на Вашем плеере iPod
1 Название источника
Показывает название выбранного источ­ника.
2 Значок источника сигнала
Показывает, какой источник сигнала был выбран.
3 Индикатор номера композиции
Показывает номер текущей композиции в выбранном списке.
4 Индикатор повторного воспроиз­ведения
Показывает, когда для текущей дорожки выбран диапазон повторного воспроиз­ведения.
5 Индикатор произвольного воспроиз­ведения
Показывает, когда для произвольного воспроизведения установлен параметр Song или Album.
6 Индикатор времени воспроизведе­ния
Показывает прошедшее время воспроиз­ведения текущей композиции.
7 Информация о композиции
Показывает подробную информацию о текущей композиции.
1 Коснитесь значка источника сигнала, а затем коснитесь iPod, чтобы выбрать
iPod.
# Если iPod не подключен к этому устрой­ству, выбрать iPod в качестве источника нельзя.
2 Коснитесь экрана, чтобы отобразить на дисплее кнопки сенсорной панели.
3 Чтобы перейти к предыдущей или к следующей композиции, коснитесь o или p.
При прикосновении к кнопке p проис­ходит переход к началу следующей компо­зиции. При прикосновении к кнопке o происходит переход к началу текущей ком­позиции. При повторном прикосновении к этой кнопке выполняется переход к пред­ыдущей композиции.
# Вы также можете перейти к предыдущей или следующей композиции, нажав кнопки c или d на устройстве, либо перемещая джой­стик на пульте дистанционного управления влево или вправо.
4 Для ускоренной перемотки вперед или назад удерживайте кнопку o или
p.
# Вы также можете осуществить ускоренную перемотку вперед/назад, нажав и удержива­ния кнопки c или d на устройстве, либо удер­живая джойстик на пульте дистанционного управления в положении вправо или влево.
Примечание
Если iPod не содержит композиций, пригод­ных для воспроизведения, отображается на­дпись NO SONGS.
Ru
63
Page 64
Раздел
13
Воспроизведение музыки на плеере iPod
Поиск композиции
Для простоты использования и облегчения поиска композиций использование этого устройства для управления плеером iPod максимально приближено к операциям управления на самом плеере iPod.
1 Коснитесь TOP, чтобы отобразить главное меню.
2 Коснитесь одной из категорий, вко­торой следует искать композицию.
! PLAYLISTS (списки воспроизведения) ! ARTISTS (исполнители) ! ALBUMS (альбомы) ! SONGS (композиции) ! GENRES (жанры)
3 Коснитесь названия списка, который Вы хотите воспроизвести.
Повторяйте эту операцию, пока не найдете нужную композицию.
# Вы можете начать воспроизведение всех композиций в выбранном списке (GENRES,
ARTISTS или ALBUMS). Для этого коснитесь ALL.
# Для перехода к следующей группе списков коснитесь # Для возврата к предыдущей группе спис­ков коснитесь # Чтобы вернуться к предыдущему меню, коснитесь # Для перехода к главному меню режима по­иска списка коснитесь TOP.
Если по какой-либо причине воспроизведение прекратилось, коснитесь TOP и задайте более жесткие параметры поиска композиции.
.
.
.
Примечание
Пауза при прослушивании композиции
Пауза позволяет Вам временно остановить воспроизведение композиции.
% Коснитесь f во время воспроиз­ведения.
На дисплее появится надпись PAUSE.
# Чтобы продолжить воспроизведение с того же места, где Вы включили паузу, еще раз коснитесь f.
Отображение текстовой информации iPod
Проигрыватель может отображать на ин­формационной панели текстовую инфор­мацию, записанную на iPod.
% Коснитесь DISP.
Коснитесь DISP несколько раз для выбора следующих настроек:
Song Title (название композиции) Artist Name (имя исполнителя) Album Title (название альбома)
# Если текст на iPod содержит символы, не поддерживаемые основным устройством, такие символы не отображаются.
Примечание
Вы можете прокручивать название влево, на­жимая и удерживая кнопку DISP.
64
Ru
Page 65
Воспроизведение музыки на плеере iPod
Раздел
13
Воспроизведение музыки на плеере iPod
Отображение информации о композиции
Название композиции, имя исполнителя, название альбома текущей композиции (если они были записаны в iPod), а также индекс и оставшееся время воспроизведе­ния можно отображать в виде строки со­стояния.
% Коснитесь FILE INFO, чтобы отобра­зить информацию о текущей компози­ции.
Отображается информация о композиции.
! В строке состояния отображается ос-
тавшееся время воспроизведения. Строка заполняется слева направо по мере воспроизведения композиции.
Повторное воспроизведение
Одну композицию можно повторять снова и снова. ! Если это устройство переведено в
режим повтора одной композиции, другие композиции выбрать нельзя.
% Коснитесь композиции.
На информационной панели появляется индикация вторяется.
# Если режим повтора одной композиции не выбран, это устройство повторит все компози­ции в текущем списке (например, ARTISTS,
ALBUMS).
для повтора одной
, и текущая композиция по-
Воспроизведение композиций в случайной последовательности (перемешивание)
Для воспроизведения композиций на iPod существует два способа произвольного воспроизведения: Song (воспроизведение композиций в случайной последовательно­сти) и Album (воспроизведение альбомов в случайной последовательности).
% Коснитесь соб воспроизведения в произвольной последовательности.
Коснитесь дисплее не отобразится требуемый способ воспроизведения в произвольной последо­вательности.
! Song – Воспроизведение композиций в
случайной последовательности из вы­бранного списка
! Album – Случайный выбор альбома и
воспроизведение всех композиций в нем
по порядку # Для отмены воспроизведения в произволь­ной последовательности коснитесь несколько раз
, чтобы индикатор произвольного вос-
произведения погас.
, чтобы выбрать спо-
несколько раз, пока на
Ru
65
Page 66
432
1
Раздел
14
Bluetooth-аудио
Прослушивание композиций на BT-аудио (Bluetooth-аудиоплеер)
Подсоединив к этому устройству Bluetooth- адаптер (например, CD-BTB100), можно легко управлять Bluetooth-аудиоплеером с помощью беспроводной технологии Blue-
tooth.
Подробнее смотрите в руководстве по эк­сплуатации адаптера Bluetooth. В данном разделе приведена краткая информация по работе данного устройства c Bluetooth­аудиоплеером, и она несколько отличается от сведений, изложенных в руководстве по эксплуатации адаптера Bluetooth. ! Несмотря на то, что Ваш аудиоплеер не
содержит модуля Bluetooth, Вы можете управлять им с этого устройства посред­ством беспроводной технологии Blue­tooth. Чтобы управлять аудиоплеером с помощью этого устройства, подсоеди­ните модель, поддерживающую беспро­водное соединение Bluetooth (из имеющихся в продаже), к аудиоплееру и подключите адаптер Bluetooth (на­пример, CD-BTB100) к этому устройству.
Важно
! В зависимости от модели Bluetooth-
аудиоплеера, подключенного к этому ус­тройству, доступные операции ограничи­ваются следующими двумя уровнями:
Первый уровень: На вашем
аудиоплеере возможно только вос­произведение композиций.
Второй уровень: Возможно воспроиз-
ведение, пауза, выбор композиций и т.д.(все операции, описанные описы­ваются в данном руководстве).
! На рынке существует множество Bluetooth-
аудиоплееров, и принципы работы каждого из них с данным устройством могут иметь существенные различия. При использова­нии Bluetooth-аудиоплеера с данным ус­тройством следуйте указаниям руководств аудиоплеера и данного устройства.
! На данном устройстве невозможен про-
смотр такой информации о композициях, как время текущего воспроизведения, имя, номер композиции и т.п.
! Во время прослушивания композиций на
Вашем Bluetooth-аудиоплеере по возмож­ности воздерживайтесь от использования сотового телефона. При использовании со­тового телефона поступающий с него сиг­нал может создать помехи для воспроизводимой композиции.
! Во время разговора по мобильному
телефону, подключенному к данному ус­тройству посредством беспроводной технологии Bluetooth, воспроизведение композиции на Bluetooth-аудиоплеере, по­дключенном к данному устройству, приглу­шается.
! Если при прослушивании композиции
через Bluetooth-аудиоплеер вы переклю­чаетесь на другой источник сигнала, вос­произведение композиции не прекращается.
1 Название источника
Показывает название выбранного источ­ника.
2 Значок источника сигнала
Показывает, какой источник сигнала был выбран.
66
Ru
Page 67
Bluetooth-аудио
Раздел
14
3 Название устройства
Показывает имя подключенного Blue­tooth-аудиоплеера (или адаптера Blue­tooth).
4 Индикатор соединения
Показывает состояние беспроводного соединения Bluetooth.
% Коснитесь значка источника сигнала, затем коснитесь BT Audio, чтобы вы­брать в качестве источника аудиоу­стройство Bluetooth.
Bluetooth-аудио
Ru
67
Page 68
1
Раздел
14
Bluetooth-аудио
Подключение Bluetooth- аудиоплеера
1 Дисплей функций
Показывает названия функций.
1 Коснитесь AUDIO MENU для вывода на экран MENU.
На дисплее появится надпись MENU.
# Отобразить MENU можно также, щелкнув джойстиком на пульте дистанционного управления.
2 Коснитесь кнопки FUNCTION, чтобы отобразить названия функций.
Названия функций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, коснитесь BACK. # Чтобы вернуться к дисплею воспроизведе­ния, нажмите ESC.
3 Коснитесь CONNECT OPEN, чтобы ус­тановить соединение.
На дисплее отображается ON. Это устрой­ство находится в режиме готовности к уста­новлению соединения с Bluetooth­аудиоплеером. Если Bluetooth-аудиоплеер находится в режиме готовности к установлению беспроводного соединения Bluetooth, соединение с данным устройством будет установлено автоматически.
Примечание
Перед использованием некоторых аудиоплее­ров для данного устройства может потребо­ваться ввод PIN-кода. Если для установления соединения для плеера требуется ввод PIN­кода, то найдите данный PIN-код либо на самом плеере, либо в прилагаемой докумен­тации. Введите PIN-код, следуя указаниям в
Ввод PIN-кода для беспроводного соединения
Bluetooth
на стр. 110.
Воспроизведение композиций на Bluetooth-аудиоплеере
1 Коснитесь d.
Начинается воспроизведение.
2 Чтобы перейти к предыдущей или к следующей дорожке, коснитесь o или
p.
При нажатии кнопки p происходит переход к началу следующей дорожки. При нажатии кнопки o происходит переход к началу текущей дорожки. Повторное нажа­тие этой кнопки приводит к переходу на предыдущую дорожку.
# Вы также можете перейти к предыдущей или следующей дорожке, нажав кнопку c или d на устройстве, либо перемещая джойстик на пульте дистанционного управления влево или вправо.
3 Для ускоренной перемотки вперед или назад удерживайте кнопку o или
p.
# Вы также можете осуществить ускоренную перемотку вперед/назад, нажав и удержива­ния кнопки c или d на устройстве, либо удер­живая джойстик на пульте дистанционного управления в положении вправо или влево.
4 Чтобы приостановить воспроиз­ведение, коснитесь e.
Воспроизведение приостановлено.
68
Ru
Page 69
Bluetooth-аудио
Раздел
14
Отключение Bluetooth- аудиоплеера
1 Коснитесь AUDIO MENU для вывода на экран MENU.
На дисплее появится надпись MENU.
# Отобразить MENU можно также, щелкнув джойстиком на пульте дистанционного управления.
2 Коснитесь кнопки FUNCTION, чтобы отобразить названия функций.
Названия функций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, коснитесь BACK. # Чтобы вернуться к дисплею воспроизведе­ния, нажмите ESC.
3 Коснитесь DISCONNECT, затем кос­нитесь ON.
По окончании разъединения выводится со­общение No Connection.
Отображение адреса Bluetooth-устройства (BD)
1 Коснитесь AUDIO MENU для вывода на экран MENU.
На дисплее появится надпись MENU.
# Отобразить MENU можно также, щелкнув джойстиком на пульте дистанционного управления.
2 Коснитесь кнопки FUNCTION, чтобы отобразить названия функций.
Названия функций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, коснитесь BACK. # Чтобы вернуться к дисплею воспроизведе­ния, нажмите ESC.
3 Коснитесь кнопки DEVICE INFO, чтобы вывести на экран BD-адрес.
На экране появятся различные сведения о беспроводной технологии Bluetooth.
! DEVICE NAME (имя этого устройства)
! BD ADDRESS (адрес Bluetooth-устрой-
ства)
! SYSTEM VERSION (версия системы) ! BT MODULE VERSION (версия модуля
Bluetooth)
Bluetooth-аудио
Ru
69
Page 70
987643215
Раздел
15
Телефон с функцией
Bluetooth
Использование громкой связи для сотовых телефонов с функцией беспроводной связи Bluetooth
Если у Вас есть Bluetooth-адаптер (на­пример, CD-BTB100), вы можете подклю­чить к этому устройству сотовый телефон, поддерживающий беспроводную техноло­гию Bluetooth, и пользоваться громкой связью даже во время вождения.
Подробнее смотрите в руководстве по эк­сплуатации адаптера Bluetooth. В данном разделе приведена краткая информация по работе с функцией громкой связи на данном устройстве, и она несколько отли­чается от сведений, изложенных в руко­водстве по эксплуатации адаптера
Bluetooth.
Важно
Поскольку это устройство находится в режиме готовности к подключению сотового телефона посредством беспроводной техно­логии Bluetooth, пользование этим устрой­ством при заглушенном двигателе может привести к разряду аккумулятора.
1 Название источника
Показывает название выбранного источ­ника.
2 Значок источника сигнала
Показывает, какой источник сигнала был выбран.
3 Телефон
Показывает выбранный номер телефо­на.
4 Индикатор номера пользователя
Показывает регистрационный номер со­тового телефона.
5 Название устройства
Показывает название сотового телефо­на.
6 Индикатор входящего вызова
Показывает, что входящий вызов был принят в Ваше отсутствие и еще не проверен. ! Оповещение о входящем вызове не
отображается для вызовов, поступаю­щих в тот период, когда сотовый телефон отключен от этого устрой­ства.
7 Индикатор автоответчика/автома­тического отклонения вызовов
Показывает включение функции автоот­ветчика (чтобы получить дополнитель­ную информацию, смотрите в
автоответчика
Отображается при включении функции автоматического отклонения вызовов (чтобы получить дополнительную ин­формацию, смотрите в
матического отклонения вызовов
79).
8 Индикатор заряда батареи
Показывает степень заряда батареи со­тового телефона. ! Индикатор заряда батареи может
неверно отражать реальный заряд ба­тареи.
! Если информации о заряде батареи
нет, то в области индикатора заряда батареи ничего не отображается.
9 Индикатор уровня сигнала
Показывает уровень сигнала сотового телефона. ! Индикатор уровня сигнала может
неверно отражать реальный уровень сигнала.
на стр. 78).
Настройка
Настройка авто-
на стр.
70
Ru
Page 71
Телефон с функцией
Bluetooth
Раздел
15
! В зависимости от модели сотового
телефона с функцией беспроводной связи Bluetooth данные о напряженно­сти поля могут отсутствовать. В этом случае индикатор уровня сигнала не появляется.
% Нажмите на значок источника сигна­ла, а затем нажмите TEL, чтобы выбрать телефон.
Примечание
Кривая эквалайзера для телефона в качестве источника сигнала является постоянной. При выборе телефона в качестве источника сигна­ла Вы не сможете использовать
ние эквалайзера
на стр. 81.
Использова-
Настройки для громкой связи
Прежде чем воспользоваться функцией громкой связи, необходимо настроить ус­тройство для работы с сотовым телефо­ном. Сюда входит установление беспроводного соединения Bluetooth между этим устройством и телефоном, регистрация телефона на этом устройстве и настройка уровня громкости.
1 Подключение
Подробно о подключении сотового телефо­на к этому устройству посредством беспро­водной технологии Bluetooth смотрите в
Подключение сотового телефона
72.
# Ваш телефон теперь временно подключен, однако для максимально эффективной рабо­ты рекомендуется зарегистрировать телефон на этом устройстве.
2 Регистрация
Инструкции по регистрации временно по­дключенного телефона смотрите в
страция подключенного сотового телефона
на стр. 73.
3 Регулировка громкости
Настройте требуемую громкость звука на сотовом телефоне. После настройки
на стр.
Реги-
уровень громкости вводится в память этого устройства в качестве настройки по умол­чанию.
# Громкость речи и громкость звонка могут отличаться в зависимости от модели сотового телефона. # Если разница между ними большая, общий уровень громкости может быть неста­бильным. # Прежде чем прервать соединение между сотовым телефоном и этим устройством, ус­тановите соответствующий уровень громко­сти. Если звук на сотовом телефоне был отключен (нулевой уровень громкости), то данная настройка на сотовом телефоне со­хранится даже после отключения телефона от этого устройства.
Основные операции использования громкой связи
Важно
Во время вождения запрещено использова­ние расширенных функций, требующих вашего внимания, таких, как набор номеров с экрана, использование телефонного справоч­ника и т.д. Если вам необходимо воспользо­ваться этими расширенными функциями, остановите автомобиль в безопасном месте и только после этого пользуйтесь ими.
Выполнение вызовов
Голосовой набор
1 Коснитесь VOICE, чтобы включить функцию голосового набора.
На информационной панели появится зна­чок голосового набора. Теперь Вы можете пользоваться функцией голосового набо­ра.
# Чтобы отменить функцию голосового управления, коснитесь VOICE еще раз.
2 Произнесите имя вызываемого абонента.
Телефон с функцией Bluetooth
Ru
71
Page 72
3
Раздел
15
Телефон с функцией
Bluetooth
Прием вызовов
Ответ на входящий вызов
1 При поступлении вызова коснитесь
.
Нажимая , Вы можете переключаться между абонентами, находящимися в режиме ожидания.
2 Для завершения вызова коснитесь
.
Продолжительность вызова отобразится на дисплее (это показание может слегка отличаться от реальной продолжительно­сти вызова).
Отклонение входящего вызова
% При поступлении вызова коснитесь
.
Вызов отклонен.
Ответ на ожидающий вызов
1 Коснитесь , чтобы ответить на вызов, находящийся в режиме ожида­ния.
2 Коснитесь вызов.
Продолжительность вызова отобразится на дисплее (это показание может слегка отличаться от реальной продолжительно­сти вызова).
# Нажав , Вы завершите текущий разго­вор. В некоторых моделях сотовых телефонов прикосновение к разговоры, в том числе находящиеся в режиме ожидания.
Отклонение вызова в режиме ожидания
% Коснитесь , чтобы отклонить вызов, находящийся в режиме ожидания.
, чтобы завершить
может завершать все
Дополнительные функции громкой связи
1 Дисплей функций
Показывает состояние функций.
1 Коснитесь AUDIO MENU для вывода на экран MENU.
На дисплее появится надпись MENU.
# Отобразить MENU можно также, щелкнув джойстиком на пульте дистанционного управления.
2 Коснитесь кнопки FUNCTION, чтобы отобразить названия функций.
Названия функций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
# Для перехода к следующей группе функ­ций коснитесь NEXT. # Для перехода к предыдущей группе функ­ций коснитесь PREV. # Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, коснитесь BACK. # Чтобы вернуться к дисплею воспроизведе­ния, нажмите ESC.
Подключение сотового телефона
Поиск доступных сотовых телефонов
1 Коснитесь PHONE CONNECT в меню функций.
72
Ru
Page 73
Телефон с функцией
Bluetooth
Раздел
15
2 Коснитесь , чтобы найти доступ­ные сотовые телефоны.
В ходе поиска мигает индикатор Search. При обнаружении доступных сотовых телефонов с поддержкой беспроводной технологии Bluetooth на дисплее отобра­жаются названия устройств или Name Not Found (если названия недоступ­ны).
# Если это устройство не находит доступных сотовых телефонов, выводится сообщение
Not Found.
3 Коснитесь названия устройства, с которым нужно установить соединение.
В ходе соединения мигает индикатор Connect. Для завершения процедуры уста­новления соединения проверьте название устройства (Pioneer BT unit) и введите код канала на сотовом телефоне. Если соединение установлено, на дисплее по­явится индикация Connected.
# Код канала по умолчанию установлен на
0000. Вы можете изменить данный код в на- чальных настройках. Смотрите в
кода для беспроводного соединения Bluetooth
на стр. 110.
Ввод PIN-
Использование сотового телефона для начала установления соединения
1 Коснитесь PHONE CONNECT в меню функций.
2 Коснитесь CONNECT OPEN.
Устройство находится в режиме готовности к установлению соединения с сотовым телефоном.
3 Используйте сотовый телефон для установления соединения с этим ус­тройством.
# Код канала по умолчанию установлен на
0000. Вы можете изменить данный код в на- чальных настройках. Смотрите в
кода для беспроводного соединения Bluetooth
на стр. 110.
Ввод PIN-
Отсоединение сотового телефона
1 Коснитесь PHONE CONNECT в меню функций.
2 Коснитесь DISCONNECT, чтобы прервать текущее соединение между со­товым телефоном и данным устрой­ством.
По окончании разъединения выводится со­общение No Connection.
Регистрация подключенного сотового телефона
1 Коснитесь PHONE REGISTER в меню функций.
На дисплее появляются регистрационные профили. Профили с первого по третий предназначены для пользовательских телефонов 1, 2 и 3. Остальные два профи­ля предназначены для гостевых телефо­нов 1 и 2.
2 Коснитесь и удерживайте один из регистрационных профилей, чтобы за­регистрировать подключенный телефон.
Если регистрация прошла успешно, ввы­бранном профиле появится название по­дключенного телефона.
# Если профиль пуст, на дисплее появится надпись No Data. Если профиль уже занят, появится название устройства. Для замены профиля на новый телефон предварительно нужно удалить текущий профиль. Чтобы полу­чить дополнительные инструкции, смотрите в
Удаление зарегистрированного телефона
стр. 74.
на
Телефон с функцией Bluetooth
Ru
73
Page 74
Раздел
15
Телефон с функцией
Bluetooth
Удаление зарегистрированного телефона
1 Коснитесь PHONE REGISTER в меню функций.
2 Коснитесь DELETE напротив назва­ния устройства, которое вы хотите уда­лить.
Появится дисплей подтверждения. Кос­нитесь YES, чтобы удалить телефон.
# Для отмены нажмите NO.
Соединение с зарегистрированным сотовым телефоном
Подключение к зарегистрированному телефону вручную
1 Коснитесь PHONE CONNECT в меню функций.
2 Коснитесь DIRECT CONNECT.
3 Коснитесь названия устройства, с которым нужно установить соединение.
Во время установления соединения мигает надпись Connect. Если соединение уста­новлено, на дисплее появится индикация
Connected.
Автоматическое соединение с зарегистрированным телефоном
% Коснитесь AUTO CONNECT в меню функций для включения функции авто­матического соединения.
Если сотовый телефон находится в режиме готовности к установлению беспроводного соединения Bluetooth, соединение с этим устройством будет уста­новлено автоматически.
# Чтобы отключить функцию автоматическо­го соединения, коснитесь AUTO CONNECT еще раз.
Использование телефонного справочника
Перенос записей в телефонный справочник
Телефонный справочник вмещает 500 за­писей; 300 для Пользователя 1, 150 для Пользователя 2, и 50 для Пользователя 3.
1 Коснитесь PHONE BOOK TRANSFER в меню функций.
2 Коснитесь START для включения функции переноса телефонного спра­вочника.
Функция переноса телефонного справочни­ка находится в режиме готовности.
3 С помощью сотового телефона вы­полните перенос справочника.
Выполните перенос справочника с по­мощью сотового телефона. Подробные ин­струкции см. в руководстве пользователя, прилагаемом к сотовому телефону.
# На дисплее отображается количество переданных записей и общее количество за­писей, которые необходимо передать. # Чтобы отменить процесс передачи, кос­нитесь STOP.
4 Закончив перенос записей телефон­ного справочника, нажмите ESC.
Примечание
По окончании переноса телефонного спра­вочника соединение с сотовым телефоном будет прервано. Для пользования телефон­ным справочником снова подключите свой со­товый телефон (см.в.
зарегистрированным сотовым телефоном
стр. 74).
Соединение с
на
74
Ru
Page 75
Телефон с функцией
Bluetooth
Раздел
15
Изменение порядка отображения записей телефонного справочника
% Коснитесь PHONE BOOK NAME VIEW в меню функций для включения функ­ции отображения имен в телефонном справочнике.
Порядок отображения записей телефонно­го справочника изменен.
# Для перехода к иному порядку отображе­ния записей коснитесь PHONE BOOK NAME VIEW еще раз.
Вызов по номеру из телефонного справочника
Важно
Чтобы выполнить эту операцию, Вам необ­ходимо припарковать свое транспортное средство и включить стояночный тормоз.
1 В обычном режиме дисплея нажмите
PHONE BOOK, чтобы вызвать телефон­ный справочник.
2 Нажмите a или b, чтобы выбрать первую букву нужного имени.
Смена букв выполняется нажатием кнопки a или b.
3 Коснитесь ENTER для вывода на экран записей, начинающихся с вы­бранной буквы.
На дисплее отобразятся первые шесть за­писей телефонного справочника, начинаю­щихся с выбранной буквы (например, при выборе буквы Б”–“Бен”, “Берти Брайан).
# Коснитесь или , чтобы вывести на экран другие записи телефонного справочни­ка. # Чтобы произвести поиск по другой букве, коснитесь CLEAR.
4 Коснитесь номера в телефонном справочнике, по которому вы хотите по­звонить.
Дисплей переключается в режим редакти­рования телефонного справочника.
5 Коснитесь номера в записи телефон­ного справочника, по которому вы хотите позвонить.
Если одна запись содержит несколько телефонных номеров, коснитесь того, по которому вы хотите позвонить. Дисплей возвращается в обычный режим, а выбранная запись телефонного справоч­ника отображается на информационной панели.
# Если вы не хотите вызывать выбранный номер и его нужно убрать с информационной панели, нажмите PHONE BOOK изатемESC.
6 Коснитесь , чтобы выполнить вызов.
! Для выполнения международного вызо-
ва коснитесь add +”, чтобы добавить +
к телефонному номеру.
7 Для завершения вызова коснитесь
.
Продолжительность вызова отобразится на дисплее (это показание может слегка отличаться от реальной продолжительно­сти вызова).
Изменение имени в записи телефонного справочника
Важно
Чтобы выполнить эту операцию, Вам необ­ходимо припарковать свое транспортное средство и включить стояночный тормоз.
1 В обычном режиме дисплея нажмите
PHONE BOOK, чтобы вызвать телефон­ный справочник.
Телефон с функцией Bluetooth
Ru
75
Page 76
Раздел
15
Телефон с функцией
Bluetooth
2 Выберите запись в телефонном справочнике, которую вы хотите из­менить.
См. инструкции по выполнению данной процедуры с шага 2 по 3 в разделе
по номеру из телефонного справочника
стр. 75.
3 Коснитесь EDIT напротив имени абонента записи в телефонного спра­вочника.
Дисплей переключается в режим редакти­рования телефонного справочника.
4 Коснитесь 123, ABC или AъB для вы­бора нужного типа символов.
Для ввода букв выберите ABC. Для ввода цифр и символов выберите 123. Для ввода русских букв выберите AъB.
! При каждом нажатии ABC происходит
переключение между прописными, строчными буквами и символами.
5 Коснитесь a или b для выбора буквы алфавита или цифры/символа.
6 Для перемещения курсора на пози­цию следующего символа и изменения имени коснитесь d.
Как только появляется нужная буква, на­жмите кнопку d, чтобы передвинуть курсор в следующую позицию, и выберите следующую букву. Для перемещения кур­сора в обратном направлении прикос­нитесь к c.
7 Чтобы сохранить новое имя, кос­нитесь OK.
Вызов
на
Изменение телефонных номеров
Важно
Чтобы выполнить эту операцию, Вам необ­ходимо припарковать свое транспортное средство и включить стояночный тормоз.
1 В обычном режиме дисплея нажмите
PHONE BOOK, чтобы вызвать телефон­ный справочник.
2 Выберите запись в телефонном справочнике, которую вы хотите из­менить.
См. инструкции по выполнению данной процедуры с шага 2 по 3 в разделе
по номеру из телефонного справочника
стр. 75.
3 Коснитесь EDIT напротив телефонно­го номера, который вы хотите изменить.
Дисплей переключается в режим редакти­рования номеров телефонного справочни­ка.
4 Коснитесь 09 для ввода номеров.
# Коснитесь CLEAR, чтобы удалить номер. Нажмите и удерживайте клавишу CLEAR, чтобы удалить все введенные цифры.
5 Коснитесь c или d, чтобы передви­нуть курсор и изменить номер.
Повторяйте эти шаги до завершения про­цедуры изменения.
6 Чтобы сохранить новый номер, кос­нитесь OK.
Вызов
на
Удаление записи из телефонного справочника
Важно
Чтобы выполнить эту операцию, Вам необ­ходимо припарковать свое транспортное средство и включить стояночный тормоз.
1 В обычном режиме дисплея нажмите
PHONE BOOK, чтобы вызвать телефон­ный справочник.
2 Выберите запись в телефонном справочнике, которую вы хотите уда­лить.
См. инструкции по выполнению данной процедуры с шага 2 по 3 в разделе
по номеру из телефонного справочника
стр. 75.
Вызов
на
76
Ru
Page 77
Телефон с функцией
Bluetooth
Раздел
15
3 Коснитесь DELETE, чтобы удалить за­пись из телефонного справочника.
Появится дисплей подтверждения. Кос­нитесь YES, чтобы удалить запись.
# Для отмены нажмите NO.
Использование списка вызовов
Важно
Чтобы выполнить эту операцию, Вам необ­ходимо припарковать свое транспортное средство и включить стояночный тормоз.
В списке вызовов сохраняются 12 послед­них вызовов (исходящих, входящих и про­пущенных). Вы можете просматривать список вызовов и звонить по этим но­мерам.
1 В обычном режиме дисплея нажмите LOG, чтобы отобразить список вызовов.
Касаясь кнопки LOG, можно переключаться между следующими списками вызовов: СПИСОК ПРОПУЩЕННЫХ ВЫЗОВОВ СПИСОК ИСХОДЯЩИХ ВЫЗОВОВ СПИСОК ВХОДЯЩИХ ВЫЗОВОВ
# При нажатии DISP происходит переключе­ние между телефонным номером и именем вызывающего абонента (если оно занесено в телефонный справочник).
2 Коснитесь номера телефона или имени абонента (если таковое есть в за­писи), которому вы хотите позвонить.
Дисплей возвращается в обычный режим, а выбранный номер телефона отображает­ся на информационной панели.
3 Коснитесь зов.
, чтобы выполнить вы-
Использование номеров предварительной настройки
Важно
Чтобы выполнить эту операцию, Вам необ­ходимо припарковать свое транспортное средство и включить стояночный тормоз.
Программирование телефонных номеров
Часто набираемые номера можно запро­граммировать в устройстве. Вы можете запрограммировать до 6 часто вызываемых телефонных номеров в качестве номеров предварительной на­стройки.
1 Выберите нужный номер из телефонного справочника или списка вызовов. Можно также непосредствен­но ввести нужный телефонный номер.
См. инструкции по выбору требуемого телефонного номера из телефонного спра­вочника или списка вызовов, приведенные на предыдущих страницах. Чтобы непос­редственно ввести нужный телефонный номер, см. в
ного номера
Дисплей вернется в обычный режим, авы­бранный вами номер телефона появится на информационной панели.
2 В режиме обычного дисплея на­жмите LIST, чтобы отобразить номера предварительной настройки.
Номера предварительной настройки по­являются на дисплее (если не отобража­лись до этого).
3 Удерживайте одну из кнопок предва­рительной настройки, чтобы ввести в память номер телефона.
Выбранный номер телефона сохранен в предварительных настройках.
Вызов путем ввода телефон-
на стр. 78.
Телефон с функцией Bluetooth
Ru
77
Page 78
Раздел
15
Телефон с функцией
Bluetooth
# Если номер не задан, отображается
No Data. Даже если номер задан, то, продол- жая нажимать на эту кнопку, его можно за- менить новым.
Вызов запрограммированных номеров
1 В режиме обычного дисплея на­жмите LIST, чтобы отобразить номера предварительной настройки.
Номера предварительной настройки по­являются на дисплее (если не отобража­лись до этого).
2 Коснитесь одной из кнопок предва­рительной настройки.
Выбранный номер отобразится на инфор­мационной панели.
3 Коснитесь вызов.
4 Для завершения вызова коснитесь
.
Продолжительность вызова отобразится на дисплее (это показание может слегка отличаться от реальной продолжительно­сти вызова).
, чтобы выполнить
Вызов путем ввода телефонного номера
Важно
Чтобы выполнить эту операцию, Вам необ­ходимо припарковать свое транспортное средство и включить стояночный тормоз.
1 В режиме обычного дисплея на­жмите DIRECT, чтобы отобразить ди­сплей прямого набора.
2 Коснитесь 09 для ввода номеров.
# Коснитесь CLEAR, чтобы удалить номер. Нажмите и удерживайте клавишу CLEAR, чтобы удалить все введенные цифры.
# Можно ввести до 24 цифр.
# Если вы хотите сохранить введенный
телефонный номер в ячейке предваритель­ной настройки, нажмите SET. Дисплей возвра­щается в обычный режим, а введенный номер телефона выбирается.
3 По завершении ввода номера кос­нитесь
4 Для завершения вызова коснитесь
.
Продолжительность вызова отобразится на дисплее (это показание может слегка отличаться от реальной продолжительно­сти вызова).
, чтобы вызвать этот номер.
Очистка памяти
1 Коснитесь CLEAR MEMORY в меню функций.
2 Коснитесь CLEAR напротив элемента, который вы хотите удалить из памяти.
Существуют следующие варианты:
! PHONE BOOK (телефонный справочник) ! DIALED CALLS (список исходящих вызо-
вов)
! RECEIVED CALLS (список входящих вызо-
вов)
! MISSED CALLS (список пропущенных вы-
зовов)
! PRESET DIALS (предварительно задан-
ные номера)
После выбора нужного элемента появится дисплей подтверждения. Коснитесь YES, чтобы удалить элемент из памяти.
# Для отмены нажмите NO. # Коснитесь All clear, чтобы удалить все
элементы из памяти.
Настройка автоответчика
% Коснитесь AUTO ANSWER в меню функций для включения автоответчика.
На дисплее появится надпись ON.
# Коснитесь AUTO ANSWER еще раз, чтобы выключить автоответчик.
78
Ru
Page 79
Телефон с функцией
Bluetooth
Настройка автоматического отклонения вызовов
% Коснитесь REFUSE ALL CALLS в меню функций для включения функции авто­матического отклонения вызовов.
На дисплее появится надпись ON.
# Чтобы отключить функцию автоматическо­го отклонения вызовов, коснитесь REFUSE ALL CALLS еще раз.
Включение сигнала вызова
% Коснитесь RING TONE в меню функ­ций для включения сигнала вызова.
На дисплее появится надпись ON.
# Коснитесь RING TONE еще раз, чтобы вы­ключить сигнал вызова.
Подавление эха и помех
% Коснитесь ECHO CANCEL в меню функций для включения функции по­давления эха.
На дисплее появится надпись ON.
# Чтобы выключить функцию подавления эха, коснитесь ECHO CANCEL еще раз.
Раздел
15
Телефон с функцией Bluetooth
Отображение адреса Bluetooth-устройства (BD)
% Коснитесь Device info в меню функ­ций для вывода на экран BD-адреса.
На экране появятся различные сведения о беспроводной технологии Bluetooth.
! DEVICE NAME (имя этого устройства) ! BD ADDRESS (адрес Bluetooth-устрой-
ства)
! SYSTEM VERSION (версия микропроцес-
сора этого устройства)
! BT MODULE VERSION (версия модуля
Bluetooth)
Ru
79
Page 80
1
Раздел
16
Регулировки аудиопараметров
Знакомство с регулировками аудиопараметров
1 Аудиодисплей
Показывает названия аудиофункций.
Важно
Если к данному устройству подсоединён мно­гоканальный процессор (DEQ-P6600), аудио­функция будет заменена на аудиоменю многоканального процессора. Чтобы полу­чить дополнительную информацию, смотрите в
Знакомство с регулировкой DSP
1 Коснитесь AUDIO MENU для вывода на экран MENU.
На дисплее появится надпись MENU.
# Отобразить MENU можно также, щелкнув джойстиком на пульте дистанционного управления.
2 Коснитесь кнопки AUDIO, чтобы от­образить названия аудиофункций.
Названия аудиофункций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
# Для перехода к следующей группе функ­ций коснитесь NEXT. # Для перехода к предыдущей группе функ­ций коснитесь PREV. # Только когда параметр PREOUT в началь­ном меню имеет значение FULL, вместо
SUB WOOFER отображается NON FADING. (Смотрите в
заднего канала и усилителя сабвуфера
стр. 107.)
Установка параметров выхода
на стр. 85.
на
# При выборе FM-тюнера в качестве источ­ника сигнала функция SLA недоступна. # Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, коснитесь BACK. # Чтобы вернуться к отображению каждого источника сигнала, коснитесь кнопки ESC.
Примечание
Если Вы не воспользуетесь аудиофункцией в течение 30 секунд, дисплей автоматически возвратится к отображению источника сигнала.
Использование регулировки баланса
Вы можете изменить настройку регулятора баланса/уровня сигнала таким образом, чтобы она обеспечивала идеальные усло­вия прослушивания на всех занятых пасса­жирами сиденьях.
1 Коснитесь FADER BALANCE в меню аудиофункций.
# Если для выхода заднего канала выбрано значение SUB. W, вместо FADER BALANCE будет отображаться BALANCE. Смотрите в
тановка параметров выхода заднего канала и усилителя сабвуфера
2 Коснитесь a или b, чтобы отрегули­ровать баланс передних и задних гром­коговорителей.
При каждом нажатии кнопки a или b ба­ланс передних и задних громкоговорите­лей смещается вперед или назад. При смещении баланса передних и задних громкоговорителей от передних громкого­ворителей к задним на дисплее отобра­жаются надписи с FRONT:15 по REAR:15.
# Когда используются только два громкого­ворителя, правильной настройкой является
FR:00.
на стр. 107.
Ус-
80
Ru
Page 81
Регулировки аудиопараметров
Раздел
16
# Если настройка выхода заднего канала на­ходится в режиме SUB. W, Вы не можете регу­лировать баланс передних и задних громкоговорителей. Смотрите в
раметров выхода заднего канала и усилителя сабвуфера
3 Коснитесь c или d, чтобы отрегули­ровать баланс левого и правого громко­говорителей.
При каждом нажатии кнопки c или d ба­ланс левого и правого громкоговорителей смещается влево или вправо. При перемещении баланса левого и право­го громкоговорителей слева направо отоб­ражаются надписи с LEFT:09 по
RIGHT:09.
на стр. 107.
Установка па-
Использование эквалайзера
Эквалайзер позволяет Вам регулировать коррекцию звука, чтобы звучание соот­ветствовало требуемым внутренним аку­стическим характеристикам автомобиля.
Вызов кривых эквалайзера из памяти
В памяти устройства хранится пять кривых эквалайзера, которые Вы можете легко вы­звать в любое время. Вот перечень кривых эквалайзера:
Дисплей Кривая эквалайзера
Powerful Мощный
Natural Естественный
Vocal Вокальный
Custom Особый
Flat Ровный
Super Bass Супербас
! Custom – это регулируемая кривая эква-
лайзера, которую Вы создаете сами.
! Для каждого источника сигнала может
быть создана отдельная кривая Custom. Если Вы производите регулировку, кри­вая эквалайзера будет сохранена в па­мяти в Custom.
! При выборе кривой Flat звук не подвер-
гается никаким дополнительным прео­бразованиям или коррекции. Эта настройка полезна для проверки эффекта от применения кривых эква­лайзера при помощи переключения кри­вой Flat и установленной кривой эквалайзера.
% При любом источнике входного сиг­нала для выбора эквалайзера нажмите EQ (отображается в левом нижнем углу).
Коснитесь EQ несколько раз для выбора следующих эквалайзеров:
PowerfulNaturalVocalCustomFlatSuper Bass
Регулировка кривых эквалайзера
Вы можете отрегулировать текущую вы­бранную кривую эквалайзера по своему ус­мотрению. Отрегулированные настройки кривой эквалайзера запоминаются в
Custom.
! Вы можете отрегулировать среднюю ча-
стоту и коэффициент Q – резонанс (ха­рактеристики кривой) каждой текущей выбранной полосы (LOW/MID/HIGH).
1 Коснитесь EQ MENU в меню аудио­функций.
Регулировки аудиопараметров
Ru
81
Page 82
Раздел
16
Регулировки аудиопараметров
2 Нажмите кнопку c или d в настройке
BAND, чтобы выбрать полосу эква­лайзера для настройки.
При каждом касании c или d осуще­ствляется выбор полос эквалайзеров в следующем порядке: LOW (низкий)MID (средний)HIGH (вы­сокий)
3 Нажмите кнопку c или d в настройке
LEVEL, чтобы отрегулировать уровень полосы эквалайзера.
При каждом нажатии на кнопку c или d уровень полосы эквалайзера увеличивает­ся или уменьшается. При повышении или понижении уровня от­ображаются надписи с +6 по –6.
4 Коснитесь кнопки c или d вна­стройке FREQUENCY, чтобы установить частоту.
Нажимайте c или d, пока на дисплее не появится требуемая частота. Нижние: 40 Гц80 Гц100 Гц160 Гц Средние: 200 Гц500 Гц1 кГц2 кГц Высокие: 3,15 кГц8 кГц10 кГц12,5
кГц
5 Коснитесь кнопки c или d вна­стройке Q.FACTOR, чтобы выбрать требуемый коэффициент Q-резонанса.
Нажимайте кнопку c или d, пока на дисплее не появится требуемый коэффи­циент Q-резонанс.
2N1N1W2W
Примечание
Если Вы производите регулировку, кривая Custom обновляется.
Регулировка тонкомпенсации
Тонкомпенсация компенсирует недостаточ­ное звуковое давление в нижнем и верхнем диапазонах звуковых частот на низкой громкости.
1 Коснитесь LOUDNESS в меню аудио­функций.
2 Коснитесь c в настройке LOUDNESS, чтобы включить тонкомпенсацию.
# Чтобы выключить тонкомпенсацию, на­жмите кнопку d.
3 Коснитесь кнопки c или d вна­стройке MODE, чтобы выбрать требуе­мый уровень.
При каждом касании c или d осуще­ствляется выбор уровня в следующем по­рядке: LOW (низкий)MID (средний)HIGH (вы­сокий)
Использование выхода канала сабвуфера
Это устройство имеет выход канала саб­вуфера, который можно включать и выклю­чать. ! Если выход канала сабвуфера включён,
Вы можете изменять частоту среза и уровень громкости звучания сабвуфера.
1 Коснитесь SUB WOOFER в меню аудиофункций.
# Если для параметра PREOUT в начальном меню выбрано значение FULL, Вы не сможете выбрать функцию SUB WOOFER.
2 Коснитесь c в настройке
SUBWOOFER, чтобы включить выход ка­нала сабвуфера.
# Чтобы выключить выход канала сабвуфе­ра, коснитесь d.
3 Нажмите c или d в настройке PHASE для выбора фазы выхода канала саб­вуфера.
Для выбора нормальной фазы коснитесь d, при этом на дисплее появится надпись NORMAL. Для выбора нормальной фазы коснитесь c, при этом на дисплее появится надпись REVERSE.
82
Ru
Page 83
Регулировки аудиопараметров
Раздел
16
4 Нажмите кнопку c или d в настройке
LEVEL, чтобы отрегулировать выходной уровень сабвуфера.
При каждом нажатии на кнопку c или d уровень громкости сабвуфера увеличи­вается или уменьшается. При повышении или понижении уровня отображаются на­дписи с +6 по –6.
5 Коснитесь кнопки c или d вна­стройке FREQUENCY, чтобы выбрать ча­стоту среза.
При каждом касании c или d происходит выбор частоты среза в следующем по­рядке:
50 Гц80 Гц125 Гц
На выходе сабвуфера будут воспроиз­водиться только те частоты, которые ниже указанных частот среза.
Использование выходного сигнала без затухания
Если настройка выходного сигнала без за­тухания включена, аудиосигнал не про­ходит через фильтр нижних частот этого устройства (для сабвуфера), но поступает на RCA-выход.
1 Коснитесь NON FADING в меню аудиофункций.
# Если для параметра PREOUT в начальном меню выбрано значение FULL, Вы можете вы­брать NON FADING.(Смотрите в стр. 107.)
2 Коснитесь c в настройке
NON FADING, чтобы включить выход без затухания.
# Чтобы выключить выход без затухания, на­жмите кнопку d.
3 Нажмите кнопку c или d в настройке
LEVEL, чтобы отрегулировать выходной уровень выхода без затухания.
При каждом нажатии на кнопку c или d уровень выхода без затухания увеличи­вается или уменьшается. При повышении
или понижении уровня отображаются на­дписи с +6 по –6.
Использование фильтра верхних частот
Если Вы не хотите, чтобы низкочастотные звуки из диапазона частот выхода канала сабвуфера воспроизводились из передних или задних громкоговорителей, включите HPF (фильтр верхних частот). В этом случае из передних или задних громкого­ворителей будут воспроизводиться только звуки с частотой выше заданной.
1 Коснитесь HPF в меню аудиофунк­ций.
2 Чтобы включить фильтр верхних ча­стот, нажмите кнопку c.
Фильтр верхних частот включен, и настрой­ка частоты среза становится доступной.
# Чтобы выключить фильтр верхних частот, нажмите d.
3 Коснитесь c или d, чтобы выбрать частоту среза.
При каждом касании c или d происходит выбор частоты среза в следующем по­рядке:
50 Гц80 Гц125 Гц
Регулировка уровней входных сигналов
Функция SLA (настройка уровня входного сигнала) позволяет Вам регулировать уровень громкости каждого источника сиг­нала, чтобы предотвратить резкие из­менения громкости при переключении источников сигнала. ! Настройки основываются на уровне
громкости FM-тюнера, который остается неизменным.
Регулировки аудиопараметров
Ru
83
Page 84
Раздел
16
Регулировки аудиопараметров
1 Сравните уровень громкости FM­тюнера с уровнем источника сигнала, который Вы хотите настроить.
2 Коснитесь SLA в меню аудиофунк­ций.
3 Коснитесь a или b, чтобы отрегули­ровать громкость источника сигнала.
При каждом нажатии a или b уровень громкости источника сигнала повышается или понижается. При увеличении или уменьшении громко­сти источника сигнала отображаются на­дписи с +4 по –4.
Примечания
! Регулировку уровня громкости AM-тюнера
можно также произвести при помощи регу­лировки уровня входного сигнала.
! Установка уровня громкости при воспроиз-
ведении Video CD, компакт-дисков и фай­лов MP3/WMA производится автоматически на тот же уровень входного сигнала.
! Внешние устройства 1 и 2 настраиваются
на тот же уровень входного сигнала авто­матически.
! AUX (вспомогательный вход) и AV (аудио/
видеовход) настраиваются на один и тот же уровень входного сигнала автоматиче­ски.
! Регулировать громкость телефона с по-
ддержкой Bluetooth с помощью функции SLA невозможно.
Создание звукового поля в автомобиле
Вы можете создать в автомобиле звуковое поле, наилучшим образом соот­ветствующее типу прослушиваемой музы­ки (или фильма).
1 Коснитесь STAGING в меню аудио­функций.
2 Выберите нужный тип звукового поля.
! OFF (выкл.) ! MUSIC STUDIO (музыкальная студия) ! DYNAMIC THEATER (динамический
театр)
! ACTORS STAGE (актеры на сцене) ! RELAX LIVING (релаксация в гостиной)
Выбор положения прослушивания
Один из способов обеспечить более естественное звучание состоит в том, чтобы правильно сформировать стерео­образ с таким расчётом, чтобы вы оказа­лись в центре звукового поля. Выбор по­ложения прослушивания позволяет Вам автоматически настроить выходные уров­ни громкоговорителей и времена задержки с учётом числа и расположения занятых мест. При использовании с функцией зву­кового поля звуковой образ становится более естественным, и вы ощущаете, что звук окружает вас со всех сторон.
1 Коснитесь POSITION в меню звуково­го поля.
2 Коснитесь одного из положений про­слушивания, на котором следует сконцентрировать звуковой образ.
! LEFT (левый) ! CENTER (центральный) ! RIGHT (правый)
Примечание
При регулировке положения прослушивания система автоматически регулирует выходные уровни громкоговорителей. Вы можете на­страивать уровни более точно, обратившись к
Регулировка уровня выхода громкоговорите­ля с помощью испытательного сигнала Регулировка уровней выхода громкоговорителя
.
или
84
Ru
Page 85
1
Цифровой сигнальный процессор (DSP)
Раздел
17
Знакомство с регулировкой DSP
Вы можете использовать данное устрой­ство для управления многоканальным про­цессором (например, DEQ-P6600), который продается отдельно. ! Некоторые функции могут отличаться в
зависимости от модели многоканально­го процессора, подключенного к этому устройству.
Выполняя в указанном порядке следующие настройки и регулировки, Вы можете легко создать точно настроенное звуковое поле.
1
Настройка громкоговорителей
2
Использование селектора положения про­слушивания
3
Авто TA и EQ (автоматическая регулиров­ка временной задержки и автоматический эквалайзер)
4
Регулировка временной задержки
5
Регулировка уровня выхода громкогово­рителя с помощью испытательного сигна­ла
6
Выбор частоты кроссовера
7
Регулировка уровней выхода громкогово­рителя
8
Регулировка 3-х полосного параметриче­ского эквалайзера
1 Дисплей DSP
Показывает названия функций DSP.
1 Коснитесь AUDIO MENU для вывода на экран MENU.
На дисплее появится надпись MENU.
2 Коснитесь кнопки DSP, чтобы отоб­разить названия функций DSP.
Названия функций DSP отображены на экране, доступные функции подсвечены.
# Для перехода к следующей группе функ­ций коснитесь NEXT. # Для перехода к предыдущей группе функ­ций коснитесь PREV. # При воспроизведении дисков, записанных с частотой дискретизации более 96 КГц, ис­пользовать аудиофункции нельзя. Также будут отменены настройки кривой эквалайзе­ра, POSITION, AUTO EQ и AUTO TA. # При воспроизведении дисков, записанных с частотой дискретизации более 96 КГц, звук выводится только из передних громкогово­рителей. # При выборе FM-тюнера в качестве источ­ника сигнала функция SLA недоступна. # При воспроизведении другого источника, а не DVD-диска, Вы не можете переключиться на функцию D.R.C.
# Если ни один из вариантов FRONT-L или FRONT-R не выбран в функции POSITION, Вы
не можете переключиться на
TIME ALIGNMENT.
# Если в настройках громкоговорителей вы­брано значение ВЫКЛ. для центрального и заднего громкоговорителей, переключиться на DOLBY PRO LOGIC II невозможно. # Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, коснитесь BACK. # Чтобы вернуться к отображению каждого источника сигнала, коснитесь кнопки ESC.
Примечание
Если Вы не воспользуетесь функцией DSP в течение 30 секунд, дисплей автоматически возвратится к отображению источника сигнала.
Цифровой сигнальный процессор (DSP)
Ru
85
Page 86
Раздел
17
Цифровой сигнальный процессор (DSP)
Использование селектора положения прослушивания
Один из способов обеспечить более естественное звучание состоит в том, чтобы правильно сформировать стерео­образ с таким расчётом, чтобы вы оказа­лись в центре звукового поля. Функция селектора положения прослушивания по­зволяет Вам автоматически настроить вы­ходные уровни громкоговорителей и времена задержки с учётом числа и распо­ложения занятых мест.
1 Коснитесь POSITION в меню функций DSP.
2 Коснитесь c/d/a/b для выбора по­ложения прослушивания.
Нажимайте одну из кнопок c/d/a/b для выбора положения прослушивания в соот­ветствии с представленной ниже таблицей.
Клавиша Дисплей Положение
c FRONT-L Переднее левое сиденье
d FRONT-R Переднее правое сиденье
a FRONT Передние сиденья
b ALL Все сиденья
# Для отмены выбранного положения про­слушивания коснитесь той же кнопки ещё раз.
Примечание
При регулировке положения прослушивания система автоматически регулирует выходные уровни громкоговорителей. Вы можете на­страивать уровни более точно, обратившись к
Регулировка уровня выхода громкоговорите­ля с помощью испытательного сигнала Регулировка уровней выхода громкоговорителя
.
или
Использование регулировки баланса
Вы можете изменить настройку регулятора баланса/уровня сигнала таким образом, чтобы она обеспечивала идеальные усло­вия прослушивания на всех занятых пасса­жирами сиденьях.
1 Коснитесь FADER/BALANCE в меню функций DSP.
2 Коснитесь a или b, чтобы отрегули­ровать баланс передних и задних гром­коговорителей.
При каждом нажатии кнопки a или b ба­ланс передних и задних громкоговорите­лей смещается вперед или назад. При смещении баланса передних и задних громкоговорителей от передних громкого­ворителей к задним на дисплее отобра­жаются надписи с FRONT:25 по REAR:25.
# Когда используются только два громкого­ворителя, правильной настройкой является
FR:00.
3 Коснитесь c или d, чтобы отрегули­ровать баланс левого и правого громко­говорителей.
При каждом нажатии кнопки c или d ба­ланс левого и правого громкоговорителей смещается влево или вправо. При перемещении баланса левого и право­го громкоговорителей слева направо отоб­ражаются надписи с LEFT:25 по
RIGHT:25.
Регулировка уровней входных сигналов
Функция SLA (настройка уровня входного сигнала) позволяет Вам регулировать уровень громкости каждого источника сиг­нала, чтобы предотвратить резкие из­менения громкости при переключении источников сигнала.
86
Ru
Page 87
Цифровой сигнальный процессор (DSP)
Раздел
17
! Настройки основываются на уровне
громкости FM-тюнера, который остается неизменным.
1 Сравните уровень громкости FM­тюнера с уровнем источника сигнала, который Вы хотите настроить.
2 Коснитесь SLA в меню функций DSP.
3 Коснитесь a или b, чтобы отрегули­ровать громкость источника сигнала.
При каждом нажатии a или b уровень громкости источника сигнала повышается или понижается. При увеличении или уменьшении громко­сти источника сигнала отображаются на­дписи с +4 по –4.
Примечания
! Регулировку уровня громкости AM-тюнера
можно также произвести при помощи регу­лировки уровня входного сигнала.
! Установка уровня громкости при воспроиз-
ведении Video CD, компакт-дисков и фай­лов MP3/WMA производится автоматически на тот же уровень входного сигнала.
! Внешние устройства 1 и 2 настраиваются
на тот же уровень входного сигнала авто­матически.
! AUX (вспомогательный вход) и AV (аудио/
видеовход) настраиваются на один и тот же уровень входного сигнала авто­матически.
Использование регулировки динамического диапазона
Понятие динамического диапазона отно­сится к различию между самыми громкими и самыми тихими звуками. С помощью регулировки динамического диапазона происходит сжатие этой разницы, благода­ря чему Вы отчётливо слышите звуки даже при низких уровнях громкости.
! Регулировка динамического диапазона
применима только для звуков системы
Dolby Digital.
! При воспроизведении другого источни-
ка, анеDVD-диска, Вы не можете переключиться на функцию D.R.C.
1 Коснитесь D.R.C в меню функций DSP.
# При воспроизведении другого источника, а не DVD-диска, Вы не можете переключиться в этот режим.
2 Коснитесь ON, чтобы включить регу­лировку динамического диапазона.
# Чтобы выключить регулировку динамиче­ского диапазона, коснитесь OFF.
Использование функции даун микс
Этой функцией можно пользоваться только в том случае, если к данному устройству подсоединён многоканальный процессор (например, DEQ-P6600).
Функция даун микс позволяет воспроиз­водить многоканальное аудио по двум ка­налам.
1 Коснитесь DOWN MIX в меню функ­ций DSP.
2 Для выбора нужного уровня кос­нитесь c или d.
Нажмите c, чтобы выбрать Lo/Ro Нажмите d, чтобы выбрать Lt/Rt.
! Lo/Ro – выполнить стерео микширова-
ние, т.е. исходное аудио не содержит ка-
нальных компонентов, таких как
компоненты объемного звучания.
! Lt/Rt – выполнить даун микс так, чтобы
компоненты объемного звучания можно
было восстановить (декодировать).
Цифровой сигнальный процессор (DSP)
Ru
87
Page 88
Раздел
17
Цифровой сигнальный процессор (DSP)
Использование прямого управления
Вы можете изменять настройки аудио с целью повышения их эффективности. ! При включенном режиме прямого
управления блокируются все аудио­функции, кроме VOLUME.
1 Коснитесь DIGITAL DIRECT в меню функций DSP.
2 Коснитесь ON, чтобы включить прямое управление.
# Чтобы выключить прямое управление, кос­нитесь OFF.
Использование Dolby Pro Logic II
Этой функцией можно пользоваться только в том случае, если к данному устройству подсоединён многоканальный процессор
(например, DEQ-P6600).
Dolby Pro Logic II создаёт из двухканально-
го источника сигнала пять полноценных выходных каналов для получения высоко­качественной матрицы объемного звуча­ния. ! Dolby Pro Logic II поддерживает стерео-
сигнал с частотой дискретизации до 48 кГц и не влияет на другие типы источни­ков сигнала.
1 Коснитесь DOLBY PRO LOGIC II в меню функций DSP.
2 Для выбора нужного режима кос­нитесь любой из следующих кнопок сенсорной панели.
! MOVIE – Режим Кино, удобный для вос-
произведения фильмов
! MUSIC – Режим Музыка, удобный для
воспроизведения музыки
! MATRIX – Режим Матрица для тех слу-
чаев, когда приём FM радиосигналов неустойчив
! OFF – Выключение Dolby Pro Logic II
! ADJUST – Регулировка режима Музыка
# Функция ADJUST доступна только при
выборе MUSIC.
Регулировка режима Музыка
Для регулировки режима Музыка можно использоватьтри органа управления. ! Панорама (PANORAMA) расширяет гра-
ницы переднего стерео-образа за счёт включения громкоговорителей объемно­го звучания, создающих восхититель­ный эффект обволакивания”.
! Размер (DIMENSION) позволяет по-
степенно расширять звуковое поле вперёд или назад.
! Управление шириной в центре
(CENTER WIDTH) позволяет сделать так, чтобы звуки центрального канала ис­ходили из точки, расположенной между центральным громкоговорителем и левым/правым громкоговорителями. При этом для водителя и пассажира, сидящего на переднем сиденье, улуч­шается разделение звуков, исходящих с левой, правой стороны или из центра сцены.
1 Коснитесь DOLBY PRO LOGIC II в меню функций DSP.
2 Коснитесь MUSIC, а затем ADJUST.
# Функция ADJUST доступна только при выборе MUSIC.
3 Нажмите кнопку a или b, чтобы вы­брать значение PANORAMA (панорама).
При каждом касании a или b осуще­ствляется выбор элемента в следующем порядке: PANORAMA (панорама)DIMENSION (раз­меры)CENTER WIDTH (ширина в центре)
4 Коснитесь c, чтобы включить управление панорамой.
# Чтобы выключить управление панорамой, коснитесь d.
88
Ru
Page 89
Цифровой сигнальный процессор (DSP)
Раздел
17
5 Коснитесь b, чтобы выбрать
DIMENSION, затем коснитесь c или d для регулировки баланса передних громкоговорителей и громкоговорите­лей объемного звучания.
При каждом нажатии кнопки c или d ис­точник звука сдвигается вперёд или к периферии. При смещении баланса передних громко­говорителей и громкоговорителей объе­много звучания от передних громкоговорителей к громкоговорителям объемного звучания на дисплее отобра­жаются надписи +3 до –3.
6 Коснитесь b, чтобы выбрать
CENTER WIDTH, затем коснитесь c или d для регулирования звукового образа в центре.
При каждом касании c или d звук центрального канала постепенно переходит в передние левый и правый громкоговорители в диапазоне от 0 до 7. 3 – значение по умолчанию, которое рекомендуется для большинства записей. 0 направляет весь центральный звук в центральный громкоговоритель. 7 направ­ляет весь центральный звук поровну в левый и правый громкоговорители.
Настройка громкоговорителей
В зависимости от установленных громкого­ворителей вам необходимо выполнить выбор с/без (или да/нет) и указать размеры (способность воспроизведения нижних ча­стот). Необходимо указать размер LARGE (большой), если громкоговоритель может воспроизводить звуки с частотой около 100 Гц или ниже. В противном случае укажите SMALL (маленький). ! Если функция DIGITAL DIRECT включе-
на, то выбрать SPEAKER SETTING нельзя. Сначала выключите
DIGITAL DIRECT (смотрите в
вание прямого управления
! Низкочастотный диапазон совершенно
не воспроизводится, если для сабвуфе­ра установлен режим OFF, а для перед­них и задних громкоговорителей указаны размеры SMALL или уста­новлен режим OFF.
! Важно, чтобы для неустановленных
громкоговорителей было указано со­стояние OFF.
! Укажите для передних и задних громко-
говорителей размер LARGE, если они способны воспроизводить низкие часто­ты или если сабвуфер не установлен.
1 Коснитесь SPEAKER SETTING в меню функций DSP.
2 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать громкоговоритель для настройки.
При каждом касании a или b осуще­ствляется выбор громкоговорителя в следующем порядке:
FRONT (передние громкоговорители) CENTER (центральный громкоговоритель) REAR (задние громкоговорители) SUB WOOFER (сабвуфер)PHASE (на-
стройка сабвуфера)
# Перейти к PHASE можно только в том случае, если для сабвуфера установлен режим ON.
3 Для выбора правильного размера выбранного громкоговорителя нажмите кнопку c или d.
При каждом касании c или d осуще­ствляется выбор размера в следующем по­рядке:
Громкоговоритель Настройка
FRONT SMALLLARGE
CENTER OFFSMALLLARGE
REAR OFFSMALLLARGE
SUB WOOFER ONOFF
PHASE REVERSENORMAL
Использо-
на стр. 88).
Цифровой сигнальный процессор (DSP)
Ru
89
Page 90
Раздел
17
Цифровой сигнальный процессор (DSP)
Корректировка фазы сабвуфера
Если попытка усилить низкие частоты на выходе сабвуфера не даёт ожидаемого эффекта или даже, наоборот, вам кажется, что басы становятся глуше, это может объ­ясняться тем, что выход сабвуфера и низкие частоты от других громкоговорите­лей гасят друг друга. Для устранения этой проблемы попытайтесь изменить настрой­ку фазы сабвуфера.
1 Коснитесь SPEAKER SETTING в меню функций DSP.
2 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать значение SUB WOOFER.
При каждом касании c или d осуще­ствляется выбор громкоговорителя в следующем порядке:
FRONT (передние громкоговорители) CENTER (центральный громкоговоритель) REAR (задние громкоговорители) SUB WOOFER (сабвуфер)PHASE (на-
стройка сабвуфера)
3 Коснитесь c, чтобы включить выход канала сабвуфера.
# Чтобы выключить выход канала сабвуфе­ра, коснитесь d.
4 Нажмите d, чтобы выбрать PHASE, затем коснитесь c или d для выбора фазы выхода канала сабвуфера.
Нажмите кнопку d, чтобы выбрать функ­цию NORMAL (нормальная фаза). На­жмите кнопку c, чтобы выбрать функцию REVERSE (обратная фаза).
Примечание
При воспроизведении 2-канального источника моно-сигнала с включённым режимом Pro Logic возможны следующие ситуации: ! Звук не воспроизводится, если для
центрального громкоговорителя уста­новлен размер SMALL или LARGE, но центральный громкоговоритель не уста­новлен.
! Звук слышен только через центральный
громкоговоритель, если он установлен, и при настройке указано SMALL или
LARGE.
Регулировка уровней выхода громкоговорителя
Можно регулировать уровень громкости громкоговорителя с помощью испытатель­ного сигнала при прослушивании музыки.
1 Коснитесь SPEAKER LEVEL в меню функций DSP.
2 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать громкоговоритель для настройки.
При каждом касании c или d осуще­ствляется выбор громкоговорителя в следующем порядке: FRONT-L (передний левый громкогово­ритель)CENTER (центральный громкого­воритель)FRONT-R (передний правый громкоговоритель)REAR-R (задний пра­вый громкоговоритель)REAR-L (задний левый громкоговоритель)SUB WOOFER (сабвуфер)
# Нельзя выбрать громкоговоритель, для ко­торого в меню SPEAKER SETTING указано зна­чение OFF.
3 Нажмите кнопку c или d, чтобы от­регулировать выходной уровень гром­коговорителя.
При каждом касании c или d выходной уровень громкоговорителя повышается или понижается. При повышении или по­нижении уровня отображаются значения от +10 до –10.
Примечание
Регулировка уровня выхода громкоговорите­ля в этом режиме - это то же самое, что уста­новка уровня выхода громкоговорителя в режиме TEST TONE. Обе процедуры приводят к одинаковому результату.
90
Ru
Page 91
Цифровой сигнальный процессор (DSP)
Раздел
17
Выбор частоты кроссовера
Можно задавать верхний порог частот, ниже которого звук будет выводиться через сабвуфер. Если среди установленных громкоговорителей есть такой, размер ко­торого указан как SMALL, Вы можете за­дать верхний порог частот, ниже которого звуки будут воспроизводиться через гром­коговоритель с размером LARGE или саб­вуфер.
1 Коснитесь CROSS OVER в меню функ­ций DSP.
2 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать громкоговоритель для настройки.
При каждом касании c или d осуще­ствляется выбор громкоговорителя в следующем порядке:
FRONT (передние громкоговорители) CENTER (центральный громкоговоритель) REAR (задние громкоговорители) SUB WOOFER (сабвуфер)
3 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать частоту кроссовера.
При каждом касании c или d происходит выбор частоты среза в следующем по­рядке: 6380100125160200 (Гц)
Примечание
Задать частоту кроссовера значит задатьча­стоту среза LPF (фильтра нижних частот) саб­вуфера или соответствующую частоту HPF (фильтра верхних частот) громкоговорителя размером SMALL. Задание частоты кроссове­ра ни на что не влияет, если для сабвуфера установлен режим OFF, другие громкогово­рители определены как LARGE или отключены
OFF.
Регулировка уровня выхода громкоговорителя с помощью испытательного сигнала
Данная функция позволяет легко достичь общего правильного баланса между гром­коговорителями.
1 Коснитесь TEST TONE в меню функ­ций DSP.
2 Для включения испытательного сиг­нала нажмите кнопку START.
Генерируется испытательный сигнал. Примерно через каждые две секунды он переходит от одного громкоговорителя к другому. Текущие настройки громкогово­рителя, в котором звучит испытательный сигнал, отображаются на дисплее. FRONT-L (передний левый громкогово­ритель)CENTER (центральный громкого­воритель)FRONT-R (передний правый громкоговоритель)REAR-R (задний пра­вый громкоговоритель)REAR-L (задний левый громкоговоритель)SUB WOOFER (сабвуфер) Проверьте уровень выхода каждого гром­коговорителя. Если не требуется никаких регулировок, перейдите к шагу 5 для вы­ключения испытательного сигнала.
# Для громкоговорителей, размер которых задан как OFF, настройки не отображаются.
3 Нажмите кнопку c или d, чтобы от­регулировать выходной уровень гром­коговорителя.
При каждом касании c или d выходной уровень громкоговорителя повышается или понижается. При повышении или по­нижении уровня отображаются значения от +10 до –10.
# Спустя примерно две секунды после по­следней операции, испытательный сигнал переходит к следующему громкоговорителю.
4 Для выключения испытательного сигнала коснитесь STOP.
Цифровой сигнальный процессор (DSP)
Ru
91
Page 92
Раздел
17
Цифровой сигнальный процессор (DSP)
Примечания
! Если необходимо, выберите громкогово-
рители и отрегулируйте их абсолютные выходные уровни.(Смотрите в
ка уровней выхода громкоговорителя
стр. 90.)
! Регулировка уровня выхода громкогово-
рителя в этом режиме - это то же самое, что установка уровня выхода громкогово­рителя в режиме SPEAKER LEVEL. Обе про­цедуры приводят к одинаковому результату.
Регулиров-
на
Использование временной задержки
Этой функцией можно пользоваться только в том случае, если к данному устройству подсоединён многоканальный процессор (например, DEQ-P6600).
Временная задержка позволяет настраи­вать звук в зависимости от расстояния между громкоговорителями и положением прослушивания.
1 Коснитесь TIME ALIGNMENT в меню функций DSP.
2 Для выбора временной задержки коснитесь любой из следующих кнопок сенсорной панели.
! INITIAL – начальная временная задерж-
ка (заводская настройка)
! AUTO TA – временная задержка, созда-
ваемая функциями автоматической регулировки временной задержки и ав­томатического эквалайзера.(Смотрите в
Авто TA и EQ (автоматическая регули­ровка временной задержки и автома­тический эквалайзер)
! CUSTOM – скорректированная
временная задержка, которую Вы уста­навливаете для себя
! OFF – выключение временной задержки ! ADJUST – Установите желаемое зна-
чение временной задержки
на стр. 96.)
# Если функции автоматической регулиров­ки временной задержки и автоматического эквалайзера не были выполнены, Вы не можете выбрать AUTO TA.
# Нельзя выбрать ADJUST, если в функции POSITION не сделан выбор FRONT-L либо FRONT-R.
Регулировка временной задержки
Вы можете настроить звук в соответствии с расстоянием между громкоговорителями и выбранным положением прослушивания. ! Настроенное значение временной за-
держки сохраняется в CUSTOM.
1 Коснитесь TIME ALIGNMENT в меню функций DSP, затем коснитесь ADJUST.
# Нельзя выбрать ADJUST, если в функции POSITION не сделан выбор FRONT-L либо FRONT-R.
2 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать громкоговоритель для настройки.
При каждом касании c или d осуще­ствляется выбор громкоговорителя в следующем порядке: FRONT-L (передний левый громкогово­ритель)CENTER (центральный громкого­воритель)FRONT-R (передний правый громкоговоритель)REAR-R (задний пра­вый громкоговоритель)REAR-L (задний левый громкоговоритель)SUB WOOFER (сабвуфер)
# Нельзя выбрать громкоговоритель, для ко­торого указан размер OFF.
3 Нажимайте кнопку c или d для из­менения расстояния между выбранным громкоговорителем и положением про­слушивания.
При каждом касании c или d происходит увеличение или уменьшение расстояния. При увеличении или уменьшении расстоя­ния будут показаны надписи 0.0 –
500.0 [cm].
4 Для возврата к дисплею воспроиз­ведения коснитесь ESC.
92
Ru
Page 93
Цифровой сигнальный процессор (DSP)
Раздел
17
Использование эквалайзера
Эквалайзер позволяет Вам регулировать коррекцию звука, чтобы звучание соот­ветствовало требуемым внутренним аку­стическим характеристикам автомобиля.
Вызов кривых эквалайзера из памяти
В памяти устройства хранится семь кривых эквалайзера, которые Вы можете легко вы­звать в любое время. Вот перечень кривых эквалайзера:
Дисплей Кривая эквалайзера
Powerful Мощный
Natural Естественный
Vocal Вокальный
Flat Ровный
Custom1 Особый 1
Custom2 Особый 2
Super Bass Супербас
! Custom1 и Custom2 – это изменённые
пользователем кривые эквалайзера.
! При выборе кривой Flat звук не подвер-
гается никаким дополнительным прео­бразованиям или коррекции. Эта настройка полезна для проверки эффекта от применения кривых эква­лайзера при помощи переключения кри­вой Flat и установленной кривой эквалайзера.
% В обычном режиме дисплея нажмите
EQ, чтобы выбрать эквалайзер.
Коснитесь EQ несколько раз для выбора следующих эквалайзеров:
PowerfulNaturalVocalFlatCustom1Custom2Super Bass
# Если в режиме обычного дисплея вместо
EQ появляется индикация SFC, коснитесь и удерживайте SFC для переключения на функ­цию эквалайзера. О функции SFC смотрите в
Использование функции управления звуко­вым полем (SFC)
на стр. 93.
Использование функции управления звуковым полем (SFC)
С помощью функции SFC создаётся ощущение живого присутствия. ! Одним из главных преимуществ прослу-
шивания живоймузыки является ори­гинальная акустика, при которой звук отражается от сцены и окружающих предметов. Система SFC позволяет вос­производить звук в автомобиле, про­граммируя прямой звук, эффекты первичного и последующих отражений, и приближая звук, записанный на CD, DVD или другом носителе, к живойаку­стике.
1 В режиме обычного дисплея кос­нитесь и удерживайте EQ для переключения на функцию SFC.
Нажмите EQ и удерживайте ее, пока на дисплее не появится надпись
Sound Field Control.
# Для переключения на функцию эквалайзе­ра еще раз коснитесь и удерживайте EQ.
2 Нажмите кнопку SFC для выбора желаемого режима SFC.
Коснитесь SFC несколько раз для выбора следующих режимов:
MUSICAL (музыкаl)DRAMA (драма) ACTION (выступление)JAZZ (джаз) HALL (холл)CLUB (клуб)OFF (выкл)
Цифровой сигнальный процессор (DSP)
Ru
93
Page 94
Раздел
17
Цифровой сигнальный процессор (DSP)
Примечание
Если источником сигнала является 2-каналь­ная аудио-система LPCM или 2-канальная аудиосистема Dolby Digital, и Вы выбираете эффекты SFC, наиболее подходящие для 5.1­канального аудио (т.е MUSICAL, DRAMA или
ACTION), мы рекомендуем включить Dolby Pro Logic II. Напротив, при выборе эффектов SFC, предназначенных для использования с 2-канальным аудио (т.е. JAZZ, HALL или CLUB), мы рекомендуем отключить Dolby Pro Logic II.
Регулировка 3-х полосного параметрического эквалайзера
Для кривых эквалайзера Custom1 и Custom2 Вы можете регулировать
передние, задние и центральные кривые эквалайзера по отдельности, выбирая центральную частоту, уровень и коэффи­циент Q-резонанс для каждой полосы. ! Для каждого источника сигнала может
быть создана отдельная кривая
Custom1.
! Кривая Custom2 может быть общей для
всех источников сигнала.
! Центральный громкоговоритель в зна-
чительной мере определяет звуковой образ и достижение правильного балан­са является непростой задачей. Мы рекомендуем включить воспроизведе­ние 2-канальной аудиозаписи (на­пример, с компакт-диска) и отрегулировать баланс непосредствен­но на громкоговорителях, за исключе­нием центрального, затем включить 5.1­канальную запись (Dolby Digital или DTS) и подстроить центральный громко­говоритель под тот баланс, который Вы уже установили между другими громко­говорителями.
% Коснитесь PARAMETRIC EQ в меню функций DSP.
Примечание
Для каждой полосы можно выбрать централь­ную частоту. Центральную частоту можно из­менять шагами по 1/3 октавы, но нельзя выбирать центральные частоты трёх полос с интервалами между ними менее 1 октавы.
Выбор громкоговорителя
1 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать значение SP-SEL.
При каждом касании c или d осуще­ствляется выбор элемента в следующем порядке: SP-SEL (громкоговорители)BAND (поло­сы)FREQUENCY (центральная частота)
LEVEL (уровень эквалайзера)Q. FACTOR (Q-резонанс)
2 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать громкоговоритель для настройки.
Коснитесь c или d, пока на дисплее не по­явится требуемый громкоговоритель.
REAR (задние громкоговорители)CENTER (центральный громкоговоритель)FRONT (передние громкоговорители)
# Нельзя выбрать громкоговоритель, для ко­торого указан размер OFF.
Диапазон
1 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать значение BAND.
При каждом касании c или d осуще­ствляется выбор элемента в следующем порядке: SP-SEL (громкоговорители)BAND (поло­сы)FREQUENCY (центральная частота)
LEVEL (уровень эквалайзера)Q. FACTOR (Q-резонанс)
2 Коснитесь c или d, чтобы выбрать полосу эквалайзера для настройки.
При каждом касании c или d осуще­ствляется выбор полос эквалайзеров в следующем порядке:
94
Ru
Page 95
Цифровой сигнальный процессор (DSP)
Раздел
17
LOW (низкие)MID (средние)HIGH (вы- сокие)
Частота
1 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать значение FREQUENCY.
При каждом касании c или d осуще­ствляется выбор элемента в следующем порядке: SP-SEL (громкоговорители)BAND (поло­сы)FREQUENCY (центральная частота)
LEVEL (уровень эквалайзера)Q. FACTOR (Q-резонанс)
2 Коснитесь c или d для задания центральной частоты выбранной поло­сы.
Нажимайте c или d, пока на дисплее не появится требуемая частота.
40 Гц50 Гц63 Гц80 Гц100 Гц125 Гц160 Гц200 Гц250 Гц315 Гц
400 Гц500 Гц630 Гц800 Гц1 кГц 1,25 кГц1,6 кГц2 кГц2,5 кГц3,15
кГц4 кГц5 кГц6,3 кГц8 кГц10 кГц12,5 кГц
Уровень
1 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать значение LEVEL.
При каждом касании c или d осуще­ствляется выбор элемента в следующем порядке: SP-SEL (громкоговорители)BAND (поло­сы)FREQUENCY (центральная частота)
LEVEL (уровень эквалайзера)Q. FACTOR (Q-резонанс)
2 Коснитесь c или d, чтобы отрегули­ровать уровень эквалайзера.
При каждом касании c или d уровень эквалайзера повышается или понижается. При повышении или понижении уровня от­ображаются значения от +06 до –06.
Q-резонанс
1 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать значение Q. FACTOR.
При каждом касании c или d осуще­ствляется выбор элемента в следующем порядке: SP-SEL (громкоговорители)BAND (поло­сы)FREQUENCY (центральная частота)
LEVEL (уровень эквалайзера)Q. FACTOR (Q-резонанс)
2 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать требуемый коэффициент Q-резо­нанса.
При каждом нажатии кнопки c или d про­исходит переключение значений коэффи­циента Q-резонанса в следующем порядке: NARROW (узкий)WIDE (широкий)
# Аналогично производится регулировка па­раметров для каждой полосы других громкоговорителей.
Цифровой сигнальный процессор (DSP)
Ru
95
Page 96
Раздел
17
Цифровой сигнальный процессор (DSP)
Использование автоматического эквалайзера
Автоматический эквалайзер – это кривая эквалайзера, создаваемая функциями ав­томатической регулировки временной за­держки и автоматического эквалайзера (смотрите в
Авто TA и EQ (автоматическая регулировка временной задержки и авто­матический эквалайзер)
Вы можете включать и выключать автома­тический эквалайзер.
1 Коснитесь AUTO EQ в меню функций DSP.
# Вы не можете использовать эту функцию, если функции автоматической регулировки временной задержки и автоматического эква­лайзера не были выполнены.
2 Коснитесь ON, чтобы включить ав­томатический эквалайзер.
# Чтобы выключить автоматический эква­лайзер, коснитесь OFF.
на стр. 96).
Авто TA и EQ (автоматическая
регулировка временной задержки и автоматический эквалайзер)
Этой функцией можно пользоваться только в том случае, если к данному устройству подсоединён многоканальный процессор (например, DEQ-P6600).
Автоматическая временная задержка авто­матически подстраивается под расстояние между каждым громкоговорителем и по­ложением прослушивания. Автоматический эквалайзер автоматически измеряет акустические характеристики са­лона автомобиля и создаёт кривую авто­эквалайзера на основе полученной информации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание дорожных происшествий нико­гда не включайте функции автоматической регулировки временной задержки и автома­тического эквалайзера во время движения. Когда эта функция измеряет акустические ха­рактеристики для создания кривой автоэква­лайзера, из громкоговорителей может исходить громкий испытательный сигнал (шум).
ВНИМАНИЕ
! Выполнение функций автоматической
регулировки временной задержки и авто­матического эквалайзера может привести к повреждению громкоговорителей при следующих условиях. Обязательно проверьте эти условия перед выполне­нием функций автоматической регулиров­ки временной задержки и автоматического эквалайзера. Громкоговорители неправильно по-
дсоединены.(например, задний громко­говоритель подсоединён к выходу канала сабвуфера.)
Громкоговоритель подсоединён к уси-
лителю мощности, выходной сигнал ко­торого превосходит допустимую максимальную мощность громкогово­рителя.
! Если микрофон размещён в непод-
ходящем для измерения месте, из­мерительный сигнал может иметь повышенную громкость, и измерение может занять много времени, что приведёт к излишнему расходу ресурса аккумулято­ра. Убедитесь, что микрофон находится в рекомендованном для него положении.
96
Ru
Page 97
Цифровой сигнальный процессор (DSP)
Раздел
17
Перед запуском функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера
! Выполняйте функции автоматической
регулировки временной задержки и ав­томатического эквалайзера в как можно более тихом месте при выключенном двигателе автомобиля и кондиционере. Кроме того, перед выполнением функ­ций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера отключите питание автомо­бильного телефона и портативных телефонов, находящихся в машине. По­сторонние звуки, не являющиеся из­мерительным сигналом (окружающие шумы, звук работающего двигателя, звонки телефонов и т.д.) могут по­мешать проведению точных измерений акустических характеристик салона ав­томобиля.
! Убедитесь, что функции автоматической
регулировки временной задержки и ав­томатического эквалайзера выполняют­ся с микрофоном из комплекта поставки. Использование другого микро­фона может сделать измерения невоз­можными или исказить результаты измерения акустических характеристик салона автомобиля.
! Если передний громкоговоритель не по-
дсоединён, функции автоматической регулировки временной задержки и ав­томатического эквалайзера выполнить невозможно.
! Если это устройство подсоединено к
усилителю мощности с регулировкой уровня входного сигнала, выполнение функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера может оказаться невоз­можным при пониженном уровне вход­ного сигнала усилителя мощности. Установите регулятор уровня входного
сигнала усилителя мощности в ста­ндартное положение.
! Если это устройство подсоединено к
усилителю мощности с LPF (фильтром нижних частот), выключите LPF вуси­лителе мощности перед выполнением функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера. Кроме того, частота среза встроенного фильтра нижних частот ак­тивного сабвуфера должна быть уста­новлена на верхнем пределе.
! Значение временной задержки, вы-
численной функциями автоматической регулировки временной задержки и ав­томатического эквалайзера, может отли­чаться от значения, соответствующего фактическому расстоянию, при следую­щих обстоятельствах. Как бы то ни было, расстояние, вычисленное компь­ютером, соответствует оптимальной за­держке именно при данных обстоятельствах, поэтому продолжайте использовать это расчётное значение. Если в салоне наблюдается сильное
отражение звука, возникают задерж­ки.
Если возникают задержки для низко-
частотных звуков из-за влияния LPF на активные сабвуферы или внешние усилители.
! Функции автоматической регулировки
временной задержки и автоматического эквалайзера изменяют настройки аудио следующим образом: Регулятор баланса/уровня сигнала
возвращается в центральное по­ложение.(Смотрите в стр. 86.)
Кривая эквалайзера переключается в
режим Flat.(Смотрите в стр. 93.)
Она автоматически подстраивается
под настройку фильтра верхних ча­стот для переднего, центрального и заднего громкоговорителя.
Цифровой сигнальный процессор (DSP)
Ru
97
Page 98
Раздел
17
Цифровой сигнальный процессор (DSP)
! Если функции автоматической регули-
ровки временной задержки и автома­тического эквалайзера выполняются при наличии ранее установленных на­строек, эти настройки замещаются но­выми.
Выполнение функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера
1 Остановите автомобиль в как можно более тихом месте, закройте все двери, окна и люк и выключите двигатель.
Если двигатель оставить работающим, его шум может помешать правильному вы­полнению функций автоматической регу­лировки временной задержки и автоматического эквалайзера.
2 Установите с помощью ремня (при­обретаемого отдельно) прилагаемый микрофон в центре подголовника сиденья водителя лицевой стороной вперёд.
Результаты работы функций автоматиче­ской регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера могут разли­чаться в зависимости от того, где Вы уста­новите микрофон. По желанию, для выполнения функций автоматической регу­лировки временной задержки и автома­тического эквалайзера можно установить микрофон на переднем пассажирском сиденье.
3 Поверните переключатель зажига­ния в положение ON или ACC.
Если кондиционер или обогреватель авто­мобиля включены, выключите их. Шум вентилятора кондиционера или обо­гревателя может помешать правильной работе функций автоматической регули­ровки временной задержки и автоматиче­ского эквалайзера.
# Нажмите кнопку SOURCE для включения источника сигнала, если это устройство было выключено.
4 Выберите положение прослушива­ния для сиденья, на котором уста­новлен микрофон.
Смотрите в
ложения прослушивания
# Если перед запуском функций автоматиче­ской регулировки временной задержки и авто­матического эквалайзера положение прослушивания не задано, автоматически вы­бирается FRONT-L.
5 Нажмите и удерживайте кнопку
SOURCE, пока устройство не выключит­ся.
6 Нажмите и удерживайте кнопку EQ, чтобы войти в режим измерения функ­ций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера.
Использование селектора по-
на стр. 86.
98
Ru
Page 99
Цифровой сигнальный процессор (DSP)
Раздел
17
7 Подсоедините кабель микрофона к входному разъёму многоканального процессора.
Микрофон AUTO TA&EQ
Подробнее смотрите в руководстве по эк­сплуатации многоканального процессора.
8 Для запуска функций автоматиче­ской регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера кос­нитесь START.
9 Начнётся отсчёт 10 секунд, в течение которых Вы должны покинуть автомо­биль и закрыть дверь.
Из громкоговорителей раздаётся из­мерительный сигнал (шум) и начинается выполнение функций автоматической регу­лировки временной задержки и автома­тического эквалайзера.
# Если все громкоговорители подсоединены, работа функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эква­лайзера завершается приблизительно через 9 минут. # Чтобы остановить выполнение функций автоматической регулировки временной за­держки и автоматического эквалайзера, кос­нитесь STOP еще раз. # Чтобы отменить выполнение функций ав­томатической регулировки временной за­держки и автоматического эквалайзера без завершения коснитесь BACK или ESC.
10 После завершения работы функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера появляется надпись
Complete.
Если корректное измерение акустических характеристик салона автомобиля невоз­можно, появляется сообщение об ошибке. (Смотрите в
Расшифровка сообщений об ошибках функции автоматической регули­ровки временной задержки и автоматиче­ского эквалайзера
11 Для прекращения работы функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера коснитесь ESC.
12 Аккуратно уберите микрофон в перчаточный ящик.
Храните микрофон в перчаточном ящике или другом надёжном месте. Если микро­фон будет подвергаться в течение длительного времени воздействию прямо­го солнечного света, высокие температуры могут вызвать искажения, изменение цвета или вывести микрофон из строя.
на стр. 121.)
Цифровой сигнальный процессор (DSP)
Ru
99
Page 100
1
Раздел
18
Настройка
Знакомство с установочными регулировками
1 Дисплей установочного меню
Показывает названия установочных функций.
1 Коснитесь AUDIO MENU для вывода на экран MENU.
На дисплее появится надпись MENU.
# Отобразить MENU можно также, щелкнув джойстиком на пульте дистанционного управления.
2 Коснитесь кнопки SETUP, чтобы от­образить названия функций настройки.
Названия установочных функций отоб­ражены на экране, доступные функции по­дсвечены.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, коснитесь BACK. # Чтобы вернуться к отображению каждого источника сигнала, коснитесь кнопки ESC.
Примечание
Если Вы не воспользуетесь установочными функциями в течение 30 секунд, дисплей ав­томатически возвратится к отображению ис­точника сигнала.
Настройка аудио/видеовхода
К этому устройству можно подключить до двух аудио/видеокомпонентов и воспроиз- водить видеозаписи от источника AV или
EXT.
Переключите настройку аудио/видеовхода в зависимости от подключенных аудио/ видеокомпонентов. ! Выберите VIDEO для просмотра видео с
подсоединенного компонента в качестве источника сигналаAV.
! Выберите EXT-V для просмотра видео с
присоединенного видеоустройства в качестве источника EXT.
! Выберите B. CAMERA для просмотра
видеоизображения с камеры заднего вида при движении задним ходом.
Если аудио/видеокомпонент подключен к аудио/видеовходу 1
% Коснитесь AV input в меню настрой­ки для выбора параметров аудио/ видеовхода 1.
Коснитесь AV input, пока не отобразится нужное значение.
! OFF – Видеокомпонент не подсоединен ! VIDEO – Внешний видеокомпонент (на-
пример, переносной видеоплеер)
! EXT-V – Внешнее видеоустройство (на-
пример, продукты Pioneer, которые по-
явятся в будущем) # EXT-V можно выбрать, только если к этому устройству подключено внешнее видеоу­стройство.
Если аудио/видеокомпонент подключен к аудио/видеовходу 2
1 Коснитесь AV INPUT 2 в меню на­стройки.
100
Ru
Loading...