• Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ατυχήµατοςκαιτηνπιθανότηταπαραβίασηςτης
ισχύουσας νοµοθεσίας, η λειτουργία προβολής DVD ή τηλεοπτικού δέκτη (που
πωλείται χωριστά) µπροστά δεν πρέπει να χρησιµοποιείται ποτέ όταν το αυτοκίνητο
βρίσκεται εν κινήσει. Επίσης, οι πίσω οθόνες δεν πρέπει να τοποθετούνται σε
σηµείο που να είναι ορατές και να αποσπο ύν την προσοχή του οδηγού.
• Σε µερικές χώρες, η παρακολούθηση εικόνωνσεοθόνηστο εσωτερικόενός
αυτοκινήτου είναι παράνοµη ακόµη και για τους επιβάτες εκτός του οδηγού. Όπου
ισχύουν τέτοιοι κανονισµοί, πρ έπει να τηρούνται και να µην χρησιµοποιούνται οι
λειτουργίες DVD της συσκευής αυτής.
! ΠΡΟΣΟΧΗ:
• Η PIONEER δενσυνιστά την τοποθέτηση της οθόνης ήτη ν εκτέλεση εργασιών
σε αυτήν από εσάς τους ίδιους. Η τοποθέτηση της συσκευής ή η εκτέλεση
εργασιών ενδέχεται να προκαλέσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή άλλους
κινδύνους. Για την εγκατάσταση και για κάθε εργασία στην οθόν η
απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτηµένο προ σωπικό τη ς Pioneer.
• Ασφαλίστε τις καλωδιώσεις µε σφικτήρες καλωδίων ή µε µονωτική ταινία.
Μην αφήνετε εκτεθειµένα γυµνά καλώδια.
• Μην ανοίγετε οπή προς το χώρο του κινητήρα για να συνδέσετε το κίτρινο
καλώδιο της µονάδας στη µπαταρία του αυτοκινήτου. Οι δονήσεις του
κινητήρα ενδέχεται να προκαλέσουν αστοχία της µόνωσης στο σηµείο που το
καλώδιο περνάει από το χώρο των επιβατών στο χώρο του κινητήρα.
Φροντίστε να ασφαλίσετε καλά το καλώδιο σε αυτό το σηµείο.
• Είναι εξαιρετικά επικίνδυνο να αφεθεί το καλώδιο της οθόνης να τυλιχτεί
γύρω από την κολόνα του τιµονιού ή το µοχλό των ταχυτήτων. Βεβαιωθείτε
ότι η εγκατάσταση της οθόνης γίνεται σε σηµείο που δεν εµποδίζει την
οδήγηση.
• Βεβαιωθείτε ότι οι καλωδιώσεις δεν έρχονται σε επαφή µε κινούµενα
εξαρτήµατα, όπως ο µοχλός των ταχυτήτων, το χειρόφρενο και οι ράγες των
καθισµάτων.
• Μην κονταίνετε κανένα καλώδιο. Αν κάνετε κάτ ι τέτοιο, το προστατευτικό
κύκλωµα µπορεί να µη λειτουργήσει σωστά.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
ΤΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΚΑΛΩ∆ΙΟ ΣΤΟ ΣΥΝ∆ΕΣΜΟ ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑΣ ΕΧΕΙ
ΣΧΕ∆ΙΑΣΤΕΙ ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΙΧΝΕΥΕΙ ΤΗ ΣΤΑΘΜΕΥΣΗ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΠΡΕΠΕΙ
ΝΑ ΣΥΝ∆ΕΘΕΙ ΣΤΗΝ ΠΛΕΥΡΑ ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑΣ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΤΟΥ
ΧΕΙΡΟΦΡΕΝΟΥ. Η ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΚΑΛΩ∆ΙΟΥ ΜΠΟΡΕΙ
ΝΑ ΠΑΡΑΒΙΑΖΕΙ ΤΟΥΣ ΙΣΧΥΟΝΤΕΣ ΝΟΜΟΥΣ ΚΑΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΙ ΩΣ
ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜ Ο Ή ΒΛΑΒΗ.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
3
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 4 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
Σύνδεση των συσκευών
Σηµειώσεις
• Η µονάδα αυτ ή προορίζεται για χρήση σε αυτοκίνητα µε µπαταρία 12 βολτ και αρνητική
ενισχυτή και άλλων συσκευών, και κατόπιν κάντε τις συνδέσεις µε το σωστό τρόπο.
• Ασφαλίστε τις καλωδιώσεις µεσφικτήρεςκαλωδίωνή µεαυτοκόλλητηταινία. Γιανα
προστατέψετε τα καλώδια στα σηµεία που έρχονται σε επαφή µε µεταλλικά εξαρτήµατα,
τυλίξτε τα µε αυτοκόλλητη ταινία.
• Περάστε και ασφαλίστε όλες τις καλωδιώσεις έτσι ώστε να µην έρχονται σε επαφή µε
κινούµενα εξαρτήµατα, όπως ο µοχλός των ταχυτήτων, το χειρόφ ρενο και οι ράγες των
καθισµάτων. Μην περνάτε τις καλωδιώσεις σε µέρη που θερµαίνονται πολύ, όπως κοντά
στην έξοδο του καλοριφέρ. Εάν η µόνωση του καλωδίου σχιστεί ή λιώσει, υπάρχει κίνδυνος
να βραχυκυκλωθούν οι καλωδιώσεις µε τον κορµό (σασί) του οχήµατος.
• Μην περν άτε το κίτρινο καλώδιο στο θάλα µο του κινητήρα διαµέσου οπής για να το
συνδέσετε µε τη µπαταρία. Κάτι τέτοιο θα προκαλέσει βλάβη στη µόνωση του κα λωδίου
προκαλώντας ένα πολύ επικίνδυνο βραχυκύκλωµα.
• Μην κοντ αίνετε κανένα καλώδιο. Αν κάνετε κάτι τέτο ιο, το προστατευτικό κύκλωµα µπορεί
να µη λειτουργήσει όταν χρειάζεται.
• Ποτέ µην τροφοδοτείτε άλλα εξαρτήµατα µε ηλεκτρισµό κόβοντας τη µόνωση του αγωγού
παροχής ηλεκτρικού ρεύµατος και συνδέοντας τον αγωγό. Κάτι τέτοιο θα προκαλέσει
υπέρβαση της χωρητικότητας έντασης ρεύµατος του αγωγού µε αποτέλεσµα την
υπερθέρµανση.
• Όταν αντικαθιστάτε τις ασφάλειες, βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιεί τε µόνο ασφάλειες µε τη
βαθµονόµηση που υποδ εικνύεται στην ασφαλειοθήκη.
• Εφόσον χρησιµοποιείται ειδικό κύκλωµα BPTL, ποτέ µ η συνδέετε έτσιπουτακαλώδιατων
ηχείων να είναι γειωµένα απευθείας ή τα καλώδια - του αριστερού και του δεξιού ηχείου να
είναι κοινά.
• Εάν δεν χρησιµοποιήσετε ένα από τα βύσµατ α RCA της µονάδας, µην αφαιρείτε τα
καλύµµατα που είναι προσαρτηµένα στην άκρη του συνδετήρα.
• Τα ηχεία που συνδέονται µε τη συσκευή αυτή πρέπει να είναι υψηλής ισχύος µε ελάχιστη
ισχύ 50 W και σύνθετη αντίσταση από 4 έως 8 ohm. Η σύνδεση ηχείων µε τιµές εξόδου και/
ή σύνθετης αντίστασης άλλες από αυτές που σηµειώνονται εδώ µπορεί να προκαλέσ ει
φωτιά, παραγωγή καπνού ή βλάβη στα ηχεία.
• Όταν η πηγή τηςσυσκευήςαυτής είναι ενεργή, έν α σήµα ελέγχου παράγεται µέσωτου µπλε/
άσπρου καλωδίο υ. Συνδέστε το στο σύστηµα τηλεχειρισµ ού εξωτερικού τελικού ενισχυτή ή
στον τερµατικό ακροδέκτη της αυτόµατης κεραίας αυτοκινήτου (µέγ. 300 mA 12 V DC). Εάν
το αυτοκίνητο διαθέτει κεραία στο παρµπρίζ, συνδέστε το στ ο τερµατικό παροχής ισχύος της
κεραίας.
• Όταν χρησιµοποιεί τε εξωτερικό τελικό ενισχυτή, µησυνδέετετο µπλε/λευκόκαλώδι οστον
ακροδέκτη ισχύος του ενισχυτή. Επίσης, µη συνδέετε το µπλε/λευκό καλώδιο στον
ακροδέκτη ισχύο ς της κεραίας του αυτοκινήτου. Μια τέτοια σύνδεση µπορεί να προκαλέσει
υπερβολική απώλεια ρεύµατος και δυσλειτουργία.
• Για να αποφύγετε το βραχυκύκλωµα, καλύψτε το αποσυνδεδεµένο καλώδιο µε µονωτική
ταινία. Μην παραλείψετε να µονώσετε τα καλώδια των ηχείων που δεν χρησιµοποιούνται.
Υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί βραχυκύκλωµα εάν τα καλώδια δεν είναι µονωµένα.
• Για την αποφυγή εσφαλµένης σύνδεσης, το χρώµα του τερµατικού ακροδέκτη εισόδου του
συνδετήρα IP-BUS είναι µπλε και του ακροδέκτη εξόδου µ αύρο. Συνδέστε σωστά τους
συνδετήρες του ίδιου χρώµατος.
• Ησυσκευήαυτήδεν µπορ είνατοποθετηθείσεόχηµαπουδενδιαθέτειτηθέση ACC
(παρελκόµενα) στο διακόπτητηςανάφλεξης.
Με θέση ΑCCΧωρίς θέση ACC
• Το µαύρο κα λώδιο είναι η γείωση. Παρακαλούµε γειώστε το καλώδιο χωριστά από τις
γειώσεις συσκευών υψηλής τάσης όπως είναι οι τελικοί ενισχυτές.
Αν γειώσετε τις συσκευές µαζί και η γείωση αποσπασθεί, υπάρχει κίνδυνος βλάβης των
συσκευών ή φωτιάς.
• Τα καλώδ ια της συσκευής αυτής και τα καλώδια άλλων συσκευών µπορεί να έχουν
διαφορετικά χρώµατα ακόµη κι αν επιτελούν την ίδια λειτουργία . Όταν συνδέετε το προϊόν
αυτό µε ένα άλλο, ανατρέξτε στα παρεχόµενα εγχειρίδια οδηγιών και των δύο προϊόντων και
συνδέστε τα καλώδια που έχουν την ίδια λειτουργία.
4
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 5 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
Σύνδεση των συσκευών
Σύνδεση του καλωδίου παροχής ρεύµατος
Σηµείωση
Ανάλογα µε το είδος του οχήµατος, η
λειτουργία των 3* και 5* µπορεί να
διαφέρει. Σ' αυτή την περίπτωση,
βεβαιωθείτ ε ότι συνδέετε το 2* µε το 5* και
το 4* µε το 3*.
Κάλυµµα (1*)
Όταν δεν χρησιµοποιείτε
αυτόν τον ακροδέκτη, µην
αφαιρείτε το κάλυµµα.
Κίτρινο (3*)
Εφεδρικό (ή
βοηθητικό)
Κόκκινο (5*)
Βοηθητικό (ή
εφεδρικό)
Συνδετήρας ΙSO
Σηµείωση
Σε ορισµένα οχήµατα, ο συνδετήρας ISO µπορεί να
χωρίζεται στα δύο. Αν συµβαίνει αυτό, βεβαιωθείτε
ότι έχετε κάνει σύνδεση και στους δύο συνδετήρες.
Όταν συνδέετε στη συσκευή αυτή τον
πολυκάναλο επεξεργαστή (DEQ-P6600) που
πωλείται ξεχωριστά, µη συνδέετε τίποτε άλλο
στα καλώδια των ηχείων και στο τηλεχειρισ τήριο
του συστήµατος (µπλε/λευκό).
Κίτρινο (2*)
Προς τον ακροδέκτη που
τροφοδοτείται πάντα µε
ηλεκτρικό ρεύµα άσχετα από τη
θέση του διακόπτη ανάφλεξης.
Κόκκινο (4*)
Προς τον ηλεκτρικό ακροδέκτη
που ελέγχεται από το διακόπτη
ανάφλεξης (12 V DC) ON/OFF.
Μαύρο (γείωση)
Προς το (µεταλλικό) αµάξωµα του οχήµατος.
Καλώδιο
ΙP-BUS
πολλαπλών δίσκων
(πωλείται ξε χωριστά)
Είσοδος IP-
BUS (µπλε)
CD player
Συνδέστε µεταξύ τους τα
καλώδια µε το ίδιο χρώµα.
Υποδοχή ασφάλειας
15 cm
Η συσκευή αυτή
Αντιστάτης
ασφάλειας
Καλώδια ηχείων
Άσπρο:Μπροστά αριστερά +
Άσπρο/µαύρο: Μπροστά αριστερά Γκρίζο:Μπροστά δεξιά +
Γκρίζο/µαύρο:Μπροστά δεξιά Πράσινο:Πίσω αριστερά + ή Subwoofer +
Πράσινο/µαύρο: Πίσω αριστερά - ή Subwoofer Βιολετί:Πίσω δεξιά + ή Subw oofer +
Βιολετί/µαύρο: Πίσω δεξιά - ή Subw oofer -
Καλώδιο κεραίας
15 cm
Κίτρινο/µαύρο
Αν χρησιµοποιείτε κινητό τηλέφωνο, συνδέστε το µέσω του
καλωδίου Audio Mute. Αν όχι, αφήστε το καλώδιο Audio Mute
χωρίς καµιά σύνδεση.
Βιολέ/λευκό
Από τα δύο καλώδια που συνδέουν το πίσω φωτιστικό σώµα, συν δέστε
αυτό, στο οποίο η τάση αλλάζει όταν ο µοχλός ταχυτήτων βρίσκεται στη
θέση όπισθεν (R). Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα “Όταν
συνδέετε µια κάµερα οπισθοπορείας” στη σελίδα 7.
Τρόπος σύνδεσης
1. Στερεώστε το
καλώδιο.
Σηµείωση
• Η θέση του διακόπτη του χειρόφρενου εξαρτάται από το µοντέλο του
οχήµατος. Για λεπτοµέρειες, συµβουλευθείτε το εγχειρίδ ιο οδηγιών του
οχήµατος ή τον κατασκευαστή του.
Ανοικτό πράσιν ο
Χρησιµοποιείται γι α την ανίχνευση της κατάσταση ς (ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση) του χειρόφρενου. Ο αγωγός αυτός πρέπει να συνδεθεί
στην πλευρά τροφοδοσίας ρεύµατος του διακόπτη του χειρόφ ρενου.
Μπλε/λευκό
Προς το τερµατικό ελέγχου συστήµατος του
τελικού ενισχυτή (µέγ. 30 0 mA 12 V DC).
Μπλε/λευκό (6*)
Η θέση των ακίδων του συνδετήρα ISO διαφέρει
ανάλογα µε τον τύπο του οχήµατος. Συνδέστε το
6* και το 7* όταν ο ακροδέκτης 5 είναι τύπο υ
ελέγχου κεραίας. Σε οχ ήµατα άλλου τύπου, ποτέ
µη συνδέετε το 6* και το 7*.
Μπλε/λευκό (7*)
Προς το τερµατικό ελέγχου του ηλεκτρονόµου
της κεραίας του αυτοκινήτου
(µέγ. 300 mA 12 V DC).
Πλευρά τροφοδοσίας
ρεύµατος
Πλευρά γείωσης
2. Σφίξτεκαλά µε
µυτοτσίµπιδο.
∆ιακόπτης
χειρόφρενου
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
5
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 6 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
Σύνδεση των συσκευών
Όταν γίνεται σύνδεση σε τελικό ενισχυτή (πωλείται
ξεχωριστά)
Έξοδος subwoofer ή έξοδος µη
εξασθένισης (SUBWOOFER OUTPUT
ή NON-FADING OUTPUT)
23 cm
Η συσκευή αυτή
Μπροστινή έξοδος
(FRONT OUTPUT)
15 cm
Μπλε/λευκό
Προς το τερµατικό ελέγχου συστήµατος του
τελικού ενισχυτή (µέγ. 30 0 mA 12 V DC).
Μπλε/λευκό (6*)
Η θέση των ακίδων του συνδετήρα ISO
διαφέρει ανάλογα µε τον τύπο του
οχήµατος. Συνδέστε το 6* και το 7* όταν ο
ακροδέκτης 5 είναι τύπου ελέγχου
κεραίας. Σε οχήµατα άλλου τύπου, ποτέ
µη συνδέετε το 6* και το 7*.
Μπλε/λευκό (7*)
Προς το τερµατικό ελέγχου του ηλεκτρονόµου της
κεραίας του αυτο κινήτου (µέγ . 300 mA 12 V DC).
Όταν συνδέετε στη συσκευή αυτ ή τον πολυκάναλο
επεξεργαστή (DEQ-P6600) που πωλείται ξεχωριστά,
µη συνδέετε τίποτε άλλο στα καλώδια των ηχείων και
στο τηλεχειρισ τήριο το υ συστήµατος (µπλε/λευκό).
Σηµείωση
Όταν συνδέετε στη συσκευή αυτ ή τον πολυκάναλο
επεξεργαστή, ένας τελικός ενισχυτής (που πωλεί ται
ξεχωριστά) πρέπει να συνδεθεί στον πολυκάναλο
επεξεργαστή.
Καλώδια RCA (πωλούνται
ξεχωριστά)
Τηλεχειριστήριο συστήµατος
Μπροστινό ηχείο
Subwoofer
Τελικόςενισχυτής
(πωλούνται
ξεχωριστά)
Τελικός ενισχυτ ής
(πωλείται
ξεχωριστά)
∆εξιάΑριστερά
Μπροστινόηχείο
Subwoofer
Κάντε αυτές τις συνδέσεις όταν
χρησιµοποιείτε τον προαιρετικό
τελικό ενισχυτή.
6
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Σηµείωση
Αλλάξτετηναρχικήρύθµιση αυτήςτης µονάδας
(ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χειρισµού). Ηέξοδος subwoofer της µονάδαςαυτήςείναι
µονοφωνική.
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 7 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
Σύνδεση των συσκευών
Όταν συνδέετε µια κάµερα οπισθοπορείας
Ότανσυνδέετετη συσκευήαυτή µε µ ιακάµερα οπισθοπορείας, είναι δυνατήηαυτόµατη
µετάβασηστηνεικόνααπότηνκάµεραοπισθοπορείαςότανο µοχλόςτωνταχυτήτων
µετακινείταιστηθέσηΟΠΙΣΘΕΝ (R). Μετησύνδεσησε µονάδαπλοήγησης, η
λειτουργία οπισθοπορείας σάς επιτρέπει να ελέγχετε τι βρίσκεται πίσω σας όταν
οδηγείτε. Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χειρισµού.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΗ Ν ΕΙΣΟ∆Ο ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΚΑΜΕΡΑ ΟΠΙΣΘΟΠΟΡΕΙΑΣ Ή
ΚΑΘΡΕΠΤΙΖΟΜΕΝΗΣ ΕΙΚΟΝΑΣ. ΟΠΟΙΑ∆ΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗ ΧΡΗΣΗ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ
Ο∆ΗΓΗΣΕΙ ΣΕ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ Ή ΖΗΜΙΑ.
! ΠΡΟΣΟΧΗ
• Η εικόνα στην οθόνη µπορεί να εµφανίζεται αντιστραµµένη.
• Η λειτουργία της κάµερας οπισθοπορείας είναι για χρήσ η του προϊόντος ως πρόσθετη βοήθεια
για να προσέχετε ρυµουλκούµενα ή γι α το παρκάρισµα µε την όπισθεν σε θέσεις µε
περιορισµένο χώρο. Μην χρησιµοποιείτε αυτήν τη λειτουργία γι α ψυχαγω γικούς σκοπούς.
• Το αντικείµενο που απεικονίζεται απότηνκάµεραοπισθοπορεία ς µπορείνα εµφανίζεταιπιο
κοντά ή πιο µακριά από όσο πραγµατικά βρίσκεται.
! ΠΡΟΣΟΧΗ
Πρέπει να κάνετε χρήση
20 cm
Υποδοχή κάµερας
οπισθοπορε ίας
15 cm8 m
Βιολέ/λευκό
Από τα δύο καλώδια που συνδέουν το πίσω φωτιστικό σώµα, συνδέστε
αυτό, στο οποίο η τάση αλλάζει όταν ο µοχλός ταχυτήτων βρίσκεται στη
ΟΠΙΣΘΕΝ (R). Η σύνδεση αυτή επιτρέπει στη µονάδα να
θέση
ανιχνεύει αν το όχηµα κινείτ αι προς τα εµπρός ή προς τα πίσω.
Καλώδιο RCA
(πωλείται
ξεχωριστά)
Προς την έξοδο βίντεο
Καλώδιο προέκτασης
(παρέχετα ι)
Τρόπος σύνδεσης
1. Στερεώστε το
καλώδιο.
Σηµείωση
• Γιατησύνδεσητηςκάµεραςοπισθοπορείαςείναιαπαρ αίτητοναορίσετετο B-CAM στηθέση ON στιςρυθµίσεις SET UP.
κάµερας µε εξαγωγή
εικόνων σε
αντικατοπτρισµό.
κάµερα οπισθοπορείας
Αντιστάτης ασφάλειας
2. Σφίξτεκαλά µε
µυτοτσί µπιδο.
Όταν συνδέετε µε έναν πολυκάναλο επεξεργαστή
Είσοδος AV-BUS (Μπλε)
Μπλε
Μπλε
Καλώδιο IP-BUS (παρ έχεται µ ε
τον πολυκάναλο επεξεργαστή)
Έξοδος subwoofer ή έξοδος µη εξασθένισης
(SUBWOOFER OUTPUT ή NON-FADING
OUTPUT)
Καλώδιο RCA (παρέχεται µε τον
πολυκάνα λο επεξεργαστή)
Καλώδιο οπτική ς ίνας
(παρέχεται µε τον
πολυκάναλο επεξεργαστή)
Καλώδιο IP-BUS
(παρέχεται µε τον
τηλεοπτικό δέκτη)
Καλώδιο AV-BUS
(παρέχεται µε τον
τηλεοπτικό δέκτη)
Καλυπτόµενος
τηλεοπτικό ς δέκτης
(π.χ. GEX-P5700TV)
(πωλείταιξεχωριστά)
40 cm
Είσοδος IP-BUS (Μπλε)
15 cm
Η συσκευή
αυτή
23 cm
Καλώδιο ΙP-BUS
Πίνακας συνδέσεων καλωδίου οπτικής ίνας
(παρέχεται µε τον πολυκάναλο
επεξεργαστή)
ΜπλεΜαύρο
Μαύρο
Είσοδος βίντεο
Καλώδιο RCA
(παρέχεται µε
το DVD
player)
Μαύρο
Καλώδιο οπτικής ίνας
(πωλείταιξεχωριστά)
DVD player (π.χ.
II ή SDV-
XDV-P9
P7) (πωλούνται
ξεχωριστά)
Έξοδος
ΙP-BUS
(Μαύρο)
δίσκων (πωλείται ξεχωριστά)
Όταν συνδέετε στον πολυκά ναλο
επεξεργαστή που πωλ είται
ξεχωριστά ένα DVD player (πωλεί ται
ξεχωριστά), το καλώδιο οπτικής ίν ας
από το DVD player πρέπει να είναι
συνδεδεµένο στην είσοδο του
καλωδίου οπτικής ίνας 2 (OPT. IN2)
του πολυκάναλου επεξεργαστή.
Στην έξοδο βίντεο
(FRONT VIDEO
OUTPUT)
Μπλε
CD player πολλαπλών
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
7
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 8 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
Σύνδεση των συσκευών
Όταν συνδέετε µε µονάδα πλοήγησης και
προσαρµογέα iPod
Είσοδος καλωδίου 26 ακίδων
Μονάδα πλοήγησης
Αυτή η
µονάδα
15 cm
Είσοδος IPBUS (µπλε)
Καλώδιο IP-BUS (Παρέχεται
µετονπροσαρµογέα iPod)
iPod, iPod mini ή iPod Photo
Θύρα dock connector
Dock connector (παρέχεται
µαζί µετονπροσαρµογέα
iPod)
Για τη σύνδεση στο DVD player, είναι
απαραίτητο να ορίσετε το AV IN στο M-DVD
στις ρυθµίσεις SET UP.
(π.χ. AVIC-800DVD)
(πωλείταιξεχωριστά)
ή επεξεργαστής δυναµικών
στοιχείων οχήµατος (π. χ.
AVG-VDP1) (πωλείται
ξεχωριστά)
Καλώδιο ΙP-BUS
ΜπλεΜαύρο
CD player πολλαπλών
δίσκων (πωλείται
ξεχωριστά)
! ΠΡΟΣΟΧΗ
• Εγκαταστήστε τη µονάδα χρησιµοποιώντας µόνο τα εξαρτ ήµατα που τη συνοδεύουν. Εάν
χρησιµοποιήσετε άλλα εξαρτήµατα, η µονάδα αυτή µπορεί να υπο στεί βλάβη ή και να
διαλυθεί, κάτι που µπορεί να οδηγήσει σε ατύχηµα ή πρόβληµα.
• Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή αυτή κοντά στ ις πόρτες όπου η βροχή µπορεί να εισέλθει µέσα
σ' αυτή. Η είσοδος νερού µέσα στη µονάδα µπορεί να δηµιουργήσει καπνούς ή φωτιά.
Σύνδεσητουκαλωδίουοπτικήςίνας
1. Συνδέστετο καλώδιο οπτικής ίνας και το καλώδιογείωσηςστηνκεντρική µονάδα.
Συνδέστε το καλώδιο οπτικής ίνας έτσι ώστε
να µην εξέχει από τη µονάδα, όπως φαίνεται
στο σχήµα. Στερεώστε το καλώδιο γείωσης
στην προεξοχή στο πίσω µέρος της
µονάδας.
2. Συνδέστε το καλώδιο οπτικής ίνας στον πίνακα
συνδέσεων καλωδίου οπτικής ίνας.
Βίδα
Καλώδιο
οπτικής ίνας
Εγκατάσταση του πίνακα συνδέσεων καλωδίου οπτικής ίνας
* Όταν κάνετε εγκατάσταση του πίνακα
συνδέσεων καλωδίου οπτικής ίνας µε
την ταινία velcro.
Εγκαταστήστε τον πίνακα συνδέσεων
καλωδίου οπτικής ίνας µε την ταινία στον
άνετο χώρο του πίνακα της κονσόλας.
Ταινία Velcro (σκληρή)
Ταινία Velcro (µαλακή)
8
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Σύνδεση και εγκατάσταση του πίνακα συνδέσεων
καλωδίου οπτικής ίνας
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
• Μην τοποθετείτε τη µονάδα αυτή σε θέση που να εµποδίζει τη λειτουργία των µηχανισµών
ασφαλείας, όπως του αερόσακου. ∆ιαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος µοι ραίου ατυχήµατος.
• Μην τοποθετείτε τη µονάδααυτήσετέτοιαθέση που να ε µποδίζειτηλειτουργίατουφρένου.
∆ιαφορετικά, µπορεί να συµβεί τροχαίο ατύχηµα.
• Στερεώστετη µονάδααυτήνκαλά µετηνταινία velcro ή µετοσυνδετήρα ασφάλισης. Εάν η
µονάδααυτή είναι χαλαρή, επηρεάζει τη σταθερότητα της οδήγησης, κάτι που ενδέχεται να προκαλέσειτροχα ίοατύχηµα.
* Όταν κάνετε εγκατάσταση του πίνακα
συνδέσεων καλωδίου οπτικής ίνας µε
το συνδετήρα ασφάλισης.
Τυλίξτε το καλώδιο οπτικής ίνας και τον
πίνακα συνδέσεων µε την προστατευτική
ταινία και στερεώστε στο καλώδιο
τροφοδοσίας µε το συνδετήρα
ασφάλισης.
Στερεώστε µε το
συνδετήρα
ασφάλισης
Τυλίξτε µε την
προστατε υτική ταιν ία
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 9 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
Σύνδεση των συσκευών
Όταν συνδέετε το εξωτερικό στοιχείο εικόνας και την
οθόνη
Καλώδια RCA
(πωλούνται ξεχωρι
Αυτήη
µονάδα
Έξοδος
• Γιατησύνδεσητου εξωτερικού στοιχείου βίντεο, είναι απαραίτητο να ορίσετε το AV
• Γιατησύνδεσησε DVD player πολλαπλών δίσκων, είναι απαραίτητο να ορίσετε το
Είσοδος βίντεο
Είσοδος ήχου
βίντεο
Καλώδια RCA
(πωλούνται ξεχωριστά)
Καλώδιο RCA
(πωλείται ξεχωριστά)
INPUT σε VIDEO στιςρυθµίσεις SET UP.
AV INPUT στο M-DVD στιςρυθµίσεις SET UP.
στά)
εξόδους ήχου
Προς την είσοδο βίντεο
Προς τις
Οθόνη µε υποδοχές
εισόδου RCA
Όταν χρησιµοποιείτε µια οθόνη συνδεδεµένη στην πίσω έξοδο βίντεο
Στη συσκευή αυτή, η πίσω έξοδος βίντεο προορίζεται για σύνδεση µιας οθόνης που
επιτρέπει στους επιβάτες στο πίσω κάθισµα να παρακολουθούν ταινίες DVD ή Video
CD.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:
• ΠΟΤΕ µηνεγκαθιστάτετηνοθόνηαυτή σε µιαθέσηπουναεπιτρέπειστονοδηγό
να παρακολουθεί ταινίες DVD ή Video CD κατά την οδ ήγηση.
Εξωτερικό στοιχείο
εικόνας
(πωλείται ξεχωριστά)
Έξοδος βίντεο
DVD Player
πολλαπλών
δίσκων (πωλείται
ξεχωριστά)
Έξοδος ήχου
Εγκατάσταση
Σηµειώσεις
• Πριναπότηντελικήεγκατάσταση της συσκευής, συνδέστε τις καλωδιώσεις πρόχειρ α, για
να βεβαιωθείτε ότι όλα έχουν συνδεθεί σωστά και το σύστηµα λειτουργεί κανονικ ά.
• Χρησιµοποιείτε µόνο εξαρτήµατα που περιλαµβάνονται µε τη µονάδα για να εξασφαλίσετε
την κατάλληλη εγκατάσταση. Η χρήση µη εγκεκριµένων εξαρτηµάτων µπορεί να προκ αλέσει
βλάβες.
• Συµβουλευτείτετονπλησιέστεροαντιπρόσωπο αν η εγκατάσταση απαιτείτοάνοιγµα οπών
µετρυπάνιήάλλουείδους µετατροπές στο όχηµα.
• Εγκαταστήστε τη συσκευή έτσι ώστε να µην εµποδίζει τον οδηγό και να µην προκαλεί
κίνδυνο τραυµατισµού του συνεπιβάτη σε περίπτωση απότοµου φρεναρίσµατος, όπως
συµβαίνει σε έκτακτες περιστά σεις.
• Μην τοποθετείτε την οθόνη σε σηµείο που ενδέχεται (α) να εµποδίζει την ορατότητα του
οδηγού, (β) να επηρεάζει τη λειτουργία οποιουδήποτε από τα συστήµατα λειτουργίας ή
ασφαλείας του αυτοκινήτ ου, συµπεριλαµβανοµένων και των αερόσακων κα ι του διακόπτη
ενεργοποίησης των φώτων αλάρµ, ή (γ) να επηρεάζει την ικανότητα του οδ ηγού για ασφαλή
χειρισµό του οχήµατος.
• Το λέιζερ του ηµιαγωγού µπορεί να πάθει βλάβη σε περίπτωση υπερθέρµαν σης. Για το
λόγο αυτό µην εγκαθιστάτε τη µονάδα κοντά σε πηγή θερµότητας – για παράδειγµα, κοντά
σε έξοδο καλοριφέρ.
• Εάν η γωνία εγκα τάστασης υπερβαίνει τις 30° από τον
οριζόντιο άξονα, πιθανόν η µονάδ α να µην έχει τη
µεγαλύτερη δυνατή απόδοση.
• Τα καλώδ ια δεν πρέπει να καλύπτουν την περιοχή που
εµφανίζετα ι στο σχήµα που ακολουθεί. Αυτό είναι αναγκαίο
για να µπορούν οι ενισχυτές να εκπέµπουν ελεύθερα.
Μην καλύπτετε αυτήν την περιοχή.
Tοποθέτησηεµπρός/πίσωκατά DIN
Η µονάδα αυτή µπορεί να εγκατασταθεί σωστά είτε από “εµπρός” (συµβατική
τοποθέτηση εµπρός κατά DIN) είτε από “πίσω” (τοποθέτηση πίσω κατά DIN µε τη
χρησιµοποίηση των ελικωτών οπών για βίδες στις πλευρές του σασί της µ ονάδας). Για
λεπτοµέρειες, συµβουλευθείτε τις µεθόδους εγκατάστασης που παρατίθεν ται
παρακάτω µε τις σχετικές εικόνες.
Πριν από την εγκατάσταση της µονάδας
* Αφαιρέστε το πλαίσιο και την υποδοχή.
Τραβήξτε προς τα έξω για να αφαιρέσετε το
πλαίσιο και στη συνέχεια ξεβιδώστε τις βίδες
(2 x 3 χιλ.) γιανααφαιρέσετετηνυποδοχή.
(Κατάτηνεπανατοποθέτησητουπλαισίου,
στρέψτε την πλευρά µε την εγκοπή προς τα
κάτω και στερεώστε την.)
Υποδοχή
Βίδες (2 x 3 χιλ.)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πλαίσιο
9
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 10 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
Εγκατάσταση
Τοποθέτηση εµπρός κατά DIN
Εγκατάσταση µε τον ελαστικό αποσβεστήρα κραδασµών
1. Αποφασίστε για τη θέση των πλευρικών
βάσεων.
Όταν εγκαθιστάτε σε σηµείο µε µικρό βάθος,
αλλάξτε τη θέση των πλευρικών βάσεων.
Στην περίπτωση αυτή, κολλήστε
προστατευτική ταινία στα µέρη που
προεξέχουν από το ταµπλό.
Πλευρική βάση
Πλατυκέφαλη βίδα (5 x 6 χιλ.)
2. Εισαγάγετε τη µονάδαστοταµπλό.
Αφού βάλετε την υποδοχή στο ταµπλό,
επιλέξτε τα κατάλληλα άγκιστρα
ανάλογα µε το πάχος του υλικού του
ταµπλό και λυγίστε τα. (Τοποθετήστε
την όσο πιο σταθερά γίνεται µε τη
βοήθεια των άνω και κά τω άγκιστρων.
Για να την ασφαλίσετε, λυγίστε τα
άγκιστρα κατά 90 µοίρες.)
• Μετά την τοποθέτηση της µονάδας
στο ταµπλό, επανατοποθετήστε το
πλαίσιο.
Ταµπλό
Υποδοχή
Πλευρική βάση
Προστατευτική
Ελαστικός
αποσβεστήρας
κραδασµών
Βίδα
Βίδες (2 x 3 χιλ.)
ταινία
Τοποθέτηση πίσω κατά DIN
Εγκατάσταση µε τη χρήση των οπών για βί δες που υπάρχουν στο πλάι της
µονάδας
* Στερέωση της µονάδας στην εργοστασιακή βάση
τοποθέτησης του ραδιοφώνου.
Επιλέξτε µια θέση, στην οποία οι οπές της βάσης και
οι αντίστοιχες οπές της συσκευής ευθυγραµµίζονται
(είναι προσαρµοσµένες), και σφίξτε τις βίδες σε 2
σηµεία σε κάθε πλευρά. Χρησιµοποιήστε συνδετικές
βίδες (4 x 3 χιλ.), συνδετικές βίδες (5 x 6 χιλ.) ή
πλατυκέφαλες βίδες (5 x 6 χιλ.), ανάλογα µε τη µορφή
των οπών της βάσης.
*1 Χρησιµοποιήστε µόνο συνδετικές βίδες (4 x 3 χιλ.).
• Όταν εγκαθιστάτε σεσηµείο µε µικρόβάθος,
χρησιµοποιήστε τις παρακάτω οπές. Στην
περίπτωση αυτή, κολλήστε προστατευτική
ταινία στα µέρη που προεξέχουν από το
ταµπλό.
Εργοστασια κή
βάση
τοποθέτησης
ραδιοφώνου
Ταµπλό ή
κονσόλα
Βίδα
Προστατευτική
ταινία
Στερέωση της πρόσοψης
Αν δεν χρησιµοποιείτε τη λειτουργία απόσπασης και
επανατοποθ έτησης της πρόσοψης, χρησιµοποιήστε τις
παρεχόµενες βίδες στερέωσης για να στερεώσετε την
πρόσοψη στη συσκευή.
* Στερεώστε την πρόσοψη στη συσκευή
χρησιµοποιώντας βίδες στερέωσης αφού αφαιρέσετε
την πρόσοψη.
Βίδα στερέωσης
10
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 11 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
Προφυλάξεις
Ευχαριστούµεγιατηναγοράαυτούτουπροϊόντος
Pioneer
∆ιαβάστε όλες αυτές τις οδηγίες λειτουργίας, ώστε να µάθετε πώς να χειρίζεστε
κανονικά τη συσκευή σας. Αφού ολοκληρώσετε την ανάγνωση των οδηγιών,
διατηρήστε το εγχειρίδιο σε ασφαλές σηµείο για µελλοντική αναφορά.
1. ∆ιαβάστε µε προσοχή όλο αυτό το εγχ ειρίδιο πριν από τη χρησιµοποίηση της
οθόνης σας.
2. Φυλάξτε το εγχειρίδιο αυτό σε σηµείο που να το βρίσκετε εύκολα όταν
χρειάζεται να ανατρέξετε στις οδηγίες χρήσης και τις πληροφορίες ασφαλείας.
3. ∆ώστε προσοχή σε όλες τις προειδοποιήσεις που περιέχονται στο εγχειρίδιο
αυτό και ακολουθήστε πιστά τις οδηγίες.
4. Μην επιτρέπετε το χειρισµό του συστήµατος από άτοµα που δεν έχουν διαβάσει
και κατανοήσει τις οδηγίες χρήσης.
5. Μην τοποθετείτε την οθόνη σε σηµείο που ενδέχεται (α) να εµποδίζει την
ορατότητα του οδηγού, (β) να επηρεάζει τη λειτουργία οποιουδήποτε από τα
συστήµατα λειτουργίας ή ασφαλείας του αυτοκινήτου, συµπεριλαµβανοµένων
και των αερόσακων και του διακόπτη ενεργοποίησης των φώτων αλάρµ, ή (γ)
να επηρεάζει την ικανότητα του οδηγού για ασφαλή χειρισµό του οχήµατος.
6. Μη θέτετε σε λειτουργία την οθόνη αυτή σε περίπτωση που πρόκειται να
αποσπάσει µε οποιονδήποτε τρόπο την προσοχή σας από τον ασφαλή
χειρισµό του οχήµατος. Τηρείτε πάντοτε τους κανόνες ασφαλούς οδήγησης και
τους ισχύοντες κανόνες οδικής κυκλοφορίας. Αν αντιµετωπίσετε δυσκολία στο
χειρισµό του συστήµατος ή στην ανάγνωση των περιεχοµένων της οθόνης,
σταθµεύστε το όχηµα σε µια ασφαλή θέση και κάντε τις απαραίτητες ρυθµίσεις.
7. Μην ξεχνάτε να φοράτε πάντοτε τη ζώνη ασφαλείας όταν οδηγείτε αυτοκίνητο.
Αν ποτέ εµπλακείτε σε ατύχηµα, οι τραυµατισµοί σας µπορεί να είναι σηµαντικά
σοβαρότεροι αν η ζώνη σας δεν είναι σωστά ασφαλισµένη.
8. Ποτέ µηνχρησιµοποιείτεακουστικάότανοδηγείτε.
9. Γιαλόγουςασφαλείας, ορισµένες λειτουργίες είναι απενεργοποιηµένες αν δεν είναιτραβηγµένοτοχειρόφρεν οκαιτοόχηµακινείται.
10. Ποτέ µη ρυθµίζετε την ένταση σε επίπεδα που να µην σας επιτρέπουν να ακούτε τουςήχουςτηςκυκλοφορίαςκαιταοχήµαταέκτακτηςανάγκης.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
• Μην επιχειρείτε να τοποθετήσετε ή να επισκευάσετε οι ίδιοι την οθόνη σας. Η
τοποθέτηση ή η επισκευή της οθόνης από άτοµα που δεν διαθέτουν
εκπαίδευση και εµπειρία στον ηλεκτρονικό εξοπλισµό και τα αξεσουάρ
αυτοκινήτου µπορεί να αποβεί επικίνδυνη και να προκαλέσει κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας ή άλλους κινδύνους.
Για να βεβαιωθείτε ότι η οδήγηση είναι ασφαλής
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
• ΤΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΚΑΛ Ω∆ΙΟ ΣΤΟ ΣΥΝ∆ΕΣΜΟ ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑΣ ΕΧΕΙ
ΣΧΕ∆ΙΑΣΤΕΙ ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΙΧΝΕΥΕΙ ΤΗ ΣΤΑΘΜΕΥΣΗ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΣΥΝ∆ΕΘΕΙ ΣΤΗΝ ΠΛΕΥΡΑ ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑΣ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΤΟΥ
∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΤΟΥ ΧΕΙΡΟΦΡΕΝΟΥ. Η ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ
ΚΑΛΩ∆ΙΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΑΡΑΒΙΑΖΕΙ ΤΟΥς ΙΣΧΥΟΝΤΕΣ ΝΟΜΟΥΣ ΚΑΙ
ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΙ ΩΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΣΟΒΑΡ Ο ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ Ή ΒΛΑΒΗ.
• Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πρόκλησηςζηµιών και τραυµατισµού και την
πιθανότητα παραβίασης της ισχύουσας νοµοθεσίας, η συσκευή αυτή δεν πρέπει να
χρησιµοποιείται µε οθόνη ορατή από τον οδηγό.
• Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ατυχήµατοςκαιτηνπιθανότηταπαραβίασηςτης
ισχύουσας νοµοθεσίας, η λειτουργία προβολής DVD ή τηλεοπτικού δέκτη (που
πωλείται χωριστά) µπροστά δεν πρέπει να χρησιµοποιείται ποτέ όταν το αυτοκίνητο
βρίσκεται εν κινήσει. Επίσης, οι πίσω οθόνες δεν πρέπει να τοποθετούνται σε
σηµείο που να είναι ορατές και να αποσπο ύν την προσοχή του οδηγού.
• Σε µερικές χώρες, η παρακολούθηση εικόνωνσεοθόνηστο εσωτερικόενός
αυτοκινήτου είναι παράνοµη ακόµη και για τους επιβάτες εκτός του οδηγού. Όπου
ισχύουν τέτοιοι κανονισµοί, πρ έπει να τηρούνται και να µην χρησιµοποιούνται οι
λειτουργίες DVD της συσκευής αυτής.
Αν επιχειρήσετε να παρακολουθήσετε ένα DVD, ένα Video CD ή τηλεόραση κατά την
οδήγηση, στη µπροστινή οθόνη θα εµφανιστεί η προειδοποίηση VIDEO VIEWING IS NOT AVAILABLE WHILE DRIVING (∆ΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ Η ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ
ΒΙΝΤΕΟ ΟΤΑΝ Ο∆ΗΓΕΙΤΕ).
Για να παρακολουθήσετε ένα DVD, ένα Video CD ή τη λεόραση στη µπροστινή οθόνη,
σταθµεύστε το αυτοκίνητό σας σε ένα ασφαλέ ς σηµείο και τραβήξτε το χειρόφρενο.
Για να αποφύγετε την εξάντληση της µπαταρίας
Η µονάδα αυτή πρέπει να χρησιµοποιείται µε τον κινητήρα του αυτοκινήτου σε
λειτουργία. Η χρήση της µονάδας µε τον κινητήρα εκτός λειτουργίας µπορεί να
προκαλέσει εξάντληση της µπαταρίας.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Μη χρησιµοποιείτε σε οχή µατα που δεν διαθέτουν θέση ACC.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
11
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 12 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
Πριν ξεκινήσετε
Σχετικά µε τη συσκευή αυτή
Οι συχνότητες συντονισµού του δέκτη στη συσκευή αυτή έχουν επιλεγεί για χρήση στη
∆υτική Ευρώπη, την Ασία, τη Μέση Ανατολή, την Αφρική και την Ωκεανία. Η χρήση σε
άλλες περιοχές µπορεί να έχει ως αποτέλεσµα προβλήµατα στη λήψη. Η λειτουργία
RDS (σύστηµα δεδοµένων ραδιοφώνου) ενεργοποιείται µόνο σε περιοχές όπου οι
σταθµοί της µπάντας των FM εκπέµπουν και σήµατα RDS.
! ΠΡΟΣΟΧΗ
• Μην επιτρέπετε την επαφή της συσκευής αυτής µευγρά. Έτσιθα µπορούσενα
προκληθεί ηλεκτροπληξία. Επίσης, από την επαφή µε υγρά ίσως προκληθούν
βλάβη στη συγκεκριµένη µονάδα, καπνοί και υπερθέρµανση.
• Η συσκευήαυτήπεριέχει µιαδίοδολέιζερκατηγορίαςανώτερηςαπό 1. Γιανα
εξασφαλίσετε διαρκή ασφάλεια, µην αφαιρείτε κανένα κάλυµµα και µην επιχειρείτε
πρόσβαση στο εσωτερικό της συσκευής. Για κάθε εργασία συντήρησης,
απευθυνθείτε σε ειδικευµένους τεχνικούς.
• Μιαετικέτα µετηνένδειξη CLASS 1 LASER
PRODUCT έχειτοποθετηθείστοκάτω µέροςτης
συσκευής.
• Tο CarStereo-Pass της Pioneer προορίζεταιγια χρήση
µόνοστηΓερµανία.
• Φυλάξτε το εγχειρίδιο αυτό σε σηµείο που να το
βρίσκετε εύκολα όταν χρειάζεται να ανατρέξετε στις οδηγίες χρήσης και τις
προφυλάξεις.
• ∆ιατηρείτε την ένταση του ήχου σε αρκετά χαµηλή στάθµη, ώστε να µπορείτε να
ακούτε τους εξωτερικούς θορύβους.
• Προστατέψτετη µονάδααπότηνυγρασία.
• Αναποσυνδέσετετην µπαταρία του αυτοκινήτου ή αυτήεκφορτιστεί, η µνήµη
προεπιλεγµένων σταθµών θα διαγραφεί και θα πρέπε ι να την προγραµµατίσετε
πάλι.
∆ίσκοι µε δυνατότητα αναπαραγωγής
Οι δίσκοι DVD, Video CD και CD που φέρουν τα λογότυπα που εµφανίζονται
παρακάτω µπορούν να αναπαραχθούν στη συσκευή αυτή.
DVD videoVideo CD
CD
Σηµειώσεις
• Το είναι σήµα κατατεθέν της DVD Format/Logo Licensing Corporat ion.
• Η συσκευή αυτή µ πορεί να παίξει µόν ο δίσκους που φέρουν τις σηµάνσεις που παρουσιάζονται
παραπάνω.
Αριθµοί περιοχών δίσκων DVD video
Οι δίσκοι DVD video που φέρουν
ασύµβατους αριθµούς περιοχών δεν
µπορούν να αναπαραχθούν στη συσκευή
αυτή. Ο αριθµός περιοχής της συσκευής
βρίσκεται στο κάτω µέρος της µονάδας.
Στην απεικόνιση που ακολουθεί
παρουσιάζονται οι περιοχές και οι
αντίστοιχοι αριθµοί περιοχών.
Όταν συνδυάζεται µε µονάδα πλοήγησης Pioneer
Όταν χρησιµοποιείτε τη συσκευή αυτή µε τη µονάδα πλοήγησης DVD της Pioneer,
βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε το δίσκο χάρτη CNDV-30 ή πιο πρόσφατο. Στο
εγχειρίδιο αυτό εξηγούνται οι λειτουργίες µε το συνδυασµό αυτών των δύο στοιχείων.
Εάν µε τη µονάδα πλοήγησης δεν χρησιµοποιείτε το δίσκο χάρτη CNDV-30 αλλά
κάποιον άλλον από παλαιότερη έκδοση, η µονάδα µπορεί να έχει ορισµένα
προβλήµατα ή δυσχέρειες στη λειτουργία της, τα εξής:
• Το πλήκτρο ENTERTAINMENT (ΕΝΤ) και το πλήκτρο WIDE δεν µπορούν να
λειτουργήσουν ως πλήκτρα NAVI MENU και POS.
• Η µονάδαπλοήγησηςNAVI, όπως είναι το DVD video από τη συνδυασµένη
λειτουργία της µονάδας πλοήγησης Pioneer και της αναπαραγωγής DVD video, δεν
µπορεί να επιλεγεί ως πηγή.
• Στηλειτουργία NAVI MIX (µείξηπλοήγησης), οιάλλεςρυθµίσειςεκτόςαπότο ALL
(όλα) δεν µπορούνναεπιλεγούν.
• Τοσύστηµαελέγχουαναγνώριση ςφωνήςτηςσυνδυασµένης µονάδας πλοήγησης
Pioneer ενδέχεταινα µηλειτουργείσωστά µεαυτήντη µονάδα. Μπορεί να
χρησιµοποιηθεί η φωνητική λειτουργία για την πλοήγηση, αλλά δεν µπορεί να
χρησιµοποιηθεί η φωνητική λειτουργία που σχετίζεται µε τον εξο πλισµό AV.
• Η καθοδήγηση διαδροµήςτης συνδυασµένης µονάδαςπλοήγησης Pioneer ενδέχεται
να µη µπορεί να λειτουργήσει σωστά όταν εµφανίζονται εικόνες από άλλη πηγή. Η
φωνητική καθοδήγησης είναι εφικτή, αλλά δεν είναι εφικτή η ενηµέρωση της
καθοδήγησης µέσω οθόνης (π.χ. η εναλλαγή σε µεγεθυµένο χάρτη µιας
διασταύρωσης).
• Η εικόνα ταπετσαρίας πλοήγησης NAVI δεν µπορείναεπιλεγείωςεικόναφόντου.
12
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 13 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
Πριν ξεκινήσετε
Σχετικά µε το εγχειρίδιο
Η συσκευή αυτή διαθέτει µια σειρά εξελιγµένων λειτουργιών που εξασφαλίζουν
εξαιρετική λήψη κα ι λειτουργία. Όλες αυτές οι λειτουργίες έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να
χρησιµοποιούνται µε τον ευκολότερο δυνατό τρόπο, αλλά αρκετές δεν γίνονται µόνες
τους αντιληπτές από το χρήστη. Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης έχει προορισµό να σας
βοηθήσει να επωφεληθείτε όσο το δυνατόν περισσότερο από τις δυνατότητες αυτές και
να αυξήσει στο µέγιστο βαθµό την ακουστική σας ευχαρίστηση.
Σας συνιστούµε να εξοικειωθε ίτε µε τις λειτουργίες και το χειρισµό τους διαβάζοντας το
εγχειρίδιο αυτό προτού αρχίσετε να χρησιµοποιείτε τη συσκευή. Είναι ιδιαίτερα
σηµαντικό να διαβάζετε και να τηρείτε τις ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ και τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
του εγχειριδίου αυτού.
Σε περίπτωση προβλήµατος
Αν η λειτουργία της συσκευής αυτής δεν είναι κανονική, επικοινωνήστε µε τον
αντιπρόσωπο απ' όπου την αγοράσατε ή µε το πλησιέστερο Κέντρο Επισκευών της
Pioneer.
Χαρακτηριστικά
Λειτουργία πλήκτρων πίνακα επαφής
Ο χειρισµός της µονάδας µπορεί να γίνει µε τη χρήση των πλήκτρων του πίνακα
επαφής.
Αναπαραγωγή DVD video
Μπορούννααναπαραχθούνδίσκοι DVD video, DVD-R (video mode) και DVD-RW
(video mode).
Θυµηθείτε ότι η χρήσ η αυτού του συστήµατος για εµπορική ή δηµόσια προβολή
ενδέχεται να στοιχειοθετεί παραβίαση των δικαιωµάτων πνευµατικής ιδιοκτησίας του
δηµιουργού.
∆ίσκοι Video CD µε συµβατότητα PBC
Υπάρχει η δυνατότητα αναπαραγωγής Video CD µε σύστηµα PBC (ελέγχου
αναπαραγωγής).
Είναιδυνατήηαναπαραγωγήαρχείων MP3 εγγεγραµµένωνσεδίσκους CD-ROM/CDR/CD-RW (εγγραφές σύµφωνες µε το πρότυπο ISO9660 Επίπεδο 1/Επίπεδο 2).
• Με την προµήθεια αυτού του προϊόντος παρέχεταιάδεια µόνογιαιδιωτική, µη
εµπορική χρήση, και δεν παρέχεται άδεια για χρήση από την οποία προκύπτει
εισόδηµα, δηλαδή για εκποµπή σε πραγµατικό χρόνο (επίγεια, δορυφορική,
καλωδιακή ή/και µε άλλο µέσο), για εκποµπή/streaming µέσω του ∆ιαδικτύου ή µέσω
intranets ή άλλων δικτύων ή σε οποιοδήποτε άλλο σύστηµα διανοµής ηλεκτρονικού
περιεχοµένου, όπως είναι η παροχή ήχου µ ε πληρωµή ή µετά από ζήτηση. Για τέτοια
χρήση απαιτείται ιδιαίτερη άδεια.
Για λεπτοµέρειες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.mp3licensing.com.
Αναπαραγωγή αρχείων WMA
Είναιδυνατήηαναπαραγωγήαρχείων WMA εγγεγραµµένωνσεδίσκους CD-ROM/
CD-R/CD-RW (εγγραφές σύµφωνες µε το πρότυπο ISO9660 Επίπεδο 1/Επίπεδο 2).
Συµβατότητα µε το σύστηµα NTSC/PAL
Η συσκευή αυτή είναι συµβατή µε το σύστηµα NTSC/PAL/SECAM. Όταν συνδέετε
άλλα στοιχεία µε αυτή τη µονάδα, βεβαιωθείτε ότι τα στοιχεία αυτά είναι συµβατά µε το
ίδιο σύστηµα εικό νας, διαφορετικά οι εικόνες δεν θα αναπαράγονται σωστά.
Συµβατότητα µε Dolby Digital/DTS
Ότανχρησιµοποιείτετη συσκευήαυτή µ εέναν πολυκάναλοεπεξεργαστή, της Pioneer,
µπορείτενααπολαύσετετηνατµόσφαιρακαιταεντυπωσιακάχαρακτηριστικάπου
προσφέρει το λογισµικό ταινιών και µουσικής DVD που διαθέτει εγγραφές 5.1
καναλιών.
• Κατασκευασµένο µε την άδεια της Dolby Laboratories.
Οι ονοµασίες “Dolby” και “Pro Logic” και το σύµβολο
του διπλού D είναι σήµατα κατατεθέντα της Dolby
Laboratories.
• Η ονοµασία “DTS” είναισήµακατατεθέντης Digital
Theater Systems, Inc.
Συµβατότητα µε iPod
Ότανχρησιµοποιείτετησυσκευή αυτή µεπροσαρµογέα iPod της Pioneer (CD-IB100),
µπορείτεναελέγξετε µιασυσκευή iPod, i Pod mini ή iPod Photo.
®
• Το iPod
• Ο προσαρµογέας iPod υποστηρίζει µόνο iPod που διαθέτουν θύρα dock connector.
• Η συσκευή δεν υποστηρίζει εκδόσεις λογισµικού iPod παλαιότερ ες από την
• Οιλειτουργίες ενδέχεται ναδιαφέρουν ανάλογα µε την έκδοση λογισµικού του iPod.
αποτελεί εµπορικό σήµα της Apple Computer, Inc., κατατεθέν στις Η.Π.Α.
και σε άλλες χώρες.
αναβάθµιση 20-10-2004. Για τις υποστηριζόµενες εκδόσεις, συµβουλευθείτε το
κοντινότερο εξουσιοδοτηµένο κατάστηµα της Pioneer.
Πολλαπλές διαστάσεις
∆υνατότητα εναλλαγής ανάµεσα στις διαστάσεις wide screen, letterbox και panscan.
Πολλαπλά συστήµατα ήχου
∆υνατότητα εναλλαγής ανάµεσα σε περισσότερα ηχητικά συστήµατα που είναι
εγγεγραµµένα σε ένα δίσκο DVD.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
13
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 14 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
Πριν ξεκινήσετε
Πολλαπλοί υπότιτλοι
∆υνατότητα εναλλαγής ανάµεσα σε περισσότερες γλώσσες υποτίτλων που είναι
εγγεγραµµένες σε ένα δίσκο DVD.
Πολλαπλές γωνίες
∆υνατότητα εναλλαγής ανάµεσα σε περισσότερες γωνίες λήψης µας σκηνής που είναι
εγγεγραµµένες σε ένα DVD.
Σηµείωση
• Η συσκευή αυτή διαθέτει ενσωµατωµένη τεχνολογία προστασίας της πνευµατικής
ιδιοκτησία ς που προστατεύεται από δικαιώµατα µεθόδων συγκεκριµένων ευρεσιτεχνιών
στις ΗΠΑ και από άλλα δικαιώµατα που κατέχο νται από την εταιρεία Ma crovision
Corporation και άλλους δικαιούχους. Για τη χρήση αυτής της τεχνολογίας προ στασίας
πνευµατικής ιδιοκτησ ίας απαραίτητη είναι η άδεια της Macrovision Corporation. Η
τεχνολογία προορίζεται για οικιακή χρή ση και για άλλη χρήση προβολής σε περιορισµένο
κοινό, εκτός και αν υπάρχει διαφορετική άδεια της Macrovision Corpora tion. ∆εν επιτρέπεται
η αντιστροφή της παραγωγής ή η αποσυναρµολόγηση.
Σχετικά µε τα αρχεία WMA
Tο λογότυπο Windows Media™ που βρίσκεται
τυπωµένο στο κουτί επισηµαίν ει ότι η συσκευή αυτή
µπορείνααναπαραγάγει τα δεδοµένα WMA.
WMA είναιησυντοµογραφίατου Windows Media
Audio καιαναφέρεταισε µιατεχνολογίασυµπίεσηςήχουπουέχειαναπτ υχθείαπότη Microsoft
Corporation. Tα δεδοµένα WMA µπορούννακωδικοποιηθούν µετηχρήσητου Windows Media
Player στηνέκδοση 7 ή νεότερη.
Οι ονοµασίες Microsoft και Windows Media και το λογότυπο Windows είναι εµπορικά
σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της Microsoft Corporatio n στις Η.Π.Α. και/ή σε άλλες
χώρες.
Σηµειώσεις
• Με µερικέςεφαρµογέςπουχρησιµοποιούνται για την κωδικοποίηση αρχείων WMA, η
συσκευή µπορεί να µη λειτουργεί κανονι κά.
• Ανάλογα µετηνέκδοσητου Windows Media Player πουχρησιµοποιείταιγιατην
κωδικοποίηση των αρχείων WMA, η εµφάνιση του ονόµατος του δίσκου και άλλων
πληροφοριών κειµένου µπορεί να µην είναι σωστή.
χρησιµοποιείται. Η παρατεταµένη έκθεση στο άµεσο ηλιακό φως µπορεί να
οδηγήσει σε δυσλειτουργία της οθόνης LCD λόγω των υψηλών θερµοκρασιών.
• Όταν χρησιµοποιείτε κινητό τηλέφωνο, κρατάτε τηνκεραίατου µακριάαπότην
οθόνη για να αποφύγετε την πρόκληση παρεµβολών στην εικόνα µε τη µορφή
κηλίδων, χρωµατιστών γραµµών κλπ.
Για άνεση στην προβολή LCD
Λόγω της κατασκευής του, η οπτική γωνία της οθόνης LCD είναι περιορισµένη.
Ωστόσο, η οπτική γωνία (κάθετη και οριζόντια) µπορεί να αυξηθεί µε τη χρήση της
επιλογής BRIGHT (φωτεινό) για τη ρύθµιση της πυκνότητας του µαύρου στην εικόνα.
Κατά την πρώτη χρήση, ρυθµίστε την πυκνότητα του µαύρου σύµφωνα µε την οπτική
γωνία (κάθετη και οριζόν τια) για ευκρίνεια στην προβολή. Μπορείτε ακόµη να
χρησιµοποιήσετε και τη ρύθµιση DIMMER (µείωση φωτεινότητας) για να
προσαρµόσετε τη φωτεινότητα της οθόνης L CD σύµφωνα µε τις προτιµήσεις σας.
Τι σηµαίνουν οι σηµάνσεις στους δίσκους DVD
Οι σηµάνσεις που ακολουθούν υπάρχουν σε ετικέτες και συσκευασίες δίσκων DVD.
Επισηµαίνουν τον τύπο εικόνων και ήχου που έχουν εγγραφεί στο δίσκο και τις
λειτουργίες που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε.
ΣήµανσηΣηµασία
Επισηµαίνει τον αριθµό των ηχητικών συ στηµάτων.
Επισηµαίνει τον αριθµό των γλωσσών υποτίτλων.
Επισηµαίνει τον αριθµό των οπτικών γωνιών.
Επισηµαίνει τον τύπο µεγέθους της εικόνας (αναλογία: αναλογία πλάτους
προς ύψος εικόνας).
Επισηµαίνει τον αριθµό της περιοχής όπ ου είναι δυνατή η αναπαραγωγή.
Όταν η εκτέλεση µιας λειτουργίας δεν είναι δυνατή
Όταν παρακολουθείτε µια ταινία DVD και επιχειρείτε να εκτελέσετε ένα χειρισµό, ο
χειρισµός αυτός ενδέχεται να µην εκτελείται λόγω του προγραµµατισµού του δίσκου.
Όταν συµβαίνει αυτό, στην οθόνη της µονάδας εµφανίζεται το εικονίδιο .
• Τοεικονίδιο µπορεί να µην εµφανίζεται σε ορισµένους δίσκους.
14
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 15 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
Πριν ξεκινήσετε
Επαναφορά του µικροεπεξεργαστή στην αρχική του
κατάσταση
Με το πάτηµα του RESET (επαναφορά), ο µικροεπεξεργαστής επανέρχεται στην
αρχική του κατάσταση.
Πρέπει να επαναφέρετε στην αρχική του κατάσταση το µικροεπεξεργαστή όταν
συντρέχουν οι εξής συνθήκες:
• Πρινχρησιµοποιήσετετη µονάδααυτήγιαπρώτηφορά µετά την εγκατάσταση
• Ότανχρησιµοποιείτε τη µονάδα σε συνδυασµό µε µια µονάδα πλοήγησης της Pioneer, για
να πατήσετε RESET βεβαιωθείτε ότι είναι επιλεγµένο το ACC OFF. Αν η επιλογή είναι ACC
ON, η σωστή λειτουργία µπορεί να µην είναι δυνατή ακόµη και αν πατήσετε το RESET.
• Μετά την ολοκλήρωση των συνδέσεων, ή ότανθέλετεναδιαγράψετεόλεςτις
αποθηκευµένες ρυθµίσεις ή να επαναφέρετε τη µονάδα στις αρχικές (εργοστασιακές)
ρυθµίσεις, ανάψτε τον κινητήρα ή γυ ρίστε το διακόπτη της αν άφλεξης στη θέση ACC ON
πριν πατήσετε το RESET.
Τι είναι το κάθε τι
Κεντρική µονάδα
햲 Πλήκτρο INFO
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε τη γραµµή
πληροφοριών.
햳 Πλήκτρο ΤA/NEWS
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε τη λειτουργία
ανακοινώσεων που αφορούν την
κίνηση.
Πατήστε και κρατήστε πατηµένο για
να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε τη λειτουργία
NEWS.
햴 Αισθητήρας φωτισµού περιβάλλοντος
Ανιχνεύει το φωτισµό του
περιβάλλοντος. Το σύστηµα αυτό
προσαρµόζει αυτόµατα τη
φωτεινότητα της οθόνης για
αντιστάθµιση του φωτισµού του
περιβάλλοντος.
햵 Πλήκτρο FLIP DOWN
Πατήστε για να φέρετε προσωρινά
τον πίνακα LCD σε οριζόντια θέση
όταν είναι όρθιος.
햶 Πλήκτρο OPEN/CLOSE
Πατήστε για να ανοίξετε ή να
κλείσετε τον πίνακα LCD.
햷 Πλήκτρο ENTERTAINMENT (ΕΝΤ)
Πατήστε για εναλλαγή ανάµεσα στις
εικόνες φόντου.
햸 Πλήκτρο WIDE
Πατήστε για να επιλέξετε την
επιθυµητή λειτουργία για µεγάθυνση
µιας εικόνας 4:3 σε διαστάσεις 16:9.
햹 Πλήκτρο V.ADJ
Πατήστε το πλήκτρο και κρατήστε το
πατηµένο για να εµφανιστεί το µ ενού
ρύθµισης εικόνας.
햺 Πλήκτρο RESET
Πατήστε για επαναφορά στις
εργοστασιακές ρυθµίσεις (αρχικές
ρυθµίσεις).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
15
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 16 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
Τι είναι το κάθε τι
햻 Πλήκτρα 8/2/4/6
Πατήστε για να εκτελέσετε χειροκίνητη αναζήτηση σταθµών, γρήγορη
µετακίνηση εµπρός και πίσω και αναζήτηση κοµµατιού.
햽 Πλήκτρο A.MENU
Πατήστε για να εµφανίσετε την ένδειξη MENU.
햾 Πλήκτρο BOOKMARK (BM)
Πατήστε για να επισηµάνετε µ ε σελιδοδείκτη µια σκηνή, απ ό την οποία θέλετε να
ξαναρχίσετε την αναπαραγωγή.
햿 Πλήκτρο BAND/ESC
Πατήστε για να επιλέξετε ανάµεσα σε τρεις µπάντες FM και σε µπάντες MW/LW
και να ακυρώ σετε την κατά σταση ελέγχου των λειτουργιών.
헀 Πλήκτρο EQ
Πατήστε για να επιλέξετε διάφορες καµπύλες ισοσταθµιστή.
헁 Πλήκτρο ΑTT
Πατήστε για να χαµηλώσετε γρήγορα την ένταση του ήχου, περίπου κατά 90%.
Πατήστε µια φορά ακόµη για να επιστρέψετε στο αρχικό επίπεδο έντασης.
헂 Πλήκτρο απελευθέρωσης
Πατήστε προς τα κάτω για να αφαιρέσετε την πρόσοψη.
– Όταν δεν υπάρχει συνδεδεµένη στη συσκευή αυτή µονάδα που να αντιστοιχεί στην
επιλεγµένη πηγή.
– Ότανδενυπάρχειδίσκοςστησυσκευή.
– Ότανδενυπάρχειδίσκοςστο DVD player.
– Ότανδενέχετε υπάρχειθήκηστο CD player πολλαπλώνδίσκων.
– Ότανδενέχετε υπάρχειθήκηστο DVD player πολλαπλώνδίσκων.
– Ότανηλειτουργία AUX (είσοδοςαπόεξωτερικήσυσκευή) είναι απενεργοποιηµένη (δείτε
τησελίδα 64).
16
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 17 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
Bασικέςλειτουργίες
– Ότανηλειτουργία AV (είσοδος AV) δενείναιρυθµισµένηστο VIDEO (δείτετησελίδα 67).
• Μετονόροεξωτερικήσυσκευήεννοείται µιασυσκευή της Pioneer (πο υ µπορεί να είναι
διαθέσιµη στο µέλλον), η οποία, αν και θα είναι ασύµβατη ως πηγή, θα επιτρέπει τον έλεγχο
των βασικών λειτουργιών από την παρούσα συσκευή. Μπορείτε µέσω αυτής της συσκευής
να ελέγχετε τις λειτουργίες δύο ακόµη εξωτερικών συσκευώ ν. Εάν υπάρχουν δύο εξωτερικές
συσκευές συνδεδεµένες, ο χαρακτηρισµός τους ως εξωτερική συσκευή 1 και εξωτερική
συσκευή 2 γίνεται αυτοµάτως από αυτή τη συσκευή.
• Όταν το µπλε/λευκό καλώδιο της συσκευής αυτής είναι συνδεδεµένο στον ακροδέκτη
ελέγχου ηλεκτρονόµου της κεραίας του οχήµατος, η κεραία ανεβαίνει όταν η πηγή της
συσκευής είναι ενεργοποιηµένη. Για να κατεβάσετε την κεραία, απενεργοποιήστε την πηγή.
Όταν η συσκευή αυτή συνδυάζεται µε µονάδα πλοήγησης της Pioneer, η κεραία του
αυτοκινήτου ανεβαίνει ανεξάρτητα από το αν η συσκευή είναι ενεργοποιηµένη ή όχι.
Φόρτωση ενός δίσκου
* Βάλτε ένα δίσκο στη σχισµή φόρτωσης δίσκου.
Θα ξεκινήσει αυτόµατα η αναπαραγωγή.
• Αν είναι ενεργοποιηµένη η λειτουργία αυτό µατηςαναπαραγωγής, αυτή η συσκευή
θα ακυρώσει το µενού DVD αυτόµατα και θα ξεκινήσει την αναπαραγωγή από το
πρώτο κεφάλαιο του πρώτου τίτλου. Ανατρέξτε στην ενότητα “Αυτόµατη
αναπαραγωγή DVD” στη σελίδα 28.
• Για να βγάλετε ένα δίσκο, πατήστε EJECT.
Σηµειώσεις
• Το DVD player παίζει κάθε φορά ένα στάνταρ δίσκο 12 εκ. ή 8 εκ. (single). Μη
χρησιµοποιείτε προσαρµογέα όταν παίζετε δίσκους µε διάµετρο 8 εκατοστών.
• Μην εισάγετε στη σχισµή φόρτωσηςδίσκωναντικείµεναάλλαεκτόςαπόδίσκους. Οιδίσκοι
που µπορούν να αναπαραχθούν παρατίθενται στην ενότητα “∆ίσκοι µε δυνατότητα
αναπαραγωγής” στη σελίδα 12.
• Εάνδεν µπαίνειοδίσκοςστο CD player ή, εάναφού µπει, δενπαίζει, ελέγξτεεάνη πλευρά
µετηνετικέταβρίσκεταιπρ οςταεπάνω. Πατ ήστετοπλήκτρο EJECT γιαναβγειοδίσκοςκαιελέγξτετοδίσκογιατυχόνζηµιάπριντοντοποθετήσετεξανά.
• Εάνεµφανιστείκάποιο µήνυµασφάλµατος, όπως ERROR-02, ανατρέ ξτεστηνενότητα
“Μηνύµατασφάλµατος” στησελίδα 71.
• Εάν είναι ενεργοποιηµένη η λειτουργίασελιδοδείκτη, η αναπαραγωγή DVD συνεχίζειαπότο
επιλεγµένο σηµείο. Για περισσότερες λεπτ οµέρειες, δείτε την ενότητα “Συνέχεια
αναπαραγωγής (Σελιδ οδείκτης)” στη σελίδα 29.
Ρύθµιση της έντασης
* Ρυθµίστε την ένταση του ήχου µε το πλήκτρο VOLUME.
Με κάθε πάτηµα του πλήκτρου VOLUME προς τα επάνω/+ ή προς τα κάτω/– η ένταση
ήχου της πηγής αυξάνεται ή µειώνεται.
Απενεργοποίηση της συσκευής
* Όταν χρησιµοποιείτε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής, αγγίξτε το εικονίδιο
πηγής και στη συνέχεια αγγίξτε το πλήκτρο OFF.
• Όταν το εικονίδιο πηγήςδεν εµφανίζεται, µπορείτενατο εµφανίσετεαγγίζονταςτην
οθόνη.
* Όταν χρησιµοποιείτε τα πλήκτρα, πατήστε το SOURCE καικρατήστετο
πατηµένο µέχρι να σβήσει η µονάδα.
Χρήση της πίσω οθόνης
Στην πίσω οθόνη µπορείτε να παρακολουθήσετε DVD/Video CD/TV/AV.
1. Πατήστε το πλήκτρο A.MENU και στη συνέχεια αγγίξτε το SETUP για να
εµφανιστούν τα ονόµατα των λειτουργιών ρύθµισης.
2. Αγγίξτε το R.DISP στο µενού ρυθµίσεων για να εµφανιστεί στην πίσω οθόνη η
εικόνα της επιλεγµένης πηγής.
επεξεργαστής δυναµικών στοιχείων οχήµατος (AVG-VDP1) της Pioneer, η εικόνα
πλοήγησης ή η εικόνα του AVG-VDP1 µπορεί να προβληθεί στην πίσω οθόνη. (Βλ. σελ. 68.)
Προβολή της εικόνας πλοήγησης
Μπορείτε να προβάλετε το χάρτη και το µενού πλοήγησης σε αυτήν την οθόνη.
• Οι λειτουργίες αυτές είναιδιαθέσιµες µόνοότανυπάρχεισυδεδεµένηστησυσκευή
• Γιαναεπιστρέψετεστηνεικόνατωνπηγών, πατήστε πάλι V.ADJ.
Σηµείωση
• Ότανπροβάλλετ ετο AVG-VDP1, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε και τα πλήκτρα WIDE και
ENTERTAINMENT (ENT). Γιαλεπτοµέρειεςσχετικά µε τη λειτ ουργία, συµβουλευθείτετο
εγχειρίδιο χειρισµού του AVG-VDP1.
Βασικός χειρισµός των πλήκτρων της οθόνης επαφής
Ενεργοποίηση των πλήκτρων του πίνακα επαφής
햲 Πλήκτρα πίνακα επαφής
Αγγίξτε για να εκτελέσετε διάφορους
χειρισµούς.
1. Αγγίξτε την οθόνη για να ενεργοποιήσετε
τα πλήκτρα του πίνακα επαφής σε
αντιστοίχισ η µε κάθε πηγή.
Τα πλήκτρα του πίνακα επαφής εµφανίζονται
στην οθόνη.
2. Πατήστε ESC γιανααποκρύψετεταπλήκτρα του πίνακα επαφής.
Σηµείωση
• Ανδενχρησιµοποιήσετετα πλήκτρα του πίνακα επαφής για 30 δευτερόλεπτα, η απόκρυψή
τους θα γίνει αυτόµατα.
Χειρισµός του µενού
햲 Πλήκτρο FUNCTION
Αγγίξτε για να επιλέξετε λειτουργίες για
κάθε πηγή.
햳 Πλήκτρο AUDIO
Αγγίξτε για να επιλέξετε διάφορες
ρυθµίσεις ποιότητας ήχου.
햴 Πλήκτρο SETUP
Αγγίξτε για να επιλέξετε διάφορες
λειτουργίες ρύθµισης.
햵 Πλήκτρο BACK
Αγγίξτε για να επιστρέψετε στην
προηγούµενη εµφάνιση.
햶 Πλήκτρο ESC
Αγγίξτε για να ακυρώσετε τον έλεγχο
των λειτουργιών.
1. Πατήστετοπλήκτρο A.MENU γιαναεµφανιστείηένδειξη MENU.
Ηένδειξη MENU εµφανίζεταιστ ηνοθόνη.
2. Αγγίξτε το επιθυµητό πλήκτρο για να εµφανίσετε τα ονόµατα των λειτουργιών πουθέλετεναχειριστείτε.
• Γιανα µεταβείτεστην επόµενη οµάδα ονοµάτων λειτουργιών, αγγίξτε το NEXT.
• Γιαναεπιστρέψετεστην προηγούµενη οµάδα ονοµάτων λειτουργιών, αγγίξτε το
PREV.
3. Αγγίξτε το ESC για να επιστρέψετε στην εµφάνιση κάθε πηγής.
Σηµείωση
• Ανδενεκτελέ σετετη λειτουργία µέσασε 30 δευτερόλεπταπερίπου, γίνεταιαυτόµατη
επιστροφή στην οθόνη αναπαραγωγ ής.
Άνοιγµα και κλείσιµο του πίνακα LCD
Ο πίνακας LCD ανοίγει ή κλείνει αυτόµατα µε το άναµµα ή το σβήσιµο της ανάφλεξης.
Τη λειτουργία αυτόµατου κλεισίµατος/ανοίγµατος µ πορείτε να την απενεργοποιήσετε.
(Βλ. σελ. 68.)
πατήστε WIDE και κρατήστε το πατηµένο για να επιλέξετε την επιθυµητή ρύθµιση.
Πατήστε WIDE και κρατήστε το πατηµένο επανε ιληµµένα για να µετακινηθείτε
ανάµεσα στις ακόλουθες ρυθµίσεις.
FULL (πλήρης)
Μια εικόνα 4:3 µεγεθύνεται µόνο προς την οριζόντια κατεύθυνση, για την προβολή
τηλεοπτικής εικόνας 4:3 (κανονική εικόνα) χωρίς παραλείψεις.
JUST (ακριβής)
Η εικόνα µεγεθύνεται ελαφρώς στο κέντρο, και το ποσοστό µεγέθυνσης αυξάνει
οριζόντια προς τα άκρα, επιτρέποντάς σας να βλέπετε µια εικόνα 4:3 χωρίς αίσθηση
παραµόρφωσης, ακόµη και σε ευρεία οθόνη.
CINEMA (κινηµατογραφική)
Η εικόνα µεγεθύνεται µε την ίδια αναλογία όπως στις λειτουργίες FULL ή ZOOM ως
προς την οριζόντια κατεύθυνση και µε µια ενδιάµεση αναλογία µεταξύ FULL και ZOOM
ως προς την κάθετη κατεύθυνση· ιδανική για εικόνα κινηµατογραφικού µεγέθους
(ευρείας οθόνης), στην οποία οι υπότιτλοι βρίσκονται εκτός εικόνας.
ZOOM (ζουµ)
Μια εικόνα 4:3 µεγεθύνεται µε την ίδια αναλογία κάθετα και οριζόντια· ιδανική για
εικόνα κινηµατογραφικού µεγέθους (ευρείας οθόνης).
NORMAL (κανονική)
Μια εικόνα 4:3 προβάλλεται όπως είναι, χωρίς να δίνει καµία αίσθηση
παραµόρφωσης, δεδοµένου ότι οι αναλογίες της είναι οι ίδιες όπως της κανονικής
εικόνας.
• Ότανηεικόναπροβάλλεταισελειτουργίαευρείαςοθόνηςπουδεν συµφωνεί µε την αρχική
της αναλογία, η εµφάνισή της µπορεί να είναι διαφορετική.
• Θυµηθείτε ότι η χρήση τηςλειτουργίαςευρείας οθόνης αυτούτουσυστήµατοςγια εµπορική
ή δηµόσια προβολή ενδέχεται να στοιχειοθετεί παραβίαση των δικαιωµάτων πνευµατικής
ιδιοκτησίας του δηµιουργού.
• Η εικόνα βίντεο θα εµφανίζεται ασαφής αν προβληθεί σε λειτουργία CINEMA ή ZOOM.
• Η εικόνα του χάρτη πλοήγησης και τη ς κάµερας οπισθοπορεί ας είναι πάντοτε FULL.
Προσαρµογήτηςρύθµισηςεικόνας
ΜπορείτεναρυθµίσετετιςπαραµέτρουςBRIGHT (φωτεινότητα), CONTRAST
(αντίθεση), COLOR (χρώµα) καιHUE (απόχρωση) γιακάθεπηγήκαικάµεραοπισθοπορείας.
• Οι ρυθµίσεις των παραµέτρωνBRIGHT και CONTRAST αποθηκεύονται ξεχωριστά
για φωτεινό περιβάλλον (ηµέρα) και σκοτεινό περιβάλλον (νύχτα). Ένας ήλιος ή
ένα φεγγάρι εµφανίζεται αριστερά από την ένδειξη BRIGHT και CONTRAST,
αντίστοιχα, καθώς ο αισθητήρας φωτισµού περιβάλλοντος προσδιορίζει τη
φωτεινότητα ή το σκοτάδι.
• ∆εν µπορείτεναρυθµίσετετηνπαράµετρο HUE γιαεικόνα PAL video.
• ∆εν µπορείτεναρυθµίσετετιςπαραµέτρουςεικόνας COLOR ή HUE γιατηνπηγή
Με κάθε άγγιγµα του 4 ή του 6 το επίπεδο του επιλε γµένου στοιχείου αυξάνεται ή
µειώνεται. +24 – –24 εµφανίζεται καθώς αυξάνεται ή µειώνεται το επίπεδο.
4. Πατήστε ESC για να αποκρύψετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής.
Ρύθµιση της µείωσης φωτεινότητας
Η ρύθµιση της µείωσης φωτεινότητας DIMMER αποθηκεύεται ξεχωριστά για κάθε
φωτισµό περιβάλλοντος – φως της ηµέρας, δύση και νύχτα. Η φωτεινότητα της οθόνης
LCD προσαρµόζεται στο βέλτιστο επίπεδο σύµφωνα µε το φωτισµό του
περιβάλλοντος µε βάση τις τιµές ρύθµισης.
Το επίπεδο φωτισµού περιβάλλοντος που χρησιµοποιείται ως βάση για τη ρύθµιση
DIMMER εµφανίζεταιπάνωαπότηράβδοεπιπέδου.
• Κόκκινοςήλιος – Ρύθµιση της φωτεινότητας για έντονο φωτισµό (ηµέρα)
• Λευκόςήλιος – Ρύθµιση της φωτεινότητας για ενδιάµεσες συνθήκες (δύση)
• Μπλεφεγγάρι – Ρύθµιση της φωτεινότητας για σκοτάδι (νύχτα)
3. Αγγίξτε4ή6γιαναρυθµίσετετηφωτεινότητα.
Κάθε φορά που αγγίζετε το 4 ή το 6 το πλήκτρο µετακ ινείται προς τα αριστερά ή προς
τα δεξιά.
Το επίπεδο επισηµαίνει τη φωτεινότητα της οθόνης που ρυθµίζεται. Όσο προχωρεί
προς τα δεξιά το πλήκτρο, τόσο φωτεινότερη γίνετα ι η οθόνη.
4. Πατήστε ESC για να αποκρύψετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής.
Σηµείωση
• Τα εικονίδια που επισηµαίνουν την τρέχουσα φωτεινότητα περιβάλλοντος που
χρησιµοποιείται για τη ρύθµιση των παραµέτρων BRIGHT και CONTRAST µ πορεί να
παρουσιάζουν µικρές διαφορές από την παράµετρο DIMMER.
Αντικλεπτική προστασία της συσκευής σας
Η πρόσοψη µπορεί να αποσπασθεί από την κεντρική µονάδα για την αποθάρρυνση
της κλοπής.
• Αν η πρόσοψη δεν αποσπασθεί από την κεντρική συσκευή µέσασταπέντε
δευτερόλεπτα που ακολουθούν το σβήσιµο της µίζας, θα ακουστεί ένα
προειδοποιητικό ηχητικό σήµα.
• Μπορείτε νααπενεργοποιήσετετον ήχο προειδοποίησης. ∆είτε την ενότητα
“Ενεργοποίησητουήχουπροειδοποίησης” στη σελίδα 64.
Σηµαντικό
• Ποτέ µηνασκείτεπίεσηκαι µηνπιάνετευπερβολικάσφιχτάτηνοθόνηκαιτα
πλήκτρα κατά την απόσπαση ή την επανατοποθέτηση της πρόσοψης.
• Αποφεύγετεναυποβάλλετετηνπρόσοψη σε υπερβολικά χτυπήµατα.
• Φυλάξτετηνπρόσοψη µακριάαπότηνάµεσηηλιακήακτινοβολία και τις υψηλές
θερµοκρασίες.
• Εάν έχει αφαιρεθεί, τοποθετήστε ξανά τηνπρόσοψηστησυσκευήπρινξεκινήσετε
το όχηµα.
Αφαίρεση της πρόσοψης
* Πατήστε το πλήκτρο απελευθέρωσης προς τα κάτω και
* Επανατοποθετήστε τη ν πρόσοψηκρατώντας την όρθιακαι
κουµπώνοντάς την µε ασφάλεια στο άγκιστρο της συσκευής.
Πλήκτρο
20
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 21 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
Ραδιοφωνικός δέκτης
Ακρόαση ραδιοφώνου
Αυτά είναι τα βασικά βήµατα που είναι απαραίτητα για το χειρισµό του ραδιοφώνου.
Περισσότερα εξελιγ µένα στοιχεία του χειρισµού του ραδιοφωνικού δέκτη εξηγούνται
αρχίζοντα ς από τη σελίδα αυτή.
Η λειτουργία AF (αναζήτησης εναλλακτικών συ χνοτήτων) της συσκευής µπορεί να
ενεργοποιη θεί και να απενεργοποιηθεί. Για τις συνηθισµένες λειτουργίες του δέκτη, η
λειτουργία AF πρέπει να είναι απενεργοποιηµένη (ανατρέξτε στη σελίδα 23).
햲 Εικονίδιο πηγής
Επισηµαίνει ποια πηγή έχει επιλεγεί.
햳 Ένδειξη µπάντας
Επισηµαίνει σε ποια µπάντα είναι
συντονισµένο το ραδιόφωνο, MW, LW ή
FM.
햴 Αριθµητικός δείκτης προεπιλεγµένου
σταθµού
Επισηµαίνει ποιος προεπιλεγµένος
σταθµός έχει επιλεγεί.
햵 Ένδειξη συχνότητας
Επισηµαίνει σε ποια συχνότητα είναι συντονισµένος ο ραδιοφωνικός δέκτης.
햶 Εµφάνιση καταλόγου προεπιλογ ών
Εµφανίζει τον κατάλογο προεπιλογών.
햷 Ένδειξη LOCAL
Επισηµαίνει πότε είναι ενεργοποιηµένη η αναζήτηση τοπικών σταθµών.
햸 Ένδειξη STEREO
Επισηµαίνει ότι η επιλεγµένη συχνότητα εκπέµπεται στερεοφωνικά.
1. Αγγίξτε το εικονίδιο πηγής και στη συνέχεια το TUNER για να επιλέξετε το
ραδιοφωνικό δέκτη.
Ο ραδιοφωνικός δέκτης θα κάνει σάρωση συχνοτήτων µέχρι να βρεθεί ένας σταθµός
αρκετά ισχυρός ώστε η λήψη να είναι καλή.
• Μπορείτε ναακυρώσετε την αυτόµατη αναζήτηση µε σύντοµο άγγιγµα του 4ή του 6.
• Αγγίζονταςσυνεχόµενατο4ήτο6, µπορείτεναυπερπηδήσετεσταθµούς. Η
αυτόµατη αναζήτηση ξεκινάει µόλις αφήσετε το πλήκτρο.
• Την αυτόµατη αναζήτηση µπορείτε να την εκτελέσετε και πατώντας συνεχόµενα ένα
από τα πλήκτρα 4 ή 6.
Σηµείωση
• Ανδενχρησιµοποι ήσετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής για 30 δευτερόλεπτα, η απόκρυψή τους
θα γίνει αυτόµατα.
Αποµνηµόνευση και ανάκληση ραδιοφωνικών
συχνοτήτων
Εάν αγγίξετε οποιοδήποτε από τα πλήκτρα προεπιλεγµένων σταθµών P1 – P6,
µπορείτε εύκολα να αποµνηµονεύσετε µέχρι έξι ραδιοφωνικές συχνότητες για να τις
ανακαλείτε αργότερα µε το πάτηµα ενός µόνο πλήκτρου.
* Όταν βρείτε µια συχνότητα, την οποίαθέλετενααποθηκεύσετεστη µνήµη,
αγγίξτε συνεχόµενα ένα από τα πλήκτρα προεπιλεγµένων σταθµών P1 – P6
µέχρι να σταµατήσει να αναβοσβήνει ο αριθµός προεπιλογής.
Ο αριθµός που αγγίξατε θα αναβοσβήσει στην ένδειξη προεπιλεγµένο αριθµού και στη
συνέχεια θα παραµείνει αναµµένος. Η επιλεγµένη συχνότητα ραδιοφωνικού σταθµού
έχει αποθηκευτεί στη µνήµη.
Την επόµενη φορά που θα αγγίξετε το ίδιο πλήκτρο προεπιλεγµένου σταθµού, θα
ανακληθεί από τη µνήµη η συχνότητα του ραδιοφωνικού σταθµού.
• Όταν τα πλήκτρα του πίνακαεπαφήςδεν εµφανίζονται, µπορείτενατα εµφανίσετε
αγγίζοντας την οθόνη.
• Όταντα πλήκτρα P1 – P6 δενεµφανίζονται, µπορείτε να τα εµφανίσετε αγγίζοντας το
LIST.
• Μπορείτε επίσης να χρησιµοποιήσετε και τα πλήκτρα 8 και 2 για να ανακαλέσετε συχνότητες
ραδιοφωνικών σταθµών αποθηκευµένες στα πλήκ τρα προεπιλεγµένων σταθµών P1 – P6.
Παρουσίαση εξελιγµένων λειτουργιών του
ραδιοφωνικού δέκτη
햲 Εµφάνιση λειτουργίας
Εµφανίζει τα ονόµατα των λειτουργιών.
1. Πατήστε το πλήκτρο A.MENU για να
εµφανιστεί η ένδειξη MENU.
Ηένδειξη MENU εµφανίζεταιστ ηνοθόνη.
2. Αγγίξτε το FUNCTION για να εµφανιστούν ταονόµατατωνλειτουργιών.
Τα ονόµατα λειτουργιών εµφανίζονται, και
αυτά που µπορούν να επιλεγούν φωτίζονται.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
21
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 22 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
• Ανδενεκτελέσετετηλειτουργία µέσα σε 30 δευτερόλεπτα περίπου, η οθόνη επιστρέφει
αυτόµατα στην εµφάνιση της συχνότητας.
Συντονισµός σε ισχυρά σήµατα
Η λειτουργία αναζήτησης τοπικών σταθµών σας επιτρέπει να συντονίζεστε µόνο
στους ραδιοφωνικούς σταθµούς που διαθέτουν σήµα αρκετά ισχυρό για καλή λή ψη.
Η ρύθµιση 4 επιτρέπει µόνο τη λήψη σταθµών µε ισχυρό σήµα, ενώ οι χαµηλότερες
ρυθµίσεις επιτρέπουν τη λήψη σταθµών µε ασθενέστερο σήµα.
Aποθήκευση των ισχυρότερων ραδιοφωνικών
συχνοτήτων
Με τη λειτουργία BSM (µνήµη σταθµών ισχυρού σήµατος) µπορείτε να αποθηκεύσετε
αυτόµατα τις συχνότητες έξι ραδιοφωνικών σταθµών µε το ισχυρότερο σήµα στα
πλήκτρα προεπιλεγµένων σταθµών P1 – P6, και αφού γίνει η αποθήκευση, να
συντονίζεστε σε αυτές τις συχνότητες µε το πάτηµα ενός µόνο πλήκτρου.
* Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία BSM, αγγίξτε την επιλογή BSM στο µενού
λειτουργιών.
Η ένδειξη BSM αρχίζει να αναβοσβήνει. Ενώ αναβοσβήνει η ένδειξη BSM, οι έξι
σταθµοί µε το ισχυρότερο σήµα αποµνηµονεύονται στα πλήκτρα προεπιλεγµένων
σταθµών P1 – P6 µε τη σειρά της ισχύος του σήµατός τους. Μόλις ολοκληρωθεί η
διαδικασία, η ένδειξη BSM σταµατάει να αναβοσβήνει.
• Για να ακυρώσετε τη διαδικασία αποθήκευσης, αγγίξτεκαιπάλιτοBSM.
Σηµείωση
• Η αποθήκευση σταθµών µε τη λειτουργία BSM µπορεί να υπερκαλύψει τους σταθµούς που έχουναποθηκευτεί µετηχρή σητωνπλήκτ ρων P1 – P6.
RDS
Εισαγωγή στη λειτουργία RDS
Το RDS (Σύστηµα δεδοµένων ραδιοφώνου) είναι ένα σύστηµα µετάδοσης
πληροφοριών παράλληλα µε την εκποµπή στα FM. Οι πληροφορίες αυτές, που δεν
αποδίδονται ως ήχοι, αφορούν στοιχεία όπως το όνοµα του σταθµού, το είδος του
προγράµµατος, την ετοιµότητα για λήψη ανακοινώσεων που αφορούν την κίνηση και
τον αυτόµατο συντονισµό, µε σκοπό να διευκολύνουν τους ακροατές του ραδιοφώνου
να βρουν τον επιθυµητό σταθµό και να συντονιστούν.
햲 Κατάλογος προεπιλεγµένων καναλιών
Εµφανίζει τον αριθµό προεπιλογής και
το όνοµα του ραδιοφωνικού
προγράµµατος (όνοµα σταθµού).
• Εάν το σήµα είναι πολύ ασθενές και
δεν είναι δυνατή η λήψη των
πληροφοριών για το όνοµα του
σταθµού, θα εµφανιστεί η συχνότητα
εκποµπής.
햳 Όνοµαπρογράµµατος
Εµφανίζει το όνοµα ενός ραδιοφωνικού
προγράµµατος.
햴 Ένδειξη NEWS
Επισηµαίνει πότε λαµβάνεται το
προεπιλεγµένο πρόγραµµα ειδήσεων.
햵 Ένδειξη TRFC
Εµφανίζεται όταν έχει γίνει συντονισµός
σε ένα σταθµό TP.
햶 Ένδειξη TEXT
Επισηµαίνει πότε λαµβάνεται
ραδιοφωνικό κείµενο.
1. Πατήστετοπλήκτρο A.MENU γιαναεµφανιστείηένδειξη MENU.
Ηένδειξη MENU εµφανίζεταιστ ηνοθόνη.
2. Αγγίξτε το FUNCTION για να εµφανιστούν τα ονόµατα των λειτουργιών.
Τα ονόµατα λειτουργιών εµφανίζονται, και αυτά που µπορούν να επιλεγούν
φωτίζονται.
• Γιαναεπιστρέψετεστην προηγούµενη οθόνη, αγγίξτε το πλήκτρο BACK.
• Γιαναεπιστρέψετεστην εµφάνιση της συχνότητας, αγγίξτε το πλήκτρο ESC.
Σηµειώσεις
• Ανδενεκτελέ σετετη λειτουργία µέσασε 30 δευτερόλεπταπερίπου, ηοθόνηεπιστρέφει
• Οιλειτουρ γίες RDS, όπωςη AF καιη TA, είναιενεργές µόνοότανοδέ κτηςσαςείναι
συντονισµένος σε σταθµούς που εκπέµπουν µ ε σύστηµα RDS.
22
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 23 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
RDS
Ενεργοποίηση της εµφάνισης πληροφοριών RDS
Όταν συντονίζεστε σ' ένα σταθµό RDS, το όνοµα του σταθµού εµφανίζεται στη γραµµή
πληροφοριών. Αν θέλετε να µάθετε τη συχνότητα, µπορείτε να κάνετε τα εξής.
* Αγγίξτετο DISP.
Αγγίξτε το DISP επανειληµµένα για να µετακινηθείτε ανάµεσα στις ακόλουθες
ρυθµίσεις:
PTY (πληροφορίες PTY) – συχνότητα
Οι πληροφορίες PTY (κωδικός αναγνώρ ισης τύπου προγράµµατος) αναφέρονται στη
σελίδα 25.
• Αν από κάποιο σταθµό λαµβάνεται µηδενικός κωδικός PTY ή αν το σήµα είναι πολύ
ασθενές και δεν είναι δυνατή η λήψη του κωδικού PTY από τη συσκευή, δεν είναι
δυνατή η µετάβαση στην εµφάνιση πληροφοριών PTY. Στην περίπτωση αυτή, αν
επιλέξετε την εµφάνιση πληροφοριών PTY, η οθόνη θα γίνει κενή.
Επιλογή εναλλακτικών συχνοτήτων
Αν ακούτε ένα σταθµό και η λήψη γίνει πολύ ασθενής ή υπάρχουν άλλα προβλήµατα,
η συσκευή θα αναζητήσει αυτόµατα έναν άλλο σταθµό στο ίδιο δίκτυο, ο οποίος να
εκπέµπει ένα ισχυρότερο σήµα.
• Εξ ορισµού, η λειτουργία AF είναι ενεργοποιηµένη.
* Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία AF, αγγίξτε την επιλογή AF στο µενού
λειτουργιών.
• Γιανααπενεργοποιήσετετηλειτουργία AF, αγγίξτεξανάτο AF.
ενεργοποιηµένη η λειτουργία AF, γίνεται συντονισµός µόνο σε σταθµούς RDS.
• Όταν ανακαλείτε έναν προεπιλεγµένο σταθµό, ο δέκτης µπορεί να αντικαταστήσει την
αποθηκευµένη συχνότητα µε µια άλλη από τον κατάλογο εναλλακτικών συχνοτήτων του
σταθµού. (Αυτό ισχύει µόνο για προεπιλεγµένους σταθµούς τη ς µπάντας των FM1 ή FM2.) Αν
τα δεδοµένα RDS του σταθµού στον οποίο έχετε συντονιστεί διαφέρουν από εκείνα του αρχικά
προεπιλεγµένου σταθµού, στην οθόνη δεν εµφανίζετα ι αριθµός προεπιλογής.
• Κατά τη διάρκεια της αναζήτησηςεναλ λακτικών συχνοτήτων, οήχοςπιθανόνναδιακοπεί
προσωρινά από κάποιο άλλο πρόγραµµα.
• Η λειτουργία AF µπορείναενεργοποιηθείήνααπενεργοποιηθείανεξάρτηταγιακάθε µπάντα
των FM.
Χρήση της αναζήτησης PI
Αν η συσκευή αποτύχει να βρει µια κατάλληλη εναλλακτική συχνότητα ή αν ακούτε ένα
σταθµό και η λήψη γίνει πολύ ασθενή ς, η συσκευή θα εκτελέσει αυτόµατα αναζήτηση
για να βρεθε ί ένας άλλος σταθµός που να εκπέµπει το ίδιο πρόγραµµα. Κατά τη
διάρκεια της αναζήτησης, η ένδειξη PI SEEK εµφανίζεται και ο ήχος παύει να ακούγεται.
Ο ήχος επανέρχεται µετά την ολοκλήρωση της αναζήτησης ΡΙ, ανεξάρτητα του αν
βρέθηκε άλλος σταθµός ή όχι.
Χρήση της αυτόµατης αναζήτησης PI για προεπιλεγµένους σταθµούς
Όταν δεν είναι δυνατή η ανάκληση προεπιλεγµένων σταθµών, όπως συµβαίνει κατά τη
διάρκεια ταξιδιών µεγάλων αποστάσεων, η συσκευή µπορεί να ρυθµιστεί έτσι ώστε να
εκτελεί αναζήτηση ΡΙ και κατά την ανάκληση προεπιλεγµένων σταθµών.
• Η προεπιλεγµένη κατάσταση της αυτόµατηςαναζήτησηςΡΙ είναι απενεργοποιηµένη.
∆είτε την ενότητα “Εναλλαγή της αυτόµατης αναζήτησης PI” στη σελίδα 64.
Περιορισµός σε σταθµούς τοπικού προγράµµατος
Όταν χρησιµοποιείτε τη λειτουργία AF για να συντονίσετε εκ νέου το δέκτη σας
αυτόµατα, η λειτουργία τοπική περιορίζει την επιλογή ανάµεσα σε σταθµούς που
εκπέµπουν τοπικά προγράµµατα.
* Αγγίξτε την επιλογή REGION στο µενού λειτουργιών για να ενεργοποιήσετε την
τοπική λειτουργία.
• Γιανααπενεργοποιήσετε την τοπική λειτουργία, αγγίξτε και πάλι το REGION.
χώρα (δηλ. µπορεί να διαφέρουν ανάλογα µ ε την ώρα, την πολιτεία ή την περιοχή εκποµπής).
• Ο αριθµόςπροεπιλεγµένουσταθµού µπορείναεξαφανιστείαπότηνοθόνηαν ο δέκτης
συντονιστεί σε σταθµό που είναι διαφορετ ικός από τον αρχικά προεπιλεγµένο.
• Η τοπικ ήλειτουργ ία µπορείναενεργοποιηθείκαινααπενεργοποιηθείαν εξάρτηταγιακάθε
µπάντατων FM.
Λήψη ανακοινώσεων για την κίνηση
Η λειτουργία TA (Eτοιµότητα για µετάδοση πληροφοριών για την κίνηση) σας επιτρέπει
να λαµβάνετε αυτόµατα ανακοινώσεις που αφορούν την κίνηση στους δρόµους,
ανεξάρτητα από την πηγή ηχητικού σήµατος που έχετε επιλέξει. Η λειτουργία TA µπορεί
να ενεργοποιηθεί τόσο σε σταθµούς TP (που εκπέµπουν πληροφορίες για την κίνηση)
όσο και σε σταθµούς EON TP (που φέρουν πληροφορίες οι οποίες παραπέµπουν σε
σταθµούς TP).
1. Συντονιστείτε σε έναν σταθµό TP ή ΕΟΝ TP.
Όταν είστε συντονισµένοι σ' ένα σταθµό ΤΡ ή ΕΟΝ ΤΡ, η ένδειξη TRFC ανάβει.
2. Πατήστετοπλήκτρο TA/NEWS γιαναενεργοποιήσετετηνετοιµότητα για
µετάδοσηπληροφοριώνγιατηνκίνηση.
6TRFC εµφανίζεται στην οθόνη. Ο ραδιοφωνικός δέκτης θα περάσει σε κατάσταση
ετοιµότητας για µετάδοση πληροφοριών για την κίνηση.
• Αν έχετε ενεργοποιήσει τη λειτουργία TA ενώείστεσυντονισµένοισεσταθµό άλλο
εκτός από TP ή ΕΟΝ TP, µόνο το T ανάβει στην ένδειξη TRFC.
• Για να απενεργοποιήσετε τηνετοιµότηταγιαλήψηπληροφοριώνγιατηνκίνηση,
πατήστε TA/NEWS ξανά.
3. Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο VOLUME για να ρυθµίσετε την ένταση ήχου των
πληροφοριών TA όταν ξεκινήσει µια αναγγελία πληροφοριών για την κίνηση.
Tο τελευταίο αυτό επίπεδο της έντασης αποθηκεύεται στη µ νήµη και θα χρησιµοποιηθεί
την επόµενη φορά που ο δέκτης θα λάβει κάποια ανα κοίνωση για την κίνηση.
4. Πατήστε TA/NEWS ενώ λαµβάνεται µια ανακοίνωση για την κυκλοφορία για να
ακυρώσετε την ανακοίνωση.
O δέκτης επιστρέφει στην αρχική πηγή, αλλά παραµένει σε κατάσταση αναµονής µέχρι
να πατηθεί και πάλι το πλήκτρο TA/NEWS.
Με το άγγιγµα του πλήκτρου 8 αρχίζει να αναβοσβήνει στην οθόνη το όνοµα του τύπου
προγράµµατος. Η συσκευή εκτελεί αναζήτηση των σταθµών που εκπέµπουν το
συγκεκριµένο τύπο προγράµµατος.
• Για να ακυρώσετε την αναζήτηση, αγγίξτε το 2.
Σηµειώσεις
• Ο τύπος του προγράµµατος κάποιων σταθµών µπορεί να είναι διαφορετικός από αυτόν που
αντιστοιχεί στον κωδι κό ΡΤΥ που εκπέµπουν.
• Αν δεν βρεθεί σταθµός που να εκπέµπει τον τύπο προγράµµατος που αναζητάτε, στην οθόνη
εµφανίζεται η ένδειξη NOT FOUND (δεν βρέθηκε) για 2 δευτερόλεπτα περίπου και, στη
συνέχεια, ο δέκτης επιστρέφει στον προηγούµενο σταθµό.
Χρήση της λειτουργίας διακοπής προγράµµατος για ειδήσεις
Όταν εκπέµπεται πρόγραµµα ειδήσεων από ένα σταθµό µε κωδικό ΡΤΥ ειδήσεων, η
συσκευή µπορεί να αλλάξει από οποιονδήποτε σταθµό και να συντονιστεί στο σταθµό
εκποµπής των ειδήσεων. Μόλις το πρόγραµµα ειδήσεων τελειώσει, ο δέκτης
επανέρχεται στη λήψη του προηγούµενου προγράµµατος που διακόπηκε.
* Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία διακοπής προγράµµατος για ειδήσεις,
πατήστε το πλήκτρο TA/NEWS και κρατήστε το πατηµένο.
Πατήστε TA/NEWS µέχριναεµφανιστείστηνοθόνηηένδειξη6NEWS ή N.
• Έναπρόγραµµαειδήσεων µπορείναακυρωθεί µετοπάτηµα του πλήκτρου TA/
NEWS.
• Μπορείτεναακυρώσετετοπρόγραµµα ειδήσεων και πατώντας ένα από τα πλήκτρα
SOURCE, BAND/ESC, 8, 2, 4 ή 6 κατά τη διάρκεια της λήψης ενός προγράµµατος
ειδήσεων.
Λήψη εκπεµπόµενων προειδοποιήσεων PTY
Η προειδοποίηση ΡTY είναι ένας ειδικός κωδικός ΡΤΥ που χρησιµοποιείται σε
καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, όπως π.χ. σε περιπτώσεις φυσικών καταστροφών.
Όταν ο δέκτης λάβ ει τον κωδικό προειδοποίησης, στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη
ALARM και η ένταση ρυθµίζεται στο επίπεδο που έχει οριστεί γιατηλειτουργίαΤΑ.
Όταν ο σταθµός ολοκληρώσει τη µετάδοση της ανακοίνωσης έκτακτης ανάγκης, το
σύστηµα επιστρέφει στην προηγούµενη πηγή ηχητικού σήµατος.
• Η ακύρωση των ανακοινώσεων έκτακτης ανάγκηςγίνεταιπατώντας το πλήκτρο TA/
NEWS.
• Μπορείτε να ακυρώσετε µια ανακοίνωση έκτακτης ανάγκης και πατώντας SOURCE
ή BAND/ESC.
Χρήσητηςλειτουργίαςραδιοφωνικούκειµένου
Ο δέκτης αυτός µπορεί να εµφανίσει δεδοµένα ραδιοφωνικού κειµένου που
εκπέµπονται από σταθµούς RDS. Τέτοια δεδοµένα µπορεί να είναι πληροφορίες για το
σταθµό, το όνοµα του τραγουδιού που µεταδίδεται και το όνοµα του καλλιτέχνη.
• Ο δέκτηςαποµνηµονεύειαυτόµατατιςτρειςτελευταίες µεταδόσειςραδιοφωνικού
κειµένου που έχουν ληφθεί, αντικαθιστώντας µε κάθε νέα λήψη το κείµενο της
λιγότερο πρόσφατης.
Εµφάνιση ραδιοφωνικού κειµένου
Μπορείτε να εµφανίσετε στην οθόνη το τρέχον ραδιοφωνικό κείµενο που λαµβάνει ο
δέκτης, καθώς και τα τρία τελευταία ραδιοφωνικά κείµενα που ελήφθησαν.
1. Αγγίξτε το TEXT για να εµφανιστεί το ραδιοφωνικό κείµενο στην οθόνη.
Το ραδιοφωνικό κείµενο του τρέχοντος σταθµού εµφανίζεται στην οθόνη.
• Μπορείτε ναακυρώσετετηνεµφάνισηραδιοφωνικούκειµένουπατώντας ESC ή
BAND/ESC.
• Ότανδενλαµβάνεταιραδιοφωνικό κείµενο, εµφανίζεται στην οθόνηηένδειξη NO
TEXT.
2. Αγγίξτε το ή το για να ανακαλέσετε τα τρία πιο πρόσφατα ραδιοφωνικά κείµενα.
Με το άγγιγµα του ή του γίνεται εναλλαγή ανάµεσα στις τρεις καταχωρήσεις
ραδιοφωνικού κειµένου.
• Αν δεν υπάρχουν δεδοµένα ραδιοφωνικού κειµένου στη µνήµη, η εµφάνιση της
οθόνης δεν θα αλλάξει.
Αποθήκευση και ανάκληση ραδιοφωνικού κειµένου
Μπορείτε να αποθηκεύσετε δεδοµένα από µέχρι έξι εκποµπές ραδιοφωνικού κειµένου
στα πλήκτρα 1–6.
1. Εµφανίστε στην οθόνη το ραδιοφωνικό κείµενο που θέλετε να αποθηκεύσετε
στη µνήµη.
Ανατρέξτε στην ενότητα “Εµφάνιση ραδιοφωνικού κειµένου” σε αυτήν τη σελίδα.
24
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.