Pioneer AVH-P6400R, AVH-P6400CD User manual [el]

MAN-AVH6400RCD-GR.fm Page 1 Tuesday, June 18, 2002 11:16 AM
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
∆έκτης AV / CD Player µεοθόνη6,5 ιντσών
AVH-P6400CD
∆έκτης AV µεοθόνη6,5 ιντσών
AVH-P6400R
Q sound.vision.soul
MAN-AVH6400RCD-GR.fm Page 2 Tuesday, June 18, 2002 11:16 AM
Περιεχόµενα
Εισαγωγή .............................................. 3
ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ
ΑΣΦΑΛΕΙΑ ............................................... 3
Σχετικά µετησυσκευήαυτή ........................ 4
Σχετικά µετοεγχειρίδιο ............................... 4
Γιαναβεβαιωθείτεότιηοδήγηση
είναι ασφαλής ........................................... 4
* Όταν χρησιµοποιείτε µια οθόνη
συνδεδεµένη στ ην πίσω έξοδ ο βίντεο ... 4
Προφυλάξεις ............................................... 4
Σε πε ρίπτωση πρ οβλήµατος ....................... 4
Εγκατάσταση ........................................ 5
Τοποθέτηση εµπρός/πίσω κατά DIN .......... 5
Τοποθέτηση από εµπρός κατά DIN ............ 5
* Εγκατάσταση µετονελαστικό
αποσβεστήρα κραδασµών .................... 5
Τοποθέτηση πίσω κατά DIN ....................... 6
* Εγκατάσταση µετηχρήσητων
οπών γι α βίδες που υπάρχ ουν στο
πλάι της µ ονάδας................................... 6
Σύνδεση των συσκευών ...................... 7
Σύνδεση του καλωδίου παροχής
ρεύµατος (1) ............................................. 8
Σύνδεση του καλωδίου παροχής
ρεύµατος (2) ............................................. 9
Σύνδεση τ ου συστήµατος (A) ...................... 9
Σύνδεση τ ου συστήµατος (B) .................... 10
Σύνδεση ει σόδου / εξό δου VIDEO ............ 10
Σύνδεση τ ων φίλτρων θορύβου ................ 10
Πριν ξεκινήσετε .................................. 11
Αναπαραγωγή CD
(µόνο AVH-P6400CD) ............................ 11
Γιανααποφύγετετηνεξάντληση
της µπαταρίας ........................................ 11
Για την προστασία της οθόνης υγρών
κρυστάλλων (LCD) ................................. 11
Όταν η ο ρατότητα είναι κακή,
χρησιµοποιήστε τις ρυθµίσεις BRIGHT
και DIMMER για την προσαρµογή της ... 11
Φροντίδα του τηλεχειριστηρίου ................. 11
* Μπαταρία ........................................... 11
Αντικλεπ τική προστ ασία της
συσκευής σας ......................................... 12
* Αφαίρεση της πρόσοψης .................... 12
* Τοποθέτηση της πρόσο ψης ............... 12
Επαναφορά του µικροεπεξεργαστή
στην αρχικ ή του κατάσ ταση .................... 12
Τι είναι το κάθε τι ....................................... 13
Τηλεχειριστήριο ......................................... 14
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ..... 14
Ενεργοποίηση της συσκευής .................... 14
Κλείσιµο της ο θόνης .................................. 14
Ρύθµιση γωνίας οθόνης ............................ 15
Επιλογή πηγής ηχ ητικού σήµατος ............ 15
Απενεργοποίηση της συσκευής ................ 15
Κοινές λει τουργίες .............................. 16
Εµφάνιση της πηγής ................................. 16
Εµφάνιση µενού
(π.χ., τουραδιοφωνικούδέκτη) .............. 16
Ένδειξη στην οθόνη .......................... 16
Αλλαγή της λειτουργίας εύρους ................ 16
Ρύθµιση εικόνας βίντεο ............................. 17
Ρυθµίσεις DIMMER ................................... 18
Ραδιοφωνικός δέκτης ........................ 18
Ακρόαση ραδιοφώνου .............................. 18
Παρουσίαση εξ ελιγµένων λειτουργιών
του ραδιοφωνι κού δέκτη ......................... 19
Αποθήκευση ραδιοφωνικών συχνοτήτων .19
Συντονισµός σε ισχυρά σήµατα ................ 19
Aποθήκευση τ ων ισχυρότερων
ραδιοφωνικών συχνοτήτων .................... 20
RDS ..................................................... 20
Εισαγωγή στη λειτ ουργία RDS ................. 20
Επιλογή εναλλακτικών συχνοτήτων .......... 21
* Χρήση της αναζήτησης PI (PI Seek) .. 21
* Χρήση της α υτόµατης αναζήτησης PI
για προεπιλεγµένους σταθ µούς
(Auto PI) .............................................. 21
* Περιορισµός σε σταθµούς
τοπικού προγράµµατος....................... 21
Λήψη ανακοινώσεων για την κίνηση ......... 21
* Ανταπόκριση στην
προειδοποίηση TP .............................. 22
Χρήση των λειτουργ ιών PTY .................... 22
* Αναζήτηση σταθµών RDS βάσει
των πληροφοριών PTY....................... 22
* Χρήση της λε ιτουργίας διακοπ ής
προγράµµατος για ειδήσεις................. 22
* Λήψη εκπεµπόµενων
προειδοποιήσεων PTY........................ 22
Χρήση της λειτουργίας ραδιοφωνικού
κειµένου .................................................. 23
* Εµφάνιση ραδιο φωνικού κει µένου ...... 23
Λίστα ΡTY ................................................. 23
Ενσωµατωµένο CD player ................ 24
Αναπαραγωγή CD
(µόνο AVH-P6400CD) ............................ 24
Παρουσίαση εξ ελιγµένων στοιχείων
λειτουργίας του ενσωµατωµένου
CD player (µόνο AVH-P6400CD) ........... 24
Επανάληψη αναπαραγωγής ..................... 25
Αναπαραγωγή κοµµατιών µετυχαίασειρά 25 Αυτόµατη αναζήτηση των κοµµατιών
ενός δίσκου ............................................ 25
Αναπαραγωγή από τον κατάλογο
κοµµατιών .............................................. 25
Παύση αναπαραγωγής δίσκου ................. 26
Χρήση λειτουργιών τίτλων δίσκων ............ 26
* Εισαγωγή τίτλων δίσκων .................... 26
* Εµφάνιση τ ίτλων στους δίσκους
CD TEXT ............................................. 26
CD player πολλαπλών δίσκων ......... 27
Ακρόαση ενός δίσκου ............................... 27
CD player 50 δίσκων ................................ 27
Παρουσίαση εξελιγ µέν ων στοιχείων
λειτουργία ς του CD player
πολλαπλών δίσκων ................................ 27
Επανάληψη αναπαραγωγής ..................... 28
Αναπαραγωγή κοµµατιών µετυχαίασειρά 28
Σάρωση δί σκων και κο µµατιών ................ 28
Αναπαραγωγή από τον κατ άλογο
κοµµατιών .............................................. 28
Παύση αναπαραγωγής δίσκου ................. 29
Χρήση σ υµπίεσης και έµφασης µπάσω ν .. 29
Χρήση καταλόγων αναπαραγωγής ITS .... 29
* ∆ηµιουργία καταλό γου
αναπαραγωγής µε
προγραµµατισµό ITS........................... 29
* ∆ιαγραφή ενός κοµµατιού από τον
κατάλογο αναπαραγωγής ITS............. 29
* Αναπαραγωγή από τον κατάλογο ITS 30
* ∆ιαγραφή ενός δίσκου απ ό τον
κατάλογο αναπαραγωγής ITS............. 30
Χρήση λειτουργιών τίτλων δίσκων ............ 30
* Εισαγωγή τίτλων δίσκων .................... 30
* Εµφάνιση τίτλων δίσκων .................... 31
Χρήση των λειτουργιών CD TEXT ............ 31
* Εµφάνιση τίτλων στους δίσκους
CD TEXT ............................................ 31
∆έκτης DAB .........................................31
Οθόνη και ενδείξεις ................................... 31
Αλλαγή της εµφάνισης της οθόνης ........... 32
Χρήση δυ ναµικής ετικέτας ........................ 32
* Εµφάνιση δυναµικής ετικέτα ς ............. 32
Ενεργοποίη ση / απενεργοποίηση των
εµβόλιµων πληροφοριών για την
οδική κ υκλοφορία και τις µεταφορές ...... 32
Ακύρωση των διακοπών για εµβό λιµες
πληροφορίες σχετικά µετην
κυκλοφορία και τις µεταφορές κατά τη
διάρκεια της λ ήψης τους ......................... 32
Ενεργοποίη ση / απενεργοποίηση της
λειτουργία ς εµβόλιµων ειδήσεων ........... 32
Παρουσίαση εξελιγ µέ νων λειτου ργιών
του δέκτη DAB ........................................ 33
Ρύθµιση διακοπής υπο στήριξης
ανακοινώσεων ........................................ 33
Επιλογή υπηρεσιών από τον κατάλογο
διαθεσίµων υπηρεσιών .......................... 33
Αναζήτηση των δια θέσιµων κωδικών
PTY ........................................................ 34
Λειτουργία στοιχείου υπηρεσίας ............... 34
Service follow function
(λειτουργία ακολουθίας υπηρεσίας) ....... 34
Service follow function
(λειτουργία ακολουθίας υπηρεσίας)
(FM) ........................................................ 34
* Όταν αναβοσβήνει ο δε ίκτης “NET” .... 34
Λειτουργία P.CH RECALL/MEMORY ....... 34
∆έκτης TV ............................................ 35
Οθόνη και ενδείξεις ................................... 35
Bασική λ ειτουργία ..................................... 35
Αποµνηµόνευση τηλεοπτικών σταθµών ... 35
Ανάκληση τηλεοπτικών σταθµών ............. 35
Αλλαγή µπάντας ....................................... 35
TV menu ................................................... 35
BSSM (µνήµη ακολο υθίας σταθ µών
ισχυρού σήµατος) .................................. 36
Επιλογή της οµ άδας χωρών ..................... 36
Επιλογή καναλιών από τον κατάλ ογο
προκαθορισµένων κανα λιών ................. 36
DVD ...................................................... 36
Οθόνη και ενδείξεις ................................... 36
Παρουσίαση εξελιγµένων στ οιχείων
χειρισµού του DVD player ...................... 37
Σχετικά µετοδιακόπτητρόπου
λειτουργίας τ ηλεχειριστηρίου ................. 37
Εµφανίζονται οι ενδείξεις πληροφοριών ... 37
Αναπαραγωγή δίσκου .............................. 37
Μετακίνηση προς τα εµπρός /
προς τα πίσω ανάµεσα στα κεφάλαια
και τα κοµµάτια ...................................... 37
Επιστροφή στο προηγούµενο
κεφάλαιο/κοµµάτι ................................... 38
Προσδιορισµός τίτλου/κεφαλαίου
/κοµµατιού µεση αναζήτηση) .............. 38
* Προσδιορισµός τίτλου ........................ 38
* Προσδιορισµός κεφαλαίου ................. 38
* Προσδιορισµός κοµµατιού ................. 38
Γρήγορη µετακίνηση προς τα εµπρός/
προς τα πίσω στο δίσκο ........................ 38
* Γρήγορη µετακίνησ η προς τ α εµπρός 38
* Γρήγορη µετ ακίνηση πρ ος τα πίσω .... 38
Παύση αναπαρ αγωγής ............................. 38
Αναπαραγωγή ακίνητης εικόνας,
καρέ-καρέ και σε αργή κίνηση ................ 39
* Αναπαραγωγή ακίνητης εικόνας ........ 39
* Αναπαραγωγή καρέ-καρέ .................. 39
* Αναπαραγωγή σε αργή κίνηση .......... 39
Χειρισµός από την οθόνη
πληροφοριών 1 ...................................... 39
* Προσδιορισµός χρονικού σηµείου ...... 39
* Αλλαγή γλώσσας ήχου και
υποτίτλων και αλλαγή γωνίας ............. 39
Χειρισµός από τον οθόνη
πληροφοριών 2 ...................................... 40
* Αλλαγή εύρους επανάληψης
αναπαραγωγής ................................... 40
* Εναλλαγή ρύθµισης ήχου Α/∆ ............ 40
2
MAN-AVH6400RCD-GR.fm Page 3 Tuesday, June 18, 2002 11:16 AM
Περιεχόµενα
Ρυθµίσεις ήχο υ ................................... 40
Εισαγωγή ρυθµίσεων ήχου ....................... 40
Ρύθµιση του ισοσταθµιστή εστίασης ήχου 41
Χρήση της ρύθµισης ισορροπ ίας .............. 41
Χρήση του ισοσταθµιστή ........................... 41
* Ανάκληση καµπυλών ισοσταθµιστή ... 41
* Ρύθµιση καµπυλών ισοσταθµιστή ...... 42
Ρύθµιση µπάσων ...................................... 42
Ρύθµιση πρίµων ........................................ 42
Ρύθµιση έντασης ....................................... 43
Χρήση εξόδου subwoofer .......................... 43
Χρήση εξόδου µηεξασθένισης ................. 43
Χρήση φίλτρου υψ ηλής διόδου ................. 43
Ρύθµιση στάθµης ήχου πηγής .................. 44
Αρχικές ρυθµίσεις .............................. 44
Προσαρµογή αρχικών ρυθµίσεων ............. 44
Ρύθµιση του βήµατος συντονισµού
στην µπάντα των FM .............................. 44
Ρύθµιση της λειτουργίας
προτεραιότητας DAB .............................. 45
* Όταν είναι ενεργοποιηµένη ................. 45
* Όταν είναι απενεργοποιηµένη ............ 45
Εναλλαγή της αυτόµατης αναζήτησης PI .. 45 Ενεργοποίησητουήχουπροειδοποίησης 45 Ενεργοποίηση της ρύθµισης
εξωτερικών συσκ ευών ............................ 45
Επιλογή χρώµατος φω τισµού ................... 45
Ρύθµιση της πίσω εξόδου και του
ελεγκτή subwoofer .................................. 45
Χρήση της λειτου ργίας παύσης/
ελάττωση ς στάθµης ήχου για
κινητότη λέφωνο ..................................... 46
Άλλες λειτουργίες ............................... 46
Ρύθµιση τύπου κωδικού τηλεχειριστηρίου .46 Χρήση διαφορετικών οθονών
ψυχαγωγία ς για τις π ηγές ήχου .............. 46
Χρήση της πηγής AUX .............................. 46
* Επιλογή της πηγής AUX ..................... 46
* Ρύθµιση του τίτλου της πηγής AUX .... 47
Παρουσίαση των αρχικών ρυθµίσεων ...... 47
Επιλογή του βίντεο .................................... 47
Ρύθµιση της λειτουργίας αυτόµατου
ανοίγµατος .............................................. 48
Ρύθµιση της ώρας ..................................... 48
Πρόσθετες πληροφορίες ................... 49
Φροντίδα του CD player
(µόνο AVH-P6400CD) ............................ 49
Εγγράψιµοι (CD-R)και επανεγγράψιµοι
(CD-RW) δίσκοι ...................................... 49
Κατανόηση των µην υµάτων σφάλµατος
του ενσωµατωµένου CD player
(µόνο AVH-P6400CD) ............................ 49
Ορθή χρή ση της οθ όνης ........................... 50
* Χειρισµός της οθόνης ......................... 50
* Σχετικά µ ε την οθό νη υγρών
κρυστάλλων (LCD).............................. 50
* ∆ιατήρηση της οθ όνης σε κ αλή
κατάσταση........................................... 50
* Σχετικά µ ετηµικρή λυχνία
φθορισµού ........................................... 50
Προδιαγραφές ........................................... 51
Εισαγωγή
Ευχαριστούµε για την αγορά αυτού του προϊόντος Pioneer
∆ιαβάστε όλες αυτές τις οδηγίες λειτουργίας, ώστε να µάθετε πώς να χειρίζεστε κανονικά τη συσκευή σας. Αφού ολοκληρώσετε την ανάγνωση των οδηγιών, φυλάξτε τις σε ένα ασφαλές σηµείο για µελλοντικ ή αναφορ ά.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
∆ιαβάστε όλες αυτές τις οδηγίες σχετικά µε την οθόνη και διατηρήστε τες για µελλοντική αναφορά.
1 ∆ιαβάστε προσεκτικά ολόκληρο αυτό το ε γχειρίδιο πριν προχωρήσετε στο
χειρισµό της οθόνης σας.
2 ∆ιατηρήστε αυτό το εγχειρίδιο για µελλοντική αναφορά. 3 ∆ώστε ιδιαίτερη προσοχή σε όλες τις προειδοποιήσεις που περιλαµβάνονται
στο εγχειρίδιο αυτό και ακολουθήστε προσε κτικά τις οδ ηγίες.
4 Μηνεπιτρέπετεσεάλλουςναχειρίζονταιτοσύστηµα αυτό προτού διαβάσουν
και κατανοήσουν τις οδηγίες χειρισµού.
5 Μην τοποθετείτε την οθόνη σε θέση όπου (α) θα εµποδίζει την ορατότητα του
οδηγού,(β) θα επηρεάζει την απόδοση οποιουδήποτε από τα συστήµατα χειρισµούήταστοιχείαασφαλείαςτουαυτοκινήτου, συµπεριλαµβανοµένων κ αι των αερόσακων, ή (γ) θα µειώνει την ικανότ ητα του οδηγού να χειρίζεται το αυτοκίνητο µεασφάλεια.
6 Όπως και κάθε άλλο πρόσθετο εξάρτηµα σ το εσωτερικό του αυτοκινήτου σας, η
οθόνη αυτή δεν θα πρέπει να αποσπά την προσοχή σας από την ασφαλή λειτουργία του αυτοκινήτου. Αν αντιµετωπίσετε δυσκολίες στο χειρισµότου συστήµατος ή στην ανάγνωση της οθόνης, σταθµεύστε µεασφάλειαπριν προχωρήσετε σε ρυθµίσεις.
7 Μην προσπαθήσετε να εγκαταστήσετε ή να επισκευάσετε την οθόνη οι ίδιοι. Η
εγκατάσταση ή η επισκευή της οθόνης από άτοµαπουδενδιαθέτουν εκπαίδευση και εµπειρία στον ηλεκτρονικό εξοπλισµόκαιτασυστήµατα αυτοκινήτου µπορεί να είναι επικίνδυνη και να σας εκθέσει στο ενδεχόµενο ηλεκτροπληξίας ή σε άλλους κινδύνους.
8 Μην ξεχνάτε να φοράτε πάντοτε τη ζώνη ασφαλείας όταν το αυτοκίνητο κινείται.
Σε περίπωση εµπλοκής σε ατύχηµα, οι τραυµατισµοί µπορεί να εί ναι πολύη σοβαρότεροι αν η ζώνη ασφαλείας δεν είναι σωστά ασφαλισµένη.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
3
CLASS 1 LASER
MAN-AVH6400RCD-GR.fm Page 4 Tuesday, June 18, 2002 11:16 AM
Εισαγωγή
Σχετικά µετησυσκευήαυτή
Η συσκευή αυτή είναι κατασκευασµένη σύµφωνα µε τις οδηγίες 89/336/EEC και 92/31/EECπερί ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας και την οδηγία 93/68/ EEC περί σήµανση ς ποιότητας CE.
Οι συχνότητες συντονισµού του δέκτη στη συσκευή αυτή έχουν επιλεγεί για χρήση στη ∆υτική Ευρώπη, την Ασία, τη Μέση Ανατολή, την Αφρική και την Ωκεανία. Η χρήση σε άλλες περιοχές µπορείναέχειωςαποτέλεσµαπροβλήµατα στη λήψη. Ηλειτουργία RDS ενεργοποιείται µόνο σε περιοχές όπου οι σταθµοί της µπάντας των FM εκπέµπουν και σήµατα RDS.
Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή σε αυτο κίνητα που δεν διαθέτουν τη θέση ACC.
Σχετικά µετοεγχειρίδιο
Η συσκευή αυτή διαθέτει µια σειρά εξελιγµένων λειτουργιών που εξασφαλίζουν εξαιρετική λήψη και λειτουργία. Όλες αυτές οι λειτουργίες έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να χρησιµοποιούνται µε τον ευκολότερο δυνατό τρόπο, αλλά αρκετές δεν γίνονται µόνες τους αντιληπτές από το χρήστη. Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης έχει προορισµόνα σας βοηθήσει να επωφεληθείτε όσο το δυνατόν περισσότερο από τις δυνατότητες αυτές και να αυ ξήσει στο µέγιστο βαθµό την ακουστική σας ευχαρίστηση.
Σας συνιστούµε να εξοικειωθείτε µε τις λειτουργίες και το χειρισµότουςδιαβάζοντας το εγχειρίδιο αυτό προτού αρχίσετε να χρησιµοποιείτε τη συσκευή. Είναι ιδιαίτερα σηµαντικό να διαβάζετε και να τηρείτε τις προφυλάξεις που αναγράφονται τη σελίδα αυτή καθώς και σε άλλες ενότητες του εγχειριδίου.
Το εγχειρίδιο αυτό εξηγεί το χειρισµό της κεντρικής µονάδας. Μπορείτε να εκτελέσετε τους ίδιους χειρισµούς και µ ε το τηλεχε ιριστήριο.
Για να βεβαιωθείτε ότι η οδήγηση είναι ασφαλής
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ατυχήµατος και την πιθανότητα παραβίασης της
ισχύουσας νοµοθεσίας, η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιµοποιείται µεοθόνη ορατή από τον οδηγό.
Σε µερικές χώρες, η παρακολούθηση εικόνων σε οθόνη στο εσωτερικό ενός αυτοκινήτου είναι παράνοµηακόµη κ αι για τους επιβάτες εκτός του οδηγού. Στις περιοχές που ισχύουν οι διατάξεις αυτές, θα πρέπει να τηρούνται.
Γιαναεξασφαλίσετετηνασφαλή λειτουργία του αυτοκινήτου, µη χειρίζεστε τη συσκευή αυτή ενώ οδηγείτε. Αν προσπαθήσετε να δείτε εικόνες από έναν τηλεοπτικό δέκτη, από DVD-Videoήαπόάλλεςπηγές στη µπροστινή οθόνη ενώ το χειρόφρενο δεν είναι τραβηγµένο, θα εµφανιστεί η ακόλουθη προειδοποίηση:
Όταν σταθµεύσετε σε ένα ασφαλές σηµείο και τραβήξετε το χειρόφρενο,ηεικόνα εµφανίζεται στην οθόνη.
Όταν χρησιµοποιείτε µια οθόνη συνδεδεµένη στην πίσω έξοδο βίντεο
Στη συσκευή αυτή,η πίσω έξοδος βίντεο προορίζεται για σύνδεση µιας οθόνης που επιτρέπει στους επιβάτες στο πίσω κάθισµαναπαρακολουθούνταινίεςDVD κλπ.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΟΤΕ µην εγκαθιστάτετην την πίσω οθόνη που είναι συνδεδεµένη στην πίσω έξοδο
βίντεο της συσκευής αυτής σε θέση που να επιτρέπει στον οδηγό να παρακολουθεί τηλεόραση,DVDVideoή άλλ ες πηγέ ς κατά την οδήγηση.
Προφυλάξεις
Μια ετικέτα PRODUCT βρίσκεται τοποθετηµένη στο κάτω µέρος της συσκευής (µόνο
AVH-P6400CD).
Tο CarStereo-Pass της Pioneer προορίζεται για χρήση µόνο στη Γερµανία.
Φυλάξτε το εγχειρίδιο αυτό σε σηµείο που να το βρίσκετε εύκολα όταν χρειάζεται να
ανατρέξετε στις οδηγίες χρήσης και τις προφυλάξεις.
∆ιατηρείτε την ένταση του ήχου σε αρκετά χαµηλή στάθµη, ώστε να µπορείτε να ακούτε τους θορύβους έξω από το αυτοκίνητο.
Προστατέψτε τη συσκευή από την υγρασία.
Αν αποσυνδέσετε την µπαταρία του αυτοκινήτου ή αυτή εκφορτιστεί, η µ νήµη
προεπιλεγµένων σταθµών θα διαγραφεί και θα πρέπει να την προγ ραµµατίσετε πάλι.
Σε περίπτωση προβλήµατος
Αν η λειτουργία της συσκευής αυτής δεν είναι κανονική, επικοινωνήστε µετον αντιπρόσωπο απ' όπου την αγοράσατε ή µε το πλησιέστερο Κέντρο Επισκευών της
Pioneer.
4
MAN-AVH6400RCD-GR.fm Page 5 Tuesday, June 18, 2002 11:16 AM
Εγκατάσταση
! ΠΡΟΣΟΧΗ
Η PIONEER δεν συνιστά την τοποθέτηση ή την επισκευή της οθόνης από εσάς τους ίδιους.Η εγκατάσταση ή η επισκευή της συσκευής µπορείνασαςεκθέσεισε κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή σε άλλους κινδύνους. Αναθέστε την εγκατάσταση και κάθε επισκευή της οθόνης σας σε εξουσιοδοτηµένο προσωπικό σέρβις της Pioneer.
Aσφαλίστε όλες τις καλωδιώσεις µεσφιγκτήρεςήµε µονωτική ταινία. Μην αφήνετε εκτεθειµένα γυµνά καλώδια.
Μην ανοίγετε ο πές προς το χώρο του κινητήρα για να συνδέσετε το κίτρινο καλώδιο της µ ονάδας στη µπαταρία του αυτοκινήτου. Οι δονήσεις µπορεί να προκαλέσουν ζηµία στη µόνωση στο σηµείο όπου το καλώδιο περνάει από το χώρο των επιβατών στοχώροτουκινητήρα. ∆είξτε ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλιση του καλωδίου στο σηµείο αυτό.
Το τύλιγµα του καλωδίου αυτού γύρω από την κολόνα του τιµονιού ή το µοχλό των ταχυτήτων είναι εξαιρετικά επικίνδυνο. Βεβαιωθείτε ότι τοποθετείτε την οθόνη έτσι ώστε να µην εµποδίζει την οδήγηση.
Βεβαιωθείτε ότι οι καλωδιώσεις δεν έρχονται σε επαφή µεκινούµενα εξα ρτήµατα, όπως ο µοχλός των ταχυτήτων, το χειρόφρενο και οι ράγες των καθισµάτων.
Μην κονταίνετε κανένα καλώδιο. Αν συµβεί αυτό, το κύκλωµαπροστασίαςµπορεί να µη λειτουργήσει σωστά.
Σηµειώσεις
Πριν από την τελική εγκατάσταση της συσκευής, συνδέστε τις καλωδιώσεις πρόχειρα, για να βεβαιωθείτε ότι όλα έχου ν συνδεθεί σωστά και ότι η συσκευή και το σύ στηµα λειτουργούν κανονικά.
Χρησιµοποιείτε µόνο εξαρτήµατα που π εριλαµβάνονται µετηµονάδα για να εξασφαλίσετε την κατάλληλη εγκατάσταση. Ηχρήσηµηεγκεκριµένων εξαρτηµάτων µπορεί να προκαλέσει βλάβες.
Συµβουλευτείτε τον πλησιέστερο α ντιπρόσωπο αν η εγκατάσταση απαιτεί το άν οιγµαοπών µε τρυπάνι ή άλλου είδους µετατροπές στο ό χηµα.
Εγκαταστήστε τη συ σκευή έτσι ώστ ε να µην εµποδίζει τον οδ ηγό και να µην προκαλεί κίνδυνο τραυµατισµού του συνεπιβάτη σε περί πτωση απότοµου φρεναρίσµατος, όπως συµβαίνει σε έκτακτες περιστάσεις.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε θέση όπου µ πορείνα επηρεάζει αρνητικά την ορατότητατου οδηγού ή τη λειτουρργία των αερόσακων του α υτοκινήτου.
Το λέιζερ του ηµιαγωγού µπορεί να πάθει βλ άβη σε περίπτωση υπερθέρµανσης. Για το λόγο αυτό µην εγκαθιστάτε τη µονάδα κον τά σε πηγή θερµότητας – για παράδειγµα, κοντά σε έξοδο καλοριφέρ.
Αν η γωνία εγκατάστασης υπερβαίνει τις 30° από τον ορι ζόντιο άξονα, πιθανόν η συσκευή να µην έχει την καλύτερη δυνατή απόδοση.
Τοποθέτηση εµπρός/πίσω κατά DIN
Η µ ονάδα αυτή µπορεί να συνδεθεί κανονικά είτε από εµπρός (“Front”- συµβατική τοποθέτηση εµπρός κατά DIN) είτε από πίσω (“Rear” – τοποθέτηση πίσω κατά DIN, µετηχρήσητωνοπώνµε πάσο που βρίσκονται στα πλαϊνά του σασί της µονάδας). Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στις µεθόδους εγκα τάστασης που απεικονίζονται παρακάτω.
Τοποθέτηση από εµπρός κατά DIN
Εγκατάσταση µε τον ελαστικό αποσβεστήρα κραδασµών
1. Αφαιρέστε το πλαίσιο.
Πλαίσιο
Τραβήξτεγιανααφαιρέσετετο πλαίσιο. (Κατά την επανατοποθέτηση του πλαισίου, στρέψτε την πλευρά µετην εγκοπή προς τα κάτω και στερεώστε την.)
2. Τοποθετήστε τις πλευρικές βάσεις.
Πλευρική βάση
Πλατυκέφαλη βίδα (5 x 6 χιλ.)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
5
MAN-AVH6400RCD-GR.fm Page 6 Tuesday, June 18, 2002 11:16 AM
Εγκατάσταση
3. Στερέωση της µονάδας.
Κατά κανόνα, απαιτείται στερέωση µε πλευρικές βάσεις (µεγάλες).
Υποδοχή Αφού βάλετε την υποδοχή στο ταµπλό, επιλέξτε τα κατάλληλαάγκιστρα ανάλογα µετοπάχοςτου
Ταµπλό
Πλευρική βάση τοποθέτησης (µεγάλη)
( Όταν ο χώρος εγκατάστασης δεν έχει µεγάλο βάθος
Όταν η τοποθέτηση γίνεται σε χώρο µε µικρό βάθος, ασφαλίστε µε πλευρικές βάσεις τοποθέτησης (µικρές). Στην περίπτωση αυτή, κολλήστε ταινία κάλυψης στα µέρη που προεξέχουν από το ταµπλό.
Ταµπλό
υλικού του ταµπλό και λυγίστε τα. (Τοποθετήστε το όσο πιο σταθερά γίνεται µετη βοήθεια τ ων άνω και κάτω ά γκιστρων. Για να την ασφαλίσετε, λυγίστε τα άγκιστρα κατά 90 µοίρες.)
Ελαστικόςαποσβεστήραςκραδασµών
βίδα
Συνδετική βίδα
Υποδοχή Αφού βά λετε την υποδοχή στο ταµπλό, επιλέξτ ε τα κατάλληλα άγκιστραανάλογα µετοπάχοςτου υλικού του ταµπλό και λυγίστε τα. (Τοποθετήστε το όσο πιο σταθερά γίνεται µετη βοήθειατων άνω και κάτω άγκιστρων.Για να την ασφαλίσετε, λυγίστε τα άγκιστρα κατά 90 µοίρες.)
Ελαστικός αποσβεστήρας κραδασµών
βίδα
Ταινία κάλυψης
Συνδετική βίδα
Τοποθέτηση πίσω κατά DIN
Εγκατάσταση µε τη χρήση των οπών για βίδες που υπάρχουν στο πλάι της µονάδας
1. Αφαιρέστε το πλαίσιο.
Πλαίσιο
Τραβήξτεγιανααφαιρέσετετοπλαίσιο. (Κατά την επανατοπο θέτηση το υ πλαισίου , στρέψτε την πλευρά µε την εγκοπή προς τα κάτω και στερεώσ τε την.)
2. Στερέωση της µονάδας στην εργοστασιακή βάση τοποθέτησης του ραδιοφώνου
Επιλέξτε µια θέση,στην οποία οι οπές της βάσης και οι αντίστοιχες οπές της κεντρικής µονάδας ευθυγραµµίζονται (είναι προσαρµοσµένες),και σφίξτε τις βίδες σε 2 ή 4
σηµεία σε κάθε πλευρά. Χρησιµοποιήστε συνδετικές βίδες (4 x 3 χιλ.), συνδετικές βίδες (5 x 6 χιλ.) ή πλατυκέφαλες βίδες (5 x 6 χιλ.), ανάλογα µετοσχήµα των οπών διάτρησης στη βάση τοποθέτησης.
*1 Χρησιµοποιήστε µόνο (4 x 3 χιλ.) συνδετικές βίδες.
βίδα
Ταµπλό ή κονσόλα
Εργοστασια κή βάση τοποθέ τησης ραδ ιοφώνου
6
Πλευρική βάση (µικρή)
MAN-AVH6400RCD-GR.fm Page 7 Tuesday, June 18, 2002 11:16 AM
Σύνδεση των συσκευών
Σηµειώσεις
Η µονάδα αυτή προορίζεται για χρήση σε αυτοκίνητα µε µπαταρία 12 βολτ και αρνητική γείωση.Πριν την εγκαταστήσετε σε τζιπ,φορτηγό ή λεωφορείο,ελέγξτετην τάση της µπαταρίας.
Για την αποφυγή βραχυκυκλωµάτων στο ηλεκτρ ικό σύστη µα, βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδέσει το αρνητικό - καλώδιο της µπαταρίας πριν από την έναρξη της εγκατάστασης.
Συµβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήστη για λεπτοµέρειες σχετικά µετησύνδεσητου τελικού ενισχυτή και άλλων συσκευών, και κατόπιν κάντε τις συνδέσεις µετοσωστό τρόπο.
Ασφαλίστε τις καλωδιώσεις µε σφικτήρες καλωδίων ή µε αυτοκόλλητη ταινία.Για να προστατέψετε τα καλώδια στα σηµεία που έρχονται σε επαφή µε µ εταλλικά εξαρτήµατα, τυλίξτε τα µε αυτοκόλλητη ταινία.
Περάστε και ασφαλίστε όλες τις καλωδιώσεις έτσι ώστε να µην έρχονται σε επαφή µεκινούµενα εξαρτήµατα, όπως ο µοχλός των ταχυτήτων, το χειρόφρενο και οι
ράγες των καθισµάτων. Μην περνάτε τις καλωδιώσεις σε µέρη που θερµαίνονται πολύ, όπως κοντά στην έξοδο του καλοριφέρ. Εάν η µόνωση του καλωδίου σχιστεί ήλιώσει, υπάρχει κίνδυνος να βραχυκυκλωθούν οι καλωδιώσεις µετονκορµό (σασί) του οχήµατο ς.
Μην περνάτε το κίτρινο καλώδιο στο θάλαµο του κινητήρα διαµέσου οπής για να το συνδέσετε µετηµπαταρία. Κάτι τέτοιο θα προκαλέσει βλάβη στη µ όνωση του καλωδίου προκαλώντας ένα πολύ επικίνδυνο βραχυκύκλωµα.
Μην κονταίνετε κανένα καλώδιο. Αν κάνετε κάτι τέτοιο, το προστατευτικό κύκλωµα µπορεί να µη λειτουργήσει όταν χρειάζεται.
Ποτέ µην τροφοδοτείτε άλλα εξαρτήµατα µεηλεκτρισµό κόβοντας τη µόνωση του αγωγού παροχής ηλεκτρικού ρε ύµατος και συνδέοντας τον αγωγό. Κάτι τέτοιο θα προκαλέσει υπέρβαση της χωρητικότητας έντασης ρεύµατος του αγωγού µε αποτέλεσµατηνυπερθέρµ ανση.
Όταν αντικαθιστάτε τις ασφάλειες, βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε µόνο ασφάλειες µετηβαθµονόµηση που υποδεικνύεται στην υποδοχή της ασφάλειας.
Εφόσον χρησιµοποιείται ειδικό κύκλωµα BPTL, πο τέ µη συνδέετε έτσι που τα καλώδια των ηχείων να είναι γειωµένα απευθείας ή τα καλώδια - του αριστερού και τουδεξιούηχείουναείναικοινά.
Εάν δεν χρησιµοποιήσετε ένα από τα βύσµατα RCA της µονάδας, µην αφαιρείτε τα καλύµµατα που είναι προσαρτηµ ένα στην άκρη του συνδετήρα.
Τα ηχεία που συνδέονται µετηµονάδααυτήπρέπειναείναιτύπουυψηλήςισχύος µε ελάχιστη ισχύ 50W και σύνθετη αντίσταση από 4 ως 8ohm.Ησύνδεσηηχείων µετιµές εξόδου και/ή σύνθετης αντίστασης άλλες από αυτές που σηµειώνονται εδώ µπορεί να προκαλέσουν ζηµιά, εκποµπές καπνού ή βλάβη στα ηχεία.
Όταν η πηγή της συσκευής αυτής είναι ενεργή, έν α σήµα ελέγχου παράγεται µέσω του µπλε/άσπρου καλωδίου. Συνδέστε το στο σύστηµα τηλεχειρισµού εξωτερικού ενισχυτή ισχύος ή στον τερµατικό ακροδέκτη της αυτόµατης κεραίας αυτοκινήτου (µέγ. 300 mA 12 V DC). Εάν το α υτοκίνητο διαθέτει κεραία στο παρµπρίζ, συνδέστε το στο τερµατικό παροχής ισχύος της κεραίας.
Όταν χρησιµοποιείτε εξωτερικό τελικόενισχυτή,µη συνδέετε το µπλε/λευκό καλώδιο στον ακροδέκτη ισχύος του ενισχυτή. Επίσης, µησυνδέετετοµπλε/λευκό καλώδιο στον ακροδέκτη ισχύος της κεραίας του αυτοκινήτου.Μιατέτοιασύνδεσηµπορεί να προκαλέσει υπερβολική απώλεια ρεύµατος και δυσλειτουργία.
Γιανααποφύγετετοβραχυκύκλωµα, καλύψτε το αποσυνδεδεµένο καλώδιο µε µονωτική ταινία. Ιδιαίτερα, µην παραλείψετε να µονώσετε τα καλώδια των ηχείων
που δεν χρησιµοποιούνται.Υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί βραχυκύκλωµαεάντα καλώδια δεν είναι µ ονωµένα.
Για την αποφυγή εσφαλµένης σύνδεσης, το χρώµατουτερµατικού ακροδέκτη εισόδου του συνδετήρα IP-BUS είναι µπλε και του ακροδέκτη εξόδου µαύρο. Συνδέστε σωστά τους συνδετήρες του ίδιου χρώµατος.
Όταν η µονάδα εγκαθίσταται σε όχηµα, του οποίου ο διακόπτης της µίζας δεν περιλαµβάνει τη θέση ACC (παρελκόµενα), το κόκκινο καλώδιο πρέπει να συνδεθεί µε ακροδέκτη που ελέγχεται από τη θέση του διακόπτη µίζας ON/OFF. Αν δεν το κάνετε αυτό, η µπαταρία του αυτοκινήτου µπορεί ν' αδειάσει όταν το αυτοκίνητο παραµείνει σβηστό για πολλές ώρες.
Με θέση ΑCC Χωρίς θέση ACC
Το µαύρο καλώδιο είναι η γείωση. Παρακαλούµε γειώστε το καλώδιο χωριστά από τις γειώσεις συσκευών υψηλής τάσης όπως είναι οι τελικοί ενισχυτές. Αν γειώσετε τις συσκευές µ αζί και η γείωση αποσπασθεί, υπάρχει κίνδυνος βλάβης των συσκευών ή φωτιάς.
Τα καλώδια της συσκευής αυτής και τα καλώδια άλλων συσκευών µπορεί να έχουν διαφορετικά χρώµατα ακόµη κι αν επιτελούν την ίδια λειτουργία. Όταν συνδέετε το προϊόν αυτό µεέναάλλο, ανατρέξτε στα παρεχόµενα εγχειρίδια οδηγιών εγκατάστασης και των δύο προϊόντων κα ι συνδέστε τα καλώδια που έχουν την ίδια λειτουργία.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
7
MAN-AVH6400RCD-GR.fm Page 8 Tuesday, June 18, 2002 11:16 AM
Σύνδεση των συσκευών
Σύνδεση του καλωδίου παροχής ρεύµατος (1)
Σηµείωση
Ανάλογα µετοείδοςτουοχήµατος, η λειτουργία των 3* κα ι 5* µ πορεί να διαφέρ ει. Σ' αυτή την περίπτωση, βεβα ιωθείτε ότι συνδέετε το 2* µετο5* και το 4* µετο3*.
Υποδοχή κεραίας Είσοδος IP-BUS
Συνδέστε µ εταξύ τους τα καλώδια µετοίδιοχρώµα .
Κάλυµµα (1*) Όταν δεν χρησιµοποιείτε αυτόν τον ακροδέκτη, µην αφαιρείτ ε το κάλυµµα.
Κίτρινο (3*)
Εφεδρικό
(ή βοηθητ ικό)
Κόκκινο (5*)
Βοηθητικό
(ήεφεδρικό)
Συνδετήρας ΙSO
Σηµείωση
Σε ορισµένα οχήµατα, οσυνδετήραςISO µπορεί να χωρίζεται στα δύο. Αν συµβαί νει αυτό, βεβαιωθείτε ότι έχετε κάνει σύνδεση και στους δύο συνδετ ήρες.
Κίτρινο (2*) Προς τον ακροδέκτη που τροφοδοτείται πάντα µε ηλεκτρικό ρεύµαάσχετααπότη
Κόκκινο (4*) Προς τον ηλεκτρικ ό ακροδέκ τη που ελέ γχεται από το διακόπτη ανάφλεξης (12 V DC) ON/OFF.
Πορτοκαλί/λευκό: Προς τον ακροδέκτη διακοπής του συσ τήµατος φωτισµού.
Μαύρο (γείωση) Προς το (µεταλλι κό) αµάξωµατουοχήµατος.
(Βλ. σελ.10.)
Ησυσκευή αυτή
(µπλε)
Είσοδος ΑV-BUS
Πράσινο ανοικτό
Βλ. σελ.9.
Βιολέ/λευκό
Υποδοχή ασφάλειας
Αντιστάτης ασφάλειας
Αντιστάτης ασφάλειας
Κίτρινο/µαύρο Αν χρησιµοποιείτε κινητό τηλέφωνο, συνδέστε το µέσω του καλωδ ίου Audio Mute. Αν όχι, αφήστε το καλώδιο Audio Mute χωρίς καµιά σύνδεση.
Αντιστάτης ασφάλειας
ΈΈξοδος Subwoofer ή έξοδος µηεξασθένισης
(SUBWOOFER OUTPUT ή NON-FADING OUTPUT)
Πίσω έξοδος
(REAR OUTPUT)
Μπροστινή έξοδος
(FRONT OUTPUT)
Μπλε/λευκό Προς το τερµατι κό ελέγχου σ υστήµατος του τελικού ενισχυ τή (µέγ. 300 mA 12 V DC).
Η θέση των ακίδων του συνδετήρα ISO διαφέρει ανάλογα µετον τύπο του οχήµατος. Συ νδέστε το 6* και το 7* όταν ο ακροδέκτης 5 είναι τύπου ελέγχου κεραίας. Σε ο χήµατα άλλου τύπου, ποτέ µη συνδέετε το 6* και το 7*.
Μπλε/λευκό (7*) Προς το τερµατικό ε λέγχου του ρελέ της αυτόµατης κεραίας (µέγ.
300mA12VDC).
Μπλε/λευκό (6*)
Καλώδια ηχείων Λευκό : Μπροστά αριστερά + Λευκό/µαύρο : Μπροστά αριστερά ­Γκρι : Μπροστά δεξιά + Γκρι/µαύρο : Μπροστά δεξιά ­Πράσινο : Πίσω αριστερά + ή
Πράσινο/µαύρο: Πίσω αριστερά - ή Βιολετί : Πίσω δεξιά + ή Subwoofer +
Βιολετί/µαύρο : Πίσω δεξιά - ή Subwoofer-
Subwoofer + Subwoofer -
Καλώδια σύνδεσης
µεβύσµατα RCA (πωλούνται
χωριστά)
Τηλεχειριστήριο συστήµατος
Τελικός ενισχ υτής
(πωλείται χωρισ τά)
(πωλείται χωρισ τά)
Τελικός ενισχυτής
(πωλείται χωρισ τά)
Αριστερά ∆εξιά
Μπροστιν
όηχείο
Πίσω ηχείο
Subwoofer
Χρησιµοποιήστε αυτό για συνδέσεις όταν δ ιαθέτετε τον ενισχυτή που πωλείται χωριστά.
Σηµείωση
Αλλαγή της αρχικής ρύθµισης της συσκευής (δείτε την ενότητα "Αρχικές Ρυθµίσεις" στη σελίδα 44). Ηέξοδος subwooferτης µονάδας αυτής είναι µονοφωνική.
Μπροστινό
ηχείο
Πίσω ηχείο
Subwoofer
8
Τελικός ενισχυ τής
26
MAN-AVH6400RCD-GR.fm Page 9 Tuesday, June 18, 2002 11:16 AM
Σύνδεση των συσκευών
Σύνδεση του καλωδίου παροχής ρεύµατος (2)
Όταν χρησιµοποιείτε τη συσκευή αυτή µε µια κάµερα οπισθοπορείας, υπάρχει η δυνατότητα αυτό µατης µετάβασης στη θέση VIDEO όταν ο µοχλός ταχυτήτων µετακινείται στη θέση REVERSE (R - όπισθεν). Συνδέστε τη ν κάµερα οπισθοπορείας στην είσοδο VIDEO.
Ησυσκευήαυτή
Σηµειώσεις
Όταν ολοκληρώσετε τη σύνδεση των
καλωδιώσε ων,κάντε σωστά τις ρυθµίσ εις [VIDEO SETTING]ανατρέχοντας στο Ε γχειρίδιο Οδηγιών Χρήσης.
Είναι απαραί τητη η επιλογή τ ης θέσης [BACKUP
Καλώδιο παροχής ρεύµατος
Αντιστάτης ασφάλειας
Ανοικτό πράσινο Χρησιµοποιείται για την ανίχνευση της κατάστασης (ενεργοποίηση/απενεργοποίηση) του χει ρόφρενου. Ο
αγωγός αυτός πρέπει να συνδεθεί στην πλευρά ∆ιακόπτης χειρόφρενου
Σηµείωση
Η θέση του διακόπτη του χειρόφρενου
εξαρτάται από το µοντέλο του ο χήµατος . Για λεπτοµέρειες, συµβουλευθείτ ε το εγχειρίδιο οδηγιών του οχή µατος ή τον κατασκευ αστή του .
τροφοδοσίας ρεύµατος του δ ιακόπτη του χειρόφρενου.
Πλευρά τροφοδοσίας ρεύµατος
Πλευρά γείωσης
CAMERA] στις ρυθµίσεις [VIDEOSETTING]όταν συνδέετε την κάµερα οπισθοπορείας.
Βιολέ / λευκό Από τα δύ ο καλώδια που συνδ έονται µετην πίσω λυχνία,συνδέστε µόνο αυτό στο οποίο η τάση αλλάζει όταν ο µοχλός των ταχυτήτων µεταβαίνει στ η θέση της όπισθεν (R). Η σύνδεση αυτή επιτρέπει στη µονάδα να ανιχνεύει αν το αυτοκίνητοκινείται προςτα εµπρός ή π ρος τα πίσω.
Μέθοδος σύνδεσης
Ασφαλίστε το πλευρικό καλώδιο παροχής ρεύµατος του διακόπτη χειρόφρενου.
Σφίξτε κα λά µε µυτοτσίµπιδο.
Σύνδεση του συστήµατος (A)
Μονάδα πλοήγησης
DVD (πωλείται χωριστά) <π.χ. AVIC-9DVDII>
Καλώδιο IP-BUS(παρέχεται µετον τηλεοπτικό δέκτη)
Καλώδιο AV-BUS (παρέχεται µετον τηλεοπτικό δέκτη)
DVD player (πωλεί ται
ξεχωριστά)<π.χ.SDV-P7>
Καλώδιο ΙP-BUS
Μαύρο
Καλυπτόµενος
τηλεοπτικός δέκτης
(πωλείται ξεχωριστά)
<π.χ. GEX-P6400TVP>
Είσοδος AV-BUS
(µπλε)
Καλυπτόµενος
δέκτης DAB
(πωλείται ξεχωριστά)
<π.χ. GEX-P700DAB>
Μαύρο
Μαύρο
Αν δεν χρησιµοποιείται DVD player (π.χ. το SDV-
P7), χρησιµοποιήστε το καλώδιο AV-BUS (παρέχεται µε τον τηλεοπτικό δέκτη) αντί για το καλώδιο AV-BUS <CD-AB301E> (πωλείται ξεχωριστά)*
Εκτελέστε σωστά τις ρυθµίσεις [VIDEO SETTING] ανατρέχοντας στην ενότητα "Ρύθµιση εικόνας βίντεο" στη σελίδα 17.
Καλώδιο AV-BUS (παρέχεται µε τον τηλεοπτ ικό δέκτη)
1
στο σχέδιο.
Έξοδος V-BUS(Μαύρο)
Μπλε
Μπλε
Μπλε
Η συσκευή α υτή
Μπλε
Καλώδιο ΙP-BUS
∆εν χρησιµοποιείται.
Μπλε
Καλώδιο ΙP-BUS
Μπλε
Μαύρο
Καλώδιο
AV-BUS
ΚαλώδιοIP-BUS(πα ρέχεται µε τον δέκτη DAB)
Είσοδος RGB (κί τρινο)
Καλώδιο AV-BUS
(πωλείται χωριστά) <CD-AB301E>
CD player
πολλαπλών δίσκων
(πωλείται χωριστά)
Καλώδιο AV-BUS (παρέχεται µε τον τηλεοπτικό δέκτη)
ακίδων
Κίτρινο
Μαύρο
Καλώδιο AV-
BUS
Μαύρο
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
9
MAN-AVH6400RCD-GR.fm Page 10 Tuesday, June 18, 2002 11:16AM
Σύνδεση των συσκευών
Σύνδεση του συστήµατος (B)
Η συσκευή αυτή
Κίτρινο (VIDEO
INPUT ή BACK UP CAMERA)
Μαύρο
Καλώδιο AV-
BUS (παρέχεται µε
τον τηλεοπτικό δέκτη)
Καλώδιο ΙP-BUS (παρέχεται µετον τηλεοπτικό δέκτη)
Μαύρο
Καλυπτόµενος
τηλεοπτικός δέκτης
(πωλείται ξεχωριστά)
<π.χ. GEX-P6400TVP>
Εκτελέστε σωστά τις ρυθµίσε ις [VIDEO SETTING] ανατρέχοντας στο εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης . Όταν συνδέετε µια µονάδα XDV-P9II, ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθµιση εικόνας βίντεοστη σελίδα 17.
Αισθητήρας τηλεχειρισµού
(παρέχεται µετοDVD playerπολλαπλών δίσκων)
DVD player
Μπλε
Μπλε
Kαλώδιο IP-BUS (παρέχεται µετο DVD player πολλαπλών δίσκων)
Μπλε
Μαύρο
πολλαπλών δίσ κων
(πωλείται ξεχωρι στά) < π.χ.XDV-P9>
∆εν χρησιµοποιείται.
Μαύρο
CD player
πολλαπλώνδίσκων
(πωλείται
ξεχωριστά)
Καλώδιο RCA (παρέχεται µετοDVD playerπολλαπλών δίσκων)
Μπλε
Κίτρινο
(FRONTVIDEO OUTPUT)
IP-BUS
Μαύρο
STAND ALONE
Σύνδεση εισόδου / εξόδου VIDEO
Φορητό βίντεο του εµπορίου µε έξοδο RCA (ήκάµερα
Η συσκευή α υτή
Κίτρινο (είσοδος βίντεο)
23 cm
(VIDEO INPUT ή BACK UPCAMERA)
Λευκό, κόκκινο (είσοδος ήχου Α, ) (AUDIO INPUT)
15 εκ. Κίτρινο (έξοδος πίσω ο θόνης) (REAR MONITOR OUTPUT)
Εκτελέστε σωστά τις ρυθµίσεις [VIDEO SETTING] ανατρέχοντας στην ενότητα "Ρύθµιση εικόνας βίντεο" στη σελίδα 17.
Προς την είσοδο βίντεο
Καλώδιο RCA (πωλείται χωριστ ά)
οπισθοπορείας)
Προς την έξοδο βίντεο
Καλώδιο RCA (πωλείται ξεχωριστά)
υποδοχές εισόδου
Οθόνη µε
RCA
Σύνδεση των φίλτρων θορύβου
Φίλτρο θορύβου
Καλώδια RCA
Γιαναεµποδίσετε το θόρυβο,χρησιµοποιήσ τε σωστά τα φίλτρα θορύβου που συνοδεύουν τη συσκευή.
1. Αφαιρέστετοφίλτροθορύβουαπότακαλώδια.
2. Συνδέστε τα φίλτρα θορύβου και τους συνδετήρες όπως
φαίνεται στην εικό να.
Συνδετήρας
Προς τις εξόδους ήχου
10
MAN-AVH6400RCD-GR.fm Page 11 Tuesday, June 18, 2002 11:16AM
Πριν ξεκινήσετε
Αναπαραγωγή CD (µόνο AVH-P6400CD)
∆υνατότητα αναπαραγωγής µουσικών δίσκων CD, εγγράψιµων δίσκων CD-R και επανεγγράψ ιµων δίσκων CD-RW.
Για να αποφύγετε την εξάντληση της µπαταρίας
Όταν χρησιµοποιείτε τη συσκευή αυτή,να έχετε πάντοτε το ν κινητήρα του αυτοκινήτου σε λειτουργία. Η χρήση της συσκευής χωρίς να λειτουργεί ο κινητήρας µπορεί να οδηγήσει σε εξάντληση της µπαταρίας.
Για την προστασία της οθόνης υγρών κρυστάλλων
(LCD)
Όταν η µονάδα δεν χρησιµοποιείταιην επιτρέπετε την άµεση έκθεσή της στο
ηλιακό φώς. Η παρατεταµένη άµεση έκθεση στο ηλιακό φως µπορεί να οδηγήσει σε κακή λειτουργία ης οθόνης LCD λόγω των υψηλών θερµ οκρασιών.
Όταν χρησιµοποιείτε κινητό τηλέφωνο, κρατάτε την κεραία του µακριά από την
οθόνη για να αποφύγετε την πρόκληση παρεµβολώνστηνεικόναµετηµορφή κηλίδων, χρωµατιστών γραµµών κλπ.
Όταν η ορατότητα είναι κακή, χρησιµοποιήστε τις ρυθµίσεις BRIGHT και DIMMER για την προσαρµογή
της
Λόγω της κατασκευής της, η γωνία ορατότητας της οθόνης LCD είναι περιορισµένη. Η γωνία ορατότητας (κάθετη και οριζόντια) µπορεί ωστόσο να αυξηθεί µετηχρήσητης ρύθµισης BRIGHT για την προσαρµογή της πυκνότητας του µαύρου στην εικόνα. Όταν χρησιµοποιείτε τη συσκευή για πρώτη φορά, προσαρµόστε την πυκνότητα του µαύρου σύµφωνε µε τη γωνία ορατότητας (κάθετη και οριζόντια)που θα ρυθµίσετε για να πετύχετε την ευκρίνεια της εικόνας.
Μπορεί επίσης να χρησιµοποιηθεί και η ρύθµιση DIMMER για προσαρµογή της φωτεινότητας της ίδιας της οθόνης LCD στις προσωπικές σας προτιµήσεις.
Φροντίδα του τηλεχειριστηρίου
Η συσκευή αυτή είναι εφοδιασµένη µε τηλεχειριστήριο για ευκολία στη χρήση της.
Για να λειτουργήσει το τηλεχειριστήριο, στρέψτε το προς την κατεύθυνση της λήψης του σήµατος στην έγχρωµηοθόνη.
Σηµειώσεις
Μην αποθηκε ύετε το τηλεχ ειριστήριο σε υψηλές θερµοκρασίες ή εκτεθειµένο άµεσα στ ο ηλιακό φως.
Tο τηλεχειριστήριο µπορεί να µη λειτουργεί σωστά όταν βρίσκεται άµεσα εκτεθ ειµ ένο στο φως τ ου ήλιου.
Μην αφήνετε το τηλεχειριστήριο να πέσει στο δάπεδο, όπ ου µπορεί να εµπλακεί κάτω από τοπεντάλτουφρένουήτουγκαζιού.
Μπαταρία
Αφαιρέστε σύροντας το δίσκο από το πίσω µέρος του τηλεχειριστηρίου τιµονιού και τοποθετήστε τη µπαταρία µετοθετικό(+) και τον αρνητικό (–) πόλο να δείχνουν προς τη σωστή κατεύθυνση.
! Σηµαντικό
Φυλάτε τις µπαταρίες λιθίου µακριά από τα παιδιά. Αν καταπιούν τη µπαταρία, συµβουλευτείτε αµέσως ένα γιατρό.
Σηµειώσεις
Κατά την πρώτη χρήση, τραβήξτε την ταινία που προεξέχει από το δίσκο.
Μην επαναφορτίζετε, αποσυνα ρµολογείτε, θερµαίνετε ή πετάτε τη µπαταρία σε φωτιά.
Χρησιµοποιείτε µόν ο µπαταρία λιθίου CR2025(3V).Πο τέ µηχρησιµοποιείτε µπαταρίε ς
άλλου τύπου στη µονάδα αυτή.
Μη χειρίζεστε τη µπαταρία χρησιµοποιώντας µεταλλικά εργαλεία.
Μην αποθηκε ύετε τη ν µπαταρία λιθίο υ µαζί µε µεταλλικά υλικά.
Kατά την απόρριψη των χρησιµοποιηµένων µπαταριών ,συµµορφωθείτε µετουςκρατικούς
κανονισµούς ή τους κανόνες των φορέων προστασίας του περιβάλλοντος που ισχύουν στη χώρα / την περιοχή σας.
Προσέχε τε πάντοτε να τοπο θετείτε τη µπα ταρία µε τους πόλους της (+ και –) να δείχνουν προς τη σωστή κατεύθυνση.
Αν το τηλεχειρι στήριο δεν πρόκε ιται να χρησι µοποιηθεί για διάστηµα µεγαλύτερο από ένα µήνα, αφαιρέστε τη µ παταρία.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
11
1
DETACH
1
MAN-AVH6400RCD-GR.fm Page 12 Tuesday, June 18, 2002 11:16AM
Πριν ξεκινήσετε
Αντικλεπτική προστασία της συσκευής σας
Ηπρόσοψηείναιαποσπώµενη από την κεντρική συσκευή και µπορεί να φυλαχθεί στην ειδική προστατευτική θήκη, για αποθάρρυνση της κλοπής.
Αν η πρόσοψη δεν αποσπασθεί από την κεντρική συσκευή µέσα στα πέντε
δευτερόλεπτα που ακολουθούν το σβήσιµοτηςµίζας, θα ακουστεί ένα προειδοποιητικό ηχητικό σήµα.
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τον ήχο προειδοποίησης. Ανατρέξτε στην ενότητα "Ενεργοποίησητουήχουπροειδοποίησης" στη σελίδα 45.
! Σηµαντικό
Ποτέ µην ασκείτε πίεση και µην πιάνετε σφιχτά την οθόνη και τα πλήκτρα κατά την απόσπαση ή την επανατοποθέτηση της πρόσοψης.
Αποφεύγετε να υποβάλλετε την πρόσοψη σε υπερβολικά χτυπήµατα.
Φυλάξτε την πρόσοψη µακριά από την άµεση ηλιακή ακτινοβολία και τις υψηλές
θερµοκρασίες.
Αφαίρεση της πρόσοψης
Πατήστε την πρόσοψη.
2 Πιάστε την π ρόσοψη από την αριστερή
πλευρά της και τραβήξτε την απαλά προς τα έξω.
Προσέξτε να µην την πιάσετε υπερβολικά σφιχτά και να µησαςπέσειαπόταχέρια.
3 Τοποθετήστε την πρόσοψη στην προστατευτική θήκη που προορίζεται για την
ασφαλή της φύλαξη.
! Σηµαντικό
Μην οδηγείτε µε την πρόσοψη βγαλµένη και την ο θόνη προς τα επάνω, γιατί η γωνία της οθόνης µπορεί να αλλάξει µεαποτέλεσµα να προκληθούν γρατζουνιές ή ζηµιές.
Προσοχή στο µαγνητικό τµήµατης συσκευής. Μην τοποθετείτε κοντά µαγνητικά αντικείµενα όπως πιστωτικές κάρτες,κασέτες και ρολόγια.Κάτι τέτοιο µπορεί να οδηγήσει στην πρόκληση ζηµιών στα αντικείµενα αυτά ή στην απώλεια των πληροφοριών που έχουν καταγεγραµµένες.
γιανααφαιρέσετε
Τοποθέτηση της πρόσοψης
* Επανατοποθετήστε την πρόσοψη
κρατώντας την όρθια και κουµπώνοντάς την µεασφάλειαστα άγκιστρα της συσκευής.
Μη χρησιµοποιείτε το προϊόν αυτό απλώς κρεµασµένο από τα άγκιστρα.
Επαναφορά του µικροεπεξεργαστή στην αρχική του κατάσταση
Όταν ο διακόπτης της ανάφλεξης είναι γυρισµένος στο OFF (θέση απενεργοποιήσης), µετοπάτηµα του πλήκτρου RESET µπορείτε να επαναφέρετε το µικροεπεξεργαστή
στις αρχικές του ρυθµίσεις χωρίς να αλλάξετε τις ρυθµίσεις SET UP MENU, τη µνήµη κατάστασης και άλλες ρυθµίσεις.
Πατήστε το πλήκτρο RESET στις ακόλουθες περιπτώσεις.
Όταν η µονάδα δεν λειτουργεί σωστά.
Όταν παράξενα (λανθασµένα) µηνύµατα εµ φανίζονται στην οθόνη.
Σβήστε το διακόπτη της ανάφλεξης
(OFF).
2 Πατήστε RESET.
Χρησιµοποιήστε τη µύτη ενός στυλό ή άλλο αιχµηρό αντικείµενο.
Σηµειώσεις
Όταν χρησιµοποιείτε τη µ ονάδα µεένασύστηµα πλοήγησης της Pioneer, αν πατήσετε RESET,βεβαιωθείτε ότι η επιλογή είναι ACC OFF. Αν η επ ιλογή είναι ACC ON, ηλειτουργία µπορεί να µην είναι σωστή ακόµη και αν πατήσετε RESET.
Όταν ολοκληρώσ ετε τις συνδέσεις, ή όταν θέλετε να διαγράψετε όλες τις αποµνη µονευµένες
ρυθµίσεις ή να επαναφέρετε τη µονάδα στις αρχ ικές (εργοστασιακές) ρυθµίσ εις της, ανάψτ ε τον κιν ητήρα ή φ έρτε το δι ακόπτη της ανάφλεξης στη θ έση ACC ON πριν πατήσετε το πλήκτρο RESET.
12
MAN-AVH6400RCD-GR.fm Page 13 Tuesday, June 18, 2002 11:16AM
Πριν ξεκινήσετε
Τι είναι το κάθε τι
VOLUME
Περιστρέψτε το για να α υξήσετε ή να ελαττώσε τε την ένταση του ήχου .
Πλήκτρο ΟPEN/CLOSE
Πατήστε για να ανοίξετε ή να κλείσετε την πρόσοψη.
Αισθητήρας φωτός περιβάλλοντος
Ανιχνεύει το φωτισµό του περιβάλλοντος. Tοσύστηµααυτό προσαρµόζει αυτόµατα
τη φωτε ινότητα της οθόνης για αντιστάθµιση της φ ωτεινότητας του περιβάλλοντος.
Πλήκτρο DISPLAY
Πατήστε για να επιλέξετε ανάµεσα στις διάφορες οθόνες.
Πλήκτρο NAVI/AV
Για εναλλαγή ανάµεσα σε ακίνητη εικόνα και οθόνη ψυχαγωγίας βίντεο. Όταν η
TEXT
συσκευή χρησ ιµοποιείται µε µονάδα πλοήγησης της Pioneer, το πλήκτ ρο αυτό επιτρέπει και την εναλλαγή ανάµεσα στην οθόνη π λοήγησης και την έν δειξη της πηγής.
Πλήκτρο WIDE/-V.ADJ
Αλλαγή της µεθόδ ου µεγέθυνσης εικόνας 4:3 σε εικόνα 16:9. Πατήστε το πλήκτρο αυτό για 2 δε υτερόλεπτα και θα εµφανιστεί ηοθόνηρυθµίσε ων βίντεο .Μόλις εµφανιστεί η ρύθµισ η εικόνας, ηρύθµιση αλλάζει κάθε φορ ά που θα πατηθε ί το πλήκτρο. Οι ρυθµίσεις VIDEO ADJUSTMENT δεν µπορούν να γίνουν από το τηλεχειριστήριο.
Ρυθµιστής AUDIO / Πλήκτρο ENTER
Πλήκτρα
(
8/2/4/6)
Χρησιµοποιήστε το για χειρισµότουµενού ηχητικών ρυθµίσεων AUDIO MENU, για να επιλέξετε σταθµού ς κλπ.
Πλήκτρο BAND/ESC
Πατήστε για να επιλέξετε α νάµεσα σε τρεις µπάντες FM ή MW/LW και για να
ακυρώσετε τη λειτουργία ρύθµισης των διαφόρων λειτουργιών.
Πλήκτρο TA/NEWS
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ανακοινώσεων που αφ ορούν την κίνηση.
Πλήκτρα ANGLE
Ρυθµίστε την οθόνη στηνκατάλληλη γωνία για εύκολη ορατότητα.
Πλήκτρο ΤEXT
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ραδιοφωνικού κειµένου.
Πλήκτρο EQ
Πατήστε για να επιλέξετε δ ιάφορες καµπύλες ισοσταθµιστή.
Πλήκτρο SOURCE
Η συσκευή ενεργοποιείται µε την επιλογή µιας πηγής. Πατήστε για ν α µετακινηθείτε ανάµεσα σε όλες τις διαθέσιµες πηγές.
Πλήκτρο DETACH
Για απόσπ αση της πρό σοψης.
Πλήκτρο RESET
Μόνο AVH-P6400CD
ΣχισµήφόρτωσηςCD
Εισαγάγετε ένα CD.
Πλήκτρο CD EJECT
ΠατήστεγιαναβγάλετεέναCD.
Σηµειώσεις
Με το πά τηµα του πλήκτρου WIDE
στην κεντρική µονάδα επιστρέφετ ε στην πρ οηγούµενη οθόνη.
Ακυρώστε την εµφάνιση της οθόνης
MENU µε το πλήκτ ρο BAND/ESC.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
∆έκτης σήµατος τηλεχειριστηρίο υΠλήκτρο SFEQ
TEXT
Πατήστε για να επιλέξετε φυσικό ήχο µε παρουσία.
13
1
MAN-AVH6400RCD-GR.fm Page 14 Tuesday, June 18, 2002 11:16AM
Πριν ξεκινήσετε
Τηλεχειριστήριο
Πλήκτρα ρύθµισης έντασης (–/+)
Πατήστε για να µειώσετε (–)ήνααυξήσετε (+)την ένταση.
Joystick
Όταν χ ρησιµοποιείτε µε DVD player της Pioneer. Αν φέρετε το διακόπτη στη θέση DVD, µπορείτε να εκτελέσετε µερικ ούς χειρισµούς για το DVDplayer της Pioneer.
∆ιακόπτης εναλλαγής πηγής εικόνας
Πατήστε για να µετακινηθείτε ανάµεσα σε όλες τις διαθέσιµες πηγές. Εκτελεί την ίδια λειτουργία µε το πλήκτρ ο µονάδα.
Πλήκτρο Power
Όταν χ ρησιµοποιείτε µε DVD player της Pioneer.
Πλήκτρο ΑTT
Πατήστε για να χαµηλώσετε γρήγορα την ένταση του ήχου, περίπου κατ ά 90%. Πατήστε µια φορά ακόµηγιανα επιστρέψετε στο αρχικό επίπεδο έντασης.
Πλήκτρο STOP
Όταν χ ρησιµοποιείτε µε DVD player της Pioneer.
Πλήκτρο NUMBER
Όταν χ ρησιµοποιείτε σε συνδυασµό µε συσκευή της Pioneer που επιτρέπει την αναπαραγωγή DVD.
στην κεντρική
{ Πλήκτρο BACK
Σας επ ιστρέφει στην οθόνη π ου ήταν ενεργή πριν από την εµ φάνιση MENU ή
PICTURE ADJUST.
| Πλήκτρα MENU, TOP, AUDIO, RTN,
S.TITLE, ANGLE
Όταν χρησιµοποιείτε µε DVD player της Pioneer.
} Πλήκτρα ελέγχου ήχου και DVD
Χρησιµοποιήστε γιοα το χειρισµότουµ ενού ηχητικώνρυθµίσεων AUDIOMENU,για την επιλογή σταθµών κλπ. Εκτελεί την ίδια λειτουργία όπως και το µονάδα. Φέρτε το
στη θέση DVD και
χρησιµοποιήστε το κατά τη χρήση µε συσκευή της Pioneer που επιτρέπει την αναπαραγωγή DVD.
∆ιακόπτης επιλογής τηλεχειριστηρίου
΄Γυρίστε το διακ όπτη για να αλλάξετε τη ρύθµιση του τηλεχειρισ τηρίου.(Βλ. σελ.46.)
∆ιακόπτης τρόπου λειτο υρ γίας
τηλεχειριστηρίου
Εναλλαγή του τρό που χειρισ µού ανάµεσα σε AUDIO (οχειρισµός των πηγών µπορε ί να γίνει από το τηλεχειριστήριο)και DVD (µόνο το DVD µπορεί να λειτουργήσει µε χειρισµό από το τηλεχ ειριστήριο).
στην κεντρική
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
Ενεργοποίηση της συσκευής
Ανάψτε τον κινητήρα του αυτοκινήτου
(ON).
Η οθόνη θα ανοίξει αυτόµατα µετη λειτουργία αυτόµατο υ κλεισίµατος/ ανοίγµατος. Αν η οθόνη δεν ανοίξει αυτόµατα, πατήστε OPEN/CLOSE.
2 Πατήστε SOURCE γιαναεπιλέξετετοραδιοφωνικόδέκτη.
Πατήστε SOURCE µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη Tuner.
Κλείσιµο της οθόνης
* Σβήστε τη µηχανή του αυτοκινήτου
(OFF).
Η οθόνη θα κλείσει αυτόµατα µετη λειτουργία αυτόµατου ανοίγµατος/ κλεισίµατος . Αν η οθόνη δεν κλείσει αυτόµατα, ανάψτε (ON) ξα νά το διακόπτη της ανάφλεξης (ή γυρίστε τον στη θέση ACC) και πατήστε
OPEN/CLOSE.
Σηµειώσεις
Με τη λ ειτουργία α υτόµατου ανοίγµατος/κλεισίµατος, η οθόνη λειτουργεί ως εξής.Ότ αν ο διακόπτ ης της ανά φλεξης σβήνει (θέση OFF) ενώ η οθόν η είναι ανοικτή, η οθόνη θα
κλείσει µετά από 6 δευτερόλεπτα περίπου.
Ότ αν ο διακόπ της της αν άφλεξης ανάψει (θέση ON) και πάλι (ή γυρίσει στη θέση ACC), η
οθόνη α νοίγει αυτόµατα.
Με την τοποθέτηση της πρόσοψης,η οθόνη ανοίγει αυτόµατα.(Βλ. σελ. 12.)
Η λειτουργία αυτόµατου α νοίγµατος/κλεισίµατος µπορεί να ε νεργοποιηθεί και να απενεργοποιηθεί.(Βλ. σελ. 48.)
Αν ο διακόπτης της ανάφλεξης σβήσει µετά το κλείσιµο της οθόνης, όταν ο διακόπ της ξανανάψει (ήγυρίσειστηθέσηACC) η οθόνη δ εν θα ανοίξει. Στην περ ίπτωση αυτή,πατήστε
OPEN/CLOSE για ν' ανοίξετε την οθόνη.
14
MAN-AVH6400RCD-GR.fm Page 15 Tuesday, June 18, 2002 11:16AM
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
Ρύθµιση γωνίας οθόνης
Ηγωνίατηςοθόνηςτηςσυσκευήςαυτής συνεχίζει να αλλάζει όσο κρατάτε πατηµένοτοπλήκτροANGLE.
* Ρυθµίστε την οθόνη σε µια γωνία, στην
οποία η ορατότητα να είναι καλή .
! Σηµαντικό
Αν ακούσετε την οθόνη να χτυπάει στην κονσόλα του αυτοκινήτου ή στο ταµπλό, πατήστε ANGLE στην πλευρά (–) γιανατηµετακινήσετε λίγο προς τα εµ πρός.
Σηµειώσεις
Όταν ρυθµίζετετη γωνία, βεβαιωθείτε ότι πατάτετο ANGLE. Ηρύθµιση της οθόνης µεπίεση µετοχέριµπορεί να της προκαλέσει ζηµίες.
Ηρυθµισµένη γωνία τ ης οθόνης αποµνηµονεύεται και επαναφέρεται την επόµενη φορά που ανοίγει η οθόνη .
Επιλογή πηγής ηχητικού σήµατος
Μπορείτε να επιλέξετε την πηγή που θέλετε να ακούσετε. Γιαναπεράσετεστο ενσωµατωµένο CD player, βάλτε ένα δίσκο στη συσκευή (AVH-P6400CD µόν ο) (βλ. σελ.24).
* Πατήστε SOURCE γιαναεπιλέξετεµια πηγή.
Πατήστε SOURCE επανειληµµένα για να µ ετακινηθείτε ανάµεσα στις ακόλουθες πηγές:
Ενσωµατωµένο CD player (AVH-P6400CD) —TV—VIDEO—Ραδιοφωνικός δέκτης — DAB (ψηφιακή εκποµπή ήχου) —DVD(DVD player ενός δίσκου /
πολλαπλών δίσκων)— CD player πολλαπλών δίσκων —Eξωτερική µονάδα 1— Eξωτερική µονάδα 2—AUX
Σηµειώσεις
Στις περιπτώσεις που ακολουθούν, ηπηγήηχητικού σήµατος δεν θα αλλάξει:Όταν κάποια συσκευή δεν έχει συνδεθεί στην κεντρική µον άδα. — Ότ αν δεν έχετε βάλε ι δίσκο στη συσκευ ή (AVH-P6400CD µόνο). — Όταν δεν έχετε βάλει τη θήκη στο CD player πολλαπλών δίσκων . — Όταν δεν έχετε βάλει τη θήκη στο DVD player πολλαπλών δίσκων. — Όταν η λειτουργία AUX(είσοδος από εξωτερική συσκευή) είναι απενεργοποιηµένη (δείτε τη
σελίδα 45).
Με τον όρο "εξωτερική συσκ ευή"εννοείται µια συσκευή της Pioneer (που µπορεί να είναι διαθέσιµηστοµέλλον), ηοποία,αν και θα είναι ασύµβατη ως πηγή, θα επιτρέπει τον έλεγχο των βασικών λειτουργιών από την παρούσα συσκευή. Μπορείτε µέσω αυτής της συσκευής να ελέγχετε τιςλειτουργίες δύο ακόµη εξωτερικών συσκευών. Εάν υπάρχουν δύο εξωτερικές συσκευές συνδεδεµένες, οχαρακτηρισµός τους ω ς "εξωτερική συσκευή 1" και "εξωτερική συσκευή 2" γίνεται αυτοµάτως από αυτή τη συσκευή.
Όταν το µπλε/άσπρο καλώδιο της συσκευής αυτής είναι συνδεδεµένο στον ακροδέκτη ελέγχου ηλεκτρονόµου της κεραίας του αυτοκινήτου, ηκεραίαανεβαίνειόταν ηπηγήτης συσκευήςείναι ενεργοποιηµένη. Γιανακατεβάσετετηνκεραία, απενεργοπ οιήστε την πηγή.
Απενεργοποίηση της συσκευής
* Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο SOURCE τουλάχιστον για ένα
δευτερόλεπτο για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
15
(SOURCE)
M
SOURCE
4:3
MAN-AVH6400RCD-GR.fm Page 16 Tuesday, June 18, 2002 11:16AM
Κοινές λειτουργίες
Εµφάνιση της πηγής
Εµφανίζονται πληροφορίες για κάθε πηγή.
Όνοµαπηγής
Όνοµα τ ης επιλεγµένης πηγής.
Κατάσταση της πηγής
Κατάσταση της επιλεγµένης πηγής.
Εµφάνιση ισοσταθµιστή
Κατάσταση ρύθµισ ης ισοσταθ µιστή.
Εµφάνιση µενού (π.χ., του ραδιοφωνικού δέκτη)
Εµφανίζει µενού για την κάθε πηγή και επιτρέπει την προσαρµογή των ρυθµίσεων.
ενού
Με την πρόσβαση στα MENUSµπορείτε να εκτελέσετε διάφορες ρυθµίσεις για κάθε πηγή. Οι ρυθµίσεις AUDIO και SET UP είναι οι ίδι ες για κάθε πηγή.
Επισηµαίνει ότι για το στοιχείο αυτό
υπάρχουν περισσότερ ες επιλογές.
Πατήστε 2 καιεµφανίζεται η συνέχεια για το στοιχείο αυτό. Με το πάτηµα του πλήκτρ ου 8 επιστρέφετε στο προηγούµενο στοιχείο.
1 Πατήστε A.MENU στην εµφάνιση κάθε πηγής.
Εµφανίζεται το µενού για την εµφανιζόµενη πηγή, π.χ., TUNER MENU.
2 Πατήστε 8 ή 2 γιαναεπιλέξετεέναστοιχείοαπότοµενού, και στη συνέχεια
πατήστε Α.MENU.
Εκτελεί το επιλεγµένο στοιχείο.
Σηµειώσεις
Επιλέξτε BACKστην οθόνη MENU ήπατήστεBACK γιαναεπιστρέψετεστηνπροηγούµενη οθόνη. Με το πάτηµα του πλήκτρου WIDE στην κεντρική µονά δα γίνεται επ ιστροφή στην προηγούµενη οθόνη.
Αν δ εν εκτελέσετε τ ην ηχητική λειτουργία µ έσα σε 30 δευτερόλεπτα περίπου, η οθόν η επιστρέφει αυ τόµατα στην εµφάνιση της ηχητικής πηγής. Ηεµφάνιση µενού (MENU) ακυρώνεται αυτόµατα αν δεν εκτελεσθεί καµία λειτουργία µέσα σε 30 περίπου δευτερόλεπτα.
Ένδειξη στην οθόνη
Αλλαγή της λειτουργίας εύρους
Μπορείτε να επιλέξετε την επιθυµητή λειτουργία για τη µεγέθυνση µ ιας εικόνας 4:3 σε 16:9.
* Ενώ βλέπετε µια εικόνα, πατήστε το πλήκτρο WIDE.
Λειτουργία εύρους µε την ακόλουθη σειρά: Πλήρης (FULL) — Ακριβής (JUST) — Κινηµατογραφική (CINEMA) — Ζουµ (ZOOM) — Κα νονική (NORMAL)
Πλήρης (FULL)
Μια εικόνα προς την οριζόντια κατεύθυνση, επιτρέποντάς σας να βλέπετε τηλεοπτική εικόνα 4:3 (κανονική εικόνα) χωρίς να παραλείπεται τίποτα.
Ακριβής (JUST)
Ηεικόναµεγεθύνεται λίγο στο κέντρο και το ποσοστό µεγέθυνσης αυξάνεται οριζόντια προς τα άκρα, επιτρέποντάς σας να βλέπετε εικόνα 4:3 χωρίς να καταλαβαίνετε οποιαδήποτε δ ιαφορά, ακ όµηκαισε
µια µεγάλη οθόνη.
µεγεθύνεται µόνο
16
Loading...
+ 36 hidden pages