MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 1 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
∆έκτης AV/DVD player µε οθόνη 6,5 ιντσών
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
AVH-P6600DVD
Q sound.vision.soul
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 2
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 2 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Περιεχόµενα
Ευχαριστούµε γιατηναγοράαυτούτουπροϊόντος
Pioneer
∆ιαβάστε όλες αυτές τις οδηγίες λειτουργίας, ώστε να µάθετε πώς να χειρίζεστε κανονικά
τη συσκευή σας. Αφού ολοκληρώσετε την ανάγνωση των οδηγιών, διατηρήστε το
εγχειρίδιο σε ασφαλές σηµείο για µελλοντική αναφορά.
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 4 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Σύνδεση των συσκευών
Σύνδεση του καλωδίου παροχής ρεύµατος
Σηµείωση
Ανάλογα µε το είδος του οχήµατος,
η λειτουργία των 3* και 5* µπορεί να
διαφέρει. Σ' αυτή την περίπτω ση,
βεβαιωθείτε ότι συνδέετε το 2* µε το
5* και το 4* µε το 3*.
1*
3*
5*
Κάλυµµα (1*)
Όταν δεν χρησιµοποιείτε
αυτόν το ν ακροδέκτη, µην
αφαιρείτε το κάλυµµα.
Συνδετήρας ΙSO
Σηµείωση
Σε ορισµένα οχήµατα, ο συνδετήρας ISO µπορεί να
χωρίζεται στα δύο. Αν συµβαίνει αυτό, βεβαιωθείτε
ότι έχετε κάνει σύνδεση και στους δύο συνδετήρες.
Όταν συνδέετε στη συσκευή αυτ ή τον πολυκάναλο
επεξεργαστή (DEQ-P6600) πο υ πωλείται
ξεχωριστά, µη συνδέετε τίπο τε άλλο στα καλώδια
των ηχείων και στο τηλεχειριστήριο του συστήµατος
(µπλε/λευκό).
2*
4*
Κίτρινο (3*)
Εφεδρικό
(ή βοηθητικό)
Κόκκινο (5*)
Βοηθητικό
(ή εφεδρικό)
Πορτοκαλί/λευκό
Προς τον ακροδέκτη διακοπής του συστήµατος φωτισµού.
Μαύρο (γείωση)
Προς το (µεταλλικό) αµάξωµα του οχήµατος.
Είσοδος IP-BUS (µπλε)
Καλώδιο ΙP-BUS
CD player πολλαπλών
Κίτρινο (2*)
Προς τον ακροδέκτη που
τροφοδοτείται πάντ α µε ηλεκτρικό
ρεύµα άσχετα από τη θέση του
διακόπτη ανάφλεξης.
Κόκκινο (4*)
Προς τον ηλεκτρικό ακροδέκτη που
ελέγχεται από το διακόπτη
ανάφλεξης (12 V DC) ON/OFF.
δίσκων (πωλείται
χωριστά)
Συνδέστε µεταξύ τους τα
καλώδια µε το ίδιο χρώµα.
Υποδοχή ασφάλειας
15 cm
Η συσκευή αυτή
Αντιστάτης
ασφάλειας
Αντιστάτης
ασφάλειας
Καλώδια ηχείων
Λευκό: Μπροστά αριστερά +
Λευκό/µαύρο : Μπροστά αριστερά Γκρι: Μπροστά δεξιά +
Γκρι/µαύρο: Μπροστά δεξιά Πράσινο: Πίσω αριστερά + ή Subwoofer +
Πράσινο/µαύρο : Πίσω αριστερά - ή Subwoofer Βιολετί: Πίσω δεξιά + ή Subwoofer +
Βιολετί/µαύρο : Πίσω δεξιά - ή Subwoofer -
Βιολέ
Το προϊόν αυτό συµµορφώνεται µε τα νέα χρώµατα καλωδίων.
για το ενσύρµατο τηλεχειριστήριο
Υποδοχή
Συµβουλευθείτε το εγχειρί διο οδηγιών χρήσης του
ενσύρµατου τηλεχειρισ τηρίου (πωλείται ξεχωριστά).
Καλώδιο κεραίας (παρέχεται)
2 m
1,5 m
Κίτρινο/µαύρο
Αν χρησιµοποιείτε κινητό τηλέφωνο, συνδέστε το
µέσω του καλωδίου Audio Mute. Αν όχι, αφήστε το
καλώδιο Audio Mute χωρίς καµιά σύνδεση.
Υποδοχή κεραίας
Μαύρο
Καλώδιο 21 ακίδων (παρέχεται)
Τρόπος σύνδεσης
1. Στερεώστε το
καλώδιο.
Σηµείωση
• Η θέση του διακόπτητουχειρόφρενουεξαρτάταιαπότοµοντέλο του
οχήµατος. Για λεπτοµέρειες, συµβουλευθείτε το εγχειρί διο οδηγιών
του οχήµατος ή τον κατασκευαστή του.
Ανοικτό πράσινο
Χρησιµοποιείται για την ανίχνευση της κατάστασης (ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση) του χειρόφρενου. Ο αγωγός αυτός πρέπει να συνδεθεί
στην πλευρά τροφοδοσίας ρεύµατος του διακόπτη του χειρόφρενου.
Μπλε/λευκό
Προς το τερµατικό ελέγχου συστήµατος του
τελικού ενισχυτή (µέγ. 300 mA 12 V DC).
Μπλε/λευκό (7 * )
Μπλε/λευκό
(6*)
Προς τον ακροδέκτη ελέγχου
ηλεκτρονόµου κεραίας αυτοκινήτου
(µέγ. 300 mA 12 V DC).
Η θέση των ακίδων του συνδετήρα ISO διαφέρει ανάλογα
µε τοντύποτουοχήµατος. Συνδέστετο 6* καιτο 7* όταν ο
ακροδέκτης 5 είναι τύπ ου ελέγχου κεραίας. Σε οχήµατα
άλλου τύπου, ποτέ µη συνδέετ ε το 6* και το 7*.
Πλευρά τροφοδοσίας
ρεύµατος
Πλευρά γείωσης
Καλυπτόµενη
µονάδα
Βιολέ
Καλώδιο 26 ακίδων
(παρέχεται)
2. Σφίξτεκα λάµε
µυτοτσίµπιδο.
∆ιακόπτης
χειρόφρεν ου
4
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 5
πρ
ή.
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 5 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Σύνδεση των συσκευών
Όταν γίνεται σύνδεση σε τελικό ενισχυτή (πωλείται
ξεχωριστά)
Έξοδος subwoofer ή έξοδο ς µη
εξασθένισης (SUBWOOFER OUTPUT
ή NON-FADING OUTPUT)
23 cm
Τελικόςενισχυτής
(πωλείταιχωριστά)
Η συσκευή αυτή
Μπλε/λευκό (6*)
Η θέση των ακίδων του συνδετήρα ISO
διαφέρει ανάλογα µε το ν τύπο του
οχήµατος. Συνδέστε το 6* και το 7* όταν ο
ακροδέκτης 5 είναι τύπο υ ελέγχου κεραίας.
Σε οχήµατα άλλου τύπου, ποτέ µη συνδέετε
το 6* και το 7*.
Πίσω έξοδος
(REAR OUTPUT)
15 cm
Μπροστινήέξοδος
(FRONT OUTPUT)
15 cm
Μπλε/λευκό
Προς το τερµατικό ελέγχου συστήµατος του
τελικού ενισχυτή (µέγ. 300 mA 12 V DC).
Μπλε/λευκό (7*)
Προς τον ακροδέκτη ελέγχου ηλεκτρονόµ ου
κεραίας αυ τοκινήτου (µέγ. 300 mA 12 V DC).
Όταν συνδέετε στη συσκευή αυτή τον πολυκάναλο
επεξεργαστή (π.χ. DEQ-P6600) που πωλείται ξεχωριστά,
µη συνδέετετίποτεάλλοστακαλώδιατωνηχεί ωνκαιστο
τηλεχειριστήριο του συστήµατος (µπλε/λευκό).
Σηµείωση
Όταν συνδέετε στη συσκευή αυτή πολυκάναλο
επεξεργαστή, ένας τελικός ενισχυ τής (που πωλείται
ξεχωριστά) πρέπει να συνδεθεί στον πολ υκάναλο
επεξεργαστή.
Σηµείωση
Αλλάξτε την αρχική ρύθµιση αυτής της µονάδας (ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο χειρισµού).
Η έξοδος subwoofer αυτής της µονάδας είναι µονοφωνική.
Καλώδια RCA (πωλούνται ξεχωριστά)
Τηλεχειριστήριο συστήµατος
Αριστερά∆εξιά
Μπροστινό ηχείοΜπροστινό ηχείο
Πίσω ηχείοΠίσω ηχείο
Subwoofer
Κάντε αυτές τις συνδέσεις όταν χρησιµοποι είτε
τον
Τελικός ενισχυτής
(πωλείται χωριστά)
Τελικός ενισχυτή ς
(πωλείταιχωριστά)
Subwoofer
οαιρετικό τελικό ενισχυτ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
5
Page 6
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 6 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Σύνδεση των συσκευών
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
• Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ατυχήµατος και την πιθανότητα παραβίασης της
ισχύουσας νοµοθεσίας, η λειτουργία προβολής DVD ή τηλεοπτικού δέκτη (που
πωλείται χωριστά) µπροστά δεν πρέπει να χρησιµοποιείται ποτέ όταν το αυτοκίνητο
βρίσκεται εν κινήσει. Επίσης, οι πίσω οθόνες δεν πρέπει να τοποθετούνται σε
σηµείο που να είναι ορατές και να αποσπούν την προσοχή του οδηγού.
• Σε µερικές χώρες, η παρακολούθηση εικόνων σε οθόνη στο εσωτερικό ενός
αυτοκινήτου είναι παράνοµη ακόµη και για τους επιβάτες εκτός του οδηγού. Όπου
ισχύουν τέτοιοι κανονισµοί, πρέπει να τηρούνται και να µην χρησιµοποιούνται οι
λειτουργίες DVD της συσκευής αυτής.
! ΠΡΟΣΟΧΗ
• Η PIONEER δεν συνιστά την τοποθέτηση της οθόνης ή την εκτέλεση εργασιών
σε αυτήν από εσάς τους ίδιους. Η τοποθέτηση της συσκευής ή η εκτέλεση
εργασιών ενδέχεται να προκαλέσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή άλλους
κινδύνους. Για την εγκατάσταση και για κάθε εργασία στην οθόνη
απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτηµένο προσωπικό της Pioneer.
• Ασφαλίστε τις καλωδιώσεις µε σφικτήρες καλωδίων ή µεµονωτική ταινία.
Μην αφήνετε εκτεθειµένα γυµνά καλώδια.
• Μην ανοίγετε οπή προς το χώρο του κινητήρα για να συνδέσετε το κίτρινο
καλώδιο της µονάδας στη µπαταρία του αυτοκινήτου. Οι δονήσεις του
κινητήρα ενδέχεται να προκαλέσουν αστοχία της µόνωσης στο σηµείο που το
καλώδιο περνάει από το χώρο των επιβατών στο χώρο του κινητήρα.
Φροντίστε να ασφαλίσετε καλά το καλώδιο σε αυτό το σηµείο.
• Είναι εξαιρετικά επικίνδυνο να αφεθεί το καλώδιο της οθόνης να τυλιχτεί
γύρω από την κολόνα του τιµονιού ή το µοχλό των τα χυτήτων. Βεβαιωθείτε
ότι η εγκατάσταση της οθόνης γίνεται σε σηµείο που δεν εµποδίζει την
οδήγηση.
• Βεβαιωθείτε ότι οι καλωδιώσεις δεν έρχονται σε επαφή µε κινούµενα
εξαρτήµατα, όπως ο µοχλός των ταχυτήτων, το χειρόφρενο και οι ράγες των
καθισµάτων.
• Μην κονταίνετε κανένα καλώδιο. Αν κάνετε κάτι τέτοιο, το προστατευτικό
κύκλωµα µπορεί να µη λειτουργήσει σωστά.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
ΤΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΚΑΛΩ∆ΙΟ ΣΤΟ ΣΥΝ∆ΕΣΜΟ ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑΣ ΕΧΕΙ
ΣΧΕ∆ΙΑΣΤΕΙ ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΙΧΝΕΥΕΙ ΤΗ ΣΤΑΘΜΕΥΣΗ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΠΡΕΠΕΙ
ΝΑ ΣΥΝ∆ΕΘΕΙ ΣΤΗΝ ΠΛΕΥΡΑ ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑΣ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΤΟΥ
ΧΕΙΡΟΦΡΕΝΟΥ. Η ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΚΑΛΩ∆ΙΟΥ ΜΠΟΡΕΙ
ΝΑ ΠΑΡΑΒΙΑΖΕΙ ΤΟΥς ΙΣΧΥΟΝΤΕΣ ΝΟΜΟΥΣ ΚΑΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΙ ΩΣ
ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ Ή ΒΛΑΒΗ.
Σηµειώσεις
• Η µονάδααυτήπροο ρίζεταιγι αχρήσησεαυτοκίνηταµεµπαταρία 12 βολτκα ιαρνητική
γείωση. Πριν την εγκαταστήσετε σε τζιπ, φορτηγό ή λεωφορείο, ελέγξτε την τάση της
µπαταρίας .
• Για την αποφυγή βραχυκυκλωµάτων στο ηλεκτρικό σύστηµα, βεβαιωθείτε ότι έχετε
αποσυνδέσει το αρνητικό - καλώδιο της µπαταρίας πριν από την έναρξη της
εγκατάστασης.
• Συµβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήστη για λεπτοµέρειες σχετικά µετησύνδεσητουτελικού
ενισχυτή και άλλων συσκευών, και κατόπιν κάντε τις συνδέσεις µε το σωστό τρόπο.
• Ασφαλίστε τις καλωδιώσεις µε σφικτήρες καλωδίων ή µε αυ τοκόλλητη ταινία. Για να
προστατέψετε τα καλώδια στα σηµεία που έρχονται σε επαφή µεµεταλλικά εξαρτήµατα,
τυλίξτε τα µε αυτοκόλλητη ταινία.
• Περάστε και ασφαλίστε όλες τις κα λωδιώσεις έτσι ώστε να µην έρχονται σε επαφή µε
κινούµενα εξαρτήµατα, όπως ο µοχλός των ταχυτήτων, το χειρόφρενο και οι ράγες των
καθισµάτων. Μην περνάτε τις καλωδιώσεις σε µέρη που θερµαίνονται πολύ, όπως κοντά
στην έξοδο του καλοριφέρ. Εάν η µόνωση του καλωδίου σχιστεί ή λιώσει, υπάρχει κίνδυνος
να βραχυκυκλωθούν οι καλωδιώσεις µε τον κορµό (σασί) το υ οχήµατος.
• Μην περνάτε το κίτρινο καλώδιο στο θάλαµο του κινητήρα διαµέσου οπής για να το
συνδέσετε µε τη µπαταρία. Κάτι τέτοιο θα προκαλέσει βλάβ η στη µόνωση του καλωδίου
προκαλώντας ένα πολύ επικίνδυνο βραχυκύκλωµα.
• Μην κονταίνετε κανένα καλώδιο. Αν κάνετε κάτι τέτοιο, το προστατευτικό κύκλωµαµπορεί
να µη λειτουργήσει όταν χρειάζεται.
• Ποτέ µην τροφοδοτείτε άλλα εξαρτήµαταµε ηλεκτρισµό κό βοντας τη µόνω ση του αγωγού
παροχής ηλεκτρικού ρεύµατος και συνδέοντας το ν αγωγό. Κάτι τέτοιο θα προκαλέσει
υπέρβαση της χωρητικότητας έντασης ρεύµατος του αγωγού µε αποτέλεσµα την
υπερθέρµανση.
• Όταν αντικαθιστάτε τις ασφάλειες, βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτεµόνο ασφάλειες µε τη
βαθµονόµηση που υποδεικνύεται στην υποδοχή της ασφάλειας.
• Εφόσον χρησιµοποιείται ειδικό κύκλωµα BPTL, ποτέ µη συνδέετε έτσι που τα καλώδια των
ηχείων να είναι γειωµένα απευθείας ή τα καλώδια - του αριστερού και του δεξιού ηχείου να
είναι κοινά.
• Εάν δεν χρησιµοποιήσετε ένααπόταβύσµατα RCA τηςµονάδας, µην αφαιρείτετα
καλύµµατα που είναι προσαρτηµένα στην άκρη του συνδετήρα.
• Τα ηχεία που συνδέονται µε τη συσκευή αυτή πρέπ ει να είναι τύπου υψηλής ισχύος µε
ελάχιστη ισχύ 50 W και σύνθετη αντίσταση από 4 ως 8 ohm. Η σύνδεση ηχείων µε τιµές
εξόδου και/ή σύνθετης αντίστασης άλλες από αυτές που σηµειώνονται εδώ µπορεί να
προκαλέσουν ζηµιά, εκποµπές καπνού ή βλάβη στα ηχεία.
• Όταν η πηγή τηςσυσκευής αυτής είναιενεργή, ένα σήµα ελέγχουπαράγεταιµέσω του µπλε/
άσπρου καλωδίου. Συνδέστε το στο σύστηµα τηλεχειρισµού εξωτερικού τελικού ενισχυτή ή
στον τερµατικό ακροδέκτη της αυτόµατης κεραίας αυτοκινήτου (µέγ. 300 mA 12 V DC). Εάν
το αυτοκίνητο διαθέτει κεραία στο παρµπρίζ, συνδέστε το στο τερµατικό παροχής ισχύος της
κεραίας.
• Όταν χρησιµοποιείτε εξωτερικό τελικό εν ισχυτή, µη συνδέετε το µπλε/λευκό καλώδιο στον
ακροδέκτη ισχύος του ενισχυτή. Επίσης, µη συνδέετε το µπλε/λευκό καλώδιο στον
ακροδέκτη ισχύος της κεραίας του αυτοκινήτου. Μια τέτοια σύνδεση µπορεί να προκαλέσει
υπερβολική απώλεια ρεύµατος και δυσλειτουργία.
• Για να αποφύγετε το βραχυκύκλωµα, καλύψτετοαποσυνδεδεµένο καλώδιο µε µονωτική
ταινία. Ιδιαίτερα, µην παραλείψετε να µονώσετε τα καλώδια των ηχείων που δεν
χρησιµοποιούνται. Υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί βραχυκύκλωµα εάν τα καλώδια δεν είναι µονωµένα.
• Για την αποφυγή εσφαλµένης σύνδεσης , το χρώµα του τερµατικού ακροδέκτηεισόδουτου
συνδετήρα IP-BUS είναι µπλε και του ακροδέκτη εξόδου µ αύρο. Συνδέστε σωστά τους
συνδετήρες του ίδιου χρώµατος.
6
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 7
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 7 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Σύνδεση των συσκευών
• Ησυσκευήαυτήδενµπορείνατοποθετηθεί σε όχηµα που δεν διαθέτει τη θέση ACC
(παρελκόµενα) στοδιακόπτητηςανάφλεξης.
Με θέση ΑCCΧωρίς θέση ACC
• Το µαύρο καλώδιο είναι η γείωση. Παρακαλούµε γειώστε το καλώδιο χωριστά από τις
γειώσεις συσκ ευ ών υψηλής τάσης όπως είναι οι τελικοί ενισχυτές.
Αν γειώσετε τις συσκευές µαζί και η γείωση αποσπασθεί, υπάρχει κίνδυνος βλάβης των
συσκευών ή φωτιάς.
• Τα καλώδια της συσκευής αυτήςκαιτακαλώδιαάλλωνσυσκευώνµπορε ίναέχουν
διαφορετικά χρώµ ατα ακόµη κι αν επιτελούν την ίδια λειτουργία. Όταν συνδέετ ε το προϊόν
αυτό µε ένα άλλο, ανατρέξτε στα παρεχόµενα εγχειρίδια οδηγιών και των δύο προϊόντων και
συνδέστε τα καλώδια που έχουν την ίδια λειτουργία.
Συνδέστε το καλώδιο οπτικής ίνας έτσι ώστε
να µην εξέχει από τη µονάδα, όπως φαίνεται
στο σχήµα. Στερεώστε το καλώδιο γείωσης
στην προεξοχή στο πίσω µέρος της µονάδας.
2. Συνδέστε το καλώδιο οπτικής ίνας στον
πίνακα συνδέσεων καλωδίου οπτικής
ίνας.
Καλώδιο
οπτικής ίνας
Βίδα
Σύνδεση και εγκατάσταση του πίνακα συνδέσεων
καλωδίου οπτικής ίνας
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
• Μηντοποθετείτετη µονάδααυτήσεθέσηπουναεµποδίζειτη λειτουργία των
µηχανισµώνασφαλείας, όπωςτουαερόσακου. ∆ιαφορετικά, υπάρχεικίνδυνος
µοιραίουατυχήµατος.
• Μην τοποθετείτε τη µονάδα αυτή σε τέτοια θέση που να εµποδίζειτη λειτουργία του
φρένου. ∆ιαφορετικά, µπορεί να συµβεί τροχαίο ατύχηµα.
• Στερεώστε τη µονάδααυτήν καλά µε την ταινία velcro ήµε το συνδετήρα ασφάλισης.
Εάν η µονάδα αυτή είναι χαλαρή, επηρεάζει τη σταθερότητα της οδήγησης, κάτι που
ενδέχεται να προκαλέσει τροχαίο ατύχηµα.
! ΠΡΟΣΟΧΗ
• Εγκαταστήστε τη µονάδα χρησιµοποιώνταςµόνο τα εξαρτήµατα που τη
συνοδεύουν. Εάν χρησιµοποιήσετε άλλα εξα ρτήµατα, η µονάδα αυτή µπορεί να
υποστεί βλάβη ή και να διαλυθεί, κάτι που µπορεί να οδηγήσει σε ατύχηµα ή
πρόβληµα.
• Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή αυτή κοντά στις πόρτες όπου η βροχή µπορεί να
εισέλθει µέσα σ' αυτή. Η είσοδος νερού µέσα στη µονάδα µπορεί να δη µιουργήσει
καπνούς ή φωτιά.
Εγκατάσταση του πίνακα συνδέσεων καλωδίου οπτικής ίνας
* Όταν κάνετε εγκατάσταση του πίνακα
συνδέσεων καλωδίου οπτικής ίνας µε την
ταινία velcro.
Εγκαταστήστε τον πίνακα συνδέσεων
καλωδίου οπτικής ίνας µε την ταινία στον
άνετο χώρο του πίνακα της κονσόλας.
* Όταν κάνετε εγκατάσταση του πίνακα
συνδέσεων καλωδίου οπτικής ίνας µε το
συνδετήρα ασφάλισης.
Τυλίξτε το καλώδιο οπτικής ίνας και τον
πίνακα συνδέσεων µε την προστατευτική
ταινία και στερεώστε στο καλώδιο
τροφοδοσίας µε το συνδετήρα ασφάλισης.
Στερεώστε µε το συνδετήρα ασφάλισης
Τυλίξτε µε την
προστατευτική ταινία
Ταινία Velcro
(σκληρή)
Ταινία Velcro
(µαλακή)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
7
Page 8
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 8 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Σύνδεση των συσκευών
Όταν συνδέετε το εξωτερικό στοιχείο εικόνας και την
οθόνη
Καλυπτόµενη µονάδα
Όταν συνδέετε µια κάµερα οπισθοπορείας
Όταν συνδέετε τη συσκευή αυτή µεµια κάµερα οπισθοπορείας, είναι δυνατή η
αυτόµατη µετάβαση στην εικόνα από την κάµερα οπισθοπορείας όταν ο µοχλός των
ταχυτήτων µετακινείται στη θέση ΟΠΙΣΘΕΝ (R).
8
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΗΝ ΕΙΣΟ∆Ο ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΚΑΜΕΡΑ ΟΠΙΣΘΟΠΟΡΕΙΑΣ Ή
ΚΑΘΡΕΠΤΙΖΟΜΕΝΗΣ ΕΙΚΟΝΑΣ. ΟΠΟΙΑ∆ΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗ ΧΡΗΣΗ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ
Ο∆ΗΓΗΣΕΙ ΣΕ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ Ή ΖΗΜΙΑ.
! ΠΡΟΣΟΧΗ
Καλώδια RCA
(πωλούνταιξεχωριστά)
Προς τις εξόδους ήχου
Εξωτερικό στοι χείο εικόνας
(πωλείται ξεχωρι στά)
Προς την έξοδο εικόναςΠρος την έξοδο εικόνας
Καλώδια RCA
(πωλούντα ι ξεχωριστά)
• Γιατησύνδεσητουεξωτερικού στοιχείου εικόνας είναι αναγκαίο να επιλέξετε AV
INPUT απότιςρυθµίσεις SETUP.
Προς τις εισόδους ήχου
Οθόνη µε υποδοχές εισόδου
RCA
Προςτηνείσοδοβίντεο
Όταν χρησιµοποιείτε µια οθόνη συνδεδεµένη στην πίσω έξοδο βίντεο
Στη συσκευή αυτή,η πίσω έξοδος βίντεο προορίζεται για σύνδεση µιας οθόνης που
επιτρέπει στους επιβάτες στο πίσω κάθισµα να παρακολουθούν ταινίες DVD ή Video
CD.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
• ΠΟΤΕ µην εγκαθιστάτε την οθόνη αυτήσεµιαθέσηπουναεπιτρέπειστονοδηγό
να παρακολουθεί ταινίες DVD ή Video CD κατά την οδήγηση.
• ΠΟΤΕ µη συνδέετε την πίσω έξοδο ήχου (REAR MONITOR OUT) στον τελικό
ενισχυτή (που πωλείται ξεχωριστά).
• Η εικόνα στην οθόνη µπορεί να εµφανίζεται αντιστραµµένη.
• Η λειτουργία της κάµερας οπισθοπορείας είναι για χρήση του προϊόντος ως
πρόσθετη βοήθεια για να προσέχετε ρυµουλκούµενα ή για το παρκάρισµα µε
όπισθεν σε περιορισµένες θέσεις. Μην χρησιµοποιείτε αυτήν τη λειτουργία για
ψυχαγωγικούς σκοπούς.
• Το αντικείµενο πουαπεικονίζεταιαπότηνκάµεραοπισθοπορείαςµπορείνα
εµφανίζεται πιο κοντά ή πιο µακριά από όσο πραγµατικά βρίσκεται.
Καλυπτόµενη
µονάδα
! ΠΡΟΣΟΧΗ
Πρέπει να κάνετε χρήση
κάµερας µε εξαγωγή
Καλώδιο RCA
(πωλούνται
ξεχωριστά)
Προς την έξοδο εικόνας
10 cm8 m
Βιολέ/λευκό
Από τα δύ ο καλώδια που συνδέουν το πίσω φωτιστικό σώµα,
συνδέστε αυτό, στο οποίο η τάση αλλάζει όταν ο µοχλός
ταχυτήτων βρίσκεται στη θέση όπισθεν (R). Η σύνδεση αυτή
επιτρέπει στη µονάδα να ανιχνεύει αν το όχηµα κινείται προς
τα εµπρός ή προς τα πίσω.
Τρόπος σύνδεσης
1. Στερεώστε το
καλώδιο.
εικόνων σε
αντικατοπτρισµό.
Κάµερα
οπισθοπορε ίας
Καλώδιο προέκτασης (παρέχεται)
Αντιστάτης ασφάλειας
2. Σφίξτεκα λά µε
µυτοτσίµπιδο.
Σηµείωση
• Γιατησύνδεση της κάµερας οπισθ οπορείας είναι αναγκαίο να επιλέξετε
BACK UP CAMERA απότιςρυθµίσεις SETUP.
Page 9
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 9 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Σύνδεση των συσκευών
Όταν συνδέετε µε έναν πολυκάναλο επεξεργαστή
Είσοδος AV-BUS (µπλε)
Μπλε
Καλώδιο IP-BUS (παρέχεται µε
τον πολυκάναλο επεξεργαστή)
Καλώδιο AV-BUS
(παρέχετα ι µε τον
τηλεοπτικό δέκτη)
Είσοδος IP-BUS (µπλε)
Μπλε
Έξοδος subwoofer ή έξοδος µη
εξασθένισης (SUBWOOFER OUTPUT ή
Καλώδιο ΙP-BUS
(παρέχεται µε τον
τηλεοπτικό δέκτη)
15 cm
Η συσκευή αυτή
Μπλε
ΜαύροΜπλε
Καλυπτόµενος
τηλεοπτικός δέκτης
(π.χ. GEX-P6400TVP)
(πωλείταιξε χωριστά)
Είσοδοςκαλωδίου 26 ακίδων
40 cm
Καλώδιοοπτικήςίνας
(παρέχετα ιµετον
πολυκάναλο επεξεργαστή)
Μαύρο
Έξοδος ηχείουοδηγού (GUIDE SP
OUTPUT)
23 cm
Ηχείο-οδηγός
(π.χ. CD-TS37GP)
(πωλείταιξεχωριστά)
Αν χρησιµοποιείτε τη συσκευή
αυτή µεµονάδα πλοήγηση ς
(π.χ. AVIC-900DVD) και µε
πολυκάναλο επεξεργαστή (π.χ.
DEQ-P6600), µην παραλείψετε
να συνδέσετε ένα ηχείο-οδηγό
στο τερµατικό εξόδου ηχείουοδηγού της συσκευής.
Καλώδιο ΙP-BUS
Μονάδα πλοήγησης
(π.χ. AVIC-900DVD)
(πωλείταιξεχωριστά)
15 cm
Μαύρο
Πίνακας
συνδέσεων
καλωδίου οπτικής
ίνας (παρέχεται µε
τον πολυκάναλο
επεξεργαστή)
καλώδιο 26 ακίδων
CD player πολλαπλ ών
δίσκων (πωλείται
ξεχωριστά)
Κίτρινο
Εγκατάσταση
Σηµειώσεις
• Πριν από την τελική εγκατάσταση τηςσυσκευής, συνδέστετιςκαλωδιώσειςπρόχειρα, για
να βεβαιωθείτε ότι όλα έχουν συνδεθεί σωστά και ότι η συσκευή και το σύστηµα λειτουργούν
κανονικά.
• Χρησιµοποιείτε µόνο εξαρτήµατα που περιλαµβάνονται µε τηµονάδα για να εξασφαλίσετε
την κατάλληλη εγκατάσταση. Η χρήση µη εγκεκριµένων εξαρτηµάτων µπορεί να π ροκαλέσει
βλάβες.
• Συµβουλευτείτετονπλησιέστερο αντιπρόσωποανηεγκατάστασηαπαιτείτοάνοιγµα οπών
µε τρυπάνι ή άλλου είδους µετατροπές στο όχηµα.
• Εγκαταστήστε τη συσκευή έτσι ώστεναµην εµποδίζειτονοδηγόκαιναµηνπροκαλεί
κίνδυνο τραυµατισµού του συνεπιβάτη σε περίπτωση απότοµου φρεναρίσµατος, όπως
συµβαίνει σε έκτακτες περιστά σεις.
• Μην τοποθετείτε την οθόνη σε σηµείο που ενδέχεται (α) να εµποδίζει την ορατότητα του
οδηγού, (β) να επηρεάζει τη λειτουργία οποιουδήποτε από τα συστήµατα λειτουργίας ή
ασφαλείας του αυτοκινήτ ου, συµπεριλαµβανοµένων και των αερόσακων κα ι του διακόπτη
ενεργοποίησης των φώτων αλάρµ, ή (γ) να επηρεάζει την ικανότητα του οδηγού για ασφαλή
χειρισµό του οχήµατος.
• Το λέιζερ του ηµιαγω γούµπορεί να πάθει βλάβη σε περίπτωση υπερθέρµανσης. Για το
λόγο αυτό µην εγκαθιστάτε τη µονάδα κοντά σε πηγή θερµότητας – για παράδειγµα, κοντά
σε έξοδο καλοριφέρ.
• Εάν η γωνία εγκατάστασης υπερβαίνει τις 30° από τον οριζόντιο άξονα, πιθανόν η µονάδα
να µην έχει τη µεγαλύτερη δυνατ ή απόδοση.
• Τα καλώδια δεν πρέπει να καλύπτουν την περιοχή που εµφανίζεταιστοσχήµα που
ακολουθεί. Αυτό είναι αναγκαίο για να µπο ρούν οι ενισχυτές να εκπέµπουν ελεύθερα.
Μην καλύπτετε αυτήν την περιοχή.
• Όταν τοποθετείτε την καλυπτόµενηµονάδα, βεβαιωθείτε ότι κανένααπό τα καλώδιαδενέχει
πιαστεί ανάµεσα στη µονάδα και στα µεταλλικά εξαρτήµατα ή στοιχεία προσαρµογής που
την περιβάλλουν.
• Αν η καλυπτόµενηµονάδα είναι εγκατεστηµένη στο χώρο των επιβατών, στερεώστε την
καλά, έτσι ώστε να µην µπορεί να αποσπασθεί κατά την κίνηση του α υτοκινήτο υ και να
προκαλέσει τραυµατισµό ή ατύχ ηµα.
• Αν η καλυπτόµενηµονάδα τοποθετηθεί κάτω από ένα µπροστινό κάθισµα, βεβαιωθείτε ότι
δεν εµποδίζει την κίνηση του καθίσµατος. Περάστε όλους τους αγωγούς και τα καλώδια
προσεκτικά γύρω από το µηχανισµό ολίσθησης, έτ σι ώστε να µη µπορούν να πιαστούν στο µηχανισµό, γιατίσετέτοιαπερίπτωσηθαπροκαλέσουν βραχυκύκλωµα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
9
Page 10
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 10 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Εγκατάσταση
Εγκατάσταση της µονάδας τηλεχειρισµού
Εάν δεν χρησιµοποιείτε τη µονάδα τηλεχειρισµού, ασφαλίστε τη µε ταινία Velcro για
να µηµετακινείται.
* Πρινκολλήσετετηνταινία velcro, σκουπίστε καλά την επιφάνεια.
Μονάδα τηλεχειρισµού
Ταινία Velcro (µικρή) (σκληρή)
Ταινία Velcro (µικρή) (µαλακή)
Tοποθέτησηεµπρός/πίσωκατά DIN
Η µονάδα αυτή µπορεί να εγκατασταθεί σωστά είτε από “εµπρός” (συµβατική
τοποθέτηση εµπρός κατά DIN) είτε από “πίσω” (τοποθέτηση πίσω κατά DIN µε τη
χρησιµοποίηση των ελικωτών οπών για βίδες στις πλευρές του σασί της µ ονάδας). Για
λεπτοµέρειες, συµβουλευθείτε τις µεθόδους εγκατάστασης που παρατίθενται
παρακάτω µε τις σχετικές εικόνες.
Πριν από την εγκατάσταση της µονάδας
* Αφαιρέστε το πλαίσ ιο και την υποδοχή.
Τραβήξτε προς τα έξω για να αφαιρέσετε το
πλαίσιο και στη συνέχεια ξεβιδώστε τις βίδες
(2 x 3 χιλ.) για να αφαιρέσετε την υποδοχή. (Κατά
την επανατοποθέτηση του πλαισίου, στρέψτε την
πλευρά µε την εγκοπή προς τα κάτω και στερεώστε
την.)
Υποδοχή
(2 x 3 χιλ.)
Βίδες
Πλαίσιο
Τοποθέτηση εµπρός κατά DIN
Εγκατάσταση µε τον ελαστικό αποσβεστήρα κραδασµών
1. Αποφασίστε για τη θέση των πλευρικών βάσεων.
Όταν εγκαθιστάτε σε σηµείο µεµικρό βάθος, αλλάξτε τη θέση των πλευρικών βάσεων.
Στην περίπτωση αυτή, κολλήστε προστατευτική ταινία στα µέρη που προεξέχουν από
το ταµπλό.
Προστατε υτική τα ινία
Πλευρική βάση
Πλατυκέφαλη βίδα (5 x 6 χιλ.)
2. Εισαγάγετετηµονάδαστοταµπλό.
Αφού βάλετε την υποδοχή στο ταµπλό, επιλέξτε τα κατάλληλα άγκιστρα ανάλογα µε
το πάχος του υλικού του ταµπλό και λυγίστε τα. (Τοποθετήστε το όσο πιο σταθερά
γίνεται µε τη βοήθεια των άνω και κάτω άγκιστρων. Για να το σταθεροποιήσετε λυγίστε
τα άγκιστρα κατά 90 µοίρες.)
Ταµπλό
Ελαστικός αποσβεστήρας κραδασµών
Βίδα
Υποδοχή
10
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πλευρική βάση
Βίδες (2 x 3 χιλ.)
• Μετά την τοποθέτηση της µονάδας στο ταµπλό, επανατοποθετήστε το πλαίσιο.
Page 11
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 11 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Εγκατάσταση
Τοποθέτηση πίσω κατά DIN
Εγκατάσταση µε τη χρήση των οπών για βίδες που υπάρχουν στο πλάι της
µονάδας
* Στερέωση της µονάδας στην εργοστασιακή βάσητοποθέτησηςτου
ραδιοφώνου.
Επιλέξτε µια θέση, στην οποία οι οπές της βάσης και οι
αντίστοιχε ς οπές της συσκευής ευθυγραµµίζονται
(είναι προσαρµοσµένες), και σφίξτε τις βίδες σε 2
σηµεία σε κάθε πλευρά. Χρησιµοποιήστε συνδετικές
βίδες (4 x 3 χιλ.), συνδετικές βίδες (5 x 6 χιλ.) ή
πλατυκέφαλες βίδες (5 x 6 χιλ.), ανάλογα µε τη µορφή
των οπών της βάσης.
*1 Χρησιµοποιήστε µόνο συνδετικές βίδες (4 x 3 χιλ.).
• Όταν εγκαθιστάτε σε σηµείο µε µικρό βάθος,
χρησιµοποιήστε τις παρακάτω οπές. Στην
περίπτωση αυτή, κολλήστε προστατευτική ταινία στα µέρη που προεξέχουν από το
ταµπλό.
Προστατευτική ταινία
Εργοστασιακή βάση τοποθέτηση ς ραδιοφώνου
Βίδα
Ταµπλό ή
κονσόλα
Στερέωση της πρόσοψης
Αν δεν χρησιµοποιείτε τη λειτουργία απόσπασης και
επανατοποθέτησης της πρόσοψης,
χρησιµοποιήστε τις παρεχόµενες βίδες στερέωσης
για να στερεώσετε την πρόσοψη στη συσκευή.
* Στερεώστε την πρόσοψη στη συσκευή
χρησιµοποιώντας βίδες στερέωσης αφού
αφαιρέσετε την πρόσοψη.
Βίδα στερέωσης
Βίδα στερέωσης
Προφυλάξεις
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
∆ιαβάστε όλες τις οδηγίες που αφορούν την οθόνη σας και διατηρήστε τες για
µελλοντικήαναφορά.
1. ∆ιαβάστε µε προσοχή όλο αυτό το εγχειρίδιο πριν από τη χρησιµοποίηση
χρειάζεται να ανατρέξετε στις οδηγίες χρήσ ης και τις πληροφορίες
ασφαλείας.
3. ∆ώστε προσοχήσεόλεςτις προειδοποιήσεις που περιέχονται στο εγχειρίδιο
αυτό και ακολουθήστε πιστά τις οδηγίες.
4. Μην επιτρέπετετοχειρισµό τουσυστήµατοςαπόάτοµα πουδενέχουν
διαβάσει και κατανοήσει τις οδηγίες χρήσης.
5. Μην τοποθετείτετηνοθόνησεσηµείοπουενδέχεται (α) ναεµποδίζειτην
ορατότητα του οδηγού, (β) να επηρεάζει τη λειτουργία οποιουδήποτε από τα
συστήµατα λειτουργίας ή ασφαλείας του αυτοκινήτου,
συµπεριλαµβανοµένων και των αερόσακων και του διακόπτη ενεργοποίησης
των φώτων αλάρµ, ή (γ) να επηρεάζει την ικανότητα του οδηγού για ασφαλή
χειρισµό του οχήµατος.
6. Όπως καικάθεάλλοστοιχείοτου εσωτερικού τουαυτοκινήτου σας, έτσι και η
οθόνη δεν θα πρέπει να αποσπά την προσοχή σας από τον ασφαλή χειρισµό
του οχήµατος. Αν αντιµετωπίσετε δυσκολία στο χειρισµό του συστήµατος ή
στην ανάγνωση των περιεχοµένων της οθόνης, σταθµεύστε µε ασφάλεια το
όχηµα πριν προχωρήσετε σε ρυθµίσεις.
7. Μην επιχειρείτενατοποθετήσετε ή ναεπισκευάσετεοιίδιοιτην οθόνη σας. Η
τοποθέτηση ή η επισκευή της οθόνης από άτοµα που δεν διαθέτουν
εκπαίδευση και εµπειρία στον ηλεκτρονικό εξοπλισµό και τα αξεσουάρ
αυτοκινήτου µπορεί να αποβεί επικίνδυνη και να προκαλέσει κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας ή άλλους κινδύνους και µπορεί να προκαλέσει στο σύστηµα
βλάβες που δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
8. Μην ξεχνάτεναφοράτεπάντοτετηζώνηασφαλείαςότανοδηγείτε
αυτοκίνητο. Αν ποτέ εµπλακείτε σε ατύχηµα, οι τραυµατισµοί σας µπορεί να
είναι σηµαντικά σοβαρότεροι αν η ζώνη σας δεν είναι σωστά ασφαλισµένη.
9. Ποτέ µηνχρησιµοποιείτεακουστικάότανοδηγείτε.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
11
Page 12
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 12 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Προφυλάξεις
Για να βεβαιωθείτε ότι η οδήγηση είναι ασφαλής
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
• ΤΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΚΑΛΩ∆ΙΟ ΣΤΟ ΣΥΝ∆ΕΣΜΟ ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑΣ ΕΧΕΙ
ΣΧΕ∆ΙΑΣΤΕΙ ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΙΧΝΕΥΕΙ ΤΗ ΣΤΑΘΜΕΥΣΗ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΣΥΝ∆ΕΘΕΙ ΣΤΗΝ ΠΛΕΥΡΑ ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑΣ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΤΟΥ
∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΤΟΥ ΧΕΙΡΟΦΡΕΝΟΥ. Η ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ
ΚΑΛΩ∆ΙΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΑΡΑΒΙΑΖΕΙ ΤΟΥς ΙΣΧΥΟΝΤΕΣ ΝΟΜΟΥΣ ΚΑΙ
ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΙ ΩΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ Ή ΒΛΑΒΗ.
• Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ατυχήµατος και την πιθανότητα παραβίασης της
ισχύουσας νοµοθεσίας, η λειτουργία προβολής DVD ή τηλεοπτικού δέκτη (που
πωλείται χωριστά) µπροστά δεν πρέπει να χρησιµοποιείται ποτέ όταν το αυτοκίνητο
βρίσκεται εν κινήσει. Επίσης, οι πίσω οθόνες δεν πρέπει να τοποθετούνται σε
σηµείο που να είναι ορατές και να αποσπούν την προσοχή του οδηγού.
• Σε µερικές χώρες, η παρακολούθηση εικόνων σε οθόνη στο εσωτερικό ενός
αυτοκινήτου είναι παράνοµη ακόµη και για τους επιβάτες εκτός του οδηγού. Όπου
ισχύουν τέτοιοι κανονισµοί, πρέπει να τηρούνται και να µην χρησιµοποιούνται οι
λειτουργίες DVD της συσκευής αυτής.
Η συσκευή αυτή ανιχνεύει αν το χειρόφρενο του οχήµατος είναι τραβηγµένο ή όχι, και
σας εµποδίζει να παρακολουθήσετε DVD, Video CD ή τηλεόραση στη µπροστινή
οθόνη ενώ οδηγείτε. Αν επιχειρήσετε να παρακολουθήσετε ένα DVD, ένα Video CD ή
τηλεόραση, στη µπροστινή οθόνη θα εµφανιστεί η προειδοποίηση VI DEO VIEWING IS NOT AVAILABLE WHILE DRIVING (∆ΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ Η ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ
ΒΙΝΤΕΟ ΟΤΑΝ Ο∆ΗΓΕΙΤΕ).
Για να παρακολουθήσετε ένα DVD, ένα Video CD ή τηλε όραση στη µπροστινή οθόνη,
σταθµεύστε το αυτοκίνητό σας σε ένα ασφαλές σηµείο και τραβήξτε το χειρόφρενο.
Όταν χρησιµοποιείτε µια οθόνη συνδεδεµένη στην πίσω έξοδο οθόνης
REAR MONITOR OUT
Η πίσω έξοδος οθόνης REAR MONITOR OUT της συσκευής αυτής προορίζεται για τη
σύνδεση µιας οθόνης που επιτρέπει στους επιβάτες στα πίσω καθίσµατα να
παρακολουθούν DVD, Video CD ή τηλεόραση.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΟΤΕ µηνεγκαθιστάτετηνπίσωοθόνη σε µια θέση που να επιτρέπει στον οδηγό να
παρακολουθεί ταινίες DVD, Video CD ή τηλεόραση κατά την οδήγηση.
Πριν ξεκινήσετε
Σχετικά µε τη συσκευή αυτή
Οι συχνότητες συντονισµού του δέκτη στη συσκευή αυτή έχουν επιλεγεί για χρήση στη
∆υτική Ευρώπη, την Ασία, τη Μέση Ανατολή, την Αφρική και την Ωκεανία. Η χρήση σε
άλλες περιοχές µπορεί να έχει ως αποτέλεσµα προβλήµατα στη λήψη. Η λειτουργία
RDS (σύστηµα δεδοµένων ραδιοφώνου) ενεργοποιείται µόνο σε περιοχές όπου οι
σταθµοί της µπάντας των FM εκπέµπουν και σήµατα RDS.
∆ίσκοι µε δυνατότητα αναπαραγωγής
Οι δίσκοι DVD, Video CD και CD που φέρουν τα λογότυπα που εµφανίζονται
παρακάτω µπορούν να αναπαραχθούν στη συσκευή αυτή.
DVD video
Video CD
CD
Σηµείωση
• ∆εν είναι δυνατή η αναπαραγωγή δίσκου DVD audio. Η συσκευή αυτή µπορεί να
αναπαραγάγει µόνο δίσκους που φέρουν τα παραπάνω σήµατα.
12
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Για να αποφύγετε την εξάντληση της µπαταρίας
Η µονάδα αυτή πρέπει να χρησιµοποιείται µε τον κινητήρα του αυτοκινήτου σε
λειτουργία. Η χρήση της µονάδας µε τον κινητήρα εκτός λειτουργίας µπορεί να
προκαλέσει εξάντληση της µπαταρίας.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Μη χρησιµοποιείτε σε οχήµατα που δεν διαθέτουν θέση ACC.
Page 13
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 13 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Πριν ξεκινήσετε
Αριθµοί περιοχών δίσκων DVD video
Οι δίσκοι DVD video που φέρουν
ασύµβατους αριθµούς περιοχών δεν
µπορούν να αναπαραχθούν στησυσκευή
αυτή. Ο αριθµός περιοχής της συσκευής
βρίσκεται στο κάτω µέρος της µονάδας.
Στην απεικόνιση που ακολουθεί
παρουσιάζονται οι περιοχές και οι
αντίστοιχο ι αριθµοί περιοχών.
Όταν συνδυάζεται µεµονάδα πλοήγησης Pioneer
Συνιστούµε να χρησιµοποιείτε την πιο πρόσφατη έκδοση του δίσκου χάρτη
πλοήγησης, που αντιστοιχεί σε λειτουργία από τον πίνακα επαφής.
Όταν χρησιµοποιείτε τη συσκευή αυτή µε τη µονάδα πλοήγησης DVD της Pioneer,
βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε το δίσκο χάρτη CNDV-30 ή πιο πρόσφατο. Στο
εγχειρίδιο αυτό εξηγούνται οι λειτουργίες µε το συνδυασµό αυτών των δύο στοιχείων.
Εάν µε τη µονάδα πλοήγησης δεν χρησιµοποιείτε το δίσκο χάρτη CNDV-30 αλλά
κάποιον άλλον από παλαιότερη έκδοση, η µονάδα µπορεί να έχει ορισµένα
προβλήµατα ή δυσχέρειε ς στη λειτουργία της, τα εξής:
• Το πλήκτρο ENTERTAINMENT και το πλήκτρο WIDE δεν µπορούν να
λειτουργήσουν ως πλήκτρα POS και NAVI MENU.
• Η µονάδαπλοήγησηςNAVI, όπως είναι το DVD video από τη συνδυασµένη
λειτουργία της µονάδας πλοήγησης Pioneer και της αναπαραγωγής DVD video, δεν
µπορεί να επιλεγεί ως πηγή.
• Στηλειτουργία NAVI MIXING (µείξηπλοήγησης), οιάλλεςρυθµίσειςεκτόςαπότο
ALL (όλα) δενµπορούνναεπιλεγούν.
Pioneer δεν µπορεί να λειτουργήσει σωστά. Μπορεί να χρησιµοποιηθεί η φωνητική
λειτουργία για την πλοήγηση, αλλά δεν µπορεί να χρησιµοποιηθεί η φωνητική
λειτουργία που σχετίζεται µε τον εξοπλισµό AV.
• Η καθοδήγησηδιαδροµήςτηςσυνδυασµένης µονάδαςπλοήγησης Pioneer δεν
µπορείναλειτουργήσεισωστάότανεµφανίζονταιεικόνεςαπ όάλληπηγή. Η
φωνητική καθοδήγησης είναι εφικτή, αλλά δεν είναι εφικτή η ενηµέρωση της
καθοδήγησης µέσω οθόνης (π.χ. η εναλλαγή σε µεγεθυµένο χάρτη µιας
διασταύρωσης).
• Η εικόναταπετσαρίαςπλοήγησηςNAVIδενµπορείναεπιλεγείωςεικόναφόντου.
Σχετικά µε το εγχειρίδιο
Η συσκευή αυτή διαθέτει µια σειρά εξελιγµένων λειτουργιών που εξασφαλίζουν
εξαιρετική λήψη και λειτουργία. Όλες αυτές οι λειτουργίες έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε
να χρησιµοποιούνται µε τον ευκολότερο δυνατό τρόπο, αλλά αρκετές δεν γίνονται
µόνες τους αντιληπτές από το χρήστη. Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης έχει προορισµό να
σας βοηθήσει να επωφεληθείτε όσο το δυνατόν περισσότερο από τις δυνατότητες
αυτές και να αυξήσει στο µέγιστο βαθµό την ακουστική σας ευχαρίστηση.
Σας συνιστούµε να εξοικειωθείτε µε τις λειτουργίες και το χειρισµό τους διαβάζοντας
το εγχειρίδιο αυτό προτού αρχίσετε να χρησιµοποιείτε τη συσκευή. Είναι ιδιαίτερα
σηµαντικό να διαβάζετε και να τηρείτε τις προφυλάξεις που αναγράφονται στη σελίδα
αυτή καθώς και σε άλλες ενότητες του εγχειριδίου.
Προφυλάξεις
• Η συσκευήαυτήπεριέχειµιαδίοδολέιζερκατηγορίαςανώτερηςαπό 1. Γιανα
εξασφαλίσετε διαρκή ασφάλεια, µην αφαιρείτε κανένα κάλυµµα και µην επιχειρείτε
πρόσβαση στο εσωτερικό της συσκευής. Για κάθε εργασία συντήρησης,
απευθυνθείτε σε ειδικευµένους τεχνικούς. Η παρακάτω ετικέτες περιλαµβάνονται
στη συσκευή σας.
Θέση:
Στο κάτω µέρος της µονάδας
Στο επάνω µέρος της µονάδας
• Tο CarStereo-Pass της Pioneer προορίζεται για χρήση µόνο στη Γερµανία.
• Φυλάξτετο εγχειρίδιο αυτό σε σηµείο που να το βρίσκετε εύκολα όταν χρειάζεται να
ανατρέξετε στις οδηγίες χρήσης και τις προφυλάξεις.
• ∆ιατηρείτε την έντασητουήχουσεαρκετά χαµηλή στάθµη, ώστε να µπορείτε να
ακούτε τους εξωτερικούς θορύβους.
προεπιλεγµένων σταθµών θα διαγραφ εί και θα πρέπει να την προγραµµατίσετε
πάλι.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
13
Page 14
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 14 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Πριν ξεκινήσετε
Σε περίπτωση προβλήµατος
Αν η λειτουργία της συσκευής αυτής δεν είναι κανονική, επικοινωνήστε µε τον
αντιπρόσωπο απ' όπου την αγοράσατε ή µε το πλησιέστερο Κέντρο Επισκευών της
Pioneer.
Χαρακτηριστικά
Λειτουργία πλήκτρων πίνακα επαφής
Ο χειρισµός της µονάδας µπορεί να γίνει µε τη χρήση των πλήκτρων του πίνακα
επαφής.
Αναπαραγωγή DVD video
Μπορούννααναπαραχθούνδίσκοι DVD video, DVD-R (video mode) και DVD-RW
(video mode).
Θυµηθείτε ότι η χρήσ η αυτού του συστήµατος για εµπορική ή δηµόσια προβολή
ενδέχεται να στοιχειοθετεί παραβίαση των δικαιωµάτων πνευµατικής ιδιοκτησίας του
δηµιουργού.
∆ίσκοι Video CD µε συµβατότητα PBC
Υπάρχει η δυνατότητα αναπαραγωγής Video CD µε σύστηµα PBC (ελέγχου
αναπαραγωγής).
Είναιδυνατήηαναπαραγωγήαρχείων MP3 εγγεγραµµένωνσε δίσκους CD-ROM/CD-
R/CD-RW (Εγγραφές σύµφωνες µε το πρότυπο ISO9660 Επίπεδο 1/Επίπεδο 2).
• Με την προµήθεια αυτού του προϊόντος παρέχεται άδειαµόνογιαιδιωτική, µη
εµπορική χρήση, και δεν παρέχεται άδεια για χρήση από την οποία προκύπτει
εισόδηµα, δηλαδή για εκποµπή σε πραγµατικό χρόνο (επίγεια, δορυφορική,
καλωδιακή ή/και µε άλλο µέσο), για εκποµπή/streaming µέσω του ∆ιαδικτύου ή
µέσω intranets ήάλλωνδικτύων ή σεοποιοδήποτεάλλοσύστηµαδιανοµής
ηλεκτρονικού περιεχοµένου, όπως είναι η παροχή ήχου µε πληρωµή ή µετά από
ζήτηση. Για τέτοια χρήση απαιτείται ιδιαίτερη άδεια. Για λεπτοµέρειες, επισκεφθείτε
τη διεύθυνση http://www.mp3licensing.com.
Αναπαραγωγή αρχείων WMA
Είναιδυνατήηαναπαραγωγήαρχείων WMA εγγεγραµµένωνσεδίσκους CD-ROM/
CD-R/CD-RW ( Εγγραφές σύµφωνες µε το πρότυπο ISO9660 Επίπεδο 1/Επίπεδο 2).
Συµβατότητα µε το σύστηµα NTSC/PAL
Η συσκευή αυτή είναι συµβατή µε το σύστηµα NTSC/PAL. Όταν συνδέετε άλλα
στοιχεία µε αυτή τη µονάδα, βεβαιωθείτε ότι τα στοιχεία αυτά είναι συµβατά µε το ίδιο
σύστηµα εικόνας, διαφορετικά οι εικόνες δεν θα αναπαράγονται σωστά.
Συµβατότητα µε Dolby Dig ital/DTS
Ότανχρησιµοποιείτετη συσκευήαυτή µεέναν πολυκάναλοεπεξεργαστή, της Pi oneer,
µπορείτενααπολαύσετετηνατµόσφαιρακαιταεντυπωσιακάχαρακτηριστικάπου
προσφέρει το λογισµικό ταινιών και µουσικής DVD πο υ διαθέτει εγγραφές 5.1
καναλιών.
• Κατασκευασµένοµετηνάδειατης Dolby Laboratories. Η
ονοµασία “Dolby” και το σύµβολο του διπλού D είναι εµπορικά
σήµατα των εργαστηρίω ν Dolby Laboratories.
• Η ονοµασία “DTS” είναισήµακατατεθέντης Digital Theater
Systems, Inc.
Multi-aspect (Πολλαπλές διαστάσεις)
∆υνατότητα εναλλαγής ανάµεσα στις διαστάσεις wide screen, letterbox και panscan.
Multi-audio (Πολλαπλάσυστήµαταήχου)
∆υνατότητα εναλλαγής ανάµεσα σε περισσότερα ηχητικά συστήµατα που είναι
εγγεγραµµένα σε ένα δίσκο DVD.
Multi-subtit le (Πολλαπλοί υπότιτλοι)
∆υνατότητα εναλλαγής ανάµεσα σε περισσότερες γλώσσες υποτίτλων που είναι
εγγεγραµµένες σε ένα δίσκο DVD.
Multi-angle ( Πολλαπλές γωνίες)
∆υνατότητα εναλλαγής ανάµεσα σε περισσότερες γωνίες λήψης µας σκηνής που είναι
εγγεγραµµένες σε ένα DVD.
Σηµείωση
• Η συσκευήαυτήδιαθέτειενσωµατωµένητεχνολογίαπροστασίαςτηςπνευµατικής
ιδιοκτησίας που προστατεύε ται από δικαιώµατα µεθόδων συγκεκριµένων ευρεσιτεχνιών
στις ΗΠΑ και από άλλα δικαιώµατα που κατέχονται από την εταιρεία Macrovision
Corporation και άλλους δικαιούχους. Για τη χρήση αυτής της τεχνολογίας προστασίας
πνευµατικής ιδιοκτησίας απαραίτητη είναι η άδεια της Macrovision Corporation. Η
τεχνολογία προο ρίζεται για οικιακή χρήση κα ι για άλλη χρήση προβολής σε περιορισµένο
κοινό, εκτός και αν υπάρχει διαφορετική άδεια της Macrovision Corporation. ∆εν επιτρέπεται
η αντιστροφή της παραγωγής ή η αποσυναρµολόγηση.
14
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 15
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 15 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Πριν ξεκινήσετε
Σχετικά µε τα αρχεία WMA
Tο λογότυπο Windows Media™ που βρίσκεται
τυπωµένο στο κουτί επισηµαίνει ότι η συσκευή αυτή
µπορείνααναπαραγάγει ταδεδοµένα WMA.
WMA είναιησυντοµογραφίατου Windows Media
Audio καιαναφέρεταισεµιατεχνολογίασυµπίεσηςήχουπουέχειαναπτ υχθείαπότη Microsoft
Corporation. Tα δεδοµένα WMA µπορούννακωδικοποιηθούνµετηχρήσητου Window s M edia
Player στηνέκδοση 7 ή νεότερη.
Οι ονοµασίες Microsoft και Windows Media και το λογότυπο Windows είναι εµπορικά
σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της Microsof t Corporation στις Η.Π.Α. και/ή σε άλλες
χώρες.
Σηµειώσεις
• Με µερικές εφαρµογές που χρησιµοποιούνται γιατηνκωδικοποίησηαρχείων WMA, η
συσκευή µπορεί να µη λειτουργεί κανονικά .
• Με µερικές εφαρµογές που χρησιµοποιούνται γιατηνκωδικοποίησηαρχείων WMA, τα
ονόµατα των δίσκων και άλλες πληρ οφορίες κειµένου µπορεί να µην εµφανίζονται σωστά.
Γιατηνπροστασίατηςοθόνης LCD
• Μηναφήνετετηνοθόνηεκτεθειµένη στο άµεσο ηλιακό φως όταν δεν
χρησιµοποιείται. Η παρατεταµένη έκθεση στο άµεσο ηλιακό φως µπορεί να
οδηγήσει σε δυσλειτουργία της οθόνης LCD λόγω των υψηλών θερµοκρασιών.
• Όταν χρησιµοποιείτε κινητό τηλέφωνο, κρατάτετηνκεραίατουµακριάαπότην
οθόνη για να αποφύγετε την πρόκληση παρεµβολών στην εικόνα µε τη µορφή
κηλίδων, χρωµατιστών γραµµών κλπ.
Για άνεση στην προβολή LCD
Λόγω της κατασκε υής του, η οπτική γωνία της οθόνης LCD είναι περιορισµένη.
Ωστόσο, η οπτική γωνία (κάθετη και οριζόντια) µπορεί να αυξηθεί µε τη χρήση της
επιλογής BRIGHT (φωτεινό) για τη ρύθµιση της πυκνότητας του µαύρου στην εικόνα.
Κατά την πρώτη χρήση, ρυθµίστε την πυκνότητα του µαύρου σύµφωνα µε την οπτική
γωνία (κάθετη και οριζόντια) για ευκρίνεια στην προβολή. Μπορείτε ακόµη να
χρησιµοποιήσετε και τη ρύθµισηDIMMER (µείωση φωτεινότητας) για να
προσαρµόσετε τη φωτεινότητα της οθόνης LCD σύµφωνα µε τις προτιµήσεις σας.
Τι σηµαίνουν οι σηµάνσεις στους δίσκους DVD
Οι σηµάνσεις που ακολουθούν υπάρχουν σε ετικέτες και συσκευασίες δίσκων DVD.
Επισηµαίνουν τον τύπο εικόνων και ήχου που έχουν εγγραφεί στο δίσκο και τις
λειτουργίες που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε.
ΣήµανσηΣηµασία
2
Επισηµαίνει τον αριθµό των ηχητικών συστηµάτων.
2
Επισηµαίνει τον αριθµό των γλωσσών υποτίτλων.
Επισηµαίνει τον αριθµό των οπτικών γωνιών.
3
16 : 9 LB
Όταν η εκτέλεση µιας λειτουργίας δεν είναι δυνατή
Όταν παρακολουθείτε µια ταινία DVD και επιχειρείτε να εκτελέσετε ένα χειρισµό, ο
χειρισµός αυτός ενδέχεται να µην εκτελείται λόγω του προγραµµατισµού του δίσκου.
Όταν συµβαίνει αυτό, στην οθόνη της µονάδας εµφανίζεται το εικονίδιο .
• Το εικονίδιο µπορεί να µην εµφανίζεται σεορισµένουςδίσκους.
Επισηµαίνει τον τύπο µ εγέθ ους της εικόνας (αναλογία: αναλογί α πλάτους προς
ύψος εικόνας).
2
Επισηµαίνει τον αριθµό της περιοχής όπου είναι δυνατή η αναπαραγωγή.
ALL
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
15
Page 16
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 16 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Πριν ξεκινήσετε
Επαναφορά του µικροεπεξεργαστή στην αρχική του
κατάσταση
Με το πάτηµα του RESET (επαναφορά), ο µικροεπεξεργαστής επανέρχεται στην
αρχική του κατάσταση.
Πρέπει να επαναφέρετε στην αρχική του κατάσταση το µικροεπεξεργαστή όταν
συντρέχουν οι εξής συνθήκες:
βεβαιωθείτ ε ότι είναι επιλεγµέν ο το ACC OFF. Αν η επιλογή
είναι ACC ON, η σωστή λειτουργία µπορεί να µην είναι
δυνατή ακόµη και αν πατήσετε το RESET.
• Μετά την ολοκλήρω ση των συνδέσεων, ήόταν θέλετε να
διαγράψετε όλες τις αποθηκευ µένες ρυθµίσεις ή να επαναφέρετε τη µονάδα στι ς αρχικές
(εργοστασιακές) ρυθµίσεις , ανάψτε τον κινητήρα ή γυρίστε το διακόπτη της ανάφλεξης στη
θέση ACC ON πριν πατήσετε το RESET.
Πλήκτρο RESET
Χρήση και φροντίδα του τηλεχειριστηρίου
Τοποθέτηση της µπαταρίας
Αφαιρέστε το κάλυµµ α από το πίσω µέρος
του τηλεχειριστηρίου σύροντάς το, και
τοποθετήστε τη µπατα ρία µε το θετικό (+) και
τον αρνητικό (–) πόλο να δείχνουν προς τη
σωστή κατεύθυνση.
• Κατά την πρώτη χρήση, τρ αβήξτε την
ταινία που προεξέχει από το δίσκο.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Κρατάτε τη µπαταρία µακριά από τα παιδιά. Αν καταπιούν τη µπαταρία,
συµβουλευτείτε αµέσως ένα γιατρό.
• Kατά την απόρριψη των χρησιµοποιηµένωνµπαταριών, συµµορφωθείτεµετους
κρατικούς κανονισµούς ή τους κανόνες των φορέων προστασίας του περιβάλλοντος
που ισχύουν στη χώρα/την περιοχή σας.
Χρήση του τηλεχειριστηρίου
Για να χρησιµοποιήσετε το τηλεχειριστήριο, στρέψτε το προς την κατεύθυνση της
πρόσοψης.
• Tο τηλεχειριστήριο µπορεί να µη λειτουργεί σωστάότανβρίσκεταιστοφωςτου
ήλιου.
Σηµαντικό
• Μην αποθηκεύετε το τηλεχειριστήριοσε υψη λές θερµοκρασίες ή εκτεθειµένο άµεσα
στο ηλιακό φως.
• Μην αφήνετε το τηλεχειριστήριο να πέσει στο δάπεδο, όπου µπορεί να εµπλακεί
κάτω από το πεντάλ του φρένου ή του γκαζιού.
16
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 17
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 17 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Τι είναι το κάθε τι
Κεντρική µονάδα
햲 Πλήκτρο DISPLAY
Πατήστε για να επιλέξετε ανάµεσα
στις διάφορες οθόνες.
햳 Πλήκτρο ΤA/NEWS
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε τη λειτουργία
ανακοινώσεων που αφορούν την
κίνηση.
Πατήστε και κρατήστε πατηµένο για
να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε τη λειτουργία
NEWS.
햴 Υπο-οθόνη
Εµφανίζει τις βασικές πληροφορίες
για κάθε πηγή και τις άλλες
ρυθµίσεις όταν είναι κλειστός ο
πίνακας LCD.
햵 Αισθητήρας φωτισµού περιβάλλοντος
Ανιχνεύει το φωτισµό του
περιβάλλοντος. Το σύστηµα αυτό
προσαρµόζει αυτόµατα τη
φωτεινότητα της οθόνης για
αντιστάθµιση του φωτισµού του
περιβάλλοντος.
햶 Πλήκτρο FLIP DOWN/CLOCK
Πατήστε για να φέρετε πρ οσωρινά
τον πίνακα LCD σε οριζόντια θέση
όταν είναι όρθιος.
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε την εµφάνιση
του ρολογιού όταν ο πίνακας LCD
είναι κλειστός.
햷 Πλήκτρο OPEN/CLOSE
Πατήστε για να ανοίξετε ή να
κλείσετε τον πίνακα LCD.
햸 Πλήκτρο ENTERTAINMENT
Πατήστε για εναλλαγή ανάµεσα στις
εικόνες φόντου.
햹 Πλήκτρο WIDE
Πατήστε για να επιλέξετε την
επιθυµητή λειτουργία για
µεγάθυνση µιας εικόνας 4:3 σε
διαστάσεις 16:9.
햺 Πλήκτρο V.ADJ
Πατήστε το πλήκτρο και κρατήστε το
πατηµένο για να εµφανιστεί το
µενού ρύθµισης εικόνας.
햻 Πλήκτρο RESET
Πατήστε για επαναφορά στις
εργοστασιακές ρυθµίσεις (αρχικές
ρυθµίσεις).
햽 Πλήκτρο DETACH
Πατήστε για να αφαιρέσετε την
πρόσοψη από την κεντρική µονάδα.
햾 Πλήκτρο EJECT
Πατήστε για την εξαγωγή ενός
δίσκου από τη µονάδα.
햿 Joystick
Κινήστε για να εκτελέσετε
χειροκίνητη αναζήτηση σταθµών,
γρήγορη µετακίνηση εµπρός και
πίσω και αναζήτηση κοµµατιού.
Χρησιµοποιείται επίσης και για
λειτουργίες ελέγχου.
헀 Πλήκτρο EQ
Πατήστε για να επιλέξετε διάφορες
καµπύλες ισοσταθµιστή.
헁 Πλήκτρο BAND/ESC
Πατήστε για να επιλέξετε ανάµεσα
σε τρεις µπάντες FM και σε µπάντες
MW/LW και να ακυρώσετε την
κατάσταση ελέγχου των
λειτουργιών.
헂 Πλήκτρο ANGLE (+/–)
Πατήστε για να αλλάξετε τη γωνία
του πίνακα LCD.
헃 Πλήκτρο ΑTT
Πατήστε για να χαµηλώσετε
γρήγορα την ένταση του ήχου,
περίπου κατά 90%. Πατήστε µια
φορά ακόµη για να επιστρέψετε στο
αρχικό επίπεδο έντασης.
헄 Πλήκτρο BACK/TEXT
Πατήστε για να επιστρέψετε στην
προηγούµενη εµφάνιση.
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε την εµφάνιση
ραδιοφωνικού κειµένου.
헅 Πλήκτρο REAR ON
Πατήστε για να παρακολουθήσετε
µια ταινία DVD ή ένα Video CD στην
πίσω οθόνη αν το DVD
(ενσωµατωµένο DVD player) δεν
είναι επιλεγµένο ως πηγή.
헆 Σχισµή εισαγωγής δί σκου
Εισαγάγετε ένα δίσκο για
αναπαραγωγή.
쎻 Πλήκτρο SOURCE
Η συσκευή ενεργοποιείται µε την
επιλογή µιας πη γής. Πατήστε για να
µετακινηθείτε ανάµεσα σε όλες τις
διαθέσιµες πηγές.
앪 VOLUME
Περιστρέψτε το για να αυξήσετε ή να
ελαττώσετε την ένταση του ήχου.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
17
Page 18
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 18 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Τι είναι το κάθε τι
Τηλεχειριστήριο
∆ιακόπτης επιλογής τηλεχειριστηρίου
Για την αλλαγή της ρύθµισης του
τηλεχειριστηρίου. Για λεπτοµέρειες,
δείτε την ενότητα “Ρύθµιση τύπου
κωδικού τηλεχειριστηρίου” στη
σελίδα 66.
Πλήκτρα VOLUME
Πατήστε για να αυξήσετε ή να
µειώσετε την ένταση.
Πλήκτρο REAR.S
Πατήστε για να παρακολουθήσετε
µια ταινία DVD ή ένα Video C D στην
πίσω οθόνη αν το DVD
(ενσωµατωµένο DVD player) δεν
είναι επιλεγµένο ως πηγή.
Πλήκτρο SOURCE
Η συσκευή ενεργοποιείται µε την
επιλογή µιας πηγής. Πατήστε για να
µετακινηθείτε ανάµεσα σε όλες τις
διαθέσιµες πηγές.
Joystick
Κινήστε για να εκτελέσετε
χειροκίνητη αναζήτηση σταθµών,
γρήγορη µετακίνηση εµπρός και
πίσω και αναζήτηση κοµµατιού.
Χρησιµοποιείται επίσης και για
λειτουργίες ελέγχου.
∆ιακόπτης τρόπου λειτουργίας
τηλεχειριστηρίου
Εναλλαγή του τρόπου λειτουργίας
µεταξύτωνεπιλογών AVH, DVD και
TV. Η συνηθισµένη ρύθµιση είναι στη θέση AVH.
•AVH – Για το συνήθη χειρισµό της
µονάδας
•DVD – Μόνο γιαχειρισµό του DVD
player
•TV – Μόνο για χειρισµό του
τηλεοπτικού δέκτη
Για λεπτοµέρειες, δείτε την ενότητα
“Χρήση του διακόπτη τρόπου
λειτουργίας τηλεχειριστηρίου” στη
σελίδα 19.
Πλήκτρο BOOKMARK (BOOK.M)
Λειτουργία AVH
Πατήστε για το χειρισµό των εκ των
προτέρων προγραµµατισµένων
λειτουργιών για κάθε πηγή. Ανατρέξτε
στην ενότητα “Χρήση του πλήκτρου
PGM” στη σελίδα 72.)
Λειτουργία DVD
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε τη λειτουργία
σελιδοδείκτη. Για λεπτοµέρειες, δείτε
την ενότητα “Συνέχεια αναπαραγωγής
(Σελιδοδείκτης)” στη σελίδα 33.
Πλήκτρο BACK
Πατήστε για να επιστρέψετε στην
προηγούµενη εµφάνιση.
Πλήκτρο BAND/ESC
Πατήστε για να επιλέξετε ανάµεσα σε
τρεις µπάντες FM και σε µπάντες MW/
LW και να ακυρώσετε την κατάσταση
ελέγχου των λειτουργιών.
쐅 Πλήκτρο ENTERTAINMENT
Πατήστε για εναλλαγή ανάµεσα στις
εικόνες φόντου.
쐈 Πλήκτρο FORWARD (3)
Πατήστε για γρήγορη µετακίνηση
προς τα εµπρός.
쐉 Πλήκτρο STOP (()
Πατήστε για να διακόψετε την
αναπαραγωγή.
씈 Πλήκτρο NEXT (9)
Πατήστε για µετάβαση στο επόµενο
κοµµάτι (κεφάλαιο)
씉 Πλήκτρο CLEAR
Πατήστε για ακύρωση του αριθµού
που έχει εισαχθεί όταν
χρησιµοποιούνται τα πλήκτρα 0–10.
씊 Πλήκτρα 0–10
Πατήστε για άµεση επιλογή του
επιθυµητού κοµµατιού, κεφαλαίου,
προεπιλεγµένου σταθµού ή δίσκου.
Τα πλήκτρα 1–6µπορούν να
αντιστοιχισθούν στις προεπιλογές για
την αναζήτηση αριθµού σταθµού, ή
αριθµού δίσκου για το CD player
πολλαπλών δίσκων.
씋 Πλήκτρο PREVIOUS (7)
Πατήστε για µετάβαση στο
προηγούµενο κοµµάτι (κεφάλαιο).
씌 Πλήκτρο REVERSE (1)
Πατήστε για γρήγορη µετακίνηση προς
τα πίσω.
씍 Πλήκτρο PLAY/PAUSE (;)
Πατήστε για διαδοχική εναλλαγή
ανάµεσα στην αναπαραγωγή και την
παύση.
씎 Πλήκτρο ANGLE
Πατήστε για αλλαγή της οπτικής γωνίας
κατά την αναπαραγωγή DVD.
씏 Πλήκτρο STEP (>/<)
Πατήστε κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής DVD/Video CD για να
µετακινηθείτε προς τα εµπρός κατά ένα
καρέ τη φορά. Πατήστε και κρατήστε το
πατηµένο για ένα δευτερόλεπτο για να
ενεργοποιήσετε την αναπαραγωγή σε
αργή κίνηση.
쏹 Πλήκτρο SUBTITLE (S.TITLE)
Πατήστε για αλλαγή της γλώσσας
υποτίτλων κατά την αναπαραγωγή
DVD.
앬 Πλήκτρο DISPLAY
Πατήστε για να επιλέξετε ανάµεσα στις
διάφορες οθόνες.
쎱 Πλήκτρο AUDIO
Πατήστε για αλλαγή της γλώσσας ήχου
κατά την αναπαραγωγή DVD.
쏆 Πλήκτρο RETURN
Πατήστε για να εµφανιστεί το µενού
PBC (ελέγχου αναπαραγωγής) κατά
την αναπαραγωγή PBC.
쏍 Πλήκτρο MENU
Πατήστε για να εµφανιστεί το µενού
DVD κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής DVD.
콯 Πλήκτρο TOP MENU (TOP.M)
Πατήστε για να επιστρέψετε στο αρχικό
µενού κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής DVD.
18
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 19
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 19 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Τι είναι το κάθε τι
Χρήση του διακόπτη τρόπου λειτουργίας τηλεχειριστηρίου
Στο παρεχόµενο τηλεχειριστήριο υπάρχουν διαθέσιµοι τρεις τρόποι λειτουργίας.
Λειτουργία AVH
Όταν χειρίζεστε τη µονάδα αυτή µε το τηλεχειριστήριο, κανονικά επιλέγεται η
λειτουργία AVH.
•1–6µπορεί να εκτελέσει τις ίδιες λειτουργίεςόπως και τα πλήκτρα προεπιλογήςP1 – P6
και τα πλήκτρα επιλογής δίσκου 01 – 06.
– Εάν θέλετε να επιλέξ ετε έναν από τους δίσκους που βρίσκονται στις θέ σεις 7 έως 12
µε τηχρήσητων1–6, πατήστεκαικρατήστεπατηµένα τα αντίστοιχα αριθµηµένα
πλήκτρα, όπως για παράδειγµα το πλήκτρο 1 για το δίσκο 7, µέχρι να εµφανιστεί στην
οθόνη ο αριθµός του δίσκου.
Λειτουργία DVD
Αν αλλάξετε τη λειτουργία σε DVD, η λειτουργία του joystick και των πλήκτρων 0–10
αλλάζει σε αντιστοιχία µε το DVD player.
* Περάστε στη λειτουργία DVD όταν θέλετε να χειριστείτε τις ακόλουθες
• Όταν ορίζετε έναν τίτλο µε τα πλήκτρα 0–10. (Ανατ ρέξτε στην ενότητα “Προσδιορισµός
τίτλου” στη σελίδα 32.)
Σηµείωση
• Ότανείναι επιλεγµένη η λειτουργία DVD, δεν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε αυτά τα πλήκτρα
BACK, ENTERTAINMENT και DISPLAY.
Λειτουργία TV
Αν χρησιµοποιείτε την πίσω έξοδο για τηλεοπτικό δέκτη, µπορείτε να παρακολουθείτε
την τηλεοπτική εικόνα ανεξάρτητα στην πίσω οθόνη. Για ανεξάρτητο χειρισµό της
τηλεόρασης στην πίσω οθόνη, περάστε στη λειτουργία TV. Στην περίπτωση αυτή, ο
χειρισµός του joystick αλλάζει και αντιστοιχίζεται στην τηλεόραση.
• Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τη λειτουργία, συµβουλευθείτε τα εγχειρίδια χε ιρισµού του
τηλεοπτικού δέκτη.
* Όταν θέλετε να χειριστείτε τις λειτουργίες που ακολουθούν µόνο στην πίσω
οθόνη, περάστε στη λειτουργία TV:
• Για εκτέλεση χειροκίνητης ή αυτόµατης αναζήτησης σταθµούµε κίνηση του Joystick
προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά.
• Για ανάκληση προεπιλεγµένων σταθµώνµε κίνηση του joystick προς τα επάνω ή προς
τα κάτω.
• Για επιλογή της οµάδας χωρών µε κλικ του joystick και κίνησή του προς τα αριστερά ή
προς τα δεξιά.
Σηµείωση
• Όταν είναι επιλεγµένη η λειτουργία TV, δεν µπορείτε ναχρησιµοποιήσετεάλλακουµπιά
εκτός από τα SOURCE και VOLUME. Επίσης, στη λειτου ργία TV είναι διαθέσιµο και το
joystick.
Bασικέςλειτουργίες
Ενεργοποίηση της µονάδας και επιλογή πηγής
Μπορείτε να επιλέξετε την πηγή που θέλετε να ακούσετε. Αν είναι ενεργοποιηµένη η
επιλογή DVD DISC AU TO , βάλτε ένα δίσκο στη µονάδα για να περάσετε στη
λειτουργία DVD (δείτε την ενότητα “Ενεργοποίηση της αυτόµατης αναπαραγωγής
δίσκου” στη σελίδα 69).
햲 Εικονίδιο πηγής
Επισηµαίνει ποια πηγή έχει επιλεγεί.
* Όταν χρησιµοποιείτε τα πλήκτρα του
πίνακα επαφής, αγγίξτε το εικονίδιο πηγής
και στη συνέχεια αγγίξτε το επιθυµητό
όνοµα πηγής.
Πατήστε SOURCE επανειληµµένα για να µετακινη θείτε ανάµεσα στις ακόλουθες
πηγές:
DAB (ψηφιακή εκποµπή ήχου) – TUNER (ραδιοφωνικός δέκτης) – TV (τηλεοπτικός
δέκτης) – AV (είσοδος εικόνας) – DVD (ενσωµατωµένο DVD player) – S-DVD (DVD
player/DVD player πολλαπλών δίσκων) – M-CD (CD player πολλαπλών δίσκων) –
EXT-1 (εξωτερική µονάδα 1) – EXT-2 (εξωτερικήµονάδα 2) – AUX (βοηθητικήσυσκευή) – NAVI (µονάδαπλοήγησης)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
19
Page 20
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 20 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Bασικέςλειτουργίες
Σηµειώσεις
• Στιςπεριπτώσειςπουακολουθούν, ηπηγήηχητ ικούσήµατοςδενθααλλάξει:
– Ότανδενυπάρχεισυνδεδεµένη στη συσκευή αυτή µονάδα που να αντιστοιχεί στην
επιλεγµένηπηγή.
– Ότανδενυπάρχειδίσκος στη συσκευή.
– Ότανδενυπάρχειδίσκος στο DVD player.
– Ότανδενέχετευπάρχειθήκηστο CD player πολλαπλώνδίσκων.
– Ότανδενέχετευπάρχειθήκηστο DVD player πολλαπλών δίσκων.
– Ότανηλειτουργία AUX (είσοδος από εξωτερική συσκευή) είναι απενεργοποιηµένη (δείτε
τησελίδα 67).
– Ότανηλειτουργία AV (είσοδος εικόνας) δεν είναι ρυθµισµένη στο VIDEO (δείτε τη σελίδα 70).
• Με τον όρο εξωτερική συσκ ευή εννοείται µια συσκευή της Pioneer (πουµπορ είναείναι
διαθέσιµη στο µέλλον), η οποία, αν και θα είναι ασύµβατη ως πηγή, θα επιτρέπει τον έλεγχο
των βασικών λειτουργιών από την παρούσα συσκευή. Μπορείτε µέσω αυτής της συσκευής
να ελέγχετε τις λειτουργίες δύο ακόµη εξωτερικών συσκ ευών. Εάν υπάρχουν δύο εξωτερικές
συσκευές συνδεδεµένες, ο χαρακτηρισµός τους ως εξωτερική συσκευή 1 και εξωτερική
συσκευή 2 γίνεται αυτοµάτως από αυτή τη συσκευή.
• Όταν το µπλε/λευκό καλώδιο της συσκευής αυτήςείναισυνδεδεµένοστονακροδέκτη
ελέγχου ηλεκτρονόµου της κεραίας του οχήµατος, η κεραία ανεβαίνει όταν η πηγή της
συσκευής είναι ενεργοποιηµένη. Για να κατεβάσετε την κεραία, απενεργοποιήστε την πηγή.
Όταν η συσκευή αυτή συνδυάζεται µεµονάδα πλοήγησης της Pioneer, η κεραία το υ
αυτοκινήτου ανεβαίνει ανεξάρτητα από το αν η συσκευή είναι ενεργοποιηµένη ή όχ ι.
Φόρτωση ενός δίσκου
* Βάλτε ένα δίσκο στη σχισµή φόρτωσης δίσκου.
Θα ξεκινήσει αυτόµατα η αναπαραγωγή.
• Εάνείναιενεργοποιηµένηηλειτουργία DVD AUTO PLAY, εµφανίζεται το µήνυµα
SOME DISCS MAY NOT FULLY OPERATE ON THIS SYSTEM (ΟΡΙΣΜΕΝΟΙ
• Ότανστηµονάδαυπάρχειδίσκος, αγγίξτετοεικονίδιοπηγήςκαιστησυνέχειατο
DVD to select DVD.
• Ανηλειτουργία DVD DISC AUTO είναιαπενεργοποιηµένη, αγγίξτετοεικονίδιοπηγήςκαιστησυνέχειατο DVD γιαναεπιλέξετε DVD (δείτετησελίδα 19).
• Γιαναβγάλετεέναδίσκο, πατήστε EJECT.
Σηµειώσεις
• Το DVD player παίζει κάθεφοράέναστάνταρδίσκο 12 εκ. ή 8 εκ. (single). Μη
χρησιµοποιείτε προσαρµογέα όταν παίζετε δίσκους µε διάµετρο 8 εκατοστών.
• Μην εισάγετε στησχισµή φόρτωσηςδίσκωναντικ είµενα άλλα εκτός από δίσκους. Οι δίσκοι
που µπορούν να αναπαραχθούν παρατίθενται στην ενότητα “∆ίσκοι µε δυνατότητα
αναπαραγωγής” στη σελίδα 12.
• Εάνδεν µπαίνειοδίσκοςστο CD player ή, εάναφούµπει, δενπαίζει, ελέγξτεεάνηπλευρά
µε την ετικέτα βρίσκεται πρ ος τα επάνω. Πατήσ τε το πλήκτρο EJECT για να βγει ο δίσκος καιελέγξτετοδίσκογιατυχόνζηµιάπριντοντοποθετήσετεξανά.
• Εάν το DVD player δεν λειτουργεί κανονικά , µπορεί να εµφανιστεί στην οθόνηέναµήνυµα
σφάλµατος του τύπου ERROR-02. Ανατρέξτε στην ενότητα “Μη νύµατα σφάλµατος” στη
σελίδα 74.
• Εάν είναι ενεργ οποιηµένη η λειτουργία σελιδοδείκτη, ηαναπαραγωγή DVD συνεχίζειαπότο
επιλεγµένο σηµείο. Για περισσότερες λεπτ οµέρειες, δείτε την ενότητα “Συνέχεια
αναπαραγωγής (Σελιδ οδείκτης)” στη σελίδα 33.
Ρύθµιση της έντασης
* Ρυθµίστε την ένταση του ήχου µ ε το κουµπί VOLUME.
Στο τηλεχειριστήριο, πατήστε το κουµπί VOLUME για να αυξήσετε ή να µειώσετε την
ένταση.
Απενεργοποίηση της συσκευής
* Όταν χρησιµοποιείτε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής, αγγίξτε το εικονίδιο
πηγής και στη συνέχεια αγγίξτε το πλήκτρο OFF.
• Όταν το εικονίδιοπηγήςδεν εµφανίζεται, µπορείτενα το εµφανίσετε αγγίζοντας την
οθόνη.
* Ότανχρησιµ οπ οιείτετοκουµπί, πατήστετο SOURCE καικρατήστε το πατηµένο
µέχρινασβήσειη µονάδα.
Χρήση της πίσω οθόνης
Μπορείτε να παρακολουθήσετε µια ταινία DVD ή ένα Video CD στην πίσω οθόνη
ανεξάρτητα από το αν το DVD (ενσωµατωµένο DVD player) είναι επιλεγµένο ως πηγή
ή όχι.
• Για να παρακολουθήσετε DVD/Video CD µόνο στην πίσω οθόνη, αλλάξτε στο
τηλεχειριστήριο τη λειτουργία σε DVD. Και µπορείτε να χειριστείτε την
αναπαραγωγή DVD/Video CD στην πίσω οθόνη ανεξάρτητα µε το τηλεχειριστήριο.
(Βλ. σελ. 19.)
! ΠΡΟΣΟΧΗ
Αν έχετε ενεργοποιήσει την αναπαραγωγή DVD/Video CD πατώντας REAR ON, δεν
µπορείτε να την απενεργοποιήσετε ακόµη και αν πατήσετε και κρατήσετε πατηµένοτοSOURCE. Στην περίπτωση αυτή, πατήστε REAR ON για να απενεργοποιήσετε την
αναπαραγωγή DVD/Video CD.
* Πατήστε REAR ON για να παρακολουθήσετεµια ταινία DVD ήένα Video CD στην
πίσω οθόνη αν το DVD (ενσωµατωµένο DVD player) δεν είναι επιλεγµένο ως
πηγή.
Ηαναπαραγωγή DVD/Video CD ενεργοποιείταικαιτοχρώµαφωτισµούτου REAR
ON αλλάζεισεχρώµαδιαφορετικό από αυτό των άλλων κουµπιών.
• Τηναναπαραγωγή DVD/Video CD µπορείτε να την ενεργοποιήσετε καιπατώντας
REAR.S στοτηλεχειριστήριο.
• Γιανααπενεργοποιήσετε την αναπαραγωγή DVD/Video CD, πατήστε ξανά REAR
ON.
Σηµείωση
• Όταν στη συσκευή αυτή είναι συνδεδεµένηµιαµονάδα πλοήγησης της Pioneer, η εικόνα
πλοήγησης µπορεί να προβλη θεί στην πίσω οθόνη. (Βλ. σελ. 70.)
20
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 21
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 21 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Bασικέςλειτουργίες
Προβολή της εικόνας πλοήγησης
Μπορείτε να προβάλετε το χάρτη και το µενού πλοήγησης σε αυτήν την οθόνη.
• Οι λειτουργίες αυτέςείναιδιαθέσιµεςµόνοότανυπάρχεισυδεδεµένηστησυσκευή
αυτή µια µονάδα πλοήγησης της Pioneer.
Προβολή του χάρτη πλοήγησης
* Πατήστε WIDE γιαναεµφανιστείοχάρτηςπλοήγησης.
• Ότανγίνεταιµετακίνηση µέσα στο χάρτη, το πάτηµα αυτού του κουµπιού σας
επαναφέρει στην προβολή του χάρτη της περιοχής όπου βρίσκεστε.
Εµφάνιση του µενού πλοήγησης
* Όταν ο χάρτης πλοήγησης εµφανίζεται στην οθόνη, πατήστε ENTERTAINMENT
για να εµφανιστεί το µενού πλοήγησης.
• ∆εν µπορείτε ναχρησιµοποιήσετετηλειτουργίαENTERTAINMENT από το
τηλεχειριστήριο.
• Μπορείτεναεπιστρέψετεστηνπροηγούµενη εµφάνιση της οθόνης πατώντας
BACK/TEXT.
Άνοιγµα καικλείσιµο τουπίνακα LCD
Ο πίνακας LCD ανοίγει ή κλείνει αυτόµατα µε το άναµµα ή το σβήσιµο της ανάφλεξης.
Τη λειτουργία αυτόµατου κλεισίµατος/ανοίγµατος µπορείτε να την απενεργοποιήσετε.
(Βλ. σελ. 71.)
• Γιαναεπιστρέψετε στην αρχική θέση, πατήστε ξανά FLIP DOWN/CLOCK.
• Ο πίνακας LCD επανέρχεται αυτόµατα στην αρχικήθέσηµεεκποµπήενός
χαρακτηριστικού ήχου 10 δευτερόλεπτα µετά το χειρισµό.
Αλλαγή της λειτουργίας ευρείας οθόνης
Μπορείτε να επιλέξετε την επιθυµητή λειτουργία για µεγέθυνση µιας εικόνας 4:3 σε
διαστάσεις 16:9.
* Πατήστε WIDE γιαναεπιλέξετετηνεπιθυµητήρύθµιση.
Πατήστε WIDE επανειληµµένα για να µετακινηθείτε ανάµεσα στις ακόλουθες
ρυθµίσεις:
FULL (πλήρης) – JUST (ακριβής) – CINEMA (κινηµατογραφική) – ZOOM (ζουµ) –
NORMAL (κανονική)
• Ανστησυσκευήαυτή υπάρχεισυνδεδεµένηµονάδαπλοήγησης της Pioneer,
πατήστε WIDE και κρατήστε το πατηµένο για να επιλέξετε την επιθυµητή ρύθµιση.
Πατήστε WIDE και κρατήστε το πατηµένο επανειληµµένα για να µετακινηθείτε
ανάµεσα στις ακόλουθες ρυθµίσεις:
FULL (πλήρης)
Μια εικόνα 4:3 µεγεθύνεται µόνο προς την οριζόντια κατεύθυνση, για την προβολή
τηλεοπτικής εικόνας 4:3 (κανονική εικόνα) χωρίς παραλείψεις.
JUST (ακριβής)
Η εικόνα µεγεθύνεται ελαφρώς στο κέντρο, και το ποσοστό µεγέθυνσης αυξάνει
οριζόντια προς τα άκρα, επιτρέποντάς σας να βλέπετε µια εικόνα 4:3 χωρίς αίσθηση
παραµόρφωσης, ακόµη και σε ευρεία οθόνη.
22
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 23
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 23 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Bασικέςλειτουργίες
CINEMA (κινηµατογραφική)
Η εικόνα µεγεθύνεται µε την ίδια αναλογία όπως στις λειτουργίες FULL ή ZOOM ως
προς την οριζόντια κατεύθυνση και µεµια ενδιάµεση αναλογ ία µεταξύ FULL και
Μια εικόνα 4:3 µεγεθύνεται µε την ίδια αναλογία κάθετα και ορ ιζόντια· ιδ ανική για
εικόνα κινηµατογραφικού µεγέθους (ευρείας οθόνης).
NORMAL (κανονική)
Μια εικόνα 4:3 προβάλλεται όπως είναι, χωρίς να δίνει καµία αίσθηση
παραµόρφωση ς, δεδοµένου ότι οι αναλογίες της είναι οι ίδιες όπως της κανονικής
εικόνας.
της αναλογία, η εµφάνισή της µπορεί να είναι διαφορετική.
• Θυµηθείτε ότι η χρήση της λειτουργ ίας ευρείας οθόνης αυτού του συστήµατος για εµπορική
ή δηµόσια προβολή ενδέχεται να στοιχειοθετεί παραβί αση των δικαιω µάτων πνευµατικής
ιδιοκτησία ς του δηµιουργού.
• Η εικόνα βίντεο θα εµφανίζεται ασαφής αν προβληθεί σε λειτο υργία CINEMA ή ZOOM.
• Η εικόνα του χάρτη πλοήγησης και της κάµερας οπισθοπορείας είναι πάντοτε FULL.
Προσαρµογήτηςρύθµισηςεικόνας
Μπορείτε να ρυθµίσετε τις παραµέτρους BRIGHT (φωτεινότητα), CONTRAST
(αντίθεση), COLOR (χρώµα) και HUE (απόχρωση) για κάθε πηγή και κάµερα
οπισθοπορείας.
• Οι ρυθµίσεις των παραµέτρωνBRIGHT και CONTRASTαποθηκεύονται ξεχωριστά
για φωτεινό περιβάλλον (ηµέρα) και σκοτεινό περιβάλλον (νύχτα). Ένας ήλιος ή
ένα φεγγάρι εµφανίζεται αριστερά από την ένδειξη BRIGHT και CONTRAST,
αντίστοιχα, καθώς ο αισθητήρας φωτισµού περιβάλλοντος προσδιορίζει τη
φωτεινότητα ή το σκοτάδι .
• ∆ενµπορείτε να ρυθµίσετε την παράµετρο HUE για εικόνα PAL video.
• ∆ενµπορείτε να ρυθµίσετε τις παραµέτρους εικόνας COLOR ή HUE για την πηγή
• ∆ενµπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία MENU απότοτηλεχειριστήριο.
2. Αγγίξτεοποιοδήποτεαπόταπαρακάτωπλήκτρα του πίνακα επαφής για να επιλέξετετηλειτουργίαπουχρειάζεταιρύθµιση.
Τα ονόµατα των λειτουργιών ρύθµισης εµφανίζονται, και όσα επιδέχονται ρύθµιση
φωτίζονται.
•BRIGHT – Ρύθµιση της έντασης του µαύρου
•CONTRAST – Ρύθµιση της αντίθεσης
•COLOR – Ρύθ µιση του κορεσµού των χρωµάτων
•HUE – Ρύθµιση του τόνου των χρωµάτων (έµφαση στο κόκκινο ή στο πράσινο)
•DIMMER – Ρύθµιση της φωτεινότητας της οθόνης
•B.CAMERA – Μετάβαση στην οθόνη ρυθµίσεων εικόνας για την κάµερα
οπισθοπορείας
• SOURCE – Επιστροφή στην οθόνη ρυθµίσεων εικόνας για κάθε πηγή
• Μπορείτε να προσαρµόσετε τη ρύθµιση εικόνας για κάµεραοπισθοπορείας µόνο
ότανείναιενεργήηεπιλογήBACK UP CAMERA. (Ανατρέξτε στηνενότητα
“Ρύθµισηγιακάµεραοπισθοπορείας” στησελίδα 70.)
• Με ορισµένες κάµερεςοπισθοπορείας, ηρύθµισηεικόναςµπορείναµηνείναι
δυνατή.
3. Αγγίξτεή για να προσαρµόσετε το επιλεγµένο στοιχείο.
Μεκάθεάγγιγµα τουή τουτο επίπ εδοτουεπιλεγµένουστοιχείουαυξάνεταιή
µειώνεται. +24 – –24εµφανίζεταικαθώςαυξάνεται ή µειώνεται το επίπεδο.
4. Πατήστε ESC για να αποκρύψετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής.
Ρύθµιση της µείωσης φωτεινότητας
Η ρύθµιση της µείωσης φωτεινότητας DIMMER αποθηκεύεται ξεχωριστά για κάθε
φωτισµό περιβάλλοντος – φως της ηµέρας, δύση και νύχτα. Η φωτεινότητα της οθόνης
LCD προσαρµόζεται στο βέλτιστο επίπεδο σύµφωνα µε το φωτισµό του
περιβάλλοντος µε βάση τις τιµές ρύθµισης.
Το επίπεδο φωτισµού περιβάλλοντος που χρησιµοποιείται ως βάση για τη ρύθµιση
DIMMER εµφανίζεταιπάνωαπότηράβδοεπιπέδου.
• Πορτοκαλίήλιος – Ρύθµιση της φωτεινότητας για έντονο φωτισµό (ηµέρα)
• Κόκκινοςήλιος – Ρύθµιση της φωτεινότητας για ενδιάµεσες συνθήκες (δύση)
• Κίτρινοφεγγάρι – Ρύθµιση της φωτεινότητας για σκοτάδι (νύχτα)
3. Αγγίξτεή για να προσαρµόσετε τη φωτεινότητα.
Κάθε φορά που αγγίζετε το ή το το κίτρινο µετακινείται προς τα αριστερά ή προς
τα δεξιά.
Το επίπεδο επισηµαίνει τη φωτεινότητα της οθόνης που ρυθµίζεται. Όσο προχωρεί
προς τα δεξιά το κίτρινο χρώµα, τόσο φωτεινότερη γίνεται η οθόνη.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
23
Page 24
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 24 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Bασικέςλειτουργίες
4. Πατήστε ESC για να αποκρύψετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής.
Σηµείωση
• Τα εικονίδια που επισηµαίνουν την τρέχουσ α φωτεινότητα περιβάλλοντος που
χρησιµοποιείται για τη ρύθµιση των παραµέτρων BRIGHT και CONTRASTµπορεί να
παρουσιάζουν µικρές διαφορές από την παράµετρο DIMMER.
Αντικλεπτική προστασία της συσκευής σας
Η πρόσοψη µπορεί να αποσπασθεί από την κεντρική µονάδα για την αποθάρρυνση
της κλοπής.
• Αν η πρόσοψη δεν αποσπασθεί από την κεντρική συσκευή µέσα στα πέντε
δευτερόλεπτα που ακολουθούν το σβήσιµο της µίζας, θα ακουστεί ένα
προειδοποιητικό ηχητικό σήµα.
• Μπορείτενααπενεργοποιήσετετονήχοπροειδοποίησης. ∆είτετηνενότητα
“Ενεργοποίησητουήχουπροειδοποίησης” στη σελίδα 67.
Σηµαντικό
• Ποτέ µην ασκείτε πίεση και µην πιάνετε υπερβολικά σφιχτάτηνοθόνηκαιτα
πλήκτρα κατά την απόσπαση ή την επανατοπ οθέτηση της πρόσοψης.
• Αποφεύγετε να υποβάλλετε την πρόσοψη σε υπερβολικά χτυπήµατα.
Αυτά είναι τα βασικά βήµατα που είναι
απαραίτη τα για το χειρισµό του ραδιοφώνου.
Περισσότερες εξελιγµένες λειτουργίες του
ραδιοφωνικού δέκτη εξηγούνται από τη σελίδα
25 και στο εξής.
Η λειτουργία AF (αναζήτησης εναλλακτικών
συχνοτήτων) της συσκευής µπορεί να
ενεργοποιηθεί και να απενεργοποιηθεί. Για τις
συνηθισµένες λειτουργίες του δέκτη, η
λειτουργία AF πρέπει να είναι
απενεργοποιηµένη (ανατρέξτε στη σελίδα 26).
햲 Εικονίδιο πηγής
Επισηµαίνει ποια πηγή έχει επιλεγεί.
햳 Ένδειξη µπάντας
Επισηµαίνει σε ποια µπάντα είναι
συντονισµένο το ραδιόφωνο, MW, LW
ή FM.
햴 Αριθµητικός δείκτης προεπιλεγµένου
σταθµού
Επισηµαίνει ποιος προεπιλεγµένος
σταθµός έχει επιλεγεί.
1. Αγγίξτε το εικονίδιο πηγής και στη συνέχεια το TUNER για να επιλέξετε το
ραδιοφωνικό δέκτη.
• Όταν το εικονίδιοπηγήςδεν εµφανίζεται, µπορείτενα το εµφανίσετε αγγίζοντας την
* Όταν βρείτε µια συχνότητα, την οποία θέλετε να αποθηκεύσετε στη µνήµη,
αγγίξτε συνεχόµενα ένα από τα πλήκτρα προεπιλεγµένων σταθµών P1 – P6
µέχρι να σταµατήσει να αναβοσβήνει ο αριθµός προεπιλογής.
Ο αριθµός που αγγίξατε θα αναβοσβήσει στην ένδειξη προεπιλεγµένο αριθµού και στ η
συνέχεια θα παραµείνει αναµµένος. Η επιλεγµένη συχνότητα ραδιοφωνικού σταθµού
έχει αποθηκευτεί στη µνήµη.
Την επόµενη φορά που θα αγγίξετε το ίδιο πλήκτρο προεπιλεγµένου σταθµού, θα
ανακληθεί από τη µνήµη η συχνότητα του ραδιοφωνικού σταθµού.
• Όταν τα πλήκτρα τουπίνακαεπαφής δεν εµφανίζονται, µπορείτε να τα εµφανίσετε
αγγίζοντας την οθόνη.
• Όταν τα πλήκτραP1 – P6δεν εµφανίζονται, µπορείτενατα εµφανίσετεαγγίζοντας
το DISP.
• Μπορείτε επίσης να χρησιµοποιήσετε και τα πλήκτρα 8και2γιαναανακαλέσετεσυχνότητες
ραδιοφωνικών σταθµών αποθηκευµένες στα πλήκ τρα προεπιλεγµένων σταθµών P1 – P6.
Συντονισµός σε ισχυρά σήµατα
Η λειτουργία αναζήτησης τοπικών σταθµών σας επιτρέπει να συντονίζεστε µόνο
στους ραδιοφωνικούς σταθµούς που διαθέτουν σήµα αρκετά ισχυρό για καλή λήψη.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυν έχειατο LOCAL.
2. Αγγίξτε8γιαναενεργοποιήσετε την αναζήτηση τοπικών σταθµών.
• Γιανααπενεργοποιήσετε την αναζήτηση τοπικών σταθµών, αγγίξτε το 2.
Υπάρχουν τέσσερα επίπεδα ευαισθησίας για τα FM και δύο επίπεδα για τα MW/LW:
FM: 1 – 2 – 3 – 4
MW/LW: 1 – 2
Η ρύθµιση 4 επιτρέπει µόνο τη λήψη σταθµών µε ισχυρό σήµα, ενώ οι χαµηλότερες
ρυθµίσεις επιτρέπουν τη λήψη σταθµών µε ασθενέστερο σήµα.
Aποθήκευση των ισχυρότερων ραδιοφωνικών
συχνοτήτων
Με τη λειτουργία BSM ( µνήµη σταθµών ισχυρού σήµατος) µ πορείτε να αποθηκεύσε τε
αυτόµατα τις συχνότητες έξι ραδιοφωνικών σταθµών µε το ισχυρότερο σήµα στα
πλήκτρα προεπιλεγµένων σταθµών P1 – P6, και αφού γίνει η αποθήκευση, να
συντονίζεστε σε αυτές τις συχνότητες µε το πάτη µα ενός µόνο πλήκτρου.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυν έχειατο BSM.
2. Αγγίξτετο8γιαναενεργοποιήσετε τη λειτουργία BSM.
Η ένδειξη BSM αρχίζει να αναβοσβήνει. Ενώ αναβοσβήνει η ένδειξη BSM, οι έξι
σταθµοί µε το ισχυρότερο σήµα αποµνηµονεύονται στα πλήκτρα προεπιλεγµένων
σταθµών P1 – P6µε τη σειρά της ισχύος του σήµατός τους. Μόλις ολοκληρωθεί η
διαδικασία, η ένδειξη BSM σταµατάει να αναβοσβήνει.
• Για να ακυρώσετε τηδιαδικασίααποθήκευσης, αγγίξτετο2.
Σηµείωση
• Η αποθήκευσησταθµώνµετηλειτουργία BSM µπορεί να υπερ καλύψειτουςσταθµούςπου
έχουν αποθηκευτεί µε τη χρήση των πλήκτρων P1 – P6.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
25
Page 26
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 26 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
RDS
Εισαγωγή στη λειτουργία RDS
Το RDS (Σύστηµα δεδοµένων ραδιοφ ώνου)
είναι ένα σύστηµα µετάδοσης πληροφοριών
παράλληλα µε την εκποµπή στα FM. Οι
πληροφορίες αυτές, που δεν αποδίδονται ως
ήχοι, αφορούν στοιχεία όπως το όνοµα του
σταθµού, το είδος του προγράµµατος, την
ετοιµότητα για λήψη ανακοινώσεων που
αφορούν την κίν ηση και τον αυτόµατο
συντονισµό, µε σκοπό να διευκολύνουν τους
ακροατές του ραδιοφώνου να βρουν τον
επιθυµητό σταθµό και να συντονιστούν.
햲 Κατάλογος προεπιλεγµένων καναλιών
Εµφανίζει τον αριθµό προεπιλογής
και το όνοµα του ραδιοφωνικού
προγράµµατος (όνοµα σταθµού).
• Εάν το σήµα είναι πολύ ασθενές
και δεν είναι δυνατή η λήψη των
πληροφοριών για το όνοµα του
σταθµού, θα εµφανιστεί η
συχνότητα εκποµπής.
햳 Όνοµα προγράµµατος
Εµφανίζει το όνοµα ενός
ραδιοφωνικού προγράµµατος.
* Αγγίξτε το A.MENU και στη συνέχεια το FUNCTION για να εµφανιστούν τα
ονόµατα των λειτο υργιών.
Τα ονόµατα λειτουργιών εµφανίζονται, και αυτά που µπορούν να επιλεγούν
φωτίζονται.
• Όταν το πλήκτρο A.MENU δεν εµφανίζεται, µπορείτε να το εµφανίσετε αγγίζοντας
την οθόνη.
• Μπορείτεναεµφανίσετετο MENU καικάνονταςκλικστο joystick.
• Οιλειτουργίες RDS, όπωςη AF καιη TA, είναιενεργέςµόνοότανοδέκτηςσαςείναι
συντονισµένος σε σταθµούς που εκπέµπουν µε σύστ ηµα RDS.
햴 Ένδειξη NEWS
Επισηµαίνει πότε λαµβάνεται το
προεπιλεγµένο πρόγραµµα
ειδήσεων.
햵 Ένδειξη TRAFFIC
Εµφανίζεται όταν έχει γίνει
συντονισµός σε ένα σταθµό TP.
햶 Ένδειξη TEXT
Επισηµαίνει πότε λαµβάνεται
ραδιοφωνικό κείµενο.
Ενεργοποίηση της ε µφάνισης πληροφοριών RDS
Όταν συντονίζεστε σ' ένα σταθµό RDS , εµφανίζεται το όνοµα του σταθµού. Αν θέλετε
να µάθετε τη συχνότητα, µπορείτε να κάνετε τα εξής:
* Αγγίξτετο DISP.
Αγγίξτε το DISP επανειληµµένα για να µετακινηθείτε ανάµεσα στις ακόλουθες
ρυθµίσεις:
P. CH DIRECT (κατάλογος προεπιλεγµένων σταθµών) – PTY (πληροφορίες PTY) –
συχνότητα
Οι πληροφορίες PTY (κωδικός αναγνώρισης τύπου προγράµµατος) αναφέρονται στη
σελίδα 29.
• Αν από κάποιο σταθµό λαµβάνεταιµηδενικός κωδικός PTY ήαντο σήµα είναι πολύ
ασθενές και δεν είναι δυνατή η λήψη του κωδικού PTY από τη συσκευή, δεν είναι
δυνατή η µετάβαση στην εµφάνιση πληροφοριών PTY. Στην περίπτωση αυτή, αν
επιλέξετε την εµφάνιση πληροφοριών PTY, η οθόνη θα γίνει κενή.
Επιλογή εναλλακτικών συχνοτήτων
Αν ακούτε ένα σταθµό και η λήψη γίνει πολύ ασθενής ή υπάρχουν άλλα προβλήµατα,
η συσκευή θα αναζητήσει αυτόµατα έναν άλλο σταθµό στο ίδιο δίκτυο, ο οποίος να
εκπέµπει ένα ισχυρότερο σήµα.
• Εξορισµού, ηλειτουργία AF είναι ενεργοποιηµένη.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυν έχειατο AF.
2. Αγγίξτετο8γιαναενεργοποιήσετε τη λειτουργία AF.
• Γιανααπενεργοποιήσετε τη λειτουργία AF, αγγίξτε το 2.
Σηµειώσεις
• Κατά την αυτόµατη αναζήτηση ή τηνεκτέλεσητηςλειτουργίας BSM καιεφόσονείναι
ενεργοποιηµένη η λειτουργία AF, γίνεται συντονισµός µόνο σε σταθµούς RDS.
• Όταν ανακαλείτε έναν προεπιλεγµένο σταθµό, οδέκτηςµπορείνααντικαταστήσειτην
αποθηκευµένη συχνότητα µ εµια άλλη από τον κατάλογο εναλλακτικών συχνοτήτων του
σταθµού. (Αυτό ισχύει µόνο για προεπιλεγµένους σταθ µούς της µπάντας των FM1 ή FM2.)
Αν τα δεδοµένα RDS του σταθµού στον οποίο έχετε συντονιστεί διαφέρουν από εκείνα του
αρχικά προεπιλεγµένου σταθµού, στην οθόνη δεν εµφανίζεται αριθµός προεπιλογής.
• Κατά τη διάρκεια της α ναζήτησης εναλλακτικών συχνοτήτων, ο ήχος πιθανόν να διακοπεί
προσωρινά από κάποιο άλλο πρόγραµµα.
• Η λειτουργία AF µπορεί να ενεργοποιηθείήνααπενεργοποιηθείανεξάρτηταγιακάθε
µπάντατων FM.
Χρήση της αναζήτησης PI (PI Seek)
Αν η συσκευή αποτύχει να βρει µια κατάλληλη εναλλακτική συχνότητα ή αν ακούτε ένα
σταθµό και η λήψη γίνει πολύ ασθενής, η συσκευή θα εκτελέσει αυτόµατα αναζήτηση
για να βρεθεί ένας άλλος σταθµός που να εκπέµπει το ίδιο πρόγραµµα. Κατά τη
διάρκεια της αναζήτησης, η ένδειξη PI SEEK εµφανίζεται και ο ήχος παύει να
ακούγεται. Ο ήχος επανέρχεται µετά την ολοκλήρωση της αναζήτησ ης ΡΙ, ανεξάρτητα
του αν βρέθηκε άλλος σταθµός ή όχι.
26
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 27
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 27 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
RDS
Χρήση της αυτόµατης αναζήτησης PI για προεπιλεγµένους σταθµούς
Όταν δεν είναι δυνατή η ανάκληση προεπιλεγµένων σταθµών, όπως συµβαίνει κατά
τη διάρκεια ταξιδιών µεγάλων αποστάσεων, η συσκευή µπορεί να ρυθµιστεί έτσι ώστε
να εκτελεί αναζήτηση ΡΙ και κατά την ανάκληση προεπιλεγµένων σταθµών.
• Η προεπιλεγµένηκατάστασητηςαυτόµατης αναζήτησης ΡΙείναιαπενεργοποιηµένη.
∆είτε την ενότητα “Εναλλαγή της αυτόµατης αναζήτησης PI” στη σελίδα 67.
Περιορισµός σε σταθµούς τοπικού προγράµµατος
Όταν χρησιµοποιείτε τη λειτουργία AF για να συντονίσετε εκ νέου το δέκτη σας
αυτόµατα, η λειτουργία REG (τοπική) περιορίζει την επιλογή ανάµεσα σε σταθµούς
που εκπέµπουν τοπικά προγράµµατα.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυνέχειατο REGIONAL.
• Γιανααπενεργοποιήσετετηντοπικήλειτουργία, αγγίξτε το 2.
Σηµειώσεις
• Τα τοπικά προγράµµατα και οι τοπικοί σταθµοί είναι οργανωµένα διαφορετικά από χώρα σε
χώρα (δηλ. µπορεί να διαφέρουν ανάλογα µε την ώρα, την πολιτεία ή την περ ιοχή εκποµπής).
• Ο αριθµόςπροεπιλεγ µένουσταθµούµπορείναεξαφανιστείαπότηνοθόνηανοδέκτης
συντονιστεί σε σταθµό που είναι διαφορετικός από τον αρχικά προεπιλεγµένο.
• Η τοπικήλειτου ργία µπορείναενεργοποιηθείκαινααπενεργοποιηθείανεξάρτηταγιακάθε
µπάντατων FM.
Λήψη ανακοινώσεων για την κίνηση
Η λειτουργία TA (Ετοιµότητα για µετάδοση πληροφοριών για την κίνηση) σας
επιτρέπει να λαµβάνετε αυτόµατα ανακοινώσεις που αφορούν την κίνηση στους
δρόµους, ανεξ άρτητα από την πηγή ηχητικού σήµατος που έχετε επιλέξει.
Η λειτουργία TA µπορεί να ενεργοποιηθεί τόσο σε σταθµούς TP (που εκπέµπουν
πληροφορίες για την κίνηση) όσο και σε σταθµούς EON TP (που φέρουν πληροφορίες
οι οποίες παραπέµπουν σε σταθµούς TP).
1. Συντονιστείτεσ' ένανσταθµό TP ήΕΟΝ TP.
Όταν ο δέκτης είναι συντονισµένος σε σταθµό ΤΡ ή ΕΟΝ ΤΡ στην οθόνη ανάβει η
ένδειξη TRAFFIC.
2. Πατήστετοπλήκτρο TA/NEWS γιαναενεργοποιήσετε την ετοιµότητα για
µετάδοσηπληροφοριώνγιατηνκίνηση.
Η ένδειξη 6TRAFFIC εµφανίζεται στην οθόνη. Ο ραδιοφωνικός δέκτης θα περάσει σε
κατάσταση ετοιµότητας για µετάδοση πληροφοριών για την κίνηση.
• Αν έχετε ενεργοποιήσει τη λειτουργία TA ενώ είστεσυντονισµένοισεσταθµό άλλο
εκτός από TP ή ΕΟΝ TP, µόνο το T ανάβει στην ένδειξη TRAFFIC.
• Για να απενεργοποιήσετε την ετοιµότητα για λήψη πληροφοριών για την κίνηση,
πατήστε TA/NEWS ξανά.
3. Χρησιµοποιήστε το κουµπί VOLUME για να ρυθµίσετε την ένταση ήχου των
πληροφοριών TA όταν ξεκινήσει µια αναγγελία πληροφοριών για την κίνηση.
Tο τελευταίο αυτό επίπ εδο της έντασης αποθηκεύεται στη µνήµη και θα
χρησιµοποιηθεί την επόµενη φορά που ο δέκτης θα λάβει κάποια ανακοίνωση για την
κίνηση.
4. Πατήστε TA/NEWS ενώ λαµβάνεταιµια ανακοί νωση για την κυκλοφορία για να
ακυρώσετε την ανακοίνωση.
O δέκτηςεπιστρέφειστην αρχική πηγή, αλλά παραµένει σε κατάσταση αναµονής
µέχριναπατηθείκαιπάλιτοπλήκτροTA/NEWS.
• Μπορείτε να ακυρώσετε την ανακοίνωση και πατώντας το SOURCE ή το BAND/
Με το άγγιγµα του πλήκτρου 8 αρχίζει να αναβοσβήνει στην οθόνη το όνοµα του
τύπου προγράµµατος. Η συσκευή εκτελεί αναζήτηση των σταθµών που εκπέµπουν το
συγκεκριµένο τύπο προγράµµατος.
• Για να ακυρώσετε τηναναζήτηση, αγγίξτετο2.
Σηµειώσεις
• Ο τύποςτουπρογράµµατος κάποιων σταθµώνµπορεί να είναι διαφορετικός από αυτόν που
αντιστοιχεί στον κωδικό ΡΤΥ που εκπέµπουν.
• Αν δεν βρεθεί σταθµός που να εκπέµπει τον τύπο προγράµµατος που αναζητάτε, στην
οθόνη εµφανίζ εται η ένδειξη NOT FOUND (δεν βρέθη κε) για 2 δευτερόλεπτα περίπου και,
στη συνέχεια, ο δέκτης επιστρέφει στον προηγο ύµενο σταθµό.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
27
Page 28
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 28 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
RDS
Χρήση της λειτουργίας διακοπής προγράµµατος για ειδήσεις
Όταν εκπέµπεται πρόγραµµα ειδήσεων απ ό ένα σταθµό µε κωδικό ΡΤΥ ειδήσεων, η
συσκευή µπορεί να αλλάξει από οποιονδήποτε σταθµό και να συντονιστεί στο σταθµό
εκποµπής των ειδήσεων. Μόλις το πρόγραµµα ειδήσεων τελειώσει, ο δέκτης
επανέρχεται στη λήψη του προηγούµενου προγράµµατος που διακόπηκε.
* Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία διακοπής προγράµµατος για ειδήσεις,
πατήστε το πλήκτρο TA/ NEWS και κρατήστε το πατηµένο.
Πατήστε TA/NEWS µέχριναεµφανιστείστηνοθόνηηένδειξη6NEWS ή N.
• Έναπρόγραµµα ειδήσεων µπορεί να ακυρωθεί µε το πάτηµα του πλήκτρου TA/
NEWS.
• Μπορείτεναακυρώσετετοπρόγραµµαειδήσεωνκαιπατώνταςτο SOURCE ήτο
BAND/ESC ήκινώνταςτο joystick κατάτη διάρκεια της λήψης ενός προγράµµατος
ειδήσεων.
Σηµείωση
• Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το πρόγραµµα ειδήσεων και
πατώντας το NEWS. Για να εµφανίσετε την ένδειξη NEWS, αγγίξτε τα πλήκτρα A.MENU και
FUNCTION και στη συνέχει α το NEXT.
Λήψη εκπεµπόµενων προειδοποιήσεων PTY
Η προειδοποίη ση ΡTY είναι ένας ειδικός κωδικός ΡΤΥ που χρησιµοποιείται σε
καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, όπως π.χ. σε περιπτώσεις φυσικών καταστροφών.
Όταν ο δέκτης λάβει τον κωδικό προειδοποίησης, στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη
ALARM και η ένταση ρυθµίζεται στο επίπεδο που έχε ι οριστεί για τη λειτουργία ΤΑ.
Όταν ο σταθµός ολοκληρώσει τη µετάδοση της ανακοίνωσης έκτακτης ανάγκης, το
σύστηµα επιστρέφει στην προηγούµενη πηγή ηχητικού σήµατος.
• Η ακύρωση των ανακοινώσεων έκτακτης ανάγκης γίνεται πατώνταςτοπλήκτρο TA/
NEWS.
• Μιαανακοίνωσηέκτακτηςανάγκ ηςµπορείναακυρωθείκαιµετοπάτηµα του
SOURCE ήτου BAND/ESC ήµεκίνησητου joystick.
Χρήσητηςλειτουργίαςραδιοφωνικούκειµένου
Ο δέκτης αυτός µπορεί να εµφανίσει δεδοµέν α ραδιοφωνικού κειµένου που
εκπέµπονται από σταθµούς RDS. Τέτοια δεδοµένα µπορεί να είναι πληροφορίες για
το σταθµό, το όνοµα του τραγουδιού που µεταδίδεται και το όνοµα του καλλιτέχνη.
• Ο δέκτηςαποµνηµονεύειαυτόµατατιςτρειςτελευταίεςµεταδόσειςραδιοφωνικού
κειµένου που έχουν ληφθεί, αντικαθιστώντας µε κάθε νέα λήψη το κείµενο της
λιγότερο πρόσφατης.
Εµφάνιση ραδιοφωνικού κειµένου
Μπορείτε να εµφανίσετε στην οθόνη το τρέχον ραδιοφωνικό κείµενο που λαµβάνει ο
δέκτης, καθώς και τα τρία τελευταία ραδιοφωνικά κείµενα που ελήφθησαν.
1. Πατήστε BACK/TEXT και κρατήστε το πατηµένο για να εµφανιστεί το
ραδιοφωνικό κείµενο.
Το ραδιοφωνικό κείµενο του τρέχοντος σταθµού εµφανίζεται στην οθόνη.
• Μπορείτε να ακυρώσετε την εµφάνιση ραδιοφωνικού κειµένου πατώντας ESC ή
BAND/ESC.
• Ότανδενλαµβάνεται ραδιοφωνικό κείµενο, εµφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη NO
Κινώντας το joystick προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά µετακινείστε ανάµεσα στο
τρέχον και στα τρία τελευταία ραδιοφωνικά κείµενα.
• Αν δεν υπάρχουν δεδοµένα ραδιοφωνικού κειµένου στη µνήµη, η εµφάνιση της
οθόνης δεν θα αλλάξει.
Αποθήκευση και ανάκληση ραδιοφωνικού κειµένου
Μπορείτε να αποθηκεύσετε δεδοµένα από µέχρ ι έξι εκ ποµπές ραδιοφωνικού κειµένου
στα πλήκτρα 1–6.
1. Εµφανίστε στην οθόνη το ραδιοφωνικό κείµενο που θέλετε να αποθηκεύσετε
στη µνήµη.
Ανατρέξτε στην ενότητα “Εµφάνιση ραδιοφωνικού κειµένου” σε αυτήν τη σελίδα.
2. Πατήστε ένα από τα πλήκτρα 1–6 και κρατήστε το πατηµένο για να γίνει η
αποθήκευση του ραδιοφωνικού κειµένου που έχετε επιλέξει.
Στην οθόνη εµφανίζεται ο αντίστοιχος αριθµός µνήµης και έτσι αποθηκεύεται το
επιλεγµένο ραδιοφωνικό κείµενο στη µνήµη.
Την επόµενη φορά που θα πατήσετε το ίδιο πλήκτρο και ενώ έχετε ενεργοποιήσει τη
λειτουργία εµφάνισης ραδιοφωνικού κειµένου, το αποθηκευµένο κείµενο θα ανακληθεί
από τη µνήµη.
28
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 29
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 29 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
RDS
Λίστα ΡTY
ΓενικέςΧαρακτηρισµός Τύπος προγράµµατος
News&InfNewsΕιδήσεις
PopularPop MusΜουσική Ποπ
ClassicsL. ClassΕλαφρά κλασική µουσική
OthersEducateEκπ αιδευτικάπρογράµµατα
AffairsΤρέχοντα θέµατα
InfoΓενικές πληροφορίες και συµβουλές
SportΑθλητικά
Weather∆ελτίο καιρού/µετεωρολογικές πληροφορίες
FinanceΝέα από το χρ ηµατιστήριο, το εµπόριοκ.ά.
Rock MusΜοντέρνα µουσική
Easy MusΜουσική για όλες τις ώρες
Oth MusΜουσική χωρίς συγκεκριµένη κατηγο ρία
JazzJazz
CountryΜουσική country
Nat MusΕθνική µουσική
OldiesΜουσική oldies, golden oldies
Folk MusΦολκλορική µουσική
ClassicΣοβαρή κλασικ ή µουσική
DramaΘεατρικά ραδιοφωνικά έργα και σειρές
CultureΕθνική ή τοπι κή κουλτούρα
ScienceΦύση, επιστήµη και τεχν ολογία
VariedΕλαφρά ψυχαγωγία
ChildrenΠαιδικά
SocialΚοινωνικά θέµατα
ReligionΘρησκευτικά θέµατα ήµεταδόσεις τη ς Θείας Λειτουργίας
Phone InΜε συµµετοχή κοινού από το τηλέφωνο
TouringΠρογράµµατα µε ταξιδιωτικά θέµατα, όχι για
LeisureΧόµπι και ψυχαγω γικές δραστηριότ ητες
DocumentΝτοκιµαντέρ
ανακοινώσεις σχετικά µε προβλήµατα στην κυκλοφορία
Αναπαραγωγή δίσκων DVD video
Παρακολούθηση DVD video
Αυτά είναι τα βασικά βήµατα για την
αναπαραγωγή ενός δίσκου DVD από το
ενσωµατωµένο DVD player. Περισσότερες
εξελιγµένες λειτουργίες για την αναπαραγωγή
DVD περιγράφονται από τη σελίδα 30 και στο
εξής.
햲 Εικονίδιο πηγής
Επισηµαίνει ποια πηγή έχει
επιλεγεί.
햳 Ένδειξη DVD-V
Εµφανίζεταιόταν παίζειέναςδίσκος
DVD.
햴 Ένδειξη αριθµού τίτλου
Επισηµαίνει τον τίτλο που
αναπαράγεται.
햵 Ένδειξη αριθµού κεφαλαίου
Επισηµαίνει το κεφάλαιο που
αναπαράγεται.
햶 Ένδειξη χρόνου αναπαραγωγής
Επισηµαίνει τον χρόνο που έχει
περάσει µέχρι τώρα από το τρέχον
κεφάλαιο.
1. Αγγίξτετοεικονίδιοπηγήςκαιστησυνέχειατο DVD γιαναεπιλέξετετο DVD
player.
• Όταντο εικονίδιο πηγής δεν εµφανίζεται, µπορείτε να τοεµφανίσετεαγγίζονταςτην
οθόνη.
• Εάν δεν υπάρχει δίσκος στη µονάδα, δενµπορείτεναεπιλέξετεDVD (DVD player).
Βάλτε ένα δίσκο στη µονάδα . (Βλ. σελ. 20.)
• Μεµερικούςδίσκους µπορεί να εµφανιστεί έναµενού. (Ανατρέξτεστηνενότητα
3. Γιαναπεράσετεστοπροηγούµενο ήστο επόµενο κεφάλαιο, αγγίξτε το πλήκτρο 7ή9.
Με το άγγιγµα του 9 γίνεται µετάβαση στην αρχή του επόµενου κεφαλαίου. Με το
άγγιγµα του 7 µια φορά γίνεται µετάβαση στην αρχή του τρέχοντος κεφαλαίου. Με
ένα ακόµη άγγιγµα γίνεται µετάβαση στην αρχή του προηγούµενου κεφαλαίου.
Οι αριθµοί των κεφαλαίων εµφανίζονται για 8 δευτερόλεπτα.
• Μπορείτε ναµετακινηθείτεπροςτα εµπρός ή προςταπίσωσεάλλοκεφάλαιοκαι
κινώντας το joystick προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά.
햷 Ένδειξη οπτικής γωνίας
Επισηµαίνει ποια οπτική γωνία έχει
επιλεγεί.
햸 Ένδειξη γλώσσας υποτίτλων
Επισηµαίνει ποια γλώσσα
υποτίτλων έχει επιλεγεί.
햹 Ένδειξη γλώσσας ήχου
Επισηµαίνει ποια γλώσσα ήχου έχει
επιλεγεί.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
29
Page 30
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 30 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Αναπαραγωγή δίσκων DVD video
4. Αγγίξτετο]γιαναεµφανιστείτο1καιτο3.
Αγγίξτε το ]µέχρι να εµφανιστούν στην οθόνη το 1 και το 3.
5. Για γρήγορη µετακίνηση προς τα εµπρός ή προς τα πίσω, αγγίξτε συνεχόµενα
το 1 ή το 3.
Αναγγίξετε συνεχόµενατο 1 ήτο 3 γιαπέντεδευτερόλεπτα, τοεικονίδιο 1 ή
3 αλλάζεισεένδειξηαντιστροφής. Ότανσυµβαίνειαυτό, ηγρήγορηµετακίνηση προςταεµπρός/προςταπίσωσυνεχίζεταιακόµη καιαναφήσετετοπλήκτρο 1 ή
• Μπορείτε να εκτελέσετε γρήγορη µετακίνηση προς τα εµπρός ή προςταπίσωκαι
κρατώντας το joystick αριστερά ή δεξιά.
• Η γρήγορηµετακίνησηπροςτα εµπρός/προςταπίσωµπορεί να µην είναι δυνατή
σε ορισµένα σηµεία κάποιων δίσκων. Αν συµβαίνει αυτό, η κανονική αναπαραγωγή
ξαναρχίζει αυτόµατα.
Σηµείωση
• Αν δεν χρη σιµοποιήσετεταπλήκτρατουπίνακαεπαφήςγια 30 δευτερόλεπτα, η απόκρυψή
τους θα γίνει αυτόµατα.
Χειρισµός του µενού DVD
Μερικά DVD επιτρέπουν την επιλογή από τα περιεχόµενα του δίσκου µε τη χρήση
ενός µενού.
• Μπορείτε να εµφανίσετε το µενού αγγίζοντας τοMENU ή το TOP.Μ ενώ παίζει ένας
δίσκος. Με το άγγιγµα ενός από αυτά τα δύο πλήκτρα, η αναπαραγωγή αρχίζει από
το σηµείο που έχει επιλεγεί από το µενού. Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στις οδηγίες
που παρέχονται µαζί µε το δίσκο.
1. Αγγίξτε το για να εµφανιστούν τα πλήκτρα του πίνακα επαφής για το
χειρισµό του DVD.
• Όταν τα πλήκτρα του πίνακα επαφήςδεν εµφανίζονται, µπορείτενατα εµφανίσετε
Με κάθε άγγιγµα του < ή του > η ταχύτητα αλλάζει σε τέσσερις διαβαθµίσεις, µε
την ακόλουθη σειρά:
1/16 – 1/8 – 1/4 – 1/2
Σηµειώσεις
• ∆ενυπάρχειήχοςκατάτηναναπαραγωγήσεαργήκίνηση.
• Ανάλογαµετοδίσκοκαιτοσηµείοτηςαναπαραγωγής στο δίσκο, µπορεί να εµφανιστεί το
εικονίδιο που επισηµαίνει ότι η αναπαραγωγή σε αργή κίνηση δεν είναι δυνατή.
• Σε µερικούς δίσκους, οι εικόνες µπορεί να µην είναι καθαρές κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής σε αργή κίνηση.
• Η αναπαραγωγήπροςταπίσωσεαργήκίνησηδενείναιδυνατή.
Αναζήτηση µιας επιθυµητής σκηνής, εκκίνηση
αναπαραγωγής από ένα συγκεκριµένο χρονικό σηµείο
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία αναζήτησης για να αναζητήσετε µια
επιθυµητή σκηνή καθορίζοντας έναν τίτλο ή ένα κεφάλαιο, καθώς και τη λειτουργία
αναζήτησης χρόνου για να καθορίσετε σε ένα δίσκο το χρονικό σηµείο, από το οποίο
αρχίζει η αναπαραγωγή.
• Η αναζήτησηκεφαλαίουκαιχρονικούσηµείουδενείναινδυνατήότανέχει
σταµατήσει η αναπαραγωγή του δίσκου.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυν έχειατο SEARCH.
2. Αγγίξτετο TITLE (τίτλος), το CHAP. (κεφάλαιο) ήτο TIME (χρόνος).
3. Αγγίξτεένααπόταπλήκτρα 0 – 9 γιαναεισαγάγετε τον επιθθ\υµητόαριθµό.Γιατίτλουςκαικεφάλαια
• Γιαναεπιλέξετε 3, αγγίξτε το πλήκτρο 3.
• Γιαναεπιλέξετε 10, αγγίξτε τα πλήκτρα 1 και 0 µε αυτήν τη σειρά.
• Γιαναεπιλέξετε 23, αγγίξτε τα πλήκτρα 2 και 3 µε αυτήν τη σειρά.
Γιαχρόνο (αναζήτησηχρόνου)
• Γιαναεπιλέξετε 21 λεπτά 43 δευτερόλεπτα, αγγίξτε τα πλήκτρα 2, 1, 4 και 3 µε
αυτήν τη σειρά.
• Για να επιλέξετε 1 ώρα 11 λεπτά, µετατρέψτετοχρόνοσε 71 λεπτά 00
δευτερόλεπτα και αγγίξτε τα πλήκτρα 7, 1, 0 και 0µε αυτήν τη σειρά.
• Γιαναακυρώσετε τους εισηγµένους αριθµούς, αγγίξτε το C.
• Τονεπιθυµητόαριθµόµπορείτενατον εισαγάγετε και µε το joystick και τα πλήκτρα
0 – 9.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
31
Page 32
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 32 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Αναπαραγωγή δίσκων DVD video
4. Ότανεµφανιστείοεισαγόµενος αριθµός, αγγίξτε το ENTER.
Η αναπαραγωγή ξεκινάει από την επιλεγµένη σκηνή.
Σηµειώσεις
• Στους δίσκους που διαθέτουν µενού, µπορείτε να αγγίξετε και το MENU ή το TOP.M και στη
συνέχεια να κάνετε επιλογές µέσα από το εµφα νιζόµενο µενού.
• Σε µερικούς δίσκους µπορεί να εµφανίζεται το ει κονίδιο , πο υ επισηµαίνειότι δεν υπάρχει
η δυνατότη τα καθορισµού τίτλων, κεφαλαίων και χρονικού σηµείου.
Προσδιορισµός τίτλου
Μπορείτεναχρησιµοποιήσετετηλειτουργίαάµεσηςαναζήτησηςγιανααναζητήσετε
µιαεπιθυµητήσκηνή µε τον προσδιορισµό του τίτλου.
• Η λειτουργία αυτή είναιδιαθέσιµη µόνοστοτηλεχειριστήριο. Γιαναεκτελέσετεαυτή
τη λειτουργία, αλλάξτε τον τρόπο λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου σε DVD. (Βλ.
σελ. 19.)
* Πατήστε το πλήκτρο 0–10 που αντιστοιχεί στονεπιθυµητόαριθµό τίτλουότανο
δίσκος είναι σταµατηµένος.
Ο αριθµός τίτλου εµφανίζεται για 8 δευτερόλεπτα και η αναπαραγωγή αρχίζει από τον
επιλεγµένο τίτλο.
• Γιαναεπιλέξετε 3, πατήστε 3.
• Γιαναεπιλέξετε 10, πατήστε 10 και 0 µεαυτήντησειρά.
• Γιαναεπιλέξετε 23, πατήστε 10, 10 και 3 µεαυτήντησειρά.
Αλλαγή της γλώσσας ήχου κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής (Multi-audio)
Οι δίσκοι DVD µπορεί να διαθέτουν δυνατότητα αναπαραγωγής ήχου σε διάφορες
γλώσσες και µε διαφορετικά συστήµατα (Dolby Digital, DTS κ.α.). Στα DVD που
περιλαµβάνουν εγγραφές multi-audio, µπορείτε να αλλάξετε γλώσσα ή σύστηµα
αναπαραγωγής ήχου κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής.
* Πατήστε AUDIO κατάτηδιάρκειατηςαναπαραγωγής.
Με κάθε άγγιγµα του πλήκτρου AUDIO γίνεται εναλλαγή µεταξύ των συστηµάτων
ήχου.
Σηµειώσεις
• Η εναλλαγήανάµεσα στις γλώσσες/τα συστήµατα ήχου µπορεί να γίνει καιµετηχρήσητης
επιλογής AUDIO στο τηλεχειριστήριο.
• Ο αριθµόςστηνένδειξη στη συσκευασίαενόςδίσκου DVD σηµ αίνειτοναριθµό των
εγγεγραµµένων γλωσσών/συστηµάτων ήχου.
• Σε µερικούς δίσκους DVD, η εναλλαγή ανάµεσα στις γλώσσες/τα συστήµατα ήχου µπορε ί
να είναι δυνατή µόνο µε τη χρήση µενού.
• Η εναλλαγήανάµεσαστιςγλώσσες/τασυστήµαταήχου µπορείναγίνεικαι µετηχρήσητου
µενούρυθµίσεωνDVD SETUP. Γιαλεπτοµέρειες, δείτε την ενότητα “Επιλογή τηςγλώσσας
ήχου” στη σελίδα 64.
• Για τον ήχο DTS είναι δυνατή µόνο η ψηφιακή έξοδος. Αν οι οπτικές ψηφιακές έξοδοι της
συσκευής αυτής δεν είναι συνδεδεµένες, τότε ο ήχος DTS δεν µπορεί να αναπαραχθεί,
οπότε θα πρέπει να επιλέξετε µια άλλη ηχητ ική ρύθµιση.
2
• Οι ενδείξεις στην οθόνη όπως Dolby D και 5.1ch επισηµαίνουν το ηχητικό σύστηµα που
είναι εγγεγραµµένο στο DVD. Ανάλογα µε τη ρύθµιση, η αναπαραγωγή µπορεί να µη γίνεται µε τοίδιοηχητικόσύστηµα πουεµφανίζεται.
• Με το άγγιγµα του πλήκτρου AUDIO κατά τη διάρκεια της γρήγορης µετακίνησης προς τα
εµπρός/προς τα πίσω, της παύσης ή της αναπαραγωγης σε αργή κίνηση, µεταφέρεστε στην
κανονική αναπαραγωγή.
Αλλαγή της γλώσσας υποτίτλων κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής (Multi-subtitle)
Στα DVD που περιλαµβάνουν εγγραφές multi-subtitle, µπορείτε να αλλάξετε γλώσσα
υποτίτλων κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής.
* Πατήστε SUB.T κατάτηδιάρκειατης αναπαραγωγής.
Με κάθε άγγιγµα του πλήκτρου SUB.Tγίνεται εναλλαγή µεταξύ των γλωσσών
υποτίτλων.
Σηµειώσεις
• Η εναλλαγή ανάµεσα στις γλώσσες υποτίτλων µπορεί να γίνει και µε τη χρήση της επιλογής
SUBTITLE (S.TITLE) στοτηλεχειριστήριο.
• Ο αριθµός στην ένδειξη στη συσκευασία ενός δίσκου DVD σηµαίνει τον αριθµό των
εγγεγραµµένων γλωσσών υποτίτλων.
• Σε µερικούς δίσκους DVD, ηεναλλαγή ανάµεσαστιςγλώσσεςυποτίτλωνµπορείναείναι
δυνατή µόνο µε τη χρήση µενού.
• Η εναλλαγήανάµεσαστιςγλώσσεςυποτίτλωνµπορείναγίνεικαιµετηχρήσητουµενού
ρυθµίσεων DVD SETUP. Για λεπτοµέρειες, δείτε τη ν ενότητα “Επιλογή της γλώσσας
υποτίτλων” στη σελίδα 64.
• Με το άγγιγµα του πλήκτρου SUB.T κατά τη διάρκεια της γρήγορης µετακίνησης προς τα
εµπρός/προς τα πίσω, της παύσης ή της αναπαραγωγης σε αργή κίνηση, µεταφέρεστε στην
κανονική αναπαραγωγή.
2
Αλλαγή της οπτικής γωνίας κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής (Multi-angle)
Σε δίσκους DVD που περιέχουν εγγραφές multi-angle (σκηνές που έχουν ληφθεί από
πολλαπλές οπτικές γωνίες), µπορείτε να αλλάξετε τη γωνία κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής.
• Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής µιας σκηνής πουέχειληφθείαπόπολλαπλές
γωνίες εµφανίζεται το εικονίδιο γωνίας . Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε την
εµφάνιση του εικονιδίου γωνίας µε τη χρήση του DVD SETUP. Για λεπτοµέρειες,
δείτε την ενότητα “Ρύθµιση της εµφάνισης εικονιδίου οπτικής γωνίας” στη σελίδα 65.
* Αγγίξτε το ANGLE κατά τη διάρκεια τηςαναπαραγωγήςµιας σκηνής, πουέχει
ληφθεί από πολλαπλές γωνίες.
Με κάθε άγγιγµα του πλήκτρου ANGLE γίνεται εναλλαγή µεταξύ των γωνιών.
Σηµειώσεις
• Μπορείτε επίσης να κάνετε εναλλαγή µεταξύ των γωνιών µε την επιλογή ANGLE στο
τηλεχειριστήριο.
• Η ένδειξη στη συσκευασίαενόςδίσκου DVD επισηµαίνειότιυπάρχουνσκηνές multi-angle.
3
Ο αριθµός στην ένδειξη επισηµαίνει τον αριθµό των διαφορετικών γωνιών λήψης σκηνών.
3
32
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 33
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 33 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Αναπαραγωγή δίσκων DVD video
• Με το άγγιγµα του πλήκτρου ANGLE κατά τη διάρκεια της γρήγορης µετακίνησης προς τα
εµπρός/προς τα πίσω, της παύσης ή της αναπαραγωγης σε αργή κίνηση, µεταφ έρεστε στην
κανονική αναπαραγωγή.
Συνέχεια αναπαραγωγής (Σελιδοδείκτης)
Με τη λειτουργία σελιδοδείκτη µπορείτε να συνεχίσετε την αναπαραγωγή από µια
επιλεγµένη σκηνή, την επόµενη φορά που θα τοποθετηθεί ο ίδιος δίσκος.
* Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, πατήστε το BOOKMARK (BOOK.M) στο
σηµείο από όπου θέλετε να συνεχιστεί η αναπαραγωγή την επόµενη φορά.
Η επιλεγµένη σκηνή θα σηµανθεί ως σελιδοδείκτης ώστε, την επόµενη φορά, η
αναπαραγωγή να συνεχιστεί από αυτό το σηµείο. Μπορείτε να δηµιουργήσετε
σελιδοδείκτες για έως πέντε δίσκους. Στη συνέχεια, οι παλαιότεροι σελιδοδείκτες θα
αντικαθίστανται από τους νεότερους.
• Για να καταργήσετε το σελιδοδείκτη ενόςδίσκου, πατήστεκαι κρατήστε πατηµένοτο
πλήκτρο BOOKMARK (BOOK.M) κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής.
• Μπορείτε επίσης να ορίσετε ένα σελιδοδείκτη γιαέναδίσκοπατώνταςκαι
κρατώντας πατηµένο το πλήκτρο EJECT, στο σηµείο για το οποίο θέλετε να ορίσετε
το σελιδοδείκτη. Την επόµενη φορά που θα κάνετε αναπαραγωγή του δίσκου, η
αναπαραγωγή θα συνεχιστεί από το σηµείο του σελιδοδείκτη. Να έχετε υπόψη σας
ότι µπορείτε να ορίσετε σελιδοδείκτη µόνο σε ένα δίσκο µε αυτήν τη µέθοδο. Για να
καταργήσετε το σελιδοδείκτη σε ένα δίσκο, πατήστε EJECT.
Επιλογή εξόδου ήχου
Μπορείτε να επιλέξ ετε ανάµεσα σε στερεοφωνική και µονοφωνική έξοδο ήχου.
• Αυτή η λειτουργία δενείναιδυνατήότανέχεισταµατήσει η αναπαραγωγήτου
δίσκου.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυνέχειατο NEXT.
2. Αγγίξτετο L/R SELECT.
3. Αγγίξτετο L+R (αριστεράκαιδεξιά) – L (αριστερά) και R (δεξιά).
Σηµείωση
• Ανάλογα µε το δίσκο καιτοσηµείοτηςαναπαραγωγήςστοδίσκο, µπορείνα εµφανιστείτο
εικονίδιο που επισηµαίνει ότι η χρήση αυτής της λειτουργίας δεν είναι δυνατή.
Αναπαραγωγή Video CD
Παρακολούθηση Video CD
Αυτά είναι τα βασικά βήµατα για την αναπαραγωγή ενός δίσκου Video CD από το
ενσωµατωµένο DVD player. Περισσότερες εξελιγµένες λειτουργίες για την
αναπαραγωγή Video CD περιγράφονται από τη σελίδα 34 και στο εξής.
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 34 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Αναπαραγωγή Video CD
Με το άγγιγµα του 9 γίνεται µετάβαση στην αρχή του επόµενου κοµµατιού. Με το
άγγιγµα του 7 µια φορά γίνεται µετάβαση στην αρχή του τρέχοντος κοµµατιού. Με
ένα ακόµη πάτηµα γίνεται µετάβαση στην αρχή του προηγούµενου κοµµατιού.
Οι αριθµοί των κεφαλαίων εµφανίζονται για 8 δευτερόλεπτα.
• Μπορείτε να µετακινηθείτε προς τα εµπρός ή προς τα πίσω σε άλλο κοµµάτι και
κινώντας το joystick προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά.
• Κατά τη διάρκεια τηςαναπαραγωγής PBC, αν εκτελέσετετιςλειτουργίεςαυτές
ενδέχεται να εµφανιστεί ένα µενού.
5. Αγγίξτετο]γιαναεµφανιστείτο1καιτο3.
Αγγίξτε το ]µέχρι να εµφανιστούν στην οθόνη το 1 και το 3.
6. Για γρήγορη µετακίνηση προς τα εµπρός ή προς τα πίσω, αγγίξτε συνεχόµενα
το 1 ή το 3.
Αναγγίξετε συνεχόµενατο 1 ήτο 3 γιαπέντεδευτερόλεπτα, τοεικονίδιο 1 ή
3 αλλάζεισεένδειξηαντιστροφής. Ότανσυµβαίνειαυτό, ηγρήγορηµετακίνηση προςταεµπρός/προςταπίσωσυνεχίζεταιακόµη καιαναφήσετετοπλήκτρο 1 ή
• Μπορείτε να εκτελέσετε γρήγορη µετακίνηση προς τα εµπρός ή προςταπίσωκαι
κρατώντας το joystick αριστερά ή δεξιά.
• Η γρήγορηµετακίνησηπροςτα εµπρός/προςταπίσωµπορεί να µην είναι δυνατή
σε ορισµένα σηµεία κάποιων δίσκων. Αν συµβαίνει αυτό, η κανονική αναπαραγωγή
ξαναρχίζει αυτόµατα.
Σηµείωση
• Αν δεν χρη σιµοποιήσετεταπλήκτρατουπίνακαεπαφήςγια 30 δευτερόλεπτα, η απόκρυψή
τους θα γίνει αυτόµατα.
∆ιακοπή αναπαραγωγής
* Αγγίξτετο (.
• Ότανσταµατάτετηναναπαραγωγήενός Video CD (µόνοκατάτηδιάρκειατης
αναπαραγωγής PBC) αγγίζοντας το (, το σηµείο αυτό του δίσκου αποµνηµονεύεται
και όταν παίξετε το δίσκο ξανά, η αναπαραγωγή µπορεί να αρχίσει από το σηµείο
αυτό.
• Για να επαναλάβετε την αναπαραγωγή τουδίσκου, αγγίξτετο ;.
Αναπαραγωγή PBC
Κατάτηδιάρκειατηςαναπαραγωγής Video CD που διαθέτουντηλειτουργία PBC
(έλεγχοςαναπαραγωγής), εµφανίζεται η ένδειξηPBC ON. Κατάτηναναπαραγωγή µε
αυτόν τον τρόπο, οι λειτουργίες αναζήτησης και χρονικής αναζήτησης δε ν µπορούν να
χρησιµοποιηθούν, ούτε µπορείτε να επιλέξετε εύρος επανάληψης αναπαραγωγής.
Σηµείωση
• Η αναπαραγωγή PBC για Video-CD δεν µπορεί να ακυρωθεί.
Παρουσίαση εξελιγµένων στοιχείων χειρισµού της
λειτουργίας Video CD
햲 Εµφάνιση λειτουργίας
Επισηµαίνει τα ονόµατα των
λειτουργιών.
* Αγγίξτετο A.MENU καιστησυνέχειατο
FUNCTION γιαναεµφανιστούνταονόµατατωνλειτουργιών.
Τα ονόµατα λειτουργιών εµφανίζονται, και αυτά
που µπορούν να επιλεγούν φωτίζονται.
• Όταν το πλήκτρο A.MENUδεν εµφανίζεται, µπορείτενατο εµφανίσετεαγγίζοντας
την οθόνη.
• Μπορείτε να εµφανίσετε το MENU και κάνοντας κλικ στο joystick.
• Γιαναµεταβείτε στην επόµενη οµάδα ονοµάτων λειτουργιών, αγγίξτε το NEXT.
• Γιαναεπιστρέψετε στην προηγούµενηοµάδαονοµάτωνλειτουργιών, αγγίξτετο
PREV.
• Γιαναεπιστρέψετε στην προηγούµενηοθόνη, αγγίξτετοπλήκτρο BACK.
• Γιαναεπιστρέψετε στην οθόνη αναπαραγωγής, αγγίξτε το πλήκτρο ESC.
Σηµείωση
• Αν δεν εκτελέσ ετε τη λειτουργία µέσα σε 30 δευτερόλεπτα περίπου, γίνεται αυτόµατη
επιστροφή στην οθόνη αναπαραγωγ ής.
Επανάληψη αναπαραγωγής
Υπάρχουν δύο επιλογές εύρους επανάληψης για την αναπαραγωγή Video CD:
TRACK (επανάληψηκοµµατιού) και DISC (επανάληψηδίσκου).
• Κατάτηδιάρκεια της αναπαραγωγής Vide o CD µε PBC (έλεγχο αναπαραγωγής), η
λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιµη για χειρισµό.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυν έχειατο REPEAT.
• Εάν εκτελέσετε αναζήτηση µουσικών κοµµατιών ή γρήγ ορη µετακίνηση προς τα εµπρός ή
προς τα πίσω, ο τρόπος επανάληψης της αναπαραγωγής αλλάζει σε DΙSC (επανάληψη
δίσκου).
34
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 35
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 35 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Αναπαραγωγή Video CD
Παύση αναπαραγωγής Video CD
Η λειτουργία παύσης σας επιτρέπει να σταµατήσετε προσωρινά την αναπαραγωγή
του δίσκου.
* Αγγίξτετο ; κατάτηδιάρκειατηςαναπαραγωγής.
Το εικονίδιο = εµφανίζεται και η αναπαραγωγή διακόπτεται προσωρινά, επιτρέποντάς
σας να προβάλετε µια ακίνητη εικόνα.
• Για να ξαναρχίσει η αναπαραγωγή απότοσηµείο, στοοποίοενεργοποιήσατετην
παύση, αγγίξτε ξανά το ;.
Σηµειώσεις
• Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτο υργία παύσης και πατώντας
το PAUSE. Για να εµφανιστεί η ένδειξη PAUSE, αγγίξτε το A.MENU και στη συνέχεια το
FUNCTION.
• Ανάλογαµετοδίσκο και το σηµείο της αναπαραγωγής στο δίσκο, µπορεί να εµφανιστεί το
εικονίδιο που επισηµαίνει ότι η αναπαραγωγή ακίνητης εικόνας δεν είναι δυνατή.
Αναπαραγωγή καρέ-καρέ
Η λειτουργία αυτή σας επιτρέπει να προχωρείτε ένα-ένα καρέ κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής.
• Ανάλογα µε το δίσκο καιτοσηµείοτηςαναπαραγωγήςστοδίσκο, µπορείνα εµφανιστείτο
εικονίδιο που επισηµαίνει ότι η αναπαραγωγή καρέ-καρέ δεν είναι δυνατή.
• Σε µερικούς δίσκους, οι ει κόνες µπορε ί να µην είναι καθαρές κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής καρέ-καρέ.
Αναπαραγωγή σε αργή κίνηση
Η λειτουργία αυτή επιτρέπει τη µείωση της ταχύτητας αναπαραγωγής.
1. Συνεχίστε να αγγιζετε το πλήκτρο >µέχρις ότου η ένδειξη αρχίσει να
εµφανίζεται κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής.
Το εικονίδιο εµφανίζεται, και αρχίζει η αναπαραγωγή προς τα εµπρός σε αργή
κίνηση.
• Γιαναεπιστρέψετεστηνκανονική αναπαραγωγή, αγγίξτε το ;.
Με κάθε άγγιγµα του < ή του > η ταχύτητα αλλάζει σε τέσσερις διαβαθµίσεις, µε
την ακόλουθη σειρά:
1/16 – 1/8 – 1/4 – 1/2
Σηµειώσεις
• ∆ενυπάρχειήχος κατάτηναναπαραγωγή σεαργήκίνηση.
• Ανάλογαµετοδίσκο και το σηµείο της αναπαραγωγής στο δίσκο, µπορεί να εµφανιστεί το
εικονίδιο που επισηµαίνει ότι η αναπαραγωγή σε αργή κίνηση δεν είναι δυνατή.
• Σε µερικούς δίσκους, οι ει κόνες µπορε ί να µην είναι καθαρές κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής σε αργ ή κίνηση.
• Η αναπαραγωγήπροςταπίσω σεαργήκίνησηδενείναιδυνατή.
Αναζήτηση µιας επιθυµητής σκηνής, εκκίνηση
αναπαραγωγής από ένα συγκεκριµένο χρονικό σηµείο
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία αναζήτησης για να καθορίσετε ένα
κοµµάτι για την αναζήτηση µιας επιθυµητής σκηνής , και να χρησιµοποιήσετε τη
λειτουργία χρονικής αναζήτησης για να καθορίσετε ένα χρονικό σηµείο στο δίσκο για
την εκκίνηση της αναπαραγωγής.
• Κατά τη διάρκεια τηςαναπαραγωγής Vide o CD µε PBC (έλεγχοαναπαραγωγής), η
λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιµη για χειρισµό.
• Η αναζήτησηχρονικούσηµ είουδενείναιδυνατήότανέχεισταµατήσειη
αναπαραγωγή του δίσκου
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυν έχειατο SEARCH.
2. Αγγίξτετο TRACK (κοµµάτι) ήτο TIME (χρόνος).
3. Αγγίξτεένααπόταπλήκτρα 0 – 9 γιαναεισαγάγετε τον επιθθ\υµητόαριθµό.Γιακοµµάτια
• Γιαναεπιλέξετε 3, αγγίξτε το πλήκτρο 3.
• Γιαναεπιλέξετε 10, αγγίξτε τα πλήκτρα 1 και 0 µε αυτήν τη σειρά.
• Γιαναεπιλέξετε 23, αγγίξτε τα πλήκτρα 2 και 3 µε αυτήν τη σειρά.
Γιαχρόνο (αναζήτησηχρόνου)
• Γιαναεπιλέξετε 21 λεπτά 43 δευτερόλεπτα, αγγίξτε τα πλήκτρα 2, 1, 4 και 3 µε
αυτήν τη σειρά.
• Για να επιλέξετε 1 ώρα 11 λεπτά, µετατρέψτετοχρόνοσε 71 λεπτά 00
δευτερόλεπτα και αγγίξτε τα πλήκτρα 7, 1, 0 και 0µε αυτήν τη σειρά.
• Γιαναακυρώσετε τους εισηγµένους αριθµούς, αγγίξτε το C.
• Τονεπιθυµητόαριθµόµπορείτενατον εισαγάγετε και µε το joystick και τα πλήκτρα
0 – 9.
Μπορείτε να επιλέξετε ανάµεσα σε στερεοφωνική και µονοφωνική έξοδο ήχου.
• Αυτήη λειτουργίαδενείναιδυνατή όταν έχει σταµατήσει η αναπαραγωγή του δίσκου.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυν έχειατο NEXT.
2. Αγγίξτετο L/R SELECT.
3. Αγγίξτετο L+R (αριστεράκαιδεξιά) – L (αριστερά) και R (δεξιά).
Σηµειώσεις
• Η εναλλαγήανάµεσασεστερεοφωνικήκαιµονοφωνικήέξοδοήχουµπορείναγίνεικαιµε
τη χρήση της επιλογής AUDIO στο τηλεχειριστήριο.
• Ανάλογα µε το δίσκο και το σηµείο της αναπαραγωγής στοδίσκο, µπορείνα εµφανιστείτο
εικονίδιο που επισηµαίνει ότι η χρήση αυτής της λειτουργίας δεν είναι δυνατή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
35
Page 36
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 36 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Αναπαραγωγή CD
Ακρόαση ενός CD
Αυτάείναιταβασικάβήµαταγιατηναναπαραγωγήενός CD απότοενσωµατωµένο
DVD player. Περισσότερα εξελιγµένα στοιχεία χειρισµού CD εξηγούνται από τη σελίδα αυτήκαιµετά.
3. Γιαναπεράσετεστοπροηγούµενο ή στο επόµενο κοµµάτι, αγγίξτε το πλήκτρο 7ή9.
Με το άγγιγµα του 9 γίνεται µετάβαση στην αρχή του επόµενου κοµµατιού. Με το
άγγιγµα του 7 µια φορά γίνεται µετάβαση στην αρχή του τρέχοντος κοµµατιού. Με
ένα ακόµη πάτηµα γίνεται µετάβαση στην αρχή του προηγούµενου κοµµατιού.
• Μπορείτε να µετακινηθείτε προς τα εµπρός ή προς τα πίσω σε άλλο κοµµάτι και
κινώντας το joystick προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά.
4. Αγγίξτετο]γιαναεµφανιστείτο1καιτο3.
Αγγίξτε το ]µέχρι να εµφανιστούν στην οθόνη το 1 και το 3.
5. Για γρήγορη µετακίνηση προς τα εµπρός ή προς τα πίσω, αγγίξτε συνεχόµενα
το 1 ή το 3.
• Μπορείτε να εκτελέσετε γρήγορη µετακίνηση προς τα εµπρός ή προςταπίσωκαι
κρατώντας το joystick αριστερά ή δεξιά.
Σηµειώσεις
• Όταν παίζετε δίσκους που περιέχουν αρχεία MP3/WMA και ακουστικά δεδοµένα (CD-DA),
όπως είναι οι δίσκοι CD-EXTRA και MIXED-MODE CD, οι δύο τύποι δεδοµένων µπορούν
να αναπαραχθούν µόνο µε εναλλαγή ανάµεσα στις λειτουργίες MP3/WMA και CD-DA µε το
άγγιγµα του DA-ROM ή µε το πάτηµα του BAND/ESC. Η λειτο υργία αυτή µπορεί να
χρησιµοποιηθεί µόνο όταν γίνεται αναπαραγωγή του δίσκου.
• Αν δεν χρησιµοποιήσετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής για 30 δευτερόλεπτα, ηαπόκρυψή
τους θα γίνει αυτόµατα.
∆ιακοπή αναπαραγωγής
* Αγγίξτετο (.
• Ότανσταµατάτε την αναπαραγωγή CD πατώντας (, το σηµείο αυτό του δίσκου
αποµνηµονεύεται, και όταν παίξετε το δίσκο ξανά, η αναπαραγωγή µπορεί να
αρχίσει από το σηµείο αυτό.
• Για να επαναλάβετε τηναναπαραγωγήτουδίσκου, αγγίξτετο ;.
Παρουσίασηεξελιγµένωνλειτουργιώναναπαραγωγής
CD
햲 Εµφάνισηλειτουργίας
Επισηµαίνει τα ονόµατα των
λειτουργιών.
* Αγγίξτετο A.MENU καιστησυνέχειατο
FUNCTION γιαναεµφανιστούνταονόµατατωνλειτουργιών.
Τα ονόµατα λειτουργιών εµφανίζονται, και αυτά
που µπορούν να επιλεγούν φωτίζονται.
• Όταντοπλήκτρο A.MENUδενεµφανίζεται,
µπορείτενατοεµφανίσετεαγγίζοντας την οθόνη.
• Μπορείτε να εµφανίσετε το MENU και κάνοντας κλικ στο joystick.
• Γιαναµεταβείτε στην επόµενη οµάδα ονοµάτων λειτουργιών, αγγίξτε το NEXT.
• Γιαναεπιστρέψετε στην προηγούµενηοµάδαονοµάτωνλειτουργιών, αγγίξτετο
PREV.
• Γιαναεπιστρέψετε στην προηγούµενηοθόνη, αγγίξτετοπλήκτρο BACK.
• Γιαναεπιστρέψετε στην οθόνη αναπαραγωγής, αγγίξτε το πλήκτρο ESC.
Σηµείωση
• Αν δεν εκτελέσ ετε τη λειτουργία µέσα σε 30 δευτερόλεπτα περίπου, γίνεται αυτόµατη
επιστροφή στην οθόνη αναπαραγωγ ής.
Επανάληψη αναπαραγωγής
Η λειτουργία επανάληψης σας επιτρέπει να ακούσετε το ίδιο κοµµάτι επανειληµµένα.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυν έχειατο REPEAT.
36
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 37
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 37 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Αναπαραγωγή CD
2. Αγγίξτε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα πλήκτρα του πίνακα επαφής για να
επιλέξετε το εύρος αναπαραγωγής.
• TRACK – Επανάληψητουτρέχοντοςκοµµατιού
•DISC – Επανάληψη του τρέχοντος δίσκου
Σηµειώσεις
• Αν εκτελείτε αναζήτησηκοµµατιών ή γρήγορηµετακίνηση εµπρός/πίσω, ηλειτουργία
επανάληψης ακυρώνε ται αυτόµατα.
• Όταν παίζετε δίσκους πουπεριέχουναρχ εία MP3/WMA καιακουστ ικάδεδοµένα (CD-DA),
η επανάληψη αναπαραγωγής εκτελείται µόνο στα πλαίσια του τρέχοντος τύπου δεδοµένων,
ακόµη και αν το επιλεγµένο εύρος είναι DISC.
Αναπαραγωγή κοµµατιών µε τυχαία σειρά
Η λειτουργία αναπαραγωγής µε τυχαία σειρά (Random) σας επιτρέπει να παίζετε τα
κοµµάτια ενός δίσκου µε τυχαία σειρά.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυνέχειατο RANDOM.
Ακούγονται τα πρώτα 10 δευτερόλεπτα από κάθε κοµµάτι.
3. Όταν βρείτε το κοµµάτι που θέλετε, αγγίξτε το 2 για να απενεργοποιήσετε τη
λειτουργία σάρωσης.
Σηµείωση
• Μόλιςολοκληρωθεί η σάρωση του δίσκου, ξεκινά κανονικά η αναπαραγωγή των κοµµατιών.
Παύσηαναπαραγωγήςδίσκου
Η λειτουργία παύσης σας επιτρέπει να σταµατήσετε προσωρινά την αναπαραγωγή
του δίσκου.
* Αγγίξτετο ; κατάτηδιάρκειατηςαναπαραγωγής.
Η ένδειξη PAUSE εµφανίζεται στην οθόνη. Η αναπαραγωγή του τρέχοντος κοµµατιού
διακόπτεται.
• Για να ξαναρχίσει η αναπαραγωγή απότοσηµείο, στοοποίοενεργοποιήσατετην
παύση, αγγίξτε ξανά το ;.
Σηµείωση
• Μπορείτενα ενεργοποιήσετεήνααπενεργοποιήσετ ετηλειτουργίαπαύσης και πατώντας το
PAUSE. Γιαναεµφανιστείηένδειξη PAUSE, αγγίξτετο A.MENU καιστησυνέχεια το
FUNCTION.
Αναζήτησηενόςκοµµατιού
Mπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία αναζήτησης για να ορίσετε ένα κοµµάτι
για αναζήτηση κοµµατιού.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυν έχειατο SEARCH.
2. Αγγίξτετο TRACK.
3. Αγγίξτεένααπόταπλήκτρα 0 – 9 γιαναεισαγάγετε τον επιθθ\υµητόαριθµό.
• Γιαναεπιλέξετε 3, αγγίξτε το πλήκτρο 3.
• Γιαναεπιλέξετε 10, αγγίξτε τα πλήκτρα 1 και 0 µε αυτήν τη σειρά.
• Γιαναεπιλέξετε 23, αγγίξτε τα πλήκτρα 2 και 3 µε αυτήν τη σειρά.
• Γιαναακυρώσετε τους εισηγµένους αριθµούς, αγγίξτε το C.
• Τονεπιθυµητόαριθµόµπορείτενατον εισαγάγετε και µε το joystick και τα πλήκτρα
0 – 9.
Μπορείτε να εισαγάγετε τους τίτλους δίσκων, οι οποίοι θα εµφανίζονται στην οθόνη.
Την επόµενη φορά που θα βάλετε στο CD player ένα δίσκο, του οποίου έχετε
εισαγάγει τον τίτλο, ο τίτλος θα εµφανιστεί στην οθόνη.
Χρησιµοποιήστε τη λειτουργία εισαγωγής τίτλου δίσκου για να αποθηκεύσετε µέχρι 48
τίτλους CD στη µονάδα. Κάθε τίτλος µπορεί να έχει µήκος µέχρι 10 χαρακτήρες.
• Ότανπαίζετε δίσκους CD TEXT, δεν µπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία TITLE
EDIT. Κιαυτόγιατίοιδίσκοι CD TEXT φέρουν ήδη εγγεγραµµένο τον τίτλο τους.
• Εάνοτίτλοςτου δίσκου που ακούγεται δεν έχει εισαχθεί, στην οθόνη εµφανίζεται ηένδειξη NO TITLE.
Αγγίξτε το ABC επανειληµµένα για εναλλαγή ανάµεσα στους ακόλουθους τύπους
χαρακτήρων:
Αλφάβητο (Κεφαλαία), αριθµοί και σύµβολα – Αλφάβητο (µικρά) – Ευρωπαϊκά
γράµµατα, όπως τα τονισµένα (π.χ. á, à, ä, ç)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
37
Page 38
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 38 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Αναπαραγωγή CD
• Μπορείτεναεπιλέξετε να εισαγάγετε αριθµούς και σύµβολα αγγίζοντας το πλήκτρο
123.
5. Αγγίξτεή για να επιλέξετε ένα γράµµα του αλφαβήτου.
Με κάθε άγγιγµα του εµφανίζεται ένα γράµµα
του αλφαβήτου µε τη σειρά ABC...XYZ, και
αριθµοί και σύµβολα µε τη σειρά 1 2 3 ... | } ¯ .
Με κάθε πάτηµα του πλήκτρου εµφανίζονται
ένα ένα τα γράµµατα, αλλά µε αντίστροφη σειρά,
δηλαδή Z Y X ... C B A.
6. Αγγίξτε το για να µετακινήσετε το δροµέα
στην επόµενη θέση χαρακτήρα.
Μόλις εµφανιστεί το γράµµα που θέλετε, αγγίξτε το πλήκτρο για να µετακινήσετε το
δροµέα στην επόµενη θέση και κατόπιν επιλέξτε το επόµενο γράµµα. Αγγίξτε το για
να µετακινηθείτε προς τα πίσω στην οθόνη.
7. Αγγίξτετοπλήκτρο OK γιανααποθηκεύσετετονεισηγµένοτίτλοστηµνήµη.
8. Αγγίξτετο ESC γιαναεπιστρέψετε στην οθόνη αναπαραγωγής.
Σηµειώσεις
• Οι τίτλοι παραµένουν στη µνήµη ακόµη κι αν αφαιρέσετε το δίσκο από τη µονάδα και
ανακαλούνται όταν επανατοποθετήσετε το δίσκο.
• Όταν έχουν πλέον αποθηκευτεί στη µνήµη δεδοµένα για 48 δίσκους, τα επόµενα δεδοµένα
που θα αποθηκευτούν θα αντικαταστήσουν τα δεδοµένα του παλαιότερου σε σειρά δίσκου.
Χρήση των λειτουργιών CD TEXT
Μερικoί δίσκοι περιέχουν πληροφορίες κωδικοποιηµένες κατά την παραγωγή τους. Οι
δίσκοι αυτοί µπορεί να περιέχουν πληροφορίες όπως είναι ο τίτλος του δίσκου, ο
τίτλος του κοµµατιού, το όνοµα του καλλιτέχνη και ο χρόνος αναπαραγωγής, και
ονοµάζονται δίσκοι CD TEXT. Μόνο αυτοί οι ειδικά κωδικοποιηµένοι δίσκοι CD TEXT
υποστηρίζουν τις λειτουργίας που παρατίθενται παρακάτω.
Εµφάνιση τίτλων στους δίσκους CD TEXT
* Αγγίξτε το DISP.
Αγγίξτε το DISP επανειληµµένα για να µετακινηθείτε ανάµεσα στις ακόλουθες
ρυθµίσεις:
Disc Title (τίτλος δίσκου) – Disc Artist (όνοµα καλλιτέχνη δίσκου) – TrackTitle (τίτλος
κοµµατιού) – Track Artist (όνοµα καλλιτέχνη κοµµατιού)
• Εάνδενυπάρχουνσχετικές πληροφορίες εγγεγραµµένες σε κάποιο δίσκο CD
TEXT, στηνοθόνηεµφανίζονταιενδείξεις του τύπου NO XXXX (π.χ., NO AR TIST = δενυπάρχειόνοµα καλλιτέχνη).
Κύλιση τίτλων στην οθόνη
Η συγκεκριµένη συσκευή µπορεί να εµφανίζει στην οθόνη της µόνο τα πρώτα 30
γράµµατα του Disc Title, Disc Artist, TrackTitle και Track Artist. Εάν οι
εγγεγραµµένες πληροφορίες υπερβαίνουν τα 30 γράµµατα, µπορείτε να κυλίσετε το
κείµενο προς τα αριστερά έτσι ώστε να δείτε το υπόλοιπο τµήµα του τίτλου.
* Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το DISP µέχρι να αρχίσει η κύλιση του τίτλου
προς τα αριστερά.
Ο υπόλοιπος τίτλος θα εµφανιστεί στην οθόνη.
Επιλογή κοµµατιών από τον κατάλογο τίτλων
Η λειτουργία καταλόγου τίτλων κοµµατιών σας επιτρέπει να δείτε τον κατάλογο τίτλων
κοµµατιών ενός δίσκου CD TEXT και να επιλέξετε ένα από αυτά για αναπαραγωγή.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυν έχειατο TRACK LIS T.
2. Αγγίξτετοή για εναλλαγή µεταξύ των καταλόγων τίτλων.
3. Αγγίξτετονεπιθυµητότίτλο κοµµατιού.
Η επιλογή αυτή αρχίζει να αναπαράγεται.
38
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 39
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 39 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Αναπαραγωγή MP3/WMA
Ακρόαση MP3/WMA
Αυτά είναι τα βασικά βήµατα για την
αναπαραγωγή ενός αρχείου MP3/WMA από το
ενσωµατωµένο DVD player. Περισσότερες
εξελιγµένες λειτουργίες για την αναπαραγωγή
αρχείων MP3/WMA περιγράφονται από τη
σελίδα 40 και στο εξής.
햲 Εικονίδιο πηγής
Επισηµαίνει ποια πηγή έχει
επιλεγεί.
햳 Ένδειξη ROM
Εµφανίζεται κατά την αναπαραγωγή
του αρχείου MP3/WMA.
Όταν παίζετε δίσκους που
περιέχουν αρ χεία MP3/WMA κα ι
ακουστικά δεδοµένα (CD-DA),
όπως CD-EXTRA και CD MIXED-
MODE, εµφανίζεται η ένδειξη CD/
ROM.
햴 Ένδειξη αριθµούφακέλου
Επισηµαίνει τον αριθµό του
φακέλου των αρχείων που
ακούγονται.
1. Αγγίξτετοεικονίδιοπηγής και στη συνέχεια το DVD για να επιλέξετε το DVD
player.
• Όταντοεικονίδιο πηγής δεν εµφανίζεται, µπορείτε να το εµφανίσετεαγγίζοντας την
οθόνη.
• Εάν δεν υπάρχειδίσκοςστηµονάδα, δεν µπορείτε να επιλέξετεDVD (DVD player).
3. Γιαναπεράσετεστοπροηγούµενο ή στο επόµενο κοµµάτι, αγγίξτε το πλήκτρο 7ή9.
Με το άγγιγµα του 9 γίνεται µετάβαση στην αρχή του επόµενου κοµµατιού. Με το
άγγιγµα του 7 µια φορά γίνεται µετάβαση στην αρχή του τρέχοντος κοµµατιού. Με
ένα ακόµη πάτηµα γίνεται µετάβαση στην αρχή του προηγούµενου κοµµατιού.
• Μπορείτε να µετακινηθείτε προς τα εµπρός ή προς τα πίσω σε άλλο κοµµάτι και
κινώντας το joystick προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά.
4. Αγγίξτετο]γιαναεµφανιστείτο8, 2, 1και3.
Αγγίξτε το ]µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη το 8, το 2, το 1 και το 3.
햵 Ένδειξη αριθµού κοµµατιού
Επισηµαίνει το κοµµάτι (αρχείο)
που ακούγεται.
햶 Ένδειξη χρόνου αναπαραγωγής
Επισηµαίνει τον χρόνο που έχει
περάσει µέχρι τώρα από το κοµµάτι
(αρχείο) που ακούγεται.
햷 Ένδειξη αριθµού φακέλου
Επισηµαίνει το όνοµα του φακέλο υ
που αναπαράγεται.
햸 Ένδειξη επανάληψης
Εµφανίζει το επιλεγµένο εύρος
επανάληψης.
5. Για γρήγορη µετακίνηση προς τα εµ πρός ή προς τα πίσω, αγγίξτε συνεχό µενα
το 1 ή το 3.
• Μπορείτε ναεκτελέσετεγρήγορηµετακίνησηπροςτα εµπρός ή προςταπίσωκαι
κρατώντας το joystick αριστερά ή δεξιά.
• Κατά τη διάρκεια της γρήγορης µετακίνησης προς τα εµπρός ή προς τα πίσω δεν
ακούγεται ήχος.
• Η γρήγορηµετακίνησηπροςταεµπρόςήπροςταπίσωισχύειµόνογιατοαρχείο
που ακούγεται. Η λειτουργία ακυρώνεται εάν γίνει µετάβαση στο προηγούµενο ή το
επόµενο αρχείο.
6. Αγγίξτετο8ήτο2γιαναεπιλέξετεένα φάκελο.
• Μπορείτε να επιλέξετε ένα φάκελο και κινώντας το joystick πάνω/κάτω.
• Γιαναεπιστρέψετε στο φάκελο 001 (ROOT), πατήστε και κρατήστε πατηµένο το
πλήκτρο BAND/ESC. Ωστόσο, εάν ο φάκελος 001 (ROOT) δεν περιέχει αρχεία, η
αναπαραγωγή ξεκινά από το φάκελο 002.
• Όταν παίζετε δίσκους που περιέχουν αρχεία MP3/WMA και ακουστικά δεδοµένα (CD-DA),
όπως είναι οι δίσκοι CD-EXTRA και MIXED-MODE CD, οι δύο τύποι δεδοµένων µπορούν
να αναπαραχθούν µόνο µε εναλλαγή ανάµεσα στις λειτουργίες MP3/WMA και CD-DA µε το
άγγιγµα του DA-ROM ή µε το πάτηµα του BAND/ESC. Η λειτο υργία αυτή µπορεί να
χρησιµοποιηθεί µόνο όταν γίνεται αναπαραγωγή του δίσκου.
• Αν κάνετε εναλλαγή ανάµεσα στη λειτουργία αναπαραγωγής αρχε ίων MP3/WMA και στη
λειτουργία αναπαραγωγής δεδοµένων ήχου (CD-DA), η αναπαραγωγή αρχίζει από το
πρώτο κοµµάτι του δίσκου.
• Tο ενσωµατωµένο DVD player µπορεί να αναπαραγάγει ένααρχείο MP3/WMA πουέχει
εγγραφεί σε CD-ROM. (Ανατρέξτε στη σελίδα 75 για αρχεία που µπορούν να
αναπαραχθούν.)
• Ορισµένες φορές µεσολαβεί καθυστ έρηση µεταξύ της έναρξης της αναπαραγωγής το υ CD
και της παραγωγής του ήχου. Κατά τη διάρκεια της ανάγνωσης, εµφανίζεται στην οθόνη η
ένδειξη FO RMAT READ.
• Η αναπαραγωγή εκ τελείται σύµφωναµε τη σειρά των αριθµώντων αρχείων. Οι φάκελοι που
δεν περιέχουν αρχεία παραλείπονται. (Εάν ο φάκελος 001 (ROOT) δεν περιέχει αρχεία, η
αναπαραγωγή ξεκινά από το φάκελο 002.)
• Αυτήησυσκευ ή δεν κάνει αναπαραγωγήαρχείων WMA πουέχουνεγγραφεί ως αρχεία VBR
(Variable Bit Rate-µετ αβλ ητήταχύτητα µεταφοράς bit).
• Εάντααρχεία πουαναπαράγονται έχουνεγγραφείωςαρχεία VBR (Variable Bit Rate –
µεταβλητήταχύτητα µεταφοράς bit) καιχρησιµοποιηθούν οι λειτουργίες γρήγορης
µετακίνησηςπροςταεµπρός ή προς τα πίσω, ο χρόνος αναπαραγωγής που θα εµφανίζεται
δεν θα είναι ακριβής.
• Εάν ο δίσκος που έχετε εισα γάγει δεν περιέχει αρχεία που µπορούν να αναπαραχθούν,
εµφανίζετα ι στην οθόνη η ένδειξη NO AUDIO.
• Εάν ο δίσκος που έχετε εισα γάγει περιέχει αρχεί α WMA που προστατεύονται από τη
διαχείριση ψηφιακών δικαιωµάτων (DRM), η ένδειξη TRK SKIPPED εµφανίζεται καθώς
γίνεται υπερπήδηση του προστατευόµενου αρχείου.
• Εάνόλατααρχείατουεισαγόµενουδίσκουέχουνπροστασία DRM, εµφανίζεται η ένδειξη
PROTECT.
• Ότανοδίσκος περιέχει τόσο αρχεία WMA που προστατεύονται από DRM όσο και δεδοµένα
ήχου (CD-DA), δεν είναι δυνατή η εναλλαγή µετ αξύ των δύο τύπων. Σε αυτήν την
περίπτωση, θα γίνει εναλλαγή µόν ο των δεδοµένων ήχου.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
39
Page 40
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 40 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Αναπαραγωγή MP3/WMA
• Κατά τη διάρκεια της γρήγορης µετακίνησης προς τα εµπρός ή προς ταπίσωδενακούγεται
ήχος.
• Αν δεν χρη σιµοποιήσετεταπλήκτρατουπίνακαεπαφήςγια 30 δευτερόλεπτα, η απόκρυψή
τους θα γίνει αυτόµατα.
• Αν κατά τη διάρκεια της επανάλ ηψης αναπαραγωγής επιλέξετ ε άλλο φάκελο, το εύρος
αναπαραγωγής αλλάζει σε DISC.
• Εάν εκτελέσετε αναζήτηση µουσικών κοµµατιών ή γρήγ ορη µετακίνηση προς τα εµπρός ή
προς τα πίσω κατά τη διάρκεια της λειτουργίας TRACK (επανάληψη ενός κοµµατιού), ο
τρόπος επανάληψης της αναπαραγωγής αλλάζει σε FOLDER (επανάληψη φακέλου).
• Εάν έχει επιλεγεί ο τρόποςεπανάληψηςFOLDER, δεν είναιδυνατόννα γίνει αναπαραγωγή
ενός υποφακέλου του συγκεκριµένου φακέλου.
• Όταν παίζετε δίσκους που περιέχουν αρχεία MP3/WMA και ακουστικά δεδοµένα (CD-DA),
η επανάληψη αναπαραγωγής εκτελείται µόνο στα πλαίσια του τρέχοντος τύπου δεδοµένων,
ακόµη και αν το επιλεγµένο εύρος είναι DISC.
Αναπαραγωγή κοµµατιών µε τυχαία σειρά
Η λειτουργία αναπαραγωγής µε τυχαία σειρά σας επιτρέπει να παίζετε τα κοµµάτια µε
τυχαία σειρά µέσα στο εύρος επανάληψης FOLDER και DISC.
1. Επιλέξτετοντρόποεπανάληψηςτηςαναπαραγωγής.
Ανατρέξτε στην ενότητα “Επανάληψη αναπαραγωγής” σε αυτήν τη σελίδα.
2. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυν έχειατο RANDOM.
3. Αγγίξτε8γιαναενεργοποιήσετε τη λειτουργία τυχαίας αναπαραγωγής.
Tα κοµµάτια θ' αρχίσουν να αναπαράγονται µε τυχαία σειρά µέσα στο επιλεγµένο
εύρος επανάληψης FOLDER ή DISC.
• Για να απενεργοποιήσετε τηλειτουργίατυχαίαςαναπαραγωγής, αγγίξτετο2.
Σάρωση φακέλων και κοµµατιών
Όταν χρησιµοποιείτε τη λειτουργία FOLDER (επανάληψη φακέλου), αναπαράγονται
τα πρώτα 10 δευτερόλεπτα κάθε κοµµατιού του επιλεγµένου φακέλου. Εάν έχετε
επιλέξει τη λειτουργία DISC (επανάληψη δίσκου), ακούγονται τα πρώτα 10
δευτερόλεπτα του πρώτου κοµµατιού κάθε δίσκου.
1. Επιλέξτετοντρόποεπανάληψηςτηςαναπαραγωγής.
Ανατρέξτε στην ενότητα “Επανάληψη αναπαραγωγής” σε αυτήν τη σελίδα.
2. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυν έχειατο SCAN.
3. Αγγίξτε8γιαναενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτόµατης αναζήτησης.
Ακούγονται τα πρώτα 10 δευτερόλεπτα κάθε κοµµατιού του τρέχοντος φακέλου (ή του
πρώτου κοµµατιού κάθε φακέλου).
4. Μόλις βρείτε το κοµµάτι (ή το φάκελο) που θέλετε, αγγίξτε το πλήκτρο 2 για να
απενεργοποιήσετε τη λειτουργία σάρωσης.
Σηµείωση
• Μόλις τελειώσει η αυτόµατηαναζήτηση κοµµατιού ή φακέλου, ξαναρχίζει η κανονική
αναπαραγωγή των κοµµατιών.
40
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 41
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 41 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Αναπαραγωγή MP3/WMA
Παύση της αναπαραγωγής MP3/WMA
Η λειτουργία παύσης σας επιτρέπει να σταµατήσετε προσωρινά την αναπαραγωγή
του δίσκου.
* Αγγίξτετο ; κατάτηδιάρκειατηςαναπαραγωγής.
Η ένδειξη PAUSE εµφανίζεται στην οθόνη. Η αναπαραγωγή του τρέχοντος κοµµατιού
διακόπτεται.
• Για να ξαναρχίσει η αναπαραγωγή απότοσηµείο, στοοποίοενεργοποιήσατετην
παύση, αγγίξτε ξανά το ;.
Σηµείωση
• Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτο υργία παύσης και πατώντας
το PAUSE. Για να εµφανιστεί η ένδειξη PAUSE, αγγίξτε το A.MENU και στη συνέχεια το
FUNCTION.
Αναζήτησηεπιθυµητούαρχείουστοντρέχονταφάκελο
Mπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία αναζήτησης για να ορίσετε ένα κοµµάτι
για αναζήτηση κοµµατιού.
• Η αναζήτησηκοµµατιούδεν είναι δυνατή ότανέχεισταµατήσει η αναπαραγωγή του
δίσκου.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυνέχειατο SEARCH.
• Γιαναεπιλέξετε 10, αγγίξτε τα πλήκτρα 1 και 0 µε αυτήν τη σειρά.
• Γιαναεπιλέξετε 23, αγγίξτε τα πλήκτρα 2 και 3 µε αυτήν τη σειρά.
• Γιαναακυρώσετετουςεισηγµένουςαριθµούς, αγγίξτετο C.
• Τονεπιθυµητό αριθµό µπορείτε να τον εισαγάγετε και µε το joystick και τα πλήκτρα
0 – 9.
4. Ότανεµφανιστείοεισαγόµενος αριθµός, αγγίξτε το ENTER.
Η αναπαραγωγή ξεκινάει από το επιλεγµένο κοµµάτι.
Εµφάνισηπληροφοριώνκειµένουσεδίσκους MP3/
WMA
Υπάρχει η δυνατότητα εµφάνισης των πληροφοριών κειµένου που είναι
εγγεγραµµένες σε ένα δίσκο MP3/WMA.
* Αγγίξτετο DISP.
Αγγίξτε το DISP επανειληµµένα για να µετακινηθείτε ανάµεσα στις ακόλουθες
ρυθµίσεις:
Folder Name (όνοµα φακέλου) – File Name (όνοµα αρχείου) – Track Title (τίτλος
κοµµατιού) – Artist Name (όνοµα καλλιτέχνη) – AlbumTitle (τίτλος δίσκου) –
Comment (σχόλιο) – Bit Rate (ταχύτηταµεταφοράς bit)
• Εάντααρχεία MP3 πουαναπαράγονταιέχουνεγγραφείωςαρχεία VBR (Variable
Bit Rate – µεταβλητή ταχύτητα µεταφοράς bit), η ταχύτητα µεταφοράς bit δεν εµφανίζεταιακόµηκαιανεπιλέξε τετηνεµφάνισηταχύτηταςµεταφοράς bit.
(Ηένδειξη VBR θαεµφανιστεί.)
• Εάνδενυπάρχουνσχετικές πληροφορίες εγγεγραµµένες σε κάποιο δίσκο MP3/
WMA, στηνοθόνηεµφανίζονταιενδείξειςτουτύπου NO XXXX (π.χ., NO NAME=
δενυπάρχειόνοµα).
• Πατήστε καικρατήστεπατηµένο το BACK/TEXT γιαναεµφανιστούνστησειράτα
TRACK (τίτλοςκοµµατιού), ARTIST (όνοµα καλλιτέχνη) και ALBUM (τίτλος
άλµπουµ).
Κύλιση πληροφοριών κειµένου στην οθόνη
Ησυγκεκριµένηµονάδαµπορείναεµφανίζειµόνοταπρώτα 30 γράµµατατου Folder
Name (ονόµατοςφακέλου), File Name (ονόµατοςαρχείου), Track Title (τίτλουκοµµατιού), Art ist Name (ονόµατοςκαλλιτέχνη), Album Title (τίτλουδίσκου) και
Comment (σχολίου). Εάνοιεγγεγραµµένεςπληροφορίες υπερβαίνουντα 30
γράµµατα, µπορείτε να κυλίσετε το κείµενο προς τα αριστερά έτσι ώστε να δείτε το
υπόλοιπο τµήµα των πληροφορ ιών κειµένου.
* Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το DISP µέχρι να αρχίσει η κύλιση των
πληροφοριών κειµένου προς τα αριστερά.
Οι υπόλοιπες πληροφορίες κειµένου θα εµφανιστούν στην οθόνη.
Επιλογή κοµµατιών από τον κατάλογο ονοµάτων
αρχείων
Ο κατάλογος ονοµάτων αρχείων σας επιτρέπει να δείτε τα ονόµατα των αρχείων (ή
των φακέλων) και να επιλέξετε ένα αρχείο ή φάκελο για αναπαραγωγή.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυν έχειατο
FOLDER&TRACK LI ST.
2. Αγγίξτετοή για εναλλαγή µεταξύ των καταλόγων ονοµάτων.
3. Αγγίξτετοεπιθυµητόόνοµααρχείου (ήφακέλου).
Όταν επιλέγετε το αρχείο, η επιλογή σας αρχίζει να παίζει.
(ήτωνφακέλων) πουπεριέχει. Επαναλάβετε τα βήµατα 2 και 3 για να επιλέξετε το επιθυµητόόνοµα αρχείου.
• Για να επιστρέψετε στον προηγούµενο κατάλογο (το προηγούµενο επίπεδο
φακέλου), αγγίξτε το πλήκτρο .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
41
Page 42
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 42 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
CD player πολλαπλών δίσκων
Ακρόαση ενός CD
Η συσκευή αυτή µπορεί να ελέγξει ένα CD player πολλαπλών δίσκων, το οποίο
πωλείται χωριστά.
Αυτά είναι τα βασικά βήµατα που είναι αναγκαία για να παίξετε ένα CD στο CD player
πολλαπλών δίσκων. Περισσότερα εξελιγµένα στοιχεία χειρισµού CD εξηγούνται από
τη σελίδα αυτή και µετά.
4. Γιαναπεράσετεστοπροηγούµενο ή στο επόµενο κοµµάτι, αγγίξτε το πλήκτρο 4ή6.
Με το άγγιγµα του 6 γίνεται µετάβαση στην αρχή του επόµενου κοµµατιού. Με το
άγγιγµα του 4 µια φορά γίνεται µετάβαση στην αρχή του τρέχοντος κοµµατιού. Με ένα
ακόµη πάτηµα γίνεται µετάβαση στην αρχή του προηγούµενου κοµµατιού.
• Μπορείτε να µετακινηθείτε προς τα εµπρός ή προς τα πίσω σε άλλο κοµµάτι και
κινώντας το joystick προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά.
5. Για γρήγορη µετακίνηση προς τα εµπρός ή προς τα πίσω, αγγίξτε συνεχόµενα
το 4 ή το 6.
• Μπορείτε ναεκτελέσετεγρήγορηµετακίνησηπροςτα εµπρός ή προςταπίσωκαι
κρατώντας το joystick αριστερά ή δεξιά.
Σηµειώσεις
• Όσο το CD player πολλαπλών δίσκων εκτελεί τις προκαταρκτικές λειτουργίες, στην οθόνη
εµφανίζετα ι η ένδειξη READY.
• Εάν το CD player πολλαπλ ών δίσκων δεν λειτουργεί κανονικά , µπορεί να εµφανιστεί στην
οθόνη ένα µήνυµα σφάλµατος του τύπου ERROR-02. Ανατρέξτε στο ε γχειρίδιο χρήστη του
CD player πολλαπλών δίσκων.
• Αν δεν υπάρχουν δίσκοι στη θήκη του CD-player πολλαπλών δίσκων, στην οθόνη
εµφανίζετα ι η ένδειξη NO DISC.
• Αν δεν χρησιµοποιήσετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής για 30 δευτερόλεπτα, ηαπόκρυψή
τους θα γίνει αυτόµατα.
CD player 50 δίσκων
Μόνοοιλειτουργίεςπουπεριγράφονταιστοεγχειρίδιοαυτόυποστηρίζονταιγια CD
players 50 δίσκων.
Η µονάδα αυτή δεν είναι σχεδιασµένη για να εκτελεί λειτουργίες καταλόγου τίτλων
δίσκων σε συνδυασµό µε CD player 50 δίσκων.
Παρουσίασηεξελιγµένωνστοιχείωνλειτουργίας του CD
player πολλαπλώνδίσκων
햲 Εµφάνισηλειτουργίας
Επισηµαίνει τα ονόµατα των
λειτουργιών.
* Αγγίξτετο A.MENU καιστησυνέχειατο
FUNCTION γιαναεµφανιστούνταονόµατατωνλειτουργιών.
Τα ονόµατα λειτουργιών εµφανίζονται, και αυτά
που µπορούν να επιλεγούν φωτίζονται.
• Όταν το πλήκτρο A.MENUδεν εµφανίζεται, µπορείτενατο εµφανίσετεαγγίζοντας
την οθόνη.
• Μπορείτε να εµφανίσετε το MENU και κάνοντας κλικ στο joystick.
• Γιαναµεταβείτε στην επόµενη οµάδα ονοµάτων λειτουργιών, αγγίξτε το NEXT.
• Γιαναεπιστρέψετε στην προηγούµενηοµάδαονοµάτωνλειτουργιών, αγγίξτετο
PREV.
• Γιαναεπιστρέψετε στην προηγούµενηοθόνη, αγγίξτετοπλήκτρο BACK.
• Γιαναεπιστρέψετε στην οθόνη αναπαραγωγής, αγγίξτε το πλήκτρο ESC.
Σηµείωση
• Αν δεν εκτελέσ ετε τη λειτουργία µέσα σε 30 δευτερόλεπτα περίπου, γίνεται αυτόµατη
επιστροφή στην οθόνη αναπαραγωγ ής.
42
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 43
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 43 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
CD player πολλαπλών δίσκων
Επανάληψη αναπαραγωγής
Για το CD player πολλαπλών δίσκων υπάρχουν τρεις επιλογές εύρους
αναπαραγωγής: M-CD (επανάληψη CD player πολλαπλών δίσκων), TRACK
(επανάληψηκοµµατιού), και DISC (επανάληψηδίσκου).
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυνέχειατο REPEAT.
2. Αγγίξτετογια να επιλέξετε το εύρος αναπαραγωγής.
Αγγίξτε επανειληµµένα το µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη το επιθυµητό εύρος
αναπαραγωγής.
•M-CD – Επανάληψηόλωντωνδίσκωνστο CD player πολλαπλώνδίσκων
• TRACK – Επανάληψητουτρέχοντοςκοµµατιού
•DISC – Επανάληψη του τρέχοντος δίσκου
• Μπορείτεναεπιλέξετετοεύροςεπανάληψης και κινώντας το joystick προς τα
αριστερά ή προς τα δεξιά.
Σηµειώσεις
• Αν κατά τη διάρκεια της επανάληψης αναπαραγωγής επιλέξετε άλλο δίσκο, το εύρος
αναπαραγωγής αλλάζει σε M-CD (επανάληψη CD player πολλαπλών δίσκων).
• Εάν εκτελέσετε αναζήτηση µουσικών κοµµατιών ή γρήγορη µετακίνηση προς τα εµπρός ή
προς τα πίσω κατά τη διάρκεια της λειτουργίας TRACK (επανάληψη ενός κοµµατιού), ο
τρόπος επανάληψης της αναπ αραγωγής αλλάζει σε DISC (επανάληψη δίσκου).
Αναπαραγωγή κοµµατιών µε τυχαία σειρά
Η λειτουργία αναπαραγωγής µε τυχαία σειρά σας επιτρέπει να παίζετε τα κοµµάτια µε
τυχαία σειρά µέσα στο εύρος επανάληψης M-CD και DISC.
1. Επιλέξτετοντρόποεπανάληψηςτηςαναπαραγωγής.
Ανατρέξτε στην ενότητα “Επανάληψη αναπαραγωγής” σε αυτήν τη σελίδα.
2. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυνέχειατο RANDOM.
Tα κοµµάτια θ' αρχίσουν να αναπαράγονται µε τυχαία σειρά µέσα στο επιλεγµένο
εύρος επανάληψης M-CD ή DISC.
• Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία τυχαίας αναπαραγωγής, αγγίξτε το 2.
Σάρωση δίσκων και κοµµατιών
Όταν χρησιµοποιείτε τη λειτουργία DISC (επανάληψη δίσκου), αναπαράγονται τα
πρώτα 10 δευτερόλεπτα κάθε κοµµατιού του επιλεγµένου δίσκου. Όταν
χρησιµοποιείτε τη λειτουργία M-CD (επανάληψη CD player πολλαπλών δίσκων), η
αρχή του πρώτου κοµµατιού κάθε δίσκου παίζει για 10 δευτερόλεπτα περίπου.
1. Επιλέξτετοντρόποεπανάληψηςτηςαναπαραγωγής.
Ανατρέξτε στην ενότητα “Επανάληψη αναπαραγωγής” σε αυτήν τη σελίδα.
2. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυνέχειατο SCAN.
3. Αγγίξτε8γιαναενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτόµατης αναζήτησης.
Ακούγονται τα πρώτα 10 δευτερόλεπτα κάθε κοµµατιού του τρέχοντος δίσκου (ή του
πρώτου κοµµατιού κάθε δίσκου).
4. Μόλις βρείτε το κοµµάτι (ή το δίσκο) που θέλετε, αγγίξτε το πλήκτρο 2 για να
απενεργοποιήσετε τη λειτουργία σάρωσης.
Σηµείωση
• Μόλις τελειώσει η αναπαραγωγήτουκοµµατιού ή τουδίσκου, ξαναρχί ζειηκανονική
αναπαραγωγή των κοµµατιών.
Παύση αναπαραγωγής δίσκου
Η λειτουργία παύσης σας επιτρέπει να σταµατήσετε προσωρινά την αναπαραγωγή
του δίσκου.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυν έχειατο PAUSE.
2. Αγγίξτετο8γιαναενεργοποιήσετε την παύση.
Η αναπαραγωγή του τρέχοντος κοµµατιού διακόπτεται.
• Για να απενεργοποιήσετε τηνπαύση, αγγίξτετο2.
Χρήση καταλόγων αναπαραγωγής ITS
Η λειτουργία ITS (στιγµιαία επιλογή µουσικού κοµµατιού) σας επιτρέπει να
δηµιουργήσετε ένα πρόγραµµα αγαπηµένων κοµµατιών από αυτά που βρίσκονται
στη θήκη του CD player πολλαπλών δίσκων. Μετά την εισαγωγή των αγαπηµένων
σας κοµµατιών στη µνήµη ITS, µπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
αναπαραγωγής ITS και να παίξετε µόνο αυτά τα κοµµάτια.
∆ηµιουργία καταλόγου αναπαραγωγής µε προγραµµατισµό ITS
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία ITS για την εισαγωγή και την
αναπαραγωγή µέχρι 99 κοµµατιών ανά δίσκο µέχρι και για 100 δίσκους (µε τους
τίτλους δίσκου). (Με CD play er s πολλαπλών δίσκων που έχουν πωληθεί πριν από το
CDX-P1250 και το CDX-P650, µπορούν να αποθηκευτούν στον κατάλογο
αναπαραγωγής µέχρι 24 κοµµάτια.)
1. Παίξτεέναδίσκοπουθέλετε να προγραµµατίσετε.
Αγγίξτε 8 ή 2 για να επιλέξετε το δίσκο.
2. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυν έχειατο NEXT.
Η ένδειξη MEMORY8 τονίζεται και η τρέχουσα επιλογή σας προστίθεται στον
κατάλογο αναπαραγωγής. Στη συνέχεια εµφανίζεται ξανά ο αριθµός του κοµµατιού.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
43
Page 44
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 44 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
CD player πολλαπλών δίσκων
Σηµείωση
• Όταν έχουν πλέον αποθηκευτείστηµνήµη δεδοµέναγια 100 δίσκους, τα επόµεναδεδοµένα
που θα αποθηκευτούν θα αντικαταστήσουν τα δεδοµένα του παλαιότερου σε σειρά δίσκου.
Αναπαραγωγή από τον κατάλογο ITS
Η λειτουργία αναπαραγωγής ITS σας επιτρέπει να ακούσετε τα κοµµάτια που έχετε
εισαγάγει στον κατάλογο αναπαραγωγής ITS. Όταν ενεργοποιείτε την αναπαραγωγή
ITS, τα κοµµάτια από τον κατάλογο ITS του CD player πολλαπλών δίσκων αρχίζουν
να παίζουν.
1. Επιλέξτετοντρόποεπανάληψηςτηςαναπαραγωγής.
Ανατρέξτε στην ενότητα “Επανάληψη αναπαραγωγής” στη σελίδα 43.
2. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυνέχειατο NEXT.
3. Αγγίξτετοπλήκτρο ITS PLAY.
4. Αγγίξτε8γιαναενεργοποιήσετετηναναπαραγωγή ITS.
Αρχίζει η αναπαραγωγή των κοµµατιών από τον κατάλογο αναπαραγωγής, τα οποία
βρίσκονται µέσα στο επιλεγµένο εύρος αναπαραγωγής M-CD ή DISC.
• Εάν στο τρέχον εύρος επανάληψης δεν έχουν προγραµµατιστεί κοµµάτια για την
αναπαραγωγή ITS, εµφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη ITS EMPTY.
• Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία αναπαραγωγής ITS, αγγίξτε το 2.
∆ιαγραφή ενός κοµµατιού από τον κατάλογο αναπαραγωγής ITS
Για να διαγράψετε ένα κοµµάτι από τον κατάλογο αναπαραγωγής ITS, πρέπει η
αναπαραγωγή ITS να είναι ενεργοποιηµένη.
Αν η λειτουργία αναπαραγωγής ITS είναι ήδη ενεργοποιηµένη, περάστε στο βήµα 2.
1. Παίξτε το CD που περιέχει το κοµµ άτι που θέλετε να διαγράψετε από τον
κατάλογο ITS και ενεργοποιήστε την αναπαραγωγή ITS.
Ανατρέξτε στην ενότητα “Αναπαραγωγή από τον κατάλογο ITS” σε αυτήν τη σελίδα.
2. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυνέχειατο NEXT.
Η τρέχουσα επιλογή διαγράφεται από τον κατάλογο ITS και αρχίζει να ακούγεται το
επόµενο κοµµάτι του καταλόγου σας.
• Αν δεν υπάρχουν άλλα προγραµµατισµέναµουσικά κοµµάτια στο τρέχον εύρος
αναπαραγωγής, εµφανίζεται η ένδειξη ITS EMPTY και ξαναρχίζει η κανονική
αναπαραγωγή.
∆ιαγραφή ενός δίσκου από τον κατάλογο αναπαραγωγής ITS
Γιαναδιαγράψετεόλατακοµµάτιαενόςδίσκουαπότονκατάλογοαναπαραγωγής
ITS, η αναπαραγωγή ITS πρέπειναείναιαπενεργοποιηµένη.
1. Παίξτετο CD πουθέλετεναδιαγράψετε.
Αγγίξτε 8 ή 2 για να επιλέξετε το δίσκο.
2. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυν έχειατο NEXT.
3. Αγγίξτετοπλήκτρο ITS MEMORY.
4. Αγγίξτετο2γιαναδιαγράψετεόλα τα κοµµάτια του δίσκου που ακούγεται από τονκατάλογοαναπαραγωγής ITS.
Όλα τα κοµµάτια του δίσκου που ακούγεται διαγράφονται από τον κατάλογο
αναπαραγωγής.
Χρήση λειτουργιών τίτλων δίσκων
Μπορείτε να εισαγάγετε τους τίτλους δίσκων, οι οποίοι θα εµφανίζονται στην οθόνη.
Με τον τρόπο αυτό, µπορείτε εύκολα να αναζητήσετε και να παίξετε το δίσκο που
επιθυµείτε.
Εισαγωγή τίτλων δίσκων
Χρησιµοποιήστε τη λειτουργία εισαγωγής τίτλου δίσκου για να αποθηκεύσετε στο CD
player πολλαπλών δίσκων µέχρι 100 τίτλους CD (µε κατάλογο αναπαραγωγής ITS).
Κάθε τίτλος µπορεί να έχει µήκοςµέχρι 10 χαρακτήρες.
• Εάν παίζετε ένα δίσκο CD TEXT σε CD player συµβατόµε τη λειτουργία CD TEXT,
δεν µπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία TITLE EDIT. Κι αυτό γιατί οι δίσκοι
CD TEXT φέρουν ήδη εγγεγραµµένο τον τίτλο τους.
Αγγίξτε το ABC επανειληµµένα για εναλλαγή ανάµεσα στους ακόλουθους τύπους
χαρακτήρων:
Αλφάβητο (Κεφαλαία), αριθµοί και σύµβολα – Αλφάβητο (µικρά) – Ευρωπαϊκά
γράµµατα, όπως τα τονισµένα (π.χ. á, à, ä, ç)
• Μπορείτε να επιλέξετε να εισαγάγετε αριθµούς και σύµβολα αγγίζοντας το πλήκτρο
123.
44
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 45
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 45 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
CD player πολλαπλών δίσκων
5. Αγγίξτε ή για να επιλέξετε ένα γράµµα
του αλφαβήτου.
Με κάθε άγγιγµα του εµφανίζεται ένα γράµµα
του αλφαβήτου µε τη σειρά ABC...XYZ, και
αριθµοί και σύµβολα µε τη σειρά 1 2 3 ... | } ¯ .
Με κάθε πάτηµα του πλήκτρου εµφανίζονται
ένα ένα τα γράµµατα, αλλά µε αντίστροφη
σειρά, δηλαδή ZYX...CBA.
6. Αγγίξτετογια να µετακινήσετε το δροµέα στην επόµενη θέση χαρακτήρα.
Μόλις εµφανιστεί το γράµµα που θέλετε, αγγίξτε το πλήκτρο για να µετακινήσετε το
δροµέα στην επόµενη θέση και κατόπιν επιλέξτε το επόµενο γράµµα. Αγγίξτε το για
να µετακινηθείτε προς τα πίσω στην οθόνη.
7. Αγγίξτετοπλήκτρο OK γιανααποθηκεύσετετονεισηγµένοτίτλοστηµνήµη.
8. Αγγίξτετο ESC γιαναεπιστρέψετε στην οθόνη αναπαραγωγής.
Σηµειώσεις
• Οι τίτλοι παραµένουν στη µνήµη ακόµη κι αν αφαιρέσετε το δίσκο από τη θήκη και
ανακαλούνται όταν επανατοποθετήσετε το δίσκο.
• Όταν έχουν πλέον αποθηκευτείστηµνήµη δεδοµέναγια 100 δίσκους, τα επόµεναδεδοµένα
που θα αποθηκευτούν θα αντικαταστήσουν τα δεδοµένα του παλαιότερου σε σειρά δίσκου.
Εµφάνιση τίτλων δίσκων
Μπορείτε να εµφανίσετε τον τίτλο οποιουδήποτε δίσκου, αρκεί ο τίτλος αυτός να έχει
εισαχθεί.
* Αγγίξτετο DISP.
Αγγίξτε το DISP επανειληµµένα για να µετακινηθείτε ανάµεσα στις ακόλουθες
ρυθµίσεις:
DISC LIST (κατάλογος δίσκων) – Disc Title (τίτλος δίσκου)
Εάν επιλέξετε Disc Title, στην οθόνη εµφανίζεται ο τίτλος του δίσκου που ακούγεται.
• Εάν ο τίτλος τουδίσκουπουακούγεταιδενέχειεισαχθεί, στηνοθόνη εµφανίζεται η
ένδειξη NO TITLE.
Χρήση των λειτουργιών CD TEXT
Τις λειτουργίες αυτές µπορείτε να τις χρησιµοποιήσετε µόνο µε ένα CD player
πολλαπλών δίσκων συµβατό µε τη λειτουργία CD TEXT.
Μερικoί δίσκοι περιέχουν πληροφορίες κωδικοποιηµένες κατά την παραγωγή τους. Οι
δίσκοι αυτοί µπορεί να περιέχουν πληροφορίες όπως είναι ο τίτλος του δίσκου, ο
τίτλος του κοµµατιού, το όνοµα του καλλιτέχνη και ο χρόνος αναπαραγωγής, και
ονοµάζονται δίσκοι CD TE XT. Μόνο αυτοί οι ειδικά κωδικοποιηµέν οι δίσκοι CD TEXT
υποστηρίζουν τις λειτουργίας που παρατίθενται παρακάτω.
Εµφάνιση τίτλων στους δίσκους CD TEXT
* Αγγίξτε το DISP.
Αγγίξτε το DISP επανειληµµένα για να µετακινηθείτε ανάµεσα στις ακόλουθες
ρυθµίσεις:
DISC LIST (κατάλο γος δίσκων) – Disc Title (τίτλος δίσκου) – Disc Artist (όνοµα
καλλιτέχνη δίσκου) – TrackTitle (τίτλος κοµµατιού) – Track Artist (όνοµα καλλιτέχνη
κοµµατιού)
• Εάνδενυπάρχουνσχετικές πληροφορίες εγγεγραµµένες σε κάποιο δίσκο CD
TEXT, στηνοθόνηεµφανίζονταιενδείξεις του τύπου NO XXXX (π.χ., NO AR TIST = δενυπάρχειόνοµα καλλιτέχνη).
Κύλιση τίτλων στην οθόνη
Η συγκεκριµένη συσκευή µπορεί να εµφανίζει στην οθόνη της µόνο τα πρώτα 30
γράµµατα του Disc Title, Disc Artist, TrackTitle και Track Artist. Εάν οι
εγγεγραµµένες πληροφορίες υπερβαίνουν τα 30 γράµµατα, µπορείτε να κυλίσετε το
κείµενο προς τα αριστερά έτσι ώστε να δείτε το υπόλοιπο τµήµα του τίτλου.
* Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το DISP µέχρι να αρχίσει η κύλιση του τίτλου
προς τα αριστερά.
Ο υπόλοιπος τίτλος θα εµφανιστεί στην οθόνη.
Επιλογή κοµµατιών από τον κατάλογο τίτλων
Η λειτουργία καταλόγου τίτλων κοµµατιών σας επιτρέπει να δείτε τον κατάλογο τίτλων
κοµµατιών ενός δίσκου CD TEXT και να επιλέξετε ένα από αυτά για αναπαραγωγή.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυν έχειατο TRACK LIS T.
2. Αγγίξτετοή για εναλλαγή µεταξύ των καταλόγων τίτλων.
3. Αγγίξτετονεπιθυµητότίτλο κοµµατιού.
Η επιλογή αυτή αρχίζει να αναπαράγεται.
Χρήση συµπίεσης και έµφασης µπάσων
Οι λειτουργίες αυτές µπορούν να χρησιµοποιηθούν µόνο σε CD Player πολλαπλών
δίσκων που τις υποστηρίζουν.
Με τις λειτουργίες COMP (συµπίεση) και DBE (δυναµική έµφαση µπάσων) µπορείτε
να ρυθµίσετε την ποιότητα αναπαραγωγής ήχου του CD player πολλαπλών δίσκων.
Και οι δύο λειτουργίες επιτρέπουν τη ρύθµιση σε δύο επίπεδα. Η λειτουργία COMP
εξισορροπεί την έξοδο των δυνατών και των χαµηλότερων ήχων σε µεγάλες εντάσεις.
Η λειτουργία DBE ανεβάζει τα επίπεδα των µπάσων, έτσι ώστε ο ήχος να αποδίδεται
πληρέστερος. Ακούστε κάθε αποτέλεσµα ρύθµισης κατά την επιλογή, και
χρησιµοποιήστε αυτό που βελτιώνει περισσότερο την αναπαραγωγή του κοµµατιού ή
του δίσκου που ακούτε.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυνέχειατο COMPRESSION.
• Αντο CD p lay er πολλαπλών δίσκων δεν υποστηρίζει τις λειτουργίες COMP/DBE, η ένδειξη NO COMP εµφανίζεταιότανπροσπαθείτενατιςεπιλέξετε.
2. Πατήστεγια να επιλέξετε την επιθυµητή ρύθµιση.
Αγγίξτε το επανειληµµένα για να µετακινηθείτε ανάµεσα στις ακόλουθες ρυθµίσεις:
COMP OFF – COMP 1 – COMP 2 – COMP OFF – DBE 1 – DBE 2
• Μπορείτε να επιλέξετε την επιθυµητήρύθµισηκαικινώνταςτο joystick προς τα
αριστερά ή προς τα δεξιά.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
45
Page 46
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 46 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
∆έκτης DAB
Ακρόαση του δέκτη DAB
Η συσκευή αυτή µπορεί να ελέγξει ένα
δέκτη DAB (GEX-P700DAB), ο οποίος
πωλείται χωριστά.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τη λειτουργία,
συµβουλευθείτε το εγχειρίδιο χειρισµού
του δέκτη DAB. Η ενότητα αυτή παρέχει
πληροφορίες σχετικά µε τις λειτουργίες του
δέκτη DAB οι οποίες δεν περιλαµβάνονται
στο εγχειρίδιο χειρισµού του δέκτη DAB.
• Η συσκευήαυτήδενδιαθέτειλειτουργία
φίλτρου γλώσσας.
• Με τη συσκευή αυτή, υπάρχουν στη
διάθεσή σας τρεις πρόσθετες λειτουργίες: κατάλογος διαθεσίµων υπηρεσιών,
αναζήτηση διαθέσιµων κωδικών PTY, αποθήκευση και ανάκληση δυναµικής ετικέτας.
햲 Εικονίδιο πηγής
Επισηµαίνει ποια πηγή έχει
επιλεγεί.
햳 Ένδειξη µπάντας
Επισηµαίνει σε ποια µπάντα είναι
συντονισµ ένος ο δέκτης DAB.
햴 Αριθµητικός δείκτης προεπιλεγµένου
σταθµού
Επισηµαίνει ποιος προεπιλεγµένος
σταθµός έχει επιλεγεί.
햵 Ένδειξη ετικέτας υπηρεσίας
Επισηµαίνει σε ποια υπηρεσία είναι
συντονισµ ένος ο δέκτης DAB.
햶 Ένδειξη WEATHER
Επισηµαίνει ότι λαµβάνεται τοπικό
δελτίο καιρο ύ.
햷 Ένδειξη ANNOUNCE
Επισηµαίνει ότι λαµβάνεται µια
ανακοίνωση.
햸 Ένδειξη NEWS
Επισηµαίνει ότι λαµβάνονται
ειδήσεις.
햹 Ένδειξη TRAFFIC
Επισηµαίνει ότι λαµβάνεται µια
ανακοίνωση σχετικά µε την κίνηση.
햺 Ένδειξη TEXT
Επισηµαίνει ότι η τρέχουσα
υπηρεσία που λαµβάνεται έχει
δυναµική ετικέτα.
햻 Εµφάνιση καταλόγου προεπιλογών
Εµφανίζει τον κατάλογο
προεπιλογών.
햽 Ένδειξη EXTRA
Επισηµαίνει ότι η τρέχουσα
υπηρεσία που λαµβάνεται διαθέτει
δευτερεύον στοιχείο υπηρεσίας.
햾 Ένδειξη ΝET
Εµφανίζεται όταν έχει
ενεργοποιηθεί η λειτουργία Service
Follow (ακολουθία υπηρεσίας).
햿 Ένδειξη DAB
Εµφανίζεται όταν είναι δυνατή η
λήψη DAB.
1. Αγγίξτετοεικονίδιοπηγήςκαιστησυνέχειατο DAB γιαναεπιλέξετετοδέκτη
DAB.
• Όταντο εικονίδιο πηγής δεν εµφανίζεται, µπορείτε να τοεµφανίσετεαγγίζονταςτην
3. Αγγίξτετο BAND γιαναεπιλέξετεµιαµπάντα.
Αγγίξτεεπανειληµµένα το BAND µέχριναεµφανιστείηεπιθυµητήµπάντα, DAB1,
DAB2 ή DAB3.
4. Γιαναεπιλέξετεµιαυπηρεσία, αγγίξτε σύντοµα 4 ή 6.
• Μπορείτε να επιλέξετε µια υπηρεσία και κινώντας το joystick προς τα αριστερά ή
προς τα δεξιά.
5. Για να επιλέξετε ένα σύνολο, αγγίξτε συνεχόµενα το 4 ή 6 για ένα περίπου
δευτερόλεπτο και µετά απελευθερώστε το.
• Μπορείτε να ακυρώσετε την αναζήτηση συνόλου µε σύντοµο άγγιγµα του 4ή του 6.
• Μπορείτε να εκτελέσετε αναζήτηση συνόλου και κινώντας το joystick προς τα
αριστερά ή προς τα δεξιά και κρατώντας το.
Σηµείωση
• Αν δεν χρησιµοποιήσετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής για 30 δευτερόλεπτα, ηαπόκρυψή
τους θα γίνει αυτόµατα.
Παρουσίαση εξελιγµένων λειτουργιών του δέκτη DAB
햲 Εµφάνιση λειτουργίας
Επισηµαίνει τα ονόµατα των
λειτουργιών.
* Αγγίξτετο A.MENU καιστησυνέχειατο
FUNCTION γιαναεµφανιστούνταονόµατατωνλειτουργιών.
Τα ονόµατα λειτουργιών εµφανίζονται, και αυτά
που µπορούν να επιλεγούν φωτίζονται.
• Όταν το πλήκτρο A.MENUδεν εµφανίζεται, µπορείτενατο εµφανίσετεαγγίζοντας
την οθόνη.
• Μπορείτε να εµφανίσετε το MENU και κάνοντας κλικ στο joystick.
• Γιαναεπιστρέψετε στην προηγούµενηοθόνη, αγγίξτετοπλήκτρο BACK.
• Γιαναεπιστρέψετε στην εµφάνιση τηςσυχνότητας, αγγίξτετοπλήκτρο ESC.
Σηµείωση
• Αν δεν εκτελέσ ετε τη λειτουργία µέσα σε 30 δευτερόλεπτα περίπου, η ο θόνη επιστρέφει
αυτόµατα στην εµφάνιση της συχνότητας.
46
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 47
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 47 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
∆έκτης DAB
Αλλαγή της εµφάνισης της οθόνης DAB
* Αγγίξτε το DISP.
Αγγίξτε το DISP επανειληµµένα για να µετακινηθείτε ανάµεσα στις ακόλουθες
ρυθµίσεις:
PRESET CH LIST (κατάλογος προεπιλεγµένων σταθµών) – Service L (ετικέτα
υπηρεσίας) – Component (ετικέτα στοιχείου υπηρεσίας) – DLS (δυναµική ετικέτα) –
PTY (ετικέτα PTY) – Ensemble (ετικέτα συνόλου)
Σηµείωση
• Όταν ένα στοιχείο υπηρεσίας δεν διαθέτει ετικέτα στοιχείουυπηρεσίας, δυναµικήετικέτα ή
ετικέτα κωδικού ΡΤΥ, δεν είναι δυνατή η µετάβαση στις επιλογές Component, DLS και PTY.
Αποµνηµόνευση και ανάκληση ραδιοφωνικών
συχνοτήτων
* Όταν βρείτε ένα σταθµό, τον οποίο θέλετε να αποθηκεύσετε στη µνήµη, αγγίξτε
συνεχόµενα ένα από τα πλήκτρα προεπιλεγµένων σταθµών P01 – P06 µέχρι να
σταµατήσει να αναβοσβήνει ο αριθµός προεπιλογής.
Ο αριθµός που αγγίξατε θα αναβοσβήσει στην ένδειξη προεπιλεγµένο αριθµού και στ η
συνέχεια θα παραµείνει αναµµένος. Ο επιλεγµένος σταθµός έχει αποθηκευτεί στη µνήµη.
Την επόµενη φορά που θα αγγίξετε το ίδιο πλήκτρο προεπιλεγµένου σταθµού, θα
ανακληθεί από τη µνήµη ο σταθµός.
• Όταν τα πλήκτρα του πίνακα επαφήςδεν εµφανίζονται, µπορείτενατα εµφανίσετε
αγγίζοντας την οθόνη.
• Όταν τα πλήκτρα P01 – P06 δεν εµφανίζονται, µπορείτενατα εµφανίσετε
αγγίζοντας το DISP.
• Μπορείτε επίσης να χρησιµοποιήσετεκαιταπλήκτρα8και2γιανα ανακαλέσετε σταθµούς
αποθηκευµένους στα πλήκτρα προεπιλεγµένων σταθµών P01 – P06.
• Μπορείτε να εκτελέσ ετε τις ίδ ιες λειτουργ ίες και µε τη χρήση του P. CH MEMO. Για να
εµφανιστεί η ένδειξη P. CH MEMO, αγγίξτε το A.MENU και στη συνέχεια το FUNCTION.
Ρύθµισηδιακοπήςυποστήριξηςανακοινώσεων
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυνέχειατο AS.
2. Αγγίξτεένααπόταπλήκτραή για να επιλέξετε την υπ οστήριξη ανακοινώσεωνπουεπιθυµείτε.
Αγγίξτε το για να επιλέξετε ANNOUNCE (ανακοινώσεις). Αγγίξτε το για να
επιλέξετε WEATHER (τοπικό δελτίο καιρού).
3. Αγγίξτε το για να ενεργοποιήσετε την επιλεγµένη διακοπή υπο στήριξης
ανακοινώσεων.
• Για να απενεργοποιήσετε την επιλεγµένη διακοπή υποστήριξης ανακοινώσεων,
πατήστε το πλήκτρο ΤΑ/NEWS κατά τη διάρκεια ης λήψης µιας ανακοίνωσης
σχετικά µε την οδική κυκλοφορία ή τις µεταφορές.
∆ιακοπή προγράµµατος για ειδήσεις
* Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο TA/NEWS για να ενεργοποιήσετε
τη λειτουργία διακοπής προγράµµατος για ειδήσεις.
Πατήστε TA/NEWS µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη 6NEWS ή N.
• Γιανααπενεργοποιήσετε τη λειτουργία διακοπής προγράµµατος για ειδήσεις,
πατήστεκαικρατήστεπατηµένοξανάτο TA/NEWS.
Επιλογή υπηρεσιών από τον κατάλογο διαθεσίµων
υπηρεσιών
Η λειτουργία καταλόγου διαθέσιµων υπηρεσιών σας επιτρέπει να δείτε τον κατάλογο
διαθέσιµων υπηρεσιών και να επιλέξετε µία από αυτές για λήψη, αν το σύνολο που
λαµβάνεται τη στιγµή αυτή διαθέτει πολλαπλές υπηρεσίες.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυν έχειατο SL LIST.
2. Αγγίξτετο NEXT ήτο PREV γιαεναλλαγήµεταξύτωνκαταλόγωνδιαθεσίµωνυπηρεσιών.
3. Αγγίξτετηνεπιθυµητήδιαθέσιµηυπηρεσία.
Η επιλογή αυτή αρχίζει να λαµβάνεται.
Αναζήτηση υπηρεσίας µε βάση τις διαθέσιµες
πληροφορίες ΡΤΥ
Η λειτουργία αναζήτησης των διαθέσιµων PTY σας επιτρέπει να δείτε τον κατάλογο
των διαθέσιµων κωδικών PTY του τρέχοντος συνόλου και να επιλέξετε έναν από
αυτούς για λήψη.
• Αν στο τρέχον σύνολο δεν υπάρχει διαθέσιµος κωδικός PTY, δεν µπορείτε να
επιλέξετε τη λειτουργία αναζήτησης διαθέσιµων κωδικών PTY.
• Η λειτουργία αναζήτησης διαθέσιµων κωδικών PTY διαφέρει από τη λειτουργία
αναζήτησης κωδικού PTY. Με τη συσκευή αυτή, µπορείτε να εκτελέσετε µόνο την
αναζήτηση διαθέσιµων κωδικών PTY.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυν έχειατο PTY SEARCH.
2. Αγγίξτετοή για εναλλαγή µεταξύ των διαθέσιµων PTY.
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 48 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
∆έκτης DAB
Σηµειώσεις
• Η µέθοδοςΡΤΥπουεµφανίζεταιείναι µικρούεύρους. Η µέθο δος µεγάλουεύρουςδεν
µπορείναεπιλεγείότανηχρησιµοποιούµενηπηγήείναιοδέκτης DAB.
• Αν δεν βρεθεί σταθµός που να εκπέµπει τον επιθυµητό τύπο προγράµµατος, στην οθόνη
εµφανίζεται το µήνυµα NOT FOUND (δεν βρέθηκε) για 2 δευτερόλεπτα περίπου, και στη
συνέχεια ο δέκτης DAB επιστρέφει στον προηγούµενο σταθµό.
Ενεργοποίηση πρωτεύοντος και δευτερεύοντος
στοιχείου υπηρεσίας
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυνέχειατο PRIMARY/
SECONDARY.
2. Αγγίξτεένααπόταπλήκτραή για να επιλέξετε το στοιχείο υπηρεσίας που
επιθυµείτε.
Ενεργοποίηση της λειτουργίας ακολουθίας υπηρεσίας
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυνέχειατο SERVICE FOLLOW.
1. Εµφανίστε στην οθόνη τη δυναµική ετικέτα που θέλετε να αποθηκεύσετε στη µνήµη.
Ανατρέξτε στην ενότητα “Εµφάν ιση δυναµικής ετικέτας” σε αυτήν τη σελίδα.
2. Πατήστε ένα από τα πλήκτρα 1–6 και κρατήστε το πατηµένο για να γίνει η
αποθήκευση της δυναµικής ετικέτας που έχετε επιλέξει.
Στην οθόνη εµφανίζεται ο αντίστοιχος αριθµός µνήµης, και η επιλεγµένη δυναµική ετικέτα
αποθηκεύεται στη µνήµη.
Την επόµενη φορά που θα πατήσετε το ίδιο πλήκτρο και ενώ έχετε ενεργοποιήσει τη
λειτουργία εµφάνισης δυναµικής ετικέτας, το αποθηκευµένο κείµενο θα ανακληθεί από τη
µνήµη.
Τηλεοπτικός δέκτης
Χρήση του τηλεοπτικού δέκτη
Η συσκευή αυτή µπορεί να ελέγξει έναν τηλεοπτικό δέκτη, ο οποίος πωλείται χωριστά.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τη λειτουργία, συµβουλευθείτε τα εγχειρίδια χειρισµού του
τηλεοπτικού δέκτη. Η ενότητα αυτή παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τις λειτουργίες
του τηλεοπτικού δέκτη οι οποίες δεν περιλαµβάνονται στο εγχειρίδιο χειρισµού του
τηλεοπτικού δέκτη.
햲 Εικονίδιο πηγής
Επισηµαίνει ποια πηγή έχει επιλεγεί.
햳 Ένδειξη µπάντας
Επισηµαίνει σε ποια µπάντα είναι
συντονισµένος ο τηλεοπτικός δέκτης.
햴 Αριθµητικός δείκτης προεπιλεγµένου
σταθµού
Επισηµαίνει ποιος προεπιλεγµένος
σταθµός έχει επιλεγεί.
햵 Ένδειξη καναλιού
Επισηµαίνει σε ποιο κανάλι είναι
συντονισµένος ο τηλεοπτικός δέκτης.
햶 Εµφάνιση καταλόγου προεπιλογών
Εµφανίζει τον κατάλογο προεπιλογών.
1. Αγγίξτε το εικονίδιο πηγής και στη συνέχεια το TV για να επιλέξετε τον
τηλεοπτικό δέκτη.
• Όταν το εικονίδιοπηγήςδεν εµφανίζεται, µπορείτενα το εµφανίσετε αγγίζοντας την
* Όταν βρείτε ένα σταθµό, τον οποίο θέλετε να αποθηκεύσετε στη µνήµη, αγγίξτε
συνεχόµενα ένα από τα πλήκτρα προεπιλεγµένων σταθµών P01 – P12 µέχρι να
σταµατήσει να αναβοσβήνει ο αριθµός προεπιλογής.
Ο αριθµός που αγγίξατε θα αναβοσβήσει στην ένδειξη προεπιλεγµένο αριθµού και στ η
συνέχεια θα παραµείνει αναµµένος. Ο επιλεγµένος σταθµός έχει αποθηκευτεί στη µνήµη.
Την επόµενη φορά που θα αγγίξετε το ίδιο πλήκτρο προεπιλεγµένου σταθµού, θα
ανακληθεί από τη µνήµη ο σταθµός.
• Ότανταπλήκτρατουπίνακα επαφής δεν εµφανίζονται, µπορείτε να τα εµφανίσετε
αγγίζοντας την οθόνη.
• Όταν τα πλήκτρα P01 – P06 και P07 – P12 δεν εµφανίζονται, µπορείτε να τα
εµφανίσετε αγγίζοντας το DISP.
Σηµειώσεις
• Στη µνήµηµπορούν να αποθηκευτούν µέχρι 24 σταθµοί, 12 για κάθε µια από τις δύο
τηλεοπτικές µπάντες.
• Μπορείτε επί σης ναχρησιµοποιήσετε και τα πλ ήκτρα 8και2για να ανακαλέσετε σταθµούς
αποθηκευµένους στα πλήκτρα προεπιλ εγµένων σταθµών P01 – P12.
Αποθήκευσητωνισχυρότερωνσταθµώνδιαδοχικά
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυν έχειατο BSSM.
2. Αγγίξτετο8γιαναενεργοποιήσετε τη λειτουργία BSSM.
Η ένδειξη BSSM αρχίζει ν' αναβοσβήνει. Όσο αναβοσβήνει η ένδειξη BSSM, οι 12
σταθµοί µε το ισχυρότερο σήµα αποθηκεύονται µε τη σειρά από τον ασθενέστερο
προς τα πάνω. Μόλις ολοκληρωθεί η διαδικασία, η ένδειξη BSSM εξαφανίζεται.
• Για να ακυρώσετε τηδιαδικασίααποθήκευσης, αγγίξτετο2.
Σηµείωση
• Η αποθήκευσησταθµ ώνµετηλειτουργία BSSM µπορείναυπερκαλύψε ιτουςσταθµούς
που έχουν αποθηκευτεί µε τη χρήση των πλήκτρων P01 – P12.
Επιλογήτηςοµάδαςχωρών
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυν έχειατο COUNTRY.
2. Αγγίξτετοπλήκτροή για να επιλέξετε την οµάδα χωρών.
Πατήστε το πλήκτρο ή µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη η οµάδα χωρών που
θέλετε.
COUNTRY 1 (κανά λι CCIR) – COUNTRY 2 (κανάλι Ιταλίας) – COUNTRY 3 (κανάλι
Μεγ.Βρετανίας) – COUNTRY 4 (κανάλι OIRT)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
49
Page 50
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 50 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
DVD player
Αναπαραγωγή δίσκου
Ησυσκευήαυτήµπορείναελέγξειένα DVD
player ή ένα DVD player πολλαπλών δίσκων, τοοποίοπωλείτ αιχωριστά.
Για λεπτοµέρειες που αφορούν τη λειτουργία,
συµβουλευθείτε το εγχειρίδιο χειρισµού του
DVD player ή του DVD pl ayer πολλαπλών
δίσκων. Η ενότητα αυτή παρέχει πληροφορίες
σχετικά µε τις λειτουργίες DVD, οι οποίες
διαφέρουν από αυτές που περιλαµβάνονται στο
εγχειρίδιο χειρισµού του DVD player ή του DVD
player πολλαπλών δίσκων.
• Επιλέξτε γιατο τηλεχειριστήριοτηρύθµισηπουείναι κατάλληληγιατοχειρισµό DVD
player. (Βλ. σελ. 66.)
• Αλλάξτετη λειτουργία του τηλεχειριστηρίου σε DVD γιαναχειριστείτε το DVD player µε τοτηλεχειριστήριο. (Βλ. σελ. 19.)
햲 Εικονίδιο πηγής
Επισηµαίνει ποια πηγή έχει
επιλεγεί.
햳 Ένδειξη τύπου δίσκου
Εµφανίζει τον τύπο του δίσκου που
παίζει σε δεδοµένη στιγµή.
햴 Ένδειξη αριθµού δίσκου
Εµφανίζει το δίσκο που παίζει σε
δεδοµένη στιγµή όταν
χρησιµοποιείτε DVD player
πολλαπλών δίσκων.
1. Αγγίξτε το εικονίδιο πηγής και στη συνέχεια το πλήκτρο S-DVD για να επιλέξετε
το DVD player.
• Όταν το εικονίδιο πηγήςδεν εµφανίζεται, µπορείτενατο εµφανίσετε αγγίζοντας την
κοµµάτι και κινώντας το joystick προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά.
Όταν χρησιµοποιείτε το joystick του τηλεχειριστηρίου, αλλάξτε τον τρόπο
λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου σε AVH. (Βλ. σελ. 19.)
4. Για να εκτελέσετε γρήγορη µετακίνηση προς τα εµπρός ή προς τα πίσω, αγγίξτε
συνεχόµενα το 4 ή το 6 για ένα περίπου δευτερόλεπτο και µετά απελευθερώστε
το.
햵 Ένδειξη αριθµού τίτλου
Εµφανίζει τον τίτλο που παίζει κατά
την αναπαραγωγή ταινίας DVD.
햶 Ένδειξη αριθµού κεφαλαίου/κοµµατιού
Επισηµαίνει το κεφάλαιο/κο µµάτι
που ακούγεται.
햷 Ένδειξη χρόνου αναπαραγωγής
Επισηµαίνει τον χρόνο που έχει
περάσει µέχρι τώρα από το τρέχον
κεφάλαιο/κοµµάτι.
• Μπορείτε ναεκτελέσετεγρήγορηµετακίνησηπροςτα εµπρός ή προςταπίσωκαι
κρατώντας το joystick αριστερά ή δεξιά.
Όταν χρησιµοποιείτε το joystick του τηλεχειριστηρίου, αλλάξτε τον τρόπο
λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου σε AVH. (Βλ. σελ. 19.)
Σηµείωση
• Αν δεν χρησιµοποιήσετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής για 30 δευτερόλεπτα, ηαπόκρυψή
τους θα γίνει αυτόµατα.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίησητου DVD player
• Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιµη µόνοστοτηλεχειριστήριο. Για να εκτελέσετε αυτή
τη λειτουργία, αλλάξτε τον τρόπο λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου σε DVD. (Βλ.
σελ. 19.)
* Πατήστε REAR.S γιαναενεργοποιήσετετο DVD player.
Για να απενεργοποιήσετε το DVD player, πατήστε ξανά REAR.S.
Επιλογήενόςδίσκου
• Τηλειτουργία αυτή µπορείτε να την εκτελέσετε µόνο αν υπάρχει στη µονάδα αυτή
συνδεδεµένο DVD player πολλαπλών δίσκων.
* Αγγίξτετο 8 ήτο 2 γιαναεπιλέξετεέναδίσκο.
• Μπορείτε να µετακινηθείτε προς τα εµπρόςή προς τα πίσω σε άλλο δίσκο και
κινώντας το joystick προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά.
Όταν χρησιµοποιείτε το joystick του τηλεχειριστηρίου, αλλάξτε τον τρόπο
λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου σε AVH. (Βλ. σελ. 19.)
• Μπορείτε ναεπιλέξετεέναδίσκοκαιπατώνταςτοBACK ή τοENTERTAINMENT
στο τηλεχειριστήριο όταν ο επιλεγµένος τρόπος λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου
είναι DVD.
Παρουσίασηεξελιγµένωνστοιχείωνχειρισµούτου DVD
player
햲 Εµφάνισηλειτουργίας
Επισηµαίνει τα ονόµατα των
λειτουργιών.
* Αγγίξτετο A.MENU καιστησυνέχειατο
FUNCTION γιαναεµφανιστούνταονόµατατωνλειτουργιών.
Τα ονόµατα λειτουργιών εµφανίζονται, και αυτά
που µπορούν να επιλεγούν φωτίζονται.
• Όταν το πλήκτρο A.MENUδεν εµφανίζεται, µπορείτενατο εµφανίσετεαγγίζοντας
την οθόνη.
• Μπορείτε να εµφανίσετε το MENU και κάνοντας κλικ στο joystick.
50
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 51
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 51 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
• Γιαναεπιστρέψετεστηνοθόνηαναπαραγωγής, αγγίξτε το πλήκτρο ESC.
Σηµείωση
• Αν δεν εκτελέσετε τη λειτουργία µέσα σε 30 δευτερόλεπτα περίπου, γίνεταιαυτόµ ατη
επιστροφή στην οθόνη αναπαραγωγής.
Επανάληψηαναπαραγωγής
• Κατάτη διάρκεια της αναπαραγωγής Video CD µε PBC (έλεγχο αναπαραγωγής), η
λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιµη για χειρισµό.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυνέχειατο REPEAT.
2. Αγγίξτετογια να επιλέξετε το εύρος αναπαραγωγής.Κατάτηδιάρκειατηςαναπαραγωγής DVD video
•TITLE – Επανάληψη του τρέχοντος τίτλου
• CHAPTER – Επανάληψητουτρέχοντοςκεφαλαίου
•DISC – Επανάληψη του τρέχοντος δίσκου
Κατάτηδιάρκειατηςαναπαραγωγής Video CD ή CD
• TRACK – Επανάληψητουτρέχοντοςκοµµατιού
•DISC – Επανάληψη του τρέχοντος δίσκου
Σηµειώσεις
• Αν κατά τη διάρκεια της επανάληψης αναπαραγωγής επιλέξετε άλλο δίσκο, το εύρος
αναπαραγωγής αλλάζει σε DISC (επανάληψη τρέχοντος δίσκου).
• Εάν εκτελέσετε αναζήτηση µουσικών κοµµατιών ή γρήγορη µετακίνηση προς τα εµπρός ή
προς τα πίσω κατά τη διάρκεια της λειτουργίας TRACK (επανάληψη ενός κοµµατιού), ο
τρόπος επανάληψης της αναπ αραγωγής αλλάζει σε DISC (επανάληψη δίσκου).
Παύσηαναπαραγωγήςδίσκου
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυνέχειατο PAUSE.
2. Αγγίξτετο8γιαναενεργοποιήσετετηνπαύση.
• Γιανααπενεργοποιήσετετηνπαύση, αγγίξτε το 2.
Αυτόµατηαναζήτησητωνκοµµατιώνενόςδίσκου
• Τηλειτουργία αυτή µπορείτε να την εκτελέσετε µόνο κατά την αναπαραγωγή CD.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και FUNCTION καιστησυν έχειατο SCAN.
2. Αγγίξτε8γιαναενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτόµατης αναζήτησης.
Ακούγονται τα πρώτα 10 δευτερόλεπτα από κάθε κοµµάτι.
3. Όταν βρείτε το κοµµάτι που θέλετε, αγγίξτε το 2 για να απενεργοποιήσετε τη
λειτουργία σάρωσης.
Χρήση καταλόγων αναπαραγωγής ITS
• Τις λειτουργίες αυτές µπορείτε να τις εκτελέσετε µόνο αν υπάρχει στη µονάδα αυτή
συνδεδεµένο DVD player πολλαπλών δίσκων.
• Η λειτουργίααυτήδιαφέρειλίγοαπότηναναπαραγωγή ITS σε CD player
πολλαπλών δίσκων. Στο DVD player πολλαπλών δίσκων, η αναπαραγωγή ITS
εφαρµόζεται µόνο στην αναπαραγωγή CD. Για λεπτοµέρειες, δείτε την ενότητα
“Χρήση καταλόγων αναπαραγωγής ITS” στη σελίδα 43.
Χρήση λειτουργιών τίτλων δίσκων
Μπορείτε να εισαγάγετε τους τίτλους δίσκων, οι οποίοι θα εµφανίζονται στην οθόνη.
Με τον τρόπο αυτό, µπορείτε εύκολα να αναζητήσετε και να παίξετε το δίσκο που
επιθυµείτε.
Εισαγωγή τίτλων δίσκων
Η λειτουργία εισαγωγής τίτλων δίσκων σας επιτρέπει να εισαγάγετε στο DVD player
πολλαπλών δίσκων τίτλους δίσκων µεµήκος κάθε τίτλου µέχρι 10 χαρακτήρες. Για
λεπτοµέρειες σχετικά µε το χειρισµό, δείτε την ενότητα “Χρήση λειτουργιών τίτλων
δίσκων” στη σελίδα 44.
• Τη λειτουργία αυτήµπορείτενατηνεκτελέσετεµόνοανυπάρχειστηµονάδααυτή
• Γιανααπενεργοποιήσετετηλειτουργίατυχαίαςαναπαραγωγής, αγγίξτε το 2.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
51
Page 52
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 52 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Ρυθµίσεις ήχου
Εισαγωγή ρυθµίσεων ήχου
햲 Ένδειξη Audio
Επισηµαίνει τα ονόµατα των ηχητικών
λειτουργιών.
Σηµαντικό
• Ανοπολυκάναλοςεπεξεργαστής (DEQP6600) είναισυνδεδεµένος στη συσκευή
αυτή, η λειτουργία ηχητικών ρυθµίσεων θα
αλλάξει και θα εµφανιστεί το µενού ηχητικών
ρυθµίσεων του πολυκάναλου επεξεργαστή.
Για λεπτοµέρειες, δείτε την ενότητα “Παρουσίαση των ρυθµίσεων DSP” στη σελίδα
56.
* Αγγίξτε το A.MENU και στη συνέχεια το AUDIO γιανα εµφανιστούνταονόµατα
των λειτουργιών ήχου.
Τα ονόµατα ηχητικών λειτουργιών εµφανίζονται, και αυτά που µπορούν να επιλεγούν
φωτίζονται.
• Όταν το πλήκτρο A.MENU δεν εµφανίζεται, µπορείτε να το εµφανίσετε αγγίζοντας
την οθόνη.
• Μπορείτεναεµφανίσετετο MENU καικάνονταςκλικστο joystick.
• Ανέχειεπιλεγεί η λειτουργία EQ-EX, και µόνο όταν η λειτουργία EQ-EX είναι
ενεργοποιηµένη και η καµπύλη CUSTOM είναι επιλεγµένη ως καµπύλη
ισοσταθµιστή, µπορείτε να περάσετε στις επιλογές BASS και TREBLE.
• Μόνοόταν ηρύθµισ η του ελεγκτή subwoofe r είναι FULL, εµφανίζεται η ένδειξη NON
FADING αντίγια την ένδειξη SUB WOOFER. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Ρύθµιση της
πίσω εξόδου και του ελεγκτή subwoofer” στη σελίδα 68.)
• Ότανεπιλέγετε ως πηγή το δέκτη FM, δεν µπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
SLA.
• Ότανη πίσω έξοδος είναι ρυθµισµένη στο SUB. W, δενµπορείτεναρυθµίσετε την
ισορροπία µπροστινών/πίσω ηχείων. Ανατρέξτε στην ενότητα “Ρύθµιση της πίσω
εξόδου και του ελεγκτή subwoofer” στη σελίδα 68.
3. Αγγίξτε 4 ή 6 για να ρυθµίσετε την ισορροπία ανάµεσα στα αρισ τερά και τα
δεξιά ηχεία.
Με κάθε άγγιγµα ενός από τα πλήκτρα 4 ή 6 η ισορροπία ανάµεσα στα αριστερά και
τα δεξιά ηχεία µετακινείται προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά.
Η ένδειξη LEFT:09 – RIGHT:09 εµφανίζεται καθώς η ισορροπία αριστερών/δεξιών
ηχείων µετακινείται από αριστερά προς τα δεξιά.
Χρήση του ισοσταθµιστή
Με τον ισοσταθµιστή, µπορείτε να ρυθµίσετε την ισοστάθµιση για να προσαρµοστείµε
τον επιθυµητό τρόπο στα ακουστικά χαρακτηριστικά του εσωτερικού του αυτοκινήτου.
Ανάκληση καµπυλών ισοσταθµιστή
Υπάρχουν έξι αποθηκευµένες καµπύλες ισοσταθµιστή, τις οποίες µπορείτε να
ανακαλέσετε εύκολα οποιαδήπο τε στιγµή. Στη συνέχεια παρατίθεται ένας κατάλογος
των καµπυλών ισοσταθµιστή:
ΈνδειξηστηνοθόνηΚαµπύληισοσταθµιστή
SUPER BASSΜε ενισχυµένα µπάσα
POWERFULΙσχυρή
NATURALΦυσική
VOCALΦωνητική
CUSTOMΕξατοµικευµένη
FLATΕπίπεδη
•CUSTOM είναιµιαπροσαρµοσµένη καµπύλη ισοσταθµιστή που εσείς δηµιουργείτε.
• Μιαξεχωριστή καµπύλη CUSTOM µπορείναδηµιουργηθείγιακάθεπηγή. Αν
κάνετε ρυθµίσεις, οι ρυθµίσεις αυτές της καµπύλης ισοσταθµιστή αποθηκεύονται
στη θέση CUSTOM.
• Όταν είναι επιλεγµένη η καµπύληFLAT δεν γίνονται προσθήκες ή διορθώσεις στον
ήχο. Αυτό είναι χρήσιµο όταν θέλετε να ελέγξε τε το αποτέλεσµα των καµπυλών
ισοσταθµιστή ενεργοποιώντας εναλλάξ την καµπύλη FLAT και µια ρυθµισµένη
καµπύλη ισοσταθµιστή.
52
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 53
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 53 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Ρυθµίσεις ήχου
* Πατήστε EQ γιαναεπιλέξετετονισοσταθµιστή.
Πατήστε EQ επανειληµµένα για εναλλαγή ανάµεσα στις ακόλουθες καµπύλες
ισοσταθµιστή:
Μπορείτε να προσαρµόσετε τις ρυθµίσεις µπάσων και πρίµων.
• Αν έχει επιλεγεί η λειτουργία EQ-EX, καιµόνοόταν η λειτουργία EQ-EX είναι
ενεργοποιηµένη και η καµπύλη CUSTOM είναι επιλεγµένη ως καµπύλη
ισοσταθµιστή, µπορείτε να προσαρµόσετε τις ρυθµίσεις µπάσων και πρίµων.
(Ανατρέξτε στην ενότητα “Αντιστάθ µιση των κσµπυλών ισοσταθµιστή (EQ-EX)” στη
σελίδα 55.)
Ρύθµιση µπάσων
Μπορείτε να ρυθµίσετε τη συχνότητα αποκοπής και το επίπεδο µπάσων.
• Αν η λειτουργία SFEQ έχει ρυθµιστεί στη θέση FRΟΝT1, η ρύθµισηµπάσων
επηρεάζει µόνο την πίσω έξοδο: η µπροστινή έξοδος δεν µπορεί να ρυθµιστεί.
(Ανατρέξτε στην ενότητα “Ρύθµιση του ισοσταθµιστή εστίασης ήχου (SFEQ)” στη
σελίδα 55.)
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και AUDIO καιστησυνέχειατο BASS.
2. Αγγίξτεή για να επιλέξετε την επιθυµητή συχνότητα.
Αγγίξτε το πλήκτρο ή µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη η επιθυµητή συχνότητα.
40Hz – 63Hz – 100Hz – 160Hz
3. Αγγίξτεή για να προσαρµόσετε το επίπεδο των µπάσων.
Με κάθε άγγιγµα του ή αυξάνεται ή µειώνεται το επίπεδο των µπάσων. Η ένδειξη +6 – –6 εµφανίζεται καθώς το επίπεδο αυξάνεται ή ελαττώνεται.
Ρύθµιση πρίµων
Μπορείτε να ρυθµίσετε τη συχνότητα αποκοπής και το επίπεδο πρίµων.
• Αν η λειτουργία SFEQ έχει ρυθµιστεί στη θέση FRΟΝT1 ή FRΟΝT2, η ρύθµιση
πρίµων επηρεάζει µόνο τη µπροστινή έξοδο: η πίσω έξοδος δεν µπορεί να
ρυθµιστεί. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Ρύθµιση του ισοσταθµιστή εστίασης ήχου
(SFEQ)” στη σελίδα 55.)
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και AUDIO καιστησυνέχειατο TREBLE.
2. Αγγίξτεή για να επιλέξετε την επιθυµητή συχνότητα.
Αγγίξτε το πλήκτρο ή µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη η επιθυµητή συχνότητα.
2.5kHz – 4kHz – 6.3kHz – 10kHz
3. Αγγίξτεή για να προσαρµόσετε το επίπεδο των πρίµων.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
53
Page 54
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 54 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Ρυθµίσεις ήχου
Με κάθε άγγιγµα του ή αυξάνεται ή µ ειώνεται το επίπεδο των πρίµων. Η ένδειξη +6 – –6 εµφανίζεταικαθώς το επίπεδο αυξάνεται ή ελαττώνεται.
Ρύθµιση έντασης
Η λειτουργία ρύθµισης έντασης ήχου αντισταθµίζει τις ατέλειες στις χαµηλές και
υψηλές περιοχές του ήχου σε χαµηλή ένταση.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και AUDIO καιστησυνέχειατο LOUDNESS.
2. Αγγίξτετογια να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία έντασης.
• Γιανααπενεργοποιήσετετηνένταση, αγγίξτετο .
3. Αγγίξτεή για να επιλέξετε το επιθυµητό επίπεδο.
Με κάθε πάτηµα του πλήκτρου ή , επιλέγεται το επίπεδο µε την ακόλουθη σειρά:LOW (χαµηλό) – MID (µέσο ) – HIGH (υψηλό)
Χρήση εξόδου subwoofer
Η συσκευή αυτή είναι εξοπλισµένη µε µια έξοδο subwoofer η οποία µπο ρεί να
ενεργοποιη θεί ή να απενεργοποιηθεί.
• Όταν η έξοδος του su bwoofer είναιενεργοποιηµένη (ON), µπορείτεναρυθµίσετε τη
συχνότητα αποκοπής και τη στάθµη εξόδου του subwoofer.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και AUDIO καιστησυνέχειατο SUB WOOFER.
• Ότανηρύθµισητουελεγκτή subwoofer είναι µόνο FULL, δεν µπορείτεναεπιλέξετετο SUB WOOFER.
2. Αγγίξτετογια να ενεργοποιήσετε την έξοδο subwoofer.
3. Αγγίξτεκαι µετά αγγίξτε ή για να επιλέξετε τη φάση εξόδου του
subwoofer.
Αγγίξτε το πλήκτρο για να επιλέξετε την κανονική φάση και θα εµφανιστεί στην
οθόνη η ένδειξη NORMAL. Αγγίξτε το πλήκτρο για να επιλέξετε την αντίστροφη
φάση και θα εµφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη REVERSE.
4. Αγγίξτεκαι µετά αγγίξτε ή για να ρυθµίσετε τη στάθµη εξόδου του
subwoofer.
Με κάθε άγγιγµα του ή αυξάνεται ή µειώνεται η στάθµη εξόδου του subwoofer.
+6 – –6 εµφανίζεται καθώς ηστάθµηαυξάνεταιήελαττώνεται.
5. Αγγίξτεκαι µετά αγγίξτε ή για να επιλέξετε τη συχνότητα αποκοπής.
Με κάθε άγγιγµα του ή του γίνεται επιλογή συχνότητας αποκοπής µε την
ακόλουθη σειρά:
Όταν η έξοδος µη εξασθένισης είναι ενεργοποιηµένη, το ακουστικό σήµα δεν περνάει
από το φίλτρο χαµηλής διόδου της συσκευής (για το s ubw o ofe r), αλλά εξάγεται µέσω
της εξόδου RCA.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και AUDIO καιστησυνέχειατο NON FADING.
• Ότανηρύθµισητουελεγκτή subwoofer είναιµόνο FULL, µπορείτεναεπιλέξετε το
NON FADING. (Βλ. σελ. 68.)
• Γιανααπενεργοποιήσετε την έξοδο µη εξασθένισης, αγγίξτε .
3. Αγγίξτεή για να ρυθµίσετε τη στάθµη εξόδου µη εξασθένισης.
Με κάθε άγγιγµα του ή αυξάνεται ή µειώνεται η στάθµη εξόδου µη εξασθένισης. +6 – –6 εµφανίζεται καθώς η στάθµη αυξάνεται ή ελαττώνεται.
Χρήση φίλτρου υψηλής διόδου
Εάν δεν θέλετε να παράγονται χαµηλές συχνότητες από την περιοχή συχνοτήτων
εξόδου του Subwoofer από τα µπροστινά ή τα πίσω ηχεία, ενεργοποιήστε τη
λειτουργία HPF (φίλτρο υψηλής διόδου). Από τα µπροστινά και τα πίσω ηχεία
εξάγονται µόνο υψηλότερες συχνότητες από εκείνες της επιλεγµένης περιοχής.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και AUDIO καιστησυνέχειατο NEXT.
2. Αγγίξτετο HPF.
3. Αγγίξτετογια να ενεργοποιήσετε το φίλτρο υψηλής διόδου.
• Γιανααπενεργοποιήσετε το φίλτρο υψηλής διόδου, αγγίξτε .
4. Αγγίξτεή για να επιλέξετε τη συχνότητα αποκοπής.
Με κάθε άγγιγµα του ή του γίνεται επιλογή συχνότητας αποκοπής µε την
ακόλουθη σειρά:
50Hz – 80Hz – 125Hz
Σηµείωση
• Αν ενεργοποιήσετε τη ρύθµιση SFEQ, η λειτουργία HPF απενεργοποιείται αυτόµατα. Αν
ενεργοποιήσετε τη λειτουργία HPF µετά την επιλογή της ρύθµισης SFEQ, µπορείτε να
συνδυάσετε τις λειτουργίες HPF και SFEQ.
54
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 55
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 55 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Ρυθµίσεις ήχου
Ρύθµιση στάθµης ήχου πηγής
Η λειτουργία SLA (ρύθµιση στάθµης ήχου πηγής) σας επιτρέπει να ρυθµίσετε την
ένταση του ήχου κάθε πηγής, αποτρέποντας έτσι τις µεγάλες αυξοµειώσεις της
έντασης κατά την αλλαγή από τη µια πηγή στην άλλη.
• Οιρυθµίσειςβασίζονται στο επίπεδο έντασης των FM, που παραµένει αµετάβλητο.
1. Συγκρίνετετηνέντασητων FM µετηνέντασητηςπηγήςπουθέλετεναρυθµίσετε.
2. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και AUDIO καιστησυνέχειατο NEXT.
3. Αγγίξτετο SLA.
4. Αγγίξτε8ή2γιαναρυθµίσετετηνέντασηήχουτηςπηγής.
Με κάθε άγγιγµα του 8 ή 2 αυξάνεται ή µειώνεται η στάθµη έντασης ήχο υ πηγής.
• Η έντασηήχουτων MW/LW µπορείκιαυτήναρυθµιστείµετηλειτουργίαρύθµισηςήχου
πηγής.
• Η αναπαραγωγή Video CD, CD και MP3 ρυθµίζεται αυτόµατα στην ίδιαένταση.
• Η αναπαραγωγή DVD και το προαιρετ ικό DVD player πολλαπλών δίσκων ρυθµίζονται
αυτόµατα στην ίδια ένταση.
• Η έντασητουήχουτηςεξωτερικήςµον άδας 1 καιτηςεξωτερικήςµονάδας 2 ρυθµίζεται
αυτόµατα στην ίδια στάθµη.
• Οι πηγές AUX (βοηθητική συσκευή) και AV (είσ οδος εικόνας) ρυθµίζονται αυτόµατα στην
ίδια ένταση.
Αντιστάθµιση των κσµπυλών ισοσταθµιστή (EQ-EX)
Η λειτουργία EQ-EX εξοµαλύνει τα αποτελέσµατα κάθε καµπύλης ισοσταθµιστή.
Επιπλέον, µπορείτε να ρυθµίσετε τα µπάσα και τα πρίµα ξεχωριστά για κάθε πηγή
όταν είναι επιλεγµένη η καµπύλη CUSTOM.
• ∆ενµπορείτε να χρησιµοποιήσετε ταυτόχρονα τις λειτουργίες EQ-EX και SFEQ.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και AUDIO καιστησυνέχειατο NEXT.
2. Αγγίξτε SFEQ/EQ-EX καιστη συνέχεια αγγίξτε EQ-EX.
3. Αγγίξτε8γαναενεργοποιήσετε τη λειτουργία EQ-EX.
• Γιανααπενεργοποιήσετετηλειτουργίααναπαραγωγής EQ-EX, αγγίξτε το 2.
Ρύθµισητουισοσταθµιστήεστίασηςήχου (SFEQ)
Η εκκαθάριση της ηχητικής εικόνας φωνητικών και οργάνων επιτρέπει την εύκολη
διαβάθµιση ενός φυσικού, ευχάριστου ηχητικού περιβάλλοντος. Ακόµα µεγαλύτερη
ηχητική απόλαυση επιτυγχάνεται αν οι θέσεις επιλεγούν µε προσοχή. Η ρύθµιση
FRONT1 ενισχύει τα πρίµα στηνµπροστινή έξοδοκαιταµπάσαστην πίσω έξοδο. Η
ρύθµιση FRONT2 ενισχύει τα πρίµα και τα µπάσα στην µπροστινή έξοδο και τα µπάσα
στην πίσω έξοδο. (Η ενίσχυση των µπάσων είναι η ίδια για εµπρός και πίσω.) Για τα
FRONT1 και FRONT2 η ρύθµιση H παρέχειπιοέντονο αποτέλεσµα από τη ρύθµιση L.
• ∆ενµπορείτεναχρησιµοποιήσετεταυτόχρονατιςλειτουργίες EQ-EX και SFEQ.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και AUDIO καιστησυνέχειατο NEXT.
Αγγίξτε το πλήκτρο ή µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη η επιθυµητή θέση.LEFT (αριστερά) – CENTER (κέντρο) – RIGHT (δεξιά)
Σηµειώσεις
• Ανρυθµίσετεταµπάσαήταπρίµα, στηθέση CUSTOM αποµνηµονεύεταιµια λειτουργία
SFEQ στηνοποί α τα µπάσακαι τα πρ ίµα είναι ρυθµισµένα σύµφωνα µε τις προσωπικέςσαςπροτιµήσεις.
• Αν ενεργοποιήσετε τη ρύθµιση SFEQ, η λειτουργία HPF απενεργοποιείται αυτόµατα. Αν
ενεργοποιήσετε τη λειτουργία HPF µετά την επιλογή της ρύθµισης SFEQ, µπορείτε να
συνδυάσετε τις λειτουργίες HPF και SFEQ.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
55
Page 56
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 56 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Ψηφιακός επεξεργαστής σήµατος
Παρουσίαση των ρυθµίσεων DSP
햲 Εµφάνιση DSP
Επισηµαίνειταονόµατατων λειτουργιών
DSP.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη µονάδα αυτή
για τον έλεγχο ενός π ολυκάναλου επεξεργαστή
(π.χ. DEQ-P6600) που πωλείται ξεχωριστά.
• Ορισµένες λειτουργίες ίσως να διαφέρουν,
ανάλογα µε τον πολυκάναλο επεξερ γαστή που
είναι συνδεδεµένος µε τη συσκευή.
Με την εκτέλεση των ρυθµίσεων/προσαρµογών που ακολουθούν µε τη σειρά που
υποδεικνύεται, µπορείτε να δηµιουργήσετε χωρίς κόπο ένα ηχητικό περιβάλλον
ρυθµισµένο µε ακρίβεια.
1 Προσαρµογήτηςρύθµισηςηχείων
2 Χρήσητουεπιλογέαθέσης
3 Auto TA και EQ (αυτόµατηχρονικήευθυγράµµισηκαιαυτόµατηισοστάθµιση)
4 Ρύθµισητηςχρονικήςευθυγράµµισης
5 Ρύθµισητηςστάθµηςεξόδουηχείων µε τη χρήσηενόςτόνουδοκιµής
6 Επιλογήσυχνότηταςαποκοπής
7 Ρύθµισητηςστάθµηςεξόδουηχείων
8 Ρύθµισητουπαραµετρικούισοσταθµιστή τριών περιοχών συχνοτήτων
* Αγγίξτε το A.MENU και στη συνέχεια το DSP για να εµφανιστούν τα ονόµατα των
λειτουργιών DSP.
Τα ονόµατα λειτουργιών DSP εµφανίζονται, και αυτά που µπορούν να επιλεγούν
φωτίζονται.
• Όταν το πλήκτρο A.MENU δεν εµφανίζεται, µπορείτε να το εµφανίσετε αγγίζοντας
την οθόνη.
• Μπορείτεναεµφανίσετετο MENU καικάνονταςκλικστο joystick.
• Ότανδεν έχει επιλεγεί ούτε FRONT-L ούτε FRONT-R στηρύθµιση POSITION, δεν µπορείτεναενεργοποι ήσετετο TIME ALIGNMENT.
• Γιαναεπιστρέψετε στην προηγούµενηοθόνη, αγγίξτετοπλήκτρο BACK.
• Γιαναεπιστρέψετε στην εµφάνιση κάθεπηγής, πατήστε ESC.
Σηµείωση
• Αν δεν εκτ ελέσετε τη λειτουργία DSP µέσασε 30 δευτερόλεπταπερίπου, η οθ όνη επιστρέφει
αυτόµατα στην εµφάνιση της πηγής.
Χρήση του ελέγχου ηχητικού περιβάλλοντος
Η λειτουργία SFC δηµιουργεί την αίσθηση µιας ζωντανής εκτέλεσης.
• Ανάλογα µε τοπεριβάλλονόπουγίνεταιηεκτέλεση, οιακουστικέςιδιότητες
διαφέρουν και εξαρτώνται από την έκταση και το σχήµα του χώρου, µέσα στον
οποίο κινούνται τα ηχητικά κύµατα, καθώς και από τον τρόπο, µε τον οποίο οι ήχοι
ανακλώνται στη σκηνή, τα τοιχώµατα, τα δάπεδα και τις οροφές. Σε µια ζωντανή
εκτέλεση, ακούτε µουσική σε τρία στάδια: άµεσος ήχος, αρχικές ανακλάσεις, και
µεταγενέστερες ανακλάσεις, ήαντηχήσεις. Οιπαράγοντας αυτοί είναι
προγραµµατισµένοι στο κύκλωµα SFC για την αναπαραγωγή των ακουστικών
ιδιοτήτων διαφόρων επιλογών εκτέλεσης.
Πατήστε EQ επανειληµµέναγιαεναλλαγήανάµεσαστιςακόλουθεςλειτουργίες:
MUSICAL (µιούζικαλ) – DRAMA (δράµα) – ACTION (δράση) – JAZZ (τζαζ) – HALL
(αίθουσασυναυλιών) – CLUB (κέντροδιασκέδασης) – OFF (απενεργοποιηµένο)
Σηµείωση
• Αν η πηγή είναι ήχος δύο καναλιών LPCM ή ήχος δύο καναλιών Dolby Digital καιεπιλέξετε
εφέ SFC που είναι κατάλληλα περισσότερο για ήχο 5.1 καναλιών (π.χ., MUSICAL, DRAMA
ή ACTION), σας συνιστούµε να ενε ργοποιήσετε τη λειτουργία Dolby Pro Logic. Αντίθετα,
όταν επιλέγετε εφέ SFC που προορίζονται για χρήση µε ήχο δύο καναλιών (π.χ., JAZZ,
HALL ή CLUB), σαςσυνιστούµενααπενεργοποιήσετετη λειτουργία Dolby Pro Logic.
56
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 57
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 57 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Ψηφιακός επεξεργαστής σήµατος
Χρήση του επιλογέα θέσης
Ένας τρόπος για να εξασφαλίσετε πιο φυσικό ήχο είναι η ακριβής τοποθέτηση της
εικόνας του στερεοφωνικού ήχου (τοποθετώντας τον εαυτό σας στο κέντρο του
ηχητικού περιβάλλοντος). Η λειτουργία του επιλογέα θέσης σας επιτρέπει να
ρυθµίζετε αυτόµατα τη στάθµη εξόδου των ηχείων και εισάγει ένα χρονικό διάστηµα
καθυστέρησης για προσαρµογή στον αριθµό και τη θέση των επιβατών. Όταν
χρησιµοποιείται σε συνδυασµό µε τη λειτουργία SFC, το χαρακτηριστικό αυτό
προσδίδει περισσότερη φυσικότητα στην ηχητική εικόνα και προσφέρει έναν
"πανοραµικό" ήχο που σας περιβάλλει από παντού.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και DSP καιστησυνέχειατο POSITION.
• Γιαναακυρώσετετηνεπιλεγµένηθέσηακρόασης, αγγίξτε ξανά το ίδιο πλήκτρο.
Σηµείωση
• Όταν εκτελείτε ρυθµίσεις για τη θέση ακρόασης , τα ηχεία ρυθµίζονται αυτόµατ α στην
κατάλληλη στάθµη εξόδου. Μπορείτε, αν το επιθυµείτε, να προσαρµόσετε τις ρυθµίσεις τους
όπως περιγράφεται στην ενότητα “Ρύθµιση της στάθµης εξόδου ηχείων µε τη χρήση ενός
τόνου δοκιµής” ή στην ενότητα “Ρύθµιση της στάθµης εξόδου ηχείων”.
Η ένδειξη LEFT:25 – RIGHT:25 εµφανίζεται καθώς η ισορροπία αριστερών/δεξιών
ηχείων µετακινείται από αριστερά προς τα δεξιά.
Ρύθµιση στάθµης ήχου πηγής
Η λειτουργία SLA (ρύθµιση στάθµης ήχου πηγής) σας επιτρέπει να ρυθµίσετε την
ένταση του ήχου κάθε πηγής, αποτρέποντας έτσι τις µεγάλες αυξοµειώσεις της
έντασης κατά την αλλαγή από τη µια πηγή στην άλλη.
• Οιρυθµίσειςβασίζονται στο επίπεδο έντασης των FM, που παραµένει αµετάβλητο.
1. Συγκρίνετετηνέντασητων FM µετηνέντασητηςπηγήςπουθέλετεναρυθµίσετε.
2. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και DSP καιστησυνέχειατο SLA.
3. Αγγίξτε8ή2γιαναρυθµίσετετηνέντασηήχουτηςπηγής.
Με κάθε άγγιγµα του 8 ή 2 αυξάνεται ή µειώνεται η στάθµη έντασης ήχου πηγής.
+4 – –4 εµφανίζεταιστηνοθόνηκαθώςηέντασηήχουτηςπηγήςαυξάνεται ή
µειώνεται.
Σηµειώσεις
• Η έντασηήχουτων MW/LW µπορείκιαυτήναρυθµιστείµετηλειτουργίαρύθµισηςήχου
πηγής.
• Η αναπαραγωγή Video CD, CD και MP3/WMA ρυθµίζεται αυτόµατα στην ίδια ένταση.
• Η αναπαραγωγή DVD και το προαιρετικό DVD player πολλαπλών δίσκωνρυθµίζονται
αυτόµατα στην ίδια ένταση.
• Η έντασητουήχουτηςεξωτ ερικ ής µονάδας 1 καιτηςεξωτερικήςµονάδας 2 ρυθµίζεται
αυτόµατα στην ίδια στάθµη.
• Οι πηγές AUX (βοηθητική συσκευή) και AV (είσοδος εικόνας) ρυθµίζονται αυτόµατα στην
ίδια ένταση.
Χρήση της ρύθµισης ισορροπίας
Μπορείτε να επιλέξ ετε µια ρύθµιση Fader/ισορροπίας που να παρέχει ιδανικές
ακουστικές συνθήκες σε όλες τις θέσεις του οχήµατος.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και DSP καιστησυνέχειατο FADER/BALANCE.
Με κάθε άγγιγµα ενός από τα πλήκτρα 4 ή 6 η ισορροπία ανάµεσα στα αριστερά και
τα δεξιά ηχεία µετακινείται προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά.
Χρήση του ελέγχου εύρους δυναµικής
Το εύρος δυναµικής αναφέρεται στη διαφορά ανάµεσα στους δυνατούς και τους
χαµηλότερους ήχους. Ο έλεγχος εύρους δυναµικής συµπιέζει τη διαφορά, έτσι ώστε
να µπορείτε να ακούτε καθαρά τους ήχους ακόµη και σε χαµηλή ένταση.
• Ο έλεγχος εύρους δυναµικής έχει επίδραση µόνο σε ήχους Dolby Digital.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και DSP καιστησυνέχειατο D.R.C.
Ότανστηµονάδαείναισυνδεδεµένοςοπολυκάναλοςεπεξεργα στής (π.χ. DEQP6600), η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιµη.
Η λειτουργία Dolby Pro Logic
από πηγές δύο καναλιών για την επίτευξη ήχου matrix surroun d υψηλής καθαρότητας.
• Η λειτουργία Dolby Pro Logic
δειγµατοληψίας µέχρι 48 kHz και δεν έχει επίδ ραση σε άλλους τύπους πηγών.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και DSP καιστησυνέχειατο NEXT.
2. Αγγίξτετο DOLBY PRO LOGIC
3. Αγγίξτεοποιοδήποτεαπόταακόλουθαπλήκτρα του πίνακα επαφής για να επιλέξετετηνεπιθυµητήλειτουργία.
•MOVIE – Λειτουργία Movie κατάλληλη για την αναπαραγωγή κινηµατογραφικών
ταινιών
•MUSIC – Λειτουργία Music κατάλληλη γιατηναναπαραγωγήµουσικής
II δηµιουργείπέντεκανάλιαεξόδουπλήρουςεύρους
II υποστηρίζειστερεοφωνικέςπηγέςµε συχνότητα
II.
• MATRIX – Λειτουργία Matrix γιατηνπερίπτωση που η λήψη απόραδιοφωνικούς
σταθµούς των FM είναι ασθενής.
•OFF – Απενεργοποίηση της λειτουργίας Dolby Pro Logic
• MUSIC ADJUST – Ρύθµιση της λειτουργίας Music
• Μπορείτε να χειριστείτε τις ρυθµίσεις MUSIC ADJUST µόνο µοταν είναιεπιλεγµένηηλειτουργία MUSIC.
II
Ρύθµιση της λειτουργίας Music
Μπορείτε να ρυθµίσετε τη λειτουργία Music µε τους ακόλουθους τρεις τρόπους
ελέγχου.
• Πανοραµική λειτουργία (PANORAMA) – επεκτείνειτηµπροστινήστερεοφωνική
εικόνα για ένα εντυπωσιακό αποτέλεσµα ήχου που “τυλίγει”.
• Λειτουργία διάστασης (DIMENSION) – σαςεπιτρέπειτη βαθµιαίαπροσαρµογήτου
ηχητικού πεδίου προς τα εµπρός ή προς τα πίσω.
• Κεντρικό πλάτος (CENTER WIDTH) – επιτρέπει στους ήχους του κεντρ ικού
καναλιού να τοποθετηθούν ανάµεσα στο κεντρικό ηχείο και τα µπροστινά/πίσω
ηχεία. Βελτιώνει την απόδοση αριστερά-κέντρο-δεξιά για τον οδηγό και το
συνοδηγό.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και DSP καιστησυνέχειατο NEXT.
2. Αγγίξτετο DOLBY PRO LOGIC
3. Αγγίξτετο MUSIC καιµετάαγγίξτετο MUSIC ADJUST.
• Μπορείτε να χειριστείτε τις ρυθµίσεις MUSIC ADJUST µόνο µοταν είναιεπιλεγµένηηλειτουργία MUSIC.
4. Αγγίξτετοή το για να επιλέξετε PANORAMA (πανόραµα).
Με κάθε πάτηµα του πλήκτρου ή , επιλέγεται το στοιχείο µε την ακόλουθη σειρά:PANORAMA (πανόρ αµα) – DIMENSION (διάσταση) – CENTER WIDTH (κεντρικό
πλάτος)
5. Αγγίξτετογια να ενεργοποιήσετε την πανοραµική λειτουργία.
• Γιανααπενεργοποιήσετε την πανοραµική λειτουργία, αγγίξτε το .
6. Αγγίξτετοκαι µετά αγγίξτε το ή το για να ρυθµίσετε την ισορροπία
µπροστινών/περιφερε ιακώνηχείων.
Κάθε φορά που αγγίζετε το ή το ο ήχος µετακινείται προς τα εµπρός ή προς τα
περιφερειακά ηχεία.
Η ένδειξη +3 – –3 εµφανίζεται καθώς η ισορροπία εµπρός/περιφερειακών ηχείων
µετακινείται από εµπρός προς τα περιφερειακά.
7. Αγγίξτεκαι µετά αγγίξτε ή για να ρυθµίσετε την εικόνα του κέντρου.
Με κάθε πάτηµα του ή του µεταφέρεται βαθµιαία ο ήχος του κεντρικού καναλιού
στα αριστερά και τα δεξιά ηχεία σε διαβάθµιση 0–7.
3 είναι η προεπιλογή και συνιστάταιγιατιςπερισσότερεςεγγραφές. Ηβαθµίδα0
διατηρεί όλον τον κεντρικό ήχο στο κεντρικό ηχείο. Η βαθµίδα 7µεταφέρει όλον τον
κεντρικό ήχο ισοµερώς στο αριστερό και το δεξιό ηχείο.
II.
58
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 59
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 59 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Ψηφιακός επεξεργαστής σήµατος
Προσαρµογή της ρύθµισης ηχείων
Ανάλογα µε τα εγκατεστηµένα ηχεία, θα χρειαστεί να κάνετε ρυθµίσεις µε/χωρίς (ή ναι/
όχι) και µεγέθους (δυνατότητα αναπαραγωγής µπάσων). Το µέγεθος πρέπει να
ρυθµιστεί στην επιλογή LARGE (µεγάλο) αν το ηχείο µπορεί να αναπαραγά γει ήχους
περίπου 100 Hz ή χαµηλότερους. ∆ιαφορετικά, επιλέξτε SMALL (µικρό).
• Το πεδίο χαµηλών συχνοτήτωνδεναναπαράγεταιαντο subwoofer είναι
ρυθµισµένο στο OFF και τα µπροστινά και τα πίσω ηχεία είναι ρυθµισµένα στη θέση
SMALL ή OFF.
• Ταµηεγκατεστηµένα ηχεία πρέπει οπωσδήποτε να είναι ρυθµισµένα στο OFF.
• Ρυθµίστετο µπροστινό ή το πίσω ηχείο στη θέση LARGE αν το ηχείο µπορεί να
αναπαραγάγει το επίπεδο των µπάσων ή αν δεν υπάρχει εγκατεστηµένο subwoofer.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και DSP καιστησυνέχειατο NEXT.
2. Αγγίξτετο SPEAKER SETTING.
3. Αγγίξτετοή το για να επιλέξετε το ηχείο που θέλετε να ρυθµίσετε.
Με κάθε πάτηµα του πλήκτρου ή , επ ιλέγεται το ηχείο µε την ακόλουθη σειρά:
FRONT (µπροστινάηχεία) – CENTER (κεντρικόηχείο) – REAR (πίσω ηχεία) – SUB
WOOFER (subwoofer) – PHASE (ρύθµιση subwoofer)
• Στηνεπιλογή PHASE µπορείτεναπεράσετεµόνοόταντο subwoofer είναιρυθµισµένοστο ON (ενεργοποιηµένο).
4. Αγγίξτεή για να επιλέξετε το σωστό µέγεθος για το επιλεγµένο ηχείο.
Με κάθε πάτηµα του πλήκτρου ή , επιλέγεται το µέγεθος µε την ακόλουθη σειρά:
OFF (απενεργοποιηµένο) – SMALL (µικρό) – LARGE (µεγάλο)
• ∆ενµπορείτε να επιλέξετε OFF αν έχουν επιλεγεί τα FRONT (µπροστινά ηχεία).
• Μπορείτεναεπιλέξετε ON ή OFF, ότανείναι επιλεγµένο το SUB WOOFER
(subwoofer).
• Μπορείτε να επιλέξετε REVERSE (αντίστροφηφάση) ή NORMAL (κανονικήφάση),
όταν είναι επιλεγµένη η ρύθµιση subwoofer PHASE.
∆ιόρθωση της φάσης του subwoofer
Αν η προσπάθεια ενίσχυσης της εξόδου µπάσων του subwoofer δεν αποδίδει
ιδιαίτερα ή σας δίνει την αίσθηση ότι τα µπάσα γίνονται πιο ‘σκοτεινά’, αυτό µπορεί να
σηµαίνει ότι η έξοδος subwoofer και το επίπεδο των µπάσων
αλληλοεξουδετερώνονται. Για να εξαλείψετε το πρόβληµα αυτό, δοκιµάστε να
αλλάξετε τη φάση εξόδου του subwoofer.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και DSP καιστησυνέχειατο NEXT.
2. Αγγίξτετο SPEAKER SETTING.
3. Αγγίξτετοή το για να επιλέξετε SUB WOOFER (subwoofer).
Με κάθε πάτηµα του πλήκτρου ή , επ ιλέγεται το ηχείο µε την ακόλουθη σειρά:
FRONT (µπροστινάηχεία) – CENTER (κεντρικόηχείο) – REAR (πίσω ηχεία) – SUB
WOOFER (subwoofer) – PHASE (ρύθµιση subwoofer)
4. Αγγίξτετογια να ενεργοποιήσετε την έξοδο subwoofer.
• Γιανααπενεργοποιήσετε την έξοδο subwoofer, αγγίξτε .
5. Αγγίξτεκαι µετά αγγίξτε ή για να επιλέξετε τη φάση εξόδου του
subwoofer.
Αγγίξτε το πλήκτρο για να επιλέξετε την κανονική φάση και θα εµφανιστεί στην
οθόνη η ένδειξη NORMAL. Αγγίξτε το πλήκτρο για να επιλέξετε την αντίστροφη
φάση και θα εµφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη REVERSE.
Σηµείωση
• Όταν µιαµονοφωνική πηγήδύοκαναλιώνπαίζειµετηλειτουργία Pro Logi c
ενεργοποιηµένη, σε µερικές περιπτώσεις µπορεί να συµβούν τα εξής:
– ∆εν εξάγεται ήχος αν η ρύθµιση κεντρικού ηχείου είνα ι SMALL ή LARGE ενώ δεν υπάρχει
εγκατεστηµένο κεντρικό ηχείο.
– Ο ήχος ακούγεται µόνο από το κεντρικό ηχείο αν υπάρχει και η ρύθµιση κεντρικού ηχείου
είναι SMALL ή LARGE.
Επιλογή συχνότητας αποκοπής
Μπορείτε να επιλέξετε µια συχνότητα, από την οποία και κάτω οι ήχοι αναπαράγονται
από το subwoofer. Αν στα εγκατεστηµένα ηχεία περιλαµβάνεται και ένα, του οποίου
το µέγεθος είναι ρυθµισµένο στη θέση SMALL, µπορείτε να επιλέξετε µια συχνότητα,
κάτω από την οποία οι ήχοι αναπαράγονται µέσω ενός ηχείου µε ρύθµιση LARGE ή
µέσω του subwoofer.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και DSP καιστησυνέχειατο NEXT.
2. Αγγίξτετο CROSS OVER.
3. Αγγίξτετοή το για να επιλέξετε το ηχείο που θέλετε να ρυθµίσετε.
Με κάθε πάτηµα του πλήκτρου ή , επιλέγεται το ηχείο µε την ακόλουθη σειρά:
FRONT (µπροστινάηχεία) – CENTER (κεντρικόηχείο) – REAR (πίσω ηχεία) – SUB
WOOFER (subwoofer)
4. Αγγίξτεή για να επιλέξετε τη συχνότητα αποκοπής.
Με κάθε άγγιγµα του ή του γίνεται επιλογή συχνότητας αποκοπής µε την
ακόλουθη σειρά:
63 – 80 – 100 – 125 – 160 – 200 (Hz)
Σηµείωση
• Η επιλογήσυχνότηταςαποκοπήςείναιηρύθµισηµιαςσυχνότηταςαποκοπής γιατοφίλτρο
L.P.F. (χαµηλής διόδου) του subwoofer και για το φίλτρο H.P.F. (υψηλής διόδου) του ηχείου
SMALL. Η ρύθµισητης συχνότητας αποκοπής δεν έχει αποτέλεσµα αν το subwoofer είναι
ρυθµισµένο στη θέση OFF και οποιοδήποτε άλλο ηχείο είναι ρυθµισµένο στη θέση LARGE
ή OFF.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
59
Page 60
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 60 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Ψηφιακός επεξεργαστής σήµατος
Ρύθµιση της στάθµης εξόδου ηχείων
Μπορείτε να επαναρυθµίσετε τη στάθµη εξόδου ηχείων χρησιµοποιώντας ένα
δοκιµαστικό τόνο κατά την ακρόαση µουσικής.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και DSP καιστησυνέχειατο NEXT.
2. Αγγίξτετο SPEAKER LEVEL.
3. Αγγίξτετοή το για να επιλέξετε το ηχείο που θέλετε να ρυθµίσετε.
Με κάθε πάτηµα του πλήκτρου ή , επ ιλέγεται το ηχείο µε την ακόλουθη σειρά:
• ∆ενµπορείτε να επιλέξετε ηχεία που είναι ρυθµισµένα στη θέση OFF.
4. Αγγίξτεή για να προσαρµόσετε το επίπεδο εξόδου ηχείου.
Με κάθε άγγιγµα του ή αυξάνεται ή µειώνεται το επίπεδο εξόδου ηχείου. +10 – –10 εµφανίζεται καθώς αυξάνεται ή µειώνεται το επίπεδο.
Σηµείωση
• Η ρύθµισητηςστάθµηςεξό δουηχείωνµετηλειτουργίααυτήείναιτοίδιοµετηρύθµισηµε
τη λειτουργία TEST TONE Και οι δύο λειτου ργίες παρέχουν το ίδιο αποτέλεσµα.
Ρύθµιση της στάθµης εξόδου ηχείων µε τη χρήση ενός
τόνου δοκιµής
Ένας εξυπηρετικός τόνος δοκιµής σας επιτρέ πει να πετύχετε µε ευκολία τη γενική
ισορροπία ανάµεσα στα ηχεία.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και DSP καιστησυνέχειατο NEXT.
2. Αγγίξτετοπλήκτρο TEST TONE.
3. Αγγίξτετο START γιανααρχίσει η εξαγωγή του τόνου δοκιµής.
Ο τόνος δοκιµής εξάγεται. Μεταφέρεται από ηχείο σε ηχείο σε διαστήµατα περίπου 2
δευτερολέπτων και µε την ακόλουθη σειρά. Οι τρέχουσες ρυθµίσεις για το ηχείο, µέσα
από το οποίο ακούτε τον τόνο δοκιµής, εµφανίζονται στην οθόνη.
• Τηνεξαγωγή του τόνου δοκιµής µπορείτε να τη σταµατήσετεκαι κινώντας το joystick
προς τα κάτω.
Σηµειώσεις
• Αν χρειάζεται, επιλέξτε ηχεία και ρυθµίστε την ‘απόλυτη’ στάθµη εξ όδου τους. (Ανατρέξτε
στην ενότητα “Ρύθµιση της στάθµης εξόδου ηχείων” σε αυτήν τη σελίδα.)
• Η ρύθµισητηςστάθµηςεξόδου ηχείωνµετηλειτουργίααυτήείναιτοίδιοµετηρύθµισηµε
τη λειτουργία SPEAKER LEVEL Και οι δύο λειτουργίες παρέχουν το ίδιο αποτέλεσµα.
Χρήση της χρονικής ευθυγράµµισης
Όταν στη µονάδα είναι συνδεδεµένος ο πολυκάναλος επεξεργαστής (π.χ. DEQP6600), η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιµη.
Η χρονική ευθυγράµµιση σας επιτρέπει να καθορίσετε την απόσταση ανάµεσα σε
κάθε ηχείο και στην επιλεγµένη θέση.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και DSP καιστησυνέχειατο NEXT.
•AUTO TA – Χρονική ευθυγράµµιση που δηµιουργείταιαπότηλειτουργία
αυτόµατης χρονικής ευθυγράµµισης και ισοστάθµισης (auto T A & EQ). (Ανατρέξτε
στην ενότητα “Auto TA και EQ (αυτόµατη χρονική ευθυγράµµιση και αυτόµατη
ισοστάθµιση)” στη σελίδα 62.)
5. Αγγίξτετο ESC γιαναεπιστρέψετε στην οθόνη αναπαραγωγής.
Χρήσητουισοσταθµιστή
Με τον ισοσταθµιστή, µπορείτε να ρυθµίσετε την ισοστάθµιση για να προσαρµοστεί µε
τον επιθυµητό τρόπο στα ακουστικά χαρακτηριστικά του εσωτερικού του αυτοκινήτου.
Ανάκληση καµπυλών ισοσταθµιστή
Υπάρχουν επτά αποθηκευµένες καµπύλες ισοσταθµιστή, τις οποίες µπορείτε να
ανακαλέσετε εύκολα οποιαδήποτε στιγµή. Στη συνέχεια παρατίθεται ένας κατάλογος
των καµπυλών ισοσταθµιστή:
• Οι CUSTOM1 και CUSTOM2 είναιπροσαρµοσµένεςκαµπύλεςισοσταθµιστή.
• Ότανείναιεπιλεγµένη η καµπύλη FLAT δενγίνονταιπροσθήκες ήδιορθώσεις στον
ήχο. Αυτό είναι χρήσιµο όταν θέλετε να ελέγξετε το αποτέλεσµα των καµπυλών
ισοσταθµιστή ενεργοποιώντας εναλλάξ την καµπύλη FLAT και µια ρυθµισµένη
καµπύλη ισοσταθµιστή.
1. Πατήστε EQ και κρατήστε το πατηµένο για να πε ράσετε στη λειτουργία
ισοσταθµιστή.
Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο EQµέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη ένα
όνοµα καµπύλης ισοσταθµιστή.
• Για να περάσετε στηλειτουργία SFC, πατήστε ξανάτοEQκαικρατήστετο
πατηµένο.
2. Πατήστε EQ γιαναεπιλέξετετονισοσταθµιστή.
Πατήστε EQ επανειληµµένα για εναλλαγή ανάµεσα στις ακόλουθες καµπύλες
ισοσταθµιστή:
συχνότητα, µια στάθµη ισοσταθµιστή και έναν παράγοντα Q για κάθε περιοχή
συχνοτήτων.
• Μιαξεχωριστή καµπύλη CUSTOM1 µπορείναδηµιουργηθεί για κάθε πηγή.
• Γιαόλεςτις πηγές µπορεί να δηµιουργηθεί µια κοινή καµπύλη CUSTOM2.
• Τοκεντρικό ηχείο καθορίζει σε µεγάλο βαθµό την ηχητική εικόνα και η επίτευξη της
σωστής ισορροπίας δεν είναι ιδιαίτερα εύκολη. Συνιστούµε το εξής: Αναπαραγωγή
ενός ήχου 2 καναλιών (π.χ. ενός CD) και εύρεση της σωστής ισορροπίας ανάµεσα
στα ηχεία εκτός από το κεντρικό, και κατόπιν αναπαραγωγή ενός ήχου 5.1 καναλιών
(Dolby Digital ή DTS) και προσαρµογή της εξόδου του κεντρικού ηχείου στην
ισορροπία που ήδη έχετε επιτύχει ανάµεσα στα άλλα ηχεία.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και DSP καιστησυνέχειατο NEXT δύοφορές.
2. Αγγίξτετο PARAMETRIC EQ .
3. Αγγίξτεή για να επιλέξετε το επιθυµητό στοιχείο.
Με κάθε πάτηµα του πλήκτρου ή , επιλέγεται το στοιχείο µε την ακόλουθη σειρά:
SP-SEL (ηχεία) – BAND (περιοχές) – FREQUENCY (κεντρικήσυχνότητα) – LEVEL
(στάθµηισοσταθµιστή) – Q. FACTOR (παράγοντας Q)
4. Αγγίξτετοή το για να επιλέξετε το ηχείο πουθέλετεναρυθµίσετε.
Αγγίξτε το πλήκτρο ή µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη το επιθυµητό ηχείο.
REAR (πίσωηχεία) – CENTER (κεντρικόηχείο) – FRONT (µπροστινάηχεία)
• Μπορείτε να επιλέξετε µια κεντρική συχνότητα για κάθε περιοχή. Μπορείτε να αλλάξετε την
κεντρική συχνότητα σε βή µατα 1/3 της οκτάβας, αλ λά δεν µπορείτε να επιλέξετε συχνότητες που
έχουν διαστήµατα µικ ρότερα της οκτάβας ανάµεσα στις κεντρικές συχνότητες των τριών
περιοχών.
Χρήση αυτόµατης ισοστάθµισης
Η αυτόµατη ισοστάθµιση είναι η καµπύλη ισοσταθµιστή που δηµιουργείται από τις
λειτουργίες auto TA (αυτόµατη χρονική ευθυγράµµιση) και EQ (αυτόµατη
ισοστάθµιση) (δείτε την ενότητα “Auto TA και EQ ( αυτόµατη χρονική ευθυγράµµιση και
αυτόµατη ισοστάθµιση)” σε αυτήν τη σελίδα).
Τη λειτουργία αυτόµατης ισοστάθµισης µπορείτε να την ενεργοποιήσετε ή να την
απενεργοποιήσετε.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και DSP καιστησυνέχειατο NEXT δύοφορές.
2. Αγγίξτετο AUTO EQ.
• ∆ενµπορείτε να εκτελέσετε τη λειτουργία αυτή αν δεν έχουν εκτελεσθεί οι
• Γιανααπενεργοποιήσετετηναυτόµατηισοστάθµιση, αγγίξτε το 2.
Auto TA και EQ (αυτόµατη χρονική ευθυγράµµιση και αυτόµατηισοστάθµιση)
Ότανστηµονάδαείναισυνδεδεµένοςοπολυκάναλοςεπεξεργα στής (π.χ. DEQP6600), η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιµη.
Η αυτόµατη χρονική ευθυγράµµιση είναι ρυθµισµένη αυτόµατα για την απόσταση
ανάµεσα σε κάθε ηχείο και στην επιλεγµένη θέση ακρόασης.
Η λειτουργία αυτόµατης ισοστάθµισης µετράει αυτόµατα τα ακουστικά χαρακτηριστικά
στο εσωτερικό του αυτοκινήτου και κατόπιν δηµιουργεί την καµπύλη αυτόµατης
ισοστάθµισης µε βάση αυτές τις πληροφορίες.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποφύγετε ενδεχόµενο ατύχηµα, ποτέ µην εκτελείτε την αυτόµατη χρονική
ευθυγράµµιση και ισοστάθµιση ενώ οδηγείτε. Όταν η λειτουργία αυτή µετράει τα
ακουστικά χαρακτηριστικά του εσωτερικού του αυτοκινήτου για να δηµιουργήσει
καµπύλη αυτόµατης ισοστάθµισης, µπορεί να ακουστεί από τα ηχεία ένας δυνατός
ήχος µέτρησης (θόρυβος).
! ΠΡΟΣΟΧΗ
• Η εκτέλεση της αυτόµατης χρονικής ευθυγράµµισης καιισοστάθµισηςκάτωαπότις
συνθήκες που ακολουθούν µπορεί να προκαλέσει ζηµιά στα ηχεία. Βεβαιωθείτε ότι
έχετε ελέγξει διεξοδικά τις συνθήκες πριν εκτελέσετε τη λειτουργία auto TA & EQ.
– Όταν τα ηχεία είναι συνδεδεµένα µε λανθασµένο τρόπο. (π.χ. όταν ένα πίσω ηχείο
είναι συνδεδεµένο σε έξοδο subwoofer.)
– Όταν ένα ηχείο είναι συνδεδεµένο σε τελικό ενισχυτή µε ισχύ εξόδου µεγαλύτερη
από τη µέγιστη ισχύ εισόδου του ηχείου.
• Αν το µικρόφωνο είναι τοποθετηµένοσε ακατάλληλη θέση, οήχοςµέτρησηςµπορεί
να γίνει πολύ δυνατός και η µέτρηση µπορεί να δια ρκέσει πολύ , πράγµα που έχει
ως αποτέλεσµα την εξάντληση της µπαταρίας. Τοποθετήστε το µικρόφωνο
οπωσδήποτε στην καθορισµένη θέση.
Πριν εκτελέσετε τη λειτουργία αυτόµατης χρονικής ευθυγράµµισης κα ι
ισοστάθµισης
• Η αυτόµατηχρονικήευθυγράµµιση και ισοστάθµισηπρέπεινα εκτελείται σεέναόσο
το δυνατόν πιο ήσυχο σηµείο, µε τη µηχανή του αυτοκινήτου σβηστή και τον
κλιµατισµό εκτός λειτουργίας. Ακόµη, διακόψτε την τροφοδοσία στο τηλέφωνο
αυτοκινήτου ή το κινητό, ή βγάλτε τα από το αυτοκίνητο πριν εκτελέσετε τη
λειτουργία auto TA & EQ. Κάθε άλλος ήχος εκτός από τον ήχο µέτρησης (ήχοι από
το περιβάλλον, από τη µηχανή, κουδουνίσµατα τηλεφώνων κλπ.) µπορεί να
παρεµποδίσουν τη σωστή µέτρηση των ηχητικών χαρακτηριστικών το υ εσωτερικού
του αυτοκινήτου.
• Bεβαιωθείτεότιγιατηνεκτέλεσητης λειτουργίας auto TA & EQ χρησιµοποιείτετο
µικρόφωνοπουσυνοδεύειτησυσκευή. Η χρήση άλλου µικροφώνου δεν επιτρέπει
τη µέτρηση ή οδηγεί σε λανθασµένη µέτρηση των ακουστικών χαρακτηριστικών του
εσωτερικού του αυτοκινήτου.
• Ότανδενυπάρχεισυνδεδεµένο µπροστινόηχείο, ηλειτουργία auto TA & EQ δεν
µπορείναεκτελεσθεί.
• Όταν υπάρχει σύνδεσηµετελικόενισχυτήµε έλεγχο στάθµης εισόδου, η αυτόµατη
χρονική ευθυγράµµιση και ισοστάθµιση µπορεί να µην είναι δυνατή αν χαµηλώσετε
τη στάθµη εισόδου του τελικού ενισχυτή. Ρυθµίστε τη στάθµη εισόδου του τελικού
ενισχυτή στη στάνταρ θέση.
• Όταν η συσκευή αυτήείναισυνδεδεµένησετελικόενισχυτήµεφίλτροχαµηλής
διόδου (LPF), απενεργοποιήστε το LPF στον τελικό ενισχυτή πριν εκτελέσετε την
αυτόµατη χρονική ευθυγράµµιση και ισοστάθµιση. Επιπλέον, η συχνότητα
αποκοπής για το ενσωµατωµένο φίλτρο χαµηλής διόδου ενός ενεργού subwoofer
θα πρέπει να είναι ρυθµισµένη στην υψηλότερη συχνότητα.
• Η τιµήχρονικήςευθυγράµµισηςπουυπολογίζεταιαπότηλειτουργία auto TA & EQ
µπορείναδιαφέρειαπότηνπραγµατικήαπόστασηστιςακόλουθες περιπτώσεις.
Ωστόσο, η απόσταση έχει καθοριστεί από υπολογιστή για τη βέλτιστη καθυστέρηση
έτσι ώστε τα αποτελέσµατα να είναι ακριβή για τις συγκεκριµένες συνθήκες, οπότε
καλό θα είναι να συνεχίσετε να χρησιµοποιείτε αυτήν την τιµή.
62
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 63
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 63 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Ψηφιακός επεξεργαστής σήµατος
– Όταν ο ανακλώµενος ήχος στο εσωτερικό ενός οχήµατος είναι έντονος και
προκύπτουν καθυστερήσεις.
– Όταν προκύπτουν καθυστερήσεις για τους χαµηλούς ήχους λόγω της επίδρασης
του φίλτρου χαµηλής διόδου στα ενεργά subwoofer ή τους εξωτερικούς ενισχυτές.
• Η αυτόµατηχρονικήευθυγράµµισηκαιισοστάθµισηαλλάζειτιςηχητικέςρυθµίσεις
όπως περιγράφεται παρακάτω:
– Οιρυθµίσεις fader/ισορροπίαςεπιστρέφουνστηνκεντρικήθέση. (Βλ. σελ. 52.)
– ΗκαµπύληισοσταθµιστήπερνάειστηνεπιλογήFLAT. (Βλ. σελ. 61.)
– Θαπροσαρµοστείαυτόµαταστηρύθµισητουφίλτρουυψηλήςδιόδου για το
µπροστινό, τοκεντρικό καιτοπίσωηχείο.
• Εάν εκτελέσετε την αυτόµατηχρονικήευθυγράµµισηκαιισοστάθµισηενώυπάρχει
προηγούµενη ρύθµιση για τη λειτουργία αυτή, η ρύθµιση αντικαθίσταται.
Εκτέλεση της λειτουργίας αυτόµατης χρονικής ευθυγράµµισης και
ισοστάθµισης (auto TA & EQ)
1. Σταµατήστε το αυτοκίνητο σε κάποια θέση µε όσο το δυνατόν µεγαλύτερη
ησυχία, κλείστε όλες τις πόρτες, τα παράθυρα και την ηλιοροφή και σβήστε τον
κινητήρα.
Αν ο κινητήρας λειτουργε ί, ο θόρυβός του µπορεί να παρεµποδίσει τη σωστή εκτέλεση
της αυτόµατης χρονικής ευθυγράµµισης και ισοστάθµισης.
2. Στερεώστε το παρεχόµενοµικρόφωνοµε τη
ζώνη (που πωλείται ξεχωριστά) στο κέντρο από
το µαξιλαράκι της θέσης του οδηγού, µε την όψη
προς τα εµπρός.
Η καµπύλη αυτόµατης χρονικής ευθυγράµµισης και
ισοστάθµισης µπορεί να διαφέρει ανάλογα µε το πού
θα τοποθετήσετε το µικρόφωνο. Αν θέλετε, µπορείτε
να τοποθετήσετε το µικρόφωνο στη θέση του
συνοδηγού και να κάνετε αυτόµατη χρονική
ευθυγράµµιση και ισοστάθµιση.
3. Γυρίστετοδιακόπτη της ανάφλεξης στη θέση ON ή ACC.
Αν το σύστηµα κλιµατισµού ή το καλοριφέρ του αυτοκινήτου είναι σε λειτουργία,
σβήστε τα. Ο θόρυβος από τον ανεµιστήρα του συστήµατος κλιµατισµού ή του
καλοριφέρ µπορεί να παρεµποδίσει τη σωστή εκτέλεση της αυτόµατης χρονικής
ευθυγράµµισης και ισοστάθ µισης.
Όταν δεν είναι δυνατή η σωστή µέτρηση των ακουστικών χαρακτηριστικών του
εσωτερικού του αυτοκινήτου, εµφανίζεται ένα µήνυµα σφάλµατος. (Ανατρέξτε στην
ενότητα “Κατανόηση των µηνυµάτων σφάλµατος της αυτόµ ατης χρονικής
ευθυγράµµισης και ισοστάθµισης” στη σελίδα 74.)
11.Αγγίξτε το πλήκτρο ESC για να ακυρωθεί η λειτουργία αυτόµατης χρονικής
ευθυγράµµισης και ισοστάθµισης.
12.Αποθηκεύστε το µικρόφωνο µε προσοχή στο ντουλαπάκι.
Αποθηκεύστε το µικρόφωνο µε προσοχή στο ντουλαπάκι ή σε άλλο ασφαλές σηµείο.
Αν το µικρόφωνο εκτεθεί άµεσα στο ηλιακό φως για µεγάλο χρονικό διάστηµα, οι
υψηλές θερµοκρασίες µπορεί να του προκαλέσουν παραµόρφωση, αλλοίωση του
χρώµατος και κακή λειτουργία.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
63
Page 64
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 64 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Ρύθµιση του DVD player
Παρουσίαση των ρυθµίσεων DVD
햲 Εµφάνιση µενού ρυθµίσεων DVD
Εµφανίζειταονόµαταµενούρυθµίσεων
DVD.
Το µενού αυτό µπορείτε να το χρησιµοποιήσετε
για να αλλάξετε τη γλώσσα του ήχου και των
υποτίτλων, να ορίσετε το γονικό έλεγχο και να
εκτελέσετε άλλες ρυθµίσεις του DVD.
• Το µενού αυτό δεν µπορείτε να το
χρησιµοποιήσετε όταν παρακολουθείτε
ανεξάρτητα στην πίσω οθόνη ένα DVD/Video CD.
• Γιαναεπιστρέψετεστηνοθόνηαναπαραγωγής, αγγίξτε το πλήκτρο ESC.
Σηµείωση
• Αν δεν εκτελέσετε τη λειτουργία ρύθµισης DVD µέσασε 30 δευτερόλεπταπερίπου, γίν εται
αυτόµατη επιστροφή στην οθόνη αναπαραγωγής.
Επιλογή της γλώσσας υποτίτλων
Μπορείτε να ορίσετε την επιθυµητή γλώσσα για τους υποτίτλους. Αν η επιλεγµένη
γλώσσα υποτίτλων είναι εγγεγραµµένη στο DVD, οι υπότιτλοι εµφανίζονται στη
γλώσσα αυτή.
1. Αγγίξτετο SETUP καιτο LANGUAGE καιµετάαγγίξτετο SUB TITLE LANGUAGE.
Εµφανίζεται ένα µενού γλωσσών υποτίτλων και η τρέχουσα επιλεγµένη γλώσσα
φωτίζεται.
• Γιαναµεταφερθείτεστοδεύτερο µενού επιλογής γλώσσας, αγγίξτε το ΝΕΧΤ.
• Γιαναεπιστρέψετε στο πρώτο µενού επιλογής γλώσσας, αγγίξτε το PREV.
διάρκεια της αναπαραγωγής. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Αλλαγή της γλώσσας υποτίτλων
κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής (Multi-subtitle)” στη σελίδα 32.)
• Ακόµη καιανχρησιµοποιήσετε τοSUB.Tγιανααλλάξετ ετηγλώσσατωνυποτίτλων, αυτό
δεν επηρεάζει τη ρύθµιση που γίνεται εδώ.
Όταν επιλέγετε OTHERS (άλλες)
Όταν επιλέγετε OTHERS, εµφανίζεται µια οθόνη εισαγωγής κωδικών γλωσσών. ∆είτε
την ενότητα “Πίνακας κωδικών γλωσσών για τα DVD” στη σελίδα 78 για την εισαγωγή
του τετραψήφιου κωδικού της επιθυµητής γλώσσας.
1. Αγγίξτεένααπόταπλήκτρα 0 – 9 γιαναεισαγάγετε τον κωδικόγλώσσας.
• Γιαναακυρώσετε τους εισηγµένους αριθµούς, αγγίξτε το C.
• Τονεπιθυµητόαριθµόµπορείτενατον εισαγάγετε και µε το joystick και τα πλήκτρα
0 – 9.
Οι βοηθητικοί υπότιτλοι παρουσιάζουν εξηγήσεις για τα άτοµα µε προβλήµατα ακοής.
Η εµφάνισή τους όµως είναι δυνατή µόνο αν είναι εγγεγραµµένοι στο DVD.
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την εµφάνιση των βοηθητικών
υποτίτλων σύµφωνα µε τις επιθυµίες σας.
1. Αγγίξτετο SETUP καιτο LANGUAGE καιµετάαγγίξτετο NEXT.
Υπάρχουν δύο είδη οθονών. Η ευρεία οθόνη (wide screen) έχει αναλογία πλάτους
προς ύψος (TV aspect) 1 6:9 , ενώ µια κανονική οθόνη έχει αναλογία 4:3. Βεβαιωθείτε
ότι χρησιµοποιείτε τη σωστή αναλογία για την οθόνη που είναι συνδεδεµένη στο
REAR MONITOR OUT.
• Ανχρησιµοποιείτε κανονική οθόνη, επιλέξτε LETTER BOX ή PANSCAN. Η επιλογή
16 : 9 µπορείναέχειωςαπο τέλεσµαµιαεικόναχωρίςφυσικότητα.
• Ανεπιλέξετετην αναλογία τηλεόρασης, η οθόνη της µονάδας προσαρµόζεται στην
ίδια ρύθµιση.
1. Αγγίξτετο SETUP καιτο VISUAL καιµετάαγγίξτετο TV ASPECT.
• 16 : 9 – Η εικόνα ευρείας οθόνης (16:9) εµφανίζεται ως έχει (αρχική ρύθµιση)
• LETTER BOX – Η εικόνα έχει το σχήµα ‘γραµµατοκιβωτίου’ µε µαύρες λωρίδες στο
επάνω και το κάτω µέρος της οθόνης
• PANSCAN – Η εικόνααποκόπτεταισταδεξιάκαιτααριστεράτηςοθόνης
Σηµειώσεις
• Όταν παίζετε δίσκους πουδενπεριέχουντονπροσδιορισµό PANSCAN, ηαναπαραγωγή
γίνεται µε τη µορφή LETTER BOX ακόµη και αν επιλέξετε τη ρύθµιση PANSCAN.
Βεβαιωθείτε αν στη συσκευασία του δί σκου αναγράφεται η ένδειξη . (∆είτε τη σελίδα
15.)
• Μερικοί δίσκοι δεν επιτρέπουν την αλλαγή της αναλογίας οθόνης. Για λεπτοµέρειες,
ανατρέξτε στις οδηγίες του δίσκου.
16 : 9 LB
Ρύθµιση του γονικού ελέγχου
Μερικά DVD επιτρέπουν τη χρήση γονικού ελέγχου για τον περιορισµό της
παρακολούθη σης σκηνών βίας και σκηνών µόνο για ενηλίκους από παιδιά. Μπορείτε
να ρυθµίσετε το γονικό έλεγχο σε βήµατα στον επιθυµητό βαθµό.
• Όταν ρυθµίζετε ένα επίπεδο γονικού ελέγχου και στη συνέχεια παίζετε ένα δίσκο
που διαθέτει στοιχεία γονικού ελέγχου, µπορεί να εµφανιστούν επισηµάνσεις για την
εισαγωγή κωδικού αριθµού. Στην περίπτωση αυτή, η αναπαραγωγή θα αρχίσει όταν
εισαχθεί ο σωστός κωδικός.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
65
Page 66
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 66 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Ρύθµιση του DVD player
Ορισµός του κωδικού και του επιπέδου
Όταν χρησιµοποιείτε τη λειτουργία αυτή για πρώτη φορά, καταχωρήστε τον κωδικό
σας. Αν δεν καταχωρηθεί κωδικός, ο γονικός έλεγχος δεν λειτουργεί.
1. Αγγίξτετο SETUP καιτο VISUAL καιµετάαγγίξτε το PARENTAL.
συσκευασία του δίσκου, στο φυλλάδιο που τον συνοδεύ ει ή και στον ίδιο το δίσκο. Σε
δίσκους που δεν περιέχουν εγγεγραµµένη πληροφορία επιπέδου γονικού ελέγχου, ο
έλεγχος δεν µπορεί να χρησιµοποιηθεί.
• Σε µερικούς δίσκους, ο γο νικός έλεγχος εκτελεί υπερπήδηση µόνοµερικών σκην ών, µετά
από τις οποίες η κανονική αναπαραγωγή συνεχίζεται. Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στις
οδηγίες του δίσκου.
Αλλαγή του επιπέδου
Μπορείτε να αλλάξετε το καθορισµένο επίπεδο γονικού ελέγχου.
1. Αγγίξτετο SETUP καιτο VISUAL καιµετάαγγίξτε το PARENTAL.
Όταντοποθετείταιέναςδίσκος DVD µε µενού DVD, αυτήησυσκευήθαακυρώσειτο
µενού DVD αυτόµατακαιθαξεκινήσει την αναπαραγωγή από το πρώτο κεφάλαιο του
πρώτου τίτλου.
• Ορισµένα DVD ίσως ναµηλειτουργούνκανονικά. Εάνδεν χρησιµοποιείτει πλήρως
αυτή η λειτουργία, απενεργοποιήστε την και ξεκινήστε την αναπαραγωγή.
1. Αγγίξτετο SETUP καιτο OTHERS καιµετάαγγίξτετο DVD AUTO PLAY.
2. Αγγίξτετο8γιαναενεργοποιήσετε την αυτόµατη αναπαραγωγή.
• Γιανααπενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτόµατης αναπαραγωγής, αγγίξτε το 2.
• Ότανείναιενεργοποιηµένηηλειτουργία αυτόµατης αναπαραγωγής. δεν µπορείτε
ναεπιλέξετετηνεπανάληψη αναπαραγωγήςδίσκων DVD (ανατρέξτεστηνενότητα
“Επανάληψηαναπαραγωγής” στη σελίδα 31).
Ρύθµιση τύπου κωδικού τηλεχειριστηρίου
Όταν ο διακόπτης λειτουργίας του τηλ εχειριστηρίου είναι ρυθµισµένος στη θέση DVD,
η αλλαγή του τύπου κωδικού τηλεχειριστηρίου σας επιτρέπει να χειρίζεστε το DVD
player της Pioneer µε το τηλεχειριστήριο. Υπάρχουν τρεις κωδικοί τηλεχειριστηρίου, ο
τύπος A, ο τύπος B και ο τύπος ΑVH. Όταν χρησιµοποιείτε ένα DVD Player
πολλαπλών δίσκων (π.χ. XDV-P9II), επιλέξτε τον κωδικό A. Όταν χρησιµοποιείτε µια
µονάδα πλοήγησης DVD, επιλέξτε τον κωδικό B. Όταν χρησιµοποιείτε αυτήν τη
συσκευή, επιλέξτε τον κωδικό ΑVH.
1. Ρυθµίστε το διακόπτη επιλογής που βρίσκεται στην αριστερή πλευρά του
τηλεχειριστηρίου στην κατάλληλη θέση µε τη µύτη ενός στυλό ή µε άλλο
αιχµηρό αντικείµενο.
• Αν επιλέξετε τηλειτουργίαΑVH, δεν χρειάζεται ναακολουθήσετετηδιαδικασία που
περιγράφεται παρακάτω.
• Αν επιλέξετε A/B, ακολουθήστε τηνεξήςδιαδικασίαγιανααλλάξετετοντύπο
κωδικού και να ορίσετε τον κατάλληλο.
2. Πατήστε 7 και 0 στοτηλεχειριστήριογιανααλλάξετε τον τύπο κωδικού.Αρχικά, ο τύποςκωδικούείναιρυθµισµένοςστηθέση A. Κάθεφοράπουπατάτε 7 και
0 στοτηλεχειριστήριοταυτόχρονα, οτύποςκωδικούαλλάζειανάµεσασε A και B.
66
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 67
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 67 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Αρχικές ρυθµίσεις
Προσαρµογή αρχικών ρυθµίσεων
햲 Εµφάνιση λειτουργίας
Επισηµαίνει τα ονόµατα των
λειτουργιών.
Με τις αρχικές ρυθµίσεις µπορείτε να εκτελέσετε
την αρχική προετοιµασία διαφόρων ρυθµίσεων
για τη συσκευή.
1. Αγγίξτε το εικονίδιο πηγής και στη συνέχεια
το πλήκτρο OFF για να σβήσετε τη µονάδα.
• Όταν το εικονίδιο πηγήςδεν εµφανίζεται, µπορείτενατο εµφανίσετε αγγίζοντας την
οθόνη.
2. Αγγίξτε το A.MENU και στη συνέχεια το INITIAL για να εµφανιστούν τα ονόµατα
των λειτουργιών.
Τα ονόµατα λειτουργιών εµφανίζονται, και αυτά που µπορούν να επιλεγούν φωτίζονται.
• Όταν το πλήκτροA.MENU δεν εµφανίζεται, µπορείτε να το εµ φανίσετεαγγίζοντας τη ν
οθόνη.
• Μπορείτεναεµφανίσετετο MENU καικάνονταςκλικστο joystick.
Κανονικά, το βήµα συντονισµού στα FM που χρησιµοποιείται από την λειτουργία
αναζήτησης είναι 50 kHz. Όταν είναι ενεργοποιηµένες οι λειτουργίες AF ή TA, το βήµα
συντονισµού αλλάζει αυτόµατα και γίνεται 100kHz. Μπορεί να προτιµάτε την τιµή των
50 kHz για το βήµα συντονισµού όταν είναι ενεργοποιηµένη η λειτουργία AF.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και INITIAL καιστησυνέχειατο FM STEP.
Αν αγγίξετε το πλήκτρο 4 ή 6 θα γίνει εναλλαγή του βήµατος συντονισµού FM µεταξύ
των 50 kHz και 100 kHz όταν είναι ενεργοποιηµένες οι λειτουργίες AF ή TA. Tο
επιλεγµένο βήµα συντονισµού στα FM θα εµφανιστεί στην οθόνη.
Σηµείωση
• Κατάτηνεκτέλεσηχειροκίνητης αναζήτησης, το βήµα συντονισµού παραµένει στα 50
kHz.
Εναλλαγή της αυτόµατης αναζήτησης PI
Η συσκευή µπορεί να αναζητά αυτόµατα ένα διαφορετικό σταθµό µε το ίδιο
πρόγραµµα, ακόµα και όταν γίνεται ανάκληση των προεπιλεγµένων σταθµών.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και INITIAL καιστησυνέχεια το AUTO PI.
2. Αγγίξτετο8γιαναενεργοποιήσετε την αυτόµατη αναζήτηση PI.
• Γιανααπενεργοποιήσετε την αυτόµατη αναζήτηση ΡΙ, αγγίξτε το 2.
Ενεργοποίησητουήχουπροειδοποίησης
Αν η πρόσοψη δεν αποσπασθεί από την κεντρική συσκευή µέσα στα πέντε
δευτερόλεπτα που ακολουθούν το σβήσιµο της µίζας, θα ακουστεί ένα
προειδοποιητικό ηχητικό σήµ α. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τον ήχο
προειδοποίησης.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.M ENU και INIT IAL καιστη συνέχεια το DETACH WARNING.
2. Αγγίξτετο8γιαναενεργοποιήσετε τον ήχο προειδοποίησης.
• Γιανααπενεργοποιήσετε τον ήχο προειδοποίησης, αγγίξτε το 2.
Ενεργοποίησητηςρύθµισηςεξωτερικώνσυσκευών
Μετησυσκευήαυτήµπορείτεναχρησιµοποιήσετεεξωτερικέςβοηθητικέςσυσκευές
(AUX). Ενεργοποιήστετηρύθµισηεξωτερικώνβοηθητικών συσκευών όταν θέλετε να χρησιµοποιήσετεεξωτερικέςσυσκευέςσεσύνδεσηµετηµονάδααυτή.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και INITIAL καιστησυνέχεια το AUX.
2. Αγγίξτετο8γιαναενεργοποιήσετε τη λειτουργία ρύθµισης εξωτερικών συσκευών.
• Γιανααπενεργοποιήσετε τη λειτουργία AUX, αγγίξτε το 2.
Επιλογήχρώµατοςφωτισµού
Η συσκευή αυτή διαθέτει δύο χρώµατα φωτισµού, πράσινο και κόκκινο. Μπορείτε να
επιλέξετε το χρώµα φωτισµού που θέλετε.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και INITIAL καιστησυνέχεια το ILLUMINATION.
2. Αγγίξτε8ή2γιαναεπιλέξετε το επιθυµητό χρώµαφωτισµού.
Αγγίξτε το 8 για να επιλέξετε GREEN (πράσινο). Αγγίξτε το 2 για να επιλέξετε RED
(κόκκινο).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
67
Page 68
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 68 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Αρχικές ρυθµίσεις
Ρύθµιση της πίσω εξόδου και του ελεγκτή subwoofer
Η πίσω έξοδος της συσκευής αυτής (έξοδος καλωδίων πίσω ηχείων) µπορεί να
χρησιµοποιηθεί για σύνδεση ηχείων πλήρους εύρους (FULL) ή subwoofer (SUB. W).
Aν ρυθµίσετε την πίσω έξοδο σε SUB. W, µπορείτε να συνδέσετε απευθείας στη
σύνδεση του πίσω ηχείου ένα subwoofer χωρίς να χρησιµοποιήσετε βοηθητικό
ενισχυτή.
Αρχικά, η συσκευή είναι ρυθµισµένη για σύνδεση πίσω ηχείου πλήρους εύρους
(FULL). Όταν η σύνδεση του πίσω ηχείου συνδέε+ται σε ηχεία πλήρους εύρους (όταν
έχει επιλεγεί FULL), µπορείτε να συνδέσετε την έξοδο Subwoof er RC A σε ένα
Subwoofer. Σ' αυτή την περίπτωση, µπορείτε είτε να χρησιµοποιήσετε είτε την
ενσωµατωµένη ρύθµιση του ελεγκτή Subwoofer (φίλτρο χαµηλής διόδου, φάση)
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και INITIAL καιστησυνέχειατο REAR SPEAKER.
2. Αγγίξτεή για να ενεργοποιήσετε τη ρύθµιση πίσω εξόδου.
Αγγίξτε το για να επιλέξετε ηχεία πλήρους εύρους, και στην οθόνη θα εµφανιστεί η
ένδειξη FULL. Αγγίξτε το πλήκτρο για να επιλέξετε την αντίστροφη φάση και θα
εµφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη SUB. W.
• Εάνυπάρχει συνδεδεµένο Subwoofer στην πίσωέξοδο, ρυθµίστε το Subwoofer στη θέση SUB. W.
• Ότανηρύθµισητηςπίσωεξόδουείναι SUB. W, δενµπορείτε να αλλάξετε τις
ρυθµίσεις του ελ εγκτή του subwoofer.
3. Αγγίξτε ή για να ενεργοποιήσετε τη ρύθµιση του subwoofer ή τη ρύθµιση
της εξόδου µη εξασθένισης.
Αγγίξτε το για να επιλέξετε την έξοδο subwoofer και στην οθόνη θα εµφανιστεί η
ένδειξη SUB.W. Αγγίξτε το για να επιλέξετε την έξοδο µη εξασθένισης και στην
οθόνη θα εµφανιστεί η ένδειξη FULL.
Σηµειώσεις
• Ακόµα κιαναλλάξετετηρύθµιση αυτή, έξοδος δεν υπάρχει αν δεν ενεργοποιήσετε την
έξοδο µη εξασθένισης (ανατρέξτε στην ενότητα “Χρήση εξόδου µη εξασθένισης” στη σελίδα
54) ή την έξοδο subwoofer (ανατρέξτεστηνενότητα “Χρήσηεξόδου subwoofer” στησελίδα
54) απότοµενούακουστικώνρυθµίσεων.
• Αν αλλάξετε τονελεγκτήτου subwoofer, ηέξοδος subwoofer καιηέξοδοςµηεξασθένισης
στο µενού ακουστικών ρυθµίσεων επανέρχονται στις εργοστασιακές ρυθµίσεις.
• Στη λειτουργία αυ τή, τακαλώδιατωνπίσωηχείωνκαι η πίσω έξοδος RCA ενεργοποιούνται
ταυτόχρονα.
∆ιόρθωση παραµόρφωσης ήχου
Μπόρείτε να ελαχιστοποιήσετε την παραµόρφωση που ενδεχοµένως προκαλείται από
τις ρυθµίσεις καµπύλης ισοσταθµιστή.
Η ρύθµιση µιας καµπύλης ισοσταθµιστή σε υψηλά επίπεδα µπορεί να προκαλέσει
παραµόρφωση. Αν οι υψηλής συχνότητας ήχοι ‘κόβονται’ ή παραµορφώνονται,
δοκιµάστε να αλλάξετε τη ρύθµιση σε LOW (χαµηλή). Κανονικά, αφήστε τη ρύθµιση
στην επιλογή HIGH (υψηλή) για να εξασφαλίσετε ποιότητα στον ήχο.
• Ότανστηµονάδα είναι συνδεδεµένος ο πολυκάναλος επε ξεργαστής (π.χ. DEQ-
P6600), η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιµη.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και INITIAL καιστησυνέχεια το NEXT.
2. Αγγίξτετο DIGITAL ATT.
3. Αγγίξτεή για να ενεργοποιήσετε τη ρύθµιση ψηφιακού εξασθενητή.
Αγγίξτε το για να επιλέξετε τη χαµηλή ρύθµιση, και στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη
LOW. Αγγίξτε το για ναεπιλέξετετηνυψηλήρύθµιση, καιστηνοθόνη εµφανίζεται
η ένδειξη HIGH.
Χρήση της λειτουργίας παύ σης/ελάττωσης στάθµης
ήχου
Ο ήχος από το σύστηµα αυτό παύει, ελαττώνεται ή υφίσταται µείξη αυτόµατα στις
ακόλουθες περιπτώσεις:
• Ότανπραγµατοπ οιείταιήλαµβάνεται µ ια κλήσηαπόκινητότηλέφωνο συνδεδεµένο
µε τη µονάδα.
• Όταν εξάγεται φωνητική καθοδήγηση από µιαµονάδα πλοήγησης της Pioneer
συνδεδεµένη σε αυτή τη µονάδα.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και INITIAL καιστησυνέχεια το NEXT.
2. Αγγίξτετο TEL/GUIDE.
3. Αγγίξτετοή το για να επιλέξετε παύση, ελάττωση ήµείξη.
Αγγίξτε το πλήκτρο ή µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη η επιθυµητή ρύθµιση.
•MUTE – Παύση
• ATT 20dB – Εξασθένηση (η ρύθµιση ATT 20dB έχειεντονότεροαποτέλεσµααπότηρύθµιση ATT 10dB)
• ATT 10dB – Εξασθένηση
Σηµειώσεις
• Ο ήχοςσβήνει, στηνοθόνηεµφανίζεταιηένδειξηMUTE ή ATT και δεν είναι δυνατή καµιά
ακουστική ρύθµιση.
• Η λειτουργία επ ιστρέφει στονκανονικότηςτρόποόταντερµατιστεί η τηλεφωνικήσύνδεση ή
η φωνητική καθοδήγηση.
68
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 69
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 69 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Αρχικές ρυθµίσεις
Ενεργοποίηση της αυτόµατης αναπαραγωγής δίσκου
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την αυτόµατη αναπαραγωγή
δίσκου µε την εισαγωγή ενός δίσκου στη σχισµή εισαγωγής. Όταν η λειτουργία αυτή
είναι ενεργοποιηµένη, ο δίσκος αρχίζει να παίζει αυτόµατα όταν εισαχθεί στη σχισµή
εισαγωγής.
Αρχικά, η λειτουργία αυτή είναι ενεργοποιηµένη.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και INITIAL καιστησυνέχειατο NEXT.
Ενεργοποίηση της ρύθµισης dimmer για την υπο-οθόνη
Για να µην είναι η υπο-οθόνη υπερβολικά φωτεινή τη νύχτα, ο φωτισµός της υποοθόνης µειώνεται όταν τα φώτα πορείας του αυτοκινήτου είναι αναµµένα. Τη
λειτουργία dimmer µπορείτε να την ενεργοποιήσετε ή να την απενεργοποιήσετε.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και INITIAL καιστησυνέχειατο NEXT.
Όταν υπάρχει φωνητική καθοδήγηση, µπορείτε να κάνετε µείξη της φωνής/ του
ηχητικού σήµατος καθοδήγησης που προέρχεται από τη µονάδα πλοήγ ησης της
Pioner µε τον ήχο ακρόασης που εξάγεται από το σύστηµα αυτό. Μπορείτε να
επιλέξετε τη µείξη είτε της φωνής και του ηχητικού σήµατος καθοδήγησης, είτε µόνο
της φωνής.
• Η λειτουργίααυτήείναιδιαθέσιµη µόνοότανυπάρχει συδεδεµένηστη συσκευήαυτή
µια µονάδαπλοήγησηςτης Pioneer.
• Ότανστηµονάδα είναι συνδεδεµένος ο πολυκάναλος επε ξεργαστής (π.χ. DEQ-
P6600), η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιµη.
• Σαςσυνιστούµεναεπιλέξετε GUIDE για να εξασφαλίσετε ποιότητα στον ήχο.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και INITIAL καιστησυνέχεια το NEXT.
• Αν δεν εκτελέσετε τη λειτουργία ρύθµισης µέσασε 30 δευτερόλεπταπερίπου, ηοθόνη
επιστρέφει αυτόµατα στην εµφάνιση της πη γής.
Ρύθµιση της εισόδου εικόνας
Μπορείτε να προσαρµόσετε τη ρύθµιση σύµφωνα µε το συνδεδεµένο στοιχείο.
• Επιλέξτε VIDEOγια να παρακολουθήσετε την εικόνααπόένα συνδεδεµένο στοιχείο
ως πηγή AV.
• Επιλέξτε M-DVDγιαναπαρακολουθήσετετηνεικόνααπόένασυνδεδεµένο DVD
player ωςπηγήS-DVD.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και SETUP καιστησυνέχειατο AV INPUT.
2. Αγγίξτεή για να επιλέξετε την επιθυµητή ρύθµιση εισόδου εικόνας.
Αγγίξτε το πλήκτρο ή µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη η επιθυµητή ρύθµιση.
•OFF – ∆εν υπάρχει συνδεδεµένο στοιχείο εικόνας
•VIDEO – Εξωτερικό στοιχείο εικόνας
•M-DVD – DVD player συνδεδεµένο µε καλώδιο RCA
• Ότανυπάρχει DVD player συνδεδεµένο µεκαλώδιο AV-BUS, µην επιλέγετε M-DVD, διαφορετικάδενθαεµφανίζεταιεικόναακόµη καιανεπιλέξετε S-DVD.
Ρύθµισηγιακάµεραοπισθοπορείας
! ΠΡΟΣΟΧΗ
Η Pioneer συνιστά τη χρήση κάµερας µε εξαγωγή εικόνων σε αντικατοπτρισµό,
αλλιώς η εικόνα στην οθόνη µπορεί να εµφανίζεται αντεστραµµένη.
Η µονάδα αυτή διαθέτει λειτουργία αυτόµατης µετάβασης στην εικόνα της κάµερας
οπισθοπορείας (υποδοχή BACK UP CAMERA IN) όταν υπάρχει στο όχηµα
εγκατεστηµένη κάµερα οπισθοπορείας. Όταν ο µοχλός των ταχυτήτων βρίσκεται στη
θέση της όπισθεν REVERSE (R), η προβολή αλλάζει αυτόµ ατα σε εικόνα από την
κάµερα οπισθοπορείας. (Για περισσότερες λεπτοµέρειες, απευθυνθείτε στο
κατάστηµα αγοράς.)
• Επιβεβαιώστε τη ρύθµιση αµέσωςαν η προβολή αλλάξει σεεικόνααπότην κάµερα
οπισθοπορείας όταν ο µοχλός των ταχυτήτων περάσει στη θέση REVERSE (R) από µια άλλη θέση.
• Αν η προβολή αλλάξει σε εικόνα από την κάµεραοπισθοπορείας κατά τηνκανονική
οδήγηση, περάστε σε άλλη ρύθµιση.
• Γιαναεπιστρέψετε στην εµφάνιση τηςπηγής, πατήστε V.ADJ.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και SETUP καιστησυνέχειατο BACK UP CAMERA.
2. Αγγίξτετογια να ενεργοποιήσετε τη ρύθµιση κάµερας οπισθοπορείας.
• Γιανααπενεργοποιήσετε τη λειτουργία κάµερας οπισθοπορείας, αγγίξτε το .
3. Αγγίξτεή για να επιλέξετε µια κατάλληλη ρύθµιση για την πολικότητα.
Με κάθε άγγιγµα του πλήκτρου ή γίνεται εναλλαγή ανάµεσα στις ακόλουθες
πολικότητες:
• BATTERY – Όταν ηπολικότητατουσυνδεδεµένουκαλωδίουείναιθετικήότανο
µοχλόςτωνταχυτήτωνβρίσκεταιστηθέσηREVERSE (R).
•GND – Όταν ηπολικότητατουσυνδεδεµένουκαλωδίουείναιαρνητικήότανο
µοχλόςτωνταχυτήτωνβρίσκεταιστηθέσηREVERSE (R).
• Η εικόνατηςπίσωοθόνηςµπορείνααλλάξειµόνοότανυπάρχεισυνδεδεµένηστη
συσκευή αυτή µια µονάδα πλοήγησης της Pioneer.
• Αν επιλέξετε SOURCEστη ρύθµισηREAR DISPLAY, όταν η επιλεγµένηπηγή είναι
πηγή ήχου, στην πίσω οθόνη δεν εµφανίζεται τίποτα.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και SETUP καιστησυνέχεια το REAR DISPLAY.
2. Αγγίξτεή για να επιλέξετε την εικόνα για την πίσω οθόνη.
Αγγίξτε το πλήκτρο ή µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη η επιθυµητή ρύθµιση
εικόνας.
• SOURCE – Εµφάνιση της εικόνας της επιλεγµένηςπηγήςστηνπίσωοθόνη
70
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 71
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 71 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Άλλες λειτουργίες
•NAVI – Εµφάνιση της εικόνας πλοήγησης στην πίσω οθόνη
Ρύθµισητηςλειτουργίαςαυτόµατουανοίγµατος
Για να εµποδίσετε την πρόσκρουση της οθόνης στο µοχλό ταχυτήτων ενός αυτόµατου
οχήµατος όταν αυτός βρίσκεται στη θέση Ρ (park), ή στην περίπτωση που δεν θέλετε
να ανοίγει/να κλείνει η οθόνη αυτόµατα, µπορείτε να αλλάξετε τη λειτουργία αυτόµατου
ανοίγµατος σε χειροκίνητη λειτουργία.
Επιπλέον, για να προσαρµόσετε τη θέση όπου σύρεται ο πίνακας LCD, µπορείτε να
ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη ρύθµιση υποχώρησης.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και SETUP καιστησυνέχειατο FLAP SETTING.
2. Αγγίξτετοκαι ο πίνακας LCD σύρεται προς τα πίσω.
• Αγγίξτε τοκαι ο πίνακας LC D σύρεται προς τα εµπρός.
3. Αγγίξτετοή το για να επιλέξετε το αυτόµατο ή χειροκίνητο άνοιγµα/κλείσιµο τηςοθόνης.
Αγγίξτε το , επιλέξτε MANUAL, και θα πρέπει να πατάτε OPEN/CLOSE για άνοιγµα/
κλείσιµο της οθόνης. Πατήστε για να επιλέξετε AUTO, και η οθόνη θα ανοίγει και θα
κλείνει αυτόµατα όταν ενεργοποιείται η µονάδα.
Ρύθµιση του ρολογιού
Ρυθµίστε το ρολόι σύµφωνα µε αυτές τις οδηγίες.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και SETUP καιστησυνέχειατο CLOCK ADJUST.
2. Πατήστετο OFF γιαναενεργοποιήσετετηνεµφάνισητουρολογιού.
Η ένδειξη ON θα εµφανίζεται στην οθόνη αντί για την ένδειξη OFF. Η εµφάνιση του
ρολογιού ενεργοποιείται.
• Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την εµφάνιση του ρολογιού και
πατώντας το πλήκτρο FLIP DOWN/CLOCK όταν ο πίνακας LCD είναι κλειστός.
• Γιανααπενεργοποιήσετετηνεµφάνισητουρολογιού, αγγίξτετο ON.
3. Αγγίξτετοή το για να επιλέξετε το
τµήµα της ένδειξης του ρολογιού που θέλετε
να ρυθµίσετε.
Κάθε φορά που πατάτε ένα από τα πλήκτρα
ή επιλέγετε ένα τµήµα της ένδειξης του
ρολογιού:
Ώρα – Λεπτό
Καθώς επιλέγετε τµήµατα της ένδειξης του ρολογιού, κάθε τµήµα που επιλέγετε
φωτίζεται στην οθόνη.
4. Αγγίξτεή για να ρυθµίσετε το ρολόι.
Κάθε φορά που αγγίζετε το αυξάνονται οι ώρες ή τα λεπτά. Κάθε φορά που αγγίζετε
το ελαττώνονται οι ώρες ή τα λεπτά.
Σηµειώσεις
• Μπορείτενα προσαρµόσετετορολόισεέναχρονικόσήµα αγγίζοντας το πλ ήκτρο JUST.
– Ανταλεπτάείναι 00 – 29, στρογγυλοποιούνται προς τα κάτω. (π.χ., το 10:18 γίνεται
10:00.)
– Ανταλεπτάείναι30 – 59, στρογγυλοποιούνται προς τα πάνω. (π.χ., το 10:36 γίνεται
11:00.)
• Ακόµη και αν οι πηγές είναι απενεργοποιηµένες, τορολόιεµφανίζεταιστηνοθόνη.
Ρύθµισηεµφάνισηςτηςοθόνης
Μπορούν να αλλαχτούν το χρώµα πλήκτρων της οθόνης επαφής, η εικόνα φόντου και
το κινούµενο κείµενο.
1. Αγγίξτεταπλήκτρα A.MENU και SETUP καιστησυνέχεια το APPEARANCE.
2. Αγγίξτεή για να επιλέξετε το επιθυµητό στοιχείο.
Με κάθε πάτηµα του πλήκτρου ή , επιλέγεται το στοιχείο µε την ακόλουθη σειρά:
TOUCH KEY COLOR (χρ ώµα πλήκτρων της οθόνης επαφής) – BACKGROUND
PICTURE (εικόναφόντου) – MOTION TEXT (ρύθµισηκινούµενουκειµένου)
3. Αγγίξτετοή το για να επιλέξετε το χρώµα πλήκτρων της οθόνης επαφής.
Αγγίξτε το για να επιλέξετε µπλε χρώµα για τα πλήκτρα της οθόνης επαφής και στην
οθόνη θα εµφανιστεί η ένδειξη BLUE. Αγγίξτε το για να επιλέξετε ασηµί χρώµα για
τα πλήκτρα της οθόνης επαφής και στην οθόνη θα εµφανιστεί η ένδειξη SILVER.
• Αλλάζοντας τοχρώµα πλήκτρωντηςοθόνηςεπαφή ςαλλάζεικαι η εξωτερική
εµφάνιση του SPEANA1 (αναλυτή φάσµατος 1) και του LEVEL METER2 (µετρητή
στάθµης 2). (Ανατρέξτε στην ενότητα “Αλλαγή της εµφάνισης φόντου οθόνης” στη
σελίδα 72.)
4. Αγγίξτεκαι µετά αγγίξτε ή για να επιλέξετε την εικόνα φόντου.
Αγγίξτε το για να επιλέξετε την εικόνα φόντου 1, και στην οθόνη εµφανίζεται η
ένδειξη BGP1. Αγγίξτε το για να επιλέξετε την εικόνα φόντου 2, και στην οθόνη
εµφανίζεται η ένδειξη BGP2.
5. Αγγίξτε και µετά αγγίξτε ή για να επιλέξετε τη ρύθµιση κινούµενου
κειµένου.
Αγγίξτε το πλήκτρο για να επιλέξετε απενεργοποίηση του κινούµενου κειµένου και
θα εµφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη OFF. Αγγίξτε το πλήκτρο για να επιλέξετε
ενεργοποίηση του κινούµενου κειµένου και θα εµφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη ON.
• Όταν δεν ανιχνεύεται χρήσητουχειρόφρενουτουοχήµατος, δενενεργοποιείταιτο
κινούµενο κείµενο.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
71
Page 72
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 72 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Άλλες λειτουργίες
Χρήση της πηγής AUX
Μια διασύνδεση IP-BUS-RCA όπως η CD-RB20 ή η CD-RB10 (που πωλούνται
χωριστά) σας επιτρέπει να συνδέσετε αυτή τη συσκευή σε προαιρετικό εξοπλισµό που
διαθέτει έξοδο RCA. Για περισσότερες λεπτοµ έρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
οδηγιών χρήσης της διασύνδεσης IP-BUS-RCA.
Επιλογή της πηγής AUX
* Αγγίξτετοεικονίδιοπηγής και στη συνέχεια το AUX γιαναεπιλέξετε την πηγή
AUX.
• Όταντοεικονίδιο πηγής δεν εµφανίζεται, µπορείτε να το εµφανίσετεαγγίζοντας την
Οτίτλοςπουθαεµφανίζεταιστηνοθόνηγιατηνπηγή AUX µπορείνααλλάξει.
1. Αφούεπιλέξετε AUX ως πηγή, αγγόξτε το A.MENU και FUNCTION κει µετά αγγίξτετο NAME EDIT.
2. Αγγίξτετο ABC γιαναεπιλέξετε τον επιθυµητό τύπο χαρακτήρων.
Αγγίξτε το ABC επανειληµµένα για εναλλαγή ανάµεσα στους ακόλουθους τύπους
χαρακτήρων:
Αλφάβητο (κεφαλαία), αριθµοί και σύµβολα – Αλφάβητο (µικρά) – Ευρωπαϊκά
γράµµατα, όπως τα τονισµέν α (π.χ. á, à, ä, ç)
• Μπορείτεναεπιλέξετε να εισαγάγετε αριθµούς και σύµβολα αγγίζοντας το πλήκτρο
123.
3. Αγγίξτεή για να επιλέξετε ένα γράµµα τουαλφαβήτου.
Με κάθε άγγιγµα του εµφανίζεται ένα γράµµα
του αλφαβήτου µε τη σειρά ABC...XYZ, και
αριθµοί και σύµβολα µε τη σειρά 1 2 3 ... | } ¯ .
Με κάθε πάτηµα του πλήκτρου εµφανίζονται
ένα ένα τα γράµµατα, αλλά µε αντίστροφη
σειρά, δηλαδή ZYX...CBA.
4. Αγγίξτετογια να µετακινήσετε το δροµέα στην επόµενη θέση χαρακτήρα.
Μόλις εµφανιστεί το γράµµα που θέλετε, αγγίξτε το πλήκτρο για να µετακινήσετε το
δροµέα στην επόµενη θέση και κατόπιν επιλέξτε το επόµενο γράµµα. Αγγίξτε το για
να µετακινηθείτε προς τα πίσω στην οθόνη.
5. Αγγίξτετοπλήκτρο OK γιανααποθηκεύσετετονεισηγµένοτίτλοστηµνήµη.
6. Αγγίξτετο ESC γιαναεπιστρέψετε στην οθόνη αναπαραγωγής.
Αλλαγήτηςεµφάνισηςφόντουοθόνης
Κατά την ακρόαση κάθε πηγής, µπορείτε να αλλάξετε την εικόνα φόντου.
* Πατήστε ENTERTAINMENT.
Με κάθε πάτηµα του πλήκτρου ENTERTAINMENT, η εµφάνιση της οθόνης αλλάζει µε
την ακόλουθη σειρά:
• Στιςπεριπτώσειςπουακολουθού ν, ηεικόναφό ντουδενθααλλάξει:
– Ότανηλειτουργία AV (είσοδος εικόνας) δεν είναι ρυθµισµένη στο VIDEO (δείτε τη σελίδα 70).
– Ότανηαναπαραγωγή DVD/Video CD δενείναιενεργοποιηµένηγιατηνπίσω οθόνη (δείτε τη
Συνδέστε ένα καλώδιο χειρόφρενου,
και τραβήξτε το χειρόφρενο.
Συνδέστε ένα καλώδιο χειρόφρενου,
και τραβήξτε το χειρόφρενο.
Η λειτουργία αυτή δεν είναι δυνατή.
Η λειτουργία αυτή δεν είναι δυνατή.
ΣύµπτωµαΑιτίαΕνέργε ια (Βλ.)
Η εικόνα σταµατάει και
η συσκευή δεν
επιδέχεται χειρισµό.
∆εν υπάρχει ήχος.
Η ένταση είναι πολύ
χαµηλή.
Γίνεται υπερπήδηση
ήχου και εικόνας.
Η εικόνα είναι
‘τεντωµένη’, η αναλογία
δεν είναι σωστή.
Όταν ανάβει η
ανάφλεξη (ή γυρίζει στη
θέση ACC), ακούγεται ο
κινητήρας.
∆εν εµφανίζεται τί ποτα
στην οθόνη
Τα πλήκτρα του πίνακα
επαφής δεν µπορούν
να χρησιµοποιηθούν.
Η ανάγνωση των δεδοµένων
κατέστη αδύν ατη κατά τη
διάρκεια της αναπαραγωγής.
Η στάθµη της έντασης είναι
πολύ χαµηλή.
Η ελάττωση στάθµης ήχου
είναι ενεργοποιηµένη.
Η συσκευή δεν είναι
στερεωµένη καλά.
Η ρύθµιση της αναλογίας
είναι ακατάλληλη για την
οθόνη.
Η µονάδα επιβεβαιώνει αν
υπάρχει δίσκος ή όχι.
Η κάµερα οπισθοπορείας δεν
είναι συνδεδεµένη.
Το BACK UP CAMERA έχει
ρυθµιστεί λάθος.
Αφού πατήσετε µια φορά το (,
ξεκινήστε και πάλι την αναπαραγωγή.
Ρυθµίστε τη στάθµη έντασης.
Απενεργοποιήστε την ελάττωση
στάθµης ήχου.
Στερεώστε τη συσκευή.
Επιλέξτε την κατάλληλη ρύθµιση για
την οθόνη σας. (Σελίδα 65)
Η λειτουργία αυτή είναι κανονική.
Συνδέστε µια κάµερα οπισθοπορείας.
Πατήστε V.ADJ για να επιστρέψ ετε
στην εµφάνιση της πηγής και στη
συνέχεια επιλέξτε τη σωστή ρύθµιση
για τη BACK UP CAMERA. (Σελίδα
70)
Προβλήµατα κατά την αναπαραγωγή DVD
ΣύµπτωµαΑιτίαΕνέργεια (Βλ.)
Η αναπαραγωγή δεν
είναι δυνατή.
Εµφανίζεται ένα µήνυµα
γονικού ελέγχου και η
αναπαραγωγή δεν είναι
δυνατή.
Ο γονικός έλεγχος δεν
µπορεί να ακυρωθεί.
Η γλώσσα των
διαλόγων (και των
υποτίτλων) δεν µπορεί
να αλλάξει.
∆εν εµφανίζονται
υπότιτλοι.
Ο δίσκος έχει διαφορετικό
αριθµό περιοχής από τη
συσκευή.
Ο γονικός έλεγχος εί ναι
ενεργοποιηµένος.
Ο κωδικός αρι θµός είναι
εσφαλµένος.
Ξεχάσατε τον κωδικό σας.Πατήστε CLEAR 10 φορές για να
Tο DVD που παίζει δεν
διαθέτει εγγραφές
πολλαπλών γλωσσών.
Μπορείτε να διαλέξετε µόνο
µέσα από τις επιλογές που
αναφέρονται στο µενού του
δίσκου.
Tο DVD που παίζει δεν
διαθέτει υπότιτλους.
Μπορείτε να διαλέξετε µόνο
µέσα από τις επιλογές που
αναφέρονται στο µενού του
δίσκου.
Αντικαταστήστε το δίσκο µε έναν άλλο
που να έχει τον ίδιο αριθµό περιοχής µε τησυσκευή. (Σελίδα 13, σελίδα 78)
Απενεργοποιήστε το γονικό έλεγχο ή
αλλάξτε το επίπεδο. (Σελίδα 65)
Εισαγάγετ ε το σωστό κωδικό αριθµό.
(Σελίδα 66)
ακυρώσετε τον κωδικό. (Σελίδα 66)
∆εν µπορείτε να κάνετε εναλλαγή
ανάµεσα σε γλώσσες που δεν είναι
εγγεγραµµένες στο δίσκο.
Κάντε εναλλαγή χρησιµοποιώντας το
µενού του δίσκου.
∆εν εµφανίζονται υπότιτλοι αν δεν
υπάρχουν εγγεγραµµένοι στο δίσκο.
Κάντε εναλλαγή χρησιµοποιώντας το
µενού του δίσκου.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
73
Page 74
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 74 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Πρόσθετες πληροφορίες
ΣύµπτωµαΑιτίαΕνέργεια (Βλ.)
Η αναπαραγωγή δεν
γίνεται στη γλώσσα
ήχου και υποτίτλων που
έχει επιλεγεί στο DVD
SETUP.
Η αλλαγή της οπτικής
γωνίας δεν είναι
δυνατή.
Η εικόνα είναι ιδιαίτερα
ασαφής/
παραµορφωµένη και
σκοτεινή κατά τη
διάρκεια της
αναπαραγωγής.
Tο DVD που παίζει δεν
διαθέτει διαλόγους ή
υπότιτλους στη γλώσσα που
έχει επιλεγεί στο DVD
SETUP.
Το DVD που παίζει δεν
διαθέτει σκηνές µε λήψη από
πολλαπλές γωνίες.
Προσπαθείτε να επιλέξετε
προβολή από πολλαπλές
γωνίες για µια σκηνή που δεν
έχει ληφθεί από πολλαπλές
γωνίες.
Ο δίσκος διαθέτει ένα σήµα
για προστασία από την
αντιγραφή. (Κάποιοι δίσκοι
µπορεί να έχουν αυτό το
χαρακτηριστικό.)
Η επιλογή µιας γλώσσας δεν είναι
δυνατή αν η γλώσσα που επιλέγεται
στο DVD SETUP δεν είναι
εγγεγραµµένη στο δίσκο.
∆εν µπορείτε να αλλάξετε γωνία αν το
DVD δεν διαθέτει σκηνές µε λήψη από
πολλαπλές γωνίες.
Η εναλλαγή ανάµεσα σε οπτικές
γωνίες µπορ εί να γίνει όταν
παρακολου θείτε σκηνές που έχουν
ληφθεί από πολλαπ λές γωνίες.
∆εδοµένου ότι η συσκευή αυτή είναι
συµβατή µε το αναλογικό σύστηµα
προστασία ς από την αντιγραφή ‘copy
guard’, όταν παίζετε ένα δίσκο που
διαθέτει ένα σήµα για προστασία από
την αντιγραφή, η εικόνα µπορεί να
παρουσιάζε ι οριζόντιες ραβδώσεις ή
άλλες ατέλειες κατά την προ βολή της
σε ορισµένες οθόνες. Αυτό δεν
σηµαίνει ότι η συσκευή δεν λειτουρ γεί
σωστά.
Προβλήµατα κατά την αναπαραγωγή Video CD
ΣύµπτωµαΑιτίαΕνέργεια (Βλ.)
Ηοθόνηµενού PBC
(έλεγχοςαναπαραγωγής) δεν
µπορεί να κληθε ί.
Η επανάληψη
αναπαραγωγής και η
αναζήτηση κοµµατιού/
χρονικού σηµείου δεν
είναι δυνατή.
Το Video CD που παίζει δεν
διαθέτει PBC.
Το Video CD που παίζει
διαθέτει PBC.
Η λειτουργία αυτή δεν είναι δυνατή µε
δίσκους Video CD που δεν διαθέτουν
PBC.
Η λειτουργία αυτή δεν είναι δυνατή µε
δίσκους Video CD που διαθέτουν
PBC.
Μηνύµατα σφάλµατος
Όταν προκύπτουν προβλήµατα στην αναπαραγωγή δίσκων, στην οθόνη εµφανίζεται
ένα µήνυµα σφάλµατος. Ανατρέξτε στον πίνακα που ακολουθεί για να εξακριβώσετε
το πρόβληµα, και κατόπιν προβείτε στην προτεινόµενη διορθωτική ενέργεια. Αν το
πρόβληµα επιµένει, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπό σας ή µε το πλησιέστερο
Κέντρο Συντήρησης της PIONEER.
ΜήνυµαΑιτίαΕνέργεια
ERROR-02ΛερωµένοςδίσκοςΚαθαρίστετοδίσκο.
ERROR-05Ηλεκτρικόήµηχανικό
DIFFERENT REGION
DISC (REGION ERR)
NON PLAYABLE DISC
(NON-PLAY)
THERMAL
PROTECTION IN
MOTION (TEMP)
PROTECTΌλα τα αρχεία του
TRK SKIPPEDΟ εισαγόµενος δίσκος
Γρατσουνισµένος δίσκοςΑντικαταστήστε το δίσκο.
πρόβληµα
Ο δίσκος δεν έχει τον ίδιο
αριθµό περιοχής µε τη
συσκευή
Αυτός ο τύπος δίσκου δεν
µπορεί να αναπαραχθεί από
τη συγκεκριµένη µονάδα
Ο δίσκος έχει εισαχθεί
ανάποδα
Η θερµοκρασία της συσκευής
είναι εκτός των ορίων
κανονικής λειτουργίας
εισαγόµενου δίσκου έχουν
προστασία DRM (διαχείρισης
ψηφιακών δικαιωµάτων)
περιέχει αρχεία WMA που
έχουν προστασία DRM
(διαχείρισης ψηφιακών
δικαιωµάτων)
Πατήστε RESET.
Αντικαταστήστε το DVD µε ένα άλλο
που να έχει το σωστό αριθµό
περιοχής.
Αντικαταστήστε το δίσκο µε έναν άλλο
που να µπορεί να αναπαραχθεί από
τη συσκευή.
Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος έχει εισαχθεί
σωστά.
Περιµένετε µέχρι να επανέλθει η
θερµοκρασία της συσκευής στα όρια
κανονικής λειτουργίας.
Αντικαταστήστε το δίσκο.
Αντικαταστήστε το δίσκο.
Κατανόηση των µηνυµάτων σφάλµατος της αυτόµατης
χρονικής ευθυγράµµισης και ισοστάθµισης
Όταν η σωστή µέτρηση των ακουστικών χαρακτηριστικών του εσωτερικού του
αυτοκινήτο υ µε τη λειτουργία αυτόµατης χρονικής ευθυγράµµισης και ισοστάθµισης
δεν είναι δυνατή, µπορεί να εµφανιστεί στην οθόνη ένα µήνυµα σφάλµατος. Aν
εµφανιστεί ένα µήνυµα σφάλµατος, ανατρέξτε στον πίνακα που ακολουθεί για να
εξακριβώσετε ποιο είναι το πρόβληµα και να πληροφορηθείτε την προτεινόµενη
διορθωτική ενέργεια. Ξαναδοκιµάστε αφού ελέγξετε το περιεχόµενό τους.
δίσκους. Αν εισαγάγετε δίσ κους µε ακανόνιστο, µη
κυκλικό σχήµα, µπορεί να εµπλακούν µέσα στο DVD
player ή να µην παίζουν καλά.
• Πριν την εισαγωγή, ελέγξτε όλους τους δίσκους για
ραγίσµατα, γρατζουνιές ή στρεβλώσεις. Οι ραγισµένοι, γρατσουνισµένοι ή
στρεβλωµένοι δίσκοι µπορεί να µην παίζουν καλά. Μη χρησιµοποιείτε τέτοιους
δίσκους.
• Αποφεύγετε νααγγίζετετηµαγνητισµένη (µη εκτυπωµένη) επιφάνεια όταν
χειρίζεστε τους δίσκους.
• Αποθηκεύετε τους δίσκους στις θήκες τους όταν δεν τους χρησιµοποιείτε.
• Μηνκολλάτεετικέτες στους δίσκους, µη γράφετε πάνω τους και µην τους φέρνετε
σε επαφή µε χηµικά.
• Για να καθαρίσετε έναδίσκο, σκουπίστε τον µεέναµαλακό πανί
από το κέντρο προς τα έξω.
• Αν χρησιµοποιείτε το καλοριφέρ όταν η θερµοκ ρασία είναι
χαµηλή, µπορεί να σχηµατιστεί συµπύκνωση υγρασίας σε
στοιχεία του εσωτερικού του DVD player. Η συµπύκνωση
µπορεί να πρ οκαλέσει κα κή λειτουργία του DVD player. Αν
πιστεύετε ότι υπάρχει πρόβληµα συµπύκνωσης, σβήστε το DVD
player για µια ώρα περίπου για να στεγνώσει και σκουπίστε τους υγρούς δίσκους µε
ένα µαλακό πανί για να φύγει η υγρασία.
• Οι κραδασµοί του δρόµουµπορεί ναδιακόψουντηναναπαραγωγήτουδίσκου.
∆ίσκοι DVD
• Σεµερικούςδίσκους DVD video, η χρησιµοποίηση ορισµένων λειτουργιών
ενδεχοµένως να µην είναι δυνατή.
• Ορισµένοιδίσκοι DVD video ενδεχοµένως να µηµπορούν να χρησιµοποιηθούν.
• Όσοναφοράτουςεγγράψιµους/επανεγγράψιµουςδίσκους (DVD-R/DVD-RW), η
• Όσον αφορά τους εγγράψιµους/επανεγγράψιµους δίσκους (DVD-R/DVD-RW), η
αναπαραγωγή είναι δυνατή µόνο για τους δίσκους που έχουν εγγραφεί µε τη µορφή
Video (video mode ). ∆εν είναι δυνατή η αναπαραγωγή δίσκων DVD-RW που έχουν
εγγραφεί µε τη µορφή Video Recording (VR mode).
• Ίσωςδενείναι δυνατή η αναπαραγωγή εγγράψιµων/επανεγγράψιµων δίσκων DVD-
R/DVD-RW πουέχουνεγγραφείσεµορφή Video (video mode) εξαιτίας των
χαρακτηριστικών των δίσκων ή λόγω του ότι υπάρχουν γρατσουνιές ή βρωµιά,
συµπυκνωµένη υγρασία κ.τ.λ. στο φακό της συσκευής.
• Η αναπαραγωγή δίσκων που έχουν εγγραφεί σε ηλεκτρονικό υπολογιστή µπορεί να
µην είναι δυνατή, ανάλογα µε τιςρυθµίσεις και το περιβάλλον της εφαρµογής. Να
γράφετε τους δίσκους σας στο σωστό φορµά. (Για λεπτοµέρειες, επικοινωνήστε µε
τον κατασκευαστή της εφαρµογής.)
• Ίσωςδενείναιδυνατήηαναπαραγωγήεγγράψιµων/επανεγγράψιµωνδίσκων CD-
R/CD-RW πουέχουνεγγραφείσεσυσκευήεγγραφής µουσικών δίσκων ή σε
ηλεκτρονικό υπολογιστή εξαιτίας των χαρακτηριστικών των δίσκων ή λόγω του ότι
υπάρχουν γρατσουνιές ή βρωµιά, συµπυκνωµένη υγρασία κ.τ.λ. στο φακό της
συσκευής.
• Η αναπαραγωγήδίσκων που έχουνεγγραφείσεηλεκτρονικό υπολογιστή µπορείνα
µηνείναιδυνατή, ανάλογα µε τις ρυθµίσειςκαιτοπεριβάλλον της εφαρµογής. Να
γράφετε τους δίσκους σας στο σωστό φορµά. (Για λεπτοµέρειες, επικοινωνήστε µε
τον κατασκευαστή της εφαρµογής.)
• Η αναπαραγωγήεγγράψιµων/επανεγγράψιµωνδίσκων CD-R/CD-RW δενθαείναι
δυνατή σε περίπτωση άµεσης έκθεσης στον ήλιο, υψηλές θερµοκρασίες ή εξαιτίας
των συνθηκών που επικρατούν µέσα στο όχηµα.
• Οι τίτλοι και άλλες πληροφορίεςκειµένουπουείναιεγγεγραµµένες στους
εγγράψιµους/επανεγγράψιµους δίσκους CD-R/C D-RW µπορεί να µην εµφανίζονται
στη συσκευή αυτή (στην περίπτωση ακου στικών δεδοµένων (CD-DA)).
• Η συσκευήαυτήείναισυµβατήµετηλειτουργίαυπερπήδησηςκοµµατιώντου
εγγράψιµου/επανεγγράψιµου δίσκου CD-R/CD-RW. Τα κοµµάτια που περιέχουν
την πληροφορία υπερπήδησης κοµµατιού παρακάµπτονται αυτόµατα (στην
περίπτωση ακουστικών δεδοµένων (CD-DA)).
• Αν εισαγάγετε στη συσκευήαυτήέναδίσκο CD-RW, ο χρόνοςφόρτωσηςγιατην
αναπαραγωγή θα είναι µεγαλύτερος απ' ότι για ένα συµβατικό δίσκο CD ή CD-R.
• ∆ιαβάζετε τις προειδοποιήσεις που συνοδεύουν τους δίσκους CD-R/CD-RW πριν
από τη χρήση.
ΑρχείαΜP3 και WMA
• Το MP3 είναι η συντοµογραφία του MPEG Audio Layer 3 και αναφέρεται σε ένα
πρότυπο τεχνολογίας συµπίεσης ήχου.
• WMA είναι η συντοµογραφίατου Windows Media™ Audio και αναφέρεταισεµια
τεχνολογία συµπίεσης ήχου που έχει αναπτυχθεί από τη Microsoft Corporation. Tα
δεδοµένα WMA µπορούν να κωδικοποιηθούν µε τη χρήση του Windows Media
Player στην έκδοση 7 ή νεότερη.
• Με µερικές εφαρµογές που χρησιµοποιούνται για την κωδικοποίηση αρχείων WMA,
η συσκευή µπορεί να µη λειτουργεί κανονικά.
• Με µερικές εφαρµογές που χρησιµοποιούνται για την κωδικοποίηση αρχείων WMA,
τα ονόµατα των δίσκων και άλλες πληροφορίες κειµένου µπορεί να µην
εµφανίζονται σωστά.
• Η συσκευήαυτήδιαθέτειλειτουργίααναπαραγωγήςαρχείων MP3/W MA,
εγγεγραµµένων σε δίσκους CD -ROM, CD-R και CD-RW. Είναι δυνατή η
αναπαραγωγή εγγραφών συµβατών µ ε το επίπεδο 1 και 2 του προτύπου ISO9660,
καθώς και µε το σύστηµα αρχείων Romeo και Joliet.
• Η συσκευήυποστηρίζειεπίσηςτηναναπαραγωγήδίσκωνστουςοποίουςέχουν
γίνει διαδοχικές εγγραφές (multi-session).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
75
Page 76
•
CD-
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 76 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Πρόσθετες πληροφορίες
• Τα αρχεία MP3/WMA δεν είναι συµβατάµε τη µεταφορά δεδοµένωνµε απευθείας
εγγραφή πακέτων.
• Ο µέγιστοςαριθµόςχαρακτήρωνπουµπορούνναεµφανίζονται για το όνοµα ενός
αρχείου, συµπεριλαµβανοµένης της επέκτασης του ονόµατος (.mp3, ή .wma) είναι
64, ξεκινώντας από τον πρώτο χαρακτήρα.
• Ο µέγιστοςαριθµόςχαρακτήρωνπουµπορούνναεµφανιστούνγιατοόνοµα ενός
φακέλου είναι 64.
• Ότανπαίζετεδίσκους πουπεριέχουναρχεία MP3/WMA καιακουστικάδεδοµένα
(CD-DA), όπως είναι οι δίσκοι CD-EXTRA και MIXED-MODE CD, οι δύο τύποι δεδοµένωνµπορούννα αναπαραχθούνµόνοµε εναλλαγή ανάµεσαστιςλειτουργίες
MP3/WMA και CD-DA.
• Η σειράεπιλογήςφακέλωνπροςαναπαραγωγήκαιάλλεςλειτουργίεςορίζεταιαπό
τη σειρά εγγραφής που χρησιµοποιήθηκε από το λογισµικό εγγραφής. Γι' αυτό το
λόγο, η αναµενόµενη σειρά αναπαραγωγής µπορεί να µην συµπίπτει µε την
πραγµατική σειρά αναπαραγωγής. Υπάρχουν ωστόσο ορισµένα είδη λογισµικού
εγγραφής τα οποία παρέχουν τη δυνατότητα ρύθµισης της σειράς αναπαραγωγής.
• Ορισµένα CD ήχου περιλαµβάνουν κοµµάτια που ακούγονται διαδοχικά, χωρίς
παύση µεταξύ τους. Όταν αυτοί οι δίσκοι µετατρέπονται σε αρχεία MP3/WMA και
στη συνέχεια δηµιουργούνται µε αυτά τα αρχεία δίσκοι CD-R/CD-RW/CD-ROM, η
αναπαραγωγή των αρχείων σε αυτήν τη συσκευή θα γίνεται µεµια σύντοµη παύση µεταξύ τους, ανεξάρτητα από τη διάρκεια της παύσης µεταξύ των κοµµατιών στο
αρχικό CD ήχου.
Σηµαντικό
• Όταν δίνετε όνοµα σε ένα αρχείο MP3 ή WMA, προσθέτετε και την αντίστοιχη
επέκταση ονόµατος αρχείου (.mp3 ή .wma).
• Η συσκευήαυτήαναπαράγειαρχείαµετηνεπέκταση ονόµατος (.mp3 ή .wma) ως
αρχεία MP3 ή WMA. Για να αποφύγετε την παραγωγή θορύβου αλλά και την
πρόκληση δυσλειτουργιών, µη χρησιµοποιείτε τη συγκεκριµένη επέκταση για αρχεία
που δεν είναι MP3 ή WMA.
Πρόσθετεςπληροφορίεςγιατααρχεία MP3
• Τααρχείαείναισυµβατάµετα φορµά ID3 Tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 και 2.4 για την
εµφάνιση των δίσκων (τίτλοι δίσκων), των κοµµατιών (τίτλοι κοµµατιών), των
καλλιτεχνών (καλλιτέχνες κοµµατιών) και των σχολίων. Το φορµά Ver.2.x του ID3
Tag έχει προτεραιότητα όταν συνυπάρχουν τα φορµά Ver. 1 και Ver. 2.x.
• Η λειτουργία έµφασης είναι δυνατόν να ενεργοποιηθεί µόνοεφόσονοισυχνότητες
των αρχείων MP3 που αναπαράγονται είναι 32 kHz, 44,1 kHz και 48kHz. (16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz είναι συχνότητες που µπορούν επίσης
να αναπαραχθούν.)
• Υπάρχει ασυµβατότηταµεταφορµά MP3i (αλληλεπιδραστικό MP3) ή mp3 PRO .
• Κατάκανόνα, η ποιότητα του ήχου των αρχείων MP3 βελτιώνεται µε την αύξηση της
ταχύτητας µεταφοράς bit. Η συγκεκριµένη συσκευή µπορεί να αναπαραγάγει
εγγραφές µε ταχύτητα µεταφοράς bit από 8 kbps έως 320 kbps, αλλά εάν θέλετε να
απολαµβάνετε ποιότητα στον ήχο, συνιστάται η χρήση δίσκων που έχουν εγγραφεί
µε ταχύτηταµεταφοράς bit της τάξης των 128 kbps τουλάχιστον.
Πρόσθετεςπληροφορίεςγιατααρχεία WMA
• Η µονάδα αυτή αναπαράγει αρχεία WMA κωδικοποιηµένα από τις εκδόσεις 7, 8, 8
• Κατά κανόνα, ηποιότητατουήχουτωναρχείων WMA βελτιώνεταιµετηναύξηση
της ταχύτητας µεταφοράς bit. Η συγκεκριµένη συσκευή µπορεί να αναπαραγάγει
εγγραφές µε ταχύτητα µεταφοράς bit από 48 kbps έως 192 kbps, αλλά εάν θέλετε
να απολαµβάνετε ποιότητα στον ήχο, συνιστάται η χρήση δίσκων που έχουν
εγγραφεί µε υψηλή ταχύτητα µεταφοράς bit.
• Αυτή η συσκευή δεν κάνει αναπαραγωγή αρχείων WMA που έχουν εγγραφεί ως
αρχεία VBR (Variable Bit Rate – µεταβλητή ταχύτητα µεταφοράς bit).
Σχετικά µε τους φακέλους και τα αρχεία MP3/WMA
Στο σχέδιο παρουσιάζεται η δοµή ενός
ROM που περιέχει αρχεία MP3/WMA. Οι
υποφάκελοι εµφανίζονται ως φάκελοι εντός
του επιλεγµένου φακέλου.
Σηµειώσεις
• Η συσκευήαυτήαντιστοιχίζε ιαριθµούςστους
φακέλους. Ο χρήστης δεν µπορεί να αντιστοιχίζει
αριθµούς στους φακέλους.
• ∆εν είναι δυνατός ο έλεγχος φακέλων που δεν
περιέχουν αρχεία MP3/WMA. (Οι συγκεκριµένοι
φάκελοι παραλείπονται χωρίς να εµφανίζεται
αντίστοιχος αριθµός φακέλου.)
σχηµατίζουν έως και 8 επίπεδα. Μεσολαβεί
ωστόσο κάποια καθυστέρηση πρ ιν την έναρξη
της αναπαραγωγής όταν τα επίπεδα της δοµής
του δίσκου είναι πολλά. Γι' αυτό το λόγο, σας
συνιστούµε να µη γράφ ετε δίσκους µε
περισσότερα από 2 επίπεδα.
• Είναι δυνατή η αναπαραγωγή έως 253 στοιχείων
από τους φακέλους ενός δίσκου.
햲 Πρώτο επίπεδο
햳 ∆εύτερο επίπεδο
햴 Τρίτο επίπεδο
76
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 77
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 77 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Πρόσθετες πληροφορίες
Ορθή χρήση της οθόνης
! ΠΡΟΣΟΧΗ
• Αν εισχωρήσει στη συσκευή κάποιουγρό ή κάποιοξένο σώµα, σβήστετηναµέσως
και συµβουλευθείτε το κατάστηµα πώλησης ή το κοντινότερο κέντρο επισκευών της
PIONEER. Μηνχρησιµοποιείτε τη συσκευή σε αυτήν την κατάσταση, γιατί έτσι
µπορείναπρ οκληθείφωτιά, ηλεκτροπληξίαήβλάβη.
• Αν παρατηρήσετε καπνό, παράξενο θόρυβο ή οσµή να βγαίνει από την οθόνη,
διακόψτε αµέσως την παροχή ρεύµατος και συµβουλευθείτε το κατάστηµα πώλησης
ή το κοντινότερο κέντρο επισκευών της PIONEER. Η χρήση της συσκευής σε αυτή
την κατάσταση µπορεί να προκαλέσει µόνιµη βλάβη του συστήµατος.
• Μην αποσυναρµολογείτε τηµονάδακαιµηνκάνετεµετατροπές· στοεσωτερικότης
υπάρχουν στοιχεία µε υψηλή τάση, τα οποία µπορούν να προκαλέσουν
ηλεκτροπληξία. Συµβουλευθείτε το κατάστηµα πώλησης ή το κοντινότερο κέντρο
επισκευών της PIONEER. για εσωτερικό έλεγχο, ρυθµίσεις ή επισκευές.
Χειρισµόςτηςοθόνης
• Ανηοθόνηεκτεθεί στον ήλιο για µεγάλο χρονικό διάστηµα, θα υπερθερµανθεί και
µπορεί να πρ οκληθεί ζηµιά στην οθόνη υγρών κρυστάλλων. Όταν δεν
χρησιµοποιείτε τη συσκευή, κλείνετε την οθόνη και αποφεύγετε την έκθεσή της στο
άµεσο ηλιακό φως.
• Η οθόνηπρέπει να χρησιµοποιείταιµέσασταόριαθερµοκρασίαςπουαναφέρονται
παρακάτω.
Θερµοκρασία λειτουργίας: –10 ως +50 °C
Θερµοκρασία αποθήκευσης: –20 ως +80 °C
Aν η θερµοκρασία είναι χαµηλότερη ή υψηλότερη, η οθόνη µπορεί να µη λειτουργεί
κανονικά.
• Η οθόνη LCD τηςσυσκευήςείναιεκτεθειµένηγιαβελτιωµ ένηορατότηταµέσαστο
όχηµα. Μην την πιέζετε, γιατί µπορεί να προκληθεί ζηµιά.
• Μην τοποθετείτε τίποτα πάνω στηνανοικτήοθόνη. Μην προσπαθείτεναρυθµίσετε
τη γωνία ή να ανοίξετε και να κλείσετε την οθόνη µε το χέρι. Η εφαρµογή δύναµης
στην οθόνη µπορεί να την καταστρέψει.
οθόνη ανοίγει η κλείνει. Αν ένα αντικείµενο παρεµβληθεί ανάµεσα στην οθόνη και το
κυρίως σώµα, η οθόνη µπορεί να σταµατήσει να λειτουργεί.
• Προσέχετεταδάκτυλα, τα µακριά µαλλιάκαιταχαλαράαντικείµεναπουθα
µπορούσανναπιαστούν µεταξύτηςοθόνηςκαιτουκυρίωςσώµατοςκαιναπροκαλέσουνσοβαρότραυµατισµό.
Οθόνηυγρώνκρυστάλλων (LCD)
• Ανηανοικτή οθόνη βρίσκεται κοντά στην έξοδο του κλιµατισµού, βεβαιωθείτε ότι ο
αέρας δεν φυσάει πάνω της. Η θερµότητα του καλοριφέρ µπορεί να καταστρέψει την
οθόνη LCD και ο κρύος αέρας της ψύξης µπορεί να πρ οκαλέσει βλαπτική
συγκέντρωση υγρασίας στο εσωτερικό της. Aκόµη, αν η οθόνη ψυχθεί, µπορεί να
σκοτεινιάσει, ή η ζωή της µικρής λυχνίας φθορισµού στο εσωτερικό της οθόνης
µπορεί να συντοµευθεί.
• Μικρές µαύρες ή λευκές κηλίδες (φωτεινές κηλίδες) µπορεί να εµφανιστούν στην
οθόνη LCD. Αυτές οφείλονται στα χαρακτηριστικά της οθόνης LCD και δεν είναι
ενδεικτικές κάποιου προβλήµατος.
• Η ορατότητα προς τηνοθόνηδενθαείναικαλήαναυτήείναιεκτεθειµένησε άµεσο
ηλιακό φως.
• Όταν χρησιµοποιείτεκινητότηλέφωνο, κρατάτετηνκεραίατουµακριάαπότην
οθόνη για να αποφύγετε την πρόκληση παρεµβολών στην εικόνα µε τη µορφή
κηλίδων, χρωµατιστών γραµµών κλπ.
∆ιατήρησητηςοθόνηςσεκαλήκατάσταση
• Ότανξεσκονίζετε ήκαθαρίζετε την οθόνη, σβήστε πρώτα την παροχή ρεύµατος και µετάσκουπίστεµε τοπανίπουσυνοδεύειτησυσκευή.
• Ότανσκουπίζετε την οθόνη, προσέξτε να µην τη γρατζουνίσετε. Μη χρησιµοποιείτε
ισχυρά ή διαβρωτικά χηµικά.
Μικρήλυχνίαφθορισµού
• Στοεσωτερικό τηςοθόνηςυπάρχει µια µικρή λυχνία φθορισµού για το φωτισµό της
οθόνης LCD.
– Ηλυχνίαφθορισµούέχειδιάρκειαζωήςπερίπου 10.000 ώρες, ανάλογα µε τις
συνθήκες χειρισµού. (Η χρήση σε χαµηλές θερµοκρασίες µειώνει τη διάρκεια
ζωής της λυχνίας φθορισµού.)
– Όταν η λυχνία φθορισµού φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής της, η οθόνη θα
είναι σκοτεινή και δεν θα προβάλλεται πλέον εικόνα. Αν συµβεί αυτό,
συµβουλευθείτε το κατάστηµα αγοράς ή το κοντινότερο κέντρο επισκευών της
PIONEER.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
77
Page 78
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 78 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Η αναλογία πλάτους προς ύψος µιας οθόνης τηλεόρασης. Μια κανονική οθόνη έχει
αναλογία 4:3. Η ευρεία οθόνη έχει αναλογία 16:9, που παρέχει µεγαλύτερη, πιο
εντυπωσιακή και ατµοσφαιρική εικόνα.
Απευθείας εγγραφή πακέτων
Είναι ο γενικός όρος για τη µέθοδο εγγραφής σε δίσκους CD-R κ.τ.λ. τη χρονική στιγµή
που απαιτείται για κάθε αρχείο, ακριβώς όπως γίνεται µε τα αρχεία στις δισκέτες ή
στους σκληρούς δίσκους.
Αριθµός περιοχής
Τα DVD player και οι δίσκοι DVD φέρουν αριθµούς περιοχών που επισηµαίνουν την
περιοχή αγοράς τους. Η αναπαραγωγή ενός δίσκου DVD δεν είναι δυνατή αν δεν έχει
τον ίδιο αριθµό περιοχής µε το DVD play er. Ο αριθµός περιοχής της συσκευής αυτής
βρίσκεται στο κάτω µέρος της.
Γονικός έλεγχος
Μερικοίδίσκοι DVD video πουπεριέχουνσκηνές µεπεριεχόµενοβίαιοήκατάλλ ηλο
µόνογιαενηλίκουςδιαθέτουν το χαρακτηριστικό γονικού ελέγχου, το οποίο εµποδίζει
τα παιδιά να παρακολουθήσουν σκηνές µε τέτοιο περιεχόµενο. Σε αυτό το είδος
δίσκων, αν ρυθµίσετε το επίπεδο γονικού ελέγχου στη συσκευή αυτή, η αναπαραγωγή
των ακατάλληλων σκηνών δεν θα είναι δυνατή, ή θα γίνεται υπερπήδησή τους.
Έλεγχος αναπαραγωγής (PBC)
Αυτόείναιένασήµα ελέγχουαναπαραγωγήςεγγεγραµµένοσεδίσκους Video CD
(έκδοση 2.0). Ηχρήσητωνοθονώνµενούπουπαρέχουντα Video CD µε PBC σας
επιτρέπει να απολαύσετε την αναπαραγωγή απλού αλληλεπιδραστικού λογισµικού
και λογισµικού µε δυνατότητες αναζήτησης. Μπορείτε ακόµη να απολαύσετε την
προβολή ακίνητων εικόνων µε υψηλή και στάν ταρ ανάλυση.
Κεφάλαιο
Οι τίτλοι DVD διαιρούντα ι σε κεφάλαια, που είναι αριθµηµένα όπως τα κεφάλαια ενός
βιβλίου. Στους δίσκους DVD video που διαθέτουν κεφάλαια, µπορείτε γρήγορα να
βρείτε µια επιθυµητή σκηνή µε τη λειτουργία αναζήτησης κεφαλαίου.
Oπτικήψηφιακήέξοδος/είσοδος
Με τη µετάδοση και τη λήψη ηχητικών σηµάτων σε µορφή ψηφιακού σήµατος,
ελαχιστοποιείται η πιθανότητα υποβάθµισης της ποιότητας του ήχου κατά τη
µετάδοση. Ηοπτικήψηφιακήείσοδος/έξοδοςείναισχεδιασµένη για τη µετάδοση και
τη λήψη ψηφιακών σηµάτων µε τη χρήση της οπτικής τεχνολογίας.
78
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 79
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 79 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Πρόσθετες πληροφορίες
Ταχύτητα µεταφοράς bit
Το µέγεθοςαυτόεκφράζειτονόγκοδεδοµένωνανάδευτερόλεπτοήαλλιώςτις
µονάδες bps (bit ανά δευτερόλεπτο). Όσο µεγαλύτερη είναι η ταχύτητα, τόσο
περισσότερες είναι οι διαθέσιµες πληροφορίες για την αναπαραγωγή του ήχου.
Χρησιµοποιώντας την ίδια µέθοδο κωδικοποίησης (όπως τη µέθοδο MP3), όσο
µεγαλύτερη είναι η ταχύτητα, τόσο καλύτερη είναι η ποιότητα του ήχου.
Τίτλος
Οι δίσκοι DVD video διαθέτουν µεγάλη χωρητικότητα δεδοµένων, που επιτρέπει την
εγγραφή πολλών ταινιών στον ίδιο δίσκο. Αν, για παράδειγµα, ένας δίσκος περιέχει
τρεις διαφορετικές ταινίες, αυτές διακρίνονται σε Τίτλο 1, Τίτλο 2 και Τίτλο 3,
παρέχοντάς σας τη διευκόλυνση της αναζήτησης τίτλου και άλλες λειτουργίες.
Φορµά ISO9660
Είναιτοδιεθνέςπρότυπογιατηλογικήφορµά φακέλωνκαιαρχείωνσεδίσκους CDROM. Γιατοφορµά ISO9660, υπάρχουν κανονισµοί για τα ακόλουθα δύο επίπεδα.
Επίπεδο 1:
Το όνοµα του αρχείου είναι σε φορµά 8.3 (το όνοµα περιλαµβάνει έως 8 χαρακτήρες,
κεφαλαία γράµµατα του λατινικού αλφαβήτου µεγέθους µισού byte και αριθµητικά
σύµβολα µεγέθους µισού byte και το σύµβολο “_”, µε προέκταση αρχείου τριών
χαρακτήρων).
Joliet: Ταονόµατατωναρχείων περιλαµβάνουν έως 64 χαρακτήρες.
Romeo: Ταονόµατατωναρχείωνπεριλαµβάνουνέως 128 χαρακτήρες.
Dolby Digital
Τοσύστηµα Dolby Digital προσφέρειπολυκάναλοήχο µέχρικαιαπό
5.1 ανεξάρτητακανάλια. Tο σύστηµα αυτό είναι το ίδιο µε το σύστηµα ήχου Dolby Digital surround που χρησιµοποιείταισταθέατρα.
DTS
Αρχικάτωνλέξεων Digital Th e ater Systems. Το DTS είναιένασύστηµα
surround πουπροσφέρει πολυκάναλο ήχο µέχρι και από 6 ανεξάρτητα κανάλια.
ID3 Tag
Πρόκειται για µια µέθοδο ενσωµάτωσης σε ένα αρχείο MP3 πληροφοριών σχετικά µε
το κοµµάτι. Σε αυτές τις πληροφορίες µπορεί να περιλαµβάνεται ο τίτλος του
κοµµατιού, το όνοµα του καλλιτέχνη, ο τίτλος του δίσκου, το είδος µουσικής, το έτος
παραγωγής, σχόλια και άλλα δεδοµένα. Η επεξεργασία του περιεχοµένου µπορεί να
γίνει ελεύθερα µε τη χρήση ενός λογισµικούµε δυνατότητα επεξεργασίας ID3 Tag.
Παρόλο που για τα tags (ετικέτες) ισχ ύει ο περιορισµός του αριθµού των χαρακτήρων,
οι πληροφορίες µπορούν να προβληθούν κατά την αναπαραγωγή του κοµµατιού.
Linear PCM (LPCM)/Pulse code modulation
Αρχικά των λέξεων Linear Pul se Code Modulation, που αποτελούν την ονοµασία του
συστήµατος εγγραφής σήµατος που χρησιµοποιείται για τα CD και τα DVD µουσικής.
Γενικά, τα DVD εγγράφονται µε υψηλότερη συχνότητα δειγµατοληψίας και ταχύτητα µεταφοράς bit από τα CD. Για το λόγο αυτό, τα DVD µπορούνκαιπαρέχουνκαλύτερη
ποιότητα ήχου.
m3u
Οι κατάλογοι αναπαραγωγής που δηµιουργούνται µε το λογισµικό “WINAMP” έχουν
προέκταση του αρχείου καταλόγου αναπαραγωγής (.m3u).
MP3
Το MP3 είναι η συντοµογραφία του MPEG Audio Layer 3 . Πρόκειται για ένα πρότυπο
συµπίεσης ήχου που έχει θεσπιστεί από µια οµάδα εργασίας (MPEG) του ISO
(∆ιεθνούς Οργανισµού Τυποποίησης). Το πρότυπο MP3 µπορεί να συµπιέζει τα
ακουστικά δεδοµένα σχεδόν στο 1/10 απ' ό,τι σε ένα συµβατικό δίσκο.
MPEG
Αρχικά των λέξεων Moving Pictures Exper ts Gro up . ∆ιεθνές πρότυπο συµπίεσης
εικόνας βίντ εο. Μερικοί δίσκοι DVD περιέχουν ψηφιακό ήχο που έχει συ µπιεστεί και
εγγραφεί µε τη χρήση αυτού του συστήµατος.
Multi-angle ( Πολλαπλές γωνίες)
Στα κανονικά προγράµµατα της τηλεόρασης, παρόλο που χρησιµοποιούνται πολλές
κάµερες για την ταυτόχρονη λήψη σκηνών, οι εικόνες που µεταδίδονται στην
τηλεόρασή σας προέρχονται µόνο από µία κάµερα τη φορά. Μερικοί δίσκοι DVD
περιέχουν σκηνές µε λήψη από πολλαπλές γωνίες, και σας επιτρέπουν να επιλέξετε
την οπτική γωνία που επιθυµείτε.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
79
Page 80
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 80 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Πρόσθετες πληροφορίες
Multi-audio (Πολλαπλά συστήµατα ήχου)
Μερικοίδίσκοι DVD περιέχουνδιαλόγους εγγεγραµµένουςσε πολλέςγλώσσες. Σε ένα
µονόδίσκο, οι διάλογοι µπορεί να υπάρχουν µέχρι και σε 8 γλώσσες, παρέχοντάς σας
την ευχέρεια της επιλογής.
Multi-session
Η µέθοδος ‘m ulti-se ssion ’ είναι µια µέθοδος εγγραφής η οποία επιτρέπει την εγγραφή
πρόσθετων δεδοµένων σε διαδοχική φάση. Όταν γίνεται εγγραφή δεδοµένων σε ένα
δίσκο CD-ROM, CD-R ή CD- RW κ.τ.λ., όλα τα δεδοµένα, από την αρχή µέχρι το τέλ ος,
αντιµετωπίζονται ως σύνολο, ως µία εγγραφή. Η µέθοδος multi-session παρέχει τη
δυνατότητα εκτέλεσης περισσότερων από 2 εγγραφών στον ίδιο δίσκο.
Multi-subtitl e ( Πολλαπλοί υπότιτλοι)
Σε ένα µονό δίσκο, οι υπότιτλοι µπορεί να υπάρχουν µέχρι και σε 32 γλώσσες,
παρέχοντάς σας την ευχέρεια της επιλογής.
VBR
Το VBR είναιησυντοµογραφίαγιατο Variable Bit Rate (µεταβλητήταχύτητα
µεταφοράς bit). Περισσότεροδιαδεδοµένοείναιτο µέγεθος CB R (Con st ant Bit R ate –
σταθερή ταχύτητα µεταφοράς bit). Ωστόσο, µε την ευέλικτη προσαρµογή της
ταχύτητας µεταφοράς bit ανάλογα µε τις ανάγκες συµπίεσης ήχου, είναι δυνατόν να
επιτευχθεί ποιότητα ήχου µε έµφαση στη συµπίεση.
WMA
WMA είναι η συντοµογραφία του Windows Media Audio και αναφέρεται σε µια
τεχνολογία συµπίεσης ήχου που έχει αναπτυχθεί από τη Microsoft Corporation. Tα
δεδοµένα WMA µπορούν να κωδικοποιηθούν µε τη χρήση του Windows Media Playe r
στην έκδοση 7 ή νεότερη.
Οι ονοµασίες Microsoft και Windows Media και το λογότυπο Windows είναι εµπορικά
σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της Microsof t Corporation στις Η.Π.Α. και/ή σε άλλες
χώρες.
Προδιαγραφές
Γενικές
Ονοµαστικήτροφοδοσίαρεύµατος ............. 14,4 V DC