PIONEER AVH-P5900DVD User Manual [ru]

Page 1
Руководство по эксплуатации
DVD RDS АУДИОВИДЕО РЕСИВЕР
AVH-P5900DVD
Русский
Page 2
Содержание
Благодарим Вас
за покупку этого изделия компании Pioneer.
Прочтите, пожалуйста, полностью эту инструкцию по эксплуатации, чтобы узнать, как правильно пользоваться Вашей моделью изделия.
ните это руководство в надежном месте для просмотра в будущем.
Обязательно прочтите это
Диски, пригодные для воспроизведе-
!
ния
9
!
Коды регионов для дисков DVD video
!
Использование запрещено в следующих случаях
Меры предосторожности
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 7 Для обеспечения безопасности
Во избежание разрядки аккумулятора 8
Перед началом эксплуатации
Сведения об этом устройстве 9
Сведения об этом руководстве 10 Посетите наш сайт 10 Функции 10
Защита жидкокристаллического
Для удобного просмотра
14
движения 7
– Использование дисплея,
подключенного к REAR MONITOR
OUTPUT 8
– Диски, пригодные для
воспроизведения 9
Коды регионов для дисков DVD
video 10
О формате WMA 12О формате MP3 12О формате AAC 12О формате DivX 13
экрана 13
жидкокристаллического дисплея 13
– Изменение режима широкого
формата 13
– Изменение настроек
изображения 13
10
Что означает маркировка на дисках
DVD 14
– Использование запрещено в
следующих случаях 14
Защита Вашего устройства от кражи 14
Снятие передней панели 14Установка передней панели 15
Перезагрузка микропроцессора 15 Режим демонстрации функциональных
возможностей 15
Управление данным устройством
Описание элементов устройства 16
Основное устройство 16Дополнительный пульт
дистанционного управления 17
Основные операции 18
– Включение и выключение
питания 18
Выбор источника сигнала 18Регулировка громкости 19Основные функции сенсорной
панели 19
– Открытие и закрытие ЖК-
панели 20
Радиоприемник 22
Основные операции 22Запоминание и повторный вызов
радиочастот 23
– Знакомство с расширенными
функциями 23
– Запоминание частот самых мощных
трансляций 24
Настройка на мощные сигналы 24Выбор альтернативных частот 24Прием дорожных сводок 25Использование функций PTY 26Использование функции
радиотекста 27
– Список PTY 28
2
Ru
Page 3
Содержание
Встроенный проигрыватель DVD-
дисков 29
Основные операции 29Основные кнопки контроля
воспроизведения 30
– Переключение между типами
медиафайлов 31
Работа с меню DVD 31Воспроизведение с функцией
РВС 32
Воспроизведение содержимого VOD
(видео по запросу) в формате DivX® 32
– Переход к предыдущей или
следующей главе 33
– Выбор режима
воспроизведения 33
– Функция Пропуск изображения
вперед/назад 33
– Возобновление воспроизведения
(Закладка) 33
– Поиск участка, который Вы хотите
воспроизвести 34
– Изменение языка звукового
сопровождения во время воспроизведения (Мульти­аудио) 34
– Изменение языка субтитров во
время воспроизведения (Мульти­субтитры) 35
– Изменение ракурса во время
воспроизведения (Несколько ракурсов) 35
Покадровое воспроизведение 36Замедленное воспроизведение 36Возврат к выбранной сцене 36Автоматическое воспроизведение
дисков DVD 37
Текстовая информация 37
Выбор дорожек из списка
дорожек 37
– Выбор файлов из списка имен
файлов 38
Выбор главы из списка глав 38Знакомство с расширенными
функциями 38
Повторное воспроизведение 39Воспроизведение дорожек в
произвольной последовательности 39
Сканирование дорожек и папок 40Выбор аудиовыхода 40Использование функции сжатия 40
Воспроизведение музыки на плеере
iPod 41
Основные операции 41Поиск композиции 42Отображение текстовой
информации iPod 42
Повторное воспроизведение 42Воспроизведение композиций в
произвольной последовательности (перемешивание) 43
– Воспроизведение всех композиций в
произвольной последовательности (перемешать все) 43
– Пауза при прослушивании
композиции 43
– Настройка скорости
воспроизведения аудиокниг 43
– Воспроизведение видео 43
Регулировки аудиопараметров 44
– Знакомство с регулировками
аудиопараметров 44
– Использование регулировки
баланса 45
Использование эквалайзера 45Регулировка тонкомпенсации 46
Ru
3
Page 4
Содержание
– Использование выхода канала
сабвуфера 47
– Усиление нижних звуковых
частот 47
– Использование фильтра верхних
частот 48
– Регулировка уровней входных
сигналов 48
– Создание звукового поля в
автомобиле 48
Настройка проигрывателя DVD 49
Знакомство с настройками DVD 49Установка языка субтитров 50Установка языка звукового
сопровождения 50
Настройка языка меню 50Включение и отключение
вспомогательных субтитров 51
– Настройка отображения значка
ракурса 51
– Настройка формата
изображения 51
Установка блокировки доступа 51Настройка файла субтитров
DivX 53
– Отображение Вашего
регистрационного кода содержимого VOD формата DivX® 53
– Настройка цифрового выхода 53
Начальные настройки 54
Изменение начальных настроек 54Включение вспомогательной
настройки 54
– Установка параметров выхода
заднего канала и усилителя сабвуфера 55
– Установка шага настройки в FM-
диапазоне 55
Выбор цвета экранного меню 55Выбор цвета подсветки 56
Включение автоматического поиска
PI 56
– Выбор языка экранных
сообщений 56
– Включение функции приглушения
звука/ослабления уровня сигнала 56
– Включение предупреждающего
сигнала 57
– Настройка телевизионного
сигнала 57
– Ввод PIN-кода для беспроводного
соединения Bluetooth 57
Коррекция искажения звука 57Сброс аудиофункций 58
Другие функции 58
– Знакомство с настройками
системы 58
– Изменение широкоформатного
режима 58
– Изменение настроек
изображения 59
Выбор фоновой заставки 60Настройка аудио/видеовхода 61Установка часов 61Настройка камеры заднего обзора
(задней камеры) 62
– Реулирование положения ЖК-
панели 62
– Настройка функции автоматического
открытия дисплея 63
– Включение функции зарядки
iPod 63
– Регулировка положения отклика
сенсорных панелей (калибровка сенсорных панелей) 63
– Использование дополнительного
источника сигнала(AUX) 64
– Функции кнопки PGM 65
4
Ru
Page 5
Содержание
Дополнительное оборудование
Воспроизведение композиций на
портативном USB аудиоплеере/ запоминающем устройстве USB 67
Основные операции 67Пауза при воспроизведении сжатого
аудиофайла 67
– Знакомство с расширенными
функциями 68
– Отображение текстовой
информации аудиофайла 68
– Выбор файлов из списка имен
файлов 68
Bluetooth-аудио 69
Основные операции 69Приостановка воспроизведения 70Знакомство с расширенными
функциями 70
– Подключение Bluetooth-
аудиоплеера 70
– Отключение Bluetooth-
аудиоплеера 71
– Отображение адреса Bluetooth-
устройства (BD) 71
Телефон с функцией Bluetooth 71
Основные операции 71Настройки для громкой связи 73Выполнение вызовов 73Прием вызовов 73Знакомство с расширенными
функциями 74
– Подключение сотового
телефона 74
– Отсоединение сотового
телефона 75
– Регистрация подключенного
сотового телефона 75
– Удаление зарегистрированного
телефона 75
– Соединение с зарегистрированным
сотовым телефоном 76
– Использование телефонного
справочника 76
Использование списка вызовов 78Использование
запрограммированных номеров 79
– Вызов путем ввода телефонного
номера 80
Очистка памяти 80Настройка автоответчика 80Настройка автоматического
отклонения вызовов 80
Включение сигнала вызова 80Подавление эха и помех 81Отображение адреса Bluetooth-
устройства (BD) 81
Проигрыватель-автомат компакт-
дисков 81
Основные операции 81Выбор диска 82Пауза при воспроизведении
компакт-диска 82
– Знакомство с расширенными
функциями 82
Использование функций CD
TEXT 83
Проигрыватель DVD 84
Основные операции 84Выбор диска 84Выбор папки 85Приостановка воспроизведения
диска 85
– Знакомство с расширенными
функциями 85
ТВ-тюнер 87
Основные операции 87Запоминание и повторный вызов
телеканалов 87
Ru
5
Page 6
Содержание
– Знакомство с расширенными
функциями 88
– Последовательное сохранение в
памяти телеканалов с наиболее мощным сигналом 88
– Выбор зональной группы 88
Цифровой сигнальный процессор
(DSP) 89
Знакомство с регулировкой DSP 89Использование функции управления
звуковым полем (SFC) 90
– Использование селектора
положения прослушивания 90
– Использование регулировки
баланса 91
– Регулировка уровней входных
сигналов 91
– Использование регулировки
динамического диапазона 92
– Использование функции даун
микс 92
– Использование прямого
управления 92
Использование Dolby Pro Logic
II 92
Настройка громкоговорителей 94Регулировка уровней выхода
громкоговорителя 95
Выбор частоты кроссовера 96Регулировка уровня выхода
громкоговорителя с помощью испытательного сигнала 96
– Использование временной
задержки 97
Использование эквалайзера 98Использование автоматического
эквалайзера 100
– Авто TA и EQ (автоматическая
регулировка временной задержки и автоматический эквалайзер) 100
Дополнительная информация
Устранение неисправностей 105 Сообщения об ошибках 108 Расшифровка сообщений об ошибках
функции автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера 109
Рекомендации по обращению с дисками и
проигрывателем 110 Диски DVD 110 Диски DVD-R/DVD-RW 110 Диски, записанные в формате
AVCHD 111
Диски CD-R/CD-RW 111 Двойные диски 111 Сжатые аудиофайлы, записанные на
диск 112
Пример иерархии 112Совместимость с форматами сжатия
данных 113
Видеофайлы формата DivX 113
– Совместимость с форматом
DivX 114
Обращение с плеером iPod 114
– Настройки iPod 114
Правильное использование дисплея 11 4
– Рекомендации по обращению с
дисплеем 115
– Жидкокристаллический (ЖК)
экран 115
Уход за дисплеем 116Маленькая люминесцентная
лампа 116 Таблица кодов языка для DVD 117 Термины 118 Технические характеристики 122
Указатель 124
6
Ru
Page 7
Меры предосторожности
Раздел
01
Меры предосторожности
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочтите данные инструкции по работе с дисплеем и сохраните их для использования в будущем.
1 Перед началом работы с дисплеем вни-
мательно ознакомьтесь с настоящим руководством.
2 Держите это руководство под рукой в
качестве справочника по правилам эк­сплуатации и мерам предосторожности.
3 Обратите особое внимание на все пред-
упреждения в данном руководстве и точно следуйте всем инструкциям.
4 Не допускайте к использованию систе-
мы посторонних лиц, не ознакомивших­ся и не усвоивших данные инструкции.
5 Не устанавливайте дисплей в таких
местах, где дисплей будет (i) закрывать обзор водителю, (ii) препятствовать нормальной работе систем автомобиля или систем безопасности, таких как по­душки безопасности, кнопки аварийной сигнализации, или (iii) в таких местах, где дисплей будет создавать водителю помехи при управлении автомобилем.
6 Не используйте дисплей, если это
каким-либо образом отвлекает ваше внимание и снижает безопасность управления автомобилем. Всегда со­блюдайте правила безопасного вожде­ния и все существующие правила дорожного движения. При возникнове­нии проблем с использованием систе­мы или качеством изображения на дисплее припаркуйте автомобиль в безопасном месте и выполните необ­ходимые настройки.
7 Всегда пристегивайте ремень безопас-
ности при управлении автомобилем. В случае аварии последствия могут быть намного тяжелее, если ремень не пристегнут надлежащим образом.
8 Запрещается использовать наушники
во время управления автомобилем.
9 В целях обеспечения безопасности
некоторые функции доступны только после полной остановки автомобиля и включения стояночного тормоза.
10 Запрещается устанавливать уровень
громкости, заглушающий внешние звуки дорожной обстановки и сигналы специального автотранспорта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
! Не пытайтесь выполнять установку или
ремонт дисплея самостоятельно. Уста­новка или ремонт дисплея лицами без соответствующей подготовки в области работы с электронным оборудованием и автомобильными аксессуарами – опасно и может привести к поражению электрическим током и прочим инцидентам.
Для обеспечения безопасности движения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
! СВЕТЛО-ЗЕЛЕНЫЙ ПРОВОД У РАЗ-
ЪЕМА ПИТАНИЯ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ КОНТРОЛЯ ЗА СОСТОЯНИЕМ ПАРКОВ­КИ И ДОЛЖЕН БЫТЬ ПОДСОЕДИНЕН К ВЫКЛЮЧАТЕЛЮ СТОЯНОЧНОГО ТОР­МОЗА СО СТОРОНЫ ИСТОЧНИКА ПИТА­НИЯ. НЕПРАВИЛЬНОЕ ПОДСОЕДИНЕНИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВА­НИЕ ДАННОГО ПРОВОДА МОЖЕТ ЯВЛЯТЬСЯ НАРУШЕНИЕМ ДЕЙ­СТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА И МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ ИЛИ УЩЕРБА ИМУЩЕСТВУ.
Ru
7
Page 8
Раздел
01
Меры предосторожности
! Во избежание повреждения устройства и
получения травм, а также возможного на­рушения действующего законодательства данное устройство не должно использо­ваться с видеоэкраном, который виден с водительского места.
! Во избежание аварий и потенциального
нарушения действующего законодатель­ства запрещается использовать во время движения транспортного средства про­игрыватель DVD или телевизор (приоб­ретаются отдельно), расположенные в передней части салона. Кроме того, задние дисплеи не должны быть распо­ложены в местах, где они будут отвлекать внимание водителя.
! В некоторых странах или штатах просмотр
изображений на дисплее внутри транс­портного средства даже пассажирами может быть противозаконным. Там, где действуют такие законодательные акты, они должны соблюдаться, и функции DVD данного устройства не должны использо­ваться.
При попытке просмотра DVD, Video CD или ТВ во время движения автомобиля на переднем дисплее будет показано пред­упреждение Viewing of front seat video
source while driving is strictly prohibited.
Для просмотра DVD, Video CD или ТВ на переднем дисплее припаркуйте автомо­биль в безопасном месте и включите стоя­ночный тормоз.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать дисплей в
таком месте, откуда водитель сможет про­сматривать DVD или ТВ во время вождения.
Во избежание разрядки аккумулятора
Используйте устройство при работающем двигателе. Использование устройства при выключенном двигателе может привести к разрядке аккумуляторной батареи. ! В случае отключения питания данного
устройства, вызванного заменой акку­муляторной батареи автомобиля или схожими причинами, настройки микро­компьютера устройства сбрасываются. Перед отключением питания рекоме­ндуется сохранить информацию о на­стройках аудиопараметров.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте устройство в автомобилях, в которых не предусмотрено положение ключа зажигания ACC.
Использование дисплея, подключенного к REAR
MONITOR OUTPUT
Разъем REAR MONITOR OUTPUT данного устройства служит для подключения ди­сплея, предназначенного для просмотра DVD или ТВ пассажирами на задних сиденьях.
8
Ru
Page 9
Перед началом эксплуатации
Раздел
02
Сведения об этом устройстве
Частоты тюнера в этом устройстве рас­пределены для использования в Европе, Азии, на Среднем Востоке, Африке и Океа­нии. При использовании в других регионах качество приема может быть плохим. Функ­ция RDS (радиовещательная система передачи информации) доступна только в регионах, в которых имеются FM-станции, передающие сигналы RDS.
Важно
Язык меню функций можно изменить. По умолчанию установлен русский язык.(Смо- трите в
Выбор языка экранных сообщений
стр. 56.)
на
! При отключении или разряде батареи пам-
ять предварительных настроек будет стерта, и потребуется ее повторное про­граммирование.
! При неполадках в работе этого изделия
свяжитесь с Вашим торговым предста­вителем или с ближайшим сервисным пунктом Pioneer.
Диски, пригодные для воспроизведения
На данном проигрывателе могут воспроиз­водиться диски в форматах DVD, Video CD и CD, на которых нанесены указанные ниже логотипы.
DVD video
Video CD
Перед началом эксплуатации
ВНИМАНИЕ
! Не допускайте попадания жидкости на
данное устройство. Это может повлечь по­ражение электрическим током. Кроме того, попадание жидкости может повлечь по­вреждение этого устройства, появление дыма и перегрев.
! Держите это руководство под рукой в
качестве справочника по правилам эк­сплуатации и мерам предосторожности.
! Всегда сохраняйте уровень громкости до-
статочно низким, чтобы Вы могли слышать звуки снаружи машины.
! Оберегайте это устройство от воздействия
влажности.
CD
Примечания
!
является товарным знаком корпора-
ции-владельца прав на формат/логотип
DVD.
Ru
9
Page 10
Раздел
02
Перед началом эксплуатации
! Данный проигрыватель может воспроиз-
водитьтолько диски с указанной выше маркировкой.
Коды регионов для дисков
DVD video
Диски DVD video с несовместимым кодом региона не могут быть воспроизведены на данном проигрывателе. Код региона про­игрывателя указан на нижней панели дан­ного устройства. На рисунке ниже представлены регионы и соответствующие им коды.
Сведения об этом руководстве
Это устройство имеет множество сложных функций, обеспечивающих превосходный прием и работу. Все функции разработаны для того, чтобы максимально упростить их использование, но многие из них требуют объяснения. Это руководство по эксплуа­тации поможет Вам полностью использо­вать возможности этого устройства и получить наибольшее удовольствие от прослушивания. Мы рекомендуем Вам ознакомиться с функциями и их действием, прочитав руко­водство до того, как Вы начнете использо­вать это устройство. Особенно важно, чтобы Вы прочли и соблюдали инструкции, помеченные в данном руководстве заго-
ловками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и
ВНИМАНИЕ.
Посетите наш сайт
Посетите наш сайт:
! Зарегистрируйте приобретенное
изделие. Мы сохраним сведения о Вашей покупке, что поможет Вам ссы­латься на эту информацию в случае страхового требования по причине потери или кражи.
! Самую свежую информацию о Pioneer
Corporation можно получить на нашем веб-сайте.
Функции
Использование сенсорной панели
Данным устройством можно управлять с помощью сенсорной панели.
Поддержка DVD-R/RW
Функция воспроизведения дисков DVD-R/ RW, записанных в форматах video и Video Recording. (См. в стр. 110.)
Воспроизведение дисков Video CD с функцией PBC (контроля воспроизведения)
Возможно воспроизведение дисков Video CD с функцией PBC (контроля воспроиз-
ведения).
Диски DVD-R/DVD-RW
на
10
Ru
Page 11
Перед началом эксплуатации
Раздел
02
Поддержка форматов WMA, MP3 и AAC
См.
Совместимость с форматами сжатия
данных
Поддержка формата DivX
См.
на стр. 113.
®
Совместимость с форматом DivX
на
стр. 114.
Поддержка Dolby Digital/DTS
При использовании данного устройства вместе с многоканальным процессором Pioneer Вы можете наслаждаться радост­ной атмосферой, которую создает про­граммное обеспечение, воспроизводя видео и музыку на диске DVD по 5.1 кана­лам. ! Изготовлено по лицензии компании
Dolby Laboratories. “Долби, Pro Logic” и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby
Laboratories.
! “DTSи DTS Digital Outявляются за-
регистрированными торговыми марка­ми компании DTS, Inc.
Поддержка iPod
®
С помощью данного устройства можно управлять плеером iPod и воспроизводить записанные на нем композиции. ! Данное устройство поддерживает толь-
ко модели iPod с разъемом для Dock
Connector.
! Данное устройство совместимо с
перечисленными ниже моделями iPod.
iPod пятого поколения (версия ПО
1.2 или более поздняя)
iPod nano (второе поколение)(версия
ПО 1.0.2 или более поздняя)
iPod nano (версия ПО 1.2 или более
поздняя)
iPod photo (версия ПО 1.2.1 или
более поздняя)
iPod (с колесом прокрутки click
wheel)(версия ПО 3.1.1 или более поздняя)
iPod mini (версия ПО 1.4.1 или более
поздняя)
iPod (с разъемом dock connector)
(версия ПО 2.3 или более поздняя)
Для оптимальной работы рекомендует­ся использовать последнюю версию ПО для iPod.
! Функции iPod могут различаться в зави-
симости от версии программного обе­спечения.
! iPod является товарным знаком компа-
нии Apple Computer, Inc., зарегистриро­ванным в США и других странах.
Примечание
Данный продукт включает технологию защиты авторского права, защищенную рядом патен­тов США, и других прав на интеллектуальную собственность, принадлежащих Macrovision Corporation и другим правообладателям. Ис­пользование данной технологии защиты авто­рских прав допускается с разрешения Macrovision Corporation и предназначено ис­ключительно для домашнего просмотра и других способов ограниченного использова­ния, если иное не разрешено корпорацией Macrovision Corporation. Запрещается осуществлять инженерный анализ и разби­рать устройство.
Перед началом эксплуатации
Ru
11
Page 12
Раздел
02
Перед началом эксплуатации
О формате WMA
Логотип Windows Media, напечатанный на коробке, указывает на возможность вос­произведения данных в формате WMA. WMA, сокращение от Windows Media Audio – это технология сжатия аудиоданных, раз­работанная корпорацией Microsoft. Прео­бразовать данные в формат WMA можно с помощью Windows Media Player 7 или более поздней версии. ! Windows Media и логотип Windows явля-
ются товарными знаками или зареги­стрированными товарными знаками Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах.
! Это устройство может неверно вос-
производить некоторые файлы форма­та WMA в зависимости от приложений, использованных для их записи.
О формате MP3
Поставка этого изделия дает право только на его частное и некоммерческое исполь­зование и не предоставляет лицензии и не подразумевает право использования этого изделия в любых коммерческих (т.е. прино­сящих прибыль) прямых трансляциях (телевизионных, спутниковых, кабельных и/или любых других), вещании/потоковой передаче через Интернет, локальных сетях и/или других сетях или в других электрон­ных системах распространения, таких как системы платного аудио и аудио по запро­су. Для такого использования необходима специальная лицензия. Для получения до­полнительной информации посетите
http://www.mp3licensing.com.
О формате AAC
AAC – это сокращение от Advanced Audio Coding, которое обозначает стандарт
технологии сжатия аудиоданных, исполь­зуемый в форматах MPEG 2 и MPEG 4. Для преобразования файлов AAC могут использоваться различные приложения, однако форматы и расширения получен­ных файлов могут различаться в зависимо­сти от приложения, использованного для их преобразования. Данное устройство предназначено для воспроизведения файлов AAC, преобразо­ванных с помощью iTunes ! iTunes является товарным знаком ком-
пании Apple Computer, Inc., зарегистри­рованным в США и других странах.
®
версии 6.0.5.
12
Ru
Page 13
Перед началом эксплуатации
Раздел
02
О формате DivX
DivX - это формат сжатого цифрового видео, созданный кодеком видеосигнала
®
DivX
от компании DivX, Inc. Данное ус­тройство может воспроизводить видео­файлы в формате DivX, записанные на диски CD-R/RW/ROM и DVD-R/RW/ROM. Для форматов DVD и DivX поддерживается единая терминология, поэтому отдельные видеофайлы формата DivX, как и видео­файлы формата DVD, называются Главы”. При присвоении имен файлам/главам перед записью на CD-R/RW или DVD-R/ RW диски следует иметь в виду, что по умолчанию воспроизведение записей про­изводится в алфавитном порядке. Изделие имеет официальный статус серти­фицированного продукта DivX Устройство может воспроизводить видео­файлы формата DivX чая DivX воспроизведения мультимедийных файлов
DivX ! DivX, DivX Certified и соответствующие
®
6) в стандартном режиме
®
логотипы являются товарными знаками компании DivX, Inc. и используются по лицензии.
®
®
всех версий (вклю-
Защита жидкокристал­лического экрана
! Не допускайте попадания прямого
солнечного света на экран дисплея, если дисплей в данный момент не ис­пользуется. Продолжительное воздей­ствие прямого солнечного света может привести к неисправной работе дисплея вследствие нагрева.
! При использовании мобильного телефо-
на необходимо избегать непосредствен­ной близости антенны мобильного телефона к дисплею во избежание ис­кажения изображения и появления на дисплее точек, цветных полос и т.п.
! При работе с сенсорной панелью ка-
саться экрана можно только пальцами. Экран легко царапается.
Для удобного просмотра жидкокристаллического дисплея
Угол обзора ЖК-экрана ограничен вслед­ствие особенностей конструкции дисплея. Для его настройки изменяйте ширину экра­на или параметры изображения.
Изменение режима широкого формата
Меняя соотношение сторон с 4:3 на 16:9, можно отрегулировать экран таким образ­ом, чтобы он соответствовал воспроиз­водимому видеоизображению. Чтобы получить дополнительную инфор­мацию об этой процедуре, смотрите в
менение широкоформатного режима
стр. 58.
Изменение настроек изображения
Настроить изображение можно путем из­менения значений параметров BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR и HUE. С помощью DIMMER можно также делать из­ображение темнее или светлее. Чтобы получить дополнительную инфор­мацию об этой процедуре, смотрите в
менение настроек изображения
59.
Из-
на
Из-
на стр.
Перед началом эксплуатации
Ru
13
Page 14
Раздел
02
Перед началом эксплуатации
Что означает маркировка на дисках DVD
Приведенная ниже маркировка может быть размещена на ярлыках и упаковках DVD­дисков. Данные отметки указывают на тип изображения и звука, записанного на диске, и функции, которые Вы можете ис­пользовать.
Значок Значение
2
16 : 9 LB
ALL
Использование запрещено в следующих случаях
Выполнение некоторых операций может быть недоступно при просмотре DVD вследствие особенностей программирова­ния диска. В этом случае на экране появит­ся значок ! При работе с некоторыми дисками зна-
чок
Обозначает количество аудио­систем.
Обозначает количество языков суб-
2
титров.
Обозначает количество ракурсов
3
сцен.
Обозначает размер изображения (соотношение ширины и высоты кадра).
Обозначает код региона, в котором
5
возможно воспроизведение данного диска.
.
может не появляться.
жигания автомобиля, раздастся пред­упреждающий сигнал.
! Вы можете отключить предупреждаю-
щий сигнал. См. раздел
предупреждающего сигнала
Важно
! Соблюдайте осторожность при снятии и
установке передней панели.
! Предохраняйте переднюю панель от силь-
ных ударов.
! Предохраняйте переднюю панель от воз-
действия прямого солнечного света и вы­соких температур.
! Перед запуском двигателя установите
переднюю панель на место, если она была снята.
Включение
на стр. 57.
Снятие передней панели
1 Нажмите кнопку DETACH, чтобы от­соединить переднюю панель.
2 Потяните переднюю панель на себя и снимите ее.
Старайтесь избегать чрезмерного сдавли­вания передней панели, не роняйте ее на пол, берегите от воды или других жидко­стей во избежание необратимых по­вреждений.
Защита Вашего устройства от кражи
В целях предотвращения кражи переднюю панель можно снимать. ! Если не отсоединить переднюю панель
от основного устройства в течение четырех секунд после выключения за-
14
Ru
3 Поместите переднюю панель в при­лагающийся защитный футляр для безопасного хранения.
Page 15
Перед началом эксплуатации
Раздел
02
Установка передней панели
% Установите переднюю панель на место, нажав до щелчка.
Перезагрузка микропроцессора
Нажатие кнопки RESET позволяет переза­грузить микропроцессор и вернуть его на­чальные настройки, не изменяя информации о закладках. Микропроцессор следует перезагружать в следующих случаях: ! Перед первым использованием этого
устройства после установки
! Если устройство работает неправильно ! Если на дисплее появляются странные
или неверные сообщения
1 Выключите зажигание.
2 Нажмите RESET кончиком карандаша или другим заостренным предметом.
Режим демонстрации функциональных возможностей
При выборе в качестве источника OFF ав­томатически запустится режим демонстра­ции функциональных возможностей. Демонстрация функциональных возможно­стей будет продолжаться, пока ключ зажи­гания установлен в положение ACC или ON. Для отмены деморежима нажмите и удерживайте VOLUME/ATT. Для повторно­го запуска деморежима снова нажмите и удерживайте VOLUME/ATT. Следует по­мнить, что работа режима демонстрации функциональных возможностей при вы­ключенном двигателе может привести к из­лишнему расходу заряда аккумуляторной батареи.
Важно
Красный провод (ACC) этого устройства необ­ходимо подсоединить к контакту, обеспечи­вающему включение/выключение зажигания. Если этого не сделать, то аккумуляторная ба­тарея автомобиля может разрядиться.
Перед началом эксплуатации
Кнопка RESET
Примечание
По окончании подключений или в том случае, если Вы хотите стереть все настройки, со­храненные в памяти, или вернуть значения начальных (заводских) настроек устройства, запустите двигатель автомобиля или по­верните ключ зажигания в положение ACC ON перед тем, как нажать кнопку RESET.
Ru
15
Page 16
12345
6
7
89abc
d
Раздел
03
Управление данным устройством
Описание элементов устройства
Основное устройство
1 Кнопка DISPLAY
Нажмите, чтобы включить или выклю­чить информационный дисплей во время просмотра видео. Нажмите и удерживайте для переключе­ния окон на вспомогательном дисплее. ! Для выхода из режима просмотра из-
ображения с камеры заднего обзора и возврата в режим отображения источ­ника сигнала нажмите и удерживайте
DISPLAY.
16
Ru
2 Кнопка TA/NEWS
Нажмите, чтобы включить или выклю­чить функцию дорожных сводок. Нажмите и удерживайте, чтобы включить или выключить функцию НОВОСТИ.
3 Сенсор внешнего освещения
Измеряет уровень освещенности экрана. Данная система автоматически регули­рует яркость дисплея, чтобы компенси­ровать внешнее освещение.
4 Кнопка FLIP DOWN
Нажмите, чтобы временно установить ЖК-панель из вертикального положения в горизонтальное.
Page 17
Управление данным устройством
Раздел
03
5 Кнопка OPEN/CLOSE
Нажмите, чтобы открыть или закрыть ЖК-панель.
6 Кнопка RESET
Нажмите, чтобы вернуться к заводским (начальным) установкам.
7 Кнопка DETACH
Нажмите, чтобы извлечь переднюю панель из основного устройства.
8 Кнопка EJECT
Нажмите для извлечения диска из дан­ного устройства.
9 Кнопка o/p
Нажмите, чтобы произвести ручную на­стройку с поиском, ускоренную перемот­ку вперед, назад и использовать функции поиска дорожки.
a Кнопка BAND/ESC
Нажмите, чтобы выбрать из трех FM­диапазонов и MW/LW-диапазонов, а также чтобы отменить режим управле­ния функциями.
Дополнительный пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления CD-R55 продаётся отдельно.
Подробно о функциях пульта дистанцион­ного управления см. в инструкции по эк­сплуатации пульта.
Управление данным устройством
b Кнопка SOURCE
Это устройство включается при выборе источника сигнала. Нажмите, чтобы перебрать все доступные источники сиг­нала.
c Щель для загрузки диска
Вставьте диск для воспроизведения.
d Кнопка VOLUME/ATT
Поверните, чтобы увеличить или умень­шить громкость. Нажмите для быстрого понижения уров­ня громкости примерно на 90%. Для воз­врата к исходному уровню громкости нажмите еще раз.
Ru
17
Page 18
1
Раздел
03
Управление данным устройством
Основные операции
Включение и выключение питания
1 Значок источника сигнала
Включение устройства
% При использовании кнопок сенсор­ной панели коснитесь значка источника сигнала, а затем коснитесь названия необходимого источника сигнала.
Названия источников сигнала отображены на экране, доступные источники сигнала подсвечены.
% При использовании кнопок на панели устройства нажмите SOURCE для включения устройства.
Выключение устройства
% При использовании кнопок сенсор­ной панели коснитесь значка источника сигнала, а затем коснитесь OFF.
# Если значок источника сигнала не отобра­жается, вы можете вывести его на экран, кос­нувшись экрана.
% При использовании кнопок нажмите и удерживайте кнопку SOURCE, пока ус­тройство не выключится.
Выбор источника сигнала
Вы можете выбрать источник сигнала, ко­торый Вы хотите прослушать. Чтобы в качестве источника использовать проигры­ватель DVD-дисков, вставьте диск в ус­тройство. Чтобы в качестве источника использовать iPod, подключите его к этому устройству.
% При использовании кнопок сенсор­ной панели коснитесь значка источника сигнала, а затем коснитесь названия необходимого источника сигнала.
Названия источников сигнала отображены на экране, доступные источники сигнала подсвечены.
! DVD – Встроенный проигрыватель DVD ! RADIO – Радиоприемник ! iPod – iPod ! USB – Портативный USB аудиоплеер/за-
поминающее устройство USB
! TEL – Телефон BT ! BT Audio – Bluetooth-аудиоплеер ! S-DVD – Проигрыватель DVD-дисков/
Проигрыватель-автомат DVD-дисков
! MCD – Проигрыватель-автомат компакт-
дисков
! AUX 1 – AUX 1 ! AUX 2 – AUX 2 ! AV Аудио/видеовход ! TV – Телевидение ! EXT 1 – Внешнее устройство 1 ! EXT 2 – Внешнее устройство 2 ! OFF – Выключить устройство
# Если значок источника сигнала не отобра-
жается, вы можете вывести его на экран, кос­нувшись экрана. # При работе с меню Вы можете выбрать ис­точник сигнала, коснувшись значка источника сигнала. # Чтобы войти в меню выбора источника сиг­нала, коснитесь ESC.
18
Ru
Page 19
2
1
Управление данным устройством
Раздел
03
% При использовании кнопок на панели устройства нажимайте SOURCE для выбора требуемого источника сиг­нала.
Примечания
! Источник звука не изменится в следующих
случаях: При отсутствии подключенного устрой-
ства, соответствующего выбранному источнику сигнала.
При отсутствии диска или магазина в
DVD-проигрывателе.
Если AUX (вспомогательный вход) вы-
ключен (см. стр. 54).
Если AV (аудио/видеовход) не уста-
новлен в положение VIDEO (смотрите на стр. 61).
! По умолчанию AUX1 установлен в режим
VIDEO. Если AUX1 не используется, уста- новите его в режим OFF (см.
вспомогательной настройки
! Под внешним устройством понимается
изделие компании Pioneer (например, из тех, что будут доступны в будущем), кото­рое, хотя и не поддерживается в качестве источника сигнала, позволяет осущест­влять управление основными функциями с этого устройства. С помощью этого устрой­ства можно управлять двумя внешними ус­тройствами. При наличии двух подключенных внешних устройств это ус­тройство автоматически присваивает им категории внешнее устройство 1и внешнее устройство 2.
! Если голубой/белый провод этого устрой-
ства подключен к реле на панели управле­ния автомобильной антенной, то при включении источника сигнала этого ус­тройства происходит выдвижение ан­тенны. Чтобы втянуть антенну, выключите источник сигнала.
Включение
на стр. 54).
Регулировка громкости
% Используйте VOLUME/ATT для регу­лирования уровня звука.
Поверните VOLUME/ATT, чтобы увеличить или уменьшить громкость.
Основные функции сенсорной панели
Активация кнопок сенсорной панели
1 кнопки TILT ( / )
Коснитесь для изменения положения ЖК­панели.
2 Кнопки сенсорной панели
Коснитесь для выполнения различных операций.
1 Коснитесь экрана для активации кнопок сенсорной панели, соот­ветствующих каждому источнику сигна­ла.
На дисплее появятся кнопки сенсорной панели.
# Для перехода к следующей группе кнопок сенсорной панели коснитесь NEXT. # Для возврата к предыдущей группе кнопок сенсорной панели коснитесь PREV.
2 Чтобы скрыть кнопки сенсорной панели, коснитесь HIDE.
Управление данным устройством
Ru
19
Page 20
123
4
Раздел
03
Управление данным устройством
Примечание
Если Вы не воспользуетесь кнопками сенсор­ной панели в течение 30 секунд, они будут ав­томатически скрыты при выборе источников видеосигнала.
Работа с меню
1 Кнопка FUNCTION MENU
Коснитесь, чтобы выбрать функции для ка­ждого источника сигнала.
2 Кнопка AUDIO MENU
Коснитесь, чтобы выбрать различные регу­лировки качества звука.
3 Кнопка SYSTEM MENU
Коснитесь, чтобы выбрать различные функции настройки.
4 Кнопка ESC
Коснитесь для отмены режима управления функциями.
1 Коснитесь A.MENU для вывода на экран MENU.
Названия меню отображены на экране ди­сплея, доступные функции подсвечены.
# Если A.MENU не отображается, вы можете вывести его на экран, коснувшись экрана.
2 Коснитесь соответствующей кнопки, чтобы отобразить названия функций, которые Вы хотите использовать.
# Для перехода к следующей группе функ­ций коснитесь NEXT.
# Для перехода к предыдущей группе функ­ций коснитесь PREV.
3 Чтобы вернуться к отображению ка­ждого источника сигнала, коснитесь
ESC.
Открытие и закрытие ЖК-панели
ЖК-панель открывается и закрывается ав­томатически при включении или выключе­нии зажигания. Вы можете отключить функцию автоматического закрытия/откры­тия.(Смотрите в стр. 63.) ! Не закрывайте ЖК-панель с усилием.
Это может привести к ее повреждению.
! При активированной функции автома-
тического закрытия/открытия дисплей работает следующим образом. Если ключ зажигания установить в
положение OFF (ВЫКЛ), пока ЖК­панель открыта, она закроется через шесть секунд.
При переключении ключа зажигания
в положение ON (или ACC) ЖК­панель откроется автоматически.
При снятии или установке передней
панели ЖК-панель автоматически за­крывается или открывается.(Смо­трите в стр. 14.)
! При переключении ключа зажигания в
положение OFF после закрытия ЖК­панели повторное переключение ключа зажигания в положение ON (или в по­ложение ACC) не приведет к открытию ЖК-панели. В данном случае, чтобы от­крыть ЖК-панель, нажмите
OPEN/CLOSE.
! При закрытии ЖК-панели убедитесь, что
она закрылась полностью. Если оста­вить ЖК-панель в не полностью закры­том состоянии, это может привести к ее повреждению.
20
Ru
Page 21
Управление данным устройством
ВНИМАНИЕ
Во время открытия, закрытия или регулирова­ния ЖК-панели берегите руки и пальцы от по­падания в механизм устройства. Особенно внимательно следите при этом за детьми.
% Нажмите OPEN/CLOSE, чтобы от­крыть ЖК-панель.
# Чтобы закрыть ЖК-панель, повторно на­жмите OPEN/CLOSE.
Настройка положения ЖК-панели
Важно
! Если Вы слышите, что ЖК-панель ударяет-
ся о консоль или приборную панель авто­мобиля, коснитесь TILT ( переместить ЖК-панель немного вперед.
! При регулировании ракурса панели ЖК-ди-
сплея коснитесь TILT ( нудительное регулирование панели ЖК­дисплея вручную может привести к по­вреждению.
), чтобы
/ ). При-
Раздел
03
Управление данным устройством
# Отрегулированное положение ЖК-панели заносится в память и при следующем откры­тии панели выполняется автоматический воз­врат к данному положению.
Поворот ЖК-панели по горизонтали
Если ЖК-панель установлена в вертикаль­ное положение, при котором она мешает работе кондиционера, можно временно ус­тановить панель в горизонтальное положе­ние.
% Нажмите FLIP DOWN, чтобы по­вернуть ЖК-панель в горизонтальное положение.
# Чтобы вернуть панель в исходное положе­ние, повторно нажмите FLIP DOWN. # Через 10 секунд после завершения работы раздается звуковой сигнал и ЖК-панель авто­матически возвращается в исходное по­ложение.
% Чтобы установить панель ЖК-ди­сплея в оптимальное для обзора по­ложение, коснитесь TILT (
/ ).
Положение ЖК-панели продолжает из­меняться, пока Вы удерживаете нажатой кнопку TILT (
/ ).
Ru
21
Page 22
27134
956
8
25134
6
Раздел
03
Управление данным устройством
Радиоприемник
Основные операции
Можно включить или выключить функцию AF (поиск альтернативных частот) данного устройства. Для обычной настройки функ­ция AF должна быть выключена (смотрите в стр. 24).
RDS
RDS (радиовещательная система перед­ачи информации) транслирует неслыши­мые сигналы, облегчающие поиск радиостанций. ! Не все станции предоставляют услугу
RDS.
! Такие функции RDS, как AF и TA, до-
ступны только в том случае, если Ваш радиоприемник настроен на RDS-стан­цию.
8 Индикатор значка станции PTY 9 Индикатор режима стерео (5)
Показывает, когда вещание на выбранной частоте ведется в режиме стерео.
Диапазоны, не поддерживающие RDS или MW/LW
1 Значок источника сигнала 2 Индикатор диапазона 3 Индикатор номера предварительной на-
стройки
4 Индикатор частоты 5 Индикатор LOCAL
Показывает, что настройка с местным по- иском включена.
6 Индикатор режима стерео (5)
Показывает, когда вещание на выбранной частоте ведется в режиме стерео.
1 Значок источника сигнала 2 Индикатор диапазона 3 Индикатор номера предварительной на-
стройки
4 Название программы 5 Индикатор NEWS
Показывает, что принимается заданная программа новостей.
6 Индикатор TRAFFIC
Показывает, что радиоприемник настроен на TP-станцию.
7 Индикатор TEXT
Показывает, что принимается радиотекст.
22
Ru
1 Коснитесь значка источника сигнала, а затем – RADIO, чтобы выбрать режим радиоприемника.
2 Коснитесь BAND, чтобы выбрать диапазон.
Коснитесь и не отпускайте BAND до тех пор, пока на дисплее не появится нужный диапазон частот (FM1, FM2, FM3 для FM или MW/LW).
3 Чтобы произвести ручную настрой­ку, быстро коснитесь c или d.
# Ручная настройка производится также на­жатием кнопок o или p.
Page 23
Управление данным устройством
Раздел
03
4 Чтобы осуществить настройку с бы­стрым поиском, удерживайте кнопку c или d примерно одну секунду, а затем отпустите ее.
Тюнер будет сканировать частоты, пока не обнаружит трансляцию с достаточно высо­ким уровнем сигнала для качественного приема.
# Вы можете отменить настройку с поиском, быстро нажав c или d. # Удерживая кнопку c или d, Вы можете пропускать радиостанции. Настройка с поис­ком начнется, как только Вы отпустите кнопку. # Ручная настройка с поиском производится также нажатием и удерживанием кнопки o или p.
Примечание
Когда iPod заряжается от данного устройства, при прослушивании MW-радиостанций могут возникнуть помехи. Чтобы устранить помехи, необходимо отключить функцию зарядки iPod. (См. в на стр. 63.)
Включение функции зарядки iPod
Запоминание и повторный вызов радиочастот
Вы можете сохранить в памяти устройства до шести частот радиостанций для по­следующего быстрого вызова. ! В памяти можно сохранить до 18 FM-
станций, по шесть для каждого из трех FM-диапазонов и шесть MW/LW-стан­ций.
2 Чтобы сохранить в памяти частоту радиостанции, нажмите и удерживайте одну из кнопок предварительной на­стройки от P1 до P6 до появления звуко­вого сигнала.
Выбранная частота радиостанции сохране­на в памяти. В следующий раз, когда Вы нажмете на ту же кнопку предварительной настройки, ча­стота радиостанции будет вызвана из па­мяти.
3 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите ESC.
Примечание
Вы также можете использовать кнопки a и b, чтобы вызвать из памяти частоты радиостан­ций, назначенные кнопкам предварительной настройки с P1 по P6.
Знакомство с расширенными функциями
1 Коснитесь кнопки A.MENU, затем коснитесь FUNCTION MENU, чтобы вы­вести на экран названия функций.
Названия функций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
2 Для возврата к дисплею частоты коснитесь ESC.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, коснитесь BACK.
Управление данным устройством
1 Коснитесь кнопки LIST, чтобы отоб­разить на дисплее список радиостанций предварительной настройки.
Ru
23
Page 24
Раздел
03
Управление данным устройством
Запоминание частот самых мощных трансляций
Функция BSM (запоминание лучших стан­ций) позволяет автоматически сохранять до шести самых мощных радиочастот, на­значая их кнопкам предварительной на­стройки с P1 по P6, азатем, после сохранения, настраивать радиоприемник на эти частоты одним нажатием кнопки. ! Радиочастоты, сохраненные с помощью
функции BSM, могут заменять собой радиочастоты, сохраненные с помощью кнопок с P1 по P6.
% Коснитесь BSM в меню функций для включения функции BSM.
Начнет мигать надпись BSM. Пока мигает индикатор BSM, в памяти радиоприемника будут сохранены шесть самых мощных радиостанций, и им будут назначены кноп­ки предварительной настройки от P1 до P6 в порядке убывания мощности сигнала. По завершении этой процедуры надпись BSM перестанет мигать.
# Чтобы отменить процесс сохранения, кос­нитесь BSM еще раз.
Настройка на мощные сигналы
Настройка с местным поиском позволяет Вам настраиваться только на радиостан­ции с достаточно мощными сигналами для качественного приема.
% Коснитесь LOCAL в меню функций, чтобы установить чувствительность.
Коснитесь LOCAL несколько раз, пока на дисплее не отобразится необходимый уровень чувствительности. Существует четыре уровня чувствительно­сти для FM-диапазона и два уровня для
MW/LW-диапазонов: FM: OFFLEVEL1LEVEL2LEVEL3
LEVEL4
MW/LW: OFFLEVEL1LEVEL2
Настройка LEVEL4 позволяет осуществлять прием только станций с самым сильным сигналом, а уменьшение уровня настройки позволяет принимать другие станции по степени убывания интенсивности сигнала.
Выбор альтернативных частот
Если качество приема низкое, устройство автоматически выполнит поиск другой станции в той же сети.
% Чтобы включить функцию AF, кос­нитесь AF в меню функций.
# Чтобы выключить функцию AF, коснитесь
AF еще раз.
Примечания
! Когда включена функция AF, во время на-
стройки с поиском или в режиме BSM на­страиваются только RDS-радиостанции.
! При вызове предварительно настроенной
станции тюнер может обновить ее частоту значением из списка AF-станции.(Эта функция доступна только при использова­нии предварительных настроек в диапа­зоне FM1 или FM2.) На дисплее не отображается номер предварительной на­стройки, если данные RDS для принятой станции отличаются от данных для изна­чально сохраненной станции.
! Во время поиска частоты функцией AF
звук может временно прерываться другой программой.
! Функцию AF можно включить или выклю-
чить отдельно для каждого FM-диапазона.
24
Ru
Page 25
Управление данным устройством
Раздел
03
Использование функции Поиск PI (по идентификатору программы)
Если подходящую станцию найти не удает­ся или качество приема ухудшается, ус­тройство автоматически выполнит поиск другой станции со сходной программой. Во время поиска отображается PI SEEK и при­глушается звук.
Использование автоматического поиска PI (по идентификатору программы) для предварительно настроенных станций
Если не удается вызывать предварительно настроенные станции, например, во время поездки на дальнее расстояние, устрой­ство можно настроить на выполнение по­иска PI (по идентификатору программы) во время вызова предварительной настройки. ! По умолчанию функция автоматическо-
го поиска PI (по идентификатору про­граммы) выключена. См. раздел
Включение автоматического поиска PI
на стр. 56.
Ограничение станций региональными программами
При использовании функции AF функция региональных программ ограничивает выбор станциями, транслирующими регио­нальные программы.
% Коснитесь REGIONAL в меню функ­ций, чтобы включить региональную функцию.
# Коснитесь REGIONAL еще раз, чтобы вы­ключить региональную функцию.
Примечания
! Трансляции региональных программ и
региональные сети организовываются по­разному в зависимости от страны (т.е. они могут изменяться в зависимости от зоны
радиовещания, территории государства или часового пояса).
! Номер предварительной настройки может
исчезнуть с дисплея, если тюнер настроен на региональную станцию, отличающуюся от изначально установленной станции.
! Региональную функцию можно включить
или выключить отдельно для каждого FM- диапазона.
Прием дорожных сводок
Функция TA ( ожидание дорожных сводок) позволяет автоматически получать дорож­ные сводки вне зависимости от источника сигнала, который Вы прослушиваете. Функ­цию ТА можно активировать как для TP­станции (станции, передающей информа­цию о дорожном движении), так и для TP­станции расширенной сети вещания (стан­ции, передающей информацию со ссылка­ми на TP-станции).
1 Настройте тюнер на TP-станцию или станцию расширенной сети вещания, передающую дорожные сводки (TP).
Загорится индикатор TRAFFIC.
2 Нажмите кнопку TA/NEWS, чтобы включить режим ожидания дорожных сводок.
На дисплее появится надпись dTRAFFIC . Тюнер переключится в режим ожидания дорожных сводок.
# Если функция автоматической регулиров­ки временной задержки (ТА) включена, но тюнер не настроен ни на TP-станцию, ни на станцию расширенной сети вещания, перед­ающую дорожные сводки (TP), индикатор TRAFFIC включится в тусклом режиме. # Для выключения режима ожидания дорож­ных сводок снова нажмите кнопку TA/NEWS.
Управление данным устройством
Ru
25
Page 26
Раздел
03
Управление данным устройством
3 В начале приема дорожной сводки отрегулируйте громкость TA ( дорожных сводок) с помощью кнопки
VOLUME/ATT.
Новая установленная громкость сохра­няется в памяти и будет вызываться для последующих дорожных сводок.
4 Во время приема дорожной сводки нажмите кнопку TA/NEWS для отмены прослушивания сводки.
Тюнер возвратится к исходному источнику сигнала, но останется в режиме ожидания до повторного нажатия кнопки TA/NEWS.
Примечания
! Система переключается обратно на исход-
ный источник сигнала после приема до­рожной сводки.
! Во время настройки с поиском или в
режиме BSM при включенной функции ТА настраиваются только TP-станции и стан­ции расширенной сети вещания, передаю- щие дорожные сводки (TP).
Использование функций PTY
Можно настроиться на радиостанцию с по­мощью информации PTY (типа програм­мы).
Поиск станции RDS с помощью информации PTY
Можно выполнять поиск общих радиове­щательных программ, например, тех, что перечислены на стр. 28.
3 Коснитесь d, чтобы начать поиск.
Устройство начинает поиск радиостанций, передающих данный тип программ. При обнаружении радиостанции на дисплее будет показано название данной програм­мы. Информация PTY (идентификационный код типа программы) приведена на стр. 28.
# Для отмены поиска нажмите c. # Программы некоторых радиостанций
могут отличаться от программ, указанных в передаваемом коде PTY. # Если ни одна из станций не передает про­граммы нужного типа, то на дисплее в течение примерно двух секунд будет показано NOT FOUND, и затем тюнер перейдет в режим приема станции, с которой был начат поиск.
Использование прерывания для передачи новостей
Устройство может переключаться с других станций на станцию новостей с кодом PTY, когда эта станция начинает передавать программу новостей. После окончания программы новостей возобновляется прием прежней программы.
% Нажмите и удерживайте кнопку
TA/NEWS, чтобы включить функцию прерывания для передачи новостей.
Нажимайте кнопку TA/NEWS, пока на дисплее не появится надпись NEWS ON.
# Чтобы выключить функцию прерывания для передачи новостей, снова нажмите и удерживайте TA/NEWS. # Прослушивание программы новостей можно отменить, нажав TA/NEWS.
1 Коснитесь PTY в меню функций.
2 С помощью кнопки c или d вы­берите тип программы.
Существует четыре типа программ:
News&InfPopularClassicsOthers
26
Ru
Page 27
Управление данным устройством
Раздел
03
Прием радиопередач аварийного сигнала PTY
В случае трансляции аварийного сигнала
PTY устройство автоматически примет его (появится ALARM). По окончании трансля-
ции система вернется к предыдущему ис­точнику. ! Сообщение об аварии можно отменить,
нажав TA/NEWS.
Использование функции радиотекста
Тюнер может показывать данные радиотекста, передаваемые станциями RDS, такие как информация о станции, на­звание звучащей в эфире песни и имя ис­полнителя. ! Тюнер автоматически запоминает три
последних принимаемых станции и за­меняет текст первой из них на новый, если такой текст принимается.
Отображение радиотекста
Вы можете вывести на дисплей принимае­мый радиотекст, а также радиотекст трех последних сообщений.
производится с помощью кнопок PREV или NEXT на сенсорной панели.
# Если в памяти отсутствуют данные радиотекста, то индикация на дисплее не из­менится.
Запись и вызов из памяти радиотекста
Вы можете сохранить данные шести со­общений радиотекста под кнопками от MEMO 1 до MEMO 6на сенсорной панели.
1 Выведите на дисплей радиотекст, который нужно сохранить.
Смотрите в стр. 27.
2 Чтобы сохранить выбранный радиотекст, нажмите и удерживайте одну из кнопок от MEMO 1 до MEMO 6.
На дисплее отобразится номер, под кото­рым выбранный радиотекст будет сохра­нён в памяти. В следующий раз, когда Вы нажмёте соот­ветствующую кнопку, сохранённый радиотекст будет вызван из памяти.
Отображение радиотекста
на
Управление данным устройством
1 Чтобы вывести на дисплей радиотекст, коснитесь TEXT.
Будет показан радиотекст принимаемой в настоящий момент станции.
# Отмена отображения радиотекста произ­водится нажатием кнопки ESC на сенсорной панели или BAND/ESC на панели устройства. # Если радиотекст не принимается, то на дисплее будет показано сообщение NO TEXT.
2 Чтобы вызвать повторно три по­следних радиотекста, нажмите PREV или
NEXT.
Переключение между текущим радиотек­стом и тремя последними сообщениями
Ru
27
Page 28
Раздел
03
Управление данным устройством
Список PTY
Общие Код Тип программы
News&Inf News Новости
Affairs Текущая информация
Info Общая информация и
сообщения
Sport Спортивные новости
Weather Метеорологические
сводки/метеорологиче­ская информация
Finance Отчеты с фондового
рынка, коммерция, тор­говля и т.п.
Popular Pop Mus Популярная музыка
Rock Mus Современная музыка
Easy Mus Легкая музыка
Oth Mus Музыка неопределенно-
го стиля
Jazz Джаз
Country Музыка кантри
Nat Mus Национальная музыка
Oldies Старая музыка, золотая
коллекция
Folk Mus Народная музыка
Classics L. Class Легкая классическая му-
зыка
Classic Классическая музыка
Общие Код Тип программы
Others Educate Образовательные про-
граммы
Drama Радиопостановки и
сериалы
Culture Национальная или
региональная культура
Science Природа, наука и техно-
логия
Varied Развлекательные про-
граммы
Children Детские программы
Social Социальные новости
Religion Религиозные новости
или службы
Phone In Ток-шоу
Touring Программы для
путешественников; не для дорожных сводок
Leisure Хобби и развлечения
Document Документальные про-
граммы
28
Ru
Page 29
3
26145
Управление данным устройством
Раздел
03
Встроенный проигрыватель DVD-дисков
Основные операции
1 Значок источника сигнала 2 Индикатор типа носителя
Показывает тип текущего диска.
3 Индикатор названия главы/номера папки
DVD: отображается название воспроиз-
водимой в данный момент главы. Сжатые аудиофайлы и DivX: отображается название воспроизводимой в данный момент папки.
4 Индикатор номера раздела/дорожки/
файла DVD: отображается название воспроиз­водимого в данный момент раздела. Диски Video CD и компакт-диски: отобра­жается название воспроизводимой в дан­ный момент дорожки. Сжатые аудиофайлы и DivX: отображается имя воспроизводимого в данный момент файла.
5 Индикатор времени воспроизведения 6 Поле для сообщений
DVD video: отображается информация о языке субтитров, языке звукового сопрово­ждения и ракурсе.
CD TEXT, сжатые аудиофайлы, DivX и DVD-VR: отображается текстовая инфор-
мация воспроизводимого в данный момент диска.
1 Вставьте диск в щель для загрузки диска.
Воспроизведение начнется автоматически.
# Вставляйте диск маркированной сторо­ной вверх.
# Вставьте диск и с помощью кнопок сенсор­ной панели выберите DVD-проигрыватель. # Если функция автоматического воспроиз­ведения включена, то меню DVD отображать­ся не будет, и устройство автоматически начнет воспроизведение с первого раздела первой главы. См.
ведение дисков DVD
# При воспроизведении некоторых DVD-дис­ков на дисплее может отображаться меню. (См. в
Работа с меню DVD
# При воспроизведени диска Video CD, имеющего функцию PBC (контроль воспроиз­ведения), на дисплей выводится меню.(Смо­трите в
Воспроизведение с функцией РВС
стр. 32.) # Чтобы извлечь диск, нажмите EJECT.
Автоматическое воспроиз-
на стр. 37.
на стр. 31.)
на
2 Коснитесь экрана, чтобы отобразить на дисплее кнопки сенсорной панели.
3 При воспроизведении диска, содер­жащего сжатые аудиофайлы или файлы DivX, с помощью кнопок a или b выберите папку.
# Для перехода в папку 01 (КОРНЕВУЮ) на­жмите и удерживайте кнопку BAND/ESC. Од­нако, если папка 01 (КОРНЕВАЯ) не содержит файлов, воспроизведение начнется с папки
02.
4 Чтобы перейти к предыдущей или к следующей главе/дорожке, быстро на­жмите o или p.
# Переход к следующему или предыдущему разделу/дорожке производится также с по­мощью кнопок o или p. # Во время воспроизведения с функцией PBC при выполнении данных операций на дисплее может отображаться меню.
Управление данным устройством
Ru
29
Page 30
Раздел
03
Управление данным устройством
5 Для ускоренной перемотки вперед или назад удерживайте кнопку o или
p.
Если при воспроизведении дисков DVD, DivX или Video CD нажать и удерживать в
течение пяти секунд кнопку o или p, то включится подсветка значков m или n. В этом случае ускоренная перемотка назад/вперед продолжится, даже если от­пустить кнопку o или p. Чтобы продол­жить воспроизведение с нужного места, нажмите de.
# При воспроизведении дисков DVD или Video CD функции ускоренной перемотки
вперед/назад на определенных участках некоторых дисков могут не работать. Втаком случае нормальное воспроизведение продол­жится автоматически.
Примечания
! Если кнопки сенсорной панели не исполь-
зуются в течение 30 секунд, то при вос­произведении видеоизображения они автоматически скрываются.
! Меры предосторожности при работе с ди-
сками и проигрывателем см. на
Рекоме­ндации по обращению с дисками и проигрывателем
! Если сообщение об ошибке, такое как
ERROR-02-XX, появляется на дисплее, смо- трите в
Сообщения об ошибках
108.
! Если включена функция закладки, DVD-
проигрыватель возобновляет воспроиз­ведение с выбранного места. Подробную информацию см. в
произведения (Закладка)
! Если на диске имеются медиафайлы раз-
личных форматов, такие как DivX и MP3, Вы можете выбрать тип воспроизводимых файлов. См.
медиафайлов
! Иногда происходит задержка между нача-
лом воспроизведения диска и появлением
на стр. 110.
на стр.
Возобновление вос-
на стр. 33.
Переключение между типами
на стр. 31.
звука. При считывании данных с диска от­ображается надпись FORMAT READ.
! При воспроизведении файлов, записанных
в режиме VBR (переменная скорость передачи данных), время воспроизведе­ния при ускоренной перемотке вперед или назад будет отображаться неточно.
! При воспроизведении файлов WMA список
названий альбомов на дисплее не отобра­жается.
! Если текст на диске содержит символы, не
поддерживаемые этим устройством, такие символы не отображаются.
Основные кнопки контроля воспроизведения
В приведенной ниже таблице показаны ос­новные кнопки управления для проигрыва­ния дисков. В следующих главах более подробно освещаются другие функции вос­произведения.
Клавиша
de
g Останавливает воспроизведение.
o
p
Какую функцию выполняет данная кнопка
Начинает воспроизведение, приоста­навливает и продолжает воспроиз­ведение диска, находящегося в режиме паузы.
Выполняет переход к началу текущей дорожки, главы или файла, затем к предыдущим дорожкам/главам/фай­лам. ! При нажатии и удержании кнопки
o осуществляется ускоренная перемотка назад.
Выполняет переход к следующей до­рожке, главе или файлу. ! При нажатии и удержании кнопки
p осуществляется ускоренная перемотка вперед.
30
Ru
Page 31
Управление данным устройством
Раздел
03
Примечание
При воспроизведении некоторых дисков DVD или CD Вы можете обнаружить, что некото­рые кнопки контроля воспроизведения не ра­ботают для определенных частей диска. Это не является неполадкой.
Переключение между типами медиафайлов
При воспроизведении диска, содержащего медиафайлы различных типов, такие как DivX и MP3, можно выбрать тип воспроиз­водимых файлов. ! Данное устройство позволяет воспроиз-
водить следующие типы медиафайлов, записанных на диски CD-R/RW/ROM.
Аудиоданные (CD-DA)Сжатые аудиофайлыВидеофайлы формата DivX
! Данное устройство не позволяет вос-
производить аудиоданные (CD-DA), за­писанные на диске DVD-R/RW/ROM.
% Коснитесь MEDIA для переключения между типами медиафайлов.
Коснитесь MEDIA несколько раз для выбо­ра следующих типов медиафайлов:
CD (аудиоданные (CD-DA)) WMA/MP3/AAC (сжатые аудиофайлы) DivX (видеофайлы формата DivX)
ведение с места, выбранного в меню. Подробности смотрите в инструкциях, прилагаемых к диску.
Использование функции прямого сенсорного управления меню DVD
Данная функция позволяет Вам использо­вать меню DVD непосредственным нажа­тием необходимого пункта меню.
% Коснитесь необходимого пункта прямо в меню DVD.
# В зависимости от содержимого DVD-дис­ков данная функция может работать непра­вильно. В таком случае управляйте меню DVD с помощью кнопок сенсорной панели.
Использование кнопок сенсорной панели
1 Чтобы отобразить на дисплее кноп­ки сенсорной панели для работы с DVD­меню, коснитесь
# Если кнопки сенсорной панели не отобра­жаются на дисплее, Вы можете отобразить их, коснувшись экрана. # Чтобы отобразить на дисплее сенсорную панель управления меню DVD, нажмите
TOUCH.
2 Коснитесь a, b, c или d для выбора нужного пункта меню.
.
Управление данным устройством
Работа с меню DVD
Некоторые диски DVD позволяют выбирать содержимое дисков с помощью меню. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD video.
! Вы можете отобразить меню на
дисплее, коснувшись MENU или TOP MENU во время воспроизведения диска. Повторное нажатие любой из этих кнопок позволит начать воспроиз-
3 Коснитесь ENTER.
Воспроизведение начинается с выбранно­го пункта меню.
# Способы отображения меню на дисплее различаются в зависимости от диска.
Ru
31
Page 32
Раздел
03
Управление данным устройством
Воспроизведение с функцией РВС
При воспроизведении дисков Video CD с функцией PBC (контроль воспроизведе­ния) на дисплее отображается PBC ON. Ра­ботать с меню PBC можно с помощью
10Key.
! Данная функция доступна для дисков
Video CD.
1 Во время отображения меню PBC коснитесь SEARCH, а затем 10Key.
# В зависимости от диска меню может быть на двух или более страницах. В этом случае коснитесь o или p, чтобы перейти к следующему или предыдущему меню.
2 На сенсорной панели нажмите кноп­ку от 0 до 9, соответствующую номеру пункта меню, затем нажмите ENTER, чтобы начать воспроизведение.
Воспроизведение начинается с выбранно­го пункта меню.
3 Чтобы скрыть кнопки сенсорной панели, коснитесь ESC.
Примечания
! Вы можете вывести меню на дисплей во
время воспроизведения с функцией PBC, нажав кнопку RETURN. Подробности смо­трите в инструкциях, прилагаемых к диску.
! Функцию PBC (контроля воспроизведения)
диска Video CD нельзя отменить.
! Во время воспроизведения дисков Video
CD с функцией PBC (контроль воспроиз-
ведения) функции PBC ON, поиска и поиска по времени недоступны; вы также не сможете выбрать диапазон повторного воспроизведения.
Воспроизведение содержимого VOD (видео по запросу) в формате DivX
На некоторых дисках формата DivX содер­жимое VOD (видео по запросу) можно вос­производить только определенное количество раз. При загрузке диска форма­та DivX с содержимым VOD на дисплее от­ображается оставшееся количество возможных воспроизведений, иВы сможете воспроизвести диск (тем самым используя одну из оставшихся возможно­стей) или остановить воспроизведение. При загрузке диска формата DivX сис­текшим сроком действия содержимого VOD (например, если возможное количе­ство воспроизведений содержимого ис­черпано) на дисплее отображается надпись RENTAL EXPIRED. ! Если VOD содержимое Вашего DivX
диска не имеет ограничений по количе­ству воспроизведений, то Вы можете за­грузить диск в проигрыватель и воспроизводить его содержимое неогра­ниченное количество раз, и при этом на дисплее не будут отображаться никакие сообщения.
Важно
! Чтобы воспроизвести VOD содержимое
формата DivX на данном устройстве, сна­чала необходимо зарегистрировать данное устройство у Вашего поставщика содержимого VOD формата DivX. Инфор­мацию о регистрационном коде см. в
ражение Вашего регистрационного кода содержимого VOD формата DivX
53.
! Содержимое VOD формата DivX защище-
но системой DRM (цифровой системой управления правами). Это допускает вос­произведение содержимого только на за­регистрированных устройствах.
®
®
на стр.
Отоб-
32
Ru
Page 33
Управление данным устройством
Раздел
03
% Если после загрузки диска с содер­жимым VOD формата DivX на дисплее появится сообщение, коснитесь PLAY.
Начнется воспроизведение содержимого VOD формата DivX.
# Для перехода к следующему файлу кос­нитесь NEXT PLAY. # Если Вы не хотите воспроизводить содер­жимое VOD формата DivX, коснитесь STOP.
Переход к предыдущей или следующей главе
! Данная функция доступна для DVD-дис-
ков.
% Чтобы перейти к предыдущей или к следующей главе, коснитесь a или b.
При нажатии кнопки a происходит переход к началу следующей главы. При нажатии кнопки b происходит переход к началу предыдущей главы. Номера глав отображаются на дисплее в течение восьми секунд.
# Для переключения между группами кнопок сенсорной панели коснитесь NEXT или PREV.
Выбор режима воспроизведения
Вы можете использовать два способа вос­произведения дисков формата DVD-VR; ORIGINAL (оригинал) и PLAYLIST (список воспроизведения). ! Главы, созданные DVD-рекордером, на-
зываются оригинальными. Оригиналь­ные главы, упорядоченные определенным образом, называются списком воспроизведения. Списки вос­произведения создаются на дисках фор­мата DVD-R/RW.
! Данная функция доступна для дисков
формата DVD-VR.
% Нажмите MODE CHANGE на сенсор­ной панели, чтобы переключить режим воспроизведения.
Воспроизведение начнется с начала в рам­ках выбранного режима воспроизведения.
Функция Пропуск изображения вперед/назад
Данная функция позволяет пропускать вос­производимое изображение на заданный временной интервал. Если на воспроиз­водимом диске находится рекламная ин­формация, ее можно пропустить. ! Данная функция доступна для DVD-дис-
ков.
% Для последовательного пропуска из­ображения назад или вперед нажмите или .
При каждом нажатии интервал будет изменяться в следующем порядке:
Пропуск назад
5 сек.15 сек.30 сек.1,0 мин.2,0 мин.3,0 мин.
Пропуск вперед
30 сек.1,0 мин.1,5 мин.2,0 мин.3,0 мин.5,0 мин.10,0 мин.
или временной
Возобновление воспроизведения (Закладка)
Функция закладки позволяет при следую­щей загрузке диска возобновить воспроиз­ведение с выбранной сцены. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD video.
Управление данным устройством
Ru
33
Page 34
Раздел
03
Управление данным устройством
% Во время воспроизведения кос­нитесь BOOKMARK в том месте, ското­рого вы хотели бы возобновить воспроизведение в следующий раз.
Выбранная сцена будет помечена заклад­кой, и в следующий раз воспроизведение начнется с этого места. Можно пометить закладками до пяти дисков. Следующая установленная закладка заменит ту, что была установлена первой.
# Для переключения между группами кнопок сенсорной панели коснитесь NEXT или PREV. # Для удаления закладки с диска во время воспроизведения коснитесь и удерживайте кнопку BOOKMARK. # Можно также установить закладку на диск, нажав и удерживая кнопку EJECT в том месте, которое вы хотите отметить закладкой. При следующей загрузке данного диска воспроиз­ведение возобновится с места, где была уста­новлена закладка. Следует учесть, что с помощью данного метода можно сделать за­кладку только на одном диске. Чтобы удалить закладки с диска, нажмите EJECT.
Поиск участка, который Вы хотите воспроизвести
Чтобы найти необходимый участок для воспроизведения, Вы можете воспользо­ваться функцией поиска. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD, DivX и Video CD.
! Поиск раздела, поиск дорожки и поиск
по времени возможны только при вос­произведении диска.
! При воспроизведении дисков Video CD
с функцией PBC (контроль воспроиз­ведения) использование данной функ­ции невозможно.
1 Коснитесь SEARCH.
# Для переключения между группами кнопок сенсорной панели коснитесь NEXT или PREV.
2 Коснитесь необходимой функции по­иска (например, CHAP.).
# При воспроизведении диска DivX данная функция недоступна.
3 Чтобы ввести цифру, коснитесь со­ответствующей кнопки от 0 до 9.
# Для отмены введенных номеров коснитесь
C.
# При использовании функции поиска по времени, чтобы выбрать 1 час 11 минут, прео­бразуйте время в 71 минуту 00 секунд и кос­нитесь 7, 1, 0 и 0 в указанном порядке.
4 Коснитесь ENTER.
Воспроизведение начнется с выбранного участка.
Примечание
Если на DVD-диске имеется меню, можно также нажать кнопку MENU или TOP MENU на сенсорной панели и выбрать необходимый пункт меню.
Изменение языка звукового сопровождения во время воспроизведения (Мульти-аудио)
DVD-диски могут иметь звуковое сопрово­ждение на различных языках и в различ­ных системах (Dolby Digital, DTS, ит.д.). Если запись на DVD создана в режиме мульти-аудио, во время воспроизведения Вы можете выбирать различные языки / аудиосистемы. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD и DivX.
% Коснитесь AUDIO во время вос­произведения.
При каждом нажатии AUDIO происходит переключение между аудиосистемами.
34
Ru
Page 35
Управление данным устройством
Раздел
03
# Для переключения между группами кнопок сенсорной панели коснитесь NEXT или PREV.
Примечания
! На некоторых DVD-дисках выбор языков/
аудиосистем возможен только посред­ством меню.
! Вы также можете выбирать языки/аудио-
системы с помощью DVD SETUP. Чтобы по­лучить дополнительную информацию, смотрите в
провождения
! Для звука в формате DTS возможен только
цифровой вывод. Если оптические цифро­вые выходы данного устройства не по­дключены, звук в формате DTS не будет подаваться на выход, поэтому следует вы­брать настройку звука, отличную от DTS.
! Индикация на дисплее, например Dolby D
и 5.1ch, обозначает аудиосистемы, запи­санные на DVD. В зависимости от настрой­ки аудиосистема, используемая при воспроизведении, может отличаться от указанной на дисплее.
! Нажатие AUDIO во время ускоренной
перемотки вперед/назад, в режиме паузы или замедленного воспроизведения воз­вращает в режим нормального воспроиз­ведения.
Установка языка звукового со-
на стр. 50.
Изменение языка субтитров во время воспроизведения (Мульти-субтитры)
Если запись на DVD создана в режиме мульти-субтитров, во время воспроизведе­ния можно выбирать различные языки суб­титров. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD и DivX.
% Коснитесь SUBTITLE во время вос­произведения.
При каждом нажатии SUBTITLE происходит переключение между языками субтитров.
# Для переключения между группами кнопок сенсорной панели коснитесь NEXT или PREV.
Примечания
! На некоторых DVD-дисках выбор языков
субтитров возможен только посредством меню.
! Вы также можете выбирать языки субтит-
ров с помощью DVD SETUP. Чтобы полу­чить дополнительную информацию, смотрите в стр. 50.
! Нажатие SUBTITLE во время ускоренной
перемотки вперед/назад, в режиме паузы или замедленного воспроизведения воз­вращает в режим нормального воспроиз­ведения.
Установка языка субтитров
на
Изменение ракурса во время воспроизведения (Несколько ракурсов)
Если запись на DVD сделана в нескольких ракурсах (сцены сняты в различных ракур­сах), во время воспроизведения можно вы­бирать ракурс изображения. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD video.
! При воспроизведении сцены, снятой в
различных ракурсах, на дисплее отоб­ражается значок ракурса включать и отключать отображение на дисплее значка ракурса с помощью DVD SETUP. Подробную информацию см. в
Настройка отображения значка ра-
курса
на стр. 51.
. Можно
Управление данным устройством
Ru
35
Page 36
Раздел
03
Управление данным устройством
% Коснитесь ANGLE при воспроизведе­нии сцены, снятой в различных ракур­сах.
При каждом нажатии ANGLE происходит переключение между ракурсами.
# Для переключения между группами кнопок сенсорной панели коснитесь NEXT или PREV.
Примечание
Нажатие ANGLE во время ускоренной перемотки вперед/назад, в режиме паузы или замедленного воспроизведения возвращает в режим нормального воспроизведения.
Покадровое воспроизведение
Данная функция позволяет перемещаться вперед по одному кадру во время вос­произведения. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD и Video CD.
% Коснитесь r во время воспроиз­ведения.
При каждом нажатии r происходит перемещение вперед на один кадр.
# Для возвращения в режим нормального воспроизведения коснитесь de. # Для переключения между группами кнопок сенсорной панели коснитесь NEXT или PREV. # При воспроизведении некоторых дисков изображение в режиме покадрового вос­произведения может быть нечетким.
% Во время воспроизведения нажмите и удерживайте r на сенсорной панели до тех пор, пока на дисплее не появится
.
На дисплее появится значок
, и начнется
замедленное воспроизведение вперед.
# С помощью кнопок q и r во время за­медленного воспроизведения Вы можете ус­тановить одну из четырех скоростей воспроизведения:
1/161/81/41/2
! При воспроизведении DVD-диска дан-
ная функция доступна только с пульта
дистанционного управления. # Для переключения между группами кнопок сенсорной панели коснитесь NEXT или PREV. # Для возвращения в режим нормального воспроизведения коснитесь de.
Примечания
! При замедленном воспроизведении звук
отсутствует.
! При воспроизведении некоторых дисков
изображение в режиме замедленного вос­произведения может быть нечетким.
! Замедленное воспроизведение в обрат-
ном направлении невозможно.
Возврат к выбранной сцене
Вы можете вернуться к выбранной сцене, запрограммированной для текущего DVD. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD video.
Замедленное воспроизведение
Данная функция позволяет замедлить ско­рость воспроизведения. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD и Video CD.
36
Ru
% Коснитесь RETURN, чтобы вернуться к выбранной сцене.
# Для переключения между группами кнопок сенсорной панели коснитесь NEXT или PREV. # Если выбранная сцена не была запрограм­мирована на диске DVD, данная функция нед­оступна.
Page 37
Управление данным устройством
Раздел
03
Автоматическое воспроизведение дисков DVD
При установке диска DVD с меню DVD это устройство автоматически отменит на­стройки меню DVD и запустит воспроиз­ведение с первого раздела первой главы. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD video.
! Некоторые DVD могут воспроизводить-
ся неправильно. Если эта функция ра­ботает некорректно, отключите ее и запустите воспроизведение.
% Для включения функции автома­тического воспроизведения коснитесь кнопки AUTO PLAY.
# Чтобы отключить функцию автоматическо­го воспроизведения, коснитесь AUTO PLAY еще раз. # Для переключения между группами кнопок сенсорной панели коснитесь NEXT или PREV. # Пока включена функция автоматического воспроизведения, выполнить повторное вос­произведение DVD невозможно (смотрите в
Повторное воспроизведение
на стр. 39).
Текстовая информация
Проигрыватель может отображать тексто­вую информацию, записанную на диск. Текстовая информация отображается в поле для сообщений. ! Данная функция доступна для дисков
CD TEXT, дисков, содержащих сжатые аудиофайлы, а также дисков формата DivX и DVD-VR.
Отображение текстовой информации
% Коснитесь INFO.
Коснитесь INFO несколько раз для выбора следующих настроек:
Для дисков формата CD TEXT
: название диска: имя артиста на диске ста на дорожке
Для дисков, содержащих сжатые аудио­файлы
ние альбома имя артиста
Для дисков DivX
Для дисков DVD-VR
произведения
! Некоторые диски содержат определенную
! Если специальная информация не была
! Если на диск со сжатыми аудиофайлами
! При воспроизведении файлов в формате
: название дорожки: имя арти-
: имя папки: имя файла: назва-
: название дорожки:
: имя папки: имя файла
/ : режим вос-
: название главы
Примечания
информацию, записанную при изготовле­нии. Эти диски могут содержатьтакую ин­формацию, как название компакт-диска, название дорожки, имя исполнителя и время воспроизведения, и называются ди­сками формата CD-текст.
записана на диск формата CD-текст, будет отображаться надпись No XXXX (на­пример, No Name).
не была записана специальная информа­ция, то на дисплее отобразится no xxxx
(например, no artist).
WMA название альбома не отображается.
Выбор дорожек из списка дорожек
Список названий дорожек позволяет про­смотреть названия дорожек, записанных на диске, и выбрать дорожку для воспроиз­ведения. При воспроизведении диска фор­мата CD TEXT на дисплее отображаются названия дорожек.
Управление данным устройством
Ru
37
Page 38
Раздел
03
Управление данным устройством
! Данная функция доступна для компакт-
дисков.
1 Коснитесь LIST.
2 Переключение между списками до-
рожек производится с помощью кнопок
и .
3 Коснитесь названия нужной дорож­ки.
Начнётся воспроизведение выбранного диска.
4 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите ESC.
Выбор файлов из списка имен файлов
Список имен файлов позволяет просмат­ривать список имен файлов (или папок) и выбирать один для воспроизведения. ! Данная функция доступна для дисков
со сжатыми аудиофайлами и дисков
DivX.
1 Коснитесь LIST.
2 Переключение между списками глав
производится с помощью кнопок
3 Коснитесь имени любимого файла (или имени папки).
Начнётся воспроизведение выбранного диска.
# Когда Вы выберете папку, можно будет просмотреть список содержащихся в ней имен файлов (или папок). Повторите опера­ции 2 и 3, чтобы выбрать имя необходимого файла. # Для возврата к предыдущему списку (к папке на один уровень выше) нажмите
и .
.
Выбор главы из списка глав
Список глав позволяет просмотреть имею­щиеся на диске главы и выбрать главу для воспроизведения. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD-VR.
1 Коснитесь LIST.
2 Переключение между списками глав
производится с помощью кнопок
3 Коснитесь названия нужной главы.
Начнётся воспроизведение выбранного диска.
4 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите ESC.
и .
Знакомство с расширенными функциями
1 Коснитесь кнопки A.MENU, затем коснитесь FUNCTION MENU, чтобы вы­вести на экран названия функций.
Названия функций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
2 Для возврата к дисплею воспроиз­ведения коснитесь ESC.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, коснитесь BACK.
4 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите ESC.
38
Ru
Page 39
Управление данным устройством
Раздел
03
Повторное воспроизведение
Функция повторного воспроизведения будет воспроизводить запись повторно в рамках указанного диапазона. Диапазоны повторного воспроизведения различаются в зависимости от типа носителя. Для DVD-дисков в качестве диапазона по­вторного воспроизведения можно выбрать
DISC (повтор диска), TITLE (повтор главы) и CHAPTER (повтор раздела).
Для дисков Video CD и компакт-дисков в качестве диапазона повторного воспроиз­ведения можно выбрать DISC (повтор диска) и TRACK (повтор дорожки). Для дисков со сжатыми аудиофайлами и дисков DivX в качестве диапазона повтор­ного воспроизведения можно выбрать DISC
(повтор диска), FOLDER (повтор папки) и FILE (повтор файла).
! При воспроизведении дисков Video CD
с функцией PBC (контроль воспроиз­ведения) использование данной функ­ции невозможно.
% Коснитесь REPEAT в меню функций для выбора диапазона повторного вос­произведения.
! TITLE – Повтор только текущей главы ! CHAPTER – Повтор только текущего раз-
дела
! TRACK – Повтор только текущей дорож-
ки
! FILE – Повтор только текущего файла ! FOLDER – Повтор текущей папки ! DISC – Воспроизведение текущего диска
вторного воспроизведения сменится на
DISC.
! Если при воспроизведении диска со сжа-
тыми аудиофайлами и диска DivX в режиме FILE воспользоваться функцией поиска дорожки или ускоренной перемотки вперед/назад, то диапазон повторного вос­произведения изменится на FOLDER.
! Если при воспроизведении диска Video CD
или компакт-диска в режиме TRACK вос­пользоваться функцией поиска дорожки или ускоренной перемотки вперед/назад, то диапазон повторного воспроизведения изменится на DISC.
! Когда выбран диапазон FOLDER, вос-
произвести подпапку текущей папки невоз­можно.
! При воспроизведении дисков со сжатыми
аудиофайлами и аудиоданными (CD-DA) повторное воспроизведение выполняется в рамках диапазона для того типа данных, которые записаны на диске, даже если вы­бран режим DISC.
Воспроизведение дорожек в произвольной последовательности
В режиме произвольного воспроизведения дорожки воспроизводятся в случайной по­следовательности в пределах выбранного диапазона повторного воспроизведения. ! Данная функция доступна для компакт-
дисков и дисков со сжатыми аудиофай­лами.
Управление данным устройством
Примечания
! Если Вы выполните поиск раздела или ус-
коренную перемотку вперед/назад, диапа­зон повторного воспроизведения сменится на DISC.
! Если Вы выберете другую папку во время
повторного воспроизведения, диапазон по-
1 Выберите диапазон повторного вос­произведения.
См.
Повторное воспроизведение
на стр.
39.
Ru
39
Page 40
Раздел
03
Управление данным устройством
2 Коснитесь RANDOM в меню функций для включения функции воспроизведе­ния в произвольной последовательно­сти.
Дорожки будут воспроизводиться в произ­вольной последовательности в пределах ранее выбранного диапазона повторного воспроизведения.
# Коснитесь RANDOM еще раз, чтобы вы­ключить функцию воспроизведения в произ­вольной последовательности.
Сканирование дорожек и папок
Сканирующее воспроизведение позволяет прослушивать первые 10 секунд каждой дорожки компакт-диска. При воспроизведении диска со сжатыми аудиофайлами будут воспроизводиться первые 10 секунд каждой дорожки текущей папки (или первой дорожки каждой папки). ! Данная функция доступна для компакт-
дисков и дисков со сжатыми аудиофай­лами.
1 Выберите диапазон повторного вос­произведения.
См.
Повторное воспроизведение
39.
2 Коснитесь SCAN в меню функций для включения функции сканирующего воспроизведения.
Будут воспроизводиться первые 10 секунд каждой дорожки.
3 Найдя нужную дорожку (или папку), коснитесь SCAN еще раз.
Примечание
После завершения сканирования дорожки или папки снова начнется обычное воспроиз­ведение дорожек.
на стр.
Выбор аудиовыхода
При воспроизведении видеодисков DVD, записанных со звуком формата LPCM, Вы можете переключать аудиовыход. При воспроизведении дисков Video CD можно выбрать режим стерео или моно. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD и Video CD.
! Эта функция возможна только при вос-
произведении диска.
! Данной функцией можно пользоваться
при воспроизведении диска, записанно­го в режиме dual mono, если выбрать опцию Linear PCM.(См. в
цифрового выхода
% Коснитесь L/R SELECT в меню функ­ций для выбора аудиовыхода.
Коснитесь L/R SELECT несколько раз, пока на дисплее не отобразится требуемый аудиовыход.
! L+R – левый и правый ! LEFT – левый ! RIGHT – правый ! MIX – микширование левого и правого
каналов
Примечание
В зависимости от диска и воспроизводимого участка диска эта функция может быть нед­оступна для выбора, что указывает на невоз­можность ее использования.
Настройка
на стр. 53.)
Использование функции сжатия
С помощью функции COMP (сжатие) можно регулировать качество воспроиз­ведения звука на данном устройстве.
% Коснитесь COMPRESSION в меню функций, чтобы выбрать предпочитае­мый режим.
OFFCOMP1COMP2
40
Ru
Page 41
32165
4
7
8
Управление данным устройством
Раздел
03
Воспроизведение музыки на плеере iPod
Основные операции
Вы можете использовать данное устрой­ство для управления iPod, подключенного с помощью кабеля (например, CD-I200), ко­торый продается отдельно.
1 Значок источника сигнала 2 Индикатор повторного воспроизведения
Отображается в случаях, когда установлен диапазон повторного воспроизведения ONE или ALL.
3 Индикатор номера композиции 4 Индикатор названия композиции 5 Индикатор произвольного воспроизведе-
ния Показывает, когда для произвольного вос- произведения установлен параметр SONGS или ALBUMS.
6 Индикатор времени воспроизведения 7 Информация о композиции
Показывает подробную информацию о текущей композиции.
8 Индикатор зарядки батареи
Отображается на дисплее, если зарядка батареи включена.
1 Подключите iPod к данному устрой­ству.
Воспроизведение начнется автоматически.
При подключении iPod к данному устрой­ству на дисплее iPod отображается PIONEER (или
# Прежде чем подключить переходник dock connector данного устройства к iPod, отсоеди­ните наушники iPod.
# После подключения iPod к данному ус­тройству с помощью кнопок на сенсорной панели выберите iPod. # При отсоединении iPod данное устройство выключается.
(“галочка”)).
2 Чтобы перейти к предыдущей или к следующей композиции, коснитесь o или p.
# Переход к следующей или предыдущей композиции также производится с помощью кнопки o или p на панели устройства.
3 Для ускоренной перемотки вперед или назад удерживайте кнопку o или
p.
# Ускоренная перемотка вперед/назад также производится нажатием и удерживанием кнопки o или p.
4 Чтобы выбрать главу при воспроиз­ведении на iPod аудиокниг или подка­стов (с главами), нажмите CHAPa или CHAPb на сенсорной панели.
# Для переключения между группами кнопок сенсорной панели коснитесь NEXT или PREV.
Примечания
! Меры предосторожности при использова-
нии iPod см. на стр. 114.
! Если сообщение об ошибке, такое как
ERROR-11, появляется на дисплее, смо- трите в
Сообщения об ошибках
108.
! Чтобы устройство функционировало на-
длежащим образом, его dock connector необходимо подключить непосредственно к iPod.
на стр.
Управление данным устройством
Ru
41
Page 42
Раздел
03
Управление данным устройством
! Когда ключ зажигания находится в положе-
нии ACC или ON, происходит зарядка акку­муляторной батареи iPod, если iPod подключен к данному устройству.
! Если iPod подключен к данному устрой-
ству, то включение или выключение iPod невозможно.
! Выключение подсоединенного к данному
устройству iPod происходит примерно через две минуты после установки ключа зажигания в положение OFF.
Поиск композиции
Для простоты использования и облегчения поиска композиций использование этого устройства для управления плеером iPod максимально приближено к операциям управления на самом плеере iPod. ! Если текст на iPod содержит символы,
не поддерживаемые этим устройством, такие символы не отображаются.
1 Для вывода на дисплей меню iPod коснитесь MENU.
2 Коснитесь одной из категорий, вко­торой следует искать композицию.
! PLAYLISTS (списки воспроизведения) ! ARTISTS (исполнители) ! ALBUMS (альбомы) ! SONGS (композиции) ! PODCASTS (подкасты) ! GENRES (жанры) ! AUDIOBOOKS (аудиокниги)
# Переключение между группами категорий
осуществляется с помощью PREV и NEXT.
3 Коснитесь названия списка, который Вы хотите воспроизвести.
Повторяйте эту операцию, пока не найдете нужную композицию.
# Нажимая и удерживая название нужного списка, Вы можете начать воспроизведение выбранного списка.
# Вы можете начать воспроизведение всех композиций в выбранном списке (GENRES,
ARTISTS или ALBUMS). Для этого коснитесь ALL.
# Переключение между списками глав осуществляется с помощью # Чтобы вернуться к предыдущему пункту меню, нажмите MENU на сенсорной панели.
и .
4 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите ESC.
Отображение текстовой информации iPod
% Коснитесь INFO для выбора требуе­мой текстовой информации.
: название композиции: имя
артиста
# Если текст на iPod содержит символы, не поддерживаемые этим устройством, такие символы не отображаются.
: название альбома
Повторное воспроизведение
Для воспроизведения композиций на iPod существует два диапазона повторного вос­произведения: ONE (повтор одной компози­ции) и ALL (повтор всех композиций в списке). ! Если в качестве диапазона повторного
воспроизведения выбран ONE, то выбор другой композиции невозможен.
% Чтобы выбрать диапазон повторно­го воспроизведения, нажмите сенсорной панели.
! ONE – Повтор только текущей компози-
ции
! ALL – Повтор всех композиций в выбран-
ном списке # Для переключения между группами кнопок сенсорной панели коснитесь NEXT или PREV.
на
42
Ru
Page 43
Управление данным устройством
Раздел
03
Воспроизведение композиций в произвольной последовательности (перемешивание)
Для воспроизведения композиций на iPod существует два способа произвольного воспроизведения: SONGS (воспроизведе­ние композиций в случайной последо­вательности) и ALBUMS (воспроизведение альбомов в случайной последовательно­сти).
% Чтобы выбрать режим воспроиз­ведения в произвольной последо­вательности, нажмите панели.
! SONGS – Воспроизведение композиций
из выбранного списка в случайной по­следовательности
! ALBUMS – Случайный выбор альбома и
воспроизведение всех композиций в нем
по порядку # Чтобы отменить режим воспроизведения в произвольной последовательности, нажи- майте кнопку значок перемешиванияне погаснет.
на сенсорной панели, пока
на сенсорной
Воспроизведение всех композиций в произвольной последовательности (перемешать все)
В данном режиме все композиции на iPod воспроизводятся в произвольной последо­вательности.
% Нажмите чтобы включить функцию перемешать все”.
Все композиции на iPod будут воспроиз­водиться в произвольной последователь­ности.
на сенсорной панели,
Пауза при прослушивании композиции
% Коснитесь de во время воспроиз­ведения.
# Чтобы продолжить воспроизведение с того же места, где Вы включили паузу, еще раз коснитесь de.
Настройка скорости воспроизведения аудиокниг
Скорость воспроизведения аудиокниг на iPod можно регулировать.
% Нажмите A.Book, чтобы выбрать нужный режим.
! FASTER – Воспроизведение с большей
скоростью
! NORMAL – Воспроизведение с обычной
скоростью
! SLOWER – Воспроизведение с меньшей
скоростью # Для переключения между группами кнопок сенсорной панели коснитесь NEXT или PREV.
Воспроизведение видео
С помощью данного устройства можно вос­производить видеоизображение, записан­ное на iPod с поддержкой видео. Однако для управления iPod могут использоваться только некоторые кнопки сенсорной панели, а именно: de, o и p. Для управления другими функциями iPod ис­пользуйте iPod. ! Прежде чем вывести на дисплей
видеоизображение, измените видеона­стройки на iPod для воспроизведения видео на внешнем устройстве.
! Более подробную информацию см. вин-
струкции по эксплуатации iPod.
Управление данным устройством
Ru
43
Page 44
1
Раздел
03
Управление данным устройством
1 Коснитесь Video.
# Чтобы вернуться к меню воспроизведения музыки, нажмите Music на сенсорной панели.
2 Включите воспроизведение видео на iPod.
Регулировки аудиопараметров
Знакомство с регулировками аудиопараметров
1 Аудиодисплей
Показывает состояние регулировки аудио­параметров.
Важно
Если к данному устройству подсоединён мно­гоканальный процессор (DEQ-P6600), аудио­функция будет заменена на аудиоменю многоканального процессора. Чтобы полу­чить дополнительную информацию, смотрите в
Знакомство с регулировкой DSP
1 Коснитесь кнопки A.MENU, а затем AUDIO MENU, чтобы вывести на экран
названия функций.
Названия аудиофункций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
# Для перехода к следующей группе функ­ций коснитесь NEXT. # Для перехода к предыдущей группе функ­ций коснитесь PREV. # При выборе FM в качестве источника сиг­нала функция SLA недоступна.
на стр. 89.
44
2 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите ESC.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, коснитесь BACK.
Ru
Page 45
Управление данным устройством
Раздел
03
Использование регулировки баланса
Вы можете изменить настройку регулятора баланса/уровня сигнала таким образом, чтобы она обеспечивала идеальные усло­вия прослушивания на всех занятых пасса­жирами сиденьях.
1 Коснитесь FADER/BALANCE в меню аудиофункций.
# Если для выхода заднего канала выбрано значение S.W, вместо FADER/BALANCE будет отображаться BALANCE. Смотрите в
ка параметров выхода заднего канала и уси­лителя сабвуфера
на стр. 55.
2 Коснитесь a или b, чтобы отрегули­ровать баланс передних и задних гром­коговорителей.
При каждом нажатии кнопки a или b ба­ланс передних и задних громкоговорите­лей смещается вперед или назад. При смещении баланса передних и задних громкоговорителей от передних громкого­ворителей к задним на дисплее отобра­жаются надписи с FRONT:15 по REAR:15.
# Когда используются только два громкого­ворителя, правильной настройкой является
FR: 0.
# Если настройка выхода заднего канала на­ходится в режиме S.W, Вы не можете регули­ровать баланс передних и задних громкоговорителей. См.
ров выхода заднего канала и усилителя саб­вуфера
на стр. 55.
Установка парамет-
3 Коснитесь c или d, чтобы отрегули­ровать баланс левого и правого громко­говорителей.
При каждом нажатии кнопки c или d ба­ланс левого и правого громкоговорителей смещается влево или вправо.
Установ-
При перемещении баланса левого и право­го громкоговорителей слева направо отоб­ражаются надписи с LEFT:15 по RIGHT:15.
Использование эквалайзера
Эквалайзер позволяет Вам регулировать коррекцию звука, чтобы звучание соот­ветствовало требуемым внутренним аку­стическим характеристикам автомобиля.
Вызов кривых эквалайзера из памяти
В памяти устройства хранится семь кривых эквалайзера, которые Вы можете легко вы­звать в любое время. Вот перечень кривых эквалайзера:
Дисплей Кривая эквалайзера
POWERFUL Мощный
NATURAL Естественный
VOCAL Вокальный
CUSTOM1 Особый 1
CUSTOM2 Особый 2
FLAT Ровный
SUPER BASS Супербас
! CUSTOM1 и CUSTOM2 – это регулируе-
мые кривые эквалайзера, которые Вы создаете сами. Настройку можно выпол­нять с помощью 7-полосного графиче­ского эквалайзера.
! При выборе кривой FLAT звук не подвер-
гается никаким дополнительным прео­бразованиям или коррекции. Эта настройка полезна для проверки эффекта от применения кривых эква­лайзера при помощи переключения кри­вой FLAT и установленной кривой эквалайзера.
Управление данным устройством
Ru
45
Page 46
Раздел
03
Управление данным устройством
% В обычном режиме дисплея нажмите
EQ, чтобы выбрать эквалайзер.
Коснитесь EQ несколько раз для выбора следующих эквалайзеров:
POWERFULNATURALVOCAL CUSTOM1CUSTOM2FLAT SUPER BASS
Регулировка кривых эквалайзера
Предустановленные кривые эквалайзера (кроме FLAT) можно настраивать очень точно (управление оттенками звука).
1 Коснитесь GRAPHIC EQ в меню аудиофункций.
2 С помощью кнопок c и d выберите кривую эквалайзера.
POWERFULNATURALVOCAL CUSTOM1CUSTOM2FLAT SUPER BASS
3 С помощью кнопок c и d отрегули­руйте кривую эквалайзера.
При повышении или понижении кривой эквалайзера отображаются значения от +6 до –4 (или –6).
# Фактический диапазон настроек зависит от выбранной кривой эквалайзера. # Если для всех частот выбрано значение 0, настройка кривой эквалайзера становится недоступна.
Настройка 7-полосного графического эквалайзера
Для кривых эквалайзера CUSTOM1 или CUSTOM2 можно настраивать уровень ка-
ждой полосы частот. ! Для каждого источника сигнала может
быть создана отдельная кривая CUSTOM1. Если Вы настраиваете кри- вую эквалайзера, отличную от
CUSTOM2, ее параметры будут со- хранены в памяти в CUSTOM1.
! Кривая CUSTOM2 может быть общей
для всех источников сигнала. Если Вы производите регулировку при выбран­ной кривой CUSTOM2, параметры кри- вой CUSTOM2 будут обновлены.
1 Коснитесь GRAPHIC EQ в меню аудиофункций.
2 С помощью кнопок c и d выберите кривую эквалайзера.
POWERFULNATURALVOCAL CUSTOM1CUSTOM2FLAT SUPER BASS
3 С помощью кнопок c и d выберите полосу эквалайзера для настройки.
50Hz125Hz315Hz800Hz2kHz 5kHz12.5kHz
4 С помощью кнопок a и b отрегули­руйте уровень полосы эквалайзера.
При увеличении или уменьшении громко­сти источника сигнала отображаются на­дписи с +12dB по -12dB.
# Затем Вы можете выбрать другую полосу и отрегулировать ее уровень.
Регулировка тонкомпенсации
Тонкомпенсация компенсирует недостаточ­ное звуковое давление в нижнем и верхнем диапазонах звуковых частот на низкой громкости.
1 Коснитесь LOUDNESS в меню аудио­функций.
2 Нажмите d на сенсорной панели, чтобы включить тонкомпенсацию.
# Чтобы выключить тонкомпенсацию, на­жмите c.
46
Ru
Page 47
Управление данным устройством
Раздел
03
3 С помощью кнопок c и d выберите требуемый уровень.
LOW (низкий)MID (средний)HIGH (вы- сокий)
Использование выхода канала сабвуфера
Это устройство имеет выход канала саб­вуфера, который можно включать и выклю­чать. ! Если выход канала сабвуфера включён,
Вы можете изменять частоту среза и уровень громкости звучания сабвуфера.
1 Коснитесь SUB WOOFER в меню аудиофункций.
2 Чтобы включить выход канала саб­вуфера, нажмите кнопку d на сенсорной панели, расположенную рядом с кноп­кой SUB WOOFER.
# Чтобы выключить выход канала сабвуфе­ра, нажмите кнопку c на сенсорной панели.
3 Чтобы выбрать фазу выхода канала сабвуфера, нажмите кнопку c или d рядом с кнопкой PHASE на сенсорной панели.
Для выбора нормальной фазы нажмите кнопку d на сенсорной панели, при этом на дисплее появится надпись NORMAL. Для выбора обратной фазы нажмите кнопку c, при этом на дисплее появится надпись
REVERSE.
На выходе сабвуфера будут воспроиз­водиться только те частоты, которые ниже указанных частот среза.
5 Чтобы отрегулировать уровень громкости сабвуфера, нажмите кнопку c или d рядом с кнопкой LEVEL на сенсорной панели.
При повышении или понижении уровня от­ображаются значения от +6 до –24.
Усиление нижних звуковых частот
Функция усиления нижних звуковых частот усиливает уровень частот ниже 100 Гц. Чем выше уровень нижних звуковых ча­стот, тем сильнее подчеркивается звук нижних звуковых частот, и тем мощнее ста­новится общий звук. При использовании данной функции с сабвуфером усиливает­ся звук ниже частоты среза.
1 Коснитесь BASS BOOSTER в меню аудиофункций.
2 С помощью кнопок c и d выберите требуемый уровень.
При повышении или понижении уровня от­ображаются значения от 0 до +6.
Управление данным устройством
4 С помощью кнопок c и d, находя­щихся рядом с кнопкой FREQUENCY на сенсорной панели, выберите частоту среза.
При каждом касании c или d происходит выбор частоты среза в следующем по­рядке:
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
Ru
47
Page 48
Раздел
03
Управление данным устройством
Использование фильтра верхних частот
Если Вы не хотите, чтобы низкочастотные звуки из диапазона частот выхода канала сабвуфера воспроизводились из передних или задних громкоговорителей, включите HPF (фильтр верхних частот). В этом случае из передних или задних громкого­ворителей будут воспроизводиться только звуки с частотой выше заданной.
1 Коснитесь HPF в меню аудиофунк­ций.
2 Коснитесь d, расположенной рядом с HPF, чтобы включить фильтр высоких частот.
# Коснитесь c, чтобы выключить фильтр верхних частот.
3 С помощью кнопок c и d, находя­щихся рядом с кнопкой FREQUENCY на сенсорной панели, выберите частоту среза.
При каждом касании c или d происходит выбор частоты среза в следующем по­рядке:
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
В этом случае из передних или задних громкоговорителей будут воспроизводить­ся только звуки с частотой выше заданной.
Регулировка уровней входных сигналов
Функция SLA (настройка уровня входного сигнала) позволяет Вам регулировать уровень громкости каждого источника сиг­нала, чтобы предотвратить резкие из­менения громкости при переключении источников сигнала.
! Настройки основываются на уровне
громкости FM-тюнера, который остается неизменным.
1 Сравните уровень громкости FM­тюнера с уровнем источника сигнала, который Вы хотите настроить.
2 Коснитесь NEXT в меню аудиофунк­ций.
3 Коснитесь SLA.
4 С помощью кнопок c и d отрегули-
руйте уровень громкости источника сиг­нала.
При каждом нажатии кнопки c или d про­исходит повышение или понижение уровня громкости. При увеличении или уменьшении громко­сти источника сигнала отображаются зна­чения от +4 до –4.
Примечания
! Также можно произвести регулировку
уровня громкости MW/LW-тюнера при по­мощи регулировки уровня входного сигна­ла.
! При воспроизведении дисков Video CD,
компакт-дисков, сжатых аудиофайлов и файлов DivX автоматически устанавли­вается одинаковый уровень громкости.
! Для внешних устройств 1 и 2 автоматиче-
ски устанавливается одинаковый уровень громкости.
Создание звукового поля в автомобиле
Вы можете создать в автомобиле звуковое поле, наилучшим образом соот­ветствующее типу прослушиваемой музы­ки (или фильма).
48
Ru
Page 49
1
Управление данным устройством
Раздел
03
1 Коснитесь NEXT в меню аудиофунк­ций.
2 Коснитесь STAGING.
3 Нажмите c или d рядом с кнопкой
STAGING на сенсорной панели, чтобы выбрать нужный звуковой эффект.
OFF (выкл)STUDIO (студия)THEATER (театр)—STAGE (сцена)LIVING (гостиная)
4 Нажмите кнопку c или d рядом с кнопкой POSITION на сенсорной панели, чтобы выбрать положение прослушива­ния.
LEFT (слева)CENTER (по центру)RIGHT (справа)
Настройка проигрывателя
DVD
Знакомство с настройками DVD
Это меню можно использовать для из­менения аудио, субтитров, блокировки до­ступа и других настроек DVD.
1 Дисплей установочного меню DVD-про-
игрывателя Отображаются элементы установочного меню DVD-проигрывателя.
1 Коснитесь g.
На дисплее отобразится SETUP вместо MENU.
2 Нажмите SETUP.
На дисплее появятся названия функций настройки DVD.
# Для перехода к следующей группе функ­ций коснитесь NEXT. # Для перехода к предыдущей группе функ­ций коснитесь PREV.
Управление данным устройством
3 Для возврата к дисплею воспроиз­ведения коснитесь ESC.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, коснитесь BACK.
Ru
49
Page 50
Раздел
03
Управление данным устройством
Установка языка субтитров
Вы можете задать желаемый язык субтит­ров. Если субтитры на выбранном языке записаны на DVD, они будут появляться при просмотре.
1 Коснитесь SUB TITLE LANGUAGE вус­тановочном меню DVD.
Появляется меню языка субтитров.
2 Выберите необходимый язык.
Язык субтитров установлен.
# Для переключения в меню выбора второго языка коснитесь NEXT. # Для возврата в меню выбора первого языка коснитесь PREV. # Если Вы выбрали OTHERS, смотрите в
Выбор OTHERS
Примечания
! Если выбранного языка нет на диске, отоб-
ражается язык, указанный на диске.
! Переключить язык субтитров можно во
время просмотра с помощью кнопки SUBTITLE.(Смотрите в
субтитров во время воспроизведения (Мульти-субтитры)
! Даже если Вы используете SUBTITLE во
время воспроизведения для переключения языка субтитров, это не влияет на настрой­ки, выполненные здесь.
Выбор OTHERS
Если Вы выбираете OTHERS , открывается экран ввода кода языка. Инструкции по вводу четырехзначного кода нужного языка
Таблица кодов языка для DVD
см. в
117.
1 Чтобы ввести код языка, коснитесь соответствующей кнопки от 0 до 9.
# Для отмены введенных номеров коснитесь
C.
2 Коснитесь ENTER.
на стр. 50.
Изменение языка
на стр. 35.)
на стр.
Установка языка звукового сопровождения
Вы можете установить желаемый язык зву­кового сопровождения.
1 Коснитесь AUDIO LANGUAGE в уста­новочном меню DVD.
Появляется меню языка звукового сопро­вождения.
2 Выберите необходимый язык.
Язык звукового сопровождения уста­новлен.
# Для переключения в меню выбора второго языка коснитесь NEXT. # Для возврата в меню выбора первого языка коснитесь PREV. # Если Вы выбрали OTHERS, смотрите в
Выбор OTHERS
Примечания
! Если выбранного языка нет на диске, отоб-
ражается язык, указанный на диске.
! Переключить язык звукового сопровожде-
ния можно во время просмотра с помощью кнопки AUDIO.(Смотрите в
языка звукового сопровождения во время воспроизведения (Мульти-аудио)
34.)
! Даже если Вы используете AUDIO во
время воспроизведения для переключения языка звукового сопровождения, это не влияет на настройки, выполненные здесь.
на стр. 50.
Изменение
на стр.
Настройка языка меню
Вы можете задать желаемый язык меню, записанных на диске.
1 Коснитесь MENU LANGUAGE в уста­новочном меню DVD.
Появляется список языков меню.
2 Выберите необходимый язык.
Язык меню установлен.
50
Ru
Page 51
Управление данным устройством
Раздел
03
# Для переключения в меню выбора второго языка коснитесь NEXT. # Для возврата в меню выбора первого языка коснитесь PREV. # Если Вы выбрали OTHERS, смотрите в
Выбор OTHERS
Примечание
Если выбранного языка нет на диске, отобра­жается язык, указанный на диске.
на стр. 50.
Включение и отключение вспомогательных субтитров
Если на DVD диске записаны вспомо­гательные субтитры, Вы можете вывести их на дисплей, включив функцию отоб­ражения вспомогательных субтитров. По желанию можно включать и отключать вспомогательные субтитры.
% Коснитесь ASSIST SUB TITLE в устано­вочном меню DVD для включения вспо­могательных субтитров.
# Коснитесь ASSIST SUB TITLE еще раз, чтобы выключить вспомогательные субтитры.
Настройка отображения значка ракурса
Можно настроить систему таким образом, чтобы в ситуациях, когда возможна смена ракурса, появлялся значок ракурса.
% Коснитесь MULTI ANGLE в установоч­ном меню DVD для включения отоб­ражения значка ракурса.
# Коснитесь MULTI ANGLE еще раз, чтобы выключить отображение значка ракурса.
Настройка формата изображения
Возможны два варианта дисплея. Широко­форматный дисплей имеет отношение ши­рины к высоте 16:9 (ТВ-формат), вто время как обычный формат телевидения
4:3. Убедитесь, что Вы выбрали правиль­ный ТВ-формат для дисплея, соединенно­го с REAR MONITOR OUTPUT. ! При использовании обычного дисплея
выбирайте LETTER BOX или PAN SCAN. При выборе 16 : 9 изображение может выглядеть неестественным.
! При выборе ТВ-формата дисплей ус-
тройства переключается на ту же на­стройку.
% Коснитесь TV ASPECT в установочном меню DVD для выбора формата ТВ.
Коснитесь TV ASPECT несколько раз, пока на дисплее не отобразится требуемый формат ТВ.
! 16 : 9 – Широкоформатное изображение
(16:9) выводится в реальном виде (на-
чальная настройка)
! LETTER BOX – Изображение формата
letterboxс черными полосами в
верхней и нижней части экрана
! PAN SCAN – Изображение обрезается в
правой и левой области экрана
Примечания
! При воспроизведении дисков, на которых
не указан PAN SCAN, включается LETTER BOX, даже если выбрана настрой- ка PAN SCAN. Убедитесь, что на упаковке диска есть маркировка
14.)
! Некоторые диски не дают возможности
менять ТВ-формат. Подробности смотрите в инструкциях, прилагаемых к диску.
16 : 9 LB
.(См. стр.
Установка блокировки доступа
Некоторые видеодиски DVD позволяют ис­пользовать функцию блокировки доступа для предотвращения просмотра детьми сцен насилия и прочих фрагментов, пред­назначенных только для взрослых. Уровень блокировки доступа можно вы­брать по желанию.
Управление данным устройством
Ru
51
Page 52
Раздел
03
Управление данным устройством
! Если установлена блокировка доступа
определенного уровня, то при попытке воспроизвести диск с функцией блоки­ровки на экран выводится предложение ввести код доступа. В этом случае вос­произведение начнется только после ввода правильного кода.
Установка кода и уровня блокировки
Для воспроизведения дисков, имеющих функцию блокировки, нужно задать код до­ступа.
1 Коснитесь NEXT в установочном меню DVD.
2 Коснитесь PARENTAL.
3 С помощью кнопок от 0 до 9 введите четырехзначный код.
# Для отмены введенных номеров коснитесь
C.
4 Коснитесь ENTER.
Код установлен, и теперь можно задать уровень.
5 Выберите нужный уровень с по­мощью кнопок от 1 до 8 на сенсорной панели.
Уровень блокировки доступа установлен.
! LEVEL 8 – Допускается воспроизведение
всего диска (начальная настройка)
! От LEVEL 7 до LEVEL 2 – Допускается
воспроизведение детских программ и программ, не ориентированных только на взрослых
! LEVEL 1 – Допускается воспроизведение
только детских программ
Примечания
! Рекомендуется записать код на случай,
если Вы его забудете.
! Уровень блокировки доступа запрограмми-
рован на диске. Информация об уровне блокировки указана на упаковке диска, в приложенном буклете или на самом диске.
Если на диске не запрограммирован уровень блокировки, то для данного ус­тройства функция блокировки от просмот­ра нежелательной информации недоступна.
! На некоторых дисках защитная блокировка
применяется только в отношении сцен определенного характера. Такие сцены воспроизводиться не будут. Подробности смотрите в инструкциях, прилагаемых к ди­скам.
Изменение уровня
Установленный уровень блокировки досту­па можно изменять.
1 Коснитесь NEXT в установочном меню DVD.
2 Коснитесь PARENTAL.
3 С помощью кнопок от 0 до 9 введите код доступа.
4 Коснитесь ENTER.
Код введен, и теперь можно изменить уровень.
# При вводе неправильного кода отобра­жается значок вильный код. # Если Вы забыли код, смотрите в
забыли код
. Нажмите C и введите пра-
Если Вы
на стр. 52.
5 Выберите нужный уровень с по­мощью кнопок от 1 до 8 на сенсорной панели.
Новый уровень блокировки доступа уста­новлен.
Если Вы забыли код
См.
Изменение уровня
на стр.52ина­жмите C 10 раз. Зарегистрированный код отменяется, и Вы можете задать новый.
52
Ru
Page 53
Управление данным устройством
Раздел
03
Настройка файла субтитров DivX
Вы можете выбрать, будут ли отображать­ся внешние субтитры DivX или нет. ! Если настройка CUSTOM включена, то
субтитры DivX будут отображаться даже при отсутствии внешних файлов с суб­титрами DivX.
1 Коснитесь NEXT в установочном меню DVD.
2 Коснитесь DivX SUB TITLE для выбо­ра желаемой настройки субтитров.
! ORIGINAL – Отображение субтитров
DivX
! CUSTOM – Отображение внешних суб-
титров DivX
Примечания
! В одной строке может отображаться до 42
символов. Если в строке более 42 симво­лов, то остальные символы будут отобра­жаться на следующей строке.
! В одном окне дисплея может отображаться
до 126 символов. Если текст содержит более 126 символов, то лишние символы отображаться не будут.
Отображение Вашего регистрационного кода содержимого VOD формата DivX
Чтобы воспроизвести VOD содержимое (видео по запросу) формата DivX на дан-
ном устройстве, сначала необходимо за­регистрировать данное устройство у Вашего поставщика содержимого VOD формата DivX. Вы создаете регистрацион­ный код содержимого VOD формата DivX, а затем сообщаете его Вашему провайде­ру.
1 Коснитесь NEXT в установочном меню DVD.
®
2 Коснитесь DivX VOD.
На дисплее отображается Ваш 8-значный регистрационный код.
! Запишите код, поскольку он Вам понадо-
бится при регистрации у поставщика содержимого VOD формата DivX.
Настройка цифрового выхода
Вы можете выбрать режим воспроизведе­ния для цифрового выхода данного устрой­ства. Обычно используется режим STREAM. Если цифровой выход данного устройства не используется, изменять на­стройки не требуется. ! Если настройка Linear PCM включена,
то Вы можете выбрать аудиовыход при воспроизведении следующих типов дис­ков.(См. в
40.)
Диски DVD video, записанные в
режиме dual mono
Двуязычные диски DVD-VR
1 Коснитесь NEXT в установочном меню DVD.
2 Коснитесь DIGITAL OUTPUT для вы­бора желаемой настройки цифрового выхода.
! STREAM – Сигнал Dolby Digital/DTS по-
ступает на выход без преобразований (начальная настройка)
! Linear PCM – Сигнал Dolby Digital/DTS
прежде, чем поступить на выход, прео­бразуется в линейный PCM сигнал
Выбор аудиовыхода
на стр.
Управление данным устройством
Ru
53
Page 54
1
Раздел
03
Управление данным устройством
Начальные настройки
Изменение начальных настроек
С помощью начальных настроек можно на­строить разнообразные параметры систе­мы для максимально эффективной работы этого устройства.
1 Дисплей функций
Показывает названия функций.
1 Коснитесь значка источника сигнала, а затем коснитесь OFF, чтобы выклю­чить это устройство.
2 Коснитесь экрана, чтобы отобразить на дисплее кнопки сенсорной панели.
3 Коснитесь кнопки A.MENU, затем коснитесь INITIAL MENU, чтобы вывести на экран названия функций.
Названия функций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
# Для перехода к следующей группе функ­ций коснитесь NEXT. # Для перехода к предыдущей группе функ­ций коснитесь PREV.
4 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите ESC.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, коснитесь BACK.
Включение вспомогательной настройки
Вспомогательное оборудование, по­дключенное к данному устройству, можно включать по отдельности. При использова­нии входа AUX для каждого источника сиг­нала должно быть выбрано положение ON (ВКЛ). По вопросам подключения или ис­пользования вспомогательного оборудова­ния см.
источника сигнала(AUX)
Включение вспомогательной настройки 1
% Коснитесь кнопки AUX1 в стартовом меню для выбора необходимой на­стройки.
Включение вспомогательной настройки 2
% Коснитесь кнопки AUX2 в стартовом меню, чтобы включить вспомогатель­ную настройку 2.
# Чтобы выключить вспомогательную на­стройку 2, коснитесь AUX2 еще раз.
Использование дополнительного
на стр. 64.
! VIDEO – iPod с возможностью воспроиз-
ведения видео, подключенный с по­мощью кабеля с 4-контактным мини­штекером (например, CD-V150M)
! AUDIO – дополнительное оборудование,
подключенное с помощью кабеля со стерео мини-штекером
! OFF – дополнительное оборудование не
подключено
54
Ru
Page 55
Управление данным устройством
Раздел
03
Установка параметров выхода заднего канала и усилителя сабвуфера
Выход заднего канала этого устройства (выход на провода заднего громкогово­рителя и выход заднего канала RCA) можно использовать для подключения ши­рокополосного громкоговорителя (FULL) или сабвуфера (S.W). При выборе для на­стройки выхода заднего канала значения S.W можно подключить провод заднего громкоговорителя непосредственно к саб­вуферу без использования вспомогатель­ного усилителя. ! Если к данному устройству подсоеди-
нён многоканальный процессор (на- пример, DEQ-P6600), этой функцией пользоваться нельзя.
1 Коснитесь REAR SP в начальном меню.
2 Чтобы переключиться в режим на­стройки выхода заднего канала, кос­нитесь кнопки c или d.
Для выбора широкополосного громкогово­рителя нажмите кнопку c, при этом на дисплее появится надпись FULL. Для выбо­ра сабвуфера нажмите кнопку d, при этом на дисплее появится надпись S.W.
# Если сабвуфер не подключен к выходу за­днего канала, выберите FULL. # Если сабвуфер подключен к выходу задне­го канала, выберите для него S.W.
аудиоменю вернется к заводским установ­кам.
! В данной настройке параметры выхода ка-
налов задних громкоговорителей и выхода RCA переключаются одновременно.
Установка шага настройки в FM-диапазоне
Обычно шаг настройки в FM-диапазоне, используемый при настройке с поиском, составляет 50 кГц. При включении функции AF или TA шаг настройки автоматически меняется на 100 кГц. При включенной функции AF предпочтительно установить шаг настройки 50 кГц.
% Нажмите кнопку FM STEP в началь­ном меню, чтобы выбрать шаг настрой­ки в FM-диапазоне.
При нажатии FM STEP происходит переключение шага настройки в FM-диапа­зоне между 50 кГц и 100 кГц. Выбранный шаг настройки в FM-диапазоне появляется на дисплее.
Примечание
Во время ручной настройки шаг настройки со­ставляет 50 кГц.
Выбор цвета экранного меню
Цвет экранного меню можно изменять.
Управление данным устройством
Примечания
! Даже при изменении настройки звук вы-
водиться не будет, если Вы не включите выход канала сабвуфера (см.
ние выхода канала сабвуфера
! При изменении данной настройки зна-
чение выхода канала сабвуфера в
Использова-
на стр. 47).
% Коснитесь кнопки OSD COLOR в стар­товом меню для выбора нужного цвета.
При каждом нажатии кнопки OSD COLOR цвет будет изменяться в следующей по­следовательности:
BLUE (синий)RED (красный)AMBER (желтый)—GREEN (зеленый)—VIOLET (фиолетовый)
Ru
55
Page 56
Раздел
03
Управление данным устройством
Выбор цвета подсветки
В данном устройстве предусмотрено два цвета подсветки: синий и красный. Вы­берите желаемый цвет.
% Коснитесь кнопки ILLUMI COLOR в стартовом меню для выбора нужного цвета.
Включение автоматического поиска PI
Устройство может автоматически искать другую станцию с такой же программой даже во время вызова предварительной настройки.
1 Коснитесь NEXT в стартовом меню.
2 Коснитесь AUTO PI, чтобы включить
автоматический PI поиск (по идентифи­катору программы).
# Чтобы выключить автоматический PI поиск (по идентификатору программы), коснитесь AUTO PI еще раз.
Включение функции приглушения звука/ ослабления уровня сигнала
Звук/уровень звукового сигнала данной системы автоматически понижается при получении сигнала от оборудования с функцией приглушения звука. ! При отмене приглушения/понижения
уровня звука происходит возврат к ста­ндартному уровню звука.
1 Коснитесь NEXT в стартовом меню.
2 Нажмите кнопку TEL и выберите
одну из предлагаемых опций: приглуше­ние звука, ослабление уровня сигнала или отключение функции.
Нажимайте кнопку TEL, пока на дисплее не отобразится требуемая настройка.
! MUTE – Приглушение звука ! ATT-20dB – Ослабление уровня сигнала
(ATT-20dB имеет более сильный эффект, чем ATT-10dB)
! ATT-10dB – Ослабление уровня сигнала ! OFF – Отключение функции выключе-
ния/приглушения звука
Выбор языка экранных сообщений
Для Вашего удобства это устройство по­ддерживает несколько языков экранных сообщений. Вы можете выбрать наиболее подходящий для Вас язык.
1 Коснитесь NEXT в стартовом меню.
2 Коснитесь кнопки LANGUAGE, чтобы выбрать язык. PYCCКИЙEnglish (английский)
56
Ru
Примечания
! Звук выключается, отображается надпись
MUTE, и регулировки звука становятся недоступны.
! Звук приглушается, отображается надпись
ATT , и регулировки звука (кроме управле- ния громкостью) становятся недоступны.
! При завершении телефонного соединения
возобновляется нормальный режим эк­сплуатации.
Page 57
Управление данным устройством
Раздел
03
Включение предупреждающего сигнала
Если не отсоединить переднюю панель от основного устройства в течение четырех секунд после выключения зажигания авто­мобиля, раздастся предупреждающий сиг­нал. Вы можете отключить предупреждающий сигнал.
1 Коснитесь NEXT в стартовом меню.
2 Коснитесь DT.WARNING, чтобы вклю- чить предупреждающий сигнал.
# Чтобы выключить предупреждающий сиг­нал, еще раз коснитесь DT.WARNING.
Настройка телевизионного сигнала
Если к данному устройству подключен ТВ­тюнер, то необходимо настроить телеви­зионный сигнал так, чтобы он соответство­вал настройкам, принятым в Вашей стране. ! По умолчанию для этой функции уста-
новлено значение AUTO, поэтому это устройство автоматически подстраивает настройки телевизионного сигнала.
! Информацию о настройках телевизион-
ного сигнала для Вашей страны можно получить у ближайшего к Вам дилера
Pioneer.
Ввод PIN-кода для беспроводного соединения Bluetooth
Чтобы подключить сотовый телефон к этому устройству посредством беспровод­ной технологии Bluetooth, необходимо ввести PIN-код на телефоне для подтвер­ждения соединения. По умолчанию уста­новлен код 0000, но Вы можете изменить его с помощью этой функции. ! Для некоторых Bluetooth-аудиоплееров
необходимо заранее ввести PIN-код Bluetooth-аудиоплеера в это устройство, чтобы подготовить его для соединения с Bluetooth-аудиоплеером.
! Данная функция доступна только при
подключенном адаптере Bluetooth (на­пример, CD-BTB200).
1 Коснитесь NEXT в стартовом меню.
2 Коснитесь PINCODE INPUT.
Появляется экран ввода PIN-кода.
3 С помощью кнопок от 0 до 9 введите PIN-код вашего Bluetooth-аудиоплеера.
# Для отмены введенных номеров коснитесь
C.
4 После ввода PIN-кода (до 16 цифр) коснитесь ENTER.
Введенный PIN-код сохраняется в памяти данной системы.
Управление данным устройством
1 Коснитесь NEXT в стартовом меню.
2 Коснитесь кнопки TV SIGNAL, чтобы
выбрать соответствующий телевизион­ный сигнал.
При прикосновении к кнопке TV SIGNAL на­стройки телевизионного сигнала меняются в следующем порядке:
AUTOPALSECAM
Коррекция искажения звука
Искажение звука, причиной которого могут быть настройки кривой эквалайзера, можно уменьшить. Слишком большой уровень настроек эква­лайзера может быть причиной искажения звука. Если это происходит, попробуйте переключиться в режим LOW. Обычно для обеспечения высокого качества звука вы­бирается значение HIGH.
Ru
57
Page 58
1
Раздел
03
Управление данным устройством
! Этой функцией можно пользоваться
только в том случае, если к данному ус­тройству подсоединён многоканальный процессор (например, DEQ-P6600).
1 Дважды коснитесь кнопки NEXT в стартовом меню.
2 Коснитесь DIGITAL ATT, чтобы войти в режим настройки цифрового аттенюа­тора.
Нажимайте DIGITAL ATT до тех пор, пока на дисплее не появится нужная настройка.
! HIGH – Высокое качество звука ! LOW – Уменьшение искажения звука
Сброс аудиофункций
Вы можете сбросить значения всех аудио­функций кроме громкости. ! Этой функцией можно пользоваться
только в том случае, если к данному ус­тройству подсоединён многоканальный процессор (например, DEQ-P6600).
1 Дважды коснитесь кнопки NEXT в стартовом меню.
2 Коснитесь AUDIO RESET.
3 Коснитесь RESET.
4 Коснитесь RESET еще раз, чтобы сбросить настройки аудиофункций.
# Чтобы отменить процесс сброса настроек, коснитесь CANCEL.
Другие функции
Знакомство с настройками системы
1 Дисплей меню системы
Отображаются названия функций систе­мы.
1 Чтобы вывести на дисплей меню функций системы, последовательно коснитесь кнопок A.MENU и
SYSTEM MENU.
Названия функций системы отображены на дисплее, доступные функции подсвече­ны.
# Для перехода к следующей группе функ­ций коснитесь NEXT. # Для перехода к предыдущей группе функ­ций коснитесь PREV.
2 Чтобы вернуться к отображению ка­ждого источника сигнала, коснитесь
ESC.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, коснитесь BACK.
Изменение широкоформатного режима
Вы можете выбрать необходимый режим для увеличения формата изображения с 4:3 до 16:9.
58
Ru
Page 59
Управление данным устройством
Раздел
03
1 Коснитесь WIDE MODE в меню систе­мы.
2 Выберите желаемый формат изоб­ражения.
3 Чтобы скрыть кнопки сенсорной панели, коснитесь ESC.
FULL (во весь экран)
Формат изображения 4:3 увеличивается толь­ко по горизонтали, обеспечивая ТВ изображе­ние формата 4:3 (нормальное изображение) без каких-либо пропусков.
JUST (точный)
Изображение слегка увеличивается в центре, и коэффициент увеличения возрастает от центра к краям по горизонтали, обеспечивая формат изображения 4:3 без нарушений про­порции даже на широком экране.
CINEMA (кино)
Изображение увеличивается в той же пропор­ции, что и FULL или ZOOM по горизонтали и в промежуточной пропорции между FULL и ZOOM по вертикали; идеально подходит для изображения формата кино (широкоформат­ное изображение), в котором надписи на экране остаются за границами изображения.
ZOOM (увеличение)
Изображение формата 4:3 одинаково увели­чивается по горизонтали и по вертикали; идеально подходит для изображения форма­та кино (широкоформатное изображение).
NORMAL (обычный формат)
Изображение формата 4:3 отображается в реальном масштабе, не создавая ощущения диспропорции, поскольку сохраняются про­порции нормального изображения.
Примечания
! Для каждого источника видеосигнала
могут сохраняться различные настройки.
! При просмотре видео в широкоформатном
режиме, не совпадающем с его исходным форматом, изображение может изменить­ся.
! Помните, что использование функции ши-
рокоформатного изображения в коммерче­ских целях или в целях общественного просмотра может представлять собой на­рушение прав, защищенных законом об авторском праве.
! При просмотре в режиме CINEMA или
ZOOM видеоизображение будет зерни-
стым.
Изменение настроек изображения
Вы можете регулировать BRIGHTNESS (яр­кость), CONTRAST (контрастность), COLOR (цвет) и HUE (оттенок) для каждого источ­ника сигнала и для камеры заднего вида. ! Настройки BRIGHTNESS и CONTRAST со-
храняются отдельно для яркого ос­вещения (в дневное время) и приглушенного освещения (в ночное время). Значок солнца ображается соответственно слева от BRIGHTNESS и CONTRAST, в зависимо­сти от степени освещенности, определенной сенсором внешнего ос­вещения.
! Вы не можете регулировать настройки
COLOR или HUE для источника аудио­сигнала.
1 Коснитесь PICTURE ADJUSTMENT в меню системы.
На дисплее появятся названия настроек.
или луны от-
Управление данным устройством
Ru
59
Page 60
Раздел
03
Управление данным устройством
2 Для выбора функции, которую следует настроить, коснитесь любой из следующих кнопок сенсорной панели.
! BRIGHTNESS – Регулировка интенсивно-
сти черного
! CONTRAST – Регулировка контрастности ! COLOR – Регулировка насыщенности
цвета
! HUE – Регулировка тона (увеличивается
насыщенность красного или зеленого цвета)
! DIMMER – Регулировка яркости дисплея ! REAR VIEW CAMERA/SOURCE –
Переключение режимов настройки изоб-
ражения # Если для параметра CAMERA POLARITY выбрано значение OFF, то настройка формата изображения камеры заднего обзора невоз­можна.(См. в
зора (задней камеры)
# Для некоторых камер заднего вида на­стройка изображения невозможна.
Настройка камеры заднего об-
на стр. 62.)
3 Для настройки выбранной функции коснитесь c или d.
При каждом касании c или d уровень вы­бранной настройки будет повышаться или понижаться. При повышении или пониже­нии уровня отображаются надписи с +24 по
24.
4 Чтобы скрыть кнопки сенсорной панели, коснитесь ESC.
Настройка регулятора освещенности
Настройки DIMMER сохраняются отдельно для каждого типа внешнего освещения: дневного, вечернего и ночного. Яркость ЖК-панели автоматически регулируется до оптимального уровня в соответствии с внешним освещением на основании зна­чений настройки. ! Значки, показывающие текущий уровень
яркости окружающего освещения, ис-
пользуемый для регулирования BRIGHTNESS и CONTRAST, могут слегка отличаться от DIMMER.
1 Коснитесь PICTURE ADJUSTMENT в меню системы.
На дисплее появятся названия настроек.
2 Коснитесь DIMMER.
Над линейкой уровня появляется уровень внешнего освещения, используемый в качестве стандарта для регулирования
DIMMER.
! Красное солнце – Регулировка ярко-
сти для яркого естественного освещения (дневное время)
! Желтое солнце
для тусклого естественного освещения (вечер)
! Желтая луна
для слабой освещенности (в ночное время)
Регулировка яркости
Регулировка яркости
3 Для настройки яркости коснитесь c или d.
При каждом нажатии кнопки c или d кур­сор перемещается влево или вправо соот­ветственно. Уровень показывает яркость регулируемо­го экрана. Чем дальше курсор смещается вправо, тем ярче становится экран.
4 Чтобы скрыть кнопки сенсорной панели, коснитесь ESC.
Выбор фоновой заставки
Для прослушивания каждого источника сигнала можно выбрать собственную за­ставку.
60
Ru
Page 61
Управление данным устройством
Раздел
03
! При воспроизведении аудиоданных, на-
пример, при прослушивании радиоприе­мника или компакт-диска, Вы можете использовать AV (аудио/видеовход) в качестве фонового видео изображения (заставки).
% Коснитесь BACKGROUND в меню системы, чтобы выбрать фоновую за­ставку экрана. Источник аудиосигнала
BGP1 (фоновая заставка 1)BGP2 (фоно- вая заставка 2)BGP3 (фоновая заставка
3)AV (аудио/видеовход)
Источник видеосигнала
OFF (выкл)BGP1 (фоновая заставка 1) BGP2 (фоновая заставка 2)BGP3 (фоно­вая заставка 3)—AV (аудио/видеовход)
# Если для AV (аудио/видеовход) не уста­новлено значение VIDEO, то выбор AV невоз­можен.(См. в стр. 61.)
Настройка аудио/видеовхода
Вы можете переключать настройки в соот­ветствии с подсоединенным компонентом. ! Выберите VIDEO для просмотра видео с
подсоединенного компонента в качестве источника сигналаAV.
! Выберите S-DVD для просмотра
видеоизображения с подключенного DVD-проигрывателя, используемого в качестве источника сигнала S-DVD.
! Выберите EXT-VIDEO для просмотра
виде изображения с подключенного видеоустройства, используемого в качестве источника сигнала EXT.
% Коснитесь AV INPUT в меню систе­мы, чтобы выбрать настройку аудио/ видеовхода.
! OFF – Нет подключенного видеообо-
рудования
! VIDEO – Внешний видеокомпонент (на-
пример, переносной видеоплеер)
! S-DVD – DVD-проигрыватель, соединен-
ный с помощью кабеля RCA
! EXT-VIDEO – Внешнее видеоустройство
(например, изделие компании Pioneer,
которое будет доступно в будущем) # Если DVD-проигрыватель соединен с по­мощью кабеля AV-BUS, не выбирайте S-DVD, в противном случае изображение не будет от­ображаться, даже если Вы выберете S-DVD в качестве источника сигнала.
Установка часов
Используйте эти указания для установки часов.
1 Коснитесь CLOCK ADJ в меню систе­мы.
2 Нажмите кнопку ON/OFF, чтобы включить дисплей дежурного режима.
# Коснитесь ON/OFF еще раз, чтобы выклю­чить дисплей часов.
3 Коснитесь c или d, чтобы выбрать сегмент дисплея часов, который Вы хотите установить.
При каждом нажатии кнопки c или d про­исходит выбор одного сегмента дисплея часов: ЧасыМинуты При выборе сегментов дисплея часов вы­бранный сегмент будет выделен подсвет­кой.
4 С помощью кнопок a и b установите время на часах.
Примечания
! Вы можете настроить часы по сигналу точ-
ного времени, нажав JUST.
Управление данным устройством
Ru
61
Page 62
Раздел
03
Управление данным устройством
Если значение минут находится в
пределах от 00 до 29, минуты окру­гляются в меньшую сторону.(На­пример, значение 10:18 станет 10:00.)
Если значение минут находится в
пределах от 30 до 59, минуты окру­гляются в большую сторону.(Например, значение 10:36 станет 11:00.)
! Даже если источники сигнала выключены,
на дисплее отображаются часы.
Настройка камеры заднего обзора (задней камеры)
ВНИМАНИЕ
Компания Pioneer рекомендует использо­вать камеру, которая выдает зеркальное изображение, в противном случае изоб­ражение на экране может быть переверну­тым.
Данное устройство имеет функцию автома­тического переключения на видеосигнал с камеры заднего вида (гнездо REAR VIEW CAMERA IN), если такая камера установле­на на Вашем автомобиле. Если рычаг переключения передач установлен в по­ложение REVERSE (R), устройство авто­матически переключается на видеосигнал с камеры заднего вида.(За дополнитель­ной информацией обращайтесь к дилеру
Pioneer.)
! После настройки параметров камеры
заднего обзора установите рычаг переключения передач в положение R (НАЗАД) и убедитесь, что на дисплей выводится изображение с камеры за­днего обзора.
! Если дисплей ошибочно переключается
на изображение с камеры заднего обзо­ра (например, при движении вперед), измените настойки камеры.
! Для выхода из режима просмотра изоб-
ражения с камеры заднего вида и воз­врата в режим основного просмотра нажмите и удерживайте DISPLAY.
% Коснитесь CAMERA POLARITY в меню системы, чтобы выбрать соответствую­щую настройку.
! BATTERY – Если подключен положитель-
ный провод электропитания, а рычаг переключения передач установлен в по­ложение R(НАЗАД)
! GROUND – Если подключен отрицатель-
ный провод электропитания, а рычаг переключения передач установлен в по­ложение R(НАЗАД)
! OFF – Если камера заднего обзора не
подключена к данному устройству
Реулирование положения ЖК­панели
Вы можете отрегулировать ЖК-панель таким образом, чтобы ее можно было дви­гать вперед и назад.
1 Коснитесь NEXT в меню системы.
2 Коснитесь FLAP SET BACK, чтобы
включить функцию смещения ЖК­панели назад.
ЖК-панель сдвинется назад.
# Еще раз коснитесь FLAP SET BACK, чтобы отключить функцию смещения назад, иЖК­панель сдвинется вперед.
62
Ru
Page 63
Управление данным устройством
Раздел
03
Настройка функции автоматического открытия дисплея
Во избежание ударов дисплея о рычаг переключения передач автомобиля с АКПП, когда рычаг находится в положении P (парковка), или если Вы не хотите, чтобы дисплей открывался/закрывался автома­тически, Вы можете переключить функцию автоматического открытия в ручной режим.
1 Коснитесь NEXT в меню системы.
2 Коснитесь кнопки AUTO FLAP ивы-
берите автоматический или ручной режим открывания/закрывания ди­сплея.
При каждом нажатии кнопки AUTO FLAP происходит переключение между следую­щими настройками:
! ON – ЖК-панель открывается и закры-
вается автоматически при включении или выключении зажигания
! OFF – Чтобы открыть/закрыть ЖК-
панель, нажмите кнопку OPEN/CLOSE
Включение функции зарядки iPod
Вы можете включить или выключить функ­цию зарядки iPod во время прослушивания музыки, записанной на iPod. ! Когда iPod заряжается от данного ус-
тройства, при прослушивании MW­радиостанций могут возникнуть помехи. Чтобы устранить помехи, необходимо отключить функцию зарядки iPod.
1 Коснитесь NEXT в меню системы.
Примечание
Для оптимальной работы рекомендуется ис­пользовать последнюю версию ПО для iPod.
Регулировка положения отклика сенсорных панелей (калибровка сенсорных панелей)
Если вам кажется, что сенсорные кнопки на экране отклонились от нормального по­ложения и неправильно реагируют при прикосновении, необходимо отрегулиро­вать положения отклика сенсорной панели. Предусмотрено два способа на­стройки:4-точечная регулировка, когда вы касаетесь четырех углов экрана; и 16­точечная регулировка, когда вы выпол­няете точную настройку по всему полю эк­рана. ! Для настройки обязательно используйте
прилагаемое перо и соблюдайте осто­рожность при касании им экрана. При чрезмерном нажатии на сенсорную панель она может быть повреждена. Не пользуйтесь заостренными предметами, например, шариковыми или чернильны­ми ручками. В противном случае экран будет поврежден.
! Если выполнить регулировку сенсорной
панели не удается, обратитесь к местно­му дилеру компании Pioneer.
1 Коснитесь значка источника сигнала, а затем коснитесь OFF, чтобы выклю­чить это устройство.
# Если значок источника сигнала не отобра­жается, вы можете вывести его на экран, кос­нувшись экрана.
Управление данным устройством
2 Коснитесь iPod CHARGE, чтобы вклю­чить функцию зарядки iPod.
# Чтобы выключить функцию зарядки iPod, коснитесь iPod CHARGE еще раз.
2 Нажмите и удерживайте BAND/ESC.
Появится экран 4-точечной регулировки сенсорной панели.
Ru
63
Page 64
Раздел
03
Управление данным устройством
3 Коснитесь пером для настройки сенсорной панели каждой из стрелок в четырех углах экрана.
# Для отмены настройки нажмите и удержи­вайте кнопку VOLUME/ATT.
4 Нажмите BAND/ESC, чтобы выпол­нить 4-точечную регулировку.
Настроенная позиция сохраняется в памя­ти.
# В ходе сохранения данных о настройке не выключайте двигатель.
5 Нажмите BAND/ESC, чтобы перейти к 16-точечной регулировке.
Появится экран 16-точечной регулировки сенсорной панели.
# Для отмены настройки нажмите и удержи­вайте кнопку VOLUME/ATT.
6 Осторожно коснитесь центра от­метки + на экране пером для настройки сенсорной панели.
После того, как вы коснетесь всех отметок, данные о настроенных положениях сохра­няются в памяти.
# В ходе сохранения данных о настройке не выключайте двигатель.
7 Чтобы завершить настройку, на­жмите и удерживайте кнопку
VOLUME/ATT.
Способы подключения дополнительных устройств (AUX)
Вы можете подключить вспомогательные устройства к этому устройству двумя спо­собами.
Кабель с мини-штекером (AUX 1)
При подключении вспомогательного обо­рудования с помощью кабеля с мини­штекером
iPod и портативный аудио/видеоплеер можно подключить к данному устройству с помощью кабеля с мини-штекером. ! Если iPod с функцией воспроизведения
видео подключен к данному устройству с помощью 4-контактного кабеля, ос­нащенного 3,5 мм штекером (например, CD-V150M), то Вы сможете воспроиз­водить видеофайлы, записанные на
iPod.
! Портативный аудио/видеоплеер можно
подключить с помощью 4-контактного кабеля RCA, оснащенного 3,5 мм штекером (приобретается отдельно). Однако, в зависимости от используемо­го кабеля, может потребоваться по­менять местами красный (правый аудиоканал) и желтый (видео) кабели. В противном случае воспроизведение аудио и видеосигналов может быть неверным.
Использование дополнительного источника сигнала(AUX)
Это устройство может управлять допол­нительным устройством, таким как видео­магнитофон или портативное устройство (приобретаются отдельно). При подключе­нии дополнительного оборудования оно автоматически определятся как допол­нительный (AUX) источник сигнала и рас­познается как AUX.
64
Ru
% Вставьте мини-штекер в гнездо ми­крофона/вспомогательного входа дан­ного устройства.
За дополнительной информацией обра­щайтесь к руководству по установке.
Межсоединитель IP-BUS-RCA (AUX 2)
При подключении вспомогательного обо­рудования с использованием межсоеди­нителя IP-BUS-RCA (приобретается отдельно)
Page 65
Управление данным устройством
Раздел
03
% Используйте межсоединитель IP- BUS-RCA, например, CD-RB20 (приоб-
ретается отдельно), для подсоединения к этому устройству вспомогательного оборудования с RCA-выходом.
Дополнительную информацию см. в руко­водстве пользователя межсоединителя IP-
BUS-RCA.
# Если вспомогательное оборудование имеет RCA-выходы, Вы можете использовать только такой вид соединения.
Выбор AUX в качестве источника сигнала
% Коснитесь значка источника сигнала, затем коснитесь AUX 1/AUX 2, чтобы вы­брать AUX в качестве источника сигна­ла.
# Если вспомогательная настройка не включена, выбрать AUX невозможно. Чтобы получить дополнительную информацию, смо­трите в
Включение вспомогательной настрой-
ки
на стр. 54.
Ввод названия вспомогательного источника (AUX)
Название, отображаемое для AUX, можно изменять. ! Каждое название может быть в длину
до 10 символов.
1 Выбрав AUX в качестве источника сигнала, коснитесь A.MENU и FUNCTION MENU, а затем NAME EDIT.
# Если кнопки сенсорной панели не отобра­жаются на дисплее, Вы можете отобразить их, коснувшись экрана.
2 Коснитесь ABC для выбора нужного типа символов.
Коснитесь ABC несколько раз для выбора следующих типов символов:
Алфавит (верхний регистр)Алфавит (нижний регистр)—Европейские символы, такие как символы с ударением (например, á, à, ä и ç)
# Переключение между режимами ввода цифр и символов выполняется с помощью кнопки 123.
3 Коснитесь a или b для выбора буквы алфавита.
4 Для перемещения курсора на пози­цию следующего символа коснитесь d.
5 С помощью OK сохраните введенное название в памяти устройства.
6 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите ESC.
Функции кнопки PGM
Вы можете управлять запрограммирован­ными функциями каждого источника сигна­ла с помощью PGM на пульте дистанционного управления. ! Этой функцией можно управлять только
с пульта дистанционного управления, который приобретается отдельно (на- пример, CD-R55).
% Нажмите PGM, чтобы включить паузу и выбрать один из следующих ис­точников сигнала:
! DVD – Встроенный проигрыватель DVD ! iPod – iPod ! USB – Портативный USB аудиоплеер/за-
поминающее устройство USB
! S-DVD – Проигрыватель DVD-дисков/
Проигрыватель-автомат DVD-дисков
! MCD – Проигрыватель-автомат компакт-
дисков
! BT Audio – Bluetooth-аудиоплеер
Управление данным устройством
Ru
65
Page 66
Раздел
03
Управление данным устройством
# Чтобы выключить паузу, нажмите PGM еще раз.
% Нажмите и удерживайте кнопку PGM, чтобы включить функцию BSM при выборе RADIO в качестве источника сиг­нала.
Нажмите и удерживайте кнопку PGM, пока не включится функция BSM.
# Чтобы отменить процесс сохранения на­строек, нажмите кнопку PGM еще раз.
% Нажмите и удерживайте кнопку PGM, чтобы включить функцию BSSM при выборе TV в качестве источника сигна­ла.
Нажмите и удерживайте кнопку PGM, пока не включится функция BSSM.
# Чтобы отменить процесс сохранения на­строек, нажмите кнопку PGM еще раз.
66
Ru
Page 67
3216475
Дополнительное оборудование
Раздел
04
Воспроизведение композиций на портативном USB аудиоплеере/ запоминающем устройстве
USB
Основные операции
Вы можете использовать данное устрой­ство для управления USB адаптером (на­пример, CD-UB100), который продается отдельно.
Подробнее о работе USB адаптера см. в инструкции по эксплуатации адаптера. В данном разделе приведена информация о работе портативного USB аудиоплеера/за­поминающего устройства USB с данным устройством, которая отличается от ин­формации, приведенной в инструкции по эксплуатации USB адаптера. ! Оптимальная работа данного устрой-
ства зависит от подключенного порт­ативного USB аудиоплеера/ запоминающего устройства USB.
Показывает подробную информацию о текущей композиции.
1 Нажмите на значок источника сигна­ла, а затем нажмите USB, чтобы вы­брать устройство USB.
# Если значок источника сигнала не отобра­жается, вы можете вывести его на экран, кос­нувшись экрана.
2 Коснитесь a или b, чтобы выбрать папку.
# Для перехода в папку 01 (КОРНЕВУЮ) на­жмите и удерживайте кнопку BAND/ESC. Од­нако, если папка 01 (КОРНЕВАЯ) не содержит файлов, воспроизведение начнется с папки
02.
# Вы не можете выбрать папку, не содержа­щую сжатых аудиофайлов.
3 Для ускоренной перемотки вперед или назад удерживайте кнопку o или
p.
4 Чтобы перейти к следующему или
предыдущему сжатому аудиофайлу, кратко нажмите кнопку o или p на сенсорной панели.
Дополнительное оборудование
1 Значок источника сигнала 2 Индикатор типа носителя
Показывает тип текущего файла.
3 Индикатор номера папки 4 Индикатор имени папки 5 Индикатор номера файла 6 Индикатор времени воспроизведения 7 Информация о композиции
Пауза при воспроизведении сжатого аудиофайла
% Коснитесь de во время воспроиз­ведения.
# Чтобы продолжить воспроизведение с того же места, где Вы включили паузу, еще раз коснитесь de. # При выполнении поиска дорожки в режиме паузы в пустом поле дисплея отображается текстовая информация, например, название альбома, название дорожки или имя папки.
Ru
67
Page 68
Раздел
04
Дополнительное оборудование
Знакомство с расширенными функциями
1 Коснитесь кнопки A.MENU, затем коснитесь FUNCTION MENU, чтобы вы­вести на экран названия функций.
Названия функций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
2 Для возврата к дисплею воспроиз­ведения коснитесь ESC.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, коснитесь BACK.
Функции и их назначение
Назначение функций REPEAT, RANDOM и SCAN практически идентично тем, что ис-
пользуются для встроенного проигрывате­ля DVD-дисков.
Название функции Назначение
См.
Повторное воспроиз-
на стр. 39.
ведение
Однако доступные для вы­бора диапазоны повторно­го воспроизведения отличаются от тех, что ис­пользуются для встроенно­го проигрывателя DVD­дисков. Ниже перечислены
REPEAT
RANDOM
SCAN
диапазоны повторного вос­произведения портативно­го USB аудиоплеера/ запоминающего устройства
USB:
! FILE – Повтор только
текущего файла
! FOLDER – Повтор
текущей папки
! ALL – Повтор всех фай-
лов
Воспроизведение до-
См.
рожек в произвольной по­следовательности
39.
См.
Сканирование дорожек
и папок
на стр. 40.
на стр.
Примечания
! Если Вы выберете другую папку во время
повторного воспроизведения, диапазон по­вторного воспроизведения сменится на
ALL.
! Если Вы выполните поиск дорожки или ус-
коренную перемотку вперед/назад в режиме FILE, диапазон повторного вос­произведения сменится на FOLDER.
! Когда выбран диапазон FOLDER, вос-
произвести подпапку текущей папки невоз­можно.
! После завершения сканирования файла
или папки снова начнется обычное вос­произведение файлов.
Отображение текстовой информации аудиофайла
Данная операция идентична той, что ис­пользуется для встроенного проигрывате­ля DVD-дисков. См.
Текстовая информация
на стр. 37.
! Если текст, записанный в аудиофайле,
содержит символы, не поддерживаемые этим устройством, то такие символы не отображаются на дисплее.
Выбор файлов из списка имен файлов
Данная операция идентична той, что ис­пользуется для встроенного проигрывате­ля DVD-дисков. См.
Выбор файлов из списка имен файлов
на стр. 38.
68
Ru
Page 69
123
Дополнительное оборудование
Раздел
04
Bluetooth-аудио
Основные операции
Подключив адаптер Bluetooth (например, CD-BTB200) к данному устройству, Вы
сможете управлять Bluetooth-аудиоплее­ром посредством беспроводной техноло­гии Bluetooth.
Важно
! В зависимости от модели Bluetooth-
аудиоплеера, подключенного к Вашему ус­тройству, Вам доступны различные опера­ции, которые подразделяются на два уровня: Низкий уровень: На вашем
аудиоплеере возможно только вос­произведение композиций.
Высокий уровень: Воспроизведение,
пауза, выбор композиций и т. д.(все операции, описанные в данном руко­водстве).
! Поскольку на рынке представлено боль-
шое количество разнообразных Bluetooth­аудиоплееров, управление ими с помощью этого устройства может в значительной степени отличаться. Пожалуйста, обрат­итесь к руководству по эксплуатации, при­лагаемому к вашему Bluetooth­аудиоплееру, а также к данному руковод­ству при управлении плеером с этого ус­тройства.
! Данные о композициях (например,
истекшее время воспроизведения, назва­ние композиции, номер композиции и т. д.) на этом устройстве просмотреть невоз­можно.
! Во время прослушивания композиций на
вашем Bluetooth-аудиоплеере по возмож­ности воздерживайтесь от использования сотового телефона. При использовании со­тового телефона поступающий с него сиг­нал может создать помехи для воспроизводимой композиции.
! Во время разговора по сотовому телефо-
ну, подключенному к данному устройству посредством беспроводной технологии Bluetooth, звук композиции, воспроизводи­мой с помощью Bluetooth-аудиоплеера, приглушается.
! Если при прослушивании композиции
через Bluetooth-аудиоплеер вы переклю­чаетесь на другой источник сигнала, вос­произведение композиции не прекращается.
Подробнее о работе адаптера Bluetooth см. в инструкции по эксплуатации адапте­ра. В данном разделе приводится краткое описание использования Bluetooth­аудиоплеера с данным устройством, кото­рое мало отличается от информации, из­ложенной в инструкции по эксплуатации адаптера Bluetooth, или представляет собой ее сокращенный вариант. ! Даже если в Вашем аудиоплеере отсут-
ствует модуль Bluetooth, Вы можете управлять им с помощью этого устрой­ства посредством беспроводной техно­логии Bluetooth. Для управления аудиоплеером с помощью данного ус­тройства подключите оборудование с функцией беспроводной связи Bluetooth (приобретается отдельно) к аудиоплее­ру, а затем подключите к данному ус­тройству адаптер Bluetooth (например,
CD-BTB200).
1 Значок источника сигнала 2 Название устройства
Дополнительное оборудование
Ru
69
Page 70
Раздел
04
Дополнительное оборудование
Показывает имя подключенного Bluetooth- аудиоплеера (или адаптера Bluetooth).
3 Индикатор соединения
Показывает состояние беспроводного соединения Bluetooth.
1 Коснитесь значка источника сигнала, затем коснитесь BT Audio, чтобы вы­брать в качестве источника аудиоу­стройство Bluetooth.
# Чтобы управлять Bluetooth-аудиоплеером с помощью данного устройства, необходимо установить беспроводное соединение Blue­tooth. (См. в
аудиоплеера
2 Коснитесь d.
Начинается воспроизведение.
3 Чтобы перейти к предыдущей или к следующей дорожке, кратко нажмите кнопку o или p на сенсорной панели.
4 Для ускоренной перемотки вперед или назад удерживайте кнопку o или
p.
5 Чтобы остановить воспроизведе­ние, коснитесь g.
Подключение Bluetooth-
на стр. 70.)
Приостановка воспроизведения
% Во время воспроизведения кос­нитесь кнопки e .
# Чтобы продолжить воспроизведение с того же места, где Вы включили паузу, еще раз коснитесь кнопки d.
Знакомство с расширенными функциями
1 Коснитесь кнопки A.MENU, затем коснитесь FUNCTION MENU, чтобы вы­вести на экран названия функций.
Названия функций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
2 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите ESC.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, коснитесь BACK.
Подключение Bluetooth- аудиоплеера
% Коснитесь CONNECTION OPEN в меню функций для открытия соединения.
На дисплее отображается CONNECTION WAITING. Это устройство на­ходится в режиме готовности к установле­нию соединения с Bluetooth-аудиоплеером. Если Bluetooth-аудиоплеер находится в режиме готовности к установлению беспроводного соединения Bluetooth, соединение с данным устройством будет установлено автоматически.
Примечание
Перед использованием аудиоплеера может потребоваться ввести PIN-код на этом ус­тройстве. Если для установки соединения вашему плееру требуется PIN-код, поищите код на самом плеере или в его сопро­водительной документации. Ввод PIN-кода описан в разделе
водного соединения Bluetooth
Ввод PIN-кода для беспро-
на стр. 57.
70
Ru
Page 71
Дополнительное оборудование
Раздел
04
Отключение Bluetooth- аудиоплеера
% Коснитесь DISCONNECT в меню функ­ций.
По окончании разъединения выводится со­общение NO CONNECTION.
Отображение адреса Bluetooth-устройства (BD)
% Коснитесь DEVICE INFO в меню функ­ций для вывода на экран BD-адреса.
На экране появятся различные сведения о беспроводной технологии Bluetooth.
! DEVICE NAME (имя устройства данной
системы)
! BD ADDRESS (адрес Bluetooth-устрой-
ства)
! SYSTEM VERSION (версия системы) ! BT MODULE VERSION (версия модуля
Bluetooth)
Телефон с функцией
Bluetooth
Основные операции
При использовании адаптера Bluetooth (на­пример, CD-BTB200) можно подключить к данному устройству сотовый телефон, имеющий функцию беспроводной связи Bluetooth, которая позволяет пользоваться громкой связью даже во время движения автомобиля.
Важно
! Поскольку это устройство находится в
режиме готовности к подключению сотово­го телефона посредством беспроводной технологии Bluetooth, пользование этим ус­тройством при заглушенном двигателе может привести к разряду аккумулятора.
! Во время вождения запрещено использо-
вание расширенных функций, требующих вашего внимания, таких, как набор номе­ров с экрана, использование телефонного справочника и т.д. Если вам необходимо воспользоваться этими расширенными функциями, остановите автомобиль в безопасном месте и только после этого по­льзуйтесь ими.
Дополнительное оборудование
Подробнее о работе адаптера Bluetooth см. в инструкции по эксплуатации адапте­ра. В данном разделе приводится краткое описание функций использования с дан­ным устройством телефона без помощи рук, которое мало отличается от информа­ции, изложенной в инструкции по эксплуа­тации адаптера Bluetooth, или представляет собой ее сокращенный ва­риант. ! Данное устройство не поддерживает
регистрацию гостевого телефона.
Ru
71
Page 72
4
5678a
9
213
Раздел
04
Дополнительное оборудование
! Данное устройство не обладает функ-
цией редактирования имени записи в телефонном справочнике.
1 Значок источника сигнала 2 Индикатор номера пользователя
Показывает регистрационный номер сото­вого телефона.
3 Название устройства
Показывает название сотового телефона.
4 Телефон
Показывает выбранный номер телефона.
5 Индикатор голосового набора
Показывает включение функции голосово­го набора (чтобы получить дополнитель­ную информацию, смотрите в
набор
на стр. 73).
6 Индикатор входящего вызова
Показывает, что входящий вызов был при- нят в ваше отсутствие и еще не проверен.
Голосовой
! Уведомления о входящих вызовах,
поступивших в период, когда Ваш со­товый телефон был отключен от дан­ного устройства, не отображаются на дисплее.
7 Индикатор автоответчика/автоматического
отклонения вызовов Показывает включение функции автоот­ветчика (чтобы получить дополнительную информацию, смотрите в
ответчика
Отображается при включении функции ав­томатического отклонения вызовов (чтобы получить дополнительную информацию,
на стр. 80).
Настройка авто-
смотрите в
клонения вызовов
8 Индикатор заряда батареи
Показывает уровень заряда батареи сото­вого телефона.
Настройка автоматического от-
на стр. 80).
! Индикатор заряда батареи может
неверно отражать реальный заряд батареи.
! Если информации о заряде батареи
нет, то в области индикатора заряда батареи ничего не отображается.
9 Индикатор уровня сигнала
Показывает уровень мощности сигнала со­тового телефона.
! Индикатор уровня сигнала может
неверно отражать реальный уровень сигнала.
! В зависимости от модели сотового
телефона с функцией беспроводной связи Bluetooth данные о напряжен­ности поля могут отсутствовать. В этом случае индикатор уровня сигна­ла не появляется.
! Если Ваш сотовый телефон неис-
правен, на дисплее появится значок
.
a Индикатор телефона
Отображается при установлении соедине­ния с помощью беспроводной технологии Bluetooth (подробнее см. в
сотового телефона
Подключение
на стр. 74).
! При автоматическом подключении
индикатор телефона мигает.
% Нажмите на значок источника сигна­ла, а затем нажмите TEL, чтобы выбрать телефон.
72
Ru
Page 73
Дополнительное оборудование
Раздел
04
Примечание
Кривая эквалайзера для телефона в качестве источника сигнала является постоянной. При выборе телефона в качестве источника сигна­ла Вы не сможете использовать функцию эквалайзера. Смотрите в
лайзера из памяти
Если к данному устройству подключен много­канальный процессор, то функция эквалайзе­ра доступна, даже если в качестве источника сигнала выбран телефон. Смотрите в
кривых эквалайзера из памяти
Вызов кривых эква-
на стр. 45.
Вызов
на стр. 98.
Настройки для громкой связи
Прежде чем воспользоваться функцией громкой связи, необходимо настроить ус­тройство для работы с сотовым телефо­ном. Сюда входит установление беспроводного соединения Bluetooth между этим устройством и телефоном, регистрация телефона на этом устройстве и настройка уровня громкости.
1 Подключение
Подробно о подключении сотового телефо­на к этому устройству посредством беспро­водной технологии Bluetooth смотрите в
Подключение сотового телефона
74.
# Ваш телефон теперь временно подключен, однако для максимально эффективной рабо­ты рекомендуется зарегистрироватьтелефон на этом устройстве.
2 Регистрация
Порядок регистрации Вашего временно по­дключенного телефона см. в
подключенного сотового телефона
75.
3 Регулировка громкости
Настройте требуемую громкость звука на сотовом телефоне. После настройки
на стр.
Регистрация
на стр.
уровень громкости вводится в память этого устройства в качестве настройки по умол­чанию.
# Громкость речи и громкость звонка могут отличаться в зависимости от модели сотового телефона. # Если разница между ними большая, то общий уровень громкости может быть неста­бильным. # Прежде чем прервать соединение между сотовым телефоном и этим устройством, ус­тановите соответствующий уровень громко­сти. Если звук на сотовом телефоне был отключен (нулевой уровень громкости), то данная настройка на сотовом телефоне со­хранится даже после отключения телефона от этого устройства.
Выполнение вызовов
Голосовой набор
1 Коснитесь VOICE, чтобы включить функцию голосового набора.
На информационной панели появится зна­чок голосового набора. Теперь Вы можете пользоваться функцией голосового набо­ра.
# Чтобы отменить функцию голосового управления, коснитесь VOICE еще раз.
2 Произнесите имя вызываемого абонента.
Прием вызовов
Ответ на входящий вызов
1 При поступлении вызова коснитесь
.
# Выполнить эту операцию можно также на­жатием кнопки o. # Если на сотовом телефоне установлен режим закрытой связи, функция громкой связи может оказаться недоступной.
Дополнительное оборудование
Ru
73
Page 74
Раздел
04
Дополнительное оборудование
2 Для завершения вызова коснитесь .
# Выполнить эту операцию можно также на­жатием кнопки p.
Отклонение входящего вызова
% При поступлении вызова коснитесь
.
Вызов отклонен.
Ответ на ожидающий вызов
1 Коснитесь , чтобы ответить на вызов, находящийся в режиме ожида­ния.
2 Коснитесь вызовы.
# Абонент, с которым вы разговаривали, переведен в режим ожидания. Для заве­ршения вызова вы и ваш собеседник должны положить трубку. # Если несколько абонентов находятся на линии в режиме ожидания, то вы можете переключаться между ними, нажимая
, чтобы завершить все
.
Отклонение ожидающего вызова
% Коснитесь , чтобы отклонить вызов, находящийся в режиме ожида­ния.
Знакомство с расширенными функциями
1 Коснитесь кнопки A.MENU, затем коснитесь FUNCTION MENU, чтобы вы­вести на экран названия функций.
Названия функций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
2 Для возврата к дисплею режима ожидания телефона нажмите кнопку
ESC.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, коснитесь BACK.
Подключение сотового телефона
Поиск доступных сотовых телефонов
1 Коснитесь PHONE CONNECT в меню функций.
2 Коснитесь SEARCH, чтобы найти до­ступные сотовые телефоны.
При выполнении поиска мигает SEARCHING. При обнаружении доступных сотовых телефонов с поддержкой беспро­водной технологии Bluetooth на дисплее отображаются названия устройств или Name Not Found (если названия недоступ­ны).
# Если это устройство не находит доступных сотовых телефонов, выводится сообщение
NOT FOUND.
# Чтобы отобразить на дисплее адрес Blue- tooth-устройства, коснитесь BD ADDR. Чтобы
вернуться к экрану с именем устройства, кос­нитесь PHONE NAME.
3 Коснитесь названия устройства, с которым нужно установить соединение.
При выполнении соединения мигает на­дпись CONNECTING. Для завершения про­цедуры установления соединения проверьте название устройства (Pioneer BT unit2) и введите код канала на сотовом телефоне. Если соединение установлено, на дисплее появится индикация
CONNECTED.
# Код канала по умолчанию установлен на
0000. Вы можете изменить данный код в на- чальных настройках. Смотрите в
кода для беспроводного соединения Bluetooth
на стр. 57.
Ввод PIN-
74
Ru
Page 75
Дополнительное оборудование
Раздел
04
Использование сотового телефона для начала установления соединения
1 Коснитесь PHONE CONNECT в меню функций.
2 Коснитесь CONNECTION OPEN.
На дисплее замигает надпись CONNECTION WAITING; устройство на­ходится в режиме готовности к установле­нию соединения с сотовым телефоном.
3 Используйте сотовый телефон для установления соединения с этим ус­тройством.
# Для отмены данной функции повторно кос­нитесь CONNECTION OPEN. # Код канала по умолчанию установлен на
0000. Вы можете изменить данный код в на- чальных настройках. Смотрите в
кода для беспроводного соединения Bluetooth
на стр. 57.
Ввод PIN-
Отсоединение сотового телефона
1 Коснитесь PHONE CONNECT в меню функций.
2 Коснитесь и удерживайте один из регистрационных профилей, чтобы за­регистрировать подключенный телефон.
Если регистрация прошла успешно, ввы­бранном профиле появится название по­дключенного телефона.
# Если профиль пуст, название устройства не отображается. Если профиль уже занят, появится название устройства. Для замены профиля на новый телефон предварительно нужно удалить текущий профиль. Чтобы полу­чить дополнительные инструкции, смотрите в
Удаление зарегистрированного телефона
стр. 75. # Если регистрация не выполнена, название устройства, присвоенное подключенному телефону, в выбранном профиле не появится. В этом случае вернитесь к шагу 1 и повторите процедуру еще раз.
на
Удаление зарегистрированного телефона
1 Коснитесь PHONE REGISTER в меню функций.
Дополнительное оборудование
2 Коснитесь DISCONNECT, чтобы прервать текущее соединение между со­товым телефоном и данным устрой­ством.
По окончании разъединения выводится со­общение NO CONNECTION.
Регистрация подключенного сотового телефона
1 Коснитесь PHONE REGISTER в меню функций.
На дисплее отобразятся регистрационные профили телефона пользователя 1, 2 и 3.
2 Коснитесь DELETE напротив назва­ния устройства, которое вы хотите уда­лить.
Появится дисплей подтверждения. Кос­нитесь OK, чтобы удалить телефон.
# Для отмены удаления зарегистрированно­го телефона нажмите CANCEL.
Ru
75
Page 76
Раздел
04
Дополнительное оборудование
Соединение с зарегистрированным сотовым телефоном
Подключение к зарегистрированному телефону вручную
1 Коснитесь PHONE CONNECT в меню функций.
2 Коснитесь DIRECT CONNECT.
3 Коснитесь названия устройства, с которым нужно установить соединение.
Во время установления соединения мигает надпись CONNECTING. Если соединение установлено, на дисплее появится индика­ция CONNECTED.
Автоматическое соединение с зарегистрированным телефоном
1 Коснитесь NEXT в меню функций.
2 Коснитесь AUTO CONNECT, чтобы
включить функцию автоматического соединения.
Если сотовый телефон находится в режиме готовности к установлению беспроводного соединения Bluetooth, соединение с этим устройством будет уста­новлено автоматически.
# Чтобы отключить функцию автоматическо­го соединения, коснитесь AUTO CONNECT еще раз.
1 Коснитесь PHONE BOOK TRANSFER в меню функций.
2 Коснитесь START для включения функции переноса телефонного спра­вочника.
Функция переноса телефонного справочни­ка находится в режиме готовности.
3 С помощью сотового телефона вы­полните перенос справочника.
Выполните перенос справочника с по­мощью сотового телефона. Подробные ин­струкции см. в руководстве пользователя, прилагаемом к сотовому телефону.
# На дисплее отображается количество переданных записей и общее количество за­писей, которые необходимо передать. # Чтобы отменить процесс передачи, кос­нитесь STOP.
4 Закончив перенос записей телефон­ного справочника, нажмите ESC.
Примечание
По окончании переноса телефонного спра­вочника соединение с сотовым телефоном будет прервано. Для пользования телефон­ным справочником снова подключите свой со­товый телефон (см.в.
зарегистрированным сотовым телефоном
стр. 76).
Соединение с
на
Использование телефонного справочника
Перенос записей в телефонный справочник
Телефонный справочник вмещает 500 за- писей; 300 для Пользователя 1, 150 для Пользователя 2, и 50 для Пользователя 3.
76
Ru
Page 77
Дополнительное оборудование
Раздел
04
Изменение порядка отображения записей телефонного справочника
% Коснитесь PHONE BOOK NAME VIEW в меню функций, чтобы изменить по­рядок отображения имен.
На дисплее отобразится надпись INVERTED; порядок отображения имен изменен.
# Для перехода к иному порядку отображе­ния записей коснитесь PHONE BOOK NAME VIEW еще раз.
Вызов по номеру из телефонного справочника
Важно
Чтобы выполнить эту операцию, припаркуйте автомобиль и поставьте его на стояночный тормоз.
1 Коснитесь PHONE BOOK, чтобы вы­вести на дисплей телефонный справоч­ник.
2 Нажмите a или b, чтобы выбрать первую букву нужного имени.
Смена букв выполняется нажатием кнопки a или b.
3 Коснитесь ENTER для вывода на экран записей, начинающихся с вы­бранной буквы.
На дисплее отобразятся первые шесть за­писей телефонного справочника, начинаю­щихся с выбранной буквы (например, при выборе буквы Б”–“Бен”, “Берти Брайан).
# Коснитесь или , чтобы вывести на экран другие записи телефонного справочни­ка. # Чтобы произвести поиск по другой букве, коснитесь CLEAR.
4 Коснитесь номера в телефонном справочнике, по которому вы хотите по­звонить.
Дисплей переключается в режим отоб­ражения подробной информации записей в телефонном справочнике.
5 Коснитесь номера в записи телефон­ного справочника, по которому вы хотите позвонить.
Если одна запись содержит несколько телефонных номеров, коснитесь того, по которому вы хотите позвонить. Дисплей возвращается в обычный режим, а выбранная запись телефонного справоч­ника отображается на информационной панели.
6 Коснитесь вызов.
# Для выполнения международного вызова коснитесь add +”, чтобы добавить + к телефонному номеру.
7 Для завершения вызова коснитесь .
, чтобы выполнить
Изменение телефонных номеров
Важно
Чтобы выполнить эту операцию, припаркуйте автомобиль и поставьте его на стояночный тормоз.
Номера телефонов в записях телефонного справочника можно менять. Длина каждого номера телефона не должна превышать 24 символов.
1 Коснитесь PHONE BOOK, чтобы вы­вести на дисплей телефонный справоч­ник.
Дополнительное оборудование
Ru
77
Page 78
Раздел
04
Дополнительное оборудование
2 Выберите запись в телефонном справочнике, которую вы хотите из­менить.
См. инструкции по выполнению данной процедуры с шага 2 по 4 в разделе
по номеру из телефонного справочника
стр. 77.
3 Коснитесь EDIT напротив телефонно­го номера, который вы хотите изменить.
Дисплей переключается в режим редакти­рования номеров телефонного справочни­ка.
4 Для ввода номера используйте кноп­ки от 0 до 9.
# Для выполнения международного вызова коснитесь add +”, чтобы добавить + к телефонному номеру. # Коснитесь CLEAR, чтобы удалить номер. Нажмите и удерживайте клавишу CLEAR, чтобы удалить все введенные цифры.
5 Чтобы сохранить новый номер, кос­нитесь OK.
Вызов
на
Удаление записи из телефонного справочника
Важно
Чтобы выполнить эту операцию, припаркуйте автомобиль и поставьте его на стояночный тормоз.
1 Коснитесь PHONE BOOK, чтобы вы­вести на дисплей телефонный справоч­ник.
2 Выберите запись в телефонном справочнике, которую вы хотите уда­лить.
См. инструкции по выполнению данной процедуры с шага 2 по 4 в разделе
Вызов
по номеру из телефонного справочника
стр. 77.
3 Коснитесь DELETE, чтобы удалить за­пись из телефонного справочника.
Появится дисплей подтверждения. Кос­нитесь YES, чтобы удалить запись.
# Если вы не хотите удалять выбранную за­пись телефонного справочника, нажмите NO.
на
Использование списка вызовов
Важно
Чтобы выполнить эту операцию, припаркуйте автомобиль и поставьте его на стояночный тормоз.
В списке вызовов сохраняются 6 послед­них вызовов (исходящих, входящих и про­пущенных). Вы можете просматривать список вызовов и звонить по этим но­мерам.
1 Коснитесь LOG, чтобы вывести на дисплей список вызовов.
Касаясь кнопки LOG, можно переключаться между следующими списками вызовов:
MISSED CALL LIST (пропущенный вызов) DIALED CALL LIST (набранный номер) RECEIVED CALL LIST (принятый вызов)
# Переключение между номером телефона и именем абонента (если таковое есть в запи­си) производится нажатием кнопки ABC/123. # Если в выбранном списке нет ни одного номера, на дисплее ничего не отобразится.
2 Коснитесь номера телефона или имени абонента (если таковое есть в за­писи), которому вы хотите позвонить.
Дисплей возвращается в обычный режим, а выбранный номер телефона отображает­ся на информационной панели.
78
Ru
Page 79
Дополнительное оборудование
Раздел
04
3 Коснитесь , чтобы выполнить вызов.
# Для выполнения международного вызова коснитесь add +”, чтобы добавить + к телефонному номеру.
4 Для завершения вызова коснитесь .
Использование запрограммированных номеров
Важно
Чтобы выполнить эту операцию, припаркуйте автомобиль и поставьте его на стояночный тормоз.
Программирование телефонных номеров
Часто набираемые номера можно запро­граммировать в устройстве. Вы можете запрограммировать до 6 часто вызываемых телефонных номеров в качестве номеров предварительной на­стройки.
1 Выберите нужный номер из телефонного справочника или списка вызовов. Также можно ввести нужный номер телефона с клавиатуры.
Порядок выбора требуемого телефонного номера из телефонного справочника или списка вызовов см. в инструкциях, при­веденных на предыдущих страницах. По­рядок ввода номер телефона с клавиатуры см. в
Вызов путем ввода телефонного
номера
Дисплей вернется в обычный режим, авы­бранный вами номер телефона появится на информационной панели.
на стр. 80.
2 Коснитесь LIST, чтобы вывести на дисплей номера предварительной на­стройки.
Номера предварительной настройки по­являются на дисплее (если не отобража­лись до этого).
3 Удерживайте одну из кнопок предва­рительной настройки, чтобы ввести в память номер телефона.
Выбранный номер телефона сохранен в предварительных настройках.
# Если номер не задан, отображается No Data. Даже если номер задан, то, продол­жая нажимать на эту кнопку, его можно за­менить новым.
Вызов запрограммированных номеров
1 Коснитесь LIST, чтобы вывести на дисплей номера предварительной на­стройки.
Номера предварительной настройки по­являются на дисплее (если не отобража­лись до этого).
2 Коснитесь одной из кнопок предва­рительной настройки.
Выбранный номер отобразится на инфор­мационной панели.
3 Коснитесь вызов.
4 Для завершения вызова коснитесь .
, чтобы выполнить
Дополнительное оборудование
Ru
79
Page 80
Раздел
04
Дополнительное оборудование
Вызов путем ввода телефонного номера
Важно
Чтобы выполнить эту операцию, припаркуйте автомобиль и поставьте его на стояночный тормоз.
1 Коснитесь DIRECT, чтобы перевести дисплей в режим прямого набора.
2 Для ввода номера используйте кноп­ки от 0 до 9.
# Для выполнения международного вызова коснитесь add +”, чтобы добавить + к телефонному номеру. # Коснитесь CLEAR, чтобы удалить номер. Нажмите и удерживайте клавишу CLEAR, чтобы удалить все введенные цифры.
# Можно ввести до 24 цифр. # Если вы хотите сохранить введенный
телефонный номер в ячейке предваритель­ной настройки, нажмите SET. Дисплей возвра­щается в обычный режим, а введенный номер телефона выбирается.
3 По завершении ввода номера кос­нитесь
, чтобы вызвать этот номер.
! RECEIVED CALLS (список входящих вызо-
вов)
! MISSED CALLS (список пропущенных вы-
зовов)
! DIAL PRESET (предварительно заданные
номера)
После выбора нужного элемента появится дисплей подтверждения. Коснитесь OK, чтобы удалить элемент из памяти.
# Если вы не хотите удалять из памяти вы­бранный элемент, коснитесь CANCEL. # Если вы хотите очистить весь телефонный справочник, список набранных/принятых/про­пущенных вызовов и запрограммированных номеров, коснитесь CLEAR ALL.
Настройка автоответчика
% Коснитесь AUTO ANSWER в меню функций для включения автоответчика.
# Коснитесь AUTO ANSWER еще раз, чтобы выключить автоответчик.
Настройка автоматического отклонения вызовов
1 Коснитесь NEXT в меню функций.
4 Для завершения вызова коснитесь .
Очистка памяти
1 Коснитесь CLEAR MEMORY в меню функций.
2 Коснитесь CLEAR напротив элемента, который вы хотите удалить из памяти.
Существуют следующие варианты:
! PHONE BOOK (телефонный справочник) ! DIALED CALLS (список исходящих вызо-
вов)
80
Ru
2 Для включения функции автома­тического отклонения вызовов кос­нитесь кнопки REFUSE ALL CALLS.
# Чтобы отключить функцию автоматическо­го отклонения вызовов, коснитесь REFUSE ALL CALLS еще раз.
Включение сигнала вызова
1 Коснитесь NEXT в меню функций.
2 Коснитесь RING TONE, чтобы вклю­чить сигнал вызова.
# Коснитесь RING TONE еще раз, чтобы вы­ключить сигнал вызова.
Page 81
21534
Дополнительное оборудование
Раздел
04
Подавление эха и помех
1 Коснитесь NEXT в меню функций.
2 Коснитесь ECHO CANCEL, чтобы включить функцию подавления эха.
# Чтобы выключить функцию подавления эха, коснитесь ECHO CANCEL еще раз.
Отображение адреса Bluetooth-устройства (BD)
Отображение адреса Bluetooth- устройства данной системы
1 Коснитесь NEXT в меню функций.
2 Коснитесь кнопки DEVICE INFO, чтобы вывести на экран BD-адрес.
На экране появятся различные сведения о беспроводной технологии Bluetooth.
! DEVICE NAME (имя устройства данной
системы)
! BD ADDRESS (адрес Bluetooth-устрой-
ства)
! SYSTEM VERSION (версия микропроцес-
сора этого устройства)
! BT MODULE VERSION (версия модуля
Bluetooth)
Проигрыватель-автомат компакт-дисков
Основные операции
Вы можете использовать данное устрой­ство для управления проигрывателем-ав­томатом компакт-дисков, который продается отдельно. ! В данном устройстве отсутствуют
следующие функции: список воспроиз­ведения с функцией ITS, название диска и список названий дорожек.
! 50-дисковые проигрыватели-автоматы
компакт-дисков поддерживают только функции, описанные в этом руко­водстве.
! Это устройство не поддерживает функ-
ции формирования списков названий дисков для 50-дисковых проигрывате­лей-автоматов компакт-дисков.
Дополнительное оборудование
Отображение BD-адреса своего сотового телефона
1 Коснитесь PHONE CONNECT в меню функций.
2 Коснитесь кнопки BD ADDRESS, чтобы вывести на экран BD-адрес.
На дисплее отобразится 12-разрядное шестнадцатеричное число.
# Чтобы вернуться к экрану с именем ус­тройства, коснитесь PHONE NAME.
1 Значок источника сигнала 2 Индикатор номера диска 3 Индикатор названия диска
Отображает название воспроизводимого диска только при проигрывании дисков с функцией CD-текст.
4 Индикатор номера дорожки 5 Индикатор времени воспроизведения
1 Коснитесь значка источника сигнала, а затем коснитесь MCD, чтобы выбрать проигрыватель-автомат компакт-дис­ков.
Ru
81
Page 82
Раздел
04
Дополнительное оборудование
2 С помощью кнопки a или b на сенсорной панели выберите диск.
3 Чтобы перейти к предыдущей или к следующей дорожке, кратко нажмите кнопку o или p на сенсорной панели.
# Переход к следующей или предыдущей дорожке также производится с помощью кно­пок o и p на панели устройства.
4 Для ускоренной перемотки вперед или назад удерживайте кнопку o или
p.
# Ускоренная перемотка вперед/назад также производится нажатием и удерживанием кнопки o или p.
Примечания
! Пока проигрыватель-автомат компакт-дис-
ков выполняет подготовительные опера­ции, на дисплее отображается надпись
READY.
! Если сообщение об ошибке, такое как
ERROR-02-XX, появляется на дисплее, смо­трите руководство пользователя проигры­вателя-автомата компакт-дисков.
! Если в магазине проигрывателя-автомата
компакт-дисков нет дисков, на дисплее от­ображается надпись NO DISC.
Выбор диска
1 Коснитесь LIST.
Пауза при воспроизведении компакт-диска
% Коснитесь de во время воспроиз­ведения.
# Чтобы продолжить воспроизведение с того же места, где Вы включили паузу, еще раз коснитесь de.
Знакомство с расширенными функциями
Эти функции можно использовать только с тем проигрывателем-автоматом компакт­дисков, который их поддерживает.
1 Коснитесь кнопки A.MENU, затем коснитесь FUNCTION MENU, чтобы вы­вести на экран названия функций.
Названия функций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
2 Для возврата к дисплею воспроиз­ведения коснитесь ESC.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, коснитесь BACK.
Функции и их назначение
Функции REPEAT, RANDOM, SCAN и COMPRESSION практически идентичны
тем, что используются для встроенного проигрывателя DVD-дисков.
2 Коснитесь названия нужного диска.
Доступные для выбора диски будут по­дсвечены.
3 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите ESC.
82
Ru
Page 83
Дополнительное оборудование
Раздел
04
Название функции Назначение
Повторное воспроиз-
См.
ведение
на стр. 39. Однако доступные для вы­бора диапазоны повторно­го воспроизведения отличаются от тех, что ис­пользуются для встроенно­го проигрывателя DVD­дисков. Ниже перечислены диапазоны повторного вос-
REPEAT
RANDOM
SCAN
COMPRESSION
произведения для проигры­вателя-автомата компакт­дисков: ! MULTI-CD – Повтор
всех дисков в проигры­вателе-автомате ком­пакт-дисков
! TRACK – Повтор только
текущей дорожки
! DISC – Повтор текущего
диска
Воспроизведение до-
См.
рожек в произвольной по­следовательности
39.
См.
Сканирование дорожек
на стр. 40.
и папок
См.
Использование функ-
ции сжатия
Проигрыватель-автомат компакт-дисков имеет функции COMP (сжатие) и DBE (динамическое усиле­ние баса). Переключение настроек осуществляется следую­щим образом:
OFFCOMP1COMP2 OFFDBE 1DBE 2
на стр.
на стр. 40.
режиме TRACK, диапазон повторного вос­произведения сменится на DISC.
! После завершения сканирования дорожки
или диска снова начнется обычное вос­произведение дорожек.
! Если проигрыватель-автомат компакт-дис-
ков не поддерживает функции COMP/DBE, то использование этих функций невозмож­но.
Использование функций CD TEXT
Эти функции можно использовать только с проигрывателем-автоматом компакт-дис­ков, поддерживающим формат CD TEXT.
Данная операция идентична той, что ис­пользуется для встроенного проигрывате­ля DVD-дисков. См.
Текстовая информация
на стр. 37.
Дополнительное оборудование
Примечания
! Если Вы выберете другие диски во время
повторного воспроизведения, диапазон по­вторного воспроизведения сменится на
MULTI-CD.
! Если Вы выполните поиск дорожки или ус-
коренную перемотку вперед/назад в
Ru
83
Page 84
42156
3
7
Раздел
04
Дополнительное оборудование
Проигрыватель DVD
Основные операции
Вы можете использовать данное устрой­ство для управления проигрывателем DVD или проигрывателем-автоматом дисков DVD, который продается отдельно.
Подробнее о работе с DVD смотрите в ру­ководстве по эксплуатации проигрывателя
DVD или проигрывателя-автомата дисков DVD. В данном разделе приведена инфор-
мация по работе с DVD, которая отличает­ся от сведений, изложенных в руководствах по эксплуатации проигры­вателя DVD или проигрывателя-автомата дисков DVD. ! Данное устройство не имеет функций
списка воспроизведения с функцией ITS и названия диска.
1 Значок источника сигнала 2 Индикатор типа носителя 3 Индикатор номера диска
Показывает номер воспроизводимого диска при использовании проигрывателя­автомата DVD-дисков.
4 Индикатор названия главы/номера папки 5 Индикатор названия раздела/номера до-
рожки
6 Индикатор времени воспроизведения 7 Поле для сообщений
При воспроизведении диска с сжатыми аудиофайлами в этом поле отображается
текстовая информация воспроизводимого диска.
! При воспроизведении дисков форма-
та CD TEXT на дополнительном DVD проигрывателе текстовая информа­ция, записанная на диск CD TEXT, на данном устройстве не отображается.
1 Коснитесь значка источника сигнала, а затем коснитесь S-DVD, чтобы вы­брать DVD-проигрыватель.
# Если значок источника сигнала не отобра­жается, вы можете вывести его на экран, кос­нувшись экрана.
2 Коснитесь экрана, чтобы отобразить на дисплее кнопки сенсорной панели.
3 Чтобы перейти к предыдущей или к следующей главе/дорожке, быстро на­жмите o или p.
# Переход к следующему или предыдущему разделу/дорожке производится также с по­мощью кнопок o или p.
4 Для ускоренной перемотки вперед или назад удерживайте кнопку o или
p.
# Ускоренная перемотка вперед/назад также производится нажатием и удерживанием кнопки o или p.
Примечание
Если Вы не воспользуетесь кнопками сенсор­ной панели в течение 30 секунд, они будут ав- томатически скрыты при воспроизведении видео в формате DVD или Video CD.
Выбор диска
! Данная функция доступна, только если
к этому устройству подключен проигры­ватель-автомат DVD-дисков.
84
Ru
Page 85
Дополнительное оборудование
Раздел
04
1 Коснитесь LIST.
2 Коснитесь названия нужного диска.
Доступные для выбора диски будут по­дсвечены.
3 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите ESC.
Примечание
Выбрать диск можно также нажатием и удер­живанием кнопки a или b.
Выбор папки
! Данная функция доступна, только если
к этому устройству подключен проигры­ватель DVD, поддерживающий вос­произведение в формате сжатого аудиосигнала.
% Коснитесь a или b, чтобы выбрать папку.
Приостановка воспроизведения диска
% Коснитесь de во время воспроиз­ведения.
# Чтобы продолжить воспроизведение с того же места, где Вы включили паузу, еще раз коснитесь de.
Знакомство с расширенными функциями
1 Коснитесь кнопки A.MENU, затем коснитесь FUNCTION MENU, чтобы вы­вести на экран названия функций.
Названия функций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
2 Для возврата к дисплею воспроиз­ведения коснитесь ESC.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, коснитесь BACK.
Функции и их назначение
Назначение функций REPEAT, RANDOM и SCAN практически идентично тем, что ис-
пользуются для встроенного проигрывате­ля DVD-дисков.
Дополнительное оборудование
Ru
85
Page 86
Раздел
04
Дополнительное оборудование
Название функции Назначение
См.
Повторное воспроиз-
ведение
на стр. 39. Однако доступный для вы­бора диапазон повторного воспроизведения разли­чается в зависимости от типа диска или системы. Ниже перечислены диапа­зоны повторного воспроиз­ведения для проигрывателя DVD-дис­ков/проигрывателя-автома­та DVD-дисков:
REPEAT
RANDOM
SCAN
При воспроизведении дис­ков Video CD с функцией PBC данная функция нед­оступна. ! DISC – Повтор текущего
диска
! FOLDER – Повтор
текущей папки
! TITLE – Повтор только
текущей главы
! CHAPTER – Повтор
только текущего раз­дела
! TRACK – Повтор только
текущей дорожки
Воспроизведение до-
См.
рожек в произвольной по­следовательности
39.
См.
Сканирование дорожек
на стр. 40.
и папок
на стр.
Примечания
! Если Вы выберете другие диски во время
повторного воспроизведения, диапазон по­вторного воспроизведения сменится на
DISC.
! Если при воспроизведении диска Video CD
или компакт-диска в режиме TRACK вос­пользоваться функцией поиска дорожки или ускоренной перемотки вперед/назад, то диапазон повторного воспроизведения изменится на DISC.
! Если во время повторного воспроизведе-
ния сжатого аудиофайла выбрать другую папку, то диапазон повторного воспроиз- ведения изменится на DISC.
! Если при воспроизведении диска со сжа-
тыми аудиофайлами в режиме TRACK вос­пользоваться функцией поиска дорожки или ускоренной перемотки вперед/назад, то диапазон повторного воспроизведения изменится на FOLDER.
Отображение текстовой информации аудиофайла
Данная операция идентична той, что ис­пользуется для встроенного проигрывате­ля DVD-дисков. См.
Текстовая информация
на стр. 37.
! Если текст, записанный в аудиофайле,
содержит символы, не поддерживаемые этим устройством, то такие символы не отображаются на дисплее.
Выбор файлов из списка имен файлов
! Данная функция доступна, только если
к этому устройству подключен проигры­ватель DVD, поддерживающий вос­произведение в формате сжатого аудиосигнала.
1 Коснитесь LIST, чтобы отобразить на дисплее список имен папок и файлов.
DISC LIST (список дисков) FOLDER&FILE LIST (список папок и файлов)
2 Выберите нужное имя файла (или имя папки).
Данная операция идентична той, что ис­пользуется для встроенного проигрывате­ля DVD-дисков. См.
Выбор файлов из списка имен файлов
на стр. 38.
86
Ru
Page 87
213
4
Дополнительное оборудование
Раздел
04
ТВ-тюнер
Основные операции
Вы можете использовать данное устрой­ство для управления ТВ-тюнером (на­пример, GEX-P5700TVP), который продается отдельно.
Подробнее о работе с ТВ-тюнером см. в руководстве по эксплуатации ТВ-тюнера. В данном разделе приводится информация о работе с ТВ-тюнером, отличающаяся от той, что изложена в руководстве по эк­сплуатации ТВ-тюнера.
1 Значок источника сигнала 2 Индикатор диапазона 3 Индикатор номера предварительной на-
стройки
4 Индикатор канала
4 Чтобы произвести ручную настрой­ку, быстро коснитесь c или d.
# Ручная настройка производится также на­жатием кнопок o или p.
Дополнительное оборудование
5 Чтобы осуществить настройку с бы­стрым поиском, удерживайте кнопку c или d примерно одну секунду, а затем отпустите ее.
Тюнер будет сканировать каналы, пока не обнаружит трансляцию с достаточно высо­ким уровнем сигнала для качественного приема.
# Вы можете отменить настройку с поиском, быстро нажав c или d. # Продолжая нажимать кнопки c или d, Вы можете пропускать каналы. Настройка с поис­ком начнется, как только Вы отпустите клави­ши. # Ручная настройка с поиском производится также нажатием и удерживанием кнопки o или p.
Примечание
Если Вы не воспользуетесь кнопками сенсор­ной панели в течение 30 секунд, они будут ав­томатически скрыты.
1 Коснитесь значка источника сигнала, а затем коснитесь TV, чтобы выбрать ТВ.
# Если значок источника сигнала не отобра­жается, вы можете вывести его на экран, кос­нувшись экрана.
2 Коснитесь экрана, чтобы отобразить на дисплее кнопки сенсорной панели.
3 Коснитесь BAND, чтобы выбрать диапазон.
Коснитесь BAND, пока не отобразится нуж­ный диапазон: TV1 или TV2.
Запоминание и повторный вызов телеканалов
С помощью любой из кнопок предва­рительной настройки от P01 до P12 можно сохранить до 12 каналов для последующе­го вызова одним касанием кнопки. ! В памяти можно сохранить до 24
телеканалов, по 12 для каждого из двух ТВ-диапазонов.
Ru
87
Page 88
Раздел
04
Дополнительное оборудование
1 Коснитесь кнопки LIST, чтобы отоб­разить на дисплее список радиостанций предварительной настройки.
# Если кнопки сенсорной панели не отобра­жаются на дисплее, Вы можете отобразить их, коснувшись экрана.
2 Чтобы сохранить в памяти настрой­ки найденного телеканала, нажмите и удерживайте одну из кнопок предва­рительной настройки от P01 до P12 до появления звукового сигнала.
В следующий раз, когда Вы коснетесь той же кнопки предварительной настройки, телеканал будет вызван из памяти.
# Для переключения между кнопками пред­варительной настройки от P01 до P06 иотP07 до P12 используйте кнопки PREV или NEXT.
3 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите ESC.
Примечание
С помощью кнопок a и b также можно вызы­вать из памяти настройки телеканалов, кото­рым назначены кнопки предварительной настройки от P01 до P12.
Знакомство с расширенными функциями
1 Коснитесь кнопки A.MENU, затем коснитесь FUNCTION MENU, чтобы вы­вести на экран названия функций.
Названия функций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
Последовательное сохранение в памяти телеканалов с наиболее мощным сигналом
% Коснитесь BSSM в меню функций для включения функции BSSM.
Начнет мигать надпись BSSM. Пока мигает надпись BSSM,12самых мощных станций будут сохранены, начиная с наименьшей мощности. По завершении этой процедуры надпись BSSM перестанет мигать.
# Чтобы отменить процесс сохранения, кос­нитесь BSSM еще раз.
Примечание
При сохранении телеканалов с помощью функции BSSM может произойти замещение телеканалов, которые Вы сохранили при по­мощи кнопок с P01 поP12.
Выбор зональной группы
1 Коснитесь COUNTRY в меню функ­ций.
2 Для выбора нужной зональной груп­пы коснитесь c или d.
Нажимайте кнопку c или d, пока на дисплее не появится требуемая зональная группа.
COUNTRY1 (канал CCIR)COUNTRY2 (итальянский канал)COUNTRY3 (канал Великобритании)COUNTRY4 (канал OIRT)
2 Для возврата к ТВ-изображению кос­нитесь ESC.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, коснитесь BACK.
88
Ru
Page 89
1
Дополнительное оборудование
Цифровой сигнальный процессор (DSP)
Знакомство с регулировкой DSP
Вы можете использовать данное устрой­ство для управления многоканальным про­цессором (например, DEQ-P6600), который приобретается отдельно. ! В зависимости от модели подключенно-
го многоканального процессора некото­рые функции могут отличаться.
Важно
Для подключения к данному устройству мно­гоканального процессора и дополнительного DVD проигрывателя необходимо использо­вать оптоволоконный кабель (например, CD-
AD600).
1 Дисплей DSP
Показывает названия функций DSP.
Выполняя в указанном порядке следующие настройки и регулировки, Вы можете легко создать точно настроенное звуковое поле.
1
Настройка громкоговорителей
2
Использование селектора положения про­слушивания
3
Авто TA и EQ (автоматическая регулиров­ка временной задержки и автоматический эквалайзер)
4
Регулировка временной задержки
5
Регулировка уровня выхода громкогово­рителя с помощью испытательного сигна­ла
6
Выбор частоты кроссовера
7
Регулировка уровней выхода громкогово­рителя
8
Регулировка 3-х полосного параметриче­ского эквалайзера
1 Коснитесь кнопки A.MENU, а затем DSP MENU, чтобы вывести на экран на-
звания функций DSP.
Названия функций DSP отображены на экране, доступные функции подсвечены.
# Для перехода к следующей группе функ­ций коснитесь NEXT. # Для перехода к предыдущей группе функ­ций коснитесь PREV. # При воспроизведении дисков, записанных с частотой дискретизации свыше 96 кГц, ис­пользование аудиофункций невозможно. Также будут отменены настройки эквалайзера POSITION, AUTO EQ и AUTO TA. # При воспроизведении дисков, записанных с частотой дискретизации свыше 96 кГц, звук выводится только из передних громкогово­рителей. # При выборе FM в качестве источника сиг­нала функция SLA недоступна. # При воспроизведении любых дисков, кроме DVD, функция DYNAMIC RANGE CONTROL недоступна.
# Если ни один из вариантов FRONT-L или FRONT-R не выбран в функции POSITION, Вы
не можете переключиться на
TIME ALIGNNMENT.
# Если в настройках центральных и задних громкоговорителей выбрано значение ВЫКЛ, то переключение на DOLBY PRO LOGIC II невозможно.
2 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите ESC.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, коснитесь BACK.
Раздел
04
Дополнительное оборудование
Ru
89
Page 90
Раздел
04
Дополнительное оборудование
Использование функции управления звуковым полем (SFC)
С помощью функции SFC создаётся ат­мосфера живоговыступления. ! В зависимости от ситуации акустиче-
ская обстановка может быть совершен­но различной. Она зависит от размеров и очертаний пространства, в котором распространяются звуковые волны, иот того, как звук отражается от сцены, стен, пола и потолка. Во время вы­ступления Вы слышите музыку в три этапа: прямой звук, ранние отражения и поздние отражения, или реверберации. Эти факторы программируются в схемах SFC для воссоздания акустики различных аудиторий.
1 В режиме обычного дисплея кос­нитесь и удерживайте EQ для переключения на функцию SFC.
Нажмите EQ и удерживайте ее, пока на дисплее не появится надпись SFC.
# Чтобы переключиться на функцию эква­лайзера, нажмите и удерживайте кнопку SFC на сенсорной панели.
2 Нажмите кнопку SFC для выбора желаемого режима SFC.
Коснитесь SFC несколько раз для выбора следующих режимов:
MUSICAL (мюзикл)DRAMA (спектакль) ACTION (выступление)JAZZ (джаз) HALL (холл)CLUB (клуб)OFF (выкл.)
Примечание
Если источником сигнала является 2-каналь­ная аудио-система LPCM или 2-канальная аудиосистема Dolby Digital, и Вы выбираете эффекты SFC, наиболее подходящие для 5.1­канального аудио (т.е MUSICAL, DRAMA или
ACTION), мы рекомендуем включить Dolby Pro Logic II. Напротив, при выборе эффектов
SFC, предназначенных для использования с 2-канальным аудио (т.е. JAZZ, HALL или CLUB), мы рекомендуем отключить Dolby Pro Logic II.
Использование селектора положения прослушивания
Один из способов обеспечить более естественное звучание состоит в том, чтобы правильно сформировать стерео­образ с таким расчётом, чтобы вы оказа­лись в центре звукового поля. Функция селектора положения прослушивания по­зволяет Вам автоматически настроить вы­ходные уровни громкоговорителей и времена задержки с учётом числа и распо­ложения занятых мест. При использовании совместно с SFC эта функция поможет сделать звуковой образ более естественным и создать панорамный звук, окружающий Вас со всех сторон.
1 Коснитесь POSITION в меню функций DSP.
2 Коснитесь c/d/a/b для выбора по­ложения прослушивания.
Нажимайте одну из кнопок c/d/a/b для выбора положения прослушивания в соот­ветствии с представленной ниже таблицей.
Клавиша Дисплей Положение
c FRONT-L Переднее левое сиденье
d FRONT-R Переднее правое сиденье
a FRONT Передние сиденья
b ALL Все сиденья
# Для отмены выбранного положения про­слушивания коснитесь той же кнопки ещё раз.
90
Ru
Page 91
Дополнительное оборудование
Раздел
04
Примечание
Во время регулировки положения прослуши­вания система автоматически устанавливает уровень громкости громкоговорителей. Ин­формацию о более точной настройке уровней см. в
Регулировка уровня выхода громкогово-
рителя с помощью испытательного сигнала
или
Регулировка уровней выхода громкогово-
рителя
.
Использование регулировки баланса
Вы можете изменить настройку регулятора баланса/уровня сигнала таким образом, чтобы она обеспечивала идеальные усло­вия прослушивания на всех занятых пасса­жирами сиденьях.
1 Коснитесь FADER/BALANCE в меню функций DSP.
2 Коснитесь a или b, чтобы отрегули­ровать баланс передних и задних гром­коговорителей.
При каждом нажатии кнопки a или b ба­ланс передних и задних громкоговорите­лей смещается вперед или назад. При смещении баланса передних и задних громкоговорителей от передних громкого­ворителей к задним на дисплее отобра­жается индикация от FRONT:25 до REAR:25.
# Когда используются только два громкого­ворителя, правильной настройкой является
FR: 0.
3 Коснитесь c или d, чтобы отрегули­ровать баланс левого и правого громко­говорителей.
При каждом нажатии кнопки c или d ба­ланс левого и правого громкоговорителей смещается влево или вправо.
При перемещении баланса левого и право­го громкоговорителей слева направо отоб­ражается индикация от LEFT:25 до
RIGHT:25.
Дополнительное оборудование
Регулировка уровней входных сигналов
Функция SLA (настройка уровня входного сигнала) позволяет Вам регулировать уровень громкости каждого источника сиг­нала, чтобы предотвратить резкие из­менения громкости при переключении источников сигнала. ! Настройки основываются на уровне
громкости FM-тюнера, который остается неизменным.
1 Сравните уровень громкости FM­тюнера с уровнем источника сигнала, который Вы хотите настроить.
2 Коснитесь SLA в меню функций DSP.
3 С помощью кнопок c и d отрегули-
руйте уровень громкости источника сиг­нала.
При каждом нажатии кнопки c или d про­исходит повышение или понижение уровня громкости. При увеличении или уменьшении громко­сти источника сигнала отображаются зна­чения от +4 до –4.
Примечания
! Также можно произвести регулировку
уровня громкости MW/LW-тюнера при по­мощи регулировки уровня входного сигна­ла.
! При воспроизведении дисков Video CD,
компакт-дисков, сжатых аудиофайлов и файлов DivX автоматически устанавли­вается одинаковый уровень громкости.
Ru
91
Page 92
Раздел
04
Дополнительное оборудование
! DVD и дополнительный проигрыватель
DVD настраиваются на тот же уровень входного сигнала автоматически.
! Для внешних устройств 1 и 2 автоматиче-
ски устанавливается одинаковый уровень громкости.
! Для AUX (вспомогательный вход) и AV
(аудио/видеовход) автоматически устана- вливается одинаковый уровень громкости.
Использование регулировки динамического диапазона
Понятие динамического диапазона отно­сится к различию между самыми громкими и самыми тихими звуками. С помощью регулировки динамического диапазона происходит сжатие этой разницы, благода­ря чему Вы отчётливо слышите звуки даже при низких уровнях громкости. ! Регулировка динамического диапазона
применима только для звуков системы
Dolby Digital.
! При воспроизведении любых дисков,
кроме DVD, функция DYNAMIC RANGE CONTROL недоступ­на.
1 Коснитесь DYNAMIC RANGE CONTROL в меню функций DSP.
1 Коснитесь DOWN MIX в меню функ­ций DSP.
2 Для выбора нужного уровня кос­нитесь c или d.
! Lo/Ro – выполнить стереомикширова-
ние, т.е. исходное аудио не содержит ка­нальных компонентов, таких как компоненты объемного звучания.
! Lt/Rt – выполнить даун микс так, чтобы
компоненты объемного звучания можно было восстановить (декодировать).
Использование прямого управления
Вы можете изменять настройки аудио с целью повышения их эффективности. ! Если функция прямого управления
включена, то все аудиофункции, кроме VOLUME/ATT и DOLBY PRO LOGIC II, будут недоступны.
1 Коснитесь DIGITAL DIRECT в меню функций DSP.
2 Коснитесь кнопки d, чтобы вклю­чить прямое управление.
# Чтобы выключить прямое управление, кос­нитесь кнопки c.
2 Коснитесь кнопки d, чтобы вклю­чить регулировку динамического диапа­зона.
# Чтобы выключить регулировку динамиче­ского диапазона, коснитесь кнопки c.
Использование функции даун микс
Функция даун микс позволяет воспроиз­водить многоканальное аудио по двум ка­налам.
92
Ru
Использование Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II создаёт из двухканально­го источника сигнала пять полноценных выходных каналов для получения высоко­качественной матрицы объемного звуча­ния. ! Dolby Pro Logic II поддерживает стерео-
сигнал с частотой дискретизации до 48 кГц и не влияет на другие типы источни­ков сигнала.
Page 93
Дополнительное оборудование
Раздел
04
! Если в настройках центральных и за-
дних громкоговорителей выбрано зна­чение ВЫКЛ, то переключение на DOLBY PRO LOGIC II невозможно.
1 Коснитесь NEXT в меню функций DSP.
2 Коснитесь DOLBY PRO LOGIC II.
3 Для выбора нужного режима кос-
нитесь любой из следующих кнопок сенсорной панели.
! MOVIE – режим Кино, удобный для вос-
произведения фильмов
! MUSIC – режим Музыка, удобный для
воспроизведения музыки
! MATRIX – режим Матрица для тех слу-
чаев, когда приём FM радиосигналов неустойчив
! OFF – Выключение Dolby Pro Logic II ! MUSIC ADJUST – Регулировка режима
Музыка # Функция MUSIC ADJUST доступна только при выборе MUSIC.
Регулировка режима Музыка
Для регулировки режима Музыка можно использоватьтри органа управления. ! Панорама (PANORAMA) расширяет гра-
ницы переднего стерео-образа за счёт включения громкоговорителей объемно­го звучания, создающих восхититель­ный эффект “обволакивания”.
! Размер (DIMENSION) позволяет по-
степенно расширять звуковое поле вперёд или назад.
! Управление шириной в центре
(CENTER WIDTH) позволяет сделать так, чтобы звуки центрального канала ис­ходили из точки, расположенной между центральным громкоговорителем и левым/правым громкоговорителями. При этом для водителя и пассажира,
сидящего на переднем сиденье, улуч­шается распределение звуков, исходя­щих с левой, правой стороны или из центра.
Дополнительное оборудование
1 Коснитесь NEXT в меню функций DSP.
2 Коснитесь DOLBY PRO LOGIC II.
3 Коснитесь MUSIC, а затем MUSIC ADJUST.
# Функция MUSIC ADJUST доступна только при выборе MUSIC.
4 Нажмите кнопку a или b, чтобы вы­брать значение PANORAMA (панорама).
При каждом касании a или b осуще­ствляется выбор элемента в следующем порядке: PANORAMA (панорама)DIMENSION (раз­меры)CENTER WIDTH (ширина в центре)
5 Коснитесь кнопки d, чтобы вклю­чить функцию управления панорамой.
# Чтобы выключить функцию управления па­норамой, коснитесь кнопки c.
6 Коснитесь b, чтобы выбрать
DIMENSION, затем коснитесь c или d для регулировки баланса передних громкоговорителей и громкоговорите­лей объемного звучания.
При каждом нажатии кнопки c или d ис­точник звука сдвигается вперёд или к периферии. При смещении баланса передних громко­говорителей и громкоговорителей объе­много звучания от передних громкоговорителей к громкоговорителям объемного звучания на дисплее отобра­жаются значения от +3 до –3.
Ru
93
Page 94
Раздел
04
Дополнительное оборудование
7 Коснитесь b, чтобы выбрать
CENTER WIDTH, затем коснитесь c или d для регулирования звукового образа в центре.
При каждом касании c или d звук центрального канала постепенно переходит в передние левый и правый громкоговорители в диапазоне от 0 до 7. 3 – значение по умолчанию, которое рекомендуется для большинства записей. 0 направляет звук центрального канала на центральный громкоговоритель. 7 звук центрального канала равномерно рас­пределяется между левым и правым гром­коговорителями.
Настройка громкоговорителей
В зависимости от установленных громкого­ворителей вам необходимо выполнить выбор с/без (или да/нет) и указать размеры (способность воспроизведения нижних ча­стот). Необходимо указать размер LARGE (большой), если громкоговоритель может воспроизводить звуки с частотой 100 Гц или ниже. В противном случае укажите SMALL (маленький). ! Низкочастотный диапазон не воспроиз-
водится, если для сабвуфера уста­новлен режим OFF, а для передних и задних громкоговорителей указаны раз­меры SMALL или установлен режим
OFF.
! Важно, чтобы для неустановленных
громкоговорителей было указано со­стояние OFF.
! Укажите для передних и задних громко-
говорителей размер LARGE, если они способны воспроизводить низкие часто­ты или если сабвуфер не установлен.
2 Коснитесь SPEAKER SETTING.
3 Коснитесь кнопки a или b, чтобы
выбрать громкоговоритель для на­стройки.
При каждом касании a или b осуще­ствляется выбор громкоговорителя в следующем порядке:
FRONT (передние громкоговорители) CENTER (центральный громкоговоритель) REAR (задние громкоговорители) SUB WOOFER (сабвуфер)PHASE (на-
стройка сабвуфера)
# Перейти к PHASE можно только в том случае, если для сабвуфера установлен режим ON.
4 Для выбора правильного размера выбранного громкоговорителя нажмите кнопку c или d.
При каждом касании c или d осуще­ствляется выбор размера в следующем по­рядке:
OFF (отключен)SMALL (маленький) LARGE (большой)
# Нельзя выбрать OFF, если было выбрано состояние FRONT (передние громкоговорите­ли). # Можно выбрать ON или OFF, если был вы­бран вариант SUB WOOFER (сабвуфер). # Можно выполнить переключение REVERSE (обратная фаза) или NORMAL (нормальная фаза), если была выбрана функция PHASE (настройка сабвуфера).
1 Коснитесь NEXT в меню функций DSP.
94
Ru
Page 95
Дополнительное оборудование
Раздел
04
Корректировка фазы сабвуфера
Если попытка усилить низкие частоты на выходе сабвуфера не даёт ожидаемого эффекта или даже, напротив, вам кажется, что басы становятся глуше, это может объ­ясняться тем, что выход сабвуфера и низкие частоты от других громкоговорите­лей гасят друг друга. Для устранения этой проблемы попытайтесь изменить настрой­ку фазы сабвуфера.
1 Коснитесь NEXT в меню функций DSP.
2 Коснитесь SPEAKER SETTING.
3 Коснитесь кнопки a или b, чтобы выбрать SUB WOOFER (сабвуфер).
При каждом касании a или b осуще­ствляется выбор громкоговорителя в следующем порядке:
FRONT (передние громкоговорители) CENTER (центральный громкоговоритель) REAR (задние громкоговорители) SUB WOOFER (сабвуфер)PHASE (на-
стройка сабвуфера)
4 Коснитесь d, чтобы включить выход канала сабвуфера.
# Чтобы выключить выход канала сабвуфе­ра, нажмите кнопку c на сенсорной панели.
5 Чтобы выбрать фазу выхода канала сабвуфера, коснитесь b, а затем c или
d.
Для выбора нормальной фазы коснитесь d, при этом на дисплее появится надпись NORMAL. Для выбора нормальной фазы коснитесь c, при этом на дисплее появится надпись REVERSE.
Примечание
При воспроизведении 2-канального источника моно-сигнала с включённым режимом Pro Logic возможны следующие ситуации: ! Звук не воспроизводится, если для
центрального громкоговорителя уста­новлен размер SMALL или LARGE, но центральный громкоговоритель не уста­новлен.
! Звук слышен только через центральный
громкоговоритель, если он установлен, и при настройке указано SMALL или LARGE.
Регулировка уровней выхода громкоговорителя
Для более точной регулировки уровня громкости громкоговорителей необходимо прислушаться к уровню звучания. Сначала с помощью испытательного тонального сигнала выполните грубую регулировку уровня громкоговорителя, а затем с по­мощью данной функции выполните его точ­ную регулировку.
1 Коснитесь NEXT в меню функций DSP.
2 Коснитесь SPEAKER LEVEL.
3 Коснитесь кнопки a или b, чтобы
выбрать громкоговоритель для на­стройки.
При каждом касании a или b осуще­ствляется выбор громкоговорителя в следующем порядке: FRONT L (передний левый громкогово­ритель)CENTER (центральный громкого­воритель)FRONT R (передний правый громкоговоритель)REAR R (задний пра­вый громкоговоритель)REAR L (задний левый громкоговоритель)SUB WOOFER (сабвуфер)
Дополнительное оборудование
Ru
95
Page 96
Раздел
04
Дополнительное оборудование
# Нельзя выбрать громкоговоритель, для ко­торого указан размер OFF.(См.
громкоговорителей
4 Нажмите кнопку c или d, чтобы от­регулировать выходной уровень гром­коговорителя.
При каждом касании c или d выходной уровень громкоговорителя повышается или понижается. При повышении или по­нижении уровня отображаются значения от +10 до –10.
Примечание
Регулировка уровня выхода громкоговорите­ля в этом режиме - это то же самое, что уста­новка уровня выхода громкоговорителя в режиме TEST TONE. Обе процедуры приводят к одинаковому результату.
на стр. 94.)
Настройка
Выбор частоты кроссовера
Можно задавать верхний порог частот, ниже которого звук будет выводиться через сабвуфер. Если среди установленных громкоговорителей есть такой, размер ко­торого указан как SMALL, Вы можете за­дать верхний порог частот, ниже которого звуки будут воспроизводиться через гром­коговоритель с размером LARGE или саб­вуфер.
1 Коснитесь NEXT в меню функций DSP.
2 Коснитесь CROSS OVER.
3 Коснитесь кнопки a или b, чтобы
выбрать громкоговоритель для на­стройки.
При каждом касании a или b осуще­ствляется выбор громкоговорителя в следующем порядке:
FRONT (передние громкоговорители) CENTER (центральный громкоговоритель) REAR (задние громкоговорители) SUB WOOFER (сабвуфер)
4 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать частоту кроссовера.
При каждом нажатии кнопки c или d на сенсорной панели происходит выбор ча­стоты кроссовера в следующем порядке: 6380100125160200 (Гц)
Примечание
Задать частоту кроссовера значит задать ча­стоту среза LPF (фильтра нижних частот) саб­вуфера или соответствующую частоту HPF (фильтра верхних частот) громкоговорителя размера SMALL. Задание частоты кроссовера ни на что не влияет, если для сабвуфера уста­новлен режим OFF, другие громкоговорители определены как LARGE или отключены OFF.
Регулировка уровня выхода громкоговорителя с помощью испытательного сигнала
Данная функция позволяет легко устано­вить правильный общий баланс между громкоговорителями.
1 Коснитесь NEXT в меню функций DSP.
2 Коснитесь TEST TONE.
3 Для включения испытательного сиг­нала нажмите кнопку START.
Генерируется испытательный сигнал. Примерно через каждые две секунды он переходит от одного громкоговорителя к другому. Текущие настройки громкогово­рителя, в котором звучит испытательный сигнал, отображаются на дисплее.
96
Ru
Page 97
Дополнительное оборудование
Раздел
04
FRONT L (передний левый громкогово­ритель)CENTER (центральный громкого­воритель)FRONT R (передний правый громкоговоритель)REAR R (задний пра­вый громкоговоритель)REAR L (задний левый громкоговоритель)SUB WOOFER (сабвуфер) Проверьте уровень выхода каждого гром­коговорителя. Если не требуется никаких регулировок, перейдите к шагу 5 для вы­ключения испытательного сигнала.
# Для громкоговорителей, размер которых задан как OFF, настройки не отображаются. (См.
Настройка громкоговорителей
94.)
на стр.
4 Нажмите кнопку c или d, чтобы от­регулировать выходной уровень гром­коговорителя.
При каждом касании c или d выходной уровень громкоговорителя повышается или понижается. При повышении или по­нижении уровня отображаются значения от +10 до –10.
# Спустя примерно две секунды после по­следней операции, испытательный сигнал переходит к следующему громкоговорителю.
5 Для выключения испытательного сигнала коснитесь STOP.
Примечания
! Если необходимо, выберите громкогово-
рители и отрегулируйте их абсолютные выходные уровни.(См.
ней выхода громкоговорителя
! Регулировка уровня выхода громкогово-
рителя в этом режиме - это то же самое, что установка уровня выхода громкогово­рителя в режиме SPEAKER LEVEL. Обе про­цедуры приводят к одинаковому результату.
Регулировка уров-
на стр. 95.)
Использование временной задержки
Временная задержка позволяет настраи­вать звук в зависимости от расстояния между громкоговорителями и положением прослушивания.
1 Коснитесь NEXT в меню функций DSP.
2 Коснитесь TIME ALIGNNMENT.
3 Для выбора временной задержки
коснитесь любой из следующих кнопок сенсорной панели.
! INITIAL – Начальная временная задерж-
ка (заводская настройка)
! AUTO TA – Временная задержка, созда-
ваемая функциями автоматической регулировки временной задержки и ав­томатического эквалайзера.(См.
TA и EQ (автоматическая регулировка временной задержки и автоматический эквалайзер)
! CUSTOM – Скорректированная
временная задержка, которую Вы уста­навливаете для себя
! OFF – Выключение временной задержки ! ADJUSTMENT – Установите желаемое
значение временной задержки # Если функции автоматической регулиров­ки временной задержки и автоматического эквалайзера не были выполнены, Вы не можете выбрать AUTO TA. # Нельзя выбрать ADJUSTMENT, если в функции POSITION не сделан выбор FRONT-L либо FRONT-R.
на стр. 100.)
Регулировка временной задержки
Вы можете настроить звук в соответствии с расстоянием между громкоговорителями и выбранным положением прослушивания.
Авто
Дополнительное оборудование
Ru
97
Page 98
Раздел
04
Дополнительное оборудование
! Настроенное значение временной за-
держки сохраняется в CUSTOM.
1 Коснитесь NEXT в меню функций DSP.
2 Коснитесь TIME ALIGNNMENT, а затем ADJUSTMENT.
# Нельзя выбрать ADJUSTMENT, если в функции POSITION не сделан выбор FRONT-L либо FRONT-R.
3 Коснитесь кнопки a или b, чтобы выбрать громкоговоритель для на­стройки.
При каждом касании a или b осуще­ствляется выбор громкоговорителя в следующем порядке: FRONT L (передний левый громкогово­ритель)CENTER (центральный громкого­воритель)FRONT R (передний правый громкоговоритель)REAR R (задний пра­вый громкоговоритель)REAR L (задний левый громкоговоритель)SUB WOOFER (сабвуфер)
# Нельзя выбрать громкоговоритель, для ко­торого указан размер OFF.(См.
громкоговорителей
на стр. 94.)
Настройка
4 Нажимайте кнопку c или d для из­менения расстояния между выбранным громкоговорителем и положением про­слушивания.
При каждом нажатии кнопки c или d на сенсорной панели происходит увеличение или уменьшение расстояния. При этом на дисплее отображаются значения от 0.0cm до 500.0cm соответственно.
Использование эквалайзера
Эквалайзер позволяет Вам регулировать коррекцию звука, чтобы звучание соот-
ветствовало требуемым внутренним аку­стическим характеристикам автомобиля.
Вызов кривых эквалайзера из памяти
В памяти устройства хранится семь кривых эквалайзера, которые Вы можете легко вы­звать в любое время. Вот перечень кривых эквалайзера:
Дисплей Кривая эквалайзера
POWERFUL Мощный
NATURAL Естественный
VOCAL Вокальный
FLAT Ровный
CUSTOM1 Особый 1
CUSTOM2 Особый 2
SUPER BASS Супербас
! CUSTOM1 и CUSTOM2 – это изменяе-
мые пользователем кривые эквалайзе­ра.
! При выборе кривой FLAT звук не подвер-
гается никаким дополнительным прео­бразованиям или коррекции. Эта настройка полезна для проверки эффекта от применения кривых эква­лайзера при помощи переключения кри­вой FLAT и установленной кривой эквалайзера.
% В обычном режиме дисплея нажмите
EQ, чтобы выбрать эквалайзер.
Коснитесь EQ несколько раз для выбора следующих эквалайзеров:
POWERFULNATURALVOCALFLAT CUSTOM1CUSTOM2SUPER BASS
# Если в режиме обычного дисплея вместо
EQ появляется индикация SFC, коснитесь и удерживайте SFC для переключения на функ­цию эквалайзера. О функции SFC смотрите в
Использование функции управления звуко­вым полем (SFC)
на стр. 90.
98
Ru
Page 99
Дополнительное оборудование
Раздел
04
Регулировка 3-х полосного параметрического эквалайзера
Для кривых эквалайзера CUSTOM1 и CUSTOM2 Вы можете регулировать
передние, задние и центральные кривые эквалайзера по отдельности, выбирая центральную частоту, уровень и коэффи­циент Q-резонанс для каждой полосы. ! Для каждого источника сигнала может
быть создана отдельная кривая
CUSTOM1.
! Кривая CUSTOM2 может быть общей
для всех источников сигнала.
! Центральный громкоговоритель в зна-
чительной мере определяет звуковой образ, и достижение правильного ба­ланса является непростой задачей. Мы рекомендуем включить воспроизведе­ние 2-канальной аудиозаписи (на­пример, с компакт-диска) и отрегулировать баланс непосредствен­но на громкоговорителях, за исключе­нием центрального, затем включить 5.1­канальную запись (Dolby Digital или DTS) и подстроить центральный громко­говоритель под тот баланс, который Вы уже установили между другими громко­говорителями.
1 Дважды коснитесь кнопки NEXT в меню функций DSP.
2 Коснитесь PARAMETRIC EQ.
3 С помощью кнопок a и b выберите требуемый пункт.
При каждом касании a или b осуще­ствляется выбор элемента в следующем порядке: EQ (эквалайзер)SP-SELECT (громкогово­рители)BAND (диапазоны)FREQUENCY (центральная частота)LEVEL (уровень эквалайзера)Q. FACTOR (коэффициент Q-резонанс)
4 Коснитесь d, чтобы выбрать эква­лайзер.
Коснитесь кнопки d несколько раз для вы­бора следующих настроек эквалайзера:
POWERFULNATURALVOCALFLAT CUSTOM1CUSTOM2SUPER BASS
5 Коснитесь кнопки b, а затем c или d, чтобы выбрать громкоговоритель
для настройки.
Коснитесь c или d, пока на дисплее не по­явится требуемый громкоговоритель.
REAR (задние громкоговорители)CENTER (центральный громкоговоритель)FRONT (передние громкоговорители)
# Нельзя выбрать громкоговоритель, для ко­торого указан размер OFF.(См.
громкоговорителей
6 Коснитесь кнопки b, а затем c или d, чтобы выбрать полосу эквалайзера
для настройки.
При каждом касании c или d осуще­ствляется выбор полос эквалайзеров в следующем порядке: LOW (низкие)MID (средние)HIGH (вы- сокие)
7 Коснитесь кнопки b, а затем c или d для задания центральной частоты вы­бранной полосы.
Нажимайте c или d, пока на дисплее не появится требуемая частота.
40Hz50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz160Hz200Hz250Hz315Hz400Hz500Hz630Hz800Hz1kHz1.25kHz1.6kHz2kHz2.5kHz3.15kHz4kHz5kHz6.3kHz8kHz10kHz12.5kHz
на стр. 94.)
Настройка
Дополнительное оборудование
Ru
99
Page 100
Раздел
04
Дополнительное оборудование
8 Коснитесь кнопки b, а затем c или d для регулировки уровня эквалайзера.
При каждом нажатии c или d происходит повышение или понижение уровня эква­лайзера. С повышением или понижением уровня на дисплее будут отображаться значения от +12 до –12.
9 Коснитесь кнопки b, а затем c или d для выбора желаемого значения коэф­фициента Q-резонанса.
При каждом нажатии кнопки c или d про­исходит переключение значений коэффи­циента Q-резонанса в следующем порядке: NARROW (узкий)WIDE (широкий)
# Аналогично производится регулировка па­раметров для каждой полосы других громко­говорителей.
Примечание
Для каждой полосы можно выбрать централь­ную частоту. Центральную частоту можно из­менять шагами по 1/3 октавы, но нельзя выбирать центральные частоты трёх полос с интервалами между ними менее 1 октавы.
Использование автоматического эквалайзера
Автоматический эквалайзер – это кривая эквалайзера, создаваемая функциями ав­томатической регулировки временной за­держки и автоматического эквалайзера (см.
Авто TA и EQ (автоматическая регули­ровка временной задержки и автоматиче­ский эквалайзер)
Вы можете включать и выключать автома­тический эквалайзер.
на стр. 100).
2 Коснитесь AUTO EQ.
# Вы не можете использовать эту функцию, если функции автоматической регулировки временной задержки и автоматического эква­лайзера не были выполнены.
3 Коснитесь кнопки d, чтобы вклю­чить автоматический эквалайзер.
# Чтобы выключить автоматический эква­лайзер, коснитесь кнопки c.
Авто TA и EQ (автоматическая регулировка временной задержки и автоматический эквалайзер)
Автоматическая временная задержка авто­матически подстраивается под расстояние между каждым громкоговорителем и по­ложением прослушивания. Автоматический эквалайзер автоматически измеряет акустические характеристики са­лона автомобиля и создаёт кривую авто­эквалайзера на основе полученной информации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание дорожных происшествий нико­гда не включайте функции автоматической регулировки временной задержки и автома­тического эквалайзера во время движения. Когда эта функция измеряет акустические ха­рактеристики для создания кривой автоэква­лайзера, из громкоговорителей может исходить громкий испытательный сигнал (шум).
1 Дважды коснитесь кнопки NEXT в меню функций DSP.
100
Ru
Loading...