MAN-AVHP5900DVD-TU.fm Page 1 Thursday, May 3, 2007 9:03 AM
DVD RDS AV ALICI
İşletim kõlavuzu
AVH-P5900DVD
Ürününüzü www.pioneer.eu
adresine kaydetmeyi unutmayin
TÜRKÇE
MAN-AVHP5900DVD-TU.fm Page 2 Thursday, May 3, 2007 9:03 AM
İçindekiler
Bu Pioneer ürününü satõn aldõğõnõz için teşekkürler
Modelinizi doğru çalõştõrmak için, lütfen, bu işletim kõlavuzunu okuyunuz. Talimatlarõ
okumayõ bitirdikten sonra, ileride başvurabilmek için emin bir yerde saklayõn.
• Kaza riskini ve yürürlükteki yasalarõn ihlal edilmesini önlemek için, ön DVD veya TV
(ayrõ satõlõr) özelliği araç kullanõlõrken kesinlikle kullanõlmamalõdõr. Ayrõca Arka
Ekranlar, sürücünün dikkatini dağõtacağõndan, görebileceği yerde olmamalõdõr.
• Bazõ ülkelerde ya da eyaletlerde, sürücünün dõşõnda aracõn içinde bulunan kişilerin
dahi ekrandaki görüntüleri izlemesi yasak olabilir. Bu tür yasalarõn yürürlükte olduğu
ülkelerde, söz konusu yasalara uyulmalõ ve bu aygõtõn DVD özellikleri
kullanõlmamalõdõr.
! DİKKAT
• PIONEER, ekranõnõzõ kendinizin monte etmenizi ya da servisini yapmanõzõ
önermez. Ürünü monte etmeniz ya da servisini yapmanõz sizi elektrik çarpma
tehlikesine veya diğer tehlikelere maruz bõrakabilir. Ekranõnõzõ takmasõ ve
servisini yapmasõ için, yetkili Pioneer servisini arayõn.
• Kablolarõ, kablo kõskaçlarõ ya da elektrik bantlarõyla sağlamlaştõrõn. Çõplak
kablo olmamasõna özen gösterin.
•Aygõtõn sarõ kablo ucunu aracõn aküsüne takmak için, motor bölümünde delik
açmayõn. Motor titreşimi, kablonun yolcu bölümünden motor bölümüne
geçtiği noktada yalõtõmõn görevini yapamamasõna yol açar. Kabloyu
sağlamlaştõrõrken bu noktaya dikkat edin.
• Ekran kablosunun direksiyona ya da vites koluna sarõlmasõ son derece
tehlikelidir. Ekranõ, aracõn kullanõlmasõnõ engellemeyecek bir yere monte
ettiğinizden emin olun.
• Kablolarõn vites kolu, el freni ve koltuklarõ kaydõran mekanizmalar gibi aracõn
hareket eden aksamlarõna engel olmadõğõndan emin olun.
• Kablolarõn hiçbirini kõsaltmayõn. Kõsaltõrsanõz, koruma devresi gerektiği gibi
çalõşmaz.
! UYARI
GÜÇ BAĞLAYICISININ AÇIK YEŞİL KABLOSU, PARK ETME DURUMUNU
ALGILAMAK ÜZERE TASARLANMIŞTIR VE EL FRENİ DÜĞMESİNİN GÜÇ
SAĞLAMA BÖLÜMÜNE BAĞLI OLMALIDIR. BU KABLO NUN YANLIŞ BAĞLANMASI
YA DA KULLANILMASI YÜRÜRLÜKTEKİ YASALARI İHLAL EDEBİLİR VE CİDDİ
KAZALARA YA DA YARALANMALARA YOL AÇABİLİR.
TÜRKÇE
3
MAN-AVHP5900DVD-TU.fm Page 4 Thursday, May 3, 2007 9:03 AM
Birimlerin bağlanmasõ
Elektrik kablosunun bağlanmasõ
Not
Aracõn türüne bağlõ olarak, 3* ve 5*
işlevleri farklõ olabilir. Böyle bir
durumda, 2* yi 5* e ve 4* ü de 3* e
bağladõğõnõzdan emin olun.
Başlõk (1*)
Bu terminal
kullanõlmõyorsa, kapağõ
çõkarmayõn.
Siyah (şasi topraklõ)
Temiz ve boyasõz bir metale bağlayõn.
ISO bağlayõcõsõ
Not
Bazõ araçlarda ISO bağlayõcõsõ ikiye
ayrõlmõş olabilir. Böy le bir durumda, her iki
bağlayõcõya da bağladõğõnõzdan emin olun.
Ayrõ satõlan çok kanallõ bir işlemciyi
(örneğin, DEQ-P6600) bu birime
bağladõğõnõzda, hoparlör kablolarõnõn
uçlarõna ve sistem uzaktan kumandasõna
(mavi/beyaz) hiçbir şey bağlamayõn.
Sabit 12 V besleme
terminaline bağlayõn.
Kõrmõzõ (4*)
Kontak anahtarõ ile kontrol edilen
terminale takõlõr (12 V DC).
yedek)
IP-BUS
girişi (Mavi)
IP-BUS kablosu
Anten kablosu
Multi-CD çalar
(ayrõ satõlõr)
Hoparlör kablolarõ
Beyaz:Ön sol +
Beyaz/siya h: Ön sol Gri:Ön sağ +
Gri/siyah:Ön sağ -
Yeşil:Arka sol + ya da düşük ton hoparlörü +
Yeşil/siyah: Arka sol - ya da düşük ton hoparlörü Mor:Arka sağ + ya da düşük ton hoparlörü +
Mor/siya h:Arka sağ - ya da düşük ton hoparlörü -
15 cm
15 cm
Sigorta (10 A)
Aygõt
Aynõ renkteki kablolarõ
birbirlerine takõn.
Sigorta direnci
Sigorta direnci
14 cm
Yuva bağlayõcõsõ bağlantõ noktasõ
Arabirim kablosu (örn.
Gri
CD-I200) (a yrõ satõlõr)
20 cm
Sarõ/siyah
Ses kesme özelliği olan bir malzeme kullanõrsanõz, bu kabloyu o
malzemenin ses kesme kablosuna takõn. Kullanm õyorsanõz, ses
kesme kablosuna herhangi bir bağlantõ yapmayõp boşta bõrakõn.
Bağlantõ yöntemi
1. Kablo ucunu bükün.2. İğne uçlu bir
Not
• El freni anahtarõnõn konumu, aracõn modeline bağlõdõr.
Ayrõntõlõ bilgi için, aracõn kullanõm kõlavuzuna bakõn ya da
satõcõnõzla görüşün.
Yeşil õşõk
El freninin çekili ol up olmadõğõnõ algõlamak için ku llanõlõr.
Bu kablo ucu, el freni anahtarõ nõn güç besleme tarafõna
bağlanmalõdõr.
Mavi/beyaz
Güç amplifikatörünün sistem kontrol
terminaline takõlõr (maks. 300 mA 12 V DC).
Mavi/beyaz (7*)
Mavi/beyaz (6*)
ISO bağlayõcõsõnõn pim konumu
aracõn türüne bağlõ olarak değişir.
Pim 5 bir anten kontrolü türüyse 6*
ve 7*‘yi takõn. Başka tür bir araçta,
kesinlikle 6* ve 7*’yi bağlamayõn.
Oto-anteninin röle kontrol terminaline
bağlanõr (maks. 300 mA 12 V DC).
Yuva Bağlayõcõ
ile iPod
2 m
Güç besleme tarafõ
Topraklama tarafõ
Notlar
• Bu birimin ilk ayarlarõnõ değiştirin (çalõştõrma
kõlavuzuna ba kõn). Bu birimin düş ük ton
hoparlör çõkõşõ monodur.
• 70 W (2 $) düşük ton hoparlörü kullanõrken ,
aygõtõn mor ve mor/siyah kablolarõ ile
bağladõğõnõzdan emin ol un. Yeşil ve yeşil/siyah
kablolara hiçbir şey bağlamayõn.
Yuva bağlayõcõ
AUX jak (3,5 ø)
Yardõmcõ ekipmanla
bağlantõ için mini fiş
kablosu kullanõn.
penseyle iyice
sõkõştõrõn.
El freni
anahtarõ
4
TÜRKÇE
MAN-AVHP5900DVD-TU.fm Page 5 Thursday, May 3, 2007 9:03 AM
Birimlerin bağlanmasõ
Aygõtõn ayrõ satõlan bir güç amplifikatörüne bağlanmasõ
Düşük ton hoparlörü çõkõşõ (SUBWOOFER
OUTPUT ya da DEQ OUTPUT)
20 cm
Aygõt
Arka çõkõş (REA R OUTPUT)
Güç amplifikatörü
(ayrõ satõlõr)
Güç amplifikatörü
(ayrõ satõlõr)
15 cm
Mavi/beyaz
Güç amplifikatörünün sistem kontrol
terminaline takõlõr (maks. 300 mA 12 V DC).
Mavi/beyaz (6*)
ISO bağlayõcõsõnõn pim konumu aracõn
türüne bağlõ olarak değişir. Pim 5 bir anten
kontrolü türüyse 6* ve 7*‘yi tak õn. Başka tür
bir araçta, kesinlikle 6* ve 7*’yi
bağlamayõn.
Ön çõkõş (FRONT OUTPUT)
Mavi/beyaz (7*)
Oto-anteninin röle kontrol terminaline
bağlanõr (maks. 300 mA 12 V DC).
Ayrõ satõlan çok kanallõ bir işlemciyi (örneğin, DEQP6600) bu birime bağla dõğõnõzda, hoparlör
kablolarõnõn uçlarõna ve sistem uzaktan kumandasõna
(mavi/beyaz) hiçbir şey bağlamayõn.
Bu birime çok kanallõ bir işlemci bağladõğõnõzda,
bağlantõ yöntemi ile ilgili olarak çok kanallõ işlemcinin
kullanma kõlavuzuna bakõn.
Güç amplifikatörü
(ayrõ satõlõr)
RCA kablolarõ
(ayrõ satõlõr)
Sistem uzaktan kumandasõ
SağSol
Ön hoparlörÖn hoparlör
Arka hoparlör
Düşük ton hoparlörü
İsteğe bağlõ bir amplifikatör
kullanõrken bu bağlantõlarõ kullanõn.
Not
• Bu birimin ilk ayarlarõnõ değiştirin (çalõştõrma kõlavuzuna
bakõn). Bu birimin düşük ton hoparlör çõkõşõ monodur.
Arka hoparlör
Düşük ton hoparlörü
TÜRKÇE
5
MAN-AVHP5900DVD-TU.fm Page 6 Thursday, May 3, 2007 9:03 AM
Birimlerin bağlanmasõ
Arka görüntü kamerasõ ile bağlandõğõnda
Bu ürünü bir arka görüntü kamerasõyla kullanõrken, vites kolunu REVERSE (R)
taktõğõnõzda otomatik olarak arka görüntü kamerasõndan video moduna geçebilirsiniz.
! UYARI
GİRİŞİ SADECE TERS YA DA AYNA İMGELİ ARKA GÖRÜNTÜ KAMERASI İÇİN
KULLANIN. AKSİ TAKDİRDE, YARALANMALARA YA DA HASARA YOL AÇABİLİR.
! DİKKAT
• Ekran imgesi, ters görünebilir.
• Arka görüntü kamerasõ işlevi, dar bir park alanõna geri geri girerken yardõmcõ olmasõ
amacõyla kullanõlõr. Bu işlevi eğlence amaçlõ kullanmayõn.
• Arka ekrandaki nesneler, gerçekte olduğundan daha yakõn ya da daha uzak
görünebilir.
! DİKKAT
İmgeleri ters yansõ tan
Aygõt
Arka görüntü kamerasõ
girişi (REAR VIEW
CAMERA IN)
20 cm
Uzatma kablosu
10 cm
(aygõtla birlikte verilir)
Mor/beyaz
Arka lambaya bağlõ olan iki kablodan birini, vites kolu geriye
[REVERSE (R)] takõldõğõnda gerilimin değiştiği yere bağlayõn. Bu
bağlantõ sayesinde birim, aracõn öne ya da arkaya hareket edip
etmediğini algõlar.
Bağlantõ yöntemi
1. Kablo ucunu bükün.2. İğne uçlu bir
Not
• Arka görüntü kamerasõnõ takarken SYSTEM MENU bölümünde CAMERA
POLARITY ayarõnõ doğru yapmanõz gerekmektedir.
bir kamera
kullanmalõsõnõz.
Arka görüntü kamerasõ
RCA kablosu
(ayrõ satõlõr)
Sigorta direnci
Video çõkõşõna
8 m
penseyle iyice
sõkõştõrõn.
Çok kanallõ bir işlemciyle bağlandõğõnda
IP-BUS girişi
IP-BUS kablosu
(DVD çalar ile
birlikte verilir)
Optik kablo bağlantõ
kutusu (çok kanallõ
işlemciyle bi rlikte verilir)
IP-BUS kablosu (TV
radyosuyla birlikte verilir)
Ayrõ satõlan bir DVD çalarõ, ayrõ
satõlan bir çok kanallõ işlemciye
bağladõğõnõzda, DVD çalarõn optik
kablosu, çok kanallõ işlemcinin
optik kablo 2 girişine (OPT. IN2)
bağlanmalõdõr.
15 cm
(Mavi)
Mavi
Aygõt
Siyah
Saklanabilir birim
Mavi
Çok kanallõ işlemci (örneğin,
DEQ-P6600) (ayrõ satõlõr)
MaviSiyah
44 cm
Optik kablo (çok kanallõ
işlemciyle bi rlikte verilir)
Optik kablo
(ayrõ satõlõr)
Mavi
(DVD çalar ile
birlikte verilir)
Siyah
Saklanabilir TV
radyosu (örn. GEXP5700TV) (ayrõ sat õlõr)
AV-BUS kablosu (TV
radyosuyla birlikte verilir)
AV-BUS girişi
(Mavi)
DEQ çõkõşõ (SUBWOOFER OUTPUT
ya da DEQ OUTPUT)
20 cm
Mavi
25 pimli kablo (DVD çalar
ile birlikte verilir)
IP-BUS kablosu (TV
radyosuyla birlikte verilir)
Mavi
AV-BUS kablosu (DVD
çalar ile bi rlikte verilir)
RCA kablosu (çok kanallõ
işlemciyle bi rlikte verilir)
DVD çalar (örneğin,
XDV-P6) (ayrõ satõlõr)
Siyah
MaviSiyah
Siyah
IP-BUS kablosu
Multi-CD çalar
(ayrõ satõlõr)
Siyah
Siyah
6
TÜRKÇE
MAN-AVHP5900DVD-TU.fm Page 7 Thursday, May 3, 2007 9:03 AM
Birimlerin bağlanmasõ
Optik kablo bağlantõ kutusunun bağlanmasõ ve montajõ
! UYARI
• Bu aygõtõ hava yastõklarõ gibi güvenliğinizi sağlamaya yarayan aygõtlarõn işlevlerine
engel olabil ecek bir yere monte etmeyi n. Aksi takdirde, ölüme yol açabilecek kazalar
meydana gelebilir.
• Bu birimi, frenlemeyi engelleyecek bir yere takmayõn. Aksi takdirde, trafik kazasõna
yol açabilir.
• Aygõtõ põtrak bantla ya da kilitleme şeridiyle sağlamca tutturun. Aygõtõn gevşek
takõlmasõ araba sürerken sizi rahatsõz ederek kazaya neden olabilir.
! DİKKAT
• Aygõtõ monte ederken sadece ürünle birlikte verilen parçalarõ kullanõn. Başka
parçalarõn kullanõlmasõ, uzaktan kumandanõn zarar görmesine ya da kendi kendine
yerinden çõkarak kazaya ya da başka sorunlara yol açmasõna neden olur.
• Bu birimi yağmur sularõnõn üzerine damlayabileceği kapõlara yakõn bir yere monte
etmeyin. Birimin içine su girmesi, duman çõkmasõna ya da yangõna neden olabilir.
Optik kablonun bağlanmasõ
1. Optik kabloyu ve topraklõ kabloyu ana birime bağlayõn.
Optik kabloyu, şekilde görüldüğü üzere, birimden dõşarõ çõkmayacak şekilde bağlayõn.
Topraklõ kabloyu birimin arkasõndaki çõkõntõya bağlayõn.
Vida
Optik kablo bağlantõ kutusunun montajõ
* Optik kablo bağlantõ kutusu põtrak bantla monte edildiğinde.
Optik kablo bağlantõ kutusunu põtrak bant kullanarak konsol kutusundaki boşluğa
monte edin.
Põtrak bant (sert)
Põtrak bant (yumuşak)
* Optik kablo bağlantõ kutusu kilitleme şeridiyle monte edildiğinde.
Optik kabloy u ve bağlantõ kutusunu koruyucu bantla sarõn ve kilitleme şeridi kullanarak
sõkõlaştõrõn.
MAN-AVHP5900DVD-TU.fm Page 8 Thursday, May 3, 2007 9:03 AM
Birimlerin bağlanmasõ
video bileşeni ve ekran monte edildiğinde
Arka monitör çõkõşõ (REAR
MONITOR OUTPUT)
15 cm
Aygõt
RCA kablolarõ
Video girişi
(VIDEO INPUT)
25 cm
Ses girişi
(AUDIO INPUT)
• Harici video bileşeni monte edildiğinde, SYSTEM MENU bölümündeki AV INPUT
seçeneğinin VIDEO olarak ayarlanmasõ gerekmektedir.
• Multi-DVD çalar bağlandõğõnda, SYSTEM MENU bölümündeki AV INPUT
seçeneğinin S-DVD olarak ayarlanmasõ gerekmektedir.
(ayrõ satõlõr)
Arka video çõkõşõna bağlõ bir ekran kullanõldõğõnda
Bu ürünün arka video çõkõşõ, arka koltuklarda oturan yolcularõn DVD ya da Video CD
izlemesine olanak sağlayacak olan ekranõn bağlanmasõ içindir.
! UYARI
• Göstergeyi ASLA sürücünün araç kullanõrken DVD veya Video CD seyredebileceği
bir yere takmayõn.
Video girişine
Video çõkõşõna
Ses çõkõşlarõna
RCA giriş jaklõ
ekran (ayrõ satõlõr)
Dõş video parçasõ
(ayrõ satõlõr)
Notlar
• Bu birim, kontak anahtarõ üzerinde ACC konumu (aksesuar) olmayan araçlara monte
edilemez.
ACC pozisyonuACC pozisyonu yok
• Aygõtõ aşağõda belirtilen ve yangõn ve arõzaya yol açabilecek durumlarõn haricinde kullanõn.
– 12 volt akülü ve negatif top raklõ araçlarla.
– 50 W (çõkõş değeri) ve 4 ohm ila 8 ohm (empedans değeri) değerindeki hoparlörler.
• Kõsa devreyi, aşõrõõsõnmayõ ve arõzayõ önlemek için, aşağõdaki y önergeleri uyguladõğõnõzdan
emin olun.
– Montajdan önce akünün neg atif terminalini ayõrõn.
– Kablolarõ, kablo kõskaçlarõ veya yapõştõrõcõ bantlarla sağlamlaştõrõn. Kablolarõ korumak
için, metal parçalara dokunduklarõ yerde, etraflarõnõ yapõştõrõcõ bantla kaplayõn.
– Tüm kablolarõ geri vites ve koltuk raylarõ gibi hareketli parçalardan uzağa yerleştirin.
– Tüm kablolarõ sõcak hava klimasõnõn bulunduğu yer gibi sõcak noktalardan uzak bir yere
yerleştirin.
–Sarõ kablo ucunu motor bölümündeki delikten geçirip aküye bağlamayõn.
–Bağlantõsõ kesilen kablo bağlayõcõlarõnõ yalõtõm sağlayan bir bantla kapatõn.
– RCA kablolarõ kullanõlmõyorsa, RCA kapaklarõnõ çõkarmayõn.
– Kablolarõn hiçbirini kõsaltmayõn.
–Başka bir ekipmanla güç paylaşõmõ için, bu aygõtõn güç kablosunun yalõtõmõnõ kesinlikle
kesmeyin. Kablonun akõm kapasitesi sõnõrlõdõr.
–Tanõmlanan değerde bir sigorta kullanõn.
– Hoparlörün negatif kablosunu kesinlikle doğrudan toprağa yerleştirmeyin.
– Çoklu hoparlörün negatif kablolarõnõ kesinlikle birlikte bantlamayõn.
• Aygõta güç verildiğinde, kontrol sinyali mavi/beyaz kablodan gönderilir. Harici güç
amplifikatörünün sistem uzaktan kumandasõna ya da aracõn otomatik anteninin röle kontrol
terminaline bağlayõn (maks. 300 mA 12 V DC). Aracõn cam anteni varsa, antene güç
sağlayan terminale takõn.
• Mavi/beyaz kabloyu kesinlikle haric i güç amplifikatörünün güç ter minaline bağlamayõn. Aynõ
şekilde, oto anteninin güç terminaline de kesinlikle bağlamayõn. Aksi takdirde, akü boşalabilir ya da arõzalanabilir.
• IP-BUS bağlayõcõlarõ renkli olarak kodlanmõştõr. Aynõ renkteki bağlayõcõlarõ bağladõğõnõzdan
emin olun.
• Siyah kablo to praklõdõr. Bu kablo ve diğer ürünün topraklama kablosu (özellikle güç
amplifikatörleri gibi yüksek akõmlõ ürünler) ayrõ topraklanmalõdõr. Aksi takdirde, kazara
söküldüklerinde yangõn ya da arõza meydana gelebilir.
• Kablo rengi aynõ olsa bile, kablo işlevi ürüne göre farklõlõk gösterebilir. S istemin bağlantõsõnõ
yaparken, tüm kullanma kõlavuzlarõna bakõn ve kablolarõ doğru bağlayõn.
8
TÜRKÇE
MAN-AVHP5900DVD-TU.fm Page 9 Thursday, May 3, 2007 9:03 AM
Montaj
Notlar
• Nihai montajdan önce tüm bağlantõlarõ ve sistemi kontrol edin.
• Kullanõlmasõna izin verilmeyen parçalarõ kullanmayõn. Kullanõlmasõna izin verilmeyen
parçalarõn kullanõlmasõ, arõzalara yol açabilir.
• Kurulum sõrasõnda delik açõlmasõ ya da aracõnõzda diğer değişikliklerin yapõlmasõ
gerekiyorsa, yetkili s ervisinizi a rayõn.
• Aşağõdaki yerlere monte etmeyin:
–aracõn işletimine engel olabileceği yerlere.
– ani duruşlarda yolcularõn yaralanabilecekleri yerlere.
• Ekranõ (i) sürücünün görüşünü engelleyecek, (ii) aracõn çalõşma sistemlerini ya da hava
yastõklarõ, acil durum lambasõ düğmeleri dahil olmak üzere, emniyet özelliklerini
zedeleyecek ya da (iii) sürücünün aracõ güvenli bir biçimde kullanmasõnõ engelle yecek bir
yere monte etmeyin.
• Yarõ iletken lazer, aşõrõõsõnõrsa zarar görür. Aygõtõ sõcak hava klimasõnõn bulunduğu yer gibi
sõcak noktalardan uzak bir yere monte edin.
• 30 dereceden daha düşük bir açõyla monte edildiğinde, aygõttan optimum performans
sağlanõr.
30°
• Kablolar, aşağõ daki şekilde görünen alanõ kaplamamalõdõr. Bu işlem, amplifikatör
radyasyonunun serbestçe yapõlmasõ açõsõndan gereklidir.
Bu alanõ kapatmayõn.
• Kontrol paneline temas etmeden LCD panelin açõlõp kapatõlmasõnõ sağlamak amacõyla, bu
birimin kontrol paneli ile LCD paneli arasõnda yeterli boşluk bõraktõğõnõzdan emin olun.
Kontrol Paneli
Boşluk bõrak
LCD panel
DIN ön/arka-montaj
Bu birim “Ön” (normal DIN ön montaj) taraftan ya da “Arka” (DIN arka montaj
kurulumu, birim şasisinin yanlarõndaki dişli vida deliklerini kullanarak yapõlan kurulum)
taraftan uygun olarak takõlabilir. Detaylar için aşağõda şekillerle anlatõlan kurulum
yöntemlerine başvurunuz.
Birimi kurmadan önce yapõlacaklar
* Süs halkasõnõ ve montaj manşonunu çõkarõn.
Süs halkasõnõn üstünü ve altõnõ dõşarõya doğru genişletmek için süs halkasõnõ çõkarõn.
Montaj manşonunu çõkarmak için, vidalarõ (2 mm x 3 mm) gevşetin.
• Montaj manşonunu tekrar taktõktan sonra, süs halkasõnõ tekrar takarken birimde
“klik” sesi duyuluncaya kadar süs halkasõnõ bastõrõn. (Sü s halkasõ yukarõdan aşağõya
doğru takõlõrsa, tam oturmaz.)
Montaj
manşonu
Vida (2 mm x 3 mm)
Süs halkasõ
DIN ön-montaj
1. Yan dirseklerin konumuna karar verin.
• Sõğ bir yere takarken, yan dirseklerin (küçük) konumunu değiştirin. Bu durumda,
kontrol panelinden taşan parçalarõn üzerine örtme bandõnõ yapõştõrõn.
Örtücü bant
Yan dirsek (küçük)
Gömme vidasõ (5 mm x 6 mm)
TÜRKÇE
9
MAN-AVHP5900DVD-TU.fm Page 10 Thursday, May 3, 2007 9:03 AM
Montaj
• Biriminde arkasõnda kullanõlabilir bir boşluk bulunmasõ halinde, ön panelin daha geri
itilebileceği bir ofset kurulum tercih ederseniz, yan dirsekleri (büyük) kullanõn.
Yan dirsek (büyük)
Gömme vidasõ (5 mm x 6 mm)
2. Birimi kontrol paneline monte edin.
Montaj manşonunu kontrol paneline yerleştirin. Metal kulakçõklarõ (90°) bükmek için
tornavida kullanarak, montaj manşonunu sağlamlaştõrõn.
Kontrol Paneli
Lastik burç
Vida
Montaj
manşonu
Yan dirsek
Vida (2 mm x 3 mm)
DIN arka-montaj
1. Dirsek üzerindeki deliklerin ve birimin kenarõnõn oturmasõ için, uygun konumu
belirleyin.
*1 Sadece bağlama vidalarõ (4 mm x 3 mm) kullanõn.
Örtücü bant
• Sõğ bir yere monte ederken aşağõdaki vida deliklerini kullanõn. Bu durumda, kontrol
panelinden taşan parçalarõn üzerine örtme bandõnõ yapõştõrõn.
2. Her bir taraftaki iki vidayõ sõkõn.
Dirsekteki vida deliklerinin şekline bağlõ olarak ya bağlama vidalarõ (4 mm x 3 mm),
(5 mm x 6 mm) ya da gömmeli vidalar (5 mm x 6 mm) kullanõn.
Vida
Kontrol paneli ya
Fabrika radyo
montaj dirseği
da Konsol
Ön panelin sağlamlaştõrõlmasõ
Ön paneli çõkarmayõ düşünmüyorsanõz, ön paneli ürünle
birlikte verilen vidalarla sağlamlaştõrabilirsiniz.
* Süs halkasõnõ yerinden çõkardõktan sonra bağlama
vidalarõnõ kullanarak ön paneli aygõta takõn.
10
TÜRKÇE
Vidalar
MAN-AVHP5900DVD-TU.fm Page 11 Thursday, May 3, 2007 9:03 AM
Ön uyarõlar
ÖNEMLİ KORUYUCU ÖNLEMLER
Ekranõnõzla ilgili bütün talimatlarõ lütfen okuyun ve ilerde başvurmak için saklayõn.
1. Ekranõnõzõ çalõştõrmadan önce bu kõlavuzu tamamen ve dikkatle okuyun.
2. Çalõştõrma yöntemleri ve güvenlik bilgilerine bakmak için, bu kõlavuzu el altõnda
bulundurun.
3. Bu kõlavuzda yer alan tüm uyarõlarõ dikkate alõ n ve talimatlarõ dikkatle uygulayõn.
4. İşletme kõlavuzunu okuyup anlamadan, diğer şahõslarõn bu sistemi kullanmasõna
izin vermeyin.
5. Ekranõ (i) sürücünün görüşünü engelleyecek, (ii) aracõn çalõşma sistemlerini ya
da hava yastõklarõ, acil durum lambasõ düğmeleri dahil olmak üzere, emniyet
özelliklerini zedeleyecek ya da (iii) sürücünün aracõ güvenli bir biçimde
kullanmasõnõ engelleyecek bir yere monte etmeyin.
6. Aracõnõzõ güvenle kullanmanõz açõsõndan, herhangi bir şekilde dikkatinizi
dağõtacak olursa, bu ekranõ kullanmayõn. Her zaman güvenli sürüş kurallarõna ve
varolan trafik yönetmeliklerine uyun. Sistemin çalõştõrõlmasõ ya da ekranõn
okunmasõ açõsõndan bir güçlükle karşõlaşõrsanõz, aracõnõzõ güvenli bir yere park
edin ve gerekli ayarlarõ yapõn.
7. Aracõnõzõ kullanõrken emniyet kemerinizi takmayõ, lütfen, unutmayõn. Emniyet
kemeriniz takõlõ değilken kaza yaparsanõz, daha ciddi bir şekilde
yaralanabilirsiniz.
8. Araba kullanõrken kulaklõklarõ kesinlikle takmayõn.
9. Güvenliği arttõrmak amacõyla, el freni çekilinceye ve araç duruncaya kadar bazõ
işlevler devre dõşõ bõrakõlõr.
10.Ekranõn sesini kesinlikle dõşarõdaki trafik ve acil durum araçlarõnõn siren seslerini
duyamayacak kadar açmayõn.
! UYARI
• Ekranõnõzõ kendi başõnõza monte etmeye ya da servisini yapmaya kalkõşmayõn.
Ekranõnõzõn elektronik donanõ m ve otomotiv aksesuarlarõ konularõ hakkõnda
eğitimi ve deneyimi ol mayan kişiler tarafõndan monte edilmesi ya da servisinin
yapõlmasõ tehlikeli olabilir ve elektrik çarpmasõna ya da diğer tehlikelere yol
açabilir.
Aracõn güvenli kullanõmõnõn sağlanmasõ
! UYARI
•GÜÇ BAĞLAYICISININ AÇIK YEŞİL KABLOSU, PARK ETME DURUMUNU
ALGILAMAK ÜZERE TASARLANMIŞTIR VE EL FRENİ DÜĞMESİNİN GÜÇ
SAĞLAMA BÖLÜMÜNE BAĞLI OLMASI GEREKMEKTEDİR. BU KABLONUN
YANLIŞ BAĞLANMASI YA DA KULLANILMASI YÜRÜRLÜKTEKİ YASALARI
İHLAL EDEBİLİR VE CİDDİ KAZALARA YA DA YARALANMALARA YOL
AÇABİLİR.
• Kaza ve yaralanma riskini önlemek ve yürürlükteki yasalarõ ihlal etmemek amacõyla,
bu aygõt, sürücünün izleyebileceği bir video ekranõ ile kullanõlmaz.
• Kaza riskini ve yürürlükteki yasalarõn ihlal edilmesini önlemek için, ön DVD veya TV
(ayrõ satõlõr) özelliği araç kullanõlõrken kesinlikle kullanõlmamalõdõr. Ayrõca arka
ekranlar, sürücünün dikkatini bariz bir biçimde dağõtacak bir yerde olmamalõdõr.
• Bazõ ülkelerde ya da eyaletlerde, sürücünün dõşõnda aracõn içinde bulunan kişilerin
dahi ekrandaki görüntüleri izlemesi yasak olabilir. Bu tür yasalarõn yürürlükte olduğu
ülkelerde, söz konusu yasalara uyulmalõ ve bu aygõtõn DVD özellikleri
kullanõlmamalõdõr.
Araç kullanõrken DVD, Video CD veya TV izlemeye çalõştõğõnõzda, ön ekranda
Viewing of front seat video source while driving is strictly prohibited. (araç
kullanõrken ön koltuktan video kaynağõn izlenmesi kesinlikle yasaktõr) uyarõ iletisi
görüntülenir.
Bu ekranda DVD, Video CD ya da TV izlemek için, aracõnõzõ güvenli bir yere park edip
el freninizi çekin.
REAR MONITOR OUTPUT (arka monitör çikişina) takõlõ bir ekranõn
kullanõlmasõ
Bu ürünün REAR MONITOR OUTPUT (arka monitör çikişi) bölümü, arka koltuklarda
oturan yolcularõn DVD veya TV seyretmesine olanak tanõyacak ekranõn takõlmasõ
içindir.
! UYARI
Arka ekranõ KESİNLİKLE sürücünün araç kullanõrken DVD ya da TV izleyebileceği bir
yere monte etmeyin.
Akünün boşalmasõnõn önlenmesi
Bu birimi kullanõrken aracõn motorunu çalõştõrdõğõnõzdan emin olun. Birimi kullanõrken
aracõn motorunu çalõştõrmazsanõz, akü boşalabilir.
• Araba aküsünün değiştirilmesi veya benzeri durumlar gibi araca güç sağlanmadõğõ
durumlarda, bu aracõn mikro bilgisayarõ başlangõç durumuna geri döner. Ses ayar
verilerini aktarmanõzõ öneririz.
! UYARI
ACC konumu özelliği olmayan araçlarla kullanmayõn.
TÜRKÇE
11
MAN-AVHP5900DVD-TU.fm Page 12 Thursday, May 3, 2007 9:03 AM
Başlamadan önce yapõlacaklar
Bu ürünü elden çõkarmak istediğinizde, her zamanki ev atõklarõ ile
birlikte elden çõkarmayõn. Usulüne uygun işlem, kazanõm ve yeniden
dönüştürme uygulamalarõnõ öngören yasa uyarõnca, kullanõlan
elektronik ürünler için ayrõ bir toplama sistemi mevcuttur.
AB’nin 25 üyesi, İsviçre ve Norveç’te kullanõcõlar, elden çõkaracaklarõ elektronik
ürünleri herhangi bir bedel ödemeden belirlenen toplama tesislerine ya da
perakendeciye iade edebilirler (benzer yeni bir ürün satõn almanõz durumunda).
Yukarõda anõlmayan ülkelerde, elden çõkarma işlemini usulüne uygun yapabilmek için,
lütfen, yerel otoritelerle temasa geçiniz.
Böylece, elden çõkaracağõnõz ürün usulüne uygun bir şekilde işleme tabi tutularak
yeniden geri kazanõlacaktõr ve gerek çevre gerekse insan sağlõğõ üzerinde olasõ
olumsuz etkisi olmayacaktõr.
Bu birim hakkõnda
Bu ürünün radyo frekanslarõ Batõ Avrupa, Asya, Orta Doğu, Afrika ve Okyanusya’da
kullanõlmak üzere tahsis edilmiştir. Diğer bölgelerde kullanõlmasõ yayõnlarõn iyi
alõnmamasõna sebep olabilir. RDS (radyo veri sistemi) işlevi sadece RDS sinyalleri
yayõnlayan FM istasyonlarõnõn bulunduğu bölgelerde çalõşõr.
! DİKKAT
• Bu birimin sõvõlarla temas etmesine izin vermeyin. Elektrik çarpabilir. Sõvõlarla temas
ederse, birim zarar görebilir; içinden duman çõkabilir ya da aşõrõ õsõnabilir.
• “CLASS 1 LASER PRODUCT”
Bu ürün 1. sõnõftan daha yüksek bir lazer diyota sahiptir. Güvenliğiniz açõsõndan,
kapaklarõn hiçbirini açmayõn ya da ürünün içine elinizi sokmaya kalkõşmayõn. Tüm
servis gerektiren işlemleri yetkili elemanlara bõrakõn.
• Pioneer CarStereo-Pass, sadece Almanya’da kullanõlabilir.
• Çalõştõrma yöntemleri ve ön uyarõlara bakmak için, bu kõlavuzu el altõnda
bulundurun.
• Sesi her zaman dõşarõdaki sesleri duyabileceğiniz kadar açõn.
• Ürünü nemden koruyun.
• Aküyü çõkarõrsanõz ya da akünün şarjõ biterse, ön ayar belleği silinir ve yeniden
programlanmalõdõr.
Kullanõlõr diskler
Aşağõdaki logolarõ gösteren DVD, Video CD ve CD diskleri bu ürünle kullanõlabilir.
DVD videoVideo CD
CD
Notlar
•, DVD Format/Logo Licensing Corporation’õn tescilli m arkasõdõr.
• Bu yürütücü, sadece yukarõdaki sayfada gösterilen işaretleri taşõyan diskleri yürütebilir.
DVD video diskinin bölge numaralarõ
Uyumsuz bölge numaralarõ olan DVD video diskleri bu aygõtla yürütülemez.
Yürütücünün bölge numarasõ birimin altõnda bulunabilir.
Aşağõdaki şekilde, bölgeler ve bunlara karşõlõk gelen bölge numaralarõ
gösterilmektedir.
12
TÜRKÇE
MAN-AVHP5900DVD-TU.fm Page 13 Thursday, May 3, 2007 9:03 AM
Başlamadan önce yapõlacaklar
Bu kõlavuz hakkõnda
Bu ürün, üst düzeyde bir sinyal alõmõnõ ve çalõşmayõ garanti eden son derece gelişmiş
birtakõm özellikler içerir. Bu işlevlerin tümü, en kolay kullanõmõ sağlayacak şekilde
tasarlanmõştõr; ancak, çoğu kendinden açõklamalõ değildir. Bu kullanma kõlavuzu,
aygõttan tam performans almanõzõ ve dinleme zevkinizi en üst düzeye çõkarmanõzõ
sağlar.
Bu birimi kullanmadan önce, bu kõlavuzu okuyarak birimin işlevlerini ve çalõşma
biçimini anlamanõzõ öneriyoruz. Özellikle de bu kõlavuzdaki UYARIlarõ ve DİKKATleri
okumanõzõ ve dikkate almanõzõ öneririz.
Web sitemizi ziyaret edin
Aşağõdaki siteyi ziyaret ediniz:
• Ürününüzü kaydedin. Kayõp ya da hõrsõzlõk gibi bir durum söz konusu olduğunda
sigorta konusunda yardõmcõ olabilmek için, satõn aldõğõnõz ürünle ilgili bilgiler bir
dosyada muhafaza edilecektir.
• Web sitemizde Pioneer Corporation hakkõnda güncel bilgiler mevcuttur.
Sorunla karşõlaşõldõğõnda yapõlacaklar
Bu ürünün çalõ şmasõnda bir sorun çõkarsa, satõcõnõzla ya da en yakõn Pioneer Yetkili
Servisi ile görüşün.
Özellikler
Dokunma duyarlõ ekran tuşunun kullanõmõ
Bu birimi, dokunmalõ ekran tuşunu kullanarak çalõştõrabilirsiniz.
DVD-R/RW uyumluluğu
Video formatõ ve Video Recording (Video Kayõt ) formatõ ile kaydedilen DVD-R/RW
disklerini yürütmek olanaklõdõr. (bkz: “DVD-R/DVD-RW diskleri” sayfa 66.)
PBC uyumluluğu olan Video CDler
PBC (yürütme denetimi) özelliği olan Video CD’leri yürütmek olanaklõdõr.
WMA, MP3 ve AAC uyumluluğu
Bkz: bölüm “Sõkõştõrõlmõş ses uyumluluğu” sayfa 68.
DivX® video uyumluluğu
Bkz: bölüm “DivX uyumluluğu” sayfa 68.
Dolby Digital/DTS uyumluluğu
Bu birimi Pioneer’in çok kanallõ bir işlemcisiyle kullanõrken, 5.1 kanal kaydõ özelliğine
sahip DVD filminin ve müzik yazõlõmõnõn oluşturduğu atmosferin ve heyecanõn tadõnõ
çõkarabilirsiniz.
• Dolby Laboratories şirketinin lisansõyla imal edilmiştir.
• “DTS” ve “DTS Digital Out” ürünleri, DTS, Inc. şirketinin
tescilli markalarõdõr.
iPod® uyumluluğu
Bu birim, iPod üzerindeki şarkõlarõ denetleyebilir ve dinleyebilir.
• Bu birim, sadece Yuva Bağlayõcõlõ bir iPod destekler.
• Bu birim, aşağõda belirtilen iPod’u kontrol eder.
– iPod beşinci nesil (yazõlõm sürümü 1.2 ya da daha yeni bir sürümü)
– iPod nano (ikinci nesil) (yazõlõm sürümü 1.0.2 ya da daha yeni bir sürümü)
– iPod nano (yazõlõm sürümü 1.2 ya da daha yeni bir sürümü)
– iPod photo (yazõlõm sürümü 1.2.1 ya da daha yeni bir sürümü)
–iPod (tõklama ruleti) (yazõlõm sürümü 3.1.1 ya da daha yeni bir sürümü)
– iPod mini (yazõlõm sürümü 1.4.1 ya da daha yeni bir sürümü)
– iPod (yuva bağlayõcõ) (yazõlõm sürümü 2.3 ya da daha yeni bir sürümü)
Maksimum performans için iPod yazõlõmõnõn son sürümünü kullanmanõzõ öneririz.
• İşlemler, iPod’un yazõlõm sürümüne bağlõ olarak değişiklik gösterebilir.
• iPod, ABD ve diğer ülkelerde tescilli bulunan Apple Computer, Inc., kuruluşunun bir
markasõdõr.
Not
• Bu ürün, Macrovision Corporation ve diğer hak sahiplerinin sahip olduğu belirli ABD
patentleri ve diğer entelektüel mülkiyet haklarõnõn yöntem talepleri ile korunan, telif hakkõ
koruma teknolojisini içerir . Bu telif hakkõ korum a teknolojisinin kullanõlmasõ için, Ma crovision
Corporation’õn izni gereklidir ve Macrovision C orporation tarafõndan başka türlü
belirtilmedikçe, evde kullanõlmasõ ya da sõnõrlõ izlenmesi amacõyla tasarlanmõştõr. Tersine
mühendislik yapõlmasõ ya da parçalarõna ayrõlmasõ yasaktõr.
TÜRKÇE
13
MAN-AVHP5900DVD-TU.fm Page 14 Thursday, May 3, 2007 9:03 AM
Başlamadan önce yapõlacaklar
WMA hakkõnda
Kutunun üzerinde yazõlõ olan Windows Media™ logosu, bu
ürünün WMA verilerini çalabileceğini gösterir.
WMA, Windows Media Audio sözcüklerinin kõsaltmasõdõr ve
Microsoft Corporation tarafõndan geliştirilen bir ses
sõkõştõrma teknolojisi anlamõna gelir. WMA verileri Windows
Media Player’in 7 veya daha sonraki sürümüyle kodlanabilir.
• Windows Media, ve Windows logosu Amerika Birleşik Devletleri ve/veya diğer
ülkelerdeki Microsoft Corporation’õn tescilli markalarõdõr.
• WMA dosyalarõnõ kodlamakta kullanõlan uygulamaya bağlõ olarak, aygõt doğru
çalõşmayabilir.
MP3 hakkõnda
Bu ürünün sağlanmasõ sadece özel, ticari olmayan bir kullanõm lisansõ hakkõnõ verir ve
bu ürünün hiçbir şekilde ticari (örn. kar getiren) olarak yayõnlanmasõ (karasal, uydu,
kablo ve diğer herhangi bir şekilde), Internet’te, Intranetlerde ve/veya diğer ağlarda
veya “pay-audio” veya “audio-on-demand” uygulamalarõ gibi diğer elektronik içerikli
dağõtõm sistemlerinde yayõnlanmasõ için bir lisans veya hak vermez. Böyle bir kullanõm
için bağõmsõz bir lisans gereklidir.
Ayrõntõlõ bilgi için, lütfen http://www.mp3licensing.com sitesini ziyaret edin.
AAC hakkõnda
AAC, Advanced Audio Coding sözcüklerinin baş harflerinden oluşan bir kõsaltmadõr ve
MPEG 2 ve MPEG 4 ile kullanõlan ses sõkõştõrma teknoloji standardõna göndermede
bulunur.
AAC dosyalarõnõ kodlamak için birkaç uygulama kullanõlabilir; ancak, dosya formatlarõ
ve uzantõlarõ, kodlamak için kullanõlan uygulamaya bağlõ olarak değişir.
Bu birim, iTunes
• iTunes, ABD ve diğer ülkelerde tescilli bulunan Apple Computer, Inc., kuruluşunun
bir markasõdõr.
DivX ürünü, DivX, Inc şirketinin DivX® video kodlayõcõsõ
tarafõndan oluşturulan bir sõkõştõrõlmõş dijital video formatõdõr.
Bu birim, CD-R/RW/ROM ve DVD-R/RW/ROM disklerinde
kaydedilen DivX video dosyalarõnõ yürütülebilir. DVD video ile
aynõ terminolji muhafaza edilerek, münferit DivX video
dosyalarõ da “Başlõklar” (Titles) olarak adlandõrõlõr.
Kaydetmeden önce dosyalarõ/başlõklarõ CD-R/RW ya da DVD-R/RW diskinde
adlandõrõrken, bunlarõn normalde alfabetik sõrada yürütüleceklerini unutmayõn.
Resmi DivX
Tüm DivX
yürütme işlemi ile yürütür
• DivX, DivX Certified ve ilgili logolar, DivX, Inc. şirketinin ticari markalarõdõr ve lisanslõ
®
Certified ürünü
®
video sürümlerini (DivX® 6 dahil) DivX® ortam dosyalarõnõn standart
olarak kullanõlõrlar.
LCD ekranõnõn korunmasõ
• Bu birimi kullanmõyorken, ekranõn doğrudan güneşe maruz kalmasõnõ engelleyin.
Ekranõn güneş õşõğõna uzun süre maruz kalmasõ, yüksek sõcaklõklardan dolayõ LCD
ekranõnõn doğru çalõşmasõnõ engeller.
• Hücresel bir telefon kullanõrken, telefonun antenini video ekranõnda noktalar, renkli
çizgiler, v.s. oluşturacağõndan ekrandan uzak tutun.
• Dokunmalõ ekran işlevi ile çalõştõrõrken ekrana parmağõnõz haricinde başka h erhangi
bir nesneyle kesinlikle dokunmayõn. Ekran çok kolay bir şekilde çizilebilir.
LCD ekranõnõn rahatça izlenmesi
Yapõsõndan dolayõ LCD ekranõnõn görüntüleme açõsõ sõnõrlõdõr. Gerek ekran boyutunu
gerekse resim ayarõnõ değiştirerek ayarlama yapabilirsiniz.
Bu işlemle ilgili sorularõnõz için, bkz: bölüm “Geniş ekran modunun değiştirilmesi”,
sayfa 40.
14
TÜRKÇE
MAN-AVHP5900DVD-TU.fm Page 15 Thursday, May 3, 2007 9:03 AM
Başlamadan önce yapõlacaklar
Resim ayarõnõn değiştirilmesi
BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR ve HUE ayarlarõnõ değiştirerek, resim ekranõnõ
en iyi şekilde ayarlayabilirsiniz. Aynõ zamanda DIMMER işlevini kullanarak, genel
resim görüntüsünü karartõp aydõnlatabilirsiniz.
Bu işlemle ilgili sorularõnõz için, bkz: bölüm “Resim ayarõnõn değiştirilmesi”, sayfa 40.
DVD’lerin üzerindeki işaretler neyi belirtir
Aşağõdaki işaretler, DVD disk etiketlerinin ve paketlerin üzerinde bulunabilir. Bu
işaretler, disk üzerine kaydedilen görüntü ve ses türlerini ve kullanabileceğiniz işlevleri
belirtir.
İşaretAnlamõ
Ses sistemlerinin sayõsõnõ belirtir.
Altyazõ dillerinin sayõsõnõ belirtir.
Görüntü açõlarõnõn sayõsõnõ belirtir.
Resim boyutunun (en/boy oranõ: ekran genişliğinin boya oranõ) türünü belirtir.
Diskin yürütülebileceği bölge numarasõnõ belirtir.
Aygõtõn hõrsõzlõklara karşõ korunmasõ
Hõrsõzlõğõ önlemek için, ön panel bu birimden ayrõlabilmektedir.
• Kontak anahtarõ kapatõldõktan dört saniye sonra ön panel ana birimden sökülmezse,
bir uyarõ tonu duyulur.
• Ön paneli sökerken ya da takarken yavaşça hareket edin.
• Ön paneli aşõrõ şoklara maruz bõrakmayõn.
• Ön paneli doğrudan güneş õşõğõndan ve yüksek sõcaklõklardan uzak tutun.
• Yerinden çõkmõşsa, aracõnõzõ çalõştõrmadan önce birimin ön panelini değiştirin.
Ön panelin sökülmesi
1. Ön paneli açmak için DETACH düğmesine basõn.
2. Ön paneli kavrayarak çõkarõn.
Ön paneli fazla sõkmadan veya düşürmeden çõkarõn ve suyla
veya diğer sõvõlarla temas etmesini engelleyerek daimi
hasarlardan koruyun.
3. Emniyetini sağlamak için ön paneli koruyucu kutusuna
koyun.
Ön panelin takõlmasõ
* Ön paneli yerine sağlamca oturtarak geri takõn.
İşlemin yapõlmasõ yasaklandõğõnda
DVD izlerken bir işle m yapmaya çalõştõğõnõzda, diski n programõ bu işlemi yapmayabilir.
Bu durum oluştuğunda ekranda
• simgesi, belirli disklerde bulunmayabilir.
simgesi görüntülenir.
Mikroişlemcinin sõfõrlanmasõ
RESET düğmesine basarak yerimi bilgisini değiştirmeden mikro işlemciyi ilk ayarlarõna
sõfõrlayabilirsiniz.
Mikroişlemci aşağõdaki durumlarda sõfõrlanmalõdõr:
• Montajdan sonra bu birimi ilk kez kullanmadan önce
• Birim, doğru olarak çalõşmõyorsa
• Göstergede tuhaf ya da yanlõş iletiler beliriyorsa
TÜRKÇE
15
MAN-AVHP5900DVD-TU.fm Page 16 Thursday, May 3, 2007 9:03 AM
Başlamadan önce yapõlacaklar
1. Kontak anahtarõnõ OFF konumuna getirin.
2. Kalem ucu ya da başka bir sivri uçlu alet kullanarak RESET düğmesine basõn.
RESET düğmesi
Not
• Bağlantõlarõ tamamladõktan sonra ya da belleğe alõnan tüm ayarlarõ silmek veya birimi ilk
(fabrika) ayarlarõna geri getirmek isterseniz, RESET düğmesine basmadan önce, motoru
açõn ya da kontak anahta rõnõ “ACC ON” konumuna getirin.
Özellik gösterim modu
Kaynak OFF seçeneğini seçtiğinizde, özellik gösterim modu otomatik olarak başlar.
Kontak anahtarõ, ACC ya da ON olarak ayarlandõğõnda gösterim devam eder.
Gösterim modunu iptal etmek için, VOLUME/ATT düğmesini basõlõ tutun. Gösterim
modunu yeniden başlatmak için, VOLUME/ATT düğmesine tekrar basõn ve basõlõ
tutun. Arabanõn motoru kapalõyken özellik gösterisi çalõşmaya devam ederse,
arabanõzõn aküsünün bitebileceğinin unutmayõn.
Önemli
• Bu ürünün kõrmõzõ kablosu (ACC), kontak anahtarõnõn açma/kapama işlemlerine
bağlõ bir terminale takõlmalõdõr. Takõlmazsa, aracõnõzõn aküsü bitebilir.
Aygõtõn çalõştõrõlmasõ
Ne nedir
Ana birim
햲 DISPLAY düğmesi
Video görüntülendiği zaman bilgi
ekranõnõ açõp kapatmak için basõn.
Alt ekrandaki görüntüler arasõnda
gidip gelmek için basõlõ tutun.
• Arka görüntü kamerasõnda
görüntüleme yapõldõğõnda kaynak
ekrana geri dönmek için,
DISPLAY düğmesini basõlõ tutun.
햳 TA/NEWS düğmesi
Trafik anonslarõ işlevini açõp
kapatmak için basõn.
NEWS işlevini açõp kapatmak için
basõlõ tutun.
햴 Çevre aydõnlõğõ algõlayõcõsõ
Çevre aydõnlõğõnõ algõlar. Ekranõn
parlaklõğõnõ çevre aydõnlõğõna
uydurmak için otomatik olarak
ayarlar.
햵 FLIP DOWN düğmesi
LCD panelini dik durumundan geçici
olarak yatay duruma getirmek için
bu düğmeye basõn.
햶 OPEN/CLOSE düğmesi
LCD panelini aç mak ya da kapatmak
için bu düğmeye basõn.
16
TÜRKÇE
MAN-AVHP5900DVD-TU.fm Page 17 Thursday, May 3, 2007 9:03 AM
Aygõtõn çalõştõrõlmasõ
햷 RESET düğmesi
Fabrika ayarlarõna (başlangõç ayarlarõ) dönmek için bu düğmeye basõn.
햸 DETACH düğmesi
Ön paneli ana birimden çõkarmak için basõn.
햹 EJECT düğmesi
Birimden bir diski çõkarmak için bu düğmeye basõn.
햺 7/9 düğmesi
Manuel olarak istasyonlarõn aranmasõ, hõzlõ ileri sardõrma, geri sardõrma ve şarkõ
arama kontrollerini kullanmak için basõn.
햻 BAND/ESC düğmesi
FM ve MW/LW bantlarõndan birini seçmek ve işlevlerin kontrol modunu iptal
etmek için basõ n.
햽 SOURCE düğmesi
Bu aygõt, bir kaynak seçilerek açõlõr. Mevcut tüm kaynaklar arasõnda gezinmek
için bu düğmeye basõn.
햾 Disk koyma yuvasõ
Çalmak için bir disk koyun.
햿 VOLUME/ATT düğmesi
Sesi artõrmak ya da azaltmak için döndürün.
Ses düzeyini yaklaşõk 90% oranõnda azaltmak için bu düğmeye basõn. Orijinal
ses seviyesine dönmek için bir kez daha basõn.
İsteğe bağlõ uzaktan kumanda
Uzaktan kumanda CD-R55 ayrõ satõlõr.
İşlemlerle ilgili ayrõntõlõ bilgi almak için, uzaktan kumanda kõlavuzuna bakõn.
Temel çalõştõrma işlemleri
Aygõtõn açõlõp/kapatõlmasõ
햲 Kaynak simgesi
Aygõtõn açõlmasõ
* Dokunmalõ ekran tuşlarõnõ
kullanõrken, kaynak simgesine
dokunup ardõndan istediğiniz
kaynak adõna dokunun.
Kaynak adlarõ görüntülenir ve
seçebilecekleriniz belirginleşir.
* Düğmeyi kullanõrken SOURCE
düğmesine basarak birimi açõn.
Aygõtõn kapatõlmasõ
* Dokunmalõ ekran tuşlarõnõ kullanõrken, önce kaynak simgesine sonra da OFF
tuşuna dokunun.
• Kaynak simgesi görüntülenmiyorsa, ekrana dokunarak görüntülenmesini
sağlayabilirsiniz.
* Düğmeyi kullanõrken SOURCE düğmesini aygõt kapanana dek basõlõ tutun.
Bir kaynağõn seçilmesi
Dinlemek istediğiniz bir kaynağõ seçebilirsiniz. DVD çalarõ açmak için, birime bir disk
yerleştirin. iPod’a geçmek için, bu aygõta bir iPod bağlayõn.
* Dokunmalõ ekran tuşlarõnõ kullanõrken, kaynak simgesine dokunup ardõndan
istediğiniz kaynak adõna dokunun.
Kaynak adlarõ görüntülenir ve seçebilecekleriniz belirginleşir.
– DVD – Entegre DVD çalar
– RADIO – Radyo
– iPod – iPod
– USB – USB taşõnabilir müzik çalar/USB bellek
– TEL – BT telefon
– BT Audio – Bluetooth müzik çalar
– S-DVD – DVD çalar/multi-DVD çalar
– MCD – Multi-CD çalar
– AUX 1 – AUX 1
– AUX 2 – AUX 2
– AV – AV girişi
TÜRKÇE
17
MAN-AVHP5900DVD-TU.fm Page 18 Thursday, May 3, 2007 9:03 AM
Aygõtõn çalõştõrõlmasõ
– TV – Televizyon
– EXT1 – Harici birim 1
– EXT2 – Harici birim 2
– OFF – Aygõtõ kapatõn
• Kaynak simgesi görüntülenmiyorsa, ekrana dokunarak görüntülenmesini
sağlayabilirsiniz.
• Menü etkinleştirilirken, kaynak simgesine dokunarak kaynak seçemezsiniz.
• Kaynak seçim menüsünü kapatmak için, ESC düğmesine dokunun.
* Düğmeleri kullanõrken bir kaynak seçmek için, SOURCE düğmesine basõn.
Notlar
• Aşağõdaki durumlarda ses kaynağõ değişmez:
– Seçilen kaynağa karşõlõk gelen bu üniteye bağlõ bir birim olmadõğõnda.
– DVD çalarda disk ya da hazne olmadõğõnda.
–AUX (yardõmcõ giriş) kapalõ olarak ayarlõysa (b kz: “Yardõmcõ malzeme ayarõnõn açõlõp
kapatõlmasõ” sayfa 37).
– AV (AV girişi) VIDEO olarak ayarlõ değilse (bkz: sayfa 41).
• AUX1 işlevi normalde VIDEO olarak ayarlanmõştõr. Kullanõlmadõğõnda AUX1 işlevini OFF
olarak ayarlayõn (bkz: “Yardõmcõ malzeme ayarõnõn açõlõp kapatõlmasõ” sayfa 37).
• Harici birim, bir kaynak olarak uyumsuz olsa da bazõ işlevlerinin bu aygõt tarafõndan
denetlenmesine olan ak veren bir Pioneer ürünü (gelecekte piya sada bulunabilec ek bir ürün
gibi) anlamõna gelir. Bu ürün tarafõndan iki adet harici birim denetlenebilir. İki tane dõş birim
takõlõyken, birimlerin dõş birim 1 veya dõş birim 2 diye tayin edilmesi bu aygõt tarafõndan
otomatik olarak gerçekleştirilir.
• Bu aygõtõn mavi/siyah kablosu aracõnõzõn oto anteni röle kontrol terminaline takõlõysa,
kaynaklardan biri açõldõğõnda aracõnõzõn anteni dõşarõ doğru uzar. Anteni yerine geri sokmak
için kaynağõ kapatõn.
Ses ayarõnõn yapõlmasõ
* VOLUME/ATT düğmesini kullanarak ses seviyesini ayarlayõn.
Sesi artõrmak ya da azaltmak için, VOLUME/ATT düğmesini çevirin.
Dokunmalõ ekran tuşunun temel işlemi
Dokunmalõ ekran tuşlarõnõn etkinleştirilmesi
햲 TILT (/) tuşlarõ
LCD panel açõsõnõ ayarlamak için
bu düğmeye dokunun.
햳 Dokunmalõ ekran tuşlarõ
Çeşitli işlemleri yapmak için
dokunun.
1. Her kaynağa karşõlõk gelen
dokunmalõ tuşlarõ etkinleştirmek
için ekrana dokunun.
Ekranda, dokunmalõ ekran tuşlarõ
görüntülenir.
• Bir sonraki dokunmalõ ekran tuşlarõ grubuna gitmek için, NEXT tuşuna dokunun.
• Bir önceki dokunmalõ ekran tuşlarõ grubuna gitmek için, PREV tuşuna dokunun.
2. Dokunmalõ ekran tuşlarõnõ gizlemek için, HIDE tuşuna dokunun.
Not
• Video ka ynaklarõnõ seçerken dokunmalõ ekran tuşlarõnõ 30 saniye süreyle kullanmazsanõz,
otomatik olarak gizlenirler.
Menünün çalõştõrõlmasõ
햲 FUNCTION MENU tuşu
Her kaynakla ilgili işlevleri
seçmek için bu tuşa dokunun.
햳 AUDIO MENU tuşu
Çeşitli ses kalitesi kontrollerini
seçmek için bu tuşa dokunun.
햴 SYSTEM MENU tuşu
Çeşitli kurulum işlevlerini seçmek
için bu tuşa dokunun.
햵 ESC tuşu
İşlevlerin denetim modunu iptal
etmek için bu tuşa dokunun.
1. MENU seçeneğini görüntülemek için, A.MENU tuşuna dokunun.
Menü adlarõ görüntülenir ve etkinleştirebilecekleriniz belirginleşir.
durdurulursa, paneli böyle bõrakmak aygõta zarar verebilir.
! DİKKAT
LCD paneli açarken, kapatõrken ya da ayarlarken ellerinizi ve parmaklarõnõzõ birimden
çekin. Özellikle çocuklarõn ellerini ve parm aklarõnõ birimden uzakla ştõrdõklarõndan emin
ve dikkatli olun.
* OPEN/CLOSE düğmesine basarak LCD panelini açõn.
• LCD panelini kapatmak için, OPEN/CLOSE düğmesine tekrar basõn.
LCD panel açõsõnõn ayarlanmasõ
Önemli
• LCD panelinin aracõn konsoluna ya da kontrol paneline
çarptõğõnõ duyabiliyorsanõz, LCD panelini biraz öne doğru
hareket ettirmek için, TILT () düğmesine basõn.
• LCD panel açõsõnõ ayarlarken TILT (
dokunduğunuzdan emin olun. LCD panelini elle zorlayarak
ayarlamanõz, birime zarar verebilir.
/) düğmesine
* LCD panelini kolayca görebileceğiniz bir açõya ayarlamak
için, TILT (
LCD paneli açõsõ TILT (
tuttukça değişmeye devam eder.
• LCD panelinin ayarlanan açõsõ belleğe alõnacak ve LCD
paneli bir dahaki sefere açõldõğõnda otomatik olarak bu açõya
ayarlanacaktõr.
/) düğmesine dokunun.
/) düğmesine basõp basõlõ
LCD panelinin yatay olarak çevrilmesi
LCD paneli dik konumdayken ve soğuk hava klimasõnõn çalõşmasõnõ engelliyorsa,
panel geçici bir süreyle yatay olarak çevrilebilir.
* FLIP DOWN düğmesine basarak LCD panelini yatay olarak çevirin.
• Orijinal konuma geri dönmek için, FLIP DOWN düğmesine tekrar basõn.
• LCD paneli işlemden 10 saniye sonra duyulan bir “bip” sesiyle orijinal konumuna
otomatik olarak geri döner.
Radyo
Temel çalõştõrma işlemleri
Bu birimin AF (alternatif frekanslarõn aranmasõ) işlevi açõlõp kapatõlabilir. Normal
istasyon ayarlama işlemi için, AF kapalõ olmalõdõr (bkz: sayfa 21).
RDS
RDS (radyo veri sistemi), radyo istasyonlarõnõn aranmasõna yardõmcõ olan i şitilemeyen
bilgileri içerir.
• Tüm istasyonlarõn RDS hizmeti olmayabilir.
• AF ve TA işlevleri gibi işlevler sadece radyonuz bir RDS istasyonuna ayarlanmõşsa
aktiftir.
TÜRKÇE
19
MAN-AVHP5900DVD-TU.fm Page 20 Thursday, May 3, 2007 9:03 AM
Aygõtõn çalõştõrõlmasõ
햲 Kaynak simgesi
햳 Bant göstergesi
햴 Ön ayar numarasõ göstergesi
햵 Program servis adõ
햶 NEWS göstergesi
Ayarlõ haber programõ alõndõğõnda
görünür.
햷 TRAFFIC göstergesi
Bir TP istasyonunda olunduğunu
gösterir.
햸 TEXT göstergesi
Radyo metni alõndõğõnda görünür.
햹 PTY etiketi göstergesi
햺 Stereo (%) göstergesi
Seçilen frekansõn stereo yayõn yaptõğõ zamanõ gösterir.
Non-RDS ya da MW/LW
햲 Kaynak simgesi
햳 Bant göstergesi
햴 Ön ayar numarasõ göstergesi
햵 Frekans göstergesi
햶 LOCAL göstergesi
Yerel arama işlevi açõkken
görünür.
햷 Stereo (%) göstergesi
Seçilen frekansõn stereo yayõn
yaptõğõ zamanõ gösterir.
1. Radyo seçmek için kaynak
simgesine, ardõndan da RADIO tuşuna dokunun.
2. Bir bant seçmek için, BAND düğmesine dokunun.
İstediğiniz bant (FM için FM1, FM2, FM3 ya da MW/LW) görününceye dek BAND
düğmesine dokunun.
3. Elle istasyon ayarlamak için, 4 ya da 6 tuşlarõna kõsa süreyle dokunun.
• Aynõ zamanda
7 ya da 9 düğmesine basarak elle ayarlama da yapabilirsiniz.
4. İstasyonlarõ otomatik arayarak ayarlama işlemini uygulamak için, 4 ya da 6
tuşunu bir saniye basõlõ tutun ve bõrakõn.
Radyo, güçlü bir yayõn bulana dek frekanslarõ tarar.
• İstasyonlarõ otomatik arayarak ayarlama işlemini 4 ya da 6 düğmelerinden birine
kõsa bir süre dokunarak iptal edebilirsiniz.
• Yayõn istasyonlarõnõ4 ya da 6 tuşuna dokunmaya devam ederek atlayabilirsiniz.
Tuşa basmanõz biter bitmez otomatik istasyon ayarlama işlemi başlar.
• Aynõ zamanda
ayarlama işlemini elle de yapabilirsiniz.
Not
• iPod bu birimden şarj edilirken MW radyosu dinlendiğinde, bu durum bu birimde gürültü
7 ya da 9 düğmesini basõlõ tutarak istasyonlarõ otomatik arayarak
Yayõn frekanslarõnõn belleğe kaydedilmesi ve bellekten geri çağrõlmasõ
En fazla altõ tane yayõn istasyonunu, daha sonra bellekten geri çağõrmak için kolayca
belleğe alabilirsiniz.
• En çok 18 FM istasyonu, üç FM bandõnõn her biri için altõ tane ve altõ tane de MW/
LW istasyonu belleğe alõnabilir.
1. Ön ayar listesini görüntülemek için, LIST düğmesine dokunun.
2. Belleğe kaydetmek istediğiniz bir frekans bulduğunuzda, ön ayar P1 ila P6
tuşlarõndan birine, “bip” sesi duyuluncaya dek dokunmaya devam edin.
Seçilen radyo frekansõ belleğe kaydedilmiştir.
Aynõ ön ayar numarasõna daha sonra dokunduğunuzda, radyo istasyonu bellekten geri
çağrõlõr.
3. Sõradan yürütme ekranõna geri dönmek için, ESC tuşuna dokunun.
Not
• Ön ayarlõ istasyon ayarlama tuşlarõna P1 ila P6 kaydedilen istasyon frekanslarõnõ 8 ve 2
düğmelerine basarak da bellekten geri çağõrabilirsiniz.
Gelişmiş işlemlerin tanõtõlmasõ
1. İşlev adlarõnõ görüntülemek için, A.MENU tuşuna ve FUNCTION MENU tuşuna
dokunun.
İşlev adlarõ görüntülenir ve etkinleştirebilecekleriniz belirginleşir.
2. Frekans ekranõna geri dönmek için, ESC tuşuna dokunun.
• Bir önceki ekrana geri dönmek için, BACK tuşuna dokunun.
20
TÜRKÇE
MAN-AVHP5900DVD-TU.fm Page 21 Thursday, May 3, 2007 9:03 AM
Aygõtõn çalõştõrõlmasõ
En güçlü yayõn frekanslarõnõn belleğe kaydedilmesi
BSM (en iyi istasyonlarõn belleği) en güçlü altõ yayõn frekansõnõ otomatik olarak ön
ayarlõ istasyon ayarlama tuşlarõna P1 ila P6 kaydetmenize olanak tanõr ve bu
frekanslarõ bir kez kaydettikten sonra tuşa bir kez dokunarak bellekten geri
çağõrabilirsiniz.
• BSM işleviyle kaydettiğiniz yayõn frekanslarõ P1 ila P6 tuşlarõ kullanõlarak
kaydettiğiniz istasyonlarõn yerini alabilir.
* BSM işlevini açmak için, işlev menüsündeki BSM tuşuna dokunun.
BSM yanõp sönmeye başlar. BSM yanõp sönerken en güçlü altõ yayõn frekansõ sinyal
güçlerine göre ön ayarlõ istasyon ayarlama P1 ila P6 tuşlarõna kaydedilir. İşlem
bittiğinde BSM’nin yanõp sönmesi durur.
• Kayõt işlemini iptal etmek için, BSM tuşuna tekrar dokunun.
Güçlü sinyallerin ayarlanmasõ
İstasyonlarõn yerel arayarak ayarlanmasõ işlevi radyonuzu sadece alõmõ iyi sağlayacak
derecede güçlü sinyallere sahip radyo istasyonlarõna ayarlamanõzõ sağlar.
* Hassasiyeti ayarlamak için, işlev menüsündeki LOCAL tuşuna dokunun.
İstediğiniz hassasiyet seviyesi ekranda görünene dek LOCAL tuşuna üst üste
dokunun.
FM bandõ için dört, MW/LW bandõ içinse iki tane hassaslõk düzeyi vardõr:
FM: OFF – LEVEL1 – LEVEL2 – LEVEL3 – LEVEL4
MW/LW: OFF – LEVEL1 – LEVEL2LEVEL4 ayarõ sadece en güçlü istasyonlarõn alõmõnõ sağlarken daha düşük ayarlar
daha zayõf yayõnlarõ almanõzõ sağlar.
Alternatif frekanslarõn seçilmesi
Radyonun alõmõ iyi değilse, aygõt aynõ ağ üzerinde otomatik olarak farklõ bir istasyon
arar.
* AF işlevini açmak için, işlev menüsündeki AF tuşuna dokunun.
• AF işlevini kapatmak için, AF tuşuna tekrar dokunun.
Notlar
• AF işlevi açõkken istasyonlarõn otomatik olarak ayarlanmasõ veya BSM ile ayarlanmasõ
esnasõnda sadece RDS istasyonlarõ ayarlanõr.
• Ön ayarlõ bir istasyonu yeniden bulduğunuzda, radyonuz o istasyonun AF listesinden yeni
bir frekansla ön ayarlõ istasyonun frekansõnõ güncelleyebilir. (Bu işlev, sadece FM1 ya da
FM2 bantlarõnda ön ayarlõ istasyonlarõ kullanõyorsanõz mevcuttur.) Alõnan istasyonun RDS
verisi orijinal olarak kaydedilen istasyondan farklõ ise, ön ayar numarasõ göstergede
görüntülenmez.
• AF frekansõ arama işlemi esnasõnda ses başka bir program tarafõndan geçici olarak
kesilebilir.
• AF işlevi her FM bandõndan bağõmsõz olarak açõlõp kapatõlabilir.
PI Arama işlevinin kullanõlmasõ
Radyo uygun bir istasyon bulamazsa ya da alõmõ iyi değilse, aygõt aynõ
programlamayla otomatik olarak farklõ bir istasyon arar. Arama anõnda PI SEEK
görüntülenir ve ses kesilir.
Ön ayarlõ istasyonlar için otomatik PI arama işlevinin kullanõlmasõ
Uzun seyahatler esnasõnda olduğu gibi ön ayarlõ istasyonlar yeniden bulunamõyorsa,
bu ürün ön ayarlõ istasyonlarõn tekrar bulunmasõ esnasõnda da PI arama işlevine
ayarlanabilir.
• Otomatik PI Arama standart olarak kapalõdõr. Bkz: “Otomatik PI arama işlevinin
AF kullanõldõğõnda, bölgesel işlev yayõn seçimini bölgesel programlar yayõ nlayan
istasyonlar için kõsõtlar.
* Bölgesel işlevi açmak için, işlev menüsündeki REGIONAL tuşuna dokunun.
• Bölgesel işlevi kapatmak için, REGIONAL tuşuna tekrar dokunun.
Notlar
• Bölgesel prog ramlama ve bölgesel ağlar, bulunulan ülkeye göre farklõ olarak düzenlenir
(örneğin, saate, eyalete ya da yayõn alanõna göre farklõlõklar gösterebilirler).
• Radyo orijinal olarak ayarlanan istasyondan far klõ bir bölgesel istasyona ayarlanõrsa, ön ayar
numarasõ görüntüden kaybolabilir.
• Bölgesel işlev her FM bandõndan bağõ msõz olarak açõlõp kapatõlabilir.
Trafik anonslarõnõn alõnmasõ
TA (trafik anonsu bekleme) işlevi hangi kaynağõ dinlediğinize bakmaksõzõn trafik
anonslarõnõ otomatik olarak almanõzõ sağlar. TA işlevi bir TP istasyonu (trafik bilgileri
yayõnlayan bir istasyon) ya da gelişmiş başka bir ağõn TP istasyon u (TP istasyonlarõyla
ilgili bilgileri taşõyan bir istasyon) için devreye sokulabilir.
1. Bir TP ya da gelişmiş başka bir ağõn TP istasyonuna ayarlayõn.
• Trafik anonslarõnõ bekleme işlevini kapatmak için, TA/NEWS düğmesine tekrar
basõn.
TÜRKÇE
21
MAN-AVHP5900DVD-TU.fm Page 22 Thursday, May 3, 2007 9:03 AM
Aygõtõn çalõştõrõlmasõ
3. Bir trafik anonsu başladõğõnda VOLUME/ATT düğmesini kullanarak TA sesini
ayarlayõn.
Yeni ayarlanan ses belleğe alõnõr ve bundan sonraki anonslarda bu ses ayarõ kullanõlõr.
4. Anonsu iptal etmek için, anons alõnõrken TA/NEWS düğmesine basõn.
Radyo orijinal kaynağa geri döner ancak TA/NEWS düğmesine tekrar basõlõncaya
kadar radyo bekleme modunda kalõr.
Notlar
• Trafik anonsu alõndõktan sonra sistem orijinal kaynağa geri döner.
• TA işlevi aç õkken, otomatik arayarak istasyon ayarlam a ya da BSM modunda sadece TP ya
da diğer bir gelişmiş ağõn TP istasyonu ayarlanõr.
PTY işlevlerinin kullanõlmasõ
PTY (program türü) bilgilerini kullanarak bir istasyon ayarlayabilirsiniz.
Bir RDS istasyonunun PTY bilgileriyle aranmasõ
Sayfa 23’de listelenenler gibi genel türlerdeki yayõn programlarõnõ arayabilirsiniz.
1. İşlev menüsündeki PTY düğmesine dokunun.
2. Bir program türü seçmek için, 4 ya da 6 düğmesine dokunun.
Dört tane program türü vardõr:
News&Inf – Popular – Classics – Others
3. Aramaya başlamak için, 6 tuşuna dokunun.
Birim istediğiniz program türünü yayõnlayan bir istasyonu aramaya başlar. İstasyon
bulunduğunda program servis adõ görüntülenir.
PTY (program türü Kimlik kodu) bilgileri listesi için bkz: sayfa 23.
• Aramayõ iptal etmek için, 4 tuşuna dokunun.
• Bazõ istasyonlarõn programlarõ gönderilen PTY’de belirtilenden farklõ olabilir.
• Aradõğõnõz program türünü yayõnlayan bir istasyon bulunmazsa, NOT FOUND
yaklaşõk iki saniye görüntülenir ve radyo orijinal istasyona geri döner.
Haber programõ yarõda kesme işlevinin kullanõlmasõ
Bir haber programõ bir PTY kodlu haber istasyonundan yayõnlanõyorsa, birim herhangi
bir istasyondan haber yayõnõ yapan istasyona geçebilir. Haber programõ bittiğinde, bir
önceki program alõnmaya devam eder.
* TA/NEWS düğmesini haber programõ yarõda kesme işlevi açõlana kadar basõlõ
tutun.
Göstergede NEWS ON görünene dek TA/NEWS düğmesine basõn.
• Haber programõnõ yarõda kesme işlevini kapatmak için, TA/NEWS düğmesini tekrar
basõlõ tutun.
• TA/NEWS düğmesine basõlarak da bir haber programõ iptal edilebilir.
PTY alarmlõ yayõnlarõn alõnmasõ
Acil durum PTY kodu yayõnlanõnca, aygõt bunu otomatik olarak alõr (ALARM
görüntülenir). Yayõn bitirildiğinde, sistem bir önceki kaynağa geri döner.
• Bir acil durum anonsu TA/NEWS düğmesine basõlarak iptal edilebilir.
Radyo metninin kullanõlmasõ
Bu Radyo RDS istasyonlarõnõn yayõnladõğõ istasyon bilgileri, çalmakta olan şarkõnõn ve
sanatçõsõnõn adõ gibi radyo metni verilerini görüntüleyebilir.
• Radyo otomatik olarak en son alõnan üç radyo metni yayõnõnõ belleğine alõr ve en
önce alõnan radyo metnini en yeni metinle değiştirir.
Radyo metinlerinin görüntülenmesi
En son aldõğõnõz ve daha önce aldõğõnõz üç radyo metnini görüntüleyebilirsiniz.
1. Radyo metnini görüntülemek için, TEXT düğmesine dokunun.
Yayõnda olan istasyonun radyo metni görüntülenir.
• Radyo metninin görüntülenmesini ESC ya da BAND/ESC tuşlarõna dokunarak da
iptal edebilirsiniz.
• Radyo metni alõnmazsa, ekranda NO TEXT görüntülenir.
2. En son alõnan üç radyo metnini bellekten geri çağõrmak için, PREV ya da NEXT
düğmesine dokunun.
Geçerli radyo metni ve daha önce alõnan üç radyo metni gösterimi arasõnda gidip
gelmek için, PREV ya da NEXT düğmesine dokunun.
• Bellekte kayõtlõ bir radyo metni yoksa gösterge değişmez.
Radyo metinlerinin belleğe kaydedilmesi ve bellekten geri çağrõlmasõ
En fazla 6 tane radyo metni yayõnõnõ MEMO 1 ila MEMO 6 tuşlarõna kaydedebilirsiniz.
1. Belleğe kaydetmek istediğiniz radyo metnini görüntüleyin.
Bu sayfanõn “Radyo metinlerinin görüntülenmesi” bölümüne bakõn.
2. Seçili radyo metnini kaydetmek için, MEMO 1 ila MEMO 6 düğmelerinden
herhangi birine dokunun ve basõlõ tutun.
Belleğe aldõğõnõz numara göstergede görüntülenir ve seçtiğiniz radyo metni belleğe
kaydedilir.
Bir dahaki sefere aynõ düğmeye bastõğõnõzda, kayõtlõ olan radyo metni bellekten geri
çağrõlõr.
22
TÜRKÇE
MAN-AVHP5900DVD-TU.fm Page 23 Thursday, May 3, 2007 9:03 AM
Aygõtõn çalõştõrõlmasõ
PTY listesi
GenelÖzellikProgram türü
News&InfNewsHaberler
AffairsGünlük olaylar
InfoGenel bilgiler ve danõşma nlõk
SportSpor
WeatherHava raporlarõ/meteorolojik bilgiler
FinanceBorsa haberleri, ticaret, v.s.
PopularPop MusPopüler müzik
Rock MusModern müzik
Easy MusK olay dinlenen müzik
Oth MusKategorize edilmeyen müzik
JazzCaz
CountryKovboy müziği
Nat MusUlusal müzik
OldiesEski müzikler, altõn çağ müzikleri
Folk MusHalk müziği
ClassicsL. ClassHafif klasik müzik
ClassicKlasik müzik
OthersEducateEğitimsel programlar
DramaRadyo oyunlarõ ve diziler
CultureUlusal ya da bölgesel kültür
ScienceDoğa, bilim ve teknoloji
VariedHafif eğlence programlarõ
ChildrenÇocuk programlarõ
SocialSosyal olaylar
ReligionDini olaylarla ilgili programlar ve hizmetler
Phone InTelefon bağlantõsõ kurulan programlar
TouringSeyahatle ilgili programlar, trafik anonslarõ için kullanõlmaz
LeisureHobiler ve rekreasyonel aktiviteler
DocumentBelgesel programlar
Entegre DVD çalar
Temel çalõştõrma işlemleri
햲 Kaynak simgesi
햳 Ortam göstergesi
Halihazõrda yürütülmekte olan disk
türünü gösterir.
햴 Başlõk/klasör numarasõ göstergesi
DVD: halihazõrda yürütülmekte olan
başlõğõ gösterir.
Sõkõştõrõlmõş ses dosyasõ ve DivX:
halihazõrda yürütülmekte olan
klasörü gösterir.
햵 Bölüm/kayõt izi/dosya numarasõ
göstergesi
DVD: halihazõrda yürütülmekte olan
bölümü gösterir.
Video CD ve CD: halihazõrda yürütülmekte olan kayõt izini gösterir.
Sõkõştõrõlmõş ses dosyasõ ve DivX: halihazõrda yürütülmekte olan dosyayõ gösterir.
햶 Çalma zamanõ göstergesi
햷 Değişken ileti alanõ
DVD video: altyazõ dilini, konuşma dilini ve görüntüleme açõsõnõ gösterir.
CD TEXT, sõkõştõrõlmõş ses, DivX ve DVD-VR: halihazõrda yürütülmekte olan