Pioneer AVHP6600DVD User Manual [el]

MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 1 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
∆έκτης AV/DVD player µε οθόνη 6,5 ιντσών
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
AVH-P6600DVD
Q sound.vision.soul
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 2 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Ευχαριστούµε για την αγορά αυτού του προϊόντος Pioneer
∆ιαβάστε όλες αυτές τις οδηγίες λειτουργίας, ώστε να µάθετε πώς να χειρίζεστε κανονικά τη συσκευή σας. Αφού ολοκληρώσετε την ανάγνωση των οδηγιών, διατηρήστε το εγχειρίδιο σε ασφαλές σηµείο για µελλοντική αναφορά.
Βεβαιωθείτε ότι το διαβάσατε!
* ∆ίσκοι µε δυνατότητα
αναπαραγωγής ............. ...................... 12
* Αριθµοί περιοχών δίσκων
DVD video .......................................... 13
* Όταν η εκτέλεση µιας λειτουργίας
δεν είναι δυνατή ............ ...................... 15
Σύνδεση των συσκευών ...................... 4
Σύνδεση του καλωδίου
παροχής ρεύµατος ............................... .... 4
Όταν γίνεται σύνδεση σε τελικό
ενισχυτή (πωλείται ξεχωριστά) ................. 5
Σύνδεση και εγκατάσταση του
πίνακα συνδέσεων καλωδίου
οπτικής ίνας ......... .......................... ........... 7
Όταν συνδέετε το εξωτερικό στοιχείο
εικόνας και την οθόνη ............................... 8
Όταν συνδέετε µια κάµερα
οπισθοπορε ίας ........................ ................. 8
Όταν συνδέετε µε έναν πολυκά ναλο
επεξεργαστή ............................ ................. 9
Εγκατάσταση ........................................ 9
Εγκατάσταση της µονάδας
τηλεχειρισ µού ................................ ......... 10
Tοποθέτηση εµπρός/πίσω κατά DIN ........ 10
Τοποθέτηση εµπρός κατά DIN ......... ....... .. 10
Τοποθέτηση πίσω κατά DIN ..................... 11
Στερέωση της πρόσοψης ................. ......... 11
Προφυλάξεις ....................................... 11
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛ ΑΞΕΙΣ .............. .. 11
Για να βεβαιωθείτε ότι η οδήγηση
είναι ασφαλής .......................... ............... 12
Για να αποφύγετε την εξάντληση
της µπαταρίας ........................................ 12
Πριν ξεκινήσετε .................................. 12
Σχετικά µε τη συσκευή αυτή ...................... 12
Σχετικά µε το εγχειρίδιο ............................. 13
Προφυλάξεις ............................................. 13
Σε περίπτωση προβλήµατος ...... ............. .. 14
Χαρακτηριστικά ......................................... 14
Σχετικά µε τα αρχεία WMA ........................ 15
Για την προστασία της οθόνης LCD .......... 15
Για άνεση στην προβολή LCD .................. 15
Τι σηµαίνουν οι σηµάνσεις στους
δίσκους DVD .......................................... 15
Επαναφορά του µικροεπεξεργαστή
στην αρχική του κατάσταση ................... 16
Χρήση και φροντίδα του
τηλεχειρισ τηρίου ............ ......................... 16
Τι είναι το κάθε τι ................................ 17
Κεντρική µονάδα ....................................... 17
Τηλεχειριστήριο ......................................... 18
Bασικές λειτουργίες ........................... 19
Ενεργοποίηση της µονάδας και
επιλογή πηγής ........................................ 19
Φόρτωση ενός δίσκου .............................. 20
Ρύθµιση της έντασης ................................ 20
Απενεργοποίηση της συσκευής ................ 20
Χρήση της πίσω οθόνης ........................... 20
Προβολή της εικόνας π λοήγησης ............. 21
Βασικός χειρισµός των πλήκτρων
της οθόνης επαφής . ............................... 21
Άνοιγµα και κλείσιµο του πίνακα LCD ...... 22
Αλλαγή της λειτουργίας ευρείας
οθόνης ........................... .................... ..... 22
Προσαρµογή της ρύθµισ ης εικόνας .......... 23
Αντικλεπτική προστασία της
συσκευής σας ....................... ............. ..... 24
Ραδιοφωνικός δέκτης ........................ 24
Ακρόαση ραδιοφώνου .............................. 24
Παρουσίαση εξελιγµένων λειτουργιών
του ραδιοφωνικού δέκτη ......................... 25
Αποµνηµόνευση και ανάκληση
ραδιοφωνικών συχνοτήτων .................... 25
Συντονισµός σε ισχυρά σήµατα ................ 25
Aποθήκευση των ισχυρότερων
ραδιοφωνικών συχνοτήτων .................... 25
RDS ..................................................... 26
Εισαγωγή στη λειτουργία RDS ................. 26
Ενεργοποίηση της εµφάνισης
πληροφοριών RDS ................................ 26
Επιλογή εναλλακτικών συχνοτήτων .......... 26
Λήψη ανακοινώσεων για την κίνηση ......... 27
Χρήση των λειτουργιών PTY .................... 27
Χρήση της λειτουργίας ραδιοφωνικού
κειµένου ......................... ....... .................. 28
Λίστα ΡTY ............................................ ..... 29
Αναπαραγωγή δίσκων
DVD video ........................................ 29
Παρακολούθηση DVD video ..................... 29
Χειρισµός του µενού DVD ......................... 30
Μετακίνηση προς τα εµπρός ή προς
τα πίσω σε άλλο τίτλο ............................ 30
∆ιακοπή αναπαρα γωγής .......................... 30
Παρουσίαση εξελιγµένων στοιχείων
χειρισµού του DVD player ...................... 30
Επανάληψη αναπαραγωγής ..................... 31
Παύση αναπαραγωγής DVD video ........... 31
Αναπαραγωγή καρέ-καρέ ........................ . 31
Αναπαραγωγή σε αργή κίνηση ................. 31
Αναζήτηση µιας επιθυµητής σκηνής,
εκκίνηση αναπαραγωγής από ένα
συγκεκριµένο χρονικό σηµείο ................. 31
Αλλαγή της γλώσσας ήχου κατά τη
διάρκεια της αναπαραγωγ ής
(Multi-audio) ............... ............................ 32
Αλλαγή της γλώσσας υποτίτλων κατά
τη διάρκεια της αναπαραγωγής
(Multi-subtitle) .................... ............. ........ 32
Αλλαγή της οπτικής γωνίας κατά τη
διάρκεια της αναπαραγωγ ής
(Multi-angle) ............... ............................ 32
Συνέχεια αναπαραγωγής
(Σελιδοδείκτης) ........................ ............... 33
Επιλογή εξόδου ήχου ............................... 33
Αναπαραγωγή Video CD ................... 33
Παρακολούθηση Video CD ....................... 33
∆ιακοπή αναπαρα γωγής .......................... 34
Αναπαραγωγή PBC .................................. 34
Παρουσίαση εξελιγµένων στοιχείων
χειρισµού της λειτουργίας Video CD ...... 34
Επανάληψη αναπαραγωγής ..................... 34
Παύση αναπαραγωγής Video CD ............. 35
Αναπαραγωγή καρέ-καρέ ........................ . 35
Αναπαραγωγή σε αργή κίνηση ................. 35
Αναζήτηση µιας επιθυµητής σκηνής,
εκκίνηση αναπαραγωγής από ένα
συγκεκριµένο χρονικό σηµείο ................. 35
Επιλογή εξόδου ήχου ............................... 35
Αναπαραγωγή CD .............................. 36
Ακρόαση ενός CD ..................................... 36
∆ιακοπή αναπαρα γωγής .......................... 36
Παρουσίαση εξελιγµένων λειτο υργιών
αναπαραγωγής CD ................................ 36
Επανάληψη αναπαραγωγής ..................... 36
Αναπαραγωγή κοµµατιών µε
τυχαία σειρά ................................... ........ 37
Αυτόµατη αναζήτηση των κοµµατιών
ενός δίσκου ................ ............................ 37
Παύση αναπαραγωγής δίσκου ................. 37
Αναζήτηση ενός κοµµατιού ....................... 37
Εισαγωγή τίτλων δίσκων .......................... 37
Χρήση των λειτουργιών CD TEXT ............ 38
Αναπαραγωγή MP3/WMA ................. 39
Ακρόαση MP3/WMA ................................. 39
∆ιακοπή αναπαραγωγής .......................... 40
Παρουσίαση εξελιγµένων στοιχείων
λειτουργίας (MP3/WMA) του
ενσωµατωµένου DVD player ................. 40
Επανάληψη αναπαραγωγής .................... 40
Αναπαραγωγή κοµµατιών µε
τυχαία σειρά ...................................... ..... 40
Σάρωση φακέλων και κοµµατιών ............. 40
Παύση της αναπαραγωγής MP3/WMA .... 41
Αναζήτηση επιθυµητού αρχείου στον
τρέχοντα φάκελο ......................... ........... 41
Εµφάνιση πληροφοριών κειµένου
σε δίσκους MP3/WMA ........................... 41
Κύλιση πληροφοριών κειµένου
στην οθόνη .............. ............. ............. ..... 41
Επιλογή κοµµατιών από τον κατάλογο
ονοµάτων αρχείων ................................. 41
CD player πολλαπλών δίσκων ......... 42
Ακρόαση ενός CD ..................................... 42
CD player 50 δίσκων ................................ 42
Παρουσίαση εξελιγµένων στοιχείων
λειτουργίας του CD player
πολλαπλών δίσκων ............................... 42
Επανάληψη αναπαραγωγής .................... 43
Αναπαραγωγή κοµµατιών µε
τυχαία σειρά ...................................... ..... 43
Σάρωση δίσκων και κοµµατιών ................ 43
Παύση αναπαραγωγής δίσκου ................. 43
Χρήση καταλόγων αναπαραγωγής ITS .... 43
Χρήση λειτουργιών τί τλων δίσκων ........... 44
Χρήση των λειτουργιών CD TEXT ............ 45
Χρήση συµπίεσης και έµφασης
µπάσων ................................................. 45
∆έκτης DAB ......................................... 46
Ακρόαση του δέκτη DAB .......................... 46
Παρουσίαση εξελιγµένων λειτουργιών
του δέκτη DAB ....................................... 46
Αλλαγή τη ς εµφάνισης της οθόνης DAB ... 47 Αποµνηµόνευση και ανάκληση
ραδιοφωνικών συχνοτήτων .................... 47
Ρύθµιση διακοπής υποστήριξη ς
ανακοινώσεων ........ ............................... 47
Επιλογή υπηρεσιών από τον κατάλογο
διαθεσίµων υπηρεσιών .......................... 47
Αναζήτηση υπηρεσίας µε βάση τις
διαθέσιµες πληροφορίες ΡΤΥ ................ 47
Ενεργοποίηση πρωτεύοντος και
δευτερεύοντος στοιχείου υπηρεσίας ...... 48
Ενεργοποίηση της λειτουργίας
ακολουθίας υπηρεσίας ...................... ..... 48
Χρήση δυναµικής ετικέτας ........................ 48
2
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 3 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Τηλεοπτικός δέκτης ........................... 48
Χρήση του τηλεοπτι κού δέκτη ................. .. 48
Παρουσίαση εξελιγµένων λειτουργιών
του τηλεοπ τικού δέκτη ...... ...................... 49
Αποµνηµόνευση και ανάκληση
τηλεοπτικώ ν σταθµών .......................... .. 49
Αποθήκευση των ισχυρότερων
σταθµών διαδοχικά ................................. 49
Επιλογή της οµάδας χωρών ..................... 49
DVD player .......................................... 50
Αναπαραγωγή δίσκου ............................. .. 50
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
του DVD player ....................................... 50
Επιλογή ενός δίσκου ................................. 50
Παρουσίαση εξελιγµένων στοιχείων
χειρισµού του DVD player ...................... 50
Επανάληψη αναπαραγωγής ..................... 51
Παύση αναπαραγωγής δίσκου .................. 51
Αναπαραγωγή κοµµατιών
µε τυχαία σειρά ..................................... .. 51
Αυτόµατη αναζήτηση των κοµµατιών
ενός δίσκου ............................................. 51
Χρήση καταλόγων αναπαραγωγής ITS .... 51
Χρήση λειτουργιών τίτλων δίσκω ν ............ 51
Ρυθµίσεις ήχου ................................... 52
Εισαγωγή ρυθµίσεων ήχου ....................... 52
Χρήση της ρύθµισης ισορροπίας .............. 52
Χρήση του ισοσταθµιστή .................. ......... 52
Ρύθµιση µπάσων και πρίµων ................... 53
Ρύθµιση έντασης ....................................... 54
Χρήση εξόδου subwoofer .......................... 54
Χρήση εξόδου µη εξασθένισης ................. 54
Χρήση φίλτρου υψηλής διόδ ου ................. 54
Ρύθµιση στάθµης ήχου πηγής .................. 55
Αντιστάθµιση των κσµπυλών
ισοσταθµιστ ή (EQ-EX) ............................ 55
Ρύθµιση του ισοσταθµιστή
εστίασης ήχου (SFEQ) ........................... 55
Ψηφιακός επεξεργαστής σήµατος ... 56
Παρουσίαση των ρυθµίσεων DSP ....... ..... 56
Χρήση του ελέγχου ηχητικού
περιβάλλοντος ........................................ 56
Χρήση του επιλογέα θέσης ....................... 57
Χρήση της ρύθµισης ισορροπίας .............. 57
Ρύθµιση στάθµης ήχου πηγής ............. ..... 57
Χρήση του ελέγχου εύρους δυναµικής ..... 57
Χρήση της λειτουργίας µίξης καναλιών ..... 58
Χρήση του άµεσου ελέγχου ...................... 58
Χρήση του συστήµατος Dolby
Pro Logic II ............................................. 58
Προσαρµογή της ρύθµισ ης ηχείων ........... 59
Επιλογή συχνότητας αποκοπής ............... 59
Ρύθµιση της στάθµης εξόδου ηχείων ........ 60
Ρύθµιση της στάθµης εξόδου ηχείων
µε τη χρήση ενός τόνου δοκιµής ............ 60
Χρήση της χρονικής ευθυγράµµισης ........ 60
Χρήση του ισοσταθµιστή .......................... 61
Χρήση αυτόµατης ισοστάθµισης ............... 62
Auto TA και EQ (αυτόµατη χρονική
ευθυγράµµιση και αυτόµατη
ισοστάθµιση) ................. ......................... 62
Ρύθµιση του DVD player .................... 64
Παρουσίαση των ρυθµίσεων DVD ............ 64
Επιλογή της γλώσσας υποτίτλων ............. 64
Επιλογή της γλώσσας ήχου ...................... 64
Επιλογή της γλώσσας των µενού ............. 65
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
βοηθητικών υποτ ίτλων .. ......................... 65
Ρύθµιση της εµφάνισης εικονιδίου
οπτικής γωνίας .................................. ..... 65
Ρύθµιση της αναλογίας ............................. 65
Ρύθµιση του γονικού ελέγχου ................... 65
Αυτόµατη αναπαραγωγή DVD .................. 66
Ρύθµιση τύπου κωδικού
τηλεχειρισ τηρίου ............ ......................... 66
Αρχικές ρυθµίσ εις .............................. 67
Προσαρµογή αρχικών ρυ θµίσεων ............ 67
Ρύθµιση του βήµατος συντονισµού
στην µπάντα των FM .............................. 67
Εναλλαγή της αυτόµατης
αναζήτησης PI .. ....... ...... ....... ...... ....... ..... 67
Ενεργοποίηση του ήχου
προειδοποίησης ............ ......................... 67
Ενεργοποίηση της ρύθµισης
εξωτερικών συσκευών ............................ 67
Επιλογή χρώµατος φωτισµού ................... 67
Ρύθµιση της πίσω εξόδου και του
ελεγκτή subwoofer .................................. 68
∆ιόρθωση παραµόρφωσης ήχου .............. 68
Χρήση της λειτουργίας παύσης/
ελάττωσης στάθµης ήχου ....................... 68
Ενεργοποίηση της αυτόµατης
αναπαραγωγής δίσκου ........................... 69
Ενεργοποίηση της ρύθµισης dimmer
για την υπο-οθόνη ...................... ............ 69
Μείξη φωνής/ηχητικού σήµατος
πλοήγησης και ήχου ακρόασης .............. 69
Επανεκκίνηση των λειτουργιών ήχο υ ....... 69
Άλλες λειτουργίες ............................... 70
Παρουσίαση των ρυθµίσεων
διαµόρφωσης ............. ............................ 70
Ρύθµιση της εισόδου εικόνας .................... 70
Ρύθµιση για κάµερα οπι σθοπορείας ......... 70
Επιλογή της εικόνας της πί σω οθόνης ..... 70
Ρύθµιση της λειτουργίας αυτόµατου
ανοίγµατος ............................................. 71
Ρύθµιση του ρολογιού .............................. 71
Ρύθµιση εµφάνισης της οθόνης . ............... 71
Χρήση της πηγής AUX .............................. 72
Αλλαγή της εµφάνισης φόντου οθόν ης ..... 72
Χρήση του πλήκτρου PGM ....................... 72
Πρόσθετες πληροφορίες ................... 73
Αντιµετώπιση προβ ληµάτων ................... . 73
Μηνύµατα σφάλµατος ............................... 74
Κατανόηση των µηνυµάτων σφάλµατος
της αυτόµατης χρονικής ευθυγ ράµµισης
και ισοστάθµιση ς .................................... 74
Φροντίδα του DVD player ......................... 75
∆ίσκοι DVD ............................................... 75
Εγγράψιµοι (CD-R) και επανε γγράψιµοι
(CD-RW) δίσκοι ....................... ............... 75
Αρχεία ΜP3 και WMA ............................... 75
Σχετικά µε τους φακέλους και τα
αρχεία MP3/WMA .................................. 76
Ορθή χρήση της οθό νης ........................... 77
Πίνακας κωδικών γλωσσών
για τα DVD ............................................. 78
Ορολογία .................................................. 78
Προδιαγραφές ...................... ...... ....... ........ 80
Ευρετήριο ............................................ 81
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
3
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 4 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Σύνδεση των συσκευών
Σύνδεση του καλωδίου παροχής ρεύµατος
Σηµείωση
Ανάλογα µε το είδος του οχήµατος, η λειτουργία των 3* και 5* µπορεί να διαφέρει. Σ' αυτή την περίπτω ση, βεβαιωθείτε ότι συνδέετε το 2* µε το 5* και το 4* µε το 3*.
1*
3*
5*
Κάλυµµα (1*) Όταν δεν χρησιµοποιείτε αυτόν το ν ακροδέκτη, µην αφαιρείτε το κάλυµµα.
Συνδετήρας ΙSO
Σηµείωση
Σε ορισµένα οχήµατα, ο συνδετήρας ISO µπορεί να χωρίζεται στα δύο. Αν συµβαίνει αυτό, βεβαιωθείτε ότι έχετε κάνει σύνδεση και στους δύο συνδετήρες.
Όταν συνδέετε στη συσκευή αυτ ή τον πολυκάναλο επεξεργαστή (DEQ-P6600) πο υ πωλείται ξεχωριστά, µη συνδέετε τίπο τε άλλο στα καλώδια των ηχείων και στο τηλεχειριστήριο του συστήµατος (µπλε/λευκό).
2*
4*
Κίτρινο (3*)
Εφεδρικό
(ή βοηθητικό)
Κόκκινο (5*)
Βοηθητικό
(ή εφεδρικό)
Πορτοκαλί/λευκό Προς τον ακροδέκτη διακοπής του συστήµατος φωτισµού.
Μαύρο (γείωση) Προς το (µεταλλικό) αµάξωµα του οχήµατος.
Είσοδος IP-BUS (µπλε)
Καλώδιο ΙP-BUS
CD player πολλαπλών
Κίτρινο (2*) Προς τον ακροδέκτη που τροφοδοτείται πάντ α µε ηλεκτρικό ρεύµα άσχετα από τη θέση του διακόπτη ανάφλεξης.
Κόκκινο (4*) Προς τον ηλεκτρικό ακροδέκτη που ελέγχεται από το διακόπτη ανάφλεξης (12 V DC) ON/OFF.
δίσκων (πωλείται
χωριστά)
Συνδέστε µεταξύ τους τα καλώδια µε το ίδιο χρώµα.
Υποδοχή ασφάλειας
15 cm
Η συσκευή αυτή
Αντιστάτης ασφάλειας
Αντιστάτης ασφάλειας
Καλώδια ηχείων Λευκό : Μπροστά αριστερά + Λευκό/µαύρο : Μπροστά αριστερά ­Γκρι : Μπροστά δεξιά + Γκρι/µαύρο : Μπροστά δεξιά ­Πράσινο : Πίσω αριστερά + ή Subwoofer + Πράσινο/µαύρο : Πίσω αριστερά - ή Subwoofer ­Βιολετί : Πίσω δεξιά + ή Subwoofer + Βιολετί/µαύρο : Πίσω δεξιά - ή Subwoofer -
Βιολέ
Το προϊόν αυτό συµµορφώνεται µε τα νέα χρώµατα καλωδίων.
για το ενσύρµατο τηλεχειριστήριο
Υποδοχή Συµβουλευθείτε το εγχειρί διο οδηγιών χρήσης του ενσύρµατου τηλεχειρισ τηρίου (πωλείται ξεχωριστά).
Καλώδιο κεραίας (παρέχεται)
2 m
1,5 m
Κίτρινο/µαύρο Αν χρησιµοποιείτε κινητό τηλέφωνο, συνδέστε το µέσω του καλωδίου Audio Mute. Αν όχι, αφήστε το καλώδιο Audio Mute χωρίς καµιά σύνδεση.
Υποδοχή κεραίας
Μαύρο
Καλώδιο 21 ακίδων (παρέχεται)
Τρόπος σύνδεσης
1. Στερεώστε το καλώδιο.
Σηµείωση
Η θέση του διακόπτη του χειρόφρενου εξαρτάται από το µοντέλο του οχήµατος. Για λεπτοµέρειες, συµβουλευθείτε το εγχειρί διο οδηγιών του οχήµατος ή τον κατασκευαστή του.
Ανοικτό πράσινο Χρησιµοποιείται για την ανίχνευση της κατάστασης (ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση) του χειρόφρενου. Ο αγωγός αυτός πρέπει να συνδεθεί στην πλευρά τροφοδοσίας ρεύµατος του διακόπτη του χειρόφρενου.
Μπλε/λευκό Προς το τερµατικό ελέγχου συστήµατος του τελικού ενισχυτή (µέγ. 300 mA 12 V DC).
Μπλε/λευκό (7 * )
Μπλε/λευκό
(6*)
Προς τον ακροδέκτη ελέγχου ηλεκτρονόµου κεραίας αυτοκινήτου (µέγ. 300 mA 12 V DC).
Η θέση των ακίδων του συνδετήρα ISO διαφέρει ανάλογα µε τον τύπο του οχήµατος. Συνδέστε το 6* και το 7* όταν ο ακροδέκτης 5 είναι τύπ ου ελέγχου κεραίας. Σε οχήµατα άλλου τύπου, ποτέ µη συνδέετ ε το 6* και το 7*.
Πλευρά τροφοδοσίας ρεύµατος
Πλευρά γείωσης
Καλυπτόµενη µονάδα
Βιολέ
Καλώδιο 26 ακίδων
(παρέχεται)
2. Σφίξτε κα λά µε
µυτοτσίµπιδο.
∆ιακόπτης χειρόφρεν ου
4
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
πρ
ή.
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 5 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Σύνδεση των συσκευών
Όταν γίνεται σύνδεση σε τελικό ενισχυτή (πωλείται ξεχωριστά)
Έξοδος subwoofer ή έξοδο ς µη
εξασθένισης (SUBWOOFER OUTPUT
ή NON-FADING OUTPUT)
23 cm
Τελικός ενισχυτής
(πωλείται χωριστά)
Η συσκευή αυτή
Μπλε/λευκό (6*)
Η θέση των ακίδων του συνδετήρα ISO διαφέρει ανάλογα µε το ν τύπο του οχήµατος. Συνδέστε το 6* και το 7* όταν ο ακροδέκτης 5 είναι τύπο υ ελέγχου κεραίας. Σε οχήµατα άλλου τύπου, ποτέ µη συνδέετε το 6* και το 7*.
Πίσω έξοδος
(REAR OUTPUT)
15 cm
Μπροστινή έξοδος
(FRONT OUTPUT)
15 cm
Μπλε/λευκό Προς το τερµατικό ελέγχου συστήµατος του τελικού ενισχυτή (µέγ. 300 mA 12 V DC).
Μπλε/λευκό (7*) Προς τον ακροδέκτη ελέγχου ηλεκτρονόµ ου κεραίας αυ τοκινήτου (µέγ. 300 mA 12 V DC).
Όταν συνδέετε στη συσκευή αυτή τον πολυκάναλο επεξεργαστή (π.χ. DEQ-P6600) που πωλείται ξεχωριστά, µη συνδέετε τίποτε άλλο στα καλώδια των ηχεί ων και στο τηλεχειριστήριο του συστήµατος (µπλε/λευκό).
Σηµείωση
Όταν συνδέετε στη συσκευή αυτή πολυκάναλο επεξεργαστή, ένας τελικός ενισχυ τής (που πωλείται ξεχωριστά) πρέπει να συνδεθεί στον πολ υκάναλο επεξεργαστή.
Σηµείωση
Αλλάξτε την αρχική ρύθµιση αυτής της µονάδας (ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χειρισµού). Η έξοδος subwoofer αυτής της µονάδας είναι µονοφωνική.
Καλώδια RCA (πωλούνται ξεχωριστά)
Τηλεχειριστήριο συστήµατος
Αριστερά ∆εξιά
Μπροστινό ηχείο Μπροστινό ηχείο
Πίσω ηχείο Πίσω ηχείο
Subwoofer
Κάντε αυτές τις συνδέσεις όταν χρησιµοποι είτε τον
Τελικός ενισχυτής
(πωλείται χωριστά)
Τελικός ενισχυτή ς
(πωλείται χωριστά)
Subwoofer
οαιρετικό τελικό ενισχυτ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
5
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 6 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Σύνδεση των συσκευών
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ατυχήµατος και την πιθανότητα παραβίασης της ισχύουσας νοµοθεσίας, η λειτουργία προβολής DVD ή τηλεοπτικού δέκτη (που πωλείται χωριστά) µπροστά δεν πρέπει να χρησιµοποιείται ποτέ όταν το αυτοκίνητο βρίσκεται εν κινήσει. Επίσης, οι πίσω οθόνες δεν πρέπει να τοποθετούνται σε σηµείο που να είναι ορατές και να αποσπούν την προσοχή του οδηγού.
Σε µερικές χώρες, η παρακολούθηση εικόνων σε οθόνη στο εσωτερικό ενός αυτοκινήτου είναι παράνοµη ακόµη και για τους επιβάτες εκτός του οδηγού. Όπου ισχύουν τέτοιοι κανονισµοί, πρέπει να τηρούνται και να µην χρησιµοποιούνται οι λειτουργίες DVD της συσκευής αυτής.
! ΠΡΟΣΟΧΗ
• Η PIONEER δεν συνιστά την τοποθέτηση της οθόνης ή την εκτέλεση εργασιών σε αυτήν από εσάς τους ίδιους. Η τοποθέτηση της συσκευής ή η εκτέλεση εργασιών ενδέχεται να προκαλέσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή άλλους κινδύνους. Για την εγκατάσταση και για κάθε εργασία στην οθόνη απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτηµένο προσωπικό της Pioneer.
• Ασφαλίστε τις καλωδιώσεις µε σφικτήρες καλωδίων ή µε µονωτική ταινία. Μην αφήνετε εκτεθειµένα γυµνά καλώδια.
• Μην ανοίγετε οπή προς το χώρο του κινητήρα για να συνδέσετε το κίτρινο καλώδιο της µονάδας στη µπαταρία του αυτοκινήτου. Οι δονήσεις του κινητήρα ενδέχεται να προκαλέσουν αστοχία της µόνωσης στο σηµείο που το καλώδιο περνάει από το χώρο των επιβατών στο χώρο του κινητήρα. Φροντίστε να ασφαλίσετε καλά το καλώδιο σε αυτό το σηµείο.
• Είναι εξαιρετικά επικίνδυνο να αφεθεί το καλώδιο της οθόνης να τυλιχτεί γύρω από την κολόνα του τιµονιού ή το µοχλό των τα χυτήτων. Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση της οθόνης γίνεται σε σηµείο που δεν εµποδίζει την οδήγηση.
• Βεβαιωθείτε ότι οι καλωδιώσεις δεν έρχονται σε επαφή µε κινούµενα εξαρτήµατα, όπως ο µοχλός των ταχυτήτων, το χειρόφρενο και οι ράγες των καθισµάτων.
• Μην κονταίνετε κανένα καλώδιο. Αν κάνετε κάτι τέτοιο, το προστατευτικό κύκλωµα µπορεί να µη λειτουργήσει σωστά.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
ΤΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΚΑΛΩ∆ΙΟ ΣΤΟ ΣΥΝ∆ΕΣΜΟ ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑΣ ΕΧΕΙ ΣΧΕ∆ΙΑΣΤΕΙ ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΙΧΝΕΥΕΙ ΤΗ ΣΤΑΘΜΕΥΣΗ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΣΥΝ∆ΕΘΕΙ ΣΤΗΝ ΠΛΕΥΡΑ ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑΣ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΤΟΥ ΧΕΙΡΟΦΡΕΝΟΥ. Η ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΚΑΛΩ∆ΙΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΑΡΑΒΙΑΖΕΙ ΤΟΥς ΙΣΧΥΟΝΤΕΣ ΝΟΜΟΥΣ ΚΑΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΙ ΩΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ Ή ΒΛΑΒΗ.
Σηµειώσεις
Η µονάδα αυτή προο ρίζεται γι α χρήση σε αυτοκίνητα µε µπαταρία 12 βολτ κα ι αρνητική γείωση. Πριν την εγκαταστήσετε σε τζιπ, φορτηγό ή λεωφορείο, ελέγξτε την τάση της µπαταρίας .
Για την αποφυγή βραχυκυκλωµάτων στο ηλεκτρικό σύστηµα, βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδέσει το αρνητικό - καλώδιο της µπαταρίας πριν από την έναρξη της εγκατάστασης.
Συµβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήστη για λεπτοµέρειες σχετικά µε τη σύνδεση του τελικού ενισχυτή και άλλων συσκευών, και κατόπιν κάντε τις συνδέσεις µε το σωστό τρόπο.
Ασφαλίστε τις καλωδιώσεις µε σφικτήρες καλωδίων ή µε αυ τοκόλλητη ταινία. Για να προστατέψετε τα καλώδια στα σηµεία που έρχονται σε επαφή µε µεταλλικά εξαρτήµατα, τυλίξτε τα µε αυτοκόλλητη ταινία.
Περάστε και ασφαλίστε όλες τις κα λωδιώσεις έτσι ώστε να µην έρχονται σε επαφή µε κινούµενα εξαρτήµατα, όπως ο µοχλός των ταχυτήτων, το χειρόφρενο και οι ράγες των καθισµάτων. Μην περνάτε τις καλωδιώσεις σε µέρη που θερµαίνονται πολύ, όπως κοντά στην έξοδο του καλοριφέρ. Εάν η µόνωση του καλωδίου σχιστεί ή λιώσει, υπάρχει κίνδυνος να βραχυκυκλωθούν οι καλωδιώσεις µε τον κορµό (σασί) το υ οχήµατος.
Μην περνάτε το κίτρινο καλώδιο στο θάλαµο του κινητήρα διαµέσου οπής για να το συνδέσετε µε τη µπαταρία. Κάτι τέτοιο θα προκαλέσει βλάβ η στη µόνωση του καλωδίου προκαλώντας ένα πολύ επικίνδυνο βραχυκύκλωµα.
• Μην κονταίνετε κανένα καλώδιο. Αν κάνετε κάτι τέτοιο, το προστατευτικό κύκλωµα µπορεί να µη λειτουργήσει όταν χρειάζεται.
Ποτέ µην τροφοδοτείτε άλλα εξαρτήµατα µε ηλεκτρισµό κό βοντας τη µόνω ση του αγωγού παροχής ηλεκτρικού ρεύµατος και συνδέοντας το ν αγωγό. Κάτι τέτοιο θα προκαλέσει υπέρβαση της χωρητικότητας έντασης ρεύµατος του αγωγού µε αποτέλεσµα την υπερθέρµανση.
• Όταν αντικαθιστάτε τις ασφάλειες, βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε µόνο ασφάλειες µε τη βαθµονόµηση που υποδεικνύεται στην υποδοχή της ασφάλειας.
Εφόσον χρησιµοποιείται ειδικό κύκλωµα BPTL, ποτέ µη συνδέετε έτσι που τα καλώδια των ηχείων να είναι γειωµένα απευθείας ή τα καλώδια - του αριστερού και του δεξιού ηχείου να είναι κοινά.
Εάν δεν χρησιµοποιήσετε ένα από τα βύσµατα RCA της µονάδας, µην αφαιρείτε τα καλύµµατα που είναι προσαρτηµένα στην άκρη του συνδετήρα.
Τα ηχεία που συνδέονται µε τη συσκευή αυτή πρέπ ει να είναι τύπου υψηλής ισχύος µε ελάχιστη ισχύ 50 W και σύνθετη αντίσταση από 4 ως 8 ohm. Η σύνδεση ηχείων µε τιµές εξόδου και/ή σύνθετης αντίστασης άλλες από αυτές που σηµειώνονται εδώ µπορεί να προκαλέσουν ζηµιά, εκποµπές καπνού ή βλάβη στα ηχεία.
Όταν η πηγή της συσκευής αυτής είναι ενεργή, ένα σήµα ελέγχου παράγεται µέσω του µπλε/ άσπρου καλωδίου. Συνδέστε το στο σύστηµα τηλεχειρισµού εξωτερικού τελικού ενισχυτή ή στον τερµατικό ακροδέκτη της αυτόµατης κεραίας αυτοκινήτου (µέγ. 300 mA 12 V DC). Εάν το αυτοκίνητο διαθέτει κεραία στο παρµπρίζ, συνδέστε το στο τερµατικό παροχής ισχύος της κεραίας.
Όταν χρησιµοποιείτε εξωτερικό τελικό εν ισχυτή, µη συνδέετε το µπλε/λευκό καλώδιο στον ακροδέκτη ισχύος του ενισχυτή. Επίσης, µη συνδέετε το µπλε/λευκό καλώδιο στον ακροδέκτη ισχύος της κεραίας του αυτοκινήτου. Μια τέτοια σύνδεση µπορεί να προκαλέσει υπερβολική απώλεια ρεύµατος και δυσλειτουργία.
Για να αποφύγετε το βραχυκύκλωµα, καλύψτε το αποσυνδεδεµένο καλώδιο µε µονωτική ταινία. Ιδιαίτερα, µην παραλείψετε να µονώσετε τα καλώδια των ηχείων που δεν χρησιµοποιούνται. Υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί βραχυκύκλωµα εάν τα καλώδια δεν είναι µονωµένα.
Για την αποφυγή εσφαλµένης σύνδεσης , το χρώµα του τερµατικού ακροδέκτη εισόδου του συνδετήρα IP-BUS είναι µπλε και του ακροδέκτη εξόδου µ αύρο. Συνδέστε σωστά τους συνδετήρες του ίδιου χρώµατος.
6
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 7 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Σύνδεση των συσκευών
Η συσκευή αυτή δεν µπορεί να τοποθετηθεί σε όχηµα που δεν διαθέτει τη θέση ACC (παρελκόµενα) στο διακόπτη της ανάφλεξης.
Με θέση ΑCC Χωρίς θέση ACC
Το µαύρο καλώδιο είναι η γείωση. Παρακαλούµε γειώστε το καλώδιο χωριστά από τις γειώσεις συσκ ευ ών υψηλής τάσης όπως είναι οι τελικοί ενισχυτές. Αν γειώσετε τις συσκευές µαζί και η γείωση αποσπασθεί, υπάρχει κίνδυνος βλάβης των συσκευών ή φωτιάς.
Τα καλώδια της συσκευής αυτής και τα καλώδια άλλων συσκευών µπορε ί να έχουν διαφορετικά χρώµ ατα ακόµη κι αν επιτελούν την ίδια λειτουργία. Όταν συνδέετ ε το προϊόν αυτό µε ένα άλλο, ανατρέξτε στα παρεχόµενα εγχειρίδια οδηγιών και των δύο προϊόντων και συνδέστε τα καλώδια που έχουν την ίδια λειτουργία.
Σύνδεση του καλωδίου οπτικής ίνας
1. Συνδέστε το καλώδιο οπτικής ίνας και το καλώδιο γείωσης στην κεντρική µονάδα.
Συνδέστε το καλώδιο οπτικής ίνας έτσι ώστε να µην εξέχει από τη µονάδα, όπως φαίνεται στο σχήµα. Στερεώστε το καλώδιο γείωσης στην προεξοχή στο πίσω µέρος της µονάδας.
2. Συνδέστε το καλώδιο οπτικής ίνας στον πίνακα συνδέσεων καλωδίου οπτικής ίνας.
Καλώδιο οπτικής ίνας
Βίδα
Σύνδεση και εγκατάσταση του πίνακα συνδέσεων καλωδίου οπτικής ίνας
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Μην τοποθετείτε τη µονάδα αυτή σε θέση που να εµποδίζει τη λειτουργία των µηχανισµών ασφαλείας, όπως του αερόσακου. ∆ιαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος µοιραίου ατυχήµατος.
Μην τοποθετείτε τη µονάδα αυτή σε τέτοια θέση που να εµποδίζει τη λειτουργία του φρένου. ∆ιαφορετικά, µπορεί να συµβεί τροχαίο ατύχηµα.
Στερεώστε τη µονάδα αυτήν καλά µε την ταινία velcro ή µε το συνδετήρα ασφάλισης. Εάν η µονάδα αυτή είναι χαλαρή, επηρεάζει τη σταθερότητα της οδήγησης, κάτι που ενδέχεται να προκαλέσει τροχαίο ατύχηµα.
! ΠΡΟΣΟΧΗ
Εγκαταστήστε τη µονάδα χρησιµοποιώντας µόνο τα εξαρτήµατα που τη συνοδεύουν. Εάν χρησιµοποιήσετε άλλα εξα ρτήµατα, η µονάδα αυτή µπορεί να υποστεί βλάβη ή και να διαλυθεί, κάτι που µπορεί να οδηγήσει σε ατύχηµα ή πρόβληµα.
Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή αυτή κοντά στις πόρτες όπου η βροχή µπορεί να εισέλθει µέσα σ' αυτή. Η είσοδος νερού µέσα στη µονάδα µπορεί να δη µιουργήσει καπνούς ή φωτιά.
Εγκατάσταση του πίνακα συνδέσεων καλωδίου οπτικής ίνας
* Όταν κάνετε εγκατάσταση του πίνακα
συνδέσεων καλωδίου οπτικής ίνας µε την ταινία velcro.
Εγκαταστήστε τον πίνακα συνδέσεων καλωδίου οπτικής ίνας µε την ταινία στον άνετο χώρο του πίνακα της κονσόλας.
* Όταν κάνετε εγκατάσταση του πίνακα
συνδέσεων καλωδίου οπτικής ίνας µε το συνδετήρα ασφάλισης.
Τυλίξτε το καλώδιο οπτικής ίνας και τον πίνακα συνδέσεων µε την προστατευτική ταινία και στερεώστε στο καλώδιο τροφοδοσίας µε το συνδετήρα ασφάλισης.
Στερεώστε µε το συνδετήρα ασφάλισης
Τυλίξτε µε την προστατευτική ταινία
Ταινία Velcro (σκληρή) Ταινία Velcro (µαλακή)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
7
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 8 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Σύνδεση των συσκευών
Όταν συνδέετε το εξωτερικό στοιχείο εικόνας και την
οθόνη
Καλυπτόµενη µονάδα
Όταν συνδέετε µια κάµερα οπισθοπορείας
Όταν συνδέετε τη συσκευή αυτή µε µια κάµερα οπισθοπορείας, είναι δυνατή η αυτόµατη µετάβαση στην εικόνα από την κάµερα οπισθοπορείας όταν ο µοχλός των ταχυτήτων µετακινείται στη θέση ΟΠΙΣΘΕΝ (R).
8
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΗΝ ΕΙΣΟ∆Ο ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΚΑΜΕΡΑ ΟΠΙΣΘΟΠΟΡΕΙΑΣ Ή ΚΑΘΡΕΠΤΙΖΟΜΕΝΗΣ ΕΙΚΟΝΑΣ. ΟΠΟΙΑ∆ΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗ ΧΡΗΣΗ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ Ο∆ΗΓΗΣΕΙ ΣΕ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ Ή ΖΗΜΙΑ.
! ΠΡΟΣΟΧΗ
Καλώδια RCA (πωλούνται ξεχωριστά)
Προς τις εξόδους ήχου
Εξωτερικό στοι χείο εικόνας (πωλείται ξεχωρι στά)
Προς την έξοδο εικόναςΠρος την έξοδο εικόνας
Καλώδια RCA (πωλούντα ι ξεχωριστά)
Για τη σύνδεση του εξωτερικού στοιχείου εικόνας είναι αναγκαίο να επιλέξετε AV INPUT από τις ρυθµίσεις SETUP.
Προς τις εισόδους ήχου
Οθόνη µε υποδοχές εισόδου
RCA
Προς την είσοδο βίντεο
Όταν χρησιµοποιείτε µια οθόνη συνδεδεµένη στην πίσω έξοδο βίντεο
Στη συσκευή αυτή,η πίσω έξοδος βίντεο προορίζεται για σύνδεση µιας οθόνης που επιτρέπει στους επιβάτες στο πίσω κάθισµα να παρακολουθούν ταινίες DVD ή Video
CD.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΟΤΕ µην εγκαθιστάτε την οθόνη αυτή σε µια θέση που να επιτρέπει στον οδηγό να παρακολουθεί ταινίες DVD ή Video CD κατά την οδήγηση.
ΠΟΤΕ µη συνδέετε την πίσω έξοδο ήχου (REAR MONITOR OUT) στον τελικό ενισχυτή (που πωλείται ξεχωριστά).
Η εικόνα στην οθόνη µπορεί να εµφανίζεται αντιστραµµένη.
Η λειτουργία της κάµερας οπισθοπορείας είναι για χρήση του προϊόντος ως
πρόσθετη βοήθεια για να προσέχετε ρυµουλκούµενα ή για το παρκάρισµα µε όπισθεν σε περιορισµένες θέσεις. Μην χρησιµοποιείτε αυτήν τη λειτουργία για ψυχαγωγικούς σκοπούς.
Το αντικείµενο που απεικονίζεται από την κάµερα οπισθοπορείας µπορεί να εµφανίζεται πιο κοντά ή πιο µακριά από όσο πραγµατικά βρίσκεται.
Καλυπτόµενη
µονάδα
! ΠΡΟΣΟΧΗ
Πρέπει να κάνετε χρήση κάµερας µε εξαγωγή
Καλώδιο RCA (πωλούνται
ξεχωριστά)
Προς την έξοδο εικόνας
10 cm 8 m
Βιολέ/λευκό Από τα δύ ο καλώδια που συνδέουν το πίσω φωτιστικό σώµα, συνδέστε αυτό, στο οποίο η τάση αλλάζει όταν ο µοχλός ταχυτήτων βρίσκεται στη θέση όπισθεν (R). Η σύνδεση αυτή επιτρέπει στη µονάδα να ανιχνεύει αν το όχηµα κινείται προς τα εµπρός ή προς τα πίσω.
Τρόπος σύνδεσης
1. Στερεώστε το καλώδιο.
εικόνων σε αντικατοπτρισµό.
Κάµερα
οπισθοπορε ίας
Καλώδιο προέκτασης (παρέχεται)
Αντιστάτης ασφάλειας
2. Σφίξτε κα λά µε µυτοτσίµπιδο.
Σηµείωση
Για τη σύνδεση της κάµερας οπισθ οπορείας είναι αναγκαίο να επιλέξετε BACK UP CAMERA από τις ρυθµίσεις SETUP.
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 9 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Σύνδεση των συσκευών
Όταν συνδέετε µε έναν πολυκάναλο επεξεργαστή
Είσοδος AV-BUS (µπλε)
Μπλε
Καλώδιο IP-BUS (παρέχεται µε τον πολυκάναλο επεξεργαστή)
Καλώδιο AV-BUS (παρέχετα ι µε τον τηλεοπτικό δέκτη)
Είσοδος IP-BUS (µπλε)
Μπλε
Έξοδος subwoofer ή έξοδος µη εξασθένισης (SUBWOOFER OUTPUT ή
NON-FADING OUTPUT)
Καλώδιο RCA (παρέχεται
µε τον πολυκάναλο επεξεργαστή)
Πολυκάναλο ς επεξεργαστής (DEQ-P6600) (πωλείται ξεχωριστά)
ΜπλεΜαύρο
Μπλε
Καλώδιο ΙP-BUS (παρέχεται µε τον τηλεοπτικό δέκτη)
15 cm
Η συσκευή αυτή
Μπλε
Μαύρο Μπλε
Καλυπτόµενος τηλεοπτικός δέκτης
(π.χ. GEX-P6400TVP) (πωλείται ξε χωριστά)
Είσοδος καλωδίου 26 ακίδων
40 cm
Καλώδιο οπτικής ίνας (παρέχετα ι µε τον
πολυκάναλο επεξεργαστή)
Μαύρο
Έξοδος ηχείου­οδηγού (GUIDE SP
OUTPUT)
23 cm
Ηχείο-οδηγός (π.χ. CD-TS37GP) (πωλείται ξεχωριστά)
Αν χρησιµοποιείτε τη συσκευή αυτή µε µονάδα πλοήγηση ς (π.χ. AVIC-900DVD) και µε πολυκάναλο επεξεργαστή (π.χ. DEQ-P6600), µην παραλείψετε να συνδέσετε ένα ηχείο-οδηγό στο τερµατικό εξόδου ηχείου­οδηγού της συσκευής.
Καλώδιο ΙP-BUS
Μονάδα πλοήγησης
(π.χ. AVIC-900DVD) (πωλείται ξεχωριστά)
15 cm
Μαύρο
Πίνακας συνδέσεων καλωδίου οπτικής ίνας (παρέχεται µε τον πολυκάναλο επεξεργαστή)
καλώδιο 26 ακίδων
CD player πολλαπλ ών δίσκων (πωλείται ξεχωριστά)
Κίτρινο
Εγκατάσταση
Σηµειώσεις
Πριν από την τελική εγκατάσταση της συσκευής, συνδέστε τις καλωδιώσεις πρόχειρα, για να βεβαιωθείτε ότι όλα έχουν συνδεθεί σωστά και ότι η συσκευή και το σύστηµα λειτουργούν κανονικά.
Χρησιµοποιείτε µόνο εξαρτήµατα που περιλαµβάνονται µε τη µονάδα για να εξασφαλίσετε την κατάλληλη εγκατάσταση. Η χρήση µη εγκεκριµένων εξαρτηµάτων µπορεί να π ροκαλέσει βλάβες.
Συµβουλευτείτε τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο αν η εγκατάσταση απαιτεί το άνοιγµα οπών µε τρυπάνι ή άλλου είδους µετατροπές στο όχηµα.
Εγκαταστήστε τη συσκευή έτσι ώστε να µην εµποδίζει τον οδηγό και να µην προκαλεί κίνδυνο τραυµατισµού του συνεπιβάτη σε περίπτωση απότοµου φρεναρίσµατος, όπως συµβαίνει σε έκτακτες περιστά σεις.
Μην τοποθετείτε την οθόνη σε σηµείο που ενδέχεται (α) να εµποδίζει την ορατότητα του οδηγού, (β) να επηρεάζει τη λειτουργία οποιουδήποτε από τα συστήµατα λειτουργίας ή ασφαλείας του αυτοκινήτ ου, συµπεριλαµβανοµένων και των αερόσακων κα ι του διακόπτη ενεργοποίησης των φώτων αλάρµ, ή (γ) να επηρεάζει την ικανότητα του οδηγού για ασφαλή χειρισµό του οχήµατος.
Το λέιζερ του ηµιαγω γού µπορεί να πάθει βλάβη σε περίπτωση υπερθέρµανσης. Για το λόγο αυτό µην εγκαθιστάτε τη µονάδα κοντά σε πηγή θερµότητας – για παράδειγµα, κοντά σε έξοδο καλοριφέρ.
• Εάν η γωνία εγκατάστασης υπερβαίνει τις 30° από τον οριζόντιο άξονα, πιθανόν η µονάδα να µην έχει τη µεγαλύτερη δυνατ ή απόδοση.
Τα καλώδια δεν πρέπει να καλύπτουν την περιοχή που εµφανίζεται στο σχήµα που ακολουθεί. Αυτό είναι αναγκαίο για να µπο ρούν οι ενισχυτές να εκπέµπουν ελεύθερα.
Μην καλύπτετε αυτήν την περιοχή.
Όταν τοποθετείτε την καλυπτόµενη µονάδα, βεβαιωθείτε ότι κανένα από τα καλώδια δεν έχει πιαστεί ανάµεσα στη µονάδα και στα µεταλλικά εξαρτήµατα ή στοιχεία προσαρµογής που την περιβάλλουν.
Μην τοποθετείτε την καλυπτόµενη µονάδα κοντά στην έξοδο το υ καλοριφέρ , όπου θα µπορούσε να επηρεαστ εί από τη ζέστη, ούτε κοντά στις πόρτες, όπου µπορεί να πέσει
επάνω της νερό της βροχής.
Αν η καλυπτόµενη µονάδα είναι εγκατεστηµένη στο χώρο των επιβατών, στερεώστε την καλά, έτσι ώστε να µην µπορεί να αποσπασθεί κατά την κίνηση του α υτοκινήτο υ και να προκαλέσει τραυµατισµό ή ατύχ ηµα.
Αν η καλυπτόµενη µονάδα τοποθετηθεί κάτω από ένα µπροστινό κάθισµα, βεβαιωθείτε ότι δεν εµποδίζει την κίνηση του καθίσµατος. Περάστε όλους τους αγωγούς και τα καλώδια προσεκτικά γύρω από το µηχανισµό ολίσθησης, έτ σι ώστε να µη µπορούν να πιαστούν στο µηχανισµό, γιατί σε τέτοια περίπτωση θα προκαλέσουν βραχυκύκλωµα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
9
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 10 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Εγκατάσταση
Εγκατάσταση της µονάδας τηλεχειρισµού
Εάν δεν χρησιµοποιείτε τη µονάδα τηλεχειρισµού, ασφαλίστε τη µε ταινία Velcro για να µη µετακινείται.
* Πριν κολλήσετε την ταινία velcro, σκουπίστε καλά την επιφάνεια.
Μονάδα τηλεχειρισµού
Ταινία Velcro (µικρή) (σκληρή) Ταινία Velcro (µικρή) (µαλακή)
Tοποθέτηση εµπρός/πίσω κατά DIN
Η µονάδα αυτή µπορεί να εγκατασταθεί σωστά είτε από “εµπρός” (συµβατική τοποθέτηση εµπρός κατά DIN) είτε από “πίσω” (τοποθέτηση πίσω κατά DIN µε τη χρησιµοποίηση των ελικωτών οπών για βίδες στις πλευρές του σασί της µ ονάδας). Για λεπτοµέρειες, συµβουλευθείτε τις µεθόδους εγκατάστασης που παρατίθενται παρακάτω µε τις σχετικές εικόνες.
Πριν από την εγκατάσταση της µονάδας
* Αφαιρέστε το πλαίσ ιο και την υποδοχή.
Τραβήξτε προς τα έξω για να αφαιρέσετε το πλαίσιο και στη συνέχεια ξεβιδώστε τις βίδες (2 x 3 χιλ.) για να αφαιρέσετε την υποδοχή. (Κατά την επανατοποθέτηση του πλαισίου, στρέψτε την πλευρά µε την εγκοπή προς τα κάτω και στερεώστε την.)
Υποδοχή
(2 x 3 χιλ.)
Βίδες
Πλαίσιο
Τοποθέτηση εµπρός κατά DIN
Εγκατάσταση µε τον ελαστικό αποσβεστήρα κραδασµών
1. Αποφασίστε για τη θέση των πλευρικών βάσεων.
Όταν εγκαθιστάτε σε σηµείο µε µικρό βάθος, αλλάξτε τη θέση των πλευρικών βάσεων. Στην περίπτωση αυτή, κολλήστε προστατευτική ταινία στα µέρη που προεξέχουν από το ταµπλό.
Προστατε υτική τα ινία
Πλευρική βάση
Πλατυκέφαλη βίδα (5 x 6 χιλ.)
2. Εισαγάγετε τη µονάδα στο ταµπλό.
Αφού βάλετε την υποδοχή στο ταµπλό, επιλέξτε τα κατάλληλα άγκιστρα ανάλογα µε το πάχος του υλικού του ταµπλό και λυγίστε τα. (Τοποθετήστε το όσο πιο σταθερά γίνεται µε τη βοήθεια των άνω και κάτω άγκιστρων. Για να το σταθεροποιήσετε λυγίστε τα άγκιστρα κατά 90 µοίρες.)
Ταµπλό
Ελαστικός αποσβεστήρας κραδασµών
Βίδα
Υποδοχή
10
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πλευρική βάση
Βίδες (2 x 3 χιλ.)
• Μετά την τοποθέτηση της µονάδας στο ταµπλό, επανατοποθετήστε το πλαίσιο.
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 11 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Εγκατάσταση
Τοποθέτηση πίσω κατά DIN
Εγκατάσταση µε τη χρήση των οπών για βίδες που υπάρχουν στο πλάι της µονάδας
* Στερέωση της µονάδας στην εργοστασιακή βάση τοποθέτησης του
ραδιοφώνου.
Επιλέξτε µια θέση, στην οποία οι οπές της βάσης και οι αντίστοιχε ς οπές της συσκευής ευθυγραµµίζονται (είναι προσαρµοσµένες), και σφίξτε τις βίδες σε 2 σηµεία σε κάθε πλευρά. Χρησιµοποιήστε συνδετικές βίδες (4 x 3 χιλ.), συνδετικές βίδες (5 x 6 χιλ.) ή πλατυκέφαλες βίδες (5 x 6 χιλ.), ανάλογα µε τη µορφή των οπών της βάσης.
*1 Χρησιµοποιήστε µόνο συνδετικές βίδες (4 x 3 χιλ.).
Όταν εγκαθιστάτε σε σηµείο µε µικρό βάθος, χρησιµοποιήστε τις παρακάτω οπές. Στην περίπτωση αυτή, κολλήστε προστατευτική ταινία στα µέρη που προεξέχουν από το ταµπλό.
Προστατευτική ταινία
Εργοστασιακή βάση τοποθέτηση ς ραδιοφώνου
Βίδα
Ταµπλό ή κονσόλα
Στερέωση της πρόσοψης
Αν δεν χρησιµοποιείτε τη λειτουργία απόσπασης και επανατοποθέτησης της πρόσοψης, χρησιµοποιήστε τις παρεχόµενες βίδες στερέωσης για να στερεώσετε την πρόσοψη στη συσκευή.
* Στερεώστε την πρόσοψη στη συσκευή
χρησιµοποιώντας βίδες στερέωσης αφού αφαιρέσετε την πρόσοψη.
Βίδα στερέωσης
Βίδα στερέωσης
Προφυλάξεις
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
∆ιαβάστε όλες τις οδηγίες που αφορούν την οθόνη σας και διατηρήστε τες για
µελλοντική αναφορά.
1. ∆ιαβάστε µε προσοχή όλο αυτό το εγχειρίδιο πριν από τη χρησιµοποίηση
της οθόνης σας.
2. Φυλάξτε το εγχειρίδιο αυτό σε σηµείο που να το βρίσκετε εύκολα όταν
χρειάζεται να ανατρέξετε στις οδηγίες χρήσ ης και τις πληροφορίες ασφαλείας.
3. ∆ώστε προσοχή σε όλες τις προειδοποιήσεις που περιέχονται στο εγχειρίδιο
αυτό και ακολουθήστε πιστά τις οδηγίες.
4. Μην επιτρέπετε το χειρισµό του συστήµατος από άτοµα που δεν έχουν
διαβάσει και κατανοήσει τις οδηγίες χρήσης.
5. Μην τοποθετείτε την οθόνη σε σηµείο που ενδέχεται (α) να εµποδίζει την
ορατότητα του οδηγού, (β) να επηρεάζει τη λειτουργία οποιουδήποτε από τα συστήµατα λειτουργίας ή ασφαλείας του αυτοκινήτου, συµπεριλαµβανοµένων και των αερόσακων και του διακόπτη ενεργοποίησης των φώτων αλάρµ, ή (γ) να επηρεάζει την ικανότητα του οδηγού για ασφαλή χειρισµό του οχήµατος.
6. Όπως και κάθε άλλο στοιχείο του εσωτερικού του αυτοκινήτου σας, έτσι και η
οθόνη δεν θα πρέπει να αποσπά την προσοχή σας από τον ασφαλή χειρισµό του οχήµατος. Αν αντιµετωπίσετε δυσκολία στο χειρισµό του συστήµατος ή στην ανάγνωση των περιεχοµένων της οθόνης, σταθµεύστε µε ασφάλεια το όχηµα πριν προχωρήσετε σε ρυθµίσεις.
7. Μην επιχειρείτε να τοποθετήσετε ή να επισκευάσετε οι ίδιοι την οθόνη σας. Η
τοποθέτηση ή η επισκευή της οθόνης από άτοµα που δεν διαθέτουν εκπαίδευση και εµπειρία στον ηλεκτρονικό εξοπλισµό και τα αξεσουάρ αυτοκινήτου µπορεί να αποβεί επικίνδυνη και να προκαλέσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή άλλους κινδύνους και µπορεί να προκαλέσει στο σύστηµα βλάβες που δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
8. Μην ξεχνάτε να φοράτε πάντοτε τη ζώνη ασφαλείας όταν οδηγείτε
αυτοκίνητο. Αν ποτέ εµπλακείτε σε ατύχηµα, οι τραυµατισµοί σας µπορεί να είναι σηµαντικά σοβαρότεροι αν η ζώνη σας δεν είναι σωστά ασφαλισµένη.
9. Ποτέ µην χρησιµοποιείτε ακουστικά όταν οδηγείτε.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
11
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 12 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Προφυλάξεις
Για να βεβαιωθείτε ότι η οδήγηση είναι ασφαλής
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
• ΤΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΚΑΛΩ∆ΙΟ ΣΤΟ ΣΥΝ∆ΕΣΜΟ ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑΣ ΕΧΕΙ ΣΧΕ∆ΙΑΣΤΕΙ ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΙΧΝΕΥΕΙ ΤΗ ΣΤΑΘΜΕΥΣΗ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΣΥΝ∆ΕΘΕΙ ΣΤΗΝ ΠΛΕΥΡΑ ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑΣ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΤΟΥ ΧΕΙΡΟΦΡΕΝΟΥ. Η ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΚΑΛΩ∆ΙΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΑΡΑΒΙΑΖΕΙ ΤΟΥς ΙΣΧΥΟΝΤΕΣ ΝΟΜΟΥΣ ΚΑΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΙ ΩΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ Ή ΒΛΑΒΗ.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ατυχήµατος και την πιθανότητα παραβίασης της ισχύουσας νοµοθεσίας, η λειτουργία προβολής DVD ή τηλεοπτικού δέκτη (που πωλείται χωριστά) µπροστά δεν πρέπει να χρησιµοποιείται ποτέ όταν το αυτοκίνητο βρίσκεται εν κινήσει. Επίσης, οι πίσω οθόνες δεν πρέπει να τοποθετούνται σε σηµείο που να είναι ορατές και να αποσπούν την προσοχή του οδηγού.
Σε µερικές χώρες, η παρακολούθηση εικόνων σε οθόνη στο εσωτερικό ενός αυτοκινήτου είναι παράνοµη ακόµη και για τους επιβάτες εκτός του οδηγού. Όπου ισχύουν τέτοιοι κανονισµοί, πρέπει να τηρούνται και να µην χρησιµοποιούνται οι λειτουργίες DVD της συσκευής αυτής.
Η συσκευή αυτή ανιχνεύει αν το χειρόφρενο του οχήµατος είναι τραβηγµένο ή όχι, και σας εµποδίζει να παρακολουθήσετε DVD, Video CD ή τηλεόραση στη µπροστινή οθόνη ενώ οδηγείτε. Αν επιχειρήσετε να παρακολουθήσετε ένα DVD, ένα Video CD ή τηλεόραση, στη µπροστινή οθόνη θα εµφανιστεί η προειδοποίηση VI DEO VIEWING IS NOT AVAILABLE WHILE DRIVING (∆ΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ Η ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΒΙΝΤΕΟ ΟΤΑΝ Ο∆ΗΓΕΙΤΕ).
Για να παρακολουθήσετε ένα DVD, ένα Video CD ή τηλε όραση στη µπροστινή οθόνη, σταθµεύστε το αυτοκίνητό σας σε ένα ασφαλές σηµείο και τραβήξτε το χειρόφρενο.
Όταν χρησιµοποιείτε µια οθόνη συνδεδεµένη στην πίσω έξοδο οθόνης REAR MONITOR OUT
Η πίσω έξοδος οθόνης REAR MONITOR OUT της συσκευής αυτής προορίζεται για τη σύνδεση µιας οθόνης που επιτρέπει στους επιβάτες στα πίσω καθίσµατα να παρακολουθούν DVD, Video CD ή τηλεόραση.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΟΤΕ µην εγκαθιστάτε την πίσω οθόνη σε µια θέση που να επιτρέπει στον οδηγό να
παρακολουθεί ταινίες DVD, Video CD ή τηλεόραση κατά την οδήγηση.
Πριν ξεκινήσετε
Σχετικά µε τη συσκευή αυτή
Οι συχνότητες συντονισµού του δέκτη στη συσκευή αυτή έχουν επιλεγεί για χρήση στη ∆υτική Ευρώπη, την Ασία, τη Μέση Ανατολή, την Αφρική και την Ωκεανία. Η χρήση σε άλλες περιοχές µπορεί να έχει ως αποτέλεσµα προβλήµατα στη λήψη. Η λειτουργία RDS (σύστηµα δεδοµένων ραδιοφώνου) ενεργοποιείται µόνο σε περιοχές όπου οι σταθµοί της µπάντας των FM εκπέµπουν και σήµατα RDS.
∆ίσκοι µε δυνατότητα αναπαραγωγής
Οι δίσκοι DVD, Video CD και CD που φέρουν τα λογότυπα που εµφανίζονται παρακάτω µπορούν να αναπαραχθούν στη συσκευή αυτή.
DVD video
Video CD
CD
Σηµείωση
• ∆εν είναι δυνατή η αναπαραγωγή δίσκου DVD audio. Η συσκευή αυτή µπορεί να αναπαραγάγει µόνο δίσκους που φέρουν τα παραπάνω σήµατα.
12
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Για να αποφύγετε την εξάντληση της µπαταρίας
Η µονάδα αυτή πρέπει να χρησιµοποιείται µε τον κινητήρα του αυτοκινήτου σε λειτουργία. Η χρήση της µονάδας µε τον κινητήρα εκτός λειτουργίας µπορεί να προκαλέσει εξάντληση της µπαταρίας.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Μη χρησιµοποιείτε σε οχήµατα που δεν διαθέτουν θέση ACC.
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 13 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Πριν ξεκινήσετε
Αριθµοί περιοχών δίσκων DVD video
Οι δίσκοι DVD video που φέρουν ασύµβατους αριθµούς περιοχών δεν µπορούν να αναπαραχθούν στη συσκευή αυτή. Ο αριθµός περιοχής της συσκευής βρίσκεται στο κάτω µέρος της µονάδας.
Στην απεικόνιση που ακολουθεί παρουσιάζονται οι περιοχές και οι αντίστοιχο ι αριθµοί περιοχών.
Όταν συνδυάζεται µε µονάδα πλοήγησης Pioneer
Συνιστούµε να χρησιµοποιείτε την πιο πρόσφατη έκδοση του δίσκου χάρτη πλοήγησης, που αντιστοιχεί σε λειτουργία από τον πίνακα επαφής.
Όταν χρησιµοποιείτε τη συσκευή αυτή µε τη µονάδα πλοήγησης DVD της Pioneer, βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε το δίσκο χάρτη CNDV-30 ή πιο πρόσφατο. Στο εγχειρίδιο αυτό εξηγούνται οι λειτουργίες µε το συνδυασµό αυτών των δύο στοιχείων.
Εάν µε τη µονάδα πλοήγησης δεν χρησιµοποιείτε το δίσκο χάρτη CNDV-30 αλλά κάποιον άλλον από παλαιότερη έκδοση, η µονάδα µπορεί να έχει ορισµένα προβλήµατα ή δυσχέρειε ς στη λειτουργία της, τα εξής:
• Το πλήκτρο ENTERTAINMENT και το πλήκτρο WIDE δεν µπορούν να λειτουργήσουν ως πλήκτρα POS και NAVI MENU.
Η µονάδα πλοήγησης NAVI, όπως είναι το DVD video από τη συνδυασµένη λειτουργία της µονάδας πλοήγησης Pioneer και της αναπαραγωγής DVD video, δεν µπορεί να επιλεγεί ως πηγή.
Στη λειτουργία NAVI MIXING (µείξη πλοήγησης), οι άλλες ρυθµίσεις εκτός από το ALL (όλα) δεν µπορούν να επιλεγούν.
Το σύστηµα ελέγχου αναγνώρισης φωνής της συνδυασµένης µονάδας πλοήγησης
Pioneer δεν µπορεί να λειτουργήσει σωστά. Μπορεί να χρησιµοποιηθεί η φωνητική λειτουργία για την πλοήγηση, αλλά δεν µπορεί να χρησιµοποιηθεί η φωνητική λειτουργία που σχετίζεται µε τον εξοπλισµό AV.
Η καθοδήγηση διαδροµής της συνδυασµένης µονάδας πλοήγησης Pioneer δεν µπορεί να λειτουργήσει σωστά όταν εµφανίζονται εικόνες απ ό άλλη πηγή. Η
φωνητική καθοδήγησης είναι εφικτή, αλλά δεν είναι εφικτή η ενηµέρωση της καθοδήγησης µέσω οθόνης (π.χ. η εναλλαγή σε µεγεθυµένο χάρτη µιας διασταύρωσης).
Η εικόνα ταπετσαρίας πλοήγησης NAVI δεν µπορεί να επιλεγεί ως εικόνα φόντου.
Σχετικά µε το εγχειρίδιο
Η συσκευή αυτή διαθέτει µια σειρά εξελιγµένων λειτουργιών που εξασφαλίζουν εξαιρετική λήψη και λειτουργία. Όλες αυτές οι λειτουργίες έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να χρησιµοποιούνται µε τον ευκολότερο δυνατό τρόπο, αλλά αρκετές δεν γίνονται µόνες τους αντιληπτές από το χρήστη. Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης έχει προορισµό να σας βοηθήσει να επωφεληθείτε όσο το δυνατόν περισσότερο από τις δυνατότητες αυτές και να αυξήσει στο µέγιστο βαθµό την ακουστική σας ευχαρίστηση.
Σας συνιστούµε να εξοικειωθείτε µε τις λειτουργίες και το χειρισµό τους διαβάζοντας το εγχειρίδιο αυτό προτού αρχίσετε να χρησιµοποιείτε τη συσκευή. Είναι ιδιαίτερα σηµαντικό να διαβάζετε και να τηρείτε τις προφυλάξεις που αναγράφονται στη σελίδα αυτή καθώς και σε άλλες ενότητες του εγχειριδίου.
Προφυλάξεις
Η συσκευή αυτή περιέχει µια δίοδο λέιζερ κατηγορίας ανώτερης από 1. Για να εξασφαλίσετε διαρκή ασφάλεια, µην αφαιρείτε κανένα κάλυµµα και µην επιχειρείτε πρόσβαση στο εσωτερικό της συσκευής. Για κάθε εργασία συντήρησης, απευθυνθείτε σε ειδικευµένους τεχνικούς. Η παρακάτω ετικέτες περιλαµβάνονται στη συσκευή σας.
Θέση: Στο κάτω µέρος της µονάδας
Στο επάνω µέρος της µονάδας
• Tο CarStereo-Pass της Pioneer προορίζεται για χρήση µόνο στη Γερµανία.
Φυλάξτε το εγχειρίδιο αυτό σε σηµείο που να το βρίσκετε εύκολα όταν χρειάζεται να
ανατρέξετε στις οδηγίες χρήσης και τις προφυλάξεις.
∆ιατηρείτε την ένταση του ήχου σε αρκετά χαµηλή στάθµη, ώστε να µπορείτε να ακούτε τους εξωτερικούς θορύβους.
Προστατέψτε τη µονάδα από την υγρασία.
Αν αποσυνδέσετε την µπαταρία του αυτοκινήτου ή αυτή εκφορτιστεί, η µνήµη
προεπιλεγµένων σταθµών θα διαγραφ εί και θα πρέπει να την προγραµµατίσετε πάλι.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
13
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 14 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Πριν ξεκινήσετε
Σε περίπτωση προβλήµατος
Αν η λειτουργία της συσκευής αυτής δεν είναι κανονική, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο απ' όπου την αγοράσατε ή µε το πλησιέστερο Κέντρο Επισκευών της
Pioneer.
Χαρακτηριστικά
Λειτουργία πλήκτρων πίνακα επαφής
Ο χειρισµός της µονάδας µπορεί να γίνει µε τη χρήση των πλήκτρων του πίνακα επαφής.
Αναπαραγωγή DVD video
Μπορούν να αναπαραχθούν δίσκοι DVD video, DVD-R (video mode) και DVD-RW (video mode).
Θυµηθείτε ότι η χρήσ η αυτού του συστήµατος για εµπορική ή δηµόσια προβολή ενδέχεται να στοιχειοθετεί παραβίαση των δικαιωµάτων πνευµατικής ιδιοκτησίας του δηµιουργού.
∆ίσκοι Video CD µε συµβατότητα PBC
Υπάρχει η δυνατότητα αναπαραγωγής Video CD µε σύστηµα PBC (ελέγχου αναπαραγωγής).
Αναπαραγωγή δίσκων
∆υνατότητα αναπαραγωγής µουσικών δίσκων CD, εγγράψιµων δίσκων CD-R και επανεγγράψ ιµων δίσκων CD-RW.
Αναπαραγωγή αρχείων MP3
Είναι δυνατή η αναπαραγωγή αρχείων MP3 εγγεγραµµένων σε δίσκους CD-ROM/CD- R/CD-RW (Εγγραφές σύµφωνες µε το πρότυπο ISO9660 Επίπεδο 1/Επίπεδο 2).
Με την προµήθεια αυτού του προϊόντος παρέχεται άδεια µόνο για ιδιωτική, µη εµπορική χρήση, και δεν παρέχεται άδεια για χρήση από την οποία προκύπτει εισόδηµα, δηλαδή για εκποµπή σε πραγµατικό χρόνο (επίγεια, δορυφορική, καλωδιακή ή/και µε άλλο µέσο), για εκποµπή/streaming µέσω του ∆ιαδικτύου ή µέσω intranets ή άλλων δικτύων ή σε οποιοδήποτε άλλο σύστηµα διανοµής ηλεκτρονικού περιεχοµένου, όπως είναι η παροχή ήχου µε πληρωµή ή µετά από ζήτηση. Για τέτοια χρήση απαιτείται ιδιαίτερη άδεια. Για λεπτοµέρειες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.mp3licensing.com.
Αναπαραγωγή αρχείων WMA
Είναι δυνατή η αναπαραγωγή αρχείων WMA εγγεγραµµένων σε δίσκους CD-ROM/ CD-R/CD-RW ( Εγγραφές σύµφωνες µε το πρότυπο ISO9660 Επίπεδο 1/Επίπεδο 2).
Συµβατότητα µε το σύστηµα NTSC/PAL
Η συσκευή αυτή είναι συµβατή µε το σύστηµα NTSC/PAL. Όταν συνδέετε άλλα στοιχεία µε αυτή τη µονάδα, βεβαιωθείτε ότι τα στοιχεία αυτά είναι συµβατά µε το ίδιο σύστηµα εικόνας, διαφορετικά οι εικόνες δεν θα αναπαράγονται σωστά.
Συµβατότητα µε Dolby Dig ital/DTS
Όταν χρησιµοποιείτε τη συσκευή αυτή µε έναν πολυκάναλο επεξεργαστή, της Pi oneer, µπορείτε να απολαύσετε την ατµόσφαιρα και τα εντυπωσιακά χαρακτηριστικά που
προσφέρει το λογισµικό ταινιών και µουσικής DVD πο υ διαθέτει εγγραφές 5.1 καναλιών.
Κατασκευασµένο µε την άδεια της Dolby Laboratories. Η ονοµασία “Dolby” και το σύµβολο του διπλού D είναι εµπορικά σήµατα των εργαστηρίω ν Dolby Laboratories.
Η ονοµασία “DTS” είναι σήµα κατατεθέν της Digital Theater Systems, Inc.
Multi-aspect (Πολλαπλές διαστάσεις)
∆υνατότητα εναλλαγής ανάµεσα στις διαστάσεις wide screen, letterbox και panscan.
Multi-audio (Πολλαπλά συστήµατα ήχου)
∆υνατότητα εναλλαγής ανάµεσα σε περισσότερα ηχητικά συστήµατα που είναι εγγεγραµµένα σε ένα δίσκο DVD.
Multi-subtit le (Πολλαπλοί υπότιτλοι)
∆υνατότητα εναλλαγής ανάµεσα σε περισσότερες γλώσσες υποτίτλων που είναι εγγεγραµµένες σε ένα δίσκο DVD.
Multi-angle ( Πολλαπλές γωνίες)
∆υνατότητα εναλλαγής ανάµεσα σε περισσότερες γωνίες λήψης µας σκηνής που είναι εγγεγραµµένες σε ένα DVD.
Σηµείωση
Η συσκευή αυτή διαθέτει ενσωµατωµένη τεχνολογία προστασίας της πνευµατικής ιδιοκτησίας που προστατεύε ται από δικαιώµατα µεθόδων συγκεκριµένων ευρεσιτεχνιών στις ΗΠΑ και από άλλα δικαιώµατα που κατέχονται από την εταιρεία Macrovision Corporation και άλλους δικαιούχους. Για τη χρήση αυτής της τεχνολογίας προστασίας πνευµατικής ιδιοκτησίας απαραίτητη είναι η άδεια της Macrovision Corporation. Η τεχνολογία προο ρίζεται για οικιακή χρήση κα ι για άλλη χρήση προβολής σε περιορισµένο κοινό, εκτός και αν υπάρχει διαφορετική άδεια της Macrovision Corporation. ∆εν επιτρέπεται η αντιστροφή της παραγωγής ή η αποσυναρµολόγηση.
14
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 15 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Πριν ξεκινήσετε
Σχετικά µε τα αρχεία WMA
Tο λογότυπο Windows Media™ που βρίσκεται τυπωµένο στο κουτί επισηµαίνει ότι η συσκευή αυτή
µπορεί να αναπαραγάγει τα δεδοµένα WMA. WMA είναι η συντοµογραφία του Windows Media
Audio και αναφέρεται σε µια τεχνολογία συµπίεσης ήχου που έχει αναπτ υχθεί από τη Microsoft Corporation. Tα δεδοµένα WMA µπορούν να κωδικοποιηθούν µε τη χρήση του Window s M edia Player στην έκδοση 7 ή νεότερη.
Οι ονοµασίες Microsoft και Windows Media και το λογότυπο Windows είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της Microsof t Corporation στις Η.Π.Α. και/ή σε άλλες χώρες.
Σηµειώσεις
Με µερικές εφαρµογές που χρησιµοποιούνται για την κωδικοποίηση αρχείων WMA, η συσκευή µπορεί να µη λειτουργεί κανονικά .
Με µερικές εφαρµογές που χρησιµοποιούνται για την κωδικοποίηση αρχείων WMA, τα ονόµατα των δίσκων και άλλες πληρ οφορίες κειµένου µπορεί να µην εµφανίζονται σωστά.
Για την προστασία της οθόνης LCD
Μην αφήνετε την οθόνη εκτεθειµένη στο άµεσο ηλιακό φως όταν δεν
χρησιµοποιείται. Η παρατεταµένη έκθεση στο άµεσο ηλιακό φως µπορεί να οδηγήσει σε δυσλειτουργία της οθόνης LCD λόγω των υψηλών θερµοκρασιών.
Όταν χρησιµοποιείτε κινητό τηλέφωνο, κρατάτε την κεραία του µακριά από την οθόνη για να αποφύγετε την πρόκληση παρεµβολών στην εικόνα µε τη µορφή κηλίδων, χρωµατιστών γραµµών κλπ.
Για άνεση στην προβολή LCD
Λόγω της κατασκε υής του, η οπτική γωνία της οθόνης LCD είναι περιορισµένη. Ωστόσο, η οπτική γωνία (κάθετη και οριζόντια) µπορεί να αυξηθεί µε τη χρήση της επιλογής BRIGHT (φωτεινό) για τη ρύθµιση της πυκνότητας του µαύρου στην εικόνα. Κατά την πρώτη χρήση, ρυθµίστε την πυκνότητα του µαύρου σύµφωνα µε την οπτική γωνία (κάθετη και οριζόντια) για ευκρίνεια στην προβολή. Μπορείτε ακόµη να χρησιµοποιήσετε και τη ρύθµιση DIMMER (µείωση φωτεινότητας) για να προσαρµόσετε τη φωτεινότητα της οθόνης LCD σύµφωνα µε τις προτιµήσεις σας.
Τι σηµαίνουν οι σηµάνσεις στους δίσκους DVD
Οι σηµάνσεις που ακολουθούν υπάρχουν σε ετικέτες και συσκευασίες δίσκων DVD. Επισηµαίνουν τον τύπο εικόνων και ήχου που έχουν εγγραφεί στο δίσκο και τις λειτουργίες που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε.
Σήµανση Σηµασία
2
Επισηµαίνει τον αριθµό των ηχητικών συστηµάτων.
2
Επισηµαίνει τον αριθµό των γλωσσών υποτίτλων.
Επισηµαίνει τον αριθµό των οπτικών γωνιών.
3
16 : 9 LB
Όταν η εκτέλεση µιας λειτουργίας δεν είναι δυνατή
Όταν παρακολουθείτε µια ταινία DVD και επιχειρείτε να εκτελέσετε ένα χειρισµό, ο χειρισµός αυτός ενδέχεται να µην εκτελείται λόγω του προγραµµατισµού του δίσκου. Όταν συµβαίνει αυτό, στην οθόνη της µονάδας εµφανίζεται το εικονίδιο .
Το εικονίδιο µπορεί να µην εµφανίζεται σε ορισµένους δίσκους.
Επισηµαίνει τον τύπο µ εγέθ ους της εικόνας (αναλογία: αναλογί α πλάτους προς ύψος εικόνας).
2
Επισηµαίνει τον αριθµό της περιοχής όπου είναι δυνατή η αναπαραγωγή.
ALL
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
15
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 16 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Πριν ξεκινήσετε
Επαναφορά του µικροεπεξεργαστή στην αρχική του
κατάσταση
Με το πάτηµα του RESET (επαναφορά), ο µικροεπεξεργαστής επανέρχεται στην αρχική του κατάσταση.
Πρέπει να επαναφέρετε στην αρχική του κατάσταση το µικροεπεξεργαστή όταν συντρέχουν οι εξής συνθήκες:
Πριν χρησιµοποιήσετε τη µονάδα αυτή για πρώτη φορά µετά την εγκατάσταση
Αν η µονάδα δεν λειτουργεί κανονικά
Όταν εµφανίζονται στην οθόνη παράξενα ή λανθασµένα µηνύµατα
1. Σβήστε το διακόπτη της ανάφλεξης.
2. Πατήστε το RESET µε τη µύτη ενός µολυβιού ή µε
άλλο αιχµηρό αντικείµενο.
Σηµειώσεις
Όταν χρησιµοποιείτε τη µονάδα σε συνδυασµό µε µια µονάδα πλοήγησης της Pioneer, για να πατήσετε RESET
βεβαιωθείτ ε ότι είναι επιλεγµέν ο το ACC OFF. Αν η επιλογή είναι ACC ON, η σωστή λειτουργία µπορεί να µην είναι δυνατή ακόµη και αν πατήσετε το RESET.
Μετά την ολοκλήρω ση των συνδέσεων, ή όταν θέλετε να διαγράψετε όλες τις αποθηκευ µένες ρυθµίσεις ή να επαναφέρετε τη µονάδα στι ς αρχικές (εργοστασιακές) ρυθµίσεις , ανάψτε τον κινητήρα ή γυρίστε το διακόπτη της ανάφλεξης στη θέση ACC ON πριν πατήσετε το RESET.
Πλήκτρο RESET
Χρήση και φροντίδα του τηλεχειριστηρίου
Τοποθέτηση της µπαταρίας
Αφαιρέστε το κάλυµµ α από το πίσω µέρος του τηλεχειριστηρίου σύροντάς το, και τοποθετήστε τη µπατα ρία µε το θετικό (+) και τον αρνητικό (–) πόλο να δείχνουν προς τη σωστή κατεύθυνση.
Κατά την πρώτη χρήση, τρ αβήξτε την ταινία που προεξέχει από το δίσκο.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Κρατάτε τη µπαταρία µακριά από τα παιδιά. Αν καταπιούν τη µπαταρία, συµβουλευτείτε αµέσως ένα γιατρό.
! ΠΡΟΣΟΧΗ
Χρησιµοποιήστε µόνο µία CR2025 (3 V) µπαταρία λιθίου.
Αν το τηλεχειριστήριο δεν πρόκειται να χρησιµοποιηθεί για διάστηµα µεγαλύτερο
από ένα µήνα, αφαιρέστε τη µπαταρία.
Μην επαναφορτίζετε, αποσυναρµολογείτε, θερµαίνετε ή πετάτε τη µπαταρία σε φωτιά.
Μη χειρίζεστε τη µπαταρία χρησιµοποιώντας µεταλλικά εργαλεία.
Μην αποθηκεύετε την µπαταρία λιθίου µαζί µε µεταλλικά υλικά.
Σε περίπτωση διαρροής της µπαταρίας, σκουπίστε καλά το τηλεχειριστήριο για να
καθαρίσει και τοποθετήστε µια νέα µπαταρία.
Kατά την απόρριψη των χρησιµοποιηµένων µπαταριών, συµµορφωθείτε µε τους κρατικούς κανονισµούς ή τους κανόνες των φορέων προστασίας του περιβάλλοντος που ισχύουν στη χώρα/την περιοχή σας.
Χρήση του τηλεχειριστηρίου
Για να χρησιµοποιήσετε το τηλεχειριστήριο, στρέψτε το προς την κατεύθυνση της πρόσοψης.
Tο τηλεχειριστήριο µπορεί να µη λειτουργεί σωστά όταν βρίσκεται στο φως του ήλιου.
Σηµαντικό
Μην αποθηκεύετε το τηλεχειριστήριο σε υψη λές θερµοκρασίες ή εκτεθειµένο άµεσα στο ηλιακό φως.
• Μην αφήνετε το τηλεχειριστήριο να πέσει στο δάπεδο, όπου µπορεί να εµπλακεί κάτω από το πεντάλ του φρένου ή του γκαζιού.
16
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 17 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Τι είναι το κάθε τι
Κεντρική µονάδα
Πλήκτρο DISPLAY
Πατήστε για να επιλέξετε ανάµεσα στις διάφορες οθόνες.
Πλήκτρο ΤA/NEWS
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ανακοινώσεων που αφορούν την κίνηση.
Πατήστε και κρατήστε πατηµένο για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία
NEWS.
Υπο-οθόνη
Εµφανίζει τις βασικές πληροφορίες για κάθε πηγή και τις άλλες ρυθµίσεις όταν είναι κλειστός ο πίνακας LCD.
Αισθητήρας φωτισµού περιβάλλοντος
Ανιχνεύει το φωτισµό του περιβάλλοντος. Το σύστηµα αυτό προσαρµόζει αυτόµατα τη φωτεινότητα της οθόνης για αντιστάθµιση του φωτισµού του περιβάλλοντος.
Πλήκτρο FLIP DOWN/CLOCK
Πατήστε για να φέρετε πρ οσωρινά τον πίνακα LCD σε οριζόντια θέση όταν είναι όρθιος.
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την εµφάνιση του ρολογιού όταν ο πίνακας LCD είναι κλειστός.
Πλήκτρο OPEN/CLOSE
Πατήστε για να ανοίξετε ή να κλείσετε τον πίνακα LCD.
Πλήκτρο ENTERTAINMENT
Πατήστε για εναλλαγή ανάµεσα στις εικόνες φόντου.
Πλήκτρο WIDE
Πατήστε για να επιλέξετε την επιθυµητή λειτουργία για µεγάθυνση µιας εικόνας 4:3 σε διαστάσεις 16:9.
Πλήκτρο V.ADJ
Πατήστε το πλήκτρο και κρατήστε το πατηµένο για να εµφανιστεί το µενού ρύθµισης εικόνας.
Πλήκτρο RESET
Πατήστε για επαναφορά στις εργοστασιακές ρυθµίσεις (αρχικές ρυθµίσεις).
Πλήκτρο DETACH
Πατήστε για να αφαιρέσετε την πρόσοψη από την κεντρική µονάδα.
Πλήκτρο EJECT
Πατήστε για την εξαγωγή ενός δίσκου από τη µονάδα.
Joystick
Κινήστε για να εκτελέσετε χειροκίνητη αναζήτηση σταθµών, γρήγορη µετακίνηση εµπρός και πίσω και αναζήτηση κοµµατιού. Χρησιµοποιείται επίσης και για λειτουργίες ελέγχου.
Πλήκτρο EQ
Πατήστε για να επιλέξετε διάφορες καµπύλες ισοσταθµιστή.
Πλήκτρο BAND/ESC
Πατήστε για να επιλέξετε ανάµεσα σε τρεις µπάντες FM και σε µπάντες MW/LW και να ακυρώσετε την κατάσταση ελέγχου των λειτουργιών.
Πλήκτρο ANGLE (+/–)
Πατήστε για να αλλάξετε τη γωνία του πίνακα LCD.
Πλήκτρο ΑTT
Πατήστε για να χαµηλώσετε γρήγορα την ένταση του ήχου, περίπου κατά 90%. Πατήστε µια φορά ακόµη για να επιστρέψετε στο αρχικό επίπεδο έντασης.
Πλήκτρο BACK/TEXT
Πατήστε για να επιστρέψετε στην προηγούµενη εµφάνιση.
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την εµφάνιση ραδιοφωνικού κειµένου.
Πλήκτρο REAR ON
Πατήστε για να παρακολουθήσετε µια ταινία DVD ή ένα Video CD στην πίσω οθόνη αν το DVD (ενσωµατωµένο DVD player) δεν είναι επιλεγµένο ως πηγή.
Σχισµή εισαγωγής δί σκου
Εισαγάγετε ένα δίσκο για αναπαραγωγή.
Πλήκτρο SOURCE
Η συσκευή ενεργοποιείται µε την επιλογή µιας πη γής. Πατήστε για να µετακινηθείτε ανάµεσα σε όλες τις διαθέσιµες πηγές.
VOLUME
Περιστρέψτε το για να αυξήσετε ή να ελαττώσετε την ένταση του ήχου.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
17
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 18 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Τι είναι το κάθε τι
Τηλεχειριστήριο
∆ιακόπτης επιλογής τηλεχειριστηρίου
Για την αλλαγή της ρύθµισης του τηλεχειριστηρίου. Για λεπτοµέρειες, δείτε την ενότητα “Ρύθµιση τύπου κωδικού τηλεχειριστηρίου” στη σελίδα 66.
Πλήκτρα VOLUME
Πατήστε για να αυξήσετε ή να µειώσετε την ένταση.
Πλήκτρο REAR.S
Πατήστε για να παρακολουθήσετε µια ταινία DVD ή ένα Video C D στην πίσω οθόνη αν το DVD (ενσωµατωµένο DVD player) δεν είναι επιλεγµένο ως πηγή.
Πλήκτρο SOURCE
Η συσκευή ενεργοποιείται µε την επιλογή µιας πηγής. Πατήστε για να µετακινηθείτε ανάµεσα σε όλες τις διαθέσιµες πηγές.
Joystick
Κινήστε για να εκτελέσετε χειροκίνητη αναζήτηση σταθµών, γρήγορη µετακίνηση εµπρός και πίσω και αναζήτηση κοµµατιού. Χρησιµοποιείται επίσης και για λειτουργίες ελέγχου.
∆ιακόπτης τρόπου λειτουργίας
τηλεχειριστηρίου
Εναλλαγή του τρόπου λειτουργίας
µεταξύ των επιλογών AVH, DVD και TV. Η συνηθισµένη ρύθµιση είναι στη θέση AVH.
•AVH – Για το συνήθη χειρισµό της
µονάδας
•DVDΜόνο για χειρισµό του DVD player
•TV – Μόνο για χειρισµό του τηλεοπτικού δέκτη
Για λεπτοµέρειες, δείτε την ενότητα “Χρήση του διακόπτη τρόπου λειτουργίας τηλεχειριστηρίου” στη σελίδα 19.
Πλήκτρο BOOKMARK (BOOK.M)
Λειτουργία AVH Πατήστε για το χειρισµό των εκ των προτέρων προγραµµατισµένων λειτουργιών για κάθε πηγή. Ανατρέξτε στην ενότητα “Χρήση του πλήκτρου PGM” στη σελίδα 72.)
Λειτουργία DVD Πατήστε για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία σελιδοδείκτη. Για λεπτοµέρειες, δείτε την ενότητα “Συνέχεια αναπαραγωγής (Σελιδοδείκτης)” στη σελίδα 33.
Πλήκτρο BACK
Πατήστε για να επιστρέψετε στην προηγούµενη εµφάνιση.
Πλήκτρο BAND/ESC
Πατήστε για να επιλέξετε ανάµεσα σε τρεις µπάντες FM και σε µπάντες MW/ LW και να ακυρώσετε την κατάσταση ελέγχου των λειτουργιών.
Πλήκτρο ENTERTAINMENT
Πατήστε για εναλλαγή ανάµεσα στις εικόνες φόντου.
Πλήκτρο FORWARD (3)
Πατήστε για γρήγορη µετακίνηση προς τα εµπρός.
Πλήκτρο STOP (()
Πατήστε για να διακόψετε την αναπαραγωγή.
Πλήκτρο NEXT (9)
Πατήστε για µετάβαση στο επόµενο κοµµάτι (κεφάλαιο)
Πλήκτρο CLEAR
Πατήστε για ακύρωση του αριθµού που έχει εισαχθεί όταν χρησιµοποιούνται τα πλήκτρα 010.
Πλήκτρα 0–10
Πατήστε για άµεση επιλογή του επιθυµητού κοµµατιού, κεφαλαίου, προεπιλεγµένου σταθµού ή δίσκου. Τα πλήκτρα 16 µπορούν να αντιστοιχισθούν στις προεπιλογές για την αναζήτηση αριθµού σταθµού, ή αριθµού δίσκου για το CD player πολλαπλών δίσκων.
Πλήκτρο PREVIOUS (7)
Πατήστε για µετάβαση στο προηγούµενο κοµµάτι (κεφάλαιο).
Πλήκτρο REVERSE (1)
Πατήστε για γρήγορη µετακίνηση προς τα πίσω.
Πλήκτρο PLAY/PAUSE (;)
Πατήστε για διαδοχική εναλλαγή ανάµεσα στην αναπαραγωγή και την παύση.
Πλήκτρο ANGLE
Πατήστε για αλλαγή της οπτικής γωνίας κατά την αναπαραγωγή DVD.
Πλήκτρο STEP (>/<)
Πατήστε κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής DVD/Video CD για να µετακινηθείτε προς τα εµπρός κατά ένα καρέ τη φορά. Πατήστε και κρατήστε το πατηµένο για ένα δευτερόλεπτο για να ενεργοποιήσετε την αναπαραγωγή σε αργή κίνηση.
Πλήκτρο SUBTITLE (S.TITLE)
Πατήστε για αλλαγή της γλώσσας υποτίτλων κατά την αναπαραγωγή
DVD.
Πλήκτρο DISPLAY
Πατήστε για να επιλέξετε ανάµεσα στις διάφορες οθόνες.
Πλήκτρο AUDIO
Πατήστε για αλλαγή της γλώσσας ήχου κατά την αναπαραγωγή DVD.
Πλήκτρο RETURN
Πατήστε για να εµφανιστεί το µενού PBC (ελέγχου αναπαραγωγής) κατά την αναπαραγωγή PBC.
Πλήκτρο MENU
Πατήστε για να εµφανιστεί το µενού DVD κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής DVD.
Πλήκτρο TOP MENU (TOP.M)
Πατήστε για να επιστρέψετε στο αρχικό µενού κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής DVD.
18
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 19 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Τι είναι το κάθε τι
Χρήση του διακόπτη τρόπου λειτουργίας τηλεχειριστηρίου
Στο παρεχόµενο τηλεχειριστήριο υπάρχουν διαθέσιµοι τρεις τρόποι λειτουργίας.
Λειτουργία AVH
Όταν χειρίζεστε τη µονάδα αυτή µε το τηλεχειριστήριο, κανονικά επιλέγεται η λειτουργία AVH.
Με το joystick του τηλεχειριστηρίου µπορούν να γίνουν οι ίδιοι χειρισµοί όπως και µε το joystick της κεντρικής µονάδας. Επιπλέον, το joystick µπορεί να εκτελέσει τις ίδιες λειτουργίες όπως τα πλήκτ ρα του πίνακα επαφής 8, 2, 4 και 6.
•16 µπορεί να εκτελέσει τις ίδιες λειτουργίες όπως και τα πλήκτρα προεπιλογής P1 P6 και τα πλήκτρα επιλογής δίσκου 0106. – Εάν θέλετε να επιλέξ ετε έναν από τους δίσκους που βρίσκονται στις θέ σεις 7 έως 12
µε τη χρήση των 16, πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα αντίστοιχα αριθµηµένα πλήκτρα, όπως για παράδειγµα το πλήκτρο 1 για το δίσκο 7, µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη ο αριθµός του δίσκου.
Λειτουργία DVD
Αν αλλάξετε τη λειτουργία σε DVD, η λειτουργία του joystick και των πλήκτρων 010 αλλάζει σε αντιστοιχία µε το DVD player.
* Περάστε στη λειτουργία DVD όταν θέλετε να χειριστείτε τις ακόλουθες
λειτουργίες:
Όταν χειρίζεστε το µενού DVD µε το joystick. (Ανατρέξτε στην ενότηταΧειρισµός του µενού DVD” στη σελίδα 30.)
Όταν χειρίζεστε το µενού PBC µε τα πλήκτρα 0–10. (Ανατρέξτε στην ενότηταΠαρακολούθηση Video CD” στη σελίδα 33.)
• Όταν ορίζετε έναν τίτλο µε τα πλήκτρα 0–10. (Ανατ ρέξτε στην ενότητα “Προσδιορισµός τίτλουστη σελίδα 32.)
Σηµείωση
Όταν είναι επιλεγµένη η λειτουργία DVD, δεν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε αυτά τα πλήκτρα BACK, ENTERTAINMENT και DISPLAY.
Λειτουργία TV
Αν χρησιµοποιείτε την πίσω έξοδο για τηλεοπτικό δέκτη, µπορείτε να παρακολουθείτε την τηλεοπτική εικόνα ανεξάρτητα στην πίσω οθόνη. Για ανεξάρτητο χειρισµό της τηλεόρασης στην πίσω οθόνη, περάστε στη λειτουργία TV. Στην περίπτωση αυτή, ο χειρισµός του joystick αλλάζει και αντιστοιχίζεται στην τηλεόραση.
• Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τη λειτουργία, συµβουλευθείτε τα εγχειρίδια χε ιρισµού του τηλεοπτικού δέκτη.
* Όταν θέλετε να χειριστείτε τις λειτουργίες που ακολουθούν µόνο στην πίσω
οθόνη, περάστε στη λειτουργία TV:
• Για εκτέλεση χειροκίνητης ή αυτόµατης αναζήτησης σταθµού µε κίνηση του Joystick προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά.
• Για ανάκληση προεπιλεγµένων σταθµών µε κίνηση του joystick προς τα επάνω ή προς τα κάτω.
• Για επιλογή της οµάδας χωρών µε κλικ του joystick και κίνησή του προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά.
Σηµείωση
Όταν είναι επιλεγµένη η λειτουργία TV, δεν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε άλλα κουµπιά εκτός από τα SOURCE και VOLUME. Επίσης, στη λειτου ργία TV είναι διαθέσιµο και το
joystick.
Bασικές λειτουργίες
Ενεργοποίηση της µονάδας και επιλογή πηγής
Μπορείτε να επιλέξετε την πηγή που θέλετε να ακούσετε. Αν είναι ενεργοποιηµένη η επιλογή DVD DISC AU TO , βάλτε ένα δίσκο στη µονάδα για να περάσετε στη λειτουργία DVD (δείτε την ενότητα “Ενεργοποίηση της αυτόµατης αναπαραγωγής δίσκου” στη σελίδα 69).
Εικονίδιο πηγής
Επισηµαίνει ποια πηγή έχει επιλεγεί.
* Όταν χρησιµοποιείτε τα πλήκτρα του
πίνακα επαφής, αγγίξτε το εικονίδιο πηγής και στη συνέχεια αγγίξτε το επιθυµητό όνοµα πηγής.
Τα ονόµατα πηγών εµφανίζονται, και αυτά που µπορούν να επιλεγούν φωτίζονται.
•DVD – Ενσωµατωµένο DVD player
•S-DVD – DVD player/DVD pl aye r πολλαπλών δίσκων
•M-CD – CD player πολλαπλών δίσκων
•TUNER – Ραδιοφωνικός δέκτης
•TV – Τηλεόραση
•AV – Είσοδος εικόνας
•EXT-1 – Εξωτερική µονάδα 1
•EXT-2 – Εξωτερική µονάδα 2
•AUX – Βοηθητική συσκευή
•DAB – Ψηφιακή εκποµπή ήχου
•NAVI – Μονάδα πλοήγησης
•OFF – Απενεργοποίηση της πηγής
Όταν το εικονίδιο πηγής δεν εµφανίζεται, µπορείτε να το εµφανίσετε αγγίζοντας την
οθόνη.
Για να επιστρέψετε στην οθόνη αναπαραγωγής, αγγίξτε το πλήκτρο ESC.
* Όταν χρησιµοποιείτε το κουµπί, πατήστε SOURCE για να επιλέξετε µια πηγή.
Πατήστε SOURCE επανειληµµένα για να µετακινη θείτε ανάµεσα στις ακόλουθες πηγές:
DAB (ψηφιακή εκποµπή ήχου) – TUNER (ραδιοφωνικός δέκτης) – TV (τηλεοπτικός δέκτης) – AV (είσοδος εικόνας) – DVD (ενσωµατωµένο DVD player) – S-DVD (DVD
player/DVD player πολλαπλών δίσκων) – M-CD (CD player πολλαπλών δίσκων) – EXT-1 (εξωτερική µονάδα 1) – EXT-2 (εξωτερική µονάδα 2) – AUX (βοηθητική συσκευή) – NAVI (µονάδα πλοήγησης)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
19
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 20 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Bασικές λειτουργίες
Σηµειώσεις
Στις περιπτώσεις που ακολουθούν, η πηγή ηχητ ικού σήµατος δεν θα αλλάξει:Όταν δεν υπάρχει συνδεδεµένη στη συσκευή αυτή µονάδα που να αντιστοιχεί στην
επιλεγµένη πηγή. – Όταν δεν υπάρχει δίσκος στη συσκευή.Όταν δεν υπάρχει δίσκος στο DVD player.Όταν δεν έχετε υπάρχει θήκη στο CD player πολλαπλών δίσκων. – Όταν δεν έχετε υπάρχει θήκη στο DVD player πολλαπλών δίσκων.Όταν η λειτουργία AUX (είσοδος από εξωτερική συσκευή) είναι απενεργοποιηµένη (δείτε
τη σελίδα 67). – Όταν η λειτουργία AV (είσοδος εικόνας) δεν είναι ρυθµισµένη στο VIDEO (δείτε τη σελίδα 70).
Με τον όρο εξωτερική συσκ ευή εννοείται µια συσκευή της Pioneer (που µπορ εί να είναι διαθέσιµη στο µέλλον), η οποία, αν και θα είναι ασύµβατη ως πηγή, θα επιτρέπει τον έλεγχο των βασικών λειτουργιών από την παρούσα συσκευή. Μπορείτε µέσω αυτής της συσκευής να ελέγχετε τις λειτουργίες δύο ακόµη εξωτερικών συσκ ευών. Εάν υπάρχουν δύο εξωτερικές συσκευές συνδεδεµένες, ο χαρακτηρισµός τους ως εξωτερική συσκευή 1 και εξωτερική συσκευή 2 γίνεται αυτοµάτως από αυτή τη συσκευή.
Όταν το µπλε/λευκό καλώδιο της συσκευής αυτής είναι συνδεδεµένο στον ακροδέκτη ελέγχου ηλεκτρονόµου της κεραίας του οχήµατος, η κεραία ανεβαίνει όταν η πηγή της συσκευής είναι ενεργοποιηµένη. Για να κατεβάσετε την κεραία, απενεργοποιήστε την πηγή. Όταν η συσκευή αυτή συνδυάζεται µε µονάδα πλοήγησης της Pioneer, η κεραία το υ αυτοκινήτου ανεβαίνει ανεξάρτητα από το αν η συσκευή είναι ενεργοποιηµένη ή όχ ι.
Φόρτωση ενός δίσκου
* Βάλτε ένα δίσκο στη σχισµή φόρτωσης δίσκου.
Θα ξεκινήσει αυτόµατα η αναπαραγωγή.
Εάν είναι ενεργοποιηµένη η λειτουργία DVD AUTO PLAY, εµφανίζεται το µήνυµα SOME DISCS MAY NOT FULLY OPERATE ON THIS SYSTEM (ΟΡΙΣΜΕΝΟΙ
∆ΙΣΚΟΙ ΙΣΩΣ ΝΑ ΜΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΟΥΝ ΠΛΗΡΩΣ ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ). (Ανατρέξτε στην ενότηταΑυτόµατη αναπαραγωγή DVD” στη σελίδα 66.)
Όταν στη µονάδα υπάρχει δίσκος, αγγίξτε το εικονίδιο πηγής και στη συνέχεια το DVD to select DVD.
Αν η λειτουργία DVD DISC AUTO είναι απενεργοποιηµένη, αγγίξτε το εικονίδιο πηγής και στη συνέχεια το DVD για να επιλέξετε DVD (δείτε τη σελίδα 19).
Για να βγάλετε ένα δίσκο, πατήστε EJECT.
Σηµειώσεις
Το DVD player παίζει κάθε φορά ένα στάνταρ δίσκο 12 εκ. ή 8 εκ. (single). Μη χρησιµοποιείτε προσαρµογέα όταν παίζετε δίσκους µε διάµετρο 8 εκατοστών.
Μην εισάγετε στη σχισµή φόρτωσης δίσκων αντικ είµενα άλλα εκτός από δίσκους. Οι δίσκοι που µπορούν να αναπαραχθούν παρατίθενται στην ενότητα “∆ίσκοι µε δυνατότητα αναπαραγωγής” στη σελίδα 12.
Εάν δεν µπαίνει ο δίσκος στο CD player ή, εάν αφού µπει, δεν παίζει, ελέγξτε εάν η πλευρά µε την ετικέτα βρίσκεται πρ ος τα επάνω. Πατήσ τε το πλήκτρο EJECT για να βγει ο δίσκος και ελέγξτε το δίσκο για τυχόν ζηµιά πριν τον τοποθετήσετε ξανά.
Εάν το DVD player δεν λειτουργεί κανονικά , µπορεί να εµφανιστεί στην οθόνη ένα µήνυµα σφάλµατος του τύπου ERROR-02. Ανατρέξτε στην ενότητα “Μη νύµατα σφάλµατος” στη σελίδα 74.
Εάν είναι ενεργ οποιηµένη η λειτουργία σελιδοδείκτη, η αναπαραγωγή DVD συνεχίζει από το επιλεγµένο σηµείο. Για περισσότερες λεπτ οµέρειες, δείτε την ενότητα “Συνέχεια αναπαραγωγής (Σελιδ οδείκτης)” στη σελίδα 33.
Ρύθµιση της έντασης
* Ρυθµίστε την ένταση του ήχου µ ε το κουµπί VOLUME.
Στην κεντρική µονάδα, περιστρέψτε το κουµπί VOLUME για να αυξήσετε ή να µειώσετε την ένταση.
Στο τηλεχειριστήριο, πατήστε το κουµπί VOLUME για να αυξήσετε ή να µειώσετε την ένταση.
Απενεργοποίηση της συσκευής
* Όταν χρησιµοποιείτε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής, αγγίξτε το εικονίδιο
πηγής και στη συνέχεια αγγίξτε το πλήκτρο OFF.
Όταν το εικονίδιο πηγής δεν εµφανίζεται, µπορείτε να το εµφανίσετε αγγίζοντας την οθόνη.
* Όταν χρησιµ οπ οιείτε το κουµπί, πατήστε το SOURCE και κρατήστε το πατηµένο
µέχρι να σβήσει η µονάδα.
Χρήση της πίσω οθόνης
Μπορείτε να παρακολουθήσετε µια ταινία DVD ή ένα Video CD στην πίσω οθόνη ανεξάρτητα από το αν το DVD (ενσωµατωµένο DVD player) είναι επιλεγµένο ως πηγή ή όχι.
Για να παρακολουθήσετε DVD/Video CD µόνο στην πίσω οθόνη, αλλάξτε στο τηλεχειριστήριο τη λειτουργία σε DVD. Και µπορείτε να χειριστείτε την αναπαραγωγή DVD/Video CD στην πίσω οθόνη ανεξάρτητα µε το τηλεχειριστήριο. (Βλ. σελ. 19.)
! ΠΡΟΣΟΧΗ
Αν έχετε ενεργοποιήσει την αναπαραγωγή DVD/Video CD πατώντας REAR ON, δεν µπορείτε να την απενεργοποιήσετε ακόµη και αν πατήσετε και κρατήσετε πατηµένο το SOURCE. Στην περίπτωση αυτή, πατήστε REAR ON για να απενεργοποιήσετε την αναπαραγωγή DVD/Video CD.
* Πατήστε REAR ON για να παρακολουθήσετε µια ταινία DVD ή ένα Video CD στην
πίσω οθόνη αν το DVD (ενσωµατωµένο DVD player) δεν είναι επιλεγµένο ως πηγή.
Η αναπαραγωγή DVD/Video CD ενεργοποιείται και το χρώµα φωτισµού του REAR ON αλλάζει σε χρώµα διαφορετικό από αυτό των άλλων κουµπιών.
Την αναπαραγωγή DVD/Video CD µπορείτε να την ενεργοποιήσετε και πατώντας REAR.S στο τηλεχειριστήριο.
Για να απενεργοποιήσετε την αναπαραγωγή DVD/Video CD, πατήστε ξανά REAR ON.
Σηµείωση
• Όταν στη συσκευή αυτή είναι συνδεδεµένη µια µονάδα πλοήγησης της Pioneer, η εικόνα πλοήγησης µπορεί να προβλη θεί στην πίσω οθόνη. (Βλ. σελ. 70.)
20
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 21 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Bασικές λειτουργίες
Προβολή της εικόνας πλοήγησης
Μπορείτε να προβάλετε το χάρτη και το µενού πλοήγησης σε αυτήν την οθόνη.
Οι λειτουργίες αυτές είναι διαθέσιµες µόνο όταν υπάρχει συδεδεµένη στη συσκευή αυτή µια µονάδα πλοήγησης της Pioneer.
Προβολή του χάρτη πλοήγησης
* Πατήστε WIDE για να εµφανιστεί ο χάρτης πλοήγησης.
Όταν γίνεται µετακίνηση µέσα στο χάρτη, το πάτηµα αυτού του κουµπιού σας
επαναφέρει στην προβολή του χάρτη της περιοχής όπου βρίσκεστε.
Εµφάνιση του µενού πλοήγησης
* Όταν ο χάρτης πλοήγησης εµφανίζεται στην οθόνη, πατήστε ENTERTAINMENT
για να εµφανιστεί το µενού πλοήγησης.
∆εν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία ENTERTAINMENT από το τηλεχειριστήριο.
Μετάβαση στην εικόνα πλοήγησης
* Πατήστε V.ADJ για να αλλάξετε την εµφάνιση της οθόνης σε εικόνα πλοήγησης.
Για να επιστρέψετε στην εµφάνιση κάθε πηγής, πατήστε πάλι V.ADJ.
Βασικός χειρισµός των πλήκτρων της οθόνης επαφής
Ενεργοποίηση των πλήκτρων του πίνακα επαφής
Πλήκτρα πίνακα επαφής
Αγγίξτε για να εκτελέσετε διάφορους χειρισµούς.
1. Αγγίξτε την οθόνη για να ενεργοποιήσετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής σε αντιστοίχισ η µε κάθε πηγή.
Τα πλήκτρα του πίνακα επαφής εµφανίζονται στην οθόνη.
Για να µεταβείτε στην επόµενη οµάδα πλήκτρων πίνακα επαφής, αγγίξτε το ].
2. Πατήστε ESC για να αποκρύψετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής.
Τα πλήκτρα του πίνακα επα φής µπορείτε να τα αποκρύψετε και πατώντας BAND/
ESC.
Σηµείωση
Αν δεν χρη σιµοποιήσετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής για 30 δευτερόλεπτα, η απόκρυψή
τους θα γίνει αυτόµατα.
Χειρισµός του µενού
Πλήκτρο FUNCTION
Αγγίξτε για να επιλέξετε λειτουργίες για κάθε πηγή.
Πλήκτρο AUDIO
Αγγίξτε για να επιλέξετε διάφορες ρυθµίσεις ποιότητας ήχου.
Πλήκτρο SETUP
Αγγίξτε για να επιλέξετε διάφορες λειτουργίες ρύθµισης.
Πλήκτρο BACK
Αγγίξτε για να επιστρέψετε στην προηγούµενη εµφάνιση.
Πλήκτρο ESC
Αγγίξτε για να ακυρώσετε τον έλεγχο των λειτουργιών.
1. Αγγίξτε το πλήκτρο A.MENU για να εµφανιστεί η ένδειξη MENU.
Η ένδειξη MENU εµφανίζεται στ ην οθόνη.
Όταν το πλήκτρο A.MENU δεν εµφανίζεται, µπορείτε να το εµφανίσετε αγγίζοντας
την οθόνη.
2. Αγγίξτε το επιθυµητό πλήκτρο για να εµφανίσετε τα ονόµατα των λειτουργιών που θέλετε να χειριστείτε.
Για να µεταβείτε στην επόµενη οµάδα ονοµάτων λειτουργιών, αγγίξτε το NEXT.
Για να επιστρέψετε στην προηγούµενη οµάδα ονοµάτων λειτουργιών, αγγίξτε το
PREV.
3. Αγγίξτε το ESC για να επιστρέψετε στην εµφάνιση κάθε πηγής.
Σηµείωση
• Αν δεν εκτελέσ ετε τη λειτουργία µέσα σε 30 δευτερόλεπτα περίπου, γίνεται αυτόµατη
επιστροφή στην οθόνη αναπαραγωγ ής.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
21
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 22 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Bασικές λειτουργίες
Χειρισµός του µενού µε το joystick
Τις περισσότερες από τις λειτουργίες του µενού µπορείτε να τις χειριστείτε και µε το joystick.
Επιλέξτε για το τηλεχειριστήριο τη λειτουργία AVH για να χειριστείτε το µενού µε το joystick του τηλεχειριστηρίου. (Βλ. σελ. 19.)
1. Κάντε κλικ στο joystick κατά την εµφάνιση κάθε πηγής για να εµφανιστεί η ένδειξη MENU.
Η ένδειξη MENU εµφανίζεται στην οθόνη.
2. Κινήστε το joystick προς τα επάνω ή προς τα κάτω και στη συνέχεια κάντε κλικ για να εµφανιστούν τα ονόµατα των λειτουργιών που θέλετε να χειριστείτε.
Για να µεταβείτε στην επόµενη οµάδα ονοµάτων λειτουργιών, φέρτε το joystick στο
NEXT και κάντ ε κλικ.
Για να επιστρέψετε στην προηγούµενη οµάδα ονοµάτων λειτουργιών, φέρτε το
joystick στο PREV και κάντε κλικ.
3. Πατήστε BAND/ESC για να επιστρέψετε στην εµφάνιση κάθε πηγής.
Μπορείτε να επιστρέψετε στην προηγούµενη εµφάνιση της οθόνης πατώντας
BACK/TEXT.
Άνοιγµα και κλείσιµο του πίνακα LCD
Ο πίνακας LCD ανοίγει ή κλείνει αυτόµατα µε το άναµµα ή το σβήσιµο της ανάφλεξης. Τη λειτουργία αυτόµατου κλεισίµατος/ανοίγµατος µπορείτε να την απενεργοποιήσετε. (Βλ. σελ. 71.)
Μην κλείνετε τον πίνακα LCD βίαια µε το χέρι. Έτσι θα προκαλέσετε βλάβη.
Με τη λειτουργία αυτόµατου κλεισίµατος/ανοίγµατος, η οθόνη λειτουργεί ως εξής:
– Αν ο διακόπτης της ανάφλεξης σβήσει ενώ ο πίνακας LCD είναι ανοικτός, ο
πίνακας LCD θα κλείσει µετά από έξι δευτερόλεπτα.
– Αν ο διακόπτης της ανάφλεξης ανάψει και πάλι (ή περάσει στη θέση ACC), ο
πίνακας LCD θα ανοίξει αυτόµατα.
– Με την αφαίρεση ή την τοποθέτηση της πρόσοψης, ο πίνακας LCD κλείνει ή
ανοίγει αυτόµατα. (Βλ. σελ. 24.)
Αν ο διακόπτης της ανάφλεξης σβήσει µετά το κλείσιµο του πίνακα LCD, µε το νέο
άναµµα της ανάφλεξης (ή τη µετάβαση στη θέση ACC) ο πίνακας LCD δεν ανοίγει. Στην περίπτωση αυτή, πατήστε OPEN/CLOSE για να ανοίξετε τον πίνακα LCD.
• Όταν κλείνετε τον πίνακα LCD, ελέγξτε για να βεβαιωθείτε ότι έχει κλείσει εντελώς.
Αν ο πίνακας έχει µείνει µισόκλειστος και αφεθεί έτσι, µπορεί να προκληθεί ζηµιά.
* Πατήστε OPEN/CLOSE για άνοιγµα του πίνακα LCD.
Για να κλείσετε τον πίνακα LCD, πατήστε ξανά OPEN/CLOSE.
Ρύθµιση της γωνίας του πίνακα LCD
Σηµαντικό
Αν ο πίνακας LCD ακούγεται να χτυπάει στην κονσόλα ή στο ταµπλό, πατήστε ANGLE (–) για να τον µετακινήσετε λίγο προς τα εµπρός.
Όταν ρυθµίζετε τη γωνία του πίνακα LCD, βεβαιωθείτε ότι πατάτε ANGLE (+/–). Η
χειροκίνητη ρύθµιση του πίνακα LCD µε τη βία µπορεί να προκαλέσει ζηµιά.
* Πατήστε ANGLE (+/–) για να φέρετε τον πίνακα LCD σε
µια γωνία µε καλή ορατότητα.
Η γωνία του πίνακα LCD συνεχίζει να αλλάζει όσο κρατάτε πατηµένο το πλήκτρο ANGLE (+/–).
Η προσαρµοσµένη γωνία του πίνακα LCD αποθηκεύεται στη µνήµη και επανέρχεται αυτόµατα κατά το επόµενο άνοιγµα του πίνακα LCD.
Στροφή του πίνακα LCD σε οριζόντια θέση
΄Όταν ο πίνακας LCD βρίσκεται σε κάθετη θέση και εµποδίζει τη λειτουργία του κλιµατισµού, µπορεί να περιστραφεί προσωρ ινά σε οριζόντια θέση.
* Πατήστε FLIP DOWN/CLOCK για να φέρετε τον πίνακα LCD σε οριζόντια θέση.
Για να επιστρέψετε στην αρχική θέση, πατήστε ξανά FLIP DOWN/CLOCK.
Ο πίνακας LCD επανέρχεται αυτόµατα στην αρχική θέση µε εκποµπή ενός
χαρακτηριστικού ήχου 10 δευτερόλεπτα µετά το χειρισµό.
Αλλαγή της λειτουργίας ευρείας οθόνης
Μπορείτε να επιλέξετε την επιθυµητή λειτουργία για µεγέθυνση µιας εικόνας 4:3 σε διαστάσεις 16:9.
* Πατήστε WIDE για να επιλέξετε την επιθυµητή ρύθµιση.
Πατήστε WIDE επανειληµµένα για να µετακινηθείτε ανάµεσα στις ακόλουθες ρυθµίσεις:
FULL (πλήρης) – JUST (ακριβής) – CINEMA (κινηµατογραφική) – ZOOM (ζουµ) – NORMAL (κανονική)
Αν στη συσκευή αυτή υπάρχει συνδεδεµένη µονάδα πλοήγησης της Pioneer,
πατήστε WIDE και κρατήστε το πατηµένο για να επιλέξετε την επιθυµητή ρύθµιση. Πατήστε WIDE και κρατήστε το πατηµένο επανειληµµένα για να µετακινηθείτε ανάµεσα στις ακόλουθες ρυθµίσεις:
FULL (πλήρης)
Μια εικόνα 4:3 µεγεθύνεται µόνο προς την οριζόντια κατεύθυνση, για την προβολή τηλεοπτικής εικόνας 4:3 (κανονική εικόνα) χωρίς παραλείψεις.
JUST (ακριβής)
Η εικόνα µεγεθύνεται ελαφρώς στο κέντρο, και το ποσοστό µεγέθυνσης αυξάνει οριζόντια προς τα άκρα, επιτρέποντάς σας να βλέπετε µια εικόνα 4:3 χωρίς αίσθηση παραµόρφωσης, ακόµη και σε ευρεία οθόνη.
22
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 23 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Bασικές λειτουργίες
CINEMA (κινηµατογραφική)
Η εικόνα µεγεθύνεται µε την ίδια αναλογία όπως στις λειτουργίες FULL ή ZOOM ως προς την οριζόντια κατεύθυνση και µε µια ενδιάµεση αναλογ ία µεταξύ FULL και
ZOOM ως προς την κάθετη κατεύθυνση· ιδανική για εικόνα κινηµατογραφικού µεγέθους (ευρείας οθόνης), στην οποία οι υπότιτλοι βρίσκονται εκτός εικόνας.
ZOOM (ζουµ)
Μια εικόνα 4:3 µεγεθύνεται µε την ίδια αναλογία κάθετα και ορ ιζόντια· ιδ ανική για εικόνα κινηµατογραφικού µεγέθους (ευρείας οθόνης).
NORMAL (κανονική)
Μια εικόνα 4:3 προβάλλεται όπως είναι, χωρίς να δίνει καµία αίσθηση παραµόρφωση ς, δεδοµένου ότι οι αναλογίες της είναι οι ίδιες όπως της κανονικής εικόνας.
Σηµειώσεις
Για κάθε πηγή εικόνας µπορούν να αποθηκευτού ν διαφορετικές ρυθµίσεις.
Όταν η εικόνα προβάλλεται σε λειτουργία ευρείας οθόνης που δεν συµφωνεί µε την αρχική
της αναλογία, η εµφάνισή της µπορεί να είναι διαφορετική.
• Θυµηθείτε ότι η χρήση της λειτουργ ίας ευρείας οθόνης αυτού του συστήµατος για εµπορική ή δηµόσια προβολή ενδέχεται να στοιχειοθετεί παραβί αση των δικαιω µάτων πνευµατικής ιδιοκτησία ς του δηµιουργού.
Η εικόνα βίντεο θα εµφανίζεται ασαφής αν προβληθεί σε λειτο υργία CINEMA ή ZOOM.
Η εικόνα του χάρτη πλοήγησης και της κάµερας οπισθοπορείας είναι πάντοτε FULL.
Προσαρµογή της ρύθµισης εικόνας
Μπορείτε να ρυθµίσετε τις παραµέτρους BRIGHT (φωτεινότητα), CONTRAST (αντίθεση), COLOR (χρώµα) και HUE (απόχρωση) για κάθε πηγή και κάµερα οπισθοπορείας.
Οι ρυθµίσεις των παραµέτρων BRIGHT και CONTRAST αποθηκεύονται ξεχωριστά για φωτεινό περιβάλλον (ηµέρα) και σκοτεινό περιβάλλον (νύχτα). Ένας ήλιος ή ένα φεγγάρι εµφανίζεται αριστερά από την ένδειξη BRIGHT και CONTRAST, αντίστοιχα, καθώς ο αισθητήρας φωτισµού περιβάλλοντος προσδιορίζει τη φωτεινότητα ή το σκοτάδι .
∆εν µπορείτε να ρυθµίσετε την παράµετρο HUE για εικόνα PAL video.
∆εν µπορείτε να ρυθµίσετε τις παραµέτρους εικόνας COLOR ή HUE για την πηγή
ήχου.
1. Πατήστε V.ADJ και κρατήστε το πατηµένο για να εµφανιστεί η ένδειξη PICTURE ADJUST.
Πατήστε V.ADJ µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη PICTURE ADJUST.
∆εν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία MENU από το τηλεχειριστήριο.
2. Αγγίξτε οποιοδήποτε από τα παρακάτω πλήκτρα του πίνακα επαφής για να επιλέξετε τη λειτουργία που χρειάζεται ρύθµιση.
Τα ονόµατα των λειτουργιών ρύθµισης εµφανίζονται, και όσα επιδέχονται ρύθµιση φωτίζονται.
•BRIGHT – Ρύθµιση της έντασης του µαύρου
•CONTRAST – Ρύθµιση της αντίθεσης
•COLOR – Ρύθ µιση του κορεσµού των χρωµάτων
•HUE – Ρύθµιση του τόνου των χρωµάτων (έµφαση στο κόκκινο ή στο πράσινο)
•DIMMER – Ρύθµιση της φωτεινότητας της οθόνης
•B.CAMERA – Μετάβαση στην οθόνη ρυθµίσεων εικόνας για την κάµερα
οπισθοπορείας
• SOURCE – Επιστροφή στην οθόνη ρυθµίσεων εικόνας για κάθε πηγή
Μπορείτε να προσαρµόσετε τη ρύθµιση εικόνας για κάµερα οπισθοπορείας µόνο
όταν είναι ενεργή η επιλογή BACK UP CAMERA. (Ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθµιση για κάµερα οπισθοπορείαςστη σελίδα 70.)
Με ορισµένες κάµερες οπισθοπορείας, η ρύθµιση εικόνας µπορεί να µην είναι
δυνατή.
3. Αγγίξτε ή για να προσαρµόσετε το επιλεγµένο στοιχείο.
Με κάθε άγγιγµα του ή του το επίπ εδο του επιλεγµένου στοιχείου αυξάνεται ή µειώνεται. +24–24 εµφανίζεται καθώς αυξάνεται ή µειώνεται το επίπεδο.
4. Πατήστε ESC για να αποκρύψετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής.
Ρύθµιση της µείωσης φωτεινότητας
Η ρύθµιση της µείωσης φωτεινότητας DIMMER αποθηκεύεται ξεχωριστά για κάθε φωτισµό περιβάλλοντος – φως της ηµέρας, δύση και νύχτα. Η φωτεινότητα της οθόνης LCD προσαρµόζεται στο βέλτιστο επίπεδο σύµφωνα µε το φωτισµό του περιβάλλοντος µε βάση τις τιµές ρύθµισης.
1. Πατήστε V.ADJ και κρατήστε το πατηµένο για να εµφανιστεί η έν δειξη PICTURE ADJUST.
Πατήστε V.ADJ µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη PICTURE ADJUST.
2. Αγγίξτε το DIMMER.
Το επίπεδο φωτισµού περιβάλλοντος που χρησιµοποιείται ως βάση για τη ρύθµιση
DIMMER εµφανίζεται πάνω από τη ράβδο επιπέδου.
Πορτοκαλί ήλιοςΡύθµιση της φωτεινότητας για έντονο φωτισµό (ηµέρα)
Κόκκινος ήλιοςΡύθµιση της φωτεινότητας για ενδιάµεσες συνθήκες (δύση)
Κίτρινο φεγγάριΡύθµιση της φωτεινότητας για σκοτάδι (νύχτα)
3. Αγγίξτε ή για να προσαρµόσετε τη φωτεινότητα.
Κάθε φορά που αγγίζετε το ή το το κίτρινο µετακινείται προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά.
Το επίπεδο επισηµαίνει τη φωτεινότητα της οθόνης που ρυθµίζεται. Όσο προχωρεί προς τα δεξιά το κίτρινο χρώµα, τόσο φωτεινότερη γίνεται η οθόνη.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
23
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 24 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Bασικές λειτουργίες
4. Πατήστε ESC για να αποκρύψετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής.
Σηµείωση
Τα εικονίδια που επισηµαίνουν την τρέχουσ α φωτεινότητα περιβάλλοντος που χρησιµοποιείται για τη ρύθµιση των παραµέτρων BRIGHT και CONTRAST µπορεί να παρουσιάζουν µικρές διαφορές από την παράµετρο DIMMER.
Αντικλεπτική προστασία της συσκευής σας
Η πρόσοψη µπορεί να αποσπασθεί από την κεντρική µονάδα για την αποθάρρυνση της κλοπής.
Αν η πρόσοψη δεν αποσπασθεί από την κεντρική συσκευή µέσα στα πέντε δευτερόλεπτα που ακολουθούν το σβήσιµο της µίζας, θα ακουστεί ένα προειδοποιητικό ηχητικό σήµα.
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τον ήχο προειδοποίησης. ∆είτε την ενότητα Ενεργοποίηση του ήχου προειδοποίησης” στη σελίδα 67.
Σηµαντικό
Ποτέ µην ασκείτε πίεση και µην πιάνετε υπερβολικά σφιχτά την οθόνη και τα πλήκτρα κατά την απόσπαση ή την επανατοπ οθέτηση της πρόσοψης.
Αποφεύγετε να υποβάλλετε την πρόσοψη σε υπερβολικά χτυπήµατα.
Φυλάξτε την πρόσοψη µακριά από την άµεση ηλιακή ακτινοβολία και τις υψηλές
θερµοκρασίες.
• Εάν έχει αφαιρεθεί, τοποθετήστε ξανά την πρόσοψη στη συσκευή πριν ξεκινήσετε το όχηµα.
Αφαίρεση της πρόσοψης
1. Πατήστε DETACH για να αφαιρέσετε την πρόσοψη.
Πατήστε DETACH και η δεξιά πλευρά της πρόσοψης θα αποσπασθεί από την κεντρική µονάδα.
2. Πιάστε προσεκτικά την πρόσοψη από τη δεξιά πλευρά της και τραβήξ τε την αργά προς τα έξω.
Προσέξτε να µην πιάσετε την πρόσοψη πάρα πολύ σφικτά και να µην σας πέσει και προστατέψτε την από επαφή µε νερό ή άλλα υγρά, για να µην πάθει µόνιµη βλάβη.
Τοποθέτηση της πρόσοψης
* Επανατοποθετήστε την πρόσοψη κρατώντας την όρθια και κουµπώνοντάς την
µε ασφάλεια στα άγκιστρα της συσκευής.
Ραδιοφωνικός δέκτης
Ακρόαση ραδιοφώνου
Αυτά είναι τα βασικά βήµατα που είναι απαραίτη τα για το χειρισµό του ραδιοφώνου. Περισσότερες εξελιγµένες λειτουργίες του ραδιοφωνικού δέκτη εξηγούνται από τη σελίδα 25 και στο εξής.
Η λειτουργία AF (αναζήτησης εναλλακτικών συχνοτήτων) της συσκευής µπορεί να ενεργοποιηθεί και να απενεργοποιηθεί. Για τις συνηθισµένες λειτουργίες του δέκτη, η λειτουργία AF πρέπει να είναι απενεργοποιηµένη (ανατρέξτε στη σελίδα 26).
Εικονίδιο πηγής
Επισηµαίνει ποια πηγή έχει επιλεγεί.
Ένδειξη µπάντας
Επισηµαίνει σε ποια µπάντα είναι συντονισµένο το ραδιόφωνο, MW, LW ή FM.
Αριθµητικός δείκτης προεπιλεγµένου
σταθµού
Επισηµαίνει ποιος προεπιλεγµένος σταθµός έχει επιλεγεί.
1. Αγγίξτε το εικονίδιο πηγής και στη συνέχεια το TUNER για να επιλέξετε το ραδιοφωνικό δέκτη.
Όταν το εικονίδιο πηγής δεν εµφανίζεται, µπορείτε να το εµφανίσετε αγγίζοντας την
οθόνη.
2. Αγγίξτε την οθόνη για να εµφανιστούν τα πλήκτρα του πίνακα επαφής.
3. Αγγίξτε το BAND για να επιλέξετε µια µπάντα. Αγγίξτε BAND µέχρι να εµφανιστεί η µπάντα που θέλετε, FM1, FM2, FM3 για τα FM ή
MW/LW.
4. Για να εκτελέσετε χειροκίνητο συντονισµό, αγγίξτε το 4 ή το 6.
Οι συχνότητες αλλάζουν προς τα επάνω ή προς τα κάτω βήµα προς βήµα.
Μπορείτε να εκτελέσετε χειροκίνητη αναζήτηση και κινώντας το joystick προς τα
αριστερά ή προς τα δεξιά.
5. Για να εκτελέσετε αυτόµατη αναζήτησ η σταθµών, αγγίξτε συνεχόµενα το 4 ή το 6 για ένα περίπου δευτερόλεπτο και µετά απελευθερώστε το.
Ο ραδιοφωνικός δέκτης θα κάνει σάρωση συχνοτήτων µέχρι να βρεθεί ένας σταθµός αρκετά ισχυρός ώστε η λήψη να είναι καλή.
Μπορείτε να ακυρώσετε την αυτόµατη αναζήτηση µε σύντοµο άγγιγµα του 4 ή του 6.
Ένδειξη συχνότητας
Επισηµαίνει σε ποια συχνότητα είναι συντονισµένος ο ραδιοφωνικός δέκτης.
Εµφάνιση καταλόγου προεπιλογών
Εµφανίζει το ν κατάλογο προεπιλογών.
Ένδειξη STEREO
Επισηµαίνει ότι η επιλεγµένη συχνότητα εκπέµπεται στερεοφωνικά.
Ένδειξη LOCAL
Επισηµαίνει πότε είναι ενεργοποιηµένη η αναζήτηση τοπικών σταθµών.
24
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-AVH-P6600DVD-GR.fm Page 25 Tuesday, April 27, 2004 12:05 PM
Ραδιοφωνικός δέκτης
Αγγίζοντας συνεχόµενα το 4 ή το 6, µπορείτε να υπερπηδήσετε σταθµούς. Η αυτόµατη αναζήτηση ξεκινάει µόλις αφήσετε το πλήκτρο .
• Μπορείτε να εκτελέσετε αυτόµατη αναζήτηση και κινώντας το joystick προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά και κρατώντας το.
Σηµείωση
Αν δεν χρη σιµοποιήσετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής για 30 δευτερόλεπτα, η απόκρυψή τους θα γίνει αυτόµατα.
Παρουσίαση εξελιγµένων λειτουργιών του ραδιοφωνικού δέκτη
Εµφάνιση λειτουργίας
Επισηµαίνει τα ονόµατα των λειτουργιών.
* Αγγίξτε το A.MENU και στη συνέχεια το
FUNCTION για να εµφανιστούν τα ονόµατα των λειτουργιών.
Τα ονόµατα λειτουργιών εµφανίζονται, και αυτά που µπορούν να επιλεγούν φωτίζονται.
• Όταν το πλήκτρο A.MENU δεν εµφανίζεται, µπορείτε να το εµφανίσετε αγγίζοντας την οθόνη.
Μπορείτε να εµφανίσετε το MENU και κάνοντας κλικ στο joystick.
Για να µεταβείτε στην επόµενη οµάδα ονοµάτων λειτουργιών, αγγίξτε το NEXT.
Για να επιστρέψετε στην προηγούµενη οµάδα ονοµάτων λειτουργιών, αγγίξτε το PREV.
Για να επιστρέψετε στην προηγούµενη οθόνη, αγγίξτε το πλήκτρο BACK.
Για να επιστρέψετε στην εµφάνιση της συχνότητας, αγγίξτε το πλήκτρο ESC.
Σηµείωση
Αν δεν εκτελέσετε τη λειτουργία µέσα σε 30 δευτερόλεπτα περίπου, η οθόνη επιστρέφει αυτόµατα στην εµφάνιση της συχνότητας.
Αποµνηµόνευση και ανάκληση ραδιοφωνικών
συχνοτήτων
Εάν αγγίξετε οποιοδήποτε από τα πλήκτρα προεπιλεγµένων σταθµών P1P6, µπορείτε εύκολα να αποµνηµονεύσετε µέχρι έξι ραδιοφωνικές συχνότητες για να τις ανακαλείτε αργότερα µε το πάτηµα ενός µόνο πλήκτρου.
* Όταν βρείτε µια συχνότητα, την οποία θέλετε να αποθηκεύσετε στη µνήµη,
αγγίξτε συνεχόµενα ένα από τα πλήκτρα προεπιλεγµένων σταθµών P1 – P6 µέχρι να σταµατήσει να αναβοσβήνει ο αριθµός προεπιλογής.
Ο αριθµός που αγγίξατε θα αναβοσβήσει στην ένδειξη προεπιλεγµένο αριθµού και στ η συνέχεια θα παραµείνει αναµµένος. Η επιλεγµένη συχνότητα ραδιοφωνικού σταθµού έχει αποθηκευτεί στη µνήµη.
Την επόµενη φορά που θα αγγίξετε το ίδιο πλήκτρο προεπιλεγµένου σταθµού, θα ανακληθεί από τη µνήµη η συχνότητα του ραδιοφωνικού σταθµού.
Όταν τα πλήκτρα του πίνακα επαφής δεν εµφανίζονται, µπορείτε να τα εµφανίσετε αγγίζοντας την οθόνη.
Όταν τα πλήκτρα P1P6 δεν εµφανίζονται, µπορείτε να τα εµφανίσετε αγγίζοντας το DISP.
Σηµειώσεις
Μπορείτε ν' αποθηκεύσετε στη µνήµη µέχρι 18 σταθµούς FM, έξι για κάθε µια από τις τρεις µπάντες, και έξι σταθµ ούς MW/LW.
Μπορείτε επίσης να χρησιµοποιήσετε και τα πλήκτρα 8 και 2 για να ανακαλέσετε συχνότητες ραδιοφωνικών σταθµών αποθηκευµένες στα πλήκ τρα προεπιλεγµένων σταθµών P1P6.
Συντονισµός σε ισχυρά σήµατα
Η λειτουργία αναζήτησης τοπικών σταθµών σας επιτρέπει να συντονίζεστε µόνο στους ραδιοφωνικούς σταθµούς που διαθέτουν σήµα αρκετά ισχυρό για καλή λήψη.
1. Αγγίξτε τα πλήκτρα A.MENU και FUNCTION και στη συν έχεια το LOCAL.
2. Αγγίξτε 8 για να ενεργοποιήσετε την αναζήτηση τοπικών σταθµών.
Για να απενεργοποιήσετε την αναζήτηση τοπικών σταθµών, αγγίξτε το 2.
3. Αγγίξτε το πλήκτρο 4 ή 6 για να ρυθµίσετε την ευαισθησία.
Υπάρχουν τέσσερα επίπεδα ευαισθησίας για τα FM και δύο επίπεδα για τα MW/LW: FM: 1234 MW/LW: 12
Η ρύθµιση 4 επιτρέπει µόνο τη λήψη σταθµών µε ισχυρό σήµα, ενώ οι χαµηλότερες ρυθµίσεις επιτρέπουν τη λήψη σταθµών µε ασθενέστερο σήµα.
Aποθήκευση των ισχυρότερων ραδιοφωνικών
συχνοτήτων
Με τη λειτουργία BSM ( µνήµη σταθµών ισχυρού σήµατος) µ πορείτε να αποθηκεύσε τε αυτόµατα τις συχνότητες έξι ραδιοφωνικών σταθµών µε το ισχυρότερο σήµα στα πλήκτρα προεπιλεγµένων σταθµών P1P6, και αφού γίνει η αποθήκευση, να συντονίζεστε σε αυτές τις συχνότητες µε το πάτη µα ενός µόνο πλήκτρου.
1. Αγγίξτε τα πλήκτρα A.MENU και FUNCTION και στη συν έχεια το BSM.
2. Αγγίξτε το 8 για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία BSM.
Η ένδειξη BSM αρχίζει να αναβοσβήνει. Ενώ αναβοσβήνει η ένδειξη BSM, οι έξι σταθµοί µε το ισχυρότερο σήµα αποµνηµονεύονται στα πλήκτρα προεπιλεγµένων σταθµών P1P6 µε τη σειρά της ισχύος του σήµατός τους. Μόλις ολοκληρωθεί η διαδικασία, η ένδειξη BSM σταµατάει να αναβοσβήνει.
Για να ακυρώσετε τη διαδικασία αποθήκευσης, αγγίξτε το 2.
Σηµείωση
Η αποθήκευση σταθµών µε τη λειτουργία BSM µπορεί να υπερ καλύψει τους σταθµούς που έχουν αποθηκευτεί µε τη χρήση των πλήκτρων P1P6.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
25
Loading...
+ 57 hidden pages