Pioneer AVHP5700DVD User Manual [el]

.
∆έκτης AV / DVD player µε οθόνη 6,5 ιντσών
Εγχειρίδιο χειρισµού
AVH-P5700DVD
Μην παραλείψετε να δηλώσετε το προϊόν σας
στη διεύθυνση www.pioneer-eur.com
Q sound.vision.soul
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Περιεχόµενα
Βεβαιωθείτε ότι το διαβάσατε!
* ∆ίσκοι µε δυνατότητα
αναπαραγωγής ............. ...................... 12
* Αριθµοί περιοχών δίσκων
DVD video ........................... ............... 12
* Όταν η εκτέλεση µιας λειτουργίας
δεν είναι δυνατή ............ ...................... 14
Σύνδεση των συσκευών ...................... 3
Σύνδεση του καλωδίου παροχής
ρεύµατος ........................... ........................ 5
Όταν γίνεται σύνδεση σε τελικό
ενισχυτή (πωλείται ξεχωριστά) ................. 6
Όταν συνδέετε µια κάµερα
οπισθοπορε ίας ........................ ................. 7
Όταν συνδέετε µε έναν πολυκά ναλο
επεξεργαστή ............................ ................. 7
Όταν συνδέετε µε µονάδα πλοήγη σης
και προσαρµογέα iPod .................. ........... 8
Σύνδεση και εγκατάσταση του πίνακα
συνδέσεων καλωδίου οπτικής ίνας ........... 8
Όταν συνδέετε το εξωτερικό στοιχείο
εικόνας και την οθόνη ............................... 9
Εγκατάσταση ........................................ 9
Tοποθέτηση εµπρός/ πίσω κατά DIN .......... 9
Τοποθέτηση εµπρός κατά DIN ......... ......... 10
Τοποθέτηση πίσω κατά DIN ..................... 10
Στερέωση της πρόσοψης ................. ......... 10
Προφυλάξεις ....................................... 11
Ευχαριστούµε για την αγορά αυτού
του προϊόντ ος Pioneer ......................... .. 11
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛ ΑΞΕΙΣ .............. .. 11
Για να βεβαιωθείτε ότι η οδήγηση
είναι ασφαλής .......................... ............... 11
Για να αποφύγετε την εξάντληση
της µπαταρίας ...................................... .. 11
Πριν ξεκινήσετε .................................. 12
Σχετικά µε τη συσκευή αυτή ...................... 12
Σχετικά µε το εγχειρίδιο ............................. 13
Σε περίπτωση προβλήµατος ...... ............... 13
Χαρακτηριστικά ......................................... 13
Σχετικά µε τα αρχεία WMA ........................ 14
Για την προστασία της οθόνης LCD .......... 14
Για άνεση στην προβολή LCD .................. 14
Τι σηµαίνουν οι σηµάνσεις στους
δίσκους DVD .......................................... 14
Επαναφορά του µικροεπεξεργαστή
στην αρχική του κατάσταση .................... 15
Τι είναι το κάθε τι ................................ 15
Κεντρική µονάδα ....................................... 15
Προαιρετικό τηλεχει ριστήριο ...... ............... 16
Bασικές λειτουργίες ........................... 16
Ενεργοποίηση της µονάδας και
επιλογή πηγής ...................................... .. 16
Φόρτωση ενός δίσκου ............................... 17
Ρύθµιση της έντασης ................................. 17
Απενεργοποίηση της συσκευής ................ 17
Χρήση της πίσω οθόνης ........................... 17
Προβολή της εικόνας π λοήγησης ............. 17
Προβολή του AVG-VDP1
(επεξεργαστή δυναµικών
στοιχείων οχήµατος Pioneer) ................. 1 8
Βασικός χειρισµός των πλήκτρων
της οθόνης επαφής . ............................... 18
Άνοιγµα και κλείσιµο του
πίνακα LCD ............................................ 18
Αλλαγή της λειτουργίας ευρείας
οθόνης ........................... ......................... 19
Προσαρµογή της ρύθµισ ης
εικόνας ................................................... 19
Αντικλεπτική προστασία της
συσκευής σας ....................... .................. 20
Ραδιοφωνικός δέκτης ........................ 21
Ακρόαση ραδιοφώνου .............................. 21
Αποµνηµόνευση και ανάκληση
ραδιοφωνικών συχνοτήτων .................... 21
Παρουσίαση εξελιγµένων λειτουργιών
του ραδιοφωνικού δέκτη ......................... 21
Συντονισµός σε ισχυρά σήµατα ................ 22
Aποθήκευση των ισχυρότερων
ραδιοφωνικών συχνοτήτων .................... 22
RDS ..................................................... 22
Εισαγωγή στη λειτουργία RDS ................. 22
Ενεργοποίηση της εµφάνισης
πληροφοριών RDS ........................... ..... 23
Επιλογή εναλλακτικών συχνοτήτων .......... 23
Λήψη ανακοινώσεων για την κίνηση ......... 23
Χρήση των λειτουργιών PTY .................... 24
Χρήση της λειτουργίας ραδιοφωνικού
κειµένου ......................... ......................... 24
Λίστα ΡTY ............................................ ..... 25
Αναπαραγωγή δίσκων
DVD video ........................................ 25
Παρακολο ύθηση DVD video ..................... 25
Χειρισµός του µενού DVD ......................... 26
Μετακίνη ση προς τα εµπρός ή προς
τα πίσω σε άλλο τίτλο .......... .................. 26
∆ιακοπή αναπαραγωγής .......................... 26
Παύση αναπαραγωγής DV D video ........... 26
Αναπαραγωγή καρέ-καρέ ......................... 26
Αναπαραγωγή σε αργή κίνηση ................. 27
Αναζήτηση µιας επιθυµητής σκηνής,
εκκίνηση αναπαραγωγής από ένα
συγκεκριµένο χρονικ ό σηµείο ................. 27
Αλλαγή της γλώσσας ήχου κατά τη
διάρκεια της αναπαραγωγής
(Πολλαπλά συστήµατα ήχου) ................. 27
Αλλαγή της γλώσσας υποτίτλων κατά
τη διάρκεια της αναπαραγωγής
(Πολλαπλοί υπότιτλοι) ............................ 28
Αλλαγή της οπτικής γωνίας κατά τη
διάρκεια της αναπαραγωγής
(Πολλαπλές γωνίες) ............................... 2 8
Επιστροφή στην καθορισµένη σκηνή ....... 28
Αυτόµατη αναπαραγωγή DVD .................. 28
Παρουσίαση εξελιγµένων στοιχείων
χειρισµού του DVD player ...................... 28
Επανάληψη αναπαραγωγής ..................... 29
Επιλογή εξόδου ήχου ............................... 29
Συνέχεια αναπαραγωγής
(Σελιδοδείκτης) ........................ ............... 29
Αναπαραγωγή Video CD ................... 30
Παρακολούθηση Video CD ...................... . 30
∆ιακοπή αναπαρα γωγής .......................... 30
Παύση αναπαραγωγής Video CD ............ . 30
Αναπαραγωγή καρέ-καρέ ........................ . 30
Αναπαραγωγή σε αργή κίνηση ................. 31
Αναζήτηση µιας επιθυµητής σκηνής ,
εκκίνηση αναπαραγωγής από ένα
συγκεκριµένο χρονικό σηµείο ................. 31
Αναπαραγωγή PBC .................................. 31
Παρουσίαση εξελιγµένων στοιχείων
χειρισµού της λειτουργίας Video CD ...... 31
Επανάληψη αναπαραγωγής ..................... 32
Επιλογή εξόδου ήχου ............................... 32
Αναπαραγωγή CD .............................. 32
Ακρόαση ενός CD ..................................... 32
∆ιακοπή αναπαρα γωγής .......................... 33
Παύση αναπαραγωγής δίσκου ................. 33
Αναζήτηση ενός κοµµατιού ....................... 33
Χρήση των λειτουργιών CD TEXT ............ 33
Παρουσίαση εξελιγµένων λειτο υργιών
αναπαραγωγής CD ............................... . 33
Επανάληψη αναπαραγωγής ..................... 34
Αναπαραγωγή κοµµατιών µε
τυχαία σειρά ................................... ........ 34
Αυτόµατη αναζήτηση των κοµµατιών
ενός δίσκου ....................... ..................... 34
Εισαγωγή τίτλων δίσκων .......................... 34
Επιλογή κοµµατιών από το ν
κατάλογο τίτλων ..................................... 34
Αναπαραγωγή MP3/WMA .................. 35
Ακρόαση MP3/WMA ................................. 35
∆ιακοπή αναπαρα γωγής .......................... 36
Παύση της αναπαραγ ωγής MP3/WMA .... . 36
Εµφάνιση της λίστας πληροφοριών
για αρχεία MP3/WMA ..................... ........ 36
Παρουσίαση εξελιγµένων στοιχείων
λειτουργία ς (MP3/WM A) του
ενσωµατωµένου DVD player .................. 37
Επανάληψη αναπαραγωγής ..................... 37
Αναπαραγωγή κοµµατιών µε
τυχαία σειρά ................................... ........ 37
Σάρωση φακέλων και κοµµατιών .............. 37
CD player πολλαπλών δίσκων ......... 38
Ακρόαση ενός CD ..................................... 38
Παύση αναπαραγωγής δίσκου ................. 38
Χρήση των λειτουργιών CD TEXT ............ 38
CD player 50 δίσκων ........... ..................... 39
Παρουσίαση εξελιγµένων στοιχείων
λειτουργίας του CD player
πολλαπλών δίσκων ............................... 39
Επανάληψη αναπαραγωγής .................... 39
Αναπαραγωγή κοµµατιών µε
τυχαία σειρά ........................................... 39
Σάρωση δίσκων και κοµµατιών ................ 39
Χρήση καταλόγων αναπαραγωγής ITS .... 39
Χρήση λειτουργιών τί τλων δίσκων ...... ..... 40
Επιλογή κοµµατιών από τον
κατάλογο τίτλων ..................................... 41
Χρήση συµπίεσης και έµφασης
µπάσων ................................................. 41
∆έκτης DAB ......................................... 42
Ακρόαση του δέκτη DAB .......................... 42
Αλλαγή τη ς εµφάνισης της
οθόνης DAB ........................................... 42
Αποµνηµόνευση και ανάκληση
ραδιοφωνικών συχνοτήτων .................... 43
Χρήση δυναµικής ετικέτας ........................ 43
Παρουσίαση εξελιγµένων λειτουργιών
του δέκτη DAB ....................................... 43
Ρύθµιση διακοπής υποστήριξη ς
ανακοινώσεων ........ ............................... 43
Επιλογή υπηρεσιών από τον κατάλογο
διαθεσίµων υπηρεσιών .......................... 44
Αναζήτηση υπηρεσίας µε βάση τις
διαθέσιµες πληροφορίες ΡΤΥ ................ 44
Ενεργοποίηση πρωτεύοντος και
δευτερεύοντος στοιχείου
υπηρεσίας ......................................... ..... 44
Ενεργοποίηση της λειτουργίας
ακολουθίας υπηρεσίας ...................... ..... 44
Τηλεοπτικός δέκτης ........................... 45
Παρακολούθηση τηλεόρασης ................... 45
Αποµνηµόνευση και ανάκληση
τηλεοπτικών σταθµών ............................ 45
Παρουσίαση εξελιγµένων λειτουργιών
του τηλεοπτικού δέκτη ........................... 46
Αποθήκευση των ισχυρότερων
σταθµών διαδοχικά ................................ 46
Επιλογή της οµάδας χωρών ................ ..... 46
DVD player .......................................... 46
Αναπαραγωγή δίσκ ου .............................. 46
Επιλογή ενός δίσκου ................................ 47
Παύση αναπαραγωγής δίσκου ................. 47
Παρουσίαση εξελιγµένων στοιχείων
χειρισµού του DVD player ...................... 47
Επανάληψη αναπαραγωγής .................... 47
Αναπαραγωγή κοµµατιών µε
τυχαία σειρά ........................................... 47
Αυτόµατη αναζήτηση των κοµµατ ιών
ενός δίσκου .......................... .................. 47
Χρήση καταλόγων αναπαραγωγής ITS .... 48
Χρήση λειτουργιών τί τλων δίσκων ...... ..... 48
2
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Περιεχόµενα
Αναπαραγωγή τραγουδιών
σε iPod ............................................. 48
Ακρόαση τραγουδιών στο iPo d .. ............... 48
Αναζήτηση τραγο υδιού ....... ...................... 49
Παύση αναπαραγωγής τραγουδιού .......... 49
Εµφάνιση πληροφοριών κειµένου
σε iPod .................................... ............... 49
Επανάληψη αναπαραγωγής ..................... 49
Αναπαραγωγή τραγουδιώ ν µε
τυχαία σειρά (shuffle) .................... ......... 49
Ρυθµίσεις ήχου ................................... 50
Εισαγωγή ρυθµίσεων ήχου ....................... 50
Χρήση της ρύθµισης ισορροπίας .............. 50
Χρήση του ισοσταθµιστή .................. ......... 50
Ρύθµιση µπάσων και πρίµων ................... 51
Ρύθµιση έντασης ....................................... 52
Χρήση εξόδου subwoofer .......................... 52
Χρήση εξόδου µη εξασθένισης ................. 52
Χρήση φίλτρου υψηλής διόδ ου ................. 52
Ρύθµιση στάθµης ήχου πηγής ................ .. 53
Αντιστάθµιση των κσµπυλών
ισοσταθµιστ ή (EQ-EX) ............. ............... 53
Ψηφιακός επεξεργαστής
σήµατος ........................................... 53
Παρουσίαση των ρυθµίσεων DSP ............ 53
Χρήση του ελέγχου ηχητικού
περιβάλλοντος ........................................ 54
Χρήση του επιλογέα θέσης .............. ......... 54
Χρήση της ρύθµισης ισορροπίας .............. 54
Ρύθµιση στάθµης ήχου πηγής ................ .. 55
Χρήση του ελέγχου εύρους
δυναµικής ............................................. .. 55
Χρήση της λειτουργίας µίξης
καναλιών ...... ................................. ......... 55
Χρήση του άµεσου ελέγχου ...................... 55
Χρήση του συστήµατος Dolby
Pro Logic ΙΙ .............................. ............... 55
Προσαρµογή της ρύθµισης ηχείων .. ......... 56
Επιλογή συχνότητας κοµβικού
σηµείου ................................................... 57
Ρύθµιση της στάθµης εξόδου ηχείων ........ 57
Ρύθµιση της στάθµης εξόδου ηχείων
µε τη χρήση ενός τόνου δοκιµής ............ 57
Χρήση της χρονικής ευθυγράµµισης ......... 58
Χρήση του ισοσταθµιστή .................. ......... 58
Χρήση αυτόµατης ισοστάθµισης ............... 59
Auto TA και EQ (αυτόµατη χρονική
ευθυγράµµιση και αυτόµατη
ισοστάθµιση ) ........................................ .. 59
Ρύθµιση του DVD player .................... 61
Παρουσίαση των ρυθµίσεων DVD ............ 61
Επιλογή της γλώσσας υποτίτλων ............. 61
Επιλογή της γλώσσας ήχου ...................... 62
Επιλογή της γλώσσας των µενού ............. 62
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
βοηθητικών υποτίτλων ........................... 62
Ρύθµιση της εµφάνισης εικονι δίου
οπτικής γωνίας ..................................... .. 62
Ρύθµιση της αναλογίας ............................. 62
Ρύθµιση του γονικού ελέγχου ................... 63
Αρχικές ρυθµίσ εις .............................. 64
Προσαρµογή αρχικών ρυ θµίσεων ....... ..... 64
Ρύθµιση του βήµατος συντονισµού
στην µπάντα των FM .............................. 64
Εναλλαγή της αυτόµατης
αναζήτησης PI ................................... ..... 64
Ενεργοποίηση του ήχου
προειδοποίησης ............ ......................... 64
Ενεργοποίηση της ρύθµισης
εξωτερικών συσκευών ............................ 64
Ρύθµιση εναλλαγής κατάστασης
φωτισµού .......... ...................................... 64
Επιλογή χρώµατος φωτισµού ................... 64
Ρύθµιση της πίσω εξόδου και
του ελεγκτή subwoofer ........................... 65
∆ιόρθωση παραµόρφωσης ήχου .............. 65
Χρήση της λειτουργίας παύσης/
ελάττωσης στάθµης ήχου ....................... 65
Μείξη φωνής καθοδήγησης/ηχητικού
σήµατος AVG-VDP1 και
ήχου ακρόασης ............. ......................... 66
Επανεκκίνηση των λειτουργιών ήχο υ ....... 66
Ρύθµιση του τηλεοπτικού σήµατος ........... 66
Άλλες λειτουργίες .............................. 67
Παρουσίαση των ρυθµίσεων
διαµόρφωσης ................ ......................... 67
Ρύθµιση της εισόδου AV ...................... ..... 67
Ρύθµιση για κάµερα οπισθοπορεία ς ......... 67
Παρακολο ύθηση της οπισθ οπορείας ... ..... 67
Ρύθµιση της λειτουργίας αυτόµατου
ανοίγµατος ............................................. 68
Ρύθµιση του ρολογιού .............................. 68
Επιλογή εικόνας για την πίσω οθόνη ........ 68
Χρήση της πηγής AUX .............................. 69
Επιλογή της εµφάνισης φόντου
οθόνης ........................... ......................... 69
Πρόσθετες πληροφορίες ................... 70
Αντιµετώπιση προβληµάτων .................... 7 0
Μηνύµατα σφάλµατος ...... ......................... 71
Κατανόηση των µηνυµάτων σφάλµατος
της αυτόµατης χρον ικής
ευθυγράµµισης και ισοστάθµισης ........... 71
Ερµηνεία των µηνυµάτων ......................... 71
Φροντίδα του DVD player ......................... 72
∆ίσκοι DVD ................................... ............ 72
Εγγράψιµοι (CD-R) και επανεγγράψιµοι
(CD-RW) δίσκοι ...................................... 72
Αρχεία ΜP3 και WMA ...... ......................... 72
Σχετικά µε τους φακέλους και τα
αρχεία MP3/WMA .......... ......................... 73
Ορθή χρήση της οθόνης .. ......................... 74
Πίνακας κω δικών γλωσσών
για τα DVD ................................. ............ 75
Ορολογία ................... ............................... 7 5
Προδιαγραφές ......................... .................. 77
Ευρετήριο ........................................... 78
Σύνδεση των συσκευών
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ατυχήµατος και την πιθανότητα παραβίασης της
ισχύουσας νοµοθεσίας, η λειτουργία προβολής DVD ή τηλεοπτικού δέκτη (που πωλείται χωριστά) µπροστά δεν πρέπει να χρησιµοποιείται ποτέ όταν το αυτοκίνητο βρίσκεται εν κινήσει. Επίσης, οι πίσω οθόνες δεν πρέπει να τοποθετούνται σε σηµείο που να είναι ορατές και να αποσπο ύν την προσοχή του οδηγού.
Σε µερικές χώρες, η παρακολούθηση εικόνων σε οθόνη στο εσωτερικό ενός
αυτοκινήτου είναι παράνοµη ακόµη και για τους επιβάτες εκτός του οδηγού. Όπου ισχύουν τέτοιοι κανονισµοί, πρ έπει να τηρούνται και να µην χρησιµοποιούνται οι λειτουργίες DVD της συσκευής αυτής.
! ΠΡΟΣΟΧΗ:
Η PIONEER δεν συνιστά την τοποθέτηση της οθόνης ή τη ν εκτέλεση εργασιών
σε αυτήν από εσάς τους ίδιους. Η τοποθέτηση της συσκευής ή η εκτέλεση εργασιών ενδέχεται να προκαλέσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή άλλους κινδύνους. Για την εγκατάσταση και για κάθε εργασία στην οθόν η απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτηµένο προ σωπικό τη ς Pioneer.
• Ασφαλίστε τις καλωδιώσεις µε σφικτήρες καλωδίων ή µε µονωτική ταινία. Μην αφήνετε εκτεθειµένα γυµνά καλώδια.
• Μην ανοίγετε οπή προς το χώρο του κινητήρα για να συνδέσετε το κίτρινο καλώδιο της µονάδας στη µπαταρία του αυτοκινήτου. Οι δονήσεις του κινητήρα ενδέχεται να προκαλέσουν αστοχία της µόνωσης στο σηµείο που το καλώδιο περνάει από το χώρο των επιβατών στο χώρο του κινητήρα. Φροντίστε να ασφαλίσετε καλά το καλώδιο σε αυτό το σηµείο.
• Είναι εξαιρετικά επικίνδυνο να αφεθεί το καλώδιο της οθόνης να τυλιχτεί γύρω από την κολόνα του τιµονιού ή το µοχλό των ταχυτήτων. Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση της οθόνης γίνεται σε σηµείο που δεν εµποδίζει την οδήγηση.
• Βεβαιωθείτε ότι οι καλωδιώσεις δεν έρχονται σε επαφή µε κινούµενα εξαρτήµατα, όπως ο µοχλός των ταχυτήτων, το χειρόφρενο και οι ράγες των καθισµάτων.
• Μην κονταίνετε κανένα καλώδιο. Αν κάνετε κάτ ι τέτοιο, το προστατευτικό κύκλωµα µπορεί να µη λειτουργήσει σωστά.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
ΤΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΚΑΛΩ∆ΙΟ ΣΤΟ ΣΥΝ∆ΕΣΜΟ ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑΣ ΕΧΕΙ ΣΧΕ∆ΙΑΣΤΕΙ ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΙΧΝΕΥΕΙ ΤΗ ΣΤΑΘΜΕΥΣΗ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΣΥΝ∆ΕΘΕΙ ΣΤΗΝ ΠΛΕΥΡΑ ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑΣ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΤΟΥ ΧΕΙΡΟΦΡΕΝΟΥ. Η ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΚΑΛΩ∆ΙΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΑΡΑΒΙΑΖΕΙ ΤΟΥΣ ΙΣΧΥΟΝΤΕΣ ΝΟΜΟΥΣ ΚΑΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΙ ΩΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜ Ο Ή ΒΛΑΒΗ.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
3
Σύνδεση των συσκευών
Σηµειώσεις
Η µονάδα αυτ ή προορίζεται για χρήση σε αυτοκίνητα µε µπαταρία 12 βολτ και αρνητική
γείωση. Πριν την εγκαταστήσετε σε τζιπ, φορτηγό ή λεωφορείο, ελέγξτε την τάση της µπαταρίας.
• Για την αποφυγή βραχυκυκλωµάτων στο ηλεκτρικό σύστηµα, βεβαιωθείτε ότι έχετε
αποσυνδέσει το αρνητικό - καλώδιο της µπαταρίας πριν από την έναρξη της εγκατάστασης.
Συµβουλευτείτε το εγχειρίδ ιο χρήστη για λεπτοµέρειες σχετικά µε τη σύνδεση του τελικού
ενισχυτή και άλλων συσκευών, και κατόπιν κάντε τις συνδέσεις µε το σωστό τρόπο.
Ασφαλίστε τις καλωδιώσεις µε σφικτήρες καλωδίων ή µε αυτοκόλλητη ταινία. Για να
προστατέψετε τα καλώδια στα σηµεία που έρχονται σε επαφή µε µεταλλικά εξαρτήµατα, τυλίξτε τα µε αυτοκόλλητη ταινία.
• Περάστε και ασφαλίστε όλες τις καλωδιώσεις έτσι ώστε να µην έρχονται σε επαφή µε
κινούµενα εξαρτήµατα, όπως ο µοχλός των ταχυτήτων, το χειρόφ ρενο και οι ράγες των καθισµάτων. Μην περνάτε τις καλωδιώσεις σε µέρη που θερµαίνονται πολύ, όπως κοντά στην έξοδο του καλοριφέρ. Εάν η µόνωση του καλωδίου σχιστεί ή λιώσει, υπάρχει κίνδυνος να βραχυκυκλωθούν οι καλωδιώσεις µε τον κορµό (σασί) του οχήµατος.
• Μην περν άτε το κίτρινο καλώδιο στο θάλα µο του κινητήρα διαµέσου οπής για να το
συνδέσετε µε τη µπαταρία. Κάτι τέτοιο θα προκαλέσει βλάβη στη µόνωση του κα λωδίου προκαλώντας ένα πολύ επικίνδυνο βραχυκύκλωµα.
• Μην κοντ αίνετε κανένα καλώδιο. Αν κάνετε κάτι τέτο ιο, το προστατευτικό κύκλωµα µπορεί
να µη λειτουργήσει όταν χρειάζεται.
• Ποτέ µην τροφοδοτείτε άλλα εξαρτήµατα µε ηλεκτρισµό κόβοντας τη µόνωση του αγωγού
παροχής ηλεκτρικού ρεύµατος και συνδέοντας τον αγωγό. Κάτι τέτοιο θα προκαλέσει υπέρβαση της χωρητικότητας έντασης ρεύµατος του αγωγού µε αποτέλεσµα την υπερθέρµανση.
• Όταν αντικαθιστάτε τις ασφάλειες, βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιεί τε µόνο ασφάλειες µε τη
βαθµονόµηση που υποδ εικνύεται στην ασφαλειοθήκη.
Εφόσον χρησιµοποιείται ειδικό κύκλωµα BPTL, ποτέ µ η συνδέετε έτσι που τα καλώδια των
ηχείων να είναι γειωµένα απευθείας ή τα καλώδια - του αριστερού και του δεξιού ηχείου να είναι κοινά.
• Εάν δεν χρησιµοποιήσετε ένα από τα βύσµατ α RCA της µονάδας, µην αφαιρείτε τα
καλύµµατα που είναι προσαρτηµένα στην άκρη του συνδετήρα.
• Τα ηχεία που συνδέονται µε τη συσκευή αυτή πρέπει να είναι υψηλής ισχύος µε ελάχιστη
ισχύ 50 W και σύνθετη αντίσταση από 4 έως 8 ohm. Η σύνδεση ηχείων µε τιµές εξόδου και/ ή σύνθετης αντίστασης άλλες από αυτές που σηµειώνονται εδώ µπορεί να προκαλέσ ει φωτιά, παραγωγή καπνού ή βλάβη στα ηχεία.
Όταν η πηγή της συσκευής αυτής είναι ενεργή, έν α σήµα ελέγχου παράγεται µέσω του µπλε/
άσπρου καλωδίο υ. Συνδέστε το στο σύστηµα τηλεχειρισµ ού εξωτερικού τελικού ενισχυτή ή στον τερµατικό ακροδέκτη της αυτόµατης κεραίας αυτοκινήτου (µέγ. 300 mA 12 V DC). Εάν το αυτοκίνητο διαθέτει κεραία στο παρµπρίζ, συνδέστε το στ ο τερµατικό παροχής ισχύος της κεραίας.
Όταν χρησιµοποιεί τε εξωτερικό τελικό ενισχυτή, µη συνδέετε το µπλε/λευκό καλώδι ο στον
ακροδέκτη ισχύος του ενισχυτή. Επίσης, µη συνδέετε το µπλε/λευκό καλώδιο στον ακροδέκτη ισχύο ς της κεραίας του αυτοκινήτου. Μια τέτοια σύνδεση µπορεί να προκαλέσει υπερβολική απώλεια ρεύµατος και δυσλειτουργία.
Για να αποφύγετε το βραχυκύκλωµα, καλύψτε το αποσυνδεδεµένο καλώδιο µε µονωτική ταινία. Μην παραλείψετε να µονώσετε τα καλώδια των ηχείων που δεν χρησιµοποιούνται. Υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί βραχυκύκλωµα εάν τα καλώδια δεν είναι µονωµένα.
Για την αποφυγή εσφαλµένης σύνδεσης, το χρώµα του τερµατικού ακροδέκτη εισόδου του συνδετήρα IP-BUS είναι µπλε και του ακροδέκτη εξόδου µ αύρο. Συνδέστε σωστά τους συνδετήρες του ίδιου χρώµατος.
Η συσκευή αυτή δεν µπορ εί να τοποθετηθεί σε όχηµα που δεν διαθέτει τη θέση ACC (παρελκόµενα) στο διακόπτη της ανάφλεξης.
Με θέση ΑCC Χωρίς θέση ACC
Το µαύρο κα λώδιο είναι η γείωση. Παρακαλούµε γειώστε το καλώδιο χωριστά από τις γειώσεις συσκευών υψηλής τάσης όπως είναι οι τελικοί ενισχυτές. Αν γειώσετε τις συσκευές µαζί και η γείωση αποσπασθεί, υπάρχει κίνδυνος βλάβης των συσκευών ή φωτιάς.
Τα καλώδ ια της συσκευής αυτής και τα καλώδια άλλων συσκευών µπορεί να έχουν διαφορετικά χρώµατα ακόµη κι αν επιτελούν την ίδια λειτουργία . Όταν συνδέετε το προϊόν αυτό µε ένα άλλο, ανατρέξτε στα παρεχόµενα εγχειρίδια οδηγιών και των δύο προϊόντων και συνδέστε τα καλώδια που έχουν την ίδια λειτουργία.
4
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Σύνδεση των συσκευών
Σύνδεση του καλωδίου παροχής ρεύµατος
Σηµείωση
Ανάλογα µε το είδος του οχήµατος, η λειτουργία των 3* και 5* µπορεί να διαφέρει. Σ' αυτή την περίπτωση, βεβαιωθείτ ε ότι συνδέετε το 2* µε το 5* και το 4* µε το 3*.
Κάλυµµα (1*) Όταν δεν χρησιµοποιείτε αυτόν τον ακροδέκτη, µην αφαιρείτε το κάλυµµα.
Κίτρινο (3*)
Εφεδρικό (ή
βοηθητικό)
Κόκκινο (5*)
Βοηθητικό (ή
εφεδρικό)
Συνδετήρας ΙSO
Σηµείωση
Σε ορισµένα οχήµατα, ο συνδετήρας ISO µπορεί να χωρίζεται στα δύο. Αν συµβαίνει αυτό, βεβαιωθείτε ότι έχετε κάνει σύνδεση και στους δύο συνδετήρες.
Όταν συνδέετε στη συσκευή αυτή τον πολυκάναλο επεξεργαστή (DEQ-P6600) που πωλείται ξεχωριστά, µη συνδέετε τίποτε άλλο στα καλώδια των ηχείων και στο τηλεχειρισ τήριο του συστήµατος (µπλε/λευκό).
Κίτρινο (2*) Προς τον ακροδέκτη που τροφοδοτείται πάντα µε ηλεκτρικό ρεύµα άσχετα από τη θέση του διακόπτη ανάφλεξης.
Κόκκινο (4*) Προς τον ηλεκτρικό ακροδέκτη που ελέγχεται από το διακόπτη ανάφλεξης (12 V DC) ON/OFF.
Μαύρο (γείωση) Προς το (µεταλλικό) αµάξωµα του οχήµατος.
Καλώδιο ΙP-BUS
πολλαπλών δίσκων
(πωλείται ξε χωριστά)
Είσοδος IP-
BUS (µπλε)
CD player
Συνδέστε µεταξύ τους τα καλώδια µε το ίδιο χρώµα.
Υποδοχή ασφάλειας
15 cm
Η συσκευή αυτή
Αντιστάτης ασφάλειας
Καλώδια ηχείων Άσπρο: Μπροστά αριστερά + Άσπρο/µαύρο: Μπροστά αριστερά ­Γκρίζο: Μπροστά δεξιά + Γκρίζο/µαύρο: Μπροστά δεξιά ­Πράσινο: Πίσω αριστερά + ή Subwoofer + Πράσινο/µαύρο: Πίσω αριστερά - ή Subwoofer ­Βιολετί: Πίσω δεξιά + ή Subw oofer + Βιολετί/µαύρο: Πίσω δεξιά - ή Subw oofer -
Καλώδιο κεραίας
15 cm
Κίτρινο/µαύρο Αν χρησιµοποιείτε κινητό τηλέφωνο, συνδέστε το µέσω του καλωδίου Audio Mute. Αν όχι, αφήστε το καλώδιο Audio Mute χωρίς καµιά σύνδεση.
Βιολέ/λευκό Από τα δύο καλώδια που συνδέουν το πίσω φωτιστικό σώµα, συν δέστε αυτό, στο οποίο η τάση αλλάζει όταν ο µοχλός ταχυτήτων βρίσκεται στη θέση όπισθεν (R). Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα “Όταν συνδέετε µια κάµερα οπισθοπορείας” στη σελίδα 7.
Τρόπος σύνδεσης
1. Στερεώστε το καλώδιο.
Σηµείωση
Η θέση του διακόπτη του χειρόφρενου εξαρτάται από το µοντέλο του
οχήµατος. Για λεπτοµέρειες, συµβουλευθείτε το εγχειρίδ ιο οδηγιών του οχήµατος ή τον κατασκευαστή του.
Ανοικτό πράσιν ο Χρησιµοποιείται γι α την ανίχνευση της κατάσταση ς (ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση) του χειρόφρενου. Ο αγωγός αυτός πρέπει να συνδεθεί στην πλευρά τροφοδοσίας ρεύµατος του διακόπτη του χειρόφ ρενου.
Μπλε/λευκό Προς το τερµατικό ελέγχου συστήµατος του τελικού ενισχυτή (µέγ. 30 0 mA 12 V DC).
Μπλε/λευκό (6*)
Η θέση των ακίδων του συνδετήρα ISO διαφέρει ανάλογα µε τον τύπο του οχήµατος. Συνδέστε το 6* και το 7* όταν ο ακροδέκτης 5 είναι τύπο υ ελέγχου κεραίας. Σε οχ ήµατα άλλου τύπου, ποτέ µη συνδέετε το 6* και το 7*.
Μπλε/λευκό (7*) Προς το τερµατικό ελέγχου του ηλεκτρονόµου της κεραίας του αυτοκινήτου (µέγ. 300 mA 12 V DC).
Πλευρά τροφοδοσίας ρεύµατος
Πλευρά γείωσης
2. Σφίξτε καλά µε µυτοτσίµπιδο.
∆ιακόπτης χειρόφρενου
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
5
Σύνδεση των συσκευών
Όταν γίνεται σύνδεση σε τελικό ενισχυτή (πωλείται ξεχωριστά)
Έξοδος subwoofer ή έξοδος µη εξασθένισης (SUBWOOFER OUTPUT ή NON-FADING OUTPUT)
23 cm
Η συσκευή αυτή
Μπροστινή έξοδος
(FRONT OUTPUT)
15 cm
Μπλε/λευκό Προς το τερµατικό ελέγχου συστήµατος του τελικού ενισχυτή (µέγ. 30 0 mA 12 V DC).
Μπλε/λευκό (6*)
Η θέση των ακίδων του συνδετήρα ISO διαφέρει ανάλογα µε τον τύπο του οχήµατος. Συνδέστε το 6* και το 7* όταν ο ακροδέκτης 5 είναι τύπου ελέγχου κεραίας. Σε οχήµατα άλλου τύπου, ποτέ µη συνδέετε το 6* και το 7*.
Μπλε/λευκό (7*) Προς το τερµατικό ελέγχου του ηλεκτρονόµου της κεραίας του αυτο κινήτου (µέγ . 300 mA 12 V DC).
Όταν συνδέετε στη συσκευή αυτ ή τον πολυκάναλο επεξεργαστή (DEQ-P6600) που πωλείται ξεχωριστά, µη συνδέετε τίποτε άλλο στα καλώδια των ηχείων και στο τηλεχειρισ τήριο το υ συστήµατος (µπλε/λευκό).
Σηµείωση
Όταν συνδέετε στη συσκευή αυτ ή τον πολυκάναλο επεξεργαστή, ένας τελικός ενισχυτής (που πωλεί ται ξεχωριστά) πρέπει να συνδεθεί στον πολυκάναλο επεξεργαστή.
Καλώδια RCA (πωλούνται ξεχωριστά)
Τηλεχειριστήριο συστήµατος
Μπροστινό ηχείο
Subwoofer
Τελικός ενισχυτής
(πωλούνται
ξεχωριστά)
Τελικός ενισχυτ ής
(πωλείται
ξεχωριστά)
∆εξιάΑριστερά
Μπροστινό ηχείο
Subwoofer
Κάντε αυτές τις συνδέσεις όταν χρησιµοποιείτε τον προαιρετικό τελικό ενισχυτή.
6
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Σηµείωση
Αλλάξτε την αρχική ρύθµιση αυτής της µονάδας (ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χειρισµού). Η έξοδος subwoofer της µονάδας αυτής είναι µονοφωνική.
Σύνδεση των συσκευών
Όταν συνδέετε µια κάµερα οπισθοπορείας
Όταν συνδέετε τη συσκευή αυτή µε µ ια κάµερα οπισθοπορείας, είναι δυνατή η αυτόµατη µετάβαση στην εικόνα από την κάµερα οπισθοπορείας όταν ο µοχλός των ταχυτήτων µετακινείται στη θέση ΟΠΙΣΘΕΝ (R). Με τη σύνδεση σε µονάδα πλοήγησης, η
λειτουργία οπισθοπορείας σάς επιτρέπει να ελέγχετε τι βρίσκεται πίσω σας όταν οδηγείτε. Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χειρισµού.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΗ Ν ΕΙΣΟ∆Ο ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΚΑΜΕΡΑ ΟΠΙΣΘΟΠΟΡΕΙΑΣ Ή ΚΑΘΡΕΠΤΙΖΟΜΕΝΗΣ ΕΙΚΟΝΑΣ. ΟΠΟΙΑ∆ΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗ ΧΡΗΣΗ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ Ο∆ΗΓΗΣΕΙ ΣΕ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ Ή ΖΗΜΙΑ.
! ΠΡΟΣΟΧΗ
Η εικόνα στην οθόνη µπορεί να εµφανίζεται αντιστραµµένη.
Η λειτουργία της κάµερας οπισθοπορείας είναι για χρήσ η του προϊόντος ως πρόσθετη βοήθεια
για να προσέχετε ρυµουλκούµενα ή γι α το παρκάρισµα µε την όπισθεν σε θέσεις µε περιορισµένο χώρο. Μην χρησιµοποιείτε αυτήν τη λειτουργία γι α ψυχαγω γικούς σκοπούς.
Το αντικείµενο που απεικονίζεται από την κάµερα οπισθοπορεία ς µπορεί να εµφανίζεται πιο
κοντά ή πιο µακριά από όσο πραγµατικά βρίσκεται.
! ΠΡΟΣΟΧΗ
Πρέπει να κάνετε χρήση
20 cm
Υποδοχή κάµερας οπισθοπορε ίας
15 cm 8 m
Βιολέ/λευκό Από τα δύο καλώδια που συνδέουν το πίσω φωτιστικό σώµα, συνδέστε αυτό, στο οποίο η τάση αλλάζει όταν ο µοχλός ταχυτήτων βρίσκεται στη
ΟΠΙΣΘΕΝ (R). Η σύνδεση αυτή επιτρέπει στη µονάδα να
θέση ανιχνεύει αν το όχηµα κινείτ αι προς τα εµπρός ή προς τα πίσω.
Καλώδιο RCA (πωλείται ξεχωριστά)
Προς την έξοδο βίντεο
Καλώδιο προέκτασης (παρέχετα ι)
Τρόπος σύνδεσης
1. Στερεώστε το καλώδιο.
Σηµείωση
Για τη σύνδεση της κάµερας οπισθοπορείας είναι απαρ αίτητο να ορίσετε το B-CAM στη θέση ON στις ρυθµίσεις SET UP.
κάµερας µε εξαγωγή εικόνων σε αντικατοπτρισµό.
κάµερα οπισθοπορείας
Αντιστάτης ασφάλειας
2. Σφίξτε καλά µε µυτοτσί µπιδο.
Όταν συνδέετε µε έναν πολυκάναλο επεξεργαστή
Είσοδος AV-BUS (Μπλε)
Μπλε
Μπλε
Καλώδιο IP-BUS (παρ έχεται µ ε τον πολυκάναλο επεξεργαστή)
Έξοδος subwoofer ή έξοδος µη εξασθένισης
(SUBWOOFER OUTPUT ή NON-FADING OUTPUT)
Καλώδιο RCA (παρέχεται µε τον πολυκάνα λο επεξεργαστή)
Καλώδιο οπτική ς ίνας (παρέχεται µε τον πολυκάναλο επεξεργαστή)
Μπλε
Πολυκάναλος επεξεργαστής (DEQ-P6600) (πωλείται ξεχωριστά)
ΜπλεΜαύρο
Καλώδιο IP-BUS (παρέχεται µε τον τηλεοπτικό δέκτη)
Καλώδιο AV-BUS (παρέχεται µε τον τηλεοπτικό δέκτη)
Καλυπτόµενος τηλεοπτικό ς δέκτης
(π.χ. GEX-P5700TV) (πωλείται ξεχωριστά)
40 cm
Είσοδος IP-BUS (Μπλε)
15 cm
Η συσκευή
αυτή
23 cm
Καλώδιο ΙP-BUS
Πίνακας συνδέσεων καλωδίου οπτικής ίνας (παρέχεται µε τον πολυκάναλο επεξεργαστή)
ΜπλεΜαύρο
Μαύρο
Είσοδος βίντεο
Καλώδιο RCA (παρέχεται µε το DVD
player)
Μαύρο
Καλώδιο οπτικής ίνας
(πωλείται ξεχωριστά)
DVD player (π.χ.
II ή SDV-
XDV-P9 P7) (πωλούνται
ξεχωριστά)
Έξοδος ΙP-BUS (Μαύρο)
δίσκων (πωλείται ξεχωριστά)
Όταν συνδέετε στον πολυκά ναλο επεξεργαστή που πωλ είται ξεχωριστά ένα DVD player (πωλεί ται ξεχωριστά), το καλώδιο οπτικής ίν ας από το DVD player πρέπει να είναι συνδεδεµένο στην είσοδο του καλωδίου οπτικής ίνας 2 (OPT. IN2) του πολυκάναλου επεξεργαστή.
Στην έξοδο βίντεο
(FRONT VIDEO OUTPUT)
Μπλε
CD player πολλαπλών
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
7
Σύνδεση των συσκευών
Όταν συνδέετε µε µονάδα πλοήγησης και προσαρµογέα iPod
Είσοδος καλωδίου 26 ακίδων
Μονάδα πλοήγησης
Αυτή η
µονάδα
15 cm
Είσοδος IP­BUS (µπλε)
Καλώδιο IP-BUS (Παρέχεται µε τον προσαρµογέα iPod)
iPod, iPod mini ή iPod Photo
Θύρα dock connector
Dock connector (παρέχεται µαζί µε τον προσαρµογέα iPod)
Προσαρµογέας iPod
Κίτρινο
καλώδιο 26 ακίδων (παρέχεται µε µονάδα πλοήγησης ή επεξεργαστή δυναµικών στοιχείων οχήµατος)
1,5 m
(π.χ. CD-IB100)
1,5 m
Για τη σύνδεση στο DVD player, είναι απαραίτητο να ορίσετε το AV IN στο M-DVD στις ρυθµίσεις SET UP.
(π.χ. AVIC-800DVD) (πωλείται ξεχωριστά)
ή επεξεργαστής δυναµικών στοιχείων οχήµατος (π. χ. AVG-VDP1) (πωλείται ξεχωριστά)
Καλώδιο ΙP-BUS
ΜπλεΜαύρο
CD player πολλαπλών
δίσκων (πωλείται
ξεχωριστά)
! ΠΡΟΣΟΧΗ
• Εγκαταστήστε τη µονάδα χρησιµοποιώντας µόνο τα εξαρτ ήµατα που τη συνοδεύουν. Εάν
χρησιµοποιήσετε άλλα εξαρτήµατα, η µονάδα αυτή µπορεί να υπο στεί βλάβη ή και να διαλυθεί, κάτι που µπορεί να οδηγήσει σε ατύχηµα ή πρόβληµα.
Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή αυτή κοντά στ ις πόρτες όπου η βροχή µπορεί να εισέλθει µέσα
σ' αυτή. Η είσοδος νερού µέσα στη µονάδα µπορεί να δηµιουργήσει καπνούς ή φωτιά.
Σύνδεση του καλωδίου οπτικής ίνας
1. Συνδέστε το καλώδιο οπτικής ίνας και το καλώδιο γείωσης στην κεντρική µονάδα.
Συνδέστε το καλώδιο οπτικής ίνας έτσι ώστε να µην εξέχει από τη µονάδα, όπως φαίνεται στο σχήµα. Στερεώστε το καλώδιο γείωσης στην προεξοχή στο πίσω µέρος της µονάδας.
2. Συνδέστε το καλώδιο οπτικής ίνας στον πίνακα συνδέσεων καλωδίου οπτικής ίνας.
Βίδα
Καλώδιο οπτικής ίνας
Εγκατάσταση του πίνακα συνδέσεων καλωδίου οπτικής ίνας
* Όταν κάνετε εγκατάσταση του πίνακα
συνδέσεων καλωδίου οπτικής ίνας µε την ταινία velcro.
Εγκαταστήστε τον πίνακα συνδέσεων καλωδίου οπτικής ίνας µε την ταινία στον άνετο χώρο του πίνακα της κονσόλας.
Ταινία Velcro (σκληρή)
Ταινία Velcro (µαλακή)
8
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Σύνδεση και εγκατάσταση του πίνακα συνδέσεων καλωδίου οπτικής ίνας
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
• Μην τοποθετείτε τη µονάδα αυτή σε θέση που να εµποδίζει τη λειτουργία των µηχανισµών
ασφαλείας, όπως του αερόσακου. ∆ιαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος µοι ραίου ατυχήµατος.
Μην τοποθετείτε τη µονάδα αυτή σε τέτοια θέση που να ε µποδίζει τη λειτουργία του φρένου.
∆ιαφορετικά, µπορεί να συµβεί τροχαίο ατύχηµα.
Στερεώστε τη µονάδα αυτήν καλά µε την ταινία velcro ή µε το συνδετήρα ασφάλισης. Εάν η
µονάδα αυτή είναι χαλαρή, επηρεάζει τη σταθερότητα της οδήγησης, κάτι που ενδέχεται να προκαλέσει τροχα ίο ατύχηµα.
* Όταν κάνετε εγκατάσταση του πίνακα
συνδέσεων καλωδίου οπτικής ίνας µε το συνδετήρα ασφάλισης.
Τυλίξτε το καλώδιο οπτικής ίνας και τον πίνακα συνδέσεων µε την προστατευτική ταινία και στερεώστε στο καλώδιο τροφοδοσίας µε το συνδετήρα ασφάλισης.
Στερεώστε µε το
συνδετήρα
ασφάλισης
Τυλίξτε µε την προστατε υτική ταιν ία
Σύνδεση των συσκευών
Όταν συνδέετε το εξωτερικό στοιχείο εικόνας και την οθόνη
Καλώδια RCA (πωλούνται ξεχωρι
Αυτή η µονάδα
Έξοδος
Για τη σύνδεση του εξωτερικού στοιχείου βίντεο, είναι απαραίτητο να ορίσετε το AV
Για τη σύνδεση σε DVD player πολλαπλών δίσκων, είναι απαραίτητο να ορίσετε το
Είσοδος βίντεο
Είσοδος ήχου
βίντεο
Καλώδια RCA (πωλούνται ξεχωριστά)
Καλώδιο RCA (πωλείται ξεχωριστά)
INPUT σε VIDEO στις ρυθµίσεις SET UP.
AV INPUT στο M-DVD στις ρυθµίσεις SET UP.
στά)
εξόδους ήχου
Προς την είσοδο βίντεο
Προς τις
Οθόνη µε υποδοχές εισόδου RCA
Όταν χρησιµοποιείτε µια οθόνη συνδεδεµένη στην πίσω έξοδο βίντεο
Στη συσκευή αυτή, η πίσω έξοδος βίντεο προορίζεται για σύνδεση µιας οθόνης που επιτρέπει στους επιβάτες στο πίσω κάθισµα να παρακολουθούν ταινίες DVD ή Video
CD.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:
ΠΟΤΕ µην εγκαθιστάτε την οθόνη αυτή σε µια θέση που να επιτρέπει στον οδηγό
να παρακολουθεί ταινίες DVD ή Video CD κατά την οδ ήγηση.
Εξωτερικό στοιχείο εικόνας (πωλείται ξεχωριστά)
Έξοδος βίντεο
DVD Player
πολλαπλών
δίσκων (πωλείται
ξεχωριστά)
Έξοδος ήχου
Εγκατάσταση
Σηµειώσεις
Πριν από την τελική εγκατάσταση της συσκευής, συνδέστε τις καλωδιώσεις πρόχειρ α, για
να βεβαιωθείτε ότι όλα έχουν συνδεθεί σωστά και το σύστηµα λειτουργεί κανονικ ά.
• Χρησιµοποιείτε µόνο εξαρτήµατα που περιλαµβάνονται µε τη µονάδα για να εξασφαλίσετε
την κατάλληλη εγκατάσταση. Η χρήση µη εγκεκριµένων εξαρτηµάτων µπορεί να προκ αλέσει βλάβες.
Συµβουλευτείτε τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο αν η εγκατάσταση απαιτεί το άνοιγµα οπών
µε τρυπάνι ή άλλου είδους µετατροπές στο όχηµα.
• Εγκαταστήστε τη συσκευή έτσι ώστε να µην εµποδίζει τον οδηγό και να µην προκαλεί
κίνδυνο τραυµατισµού του συνεπιβάτη σε περίπτωση απότοµου φρεναρίσµατος, όπως συµβαίνει σε έκτακτες περιστά σεις.
• Μην τοποθετείτε την οθόνη σε σηµείο που ενδέχεται (α) να εµποδίζει την ορατότητα του
οδηγού, (β) να επηρεάζει τη λειτουργία οποιουδήποτε από τα συστήµατα λειτουργίας ή ασφαλείας του αυτοκινήτ ου, συµπεριλαµβανοµένων και των αερόσακων κα ι του διακόπτη ενεργοποίησης των φώτων αλάρµ, ή (γ) να επηρεάζει την ικανότητα του οδ ηγού για ασφαλή χειρισµό του οχήµατος.
• Το λέιζερ του ηµιαγωγού µπορεί να πάθει βλάβη σε περίπτωση υπερθέρµαν σης. Για το
λόγο αυτό µην εγκαθιστάτε τη µονάδα κοντά σε πηγή θερµότητας – για παράδειγµα, κοντά σε έξοδο καλοριφέρ.
• Εάν η γωνία εγκα τάστασης υπερβαίνει τις 30° από τον
οριζόντιο άξονα, πιθανόν η µονάδ α να µην έχει τη µεγαλύτερη δυνατή απόδοση.
• Τα καλώδ ια δεν πρέπει να καλύπτουν την περιοχή που
εµφανίζετα ι στο σχήµα που ακολουθεί. Αυτό είναι αναγκαίο για να µπορούν οι ενισχυτές να εκπέµπουν ελεύθερα.
Μην καλύπτετε αυτήν την περιοχή.
Tοποθέτηση εµπρός/πίσω κατά DIN
Η µονάδα αυτή µπορεί να εγκατασταθεί σωστά είτε από “εµπρός” (συµβατική τοποθέτηση εµπρός κατά DIN) είτε από “πίσω” (τοποθέτηση πίσω κατά DIN µε τη χρησιµοποίηση των ελικωτών οπών για βίδες στις πλευρές του σασί της µ ονάδας). Για λεπτοµέρειες, συµβουλευθείτε τις µεθόδους εγκατάστασης που παρατίθεν ται παρακάτω µε τις σχετικές εικόνες.
Πριν από την εγκατάσταση της µονάδας
* Αφαιρέστε το πλαίσιο και την υποδοχή.
Τραβήξτε προς τα έξω για να αφαιρέσετε το πλαίσιο και στη συνέχεια ξεβιδώστε τις βίδες
(2 x 3 χιλ.) για να αφαιρέσετε την υποδοχή. (Κατά την επανατοποθέτηση του πλαισίου,
στρέψτε την πλευρά µε την εγκοπή προς τα κάτω και στερεώστε την.)
Υποδοχή
Βίδες (2 x 3 χιλ.)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πλαίσιο
9
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 10 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
Εγκατάσταση
Τοποθέτηση εµπρός κατά DIN
Εγκατάσταση µε τον ελαστικό αποσβεστήρα κραδασµών
1. Αποφασίστε για τη θέση των πλευρικών βάσεων.
Όταν εγκαθιστάτε σε σηµείο µε µικρό βάθος, αλλάξτε τη θέση των πλευρικών βάσεων. Στην περίπτωση αυτή, κολλήστε προστατευτική ταινία στα µέρη που προεξέχουν από το ταµπλό.
Πλευρική βάση
Πλατυκέφαλη βίδα (5 x 6 χιλ.)
2. Εισαγάγετε τη µονάδα στο ταµπλό.
Αφού βάλετε την υποδοχή στο ταµπλό, επιλέξτε τα κατάλληλα άγκιστρα ανάλογα µε το πάχος του υλικού του ταµπλό και λυγίστε τα. (Τοποθετήστε την όσο πιο σταθερά γίνεται µε τη βοήθεια των άνω και κά τω άγκιστρων. Για να την ασφαλίσετε, λυγίστε τα άγκιστρα κατά 90 µοίρες.)
• Μετά την τοποθέτηση της µονάδας
στο ταµπλό, επανατοποθετήστε το πλαίσιο.
Ταµπλό
Υποδοχή
Πλευρική βάση
Προστατευτική
Ελαστικός αποσβεστήρας κραδασµών
Βίδα
Βίδες (2 x 3 χιλ.)
ταινία
Τοποθέτηση πίσω κατά DIN
Εγκατάσταση µε τη χρήση των οπών για βί δες που υπάρχουν στο πλάι της µονάδας
* Στερέωση της µονάδας στην εργοστασιακή βάση
τοποθέτησης του ραδιοφώνου.
Επιλέξτε µια θέση, στην οποία οι οπές της βάσης και οι αντίστοιχες οπές της συσκευής ευθυγραµµίζονται (είναι προσαρµοσµένες), και σφίξτε τις βίδες σε 2 σηµεία σε κάθε πλευρά. Χρησιµοποιήστε συνδετικές βίδες (4 x 3 χιλ.), συνδετικές βίδες (5 x 6 χιλ.) ή πλατυκέφαλες βίδες (5 x 6 χιλ.), ανάλογα µε τη µορφή των οπών της βάσης.
*1 Χρησιµοποιήστε µόνο συνδετικές βίδες (4 x 3 χιλ.).
Όταν εγκαθιστάτε σε σηµείο µε µικρό βάθος,
χρησιµοποιήστε τις παρακάτω οπές. Στην περίπτωση αυτή, κολλήστε προστατευτική ταινία στα µέρη που προεξέχουν από το ταµπλό.
Εργοστασια κή βάση τοποθέτησης ραδιοφώνου
Ταµπλό ή κονσόλα
Βίδα
Προστατευτική
ταινία
Στερέωση της πρόσοψης
Αν δεν χρησιµοποιείτε τη λειτουργία απόσπασης και επανατοποθ έτησης της πρόσοψης, χρησιµοποιήστε τις παρεχόµενες βίδες στερέωσης για να στερεώσετε την πρόσοψη στη συσκευή.
* Στερεώστε την πρόσοψη στη συσκευή
χρησιµοποιώντας βίδες στερέωσης αφού αφαιρέσετε την πρόσοψη.
Βίδα στερέωσης
10
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 11 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
Προφυλάξεις
Ευχαριστούµε για την αγορά αυτού του προϊόντος Pioneer
∆ιαβάστε όλες αυτές τις οδηγίες λειτουργίας, ώστε να µάθετε πώς να χειρίζεστε κανονικά τη συσκευή σας. Αφού ολοκληρώσετε την ανάγνωση των οδηγιών, διατηρήστε το εγχειρίδιο σε ασφαλές σηµείο για µελλοντική αναφορά.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
∆ιαβάστε όλες τις οδηγίες που αφορούν την οθόνη σας και διατηρήστε τις για µελλοντική αναφορά.
1. ∆ιαβάστε µε προσοχή όλο αυτό το εγχ ειρίδιο πριν από τη χρησιµοποίηση της οθόνης σας.
2. Φυλάξτε το εγχειρίδιο αυτό σε σηµείο που να το βρίσκετε εύκολα όταν χρειάζεται να ανατρέξετε στις οδηγίες χρήσης και τις πληροφορίες ασφαλείας.
3. ∆ώστε προσοχή σε όλες τις προειδοποιήσεις που περιέχονται στο εγχειρίδιο αυτό και ακολουθήστε πιστά τις οδηγίες.
4. Μην επιτρέπετε το χειρισµό του συστήµατος από άτοµα που δεν έχουν διαβάσει και κατανοήσει τις οδηγίες χρήσης.
5. Μην τοποθετείτε την οθόνη σε σηµείο που ενδέχεται (α) να εµποδίζει την ορατότητα του οδηγού, (β) να επηρεάζει τη λειτουργία οποιουδήποτε από τα συστήµατα λειτουργίας ή ασφαλείας του αυτοκινήτου, συµπεριλαµβανοµένων και των αερόσακων και του διακόπτη ενεργοποίησης των φώτων αλάρµ, ή (γ) να επηρεάζει την ικανότητα του οδηγού για ασφαλή χειρισµό του οχήµατος.
6. Μη θέτετε σε λειτουργία την οθόνη αυτή σε περίπτωση που πρόκειται να αποσπάσει µε οποιονδήποτε τρόπο την προσοχή σας από τον ασφαλή χειρισµό του οχήµατος. Τηρείτε πάντοτε τους κανόνες ασφαλούς οδήγησης και τους ισχύοντες κανόνες οδικής κυκλοφορίας. Αν αντιµετωπίσετε δυσκολία στο χειρισµό του συστήµατος ή στην ανάγνωση των περιεχοµένων της οθόνης, σταθµεύστε το όχηµα σε µια ασφαλή θέση και κάντε τις απαραίτητες ρυθµίσεις.
7. Μην ξεχνάτε να φοράτε πάντοτε τη ζώνη ασφαλείας όταν οδηγείτε αυτοκίνητο. Αν ποτέ εµπλακείτε σε ατύχηµα, οι τραυµατισµοί σας µπορεί να είναι σηµαντικά σοβαρότεροι αν η ζώνη σας δεν είναι σωστά ασφαλισµένη.
8. Ποτέ µην χρησιµοποιείτε ακουστικά όταν οδηγείτε.
9. Για λόγους ασφαλείας, ορισµένες λειτουργίες είναι απενεργοποιηµένες αν δεν είναι τραβηγµένο το χειρόφρεν ο και το όχηµα κινείται.
10. Ποτέ µη ρυθµίζετε την ένταση σε επίπεδα που να µην σας επιτρέπουν να ακούτε τους ήχους της κυκλοφορίας και τα οχήµατα έκτακτης ανάγκης.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
• Μην επιχειρείτε να τοποθετήσετε ή να επισκευάσετε οι ίδιοι την οθόνη σας. Η τοποθέτηση ή η επισκευή της οθόνης από άτοµα που δεν διαθέτουν εκπαίδευση και εµπειρία στον ηλεκτρονικό εξοπλισµό και τα αξεσουάρ αυτοκινήτου µπορεί να αποβεί επικίνδυνη και να προκαλέσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή άλλους κινδύνους.
Για να βεβαιωθείτε ότι η οδήγηση είναι ασφαλής
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
• ΤΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΚΑΛ Ω∆ΙΟ ΣΤΟ ΣΥΝ∆ΕΣΜΟ ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑΣ ΕΧΕΙ ΣΧΕ∆ΙΑΣΤΕΙ ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΙΧΝΕΥΕΙ ΤΗ ΣΤΑΘΜΕΥΣΗ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΣΥΝ∆ΕΘΕΙ ΣΤΗΝ ΠΛΕΥΡΑ ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑΣ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΤΟΥ ΧΕΙΡΟΦΡΕΝΟΥ. Η ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΚΑΛΩ∆ΙΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΑΡΑΒΙΑΖΕΙ ΤΟΥς ΙΣΧΥΟΝΤΕΣ ΝΟΜΟΥΣ ΚΑΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΙ ΩΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΣΟΒΑΡ Ο ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ Ή ΒΛΑΒΗ.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πρόκλησης ζηµιών και τραυµατισµού και την πιθανότητα παραβίασης της ισχύουσας νοµοθεσίας, η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιµοποιείται µε οθόνη ορατή από τον οδηγό.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ατυχήµατος και την πιθανότητα παραβίασης της ισχύουσας νοµοθεσίας, η λειτουργία προβολής DVD ή τηλεοπτικού δέκτη (που πωλείται χωριστά) µπροστά δεν πρέπει να χρησιµοποιείται ποτέ όταν το αυτοκίνητο βρίσκεται εν κινήσει. Επίσης, οι πίσω οθόνες δεν πρέπει να τοποθετούνται σε σηµείο που να είναι ορατές και να αποσπο ύν την προσοχή του οδηγού.
Σε µερικές χώρες, η παρακολούθηση εικόνων σε οθόνη στο εσωτερικό ενός αυτοκινήτου είναι παράνοµη ακόµη και για τους επιβάτες εκτός του οδηγού. Όπου ισχύουν τέτοιοι κανονισµοί, πρ έπει να τηρούνται και να µην χρησιµοποιούνται οι λειτουργίες DVD της συσκευής αυτής.
Αν επιχειρήσετε να παρακολουθήσετε ένα DVD, ένα Video CD ή τηλεόραση κατά την οδήγηση, στη µπροστινή οθόνη θα εµφανιστεί η προειδοποίηση VIDEO VIEWING IS NOT AVAILABLE WHILE DRIVING (∆ΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ Η ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΒΙΝΤΕΟ ΟΤΑΝ Ο∆ΗΓΕΙΤΕ).
Για να παρακολουθήσετε ένα DVD, ένα Video CD ή τη λεόραση στη µπροστινή οθόνη, σταθµεύστε το αυτοκίνητό σας σε ένα ασφαλέ ς σηµείο και τραβήξτε το χειρόφρενο.
Για να αποφύγετε την εξάντληση της µπαταρίας
Η µονάδα αυτή πρέπει να χρησιµοποιείται µε τον κινητήρα του αυτοκινήτου σε λειτουργία. Η χρήση της µονάδας µε τον κινητήρα εκτός λειτουργίας µπορεί να προκαλέσει εξάντληση της µπαταρίας.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Μη χρησιµοποιείτε σε οχή µατα που δεν διαθέτουν θέση ACC.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
11
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 12 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
Πριν ξεκινήσετε
Σχετικά µε τη συσκευή αυτή
Οι συχνότητες συντονισµού του δέκτη στη συσκευή αυτή έχουν επιλεγεί για χρήση στη ∆υτική Ευρώπη, την Ασία, τη Μέση Ανατολή, την Αφρική και την Ωκεανία. Η χρήση σε άλλες περιοχές µπορεί να έχει ως αποτέλεσµα προβλήµατα στη λήψη. Η λειτουργία RDS (σύστηµα δεδοµένων ραδιοφώνου) ενεργοποιείται µόνο σε περιοχές όπου οι σταθµοί της µπάντας των FM εκπέµπουν και σήµατα RDS.
! ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην επιτρέπετε την επαφή της συσκευής αυτής µε υγρά. Έτσι θα µπορούσε να
προκληθεί ηλεκτροπληξία. Επίσης, από την επαφή µε υγρά ίσως προκληθούν βλάβη στη συγκεκριµένη µονάδα, καπνοί και υπερθέρµανση.
Η συσκευή αυτή περιέχει µια δίοδο λέιζερ κατηγορίας ανώτερης από 1. Για να
εξασφαλίσετε διαρκή ασφάλεια, µην αφαιρείτε κανένα κάλυµµα και µην επιχειρείτε πρόσβαση στο εσωτερικό της συσκευής. Για κάθε εργασία συντήρησης, απευθυνθείτε σε ειδικευµένους τεχνικούς.
Μια ετικέτα µε την ένδειξη CLASS 1 LASER PRODUCT έχει τοποθετηθεί στο κάτω µέρος της
συσκευής.
Tο CarStereo-Pass της Pioneer προορίζεται για χρήση µόνο στη Γερµανία.
Φυλάξτε το εγχειρίδιο αυτό σε σηµείο που να το βρίσκετε εύκολα όταν χρειάζεται να ανατρέξετε στις οδηγίες χρήσης και τις προφυλάξεις.
• ∆ιατηρείτε την ένταση του ήχου σε αρκετά χαµηλή στάθµη, ώστε να µπορείτε να ακούτε τους εξωτερικούς θορύβους.
Προστατέψτε τη µονάδα από την υγρασία.
Αν αποσυνδέσετε την µπαταρία του αυτοκινήτου ή αυτή εκφορτιστεί, η µνήµη
προεπιλεγµένων σταθµών θα διαγραφεί και θα πρέπε ι να την προγραµµατίσετε πάλι.
∆ίσκοι µε δυνατότητα αναπαραγωγής
Οι δίσκοι DVD, Video CD και CD που φέρουν τα λογότυπα που εµφανίζονται παρακάτω µπορούν να αναπαραχθούν στη συσκευή αυτή.
DVD video Video CD
CD
Σηµειώσεις
Το είναι σήµα κατατεθέν της DVD Format/Logo Licensing Corporat ion.
Η συσκευή αυτή µ πορεί να παίξει µόν ο δίσκους που φέρουν τις σηµάνσεις που παρουσιάζονται
παραπάνω.
Αριθµοί περιοχών δίσκων DVD video
Οι δίσκοι DVD video που φέρουν ασύµβατους αριθµούς περιοχών δεν µπορούν να αναπαραχθούν στη συσκευή αυτή. Ο αριθµός περιοχής της συσκευής βρίσκεται στο κάτω µέρος της µονάδας.
Στην απεικόνιση που ακολουθεί παρουσιάζονται οι περιοχές και οι αντίστοιχοι αριθµοί περιοχών.
Όταν συνδυάζεται µε µονάδα πλοήγησης Pioneer
Όταν χρησιµοποιείτε τη συσκευή αυτή µε τη µονάδα πλοήγησης DVD της Pioneer, βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε το δίσκο χάρτη CNDV-30 ή πιο πρόσφατο. Στο εγχειρίδιο αυτό εξηγούνται οι λειτουργίες µε το συνδυασµό αυτών των δύο στοιχείων.
Εάν µε τη µονάδα πλοήγησης δεν χρησιµοποιείτε το δίσκο χάρτη CNDV-30 αλλά κάποιον άλλον από παλαιότερη έκδοση, η µονάδα µπορεί να έχει ορισµένα προβλήµατα ή δυσχέρειες στη λειτουργία της, τα εξής:
• Το πλήκτρο ENTERTAINMENT (ΕΝΤ) και το πλήκτρο WIDE δεν µπορούν να λειτουργήσουν ως πλήκτρα NAVI MENU και POS.
Η µονάδα πλοήγησης NAVI, όπως είναι το DVD video από τη συνδυασµένη λειτουργία της µονάδας πλοήγησης Pioneer και της αναπαραγωγής DVD video, δεν µπορεί να επιλεγεί ως πηγή.
Στη λειτουργία NAVI MIX (µείξη πλοήγησης), οι άλλες ρυθµίσεις εκτός από το ALL (όλα) δεν µπορούν να επιλεγούν.
Το σύστηµα ελέγχου αναγνώριση ς φωνής της συνδυασµένης µονάδας πλοήγησης Pioneer ενδέχεται να µη λειτουργεί σωστά µε αυτήν τη µονάδα. Μπορεί να
χρησιµοποιηθεί η φωνητική λειτουργία για την πλοήγηση, αλλά δεν µπορεί να χρησιµοποιηθεί η φωνητική λειτουργία που σχετίζεται µε τον εξο πλισµό AV.
Η καθοδήγηση διαδροµής της συνδυασµένης µονάδας πλοήγησης Pioneer ενδέχεται να µη µπορεί να λειτουργήσει σωστά όταν εµφανίζονται εικόνες από άλλη πηγή. Η φωνητική καθοδήγησης είναι εφικτή, αλλά δεν είναι εφικτή η ενηµέρωση της καθοδήγησης µέσω οθόνης (π.χ. η εναλλαγή σε µεγεθυµένο χάρτη µιας διασταύρωσης).
Η εικόνα ταπετσαρίας πλοήγησης NAVI δεν µπορεί να επιλεγεί ως εικόνα φόντου.
12
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 13 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
Πριν ξεκινήσετε
Σχετικά µε το εγχειρίδιο
Η συσκευή αυτή διαθέτει µια σειρά εξελιγµένων λειτουργιών που εξασφαλίζουν εξαιρετική λήψη κα ι λειτουργία. Όλες αυτές οι λειτουργίες έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να χρησιµοποιούνται µε τον ευκολότερο δυνατό τρόπο, αλλά αρκετές δεν γίνονται µόνες τους αντιληπτές από το χρήστη. Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης έχει προορισµό να σας βοηθήσει να επωφεληθείτε όσο το δυνατόν περισσότερο από τις δυνατότητες αυτές και να αυξήσει στο µέγιστο βαθµό την ακουστική σας ευχαρίστηση.
Σας συνιστούµε να εξοικειωθε ίτε µε τις λειτουργίες και το χειρισµό τους διαβάζοντας το εγχειρίδιο αυτό προτού αρχίσετε να χρησιµοποιείτε τη συσκευή. Είναι ιδιαίτερα σηµαντικό να διαβάζετε και να τηρείτε τις ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ και τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ του εγχειριδίου αυτού.
Σε περίπτωση προβλήµατος
Αν η λειτουργία της συσκευής αυτής δεν είναι κανονική, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο απ' όπου την αγοράσατε ή µε το πλησιέστερο Κέντρο Επισκευών της
Pioneer.
Χαρακτηριστικά
Λειτουργία πλήκτρων πίνακα επαφής
Ο χειρισµός της µονάδας µπορεί να γίνει µε τη χρήση των πλήκτρων του πίνακα επαφής.
Αναπαραγωγή DVD video
Μπορούν να αναπαραχθούν δίσκοι DVD video, DVD-R (video mode) και DVD-RW (video mode).
Θυµηθείτε ότι η χρήσ η αυτού του συστήµατος για εµπορική ή δηµόσια προβολή ενδέχεται να στοιχειοθετεί παραβίαση των δικαιωµάτων πνευµατικής ιδιοκτησίας του δηµιουργού.
∆ίσκοι Video CD µε συµβατότητα PBC
Υπάρχει η δυνατότητα αναπαραγωγής Video CD µε σύστηµα PBC (ελέγχου αναπαραγωγής).
Αναπαραγωγή CD
∆υνατότητα αναπαραγωγής µουσικών δίσκων CD, εγγράψιµων δίσκων CD-R και επανεγγράψ ιµων δίσκων CD-RW.
Αναπαραγωγή αρχείων MP3
Είναι δυνατή η αναπαραγωγή αρχείων MP3 εγγεγραµµένων σε δίσκους CD-ROM/CD­R/CD-RW (εγγραφές σύµφωνες µε το πρότυπο ISO9660 Επίπεδο 1/Επίπεδο 2).
Με την προµήθεια αυτού του προϊόντος παρέχεται άδεια µόνο για ιδιωτική, µη εµπορική χρήση, και δεν παρέχεται άδεια για χρήση από την οποία προκύπτει εισόδηµα, δηλαδή για εκποµπή σε πραγµατικό χρόνο (επίγεια, δορυφορική, καλωδιακή ή/και µε άλλο µέσο), για εκποµπή/streaming µέσω του ∆ιαδικτύου ή µέσω intranets ή άλλων δικτύων ή σε οποιοδήποτε άλλο σύστηµα διανοµής ηλεκτρονικού περιεχοµένου, όπως είναι η παροχή ήχου µ ε πληρωµή ή µετά από ζήτηση. Για τέτοια χρήση απαιτείται ιδιαίτερη άδεια. Για λεπτοµέρειες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.mp3licensing.com.
Αναπαραγωγή αρχείων WMA
Είναι δυνατή η αναπαραγωγή αρχείων WMA εγγεγραµµένων σε δίσκους CD-ROM/ CD-R/CD-RW (εγγραφές σύµφωνες µε το πρότυπο ISO9660 Επίπεδο 1/Επίπεδο 2).
Συµβατότητα µε το σύστηµα NTSC/PAL
Η συσκευή αυτή είναι συµβατή µε το σύστηµα NTSC/PAL/SECAM. Όταν συνδέετε άλλα στοιχεία µε αυτή τη µονάδα, βεβαιωθείτε ότι τα στοιχεία αυτά είναι συµβατά µε το ίδιο σύστηµα εικό νας, διαφορετικά οι εικόνες δεν θα αναπαράγονται σωστά.
Συµβατότητα µε Dolby Digital/DTS
Όταν χρησιµοποιείτε τη συσκευή αυτή µ ε έναν πολυκάναλο επεξεργαστή, της Pioneer, µπορείτε να απολαύσετε την ατµόσφαιρα και τα εντυπωσιακά χαρακτηριστικά που
προσφέρει το λογισµικό ταινιών και µουσικής DVD που διαθέτει εγγραφές 5.1 καναλιών.
Κατασκευασµένο µε την άδεια της Dolby Laboratories. Οι ονοµασίες “Dolby” και “Pro Logic” και το σύµβολο του διπλού D είναι σήµατα κατατεθέντα της Dolby
Laboratories.
Η ονοµασία “DTS” είναι σήµα κατατεθέν της Digital Theater Systems, Inc.
Συµβατότητα µε iPod
Όταν χρησιµοποιείτε τη συσκευή αυτή µε προσαρµογέα iPod της Pioneer (CD-IB100), µπορείτε να ελέγξετε µια συσκευή iPod, i Pod mini ή iPod Photo.
®
Το iPod
Ο προσαρµογέας iPod υποστηρίζει µόνο iPod που διαθέτουν θύρα dock connector.
Η συσκευή δεν υποστηρίζει εκδόσεις λογισµικού iPod παλαιότερ ες από την
Οι λειτουργίες ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα µε την έκδοση λογισµικού του iPod.
αποτελεί εµπορικό σήµα της Apple Computer, Inc., κατατεθέν στις Η.Π.Α.
και σε άλλες χώρες.
αναβάθµιση 20-10-2004. Για τις υποστηριζόµενες εκδόσεις, συµβουλευθείτε το κοντινότερο εξουσιοδοτηµένο κατάστηµα της Pioneer.
Πολλαπλές διαστάσεις
∆υνατότητα εναλλαγής ανάµεσα στις διαστάσεις wide screen, letterbox και panscan.
Πολλαπλά συστήµατα ήχου
∆υνατότητα εναλλαγής ανάµεσα σε περισσότερα ηχητικά συστήµατα που είναι εγγεγραµµένα σε ένα δίσκο DVD.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
13
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 14 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
Πριν ξεκινήσετε
Πολλαπλοί υπότιτλοι
∆υνατότητα εναλλαγής ανάµεσα σε περισσότερες γλώσσες υποτίτλων που είναι εγγεγραµµένες σε ένα δίσκο DVD.
Πολλαπλές γωνίες
∆υνατότητα εναλλαγής ανάµεσα σε περισσότερες γωνίες λήψης µας σκηνής που είναι εγγεγραµµένες σε ένα DVD.
Σηµείωση
Η συσκευή αυτή διαθέτει ενσωµατωµένη τεχνολογία προστασίας της πνευµατικής
ιδιοκτησία ς που προστατεύεται από δικαιώµατα µεθόδων συγκεκριµένων ευρεσιτεχνιών στις ΗΠΑ και από άλλα δικαιώµατα που κατέχο νται από την εταιρεία Ma crovision Corporation και άλλους δικαιούχους. Για τη χρήση αυτής της τεχνολογίας προ στασίας πνευµατικής ιδιοκτησ ίας απαραίτητη είναι η άδεια της Macrovision Corporation. Η τεχνολογία προορίζεται για οικιακή χρή ση και για άλλη χρήση προβολής σε περιορισµένο κοινό, εκτός και αν υπάρχει διαφορετική άδεια της Macrovision Corpora tion. ∆εν επιτρέπεται η αντιστροφή της παραγωγής ή η αποσυναρµολόγηση.
Σχετικά µε τα αρχεία WMA
Tο λογότυπο Windows Media™ που βρίσκεται τυπωµένο στο κουτί επισηµαίν ει ότι η συσκευή αυτή
µπορεί να αναπαραγάγει τα δεδοµένα WMA.
WMA είναι η συντοµογραφία του Windows Media Audio και αναφέρεται σε µια τεχνολογία συµπίεσης ήχου που έχει αναπτ υχθεί από τη Microsoft Corporation. Tα δεδοµένα WMA µπορούν να κωδικοποιηθούν µε τη χρήση του Windows Media Player στην έκδοση 7 ή νεότερη.
Οι ονοµασίες Microsoft και Windows Media και το λογότυπο Windows είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της Microsoft Corporatio n στις Η.Π.Α. και/ή σε άλλες χώρες.
Σηµειώσεις
Με µερικές εφαρµογές που χρησιµοποιούνται για την κωδικοποίηση αρχείων WMA, η
συσκευή µπορεί να µη λειτουργεί κανονι κά.
Ανάλογα µε την έκδοση του Windows Media Player που χρησιµοποιείται για την
κωδικοποίηση των αρχείων WMA, η εµφάνιση του ονόµατος του δίσκου και άλλων πληροφοριών κειµένου µπορεί να µην είναι σωστή.
Για την προστασία της οθόνης LCD
Μην αφήνετε την οθόνη εκτεθειµένη στο άµεσο ηλιακό φως όταν δεν
χρησιµοποιείται. Η παρατεταµένη έκθεση στο άµεσο ηλιακό φως µπορεί να οδηγήσει σε δυσλειτουργία της οθόνης LCD λόγω των υψηλών θερµοκρασιών.
Όταν χρησιµοποιείτε κινητό τηλέφωνο, κρατάτε την κεραία του µακριά από την
οθόνη για να αποφύγετε την πρόκληση παρεµβολών στην εικόνα µε τη µορφή κηλίδων, χρωµατιστών γραµµών κλπ.
Για άνεση στην προβολή LCD
Λόγω της κατασκευής του, η οπτική γωνία της οθόνης LCD είναι περιορισµένη. Ωστόσο, η οπτική γωνία (κάθετη και οριζόντια) µπορεί να αυξηθεί µε τη χρήση της επιλογής BRIGHT (φωτεινό) για τη ρύθµιση της πυκνότητας του µαύρου στην εικόνα. Κατά την πρώτη χρήση, ρυθµίστε την πυκνότητα του µαύρου σύµφωνα µε την οπτική γωνία (κάθετη και οριζόν τια) για ευκρίνεια στην προβολή. Μπορείτε ακόµη να χρησιµοποιήσετε και τη ρύθµιση DIMMER (µείωση φωτεινότητας) για να προσαρµόσετε τη φωτεινότητα της οθόνης L CD σύµφωνα µε τις προτιµήσεις σας.
Τι σηµαίνουν οι σηµάνσεις στους δίσκους DVD
Οι σηµάνσεις που ακολουθούν υπάρχουν σε ετικέτες και συσκευασίες δίσκων DVD. Επισηµαίνουν τον τύπο εικόνων και ήχου που έχουν εγγραφεί στο δίσκο και τις λειτουργίες που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε.
Σήµανση Σηµασία
Επισηµαίνει τον αριθµό των ηχητικών συ στηµάτων.
Επισηµαίνει τον αριθµό των γλωσσών υποτίτλων.
Επισηµαίνει τον αριθµό των οπτικών γωνιών.
Επισηµαίνει τον τύπο µεγέθους της εικόνας (αναλογία: αναλογία πλάτους προς ύψος εικόνας).
Επισηµαίνει τον αριθµό της περιοχής όπ ου είναι δυνατή η αναπαραγωγή.
Όταν η εκτέλεση µιας λειτουργίας δεν είναι δυνατή
Όταν παρακολουθείτε µια ταινία DVD και επιχειρείτε να εκτελέσετε ένα χειρισµό, ο χειρισµός αυτός ενδέχεται να µην εκτελείται λόγω του προγραµµατισµού του δίσκου. Όταν συµβαίνει αυτό, στην οθόνη της µονάδας εµφανίζεται το εικονίδιο .
Το εικονίδιο µπορεί να µην εµφανίζεται σε ορισµένους δίσκους.
14
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 15 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
Πριν ξεκινήσετε
Επαναφορά του µικροεπεξεργαστή στην αρχική του κατάσταση
Με το πάτηµα του RESET (επαναφορά), ο µικροεπεξεργαστής επανέρχεται στην αρχική του κατάσταση.
Πρέπει να επαναφέρετε στην αρχική του κατάσταση το µικροεπεξεργαστή όταν συντρέχουν οι εξής συνθήκες:
Πριν χρησιµοποιήσετε τη µονάδα αυτή για πρώτη φορά µετά την εγκατάσταση
Αν η µονάδα δεν λειτουργεί κανονικά
Όταν εµφανίζονται στην οθόνη παράξενα ή λανθασµένα µηνύµατα
1. Σβήστε το διακόπτη της ανάφλεξης.
2. Πατήστε το RESET µε τη µύτη ενός µολυβιού ή µε άλλο αιχµηρό αντικείµενο.
Πλήκτρο RESET
Σηµειώσεις
Όταν χρησιµοποιείτε τη µονάδα σε συνδυασµό µε µια µονάδα πλοήγησης της Pioneer, για
να πατήσετε RESET βεβαιωθείτε ότι είναι επιλεγµένο το ACC OFF. Αν η επιλογή είναι ACC ON, η σωστή λειτουργία µπορεί να µην είναι δυνατή ακόµη και αν πατήσετε το RESET.
Μετά την ολοκλήρωση των συνδέσεων, ή όταν θέλετε να διαγράψετε όλες τις
αποθηκευµένες ρυθµίσεις ή να επαναφέρετε τη µονάδα στις αρχικές (εργοστασιακές) ρυθµίσεις, ανάψτε τον κινητήρα ή γυ ρίστε το διακόπτη της αν άφλεξης στη θέση ACC ON πριν πατήσετε το RESET.
Τι είναι το κάθε τι
Κεντρική µονάδα
Πλήκτρο INFO
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη γραµµή πληροφοριών.
Πλήκτρο ΤA/NEWS
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ανακοινώσεων που αφορούν την κίνηση. Πατήστε και κρατήστε πατηµένο για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία
NEWS.
Αισθητήρας φωτισµού περιβάλλοντος
Ανιχνεύει το φωτισµό του περιβάλλοντος. Το σύστηµα αυτό προσαρµόζει αυτόµατα τη φωτεινότητα της οθόνης για αντιστάθµιση του φωτισµού του περιβάλλοντος.
Πλήκτρο FLIP DOWN
Πατήστε για να φέρετε προσωρινά τον πίνακα LCD σε οριζόντια θέση όταν είναι όρθιος.
Πλήκτρο OPEN/CLOSE
Πατήστε για να ανοίξετε ή να κλείσετε τον πίνακα LCD.
Πλήκτρο ENTERTAINMENT (ΕΝΤ)
Πατήστε για εναλλαγή ανάµεσα στις εικόνες φόντου.
Πλήκτρο WIDE
Πατήστε για να επιλέξετε την επιθυµητή λειτουργία για µεγάθυνση µιας εικόνας 4:3 σε διαστάσεις 16:9.
Πλήκτρο V.ADJ
Πατήστε το πλήκτρο και κρατήστε το πατηµένο για να εµφανιστεί το µ ενού ρύθµισης εικόνας.
Πλήκτρο RESET
Πατήστε για επαναφορά στις εργοστασιακές ρυθµίσεις (αρχικές ρυθµίσεις).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
15
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 16 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
Τι είναι το κάθε τι
Πλήκτρα 8/2/4/6
Πατήστε για να εκτελέσετε χειροκίνητη αναζήτηση σταθµών, γρήγορη µετακίνηση εµπρός και πίσω και αναζήτηση κοµµατιού.
Πλήκτρο A.MENU
Πατήστε για να εµφανίσετε την ένδειξη MENU.
Πλήκτρο BOOKMARK (BM)
Πατήστε για να επισηµάνετε µ ε σελιδοδείκτη µια σκηνή, απ ό την οποία θέλετε να ξαναρχίσετε την αναπαραγωγή.
Πλήκτρο BAND/ESC
Πατήστε για να επιλέξετε ανάµεσα σε τρεις µπάντες FM και σε µπάντες MW/LW και να ακυρώ σετε την κατά σταση ελέγχου των λειτουργιών.
Πλήκτρο EQ
Πατήστε για να επιλέξετε διάφορες καµπύλες ισοσταθµιστή.
Πλήκτρο ΑTT
Πατήστε για να χαµηλώσετε γρήγορα την ένταση του ήχου, περίπου κατά 90%. Πατήστε µια φορά ακόµη για να επιστρέψετε στο αρχικό επίπεδο έντασης.
Πλήκτρο απελευθέρωσης
Πατήστε προς τα κάτω για να αφαιρέσετε την πρόσοψη.
Πλήκτρο ANGLE (+/–)
Πατήστε για να αλλάξετε τη γωνία του πίνακα LCD.
Πλήκτρο SOURCE
Η συσκευή ενεργοποιείται µε την επιλογή µιας πηγής. Πατήστε για να µετακινηθείτε ανάµεσα σε όλες τις διαθέσιµες πηγές.
Πλήκτρο EJECT
Πατήστε για την εξαγωγή ενός δίσκου από τη µονάδα.
VOLUME
Πατήστε για να αυξήσετε ή να µειώσετε την ένταση.
Σχισµή εισαγωγής δίσκου
Εισαγάγετε έν α δίσκο για αναπαραγωγή.
Προαιρετικό τηλεχειριστήριο
Η συσκευή αυτή µ πορεί να ελεγχθεί από ένα τηλεχειριστήριο που πωλείται ξεχωριστά.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τις λειτουργίες, δείτε το εγχειρίδιο του τηλεχειριστηρίου.
Bασικές λειτουργίες
Ενεργοποίηση της µονάδας και επιλογή πηγής
Μπορείτε να επιλέξετε την πηγή που θέλετε να ακούσετε. Για να περάσετε στο DVD player, βάλτε στη συσκευή ένα δίσκο για να περάσετε στη λειτουργία DVD.
Εικονίδιο πηγής
Επισηµαίνει ποια πηγή έχει επιλεγεί.
* Όταν χρησιµοποιείτε τα πλήκτρα του
πίνακα επαφής, αγγίξτε το εικονίδιο πηγής και στη συνέχεια αγγίξτε το επιθυµητό όνοµα πηγής.
Τα ονόµατα πηγών εµφανίζονται, και αυτά που µπορούν να επιλεγούν φωτίζονται.
•DVD – Ενσωµατωµένο DVD player
•S-DVD – DVD player/DVD player πολλαπλών δίσκων
•M-CD – CD player πολλαπλών δίσκων
•TUNER – Ραδιοφωνικός δέκτης
•TV – Τηλεόραση
•iPod – iPod
•AV – Είσοδος AV
•EXT-1 – Εξωτερική µονάδα 1
•EXT-2 – Εξωτερική µονάδα 2
•AUX – Βοηθητική συσκευή
•DAB – Ψηφιακή εκποµπή ήχου
•NAVI – Μονάδα πλοήγησης
• SOURCE OFF – Απενεργοποίηση της πηγής
Όταν το εικονίδιο πηγής δεν εµφανίζεται, µπορείτε να το εµφανίσετε αγγίζοντας την
οθόνη.
Για να επιστρέψετε στην οθόνη αναπαραγωγής, αγγίξτε το πλήκτρο ESC.
* Όταν χρησιµοποιείτε τα πλήκτρα, πατήστε SOURCE για να επιλέξετε µια πηγή.
Πατήστε SOURCE επανειληµµένα για εναλλαγή ανάµεσα στις ακόλουθες πηγές: DAB (ψηφιακή εκποµπή ήχου) – TUNER (ραδιοφωνικός δέκτης) – TV (τηλεόραση) –
AV (AV) – DVD (ενσωµατωµένο DVD player) – S-DVD (DVD player/DVD player
πολλαπλών δίσκων) – M-CD (CD player πολλαπλών δίσκων) – iPod (iPod) – EXT-1 (εξωτερική µονάδα 1) – EXT-2 (εξωτερική µονάδα 2) – AUX (βοηθητική συσκευή) – NAVIονάδα πλοήγησης)
Σηµειώσεις
Στις περιπτώσεις που ακολουθούν, η πηγή ηχητικού σήµατος δεν θα αλλάξει:
– Όταν δεν υπάρχει συνδεδεµένη στη συσκευή αυτή µονάδα που να αντιστοιχεί στην
επιλεγµένη πηγή.
Όταν δεν υπάρχει δίσκος στη συσκευή. – Όταν δεν υπάρχει δίσκος στο DVD player. – Όταν δεν έχετε υπάρχει θήκη στο CD player πολλαπλών δίσκων.Όταν δεν έχετε υπάρχει θήκη στο DVD player πολλαπλών δίσκων.Όταν η λειτουργία AUX (είσοδος από εξωτερική συσκευή) είναι απενεργοποιηµένη (δείτε
τη σελίδα 64).
16
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 17 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
Bασικές λειτουργίες
Όταν η λειτουργία AV (είσοδος AV) δεν είναι ρυθµισµένη στο VIDEO (δείτε τη σελίδα 67).
Με τον όρο εξωτερική συσκευή εννοείται µια συσκευή της Pioneer (πο υ µπορεί να είναι
διαθέσιµη στο µέλλον), η οποία, αν και θα είναι ασύµβατη ως πηγή, θα επιτρέπει τον έλεγχο των βασικών λειτουργιών από την παρούσα συσκευή. Μπορείτε µέσω αυτής της συσκευής να ελέγχετε τις λειτουργίες δύο ακόµη εξωτερικών συσκευώ ν. Εάν υπάρχουν δύο εξωτερικές συσκευές συνδεδεµένες, ο χαρακτηρισµός τους ως εξωτερική συσκευή 1 και εξωτερική συσκευή 2 γίνεται αυτοµάτως από αυτή τη συσκευή.
• Όταν το µπλε/λευκό καλώδιο της συσκευής αυτής είναι συνδεδεµένο στον ακροδέκτη
ελέγχου ηλεκτρονόµου της κεραίας του οχήµατος, η κεραία ανεβαίνει όταν η πηγή της συσκευής είναι ενεργοποιηµένη. Για να κατεβάσετε την κεραία, απενεργοποιήστε την πηγή. Όταν η συσκευή αυτή συνδυάζεται µε µονάδα πλοήγησης της Pioneer, η κεραία του αυτοκινήτου ανεβαίνει ανεξάρτητα από το αν η συσκευή είναι ενεργοποιηµένη ή όχι.
Φόρτωση ενός δίσκου
* Βάλτε ένα δίσκο στη σχισµή φόρτωσης δίσκου.
Θα ξεκινήσει αυτόµατα η αναπαραγωγή.
Αν είναι ενεργοποιηµένη η λειτουργία αυτό µατης αναπαραγωγής, αυτή η συσκευή
θα ακυρώσει το µενού DVD αυτόµατα και θα ξεκινήσει την αναπαραγωγή από το πρώτο κεφάλαιο του πρώτου τίτλου. Ανατρέξτε στην ενότητα “Αυτόµατη αναπαραγωγή DVD” στη σελίδα 28.
• Για να βγάλετε ένα δίσκο, πατήστε EJECT.
Σηµειώσεις
Το DVD player παίζει κάθε φορά ένα στάνταρ δίσκο 12 εκ. ή 8 εκ. (single). Μη
χρησιµοποιείτε προσαρµογέα όταν παίζετε δίσκους µε διάµετρο 8 εκατοστών.
Μην εισάγετε στη σχισµή φόρτωσης δίσκων αντικείµενα άλλα εκτός από δίσκους. Οι δίσκοι
που µπορούν να αναπαραχθούν παρατίθενται στην ενότητα “∆ίσκοι µε δυνατότητα αναπαραγωγής” στη σελίδα 12.
Εάν δεν µπαίνει ο δίσκος στο CD player ή, εάν αφού µπει, δεν παίζει, ελέγξτε εάν η πλευρά µε την ετικέτα βρίσκεται πρ ος τα επάνω. Πατ ήστε το πλήκτρο EJECT για να βγει ο δίσκος και ελέγξτε το δίσκο για τυχόν ζηµιά πριν τον τοποθετήσετε ξανά.
Εάν εµφανιστεί κάποιο µήνυµα σφάλµατος, όπως ERROR-02, ανατρέ ξτε στην ενότηταΜηνύµατα σφάλµατοςστη σελίδα 71.
Εάν είναι ενεργοποιηµένη η λειτουργία σελιδοδείκτη, η αναπαραγωγή DVD συνεχίζει από το επιλεγµένο σηµείο. Για περισσότερες λεπτ οµέρειες, δείτε την ενότητα “Συνέχεια αναπαραγωγής (Σελιδ οδείκτης)” στη σελίδα 29.
Ρύθµιση της έντασης
* Ρυθµίστε την ένταση του ήχου µε το πλήκτρο VOLUME.
Με κάθε πάτηµα του πλήκτρου VOLUME προς τα επάνω/+ ή προς τα κάτω/– η ένταση ήχου της πηγής αυξάνεται ή µειώνεται.
Απενεργοποίηση της συσκευής
* Όταν χρησιµοποιείτε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής, αγγίξτε το εικονίδιο
πηγής και στη συνέχεια αγγίξτε το πλήκτρο OFF.
Όταν το εικονίδιο πηγής δεν εµφανίζεται, µπορείτε να το εµφανίσετε αγγίζοντας την
οθόνη.
* Όταν χρησιµοποιείτε τα πλήκτρα, πατήστε το SOURCE και κρατήστε το
πατηµένο µέχρι να σβήσει η µονάδα.
Χρήση της πίσω οθόνης
Στην πίσω οθόνη µπορείτε να παρακολουθήσετε DVD/Video CD/TV/AV.
1. Πατήστε το πλήκτρο A.MENU και στη συνέχεια αγγίξτε το SETUP για να εµφανιστούν τα ονόµατα των λειτουργιών ρύθµισης.
2. Αγγίξτε το R.DISP στο µενού ρυθµίσεων για να εµφανιστεί στην πίσω οθόνη η εικόνα της επιλεγµένης πηγής.
Πατήστε R.DISP µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη SOURCE.
• SOURCE – Εµφάνιση της εικόνας της επιλεγµένης πηγής στην πίσω οθόνη
•NAVI – Εµφάνιση της εικόνας πλοήγησης ή της εικόνας του AVG-VDP1 στην πίσω
οθόνη
Σηµείωση
Όταν στη συσκευή αυτή είναι συνδεδ εµένη µια µονάδα πλοήγησης της Pioneer ή ένας
επεξεργαστής δυναµικών στοιχείων οχήµατος (AVG-VDP1) της Pioneer, η εικόνα πλοήγησης ή η εικόνα του AVG-VDP1 µπορεί να προβληθεί στην πίσω οθόνη. (Βλ. σελ. 68.)
Προβολή της εικόνας πλοήγησης
Μπορείτε να προβάλετε το χάρτη και το µενού πλοήγησης σε αυτήν την οθόνη.
Οι λειτουργίες αυτές είναι διαθέσιµες µόνο όταν υπάρχει συδεδεµένη στη συσκευή
αυτή µια µονάδα πλοήγησης της Pioneer.
Προβολή του χάρτη πλοήγησης
* Πατήστε WIDE για να εµφανιστεί ο χάρτης πλοήγησης.
Όταν γίνεται µετακίνηση µέσα στο χάρτη, το πάτηµα αυτού του πλήκτρου σας
επαναφέρει στην προβολή του χάρτη της περιοχής όπου βρίσκεστε.
Εµφάνιση του µενού πλοήγησης
* Όταν ο χάρτης πλοήγησης εµφανίζεται στην οθόνη, πατήστε ENTERTAINMENT
(ΕΝΤ) για να εµφανιστεί το µενού πλοήγησης.
Μετάβαση στην εικόνα πλοήγησης
* Πατήστε V.ADJ για να αλλάξετε την εµφάνιση της οθόνης σε εικόνα πλοήγησης.
Για να επιστρέψετε στην εικόνα των πηγών, πατήστε πάλι V.ADJ.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
17
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 18 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
Bασικές λειτουργίες
Προβολή του AVG-VDP1 (επεξεργαστή δυναµικών στοιχείων οχήµατος Pioneer)
Η µονάδα αυτή µπορεί να χρησιµοποιηθεί ως οθόνη για τη συσκευή AVG-VDP1 (που πωλείται ξεχωριστά).
Προβολή του AVG-VDP1
* Πατήστε V.ADJ για να αλλάξετε την εµφάνιση της οθόνης σε AVG-VDP1.
Για να επιστρέψετε στην εικόνα των πηγών, πατήστε πάλι V.ADJ.
Σηµείωση
Όταν προβάλλετ ε το AVG-VDP1, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε και τα πλήκτρα WIDE και ENTERTAINMENT (ENT). Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τη λειτ ουργία, συµβουλευθείτε το
εγχειρίδιο χειρισµού του AVG-VDP1.
Βασικός χειρισµός των πλήκτρων της οθόνης επαφής
Ενεργοποίηση των πλήκτρων του πίνακα επαφής
Πλήκτρα πίνακα επαφής
Αγγίξτε για να εκτελέσετε διάφορους χειρισµούς.
1. Αγγίξτε την οθόνη για να ενεργοποιήσετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής σε αντιστοίχισ η µε κάθε πηγή.
Τα πλήκτρα του πίνακα επαφής εµφανίζονται στην οθόνη.
Για να µεταβείτε στην επόµενη οµάδα πλήκτρων πίνακα επαφής, αγγίξτε το ].
2. Πατήστε ESC για να αποκρύψετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής.
Σηµείωση
Αν δεν χρησιµοποιήσετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής για 30 δευτερόλεπτα, η απόκρυψή
τους θα γίνει αυτόµατα.
Χειρισµός του µενού
Πλήκτρο FUNCTION
Αγγίξτε για να επιλέξετε λειτουργίες για κάθε πηγή.
Πλήκτρο AUDIO
Αγγίξτε για να επιλέξετε διάφορες ρυθµίσεις ποιότητας ήχου.
Πλήκτρο SETUP
Αγγίξτε για να επιλέξετε διάφορες λειτουργίες ρύθµισης.
Πλήκτρο BACK
Αγγίξτε για να επιστρέψετε στην προηγούµενη εµφάνιση.
Πλήκτρο ESC
Αγγίξτε για να ακυρώσετε τον έλεγχο των λειτουργιών.
1. Πατήστε το πλήκτρο A.MENU για να εµφανιστεί η ένδειξη MENU. Η ένδειξη MENU εµφανίζεται στ ην οθόνη.
2. Αγγίξτε το επιθυµητό πλήκτρο για να εµφανίσετε τα ονόµατα των λειτουργιών που θέλετε να χειριστείτε.
Για να µεταβείτε στην επόµενη οµάδα ονοµάτων λειτουργιών, αγγίξτε το NEXT.
Για να επιστρέψετε στην προηγούµενη οµάδα ονοµάτων λειτουργιών, αγγίξτε το
PREV.
3. Αγγίξτε το ESC για να επιστρέψετε στην εµφάνιση κάθε πηγής.
Σηµείωση
Αν δεν εκτελέ σετε τη λειτουργία µέσα σε 30 δευτερόλεπτα περίπου, γίνεται αυτόµατη
επιστροφή στην οθόνη αναπαραγωγ ής.
Άνοιγµα και κλείσιµο του πίνακα LCD
Ο πίνακας LCD ανοίγει ή κλείνει αυτόµατα µε το άναµµα ή το σβήσιµο της ανάφλεξης. Τη λειτουργία αυτόµατου κλεισίµατος/ανοίγµατος µ πορείτε να την απενεργοποιήσετε. (Βλ. σελ. 68.)
Μην κλείνετε τον πίνακα LCD βίαια µε το χέρι. Έτσι θα προκαλέσετε βλάβη.
Με τη λειτουργία αυτόµατου κλεισίµατος/ανοίγµατος, η οθόνη λειτουργεί ως εξής:
– Αν ο διακόπτης της ανάφλεξης σβήσει ενώ ο πίνακας LCD είναι ανοικτός, ο
πίνακας LCD θα κλείσει µετά από έξι δευτερόλεπτα.
– Αν ο διακόπτης της ανάφλεξης ανάψει και πάλι (ή περάσει στη θέση ACC), ο
πίνακας LCD θα ανοίξει αυτόµατα.
– Με την αφαίρεση ή την τοποθέτηση της πρόσοψης, ο πίνακας LCD κλείνει ή
ανοίγει αυτόµατα. (Βλ. σελ. 20.)
18
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 19 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
Bασικές λειτουργίες
Αν ο διακόπτης της ανάφλεξης σβήσει µετά το κλείσιµο του πίνακα LCD, µε το νέο
άναµµα της ανάφλεξης (ή τη µετάβαση στη θέση ACC) ο πίνακας LCD δεν ανοίγει. Στην περίπτωση αυτή, πατήστε OPEN/CLOSE για να ανοίξετε τον πίνακα LCD.
• Όταν κλείνετε τον πίνακα LCD, ελέγξτε για να βεβαιωθείτε ότι έχει κλείσει εντελώς.
Αν ο πίνακας έχει µείνει µισόκλειστος και αφεθεί έτσι, µπορεί να προκληθεί ζηµιά.
* Πατήστε OPEN/CLOSE για άνοιγµα του πίνακα LCD.
Για να κλείσετε τον πίνακα LCD, πατήστε ξανά OPEN/CLOSE.
Ρύθµιση της γωνίας του πίνακα LCD
Σηµαντικό
Αν ο πίνακας LCD ακούγεται να χτυπάει στην κονσόλα ή στο ταµπλό, πατήστε ANGLE (–) για να τον µετακινήσετε λίγο προς τα εµπρός.
Όταν ρυθµίζετε τη γωνία του πίνακα LCD, βεβαιωθείτε ότι πατάτε ANGLE (+/–). Η
χειροκίνητη ρύθµιση του πίνακα LCD µε τη βία µπορεί να προκαλέσει ζηµιά.
* Πατήστε ANGLE (+/–) για να φέρετε τον πίνακα LCD σε
µια γωνία µε καλή ορατότητα.
Η γωνία του πίνακα LCD συνεχίζει να αλλάζει όσο κρατάτε πατηµένο το πλήκτρο ANGLE (+/–).
Η προσαρµοσµένη γωνία του πίνακα LCD αποθηκεύεται στη µνήµη και επανέρχεται αυτόµατα κατά το επόµενο άνοιγµα του πίνακα LCD.
Στροφή του πίνακα LCD σε οριζόντια θέση
Όταν ο πίνακας LCD βρίσκεται σε κάθετη θέση και εµποδίζει τη λειτουργία του κλιµατισµού, µπορεί να περιστραφεί προσωρινά σε οριζόντια θέση.
* Πατήστε FLIP DOWN για να φέρετε τον πίνακα LCD σε οριζόντια θέση.
Για να επιστρέψετε στην αρχική θέση, πατήστε ξανά FLIP DOWN.
Ο πίνακας LCD επανέρχεται αυτόµατα στην αρχική θέση µε εκποµπή ενός
χαρακτηριστικού ήχου 10 δευτερόλεπτα µετά το χειρισµό.
Αλλαγή της λειτουργίας ευρείας οθόνης
Μπορείτε να επιλέξ ετε την επιθυµητή λειτουργία για µεγέθυνση µιας εικόνας 4:3 σε διαστάσεις 16:9.
* Πατήστε WIDE για να επιλέξετε την επιθυµητή ρύθµιση.
Πατήστε WIDE επανειληµµένα για να µετακινηθείτε ανάµεσα στις ακόλουθες ρυθµίσεις:
FULL (πλήρης) – JUST (ακριβής) – CINEMA (κινηµατογραφική) – ZOOM (ζουµ) – NORMAL (κανονική)
Αν στη συσκευή αυτή υπάρχει συνδεδεµένη µονάδα πλοήγησης της Pioneer,
πατήστε WIDE και κρατήστε το πατηµένο για να επιλέξετε την επιθυµητή ρύθµιση. Πατήστε WIDE και κρατήστε το πατηµένο επανε ιληµµένα για να µετακινηθείτε ανάµεσα στις ακόλουθες ρυθµίσεις.
FULL (πλήρης)
Μια εικόνα 4:3 µεγεθύνεται µόνο προς την οριζόντια κατεύθυνση, για την προβολή τηλεοπτικής εικόνας 4:3 (κανονική εικόνα) χωρίς παραλείψεις.
JUST (ακριβής)
Η εικόνα µεγεθύνεται ελαφρώς στο κέντρο, και το ποσοστό µεγέθυνσης αυξάνει οριζόντια προς τα άκρα, επιτρέποντάς σας να βλέπετε µια εικόνα 4:3 χωρίς αίσθηση παραµόρφωσης, ακόµη και σε ευρεία οθόνη.
CINEMA (κινηµατογραφική)
Η εικόνα µεγεθύνεται µε την ίδια αναλογία όπως στις λειτουργίες FULL ή ZOOM ως προς την οριζόντια κατεύθυνση και µε µια ενδιάµεση αναλογία µεταξύ FULL και ZOOM ως προς την κάθετη κατεύθυνση· ιδανική για εικόνα κινηµατογραφικού µεγέθους (ευρείας οθόνης), στην οποία οι υπότιτλοι βρίσκονται εκτός εικόνας.
ZOOM (ζουµ)
Μια εικόνα 4:3 µεγεθύνεται µε την ίδια αναλογία κάθετα και οριζόντια· ιδανική για εικόνα κινηµατογραφικού µεγέθους (ευρείας οθόνης).
NORMAL (κανονική)
Μια εικόνα 4:3 προβάλλεται όπως είναι, χωρίς να δίνει καµία αίσθηση παραµόρφωσης, δεδοµένου ότι οι αναλογίες της είναι οι ίδιες όπως της κανονικής εικόνας.
Σηµειώσεις
Για κάθε πηγή εικόνας µπορούν να αποθηκευτούν διαφορετικές ρυθµίσεις .
Όταν η εικόνα προβάλλεται σε λειτουργία ευρείας οθόνης που δεν συµφωνεί µε την αρχική
της αναλογία, η εµφάνισή της µπορεί να είναι διαφορετική.
Θυµηθείτε ότι η χρήση της λειτουργίας ευρείας οθόνης αυτού του συστήµατος για εµπορική
ή δηµόσια προβολή ενδέχεται να στοιχειοθετεί παραβίαση των δικαιωµάτων πνευµατικής ιδιοκτησίας του δηµιουργού.
Η εικόνα βίντεο θα εµφανίζεται ασαφής αν προβληθεί σε λειτουργία CINEMA ή ZOOM.
Η εικόνα του χάρτη πλοήγησης και τη ς κάµερας οπισθοπορεί ας είναι πάντοτε FULL.
Προσαρµογή της ρύθµισης εικόνας
Μπορείτε να ρυθµίσετε τις παραµέτρους BRIGHT (φωτεινότητα), CONTRAST (αντίθεση), COLOR (χρώµα) και HUE (απόχρωση) για κάθε πηγή και κάµερα οπισθοπορείας.
Οι ρυθµίσεις των παραµέτρων BRIGHT και CONTRAST αποθηκεύονται ξεχωριστά
για φωτεινό περιβάλλον (ηµέρα) και σκοτεινό περιβάλλον (νύχτα). Ένας ήλιος ή ένα φεγγάρι εµφανίζεται αριστερά από την ένδειξη BRIGHT και CONTRAST, αντίστοιχα, καθώς ο αισθητήρας φωτισµού περιβάλλοντος προσδιορίζει τη φωτεινότητα ή το σκοτάδι.
∆εν µπορείτε να ρυθµίσετε την παράµετρο HUE για εικόνα PAL video.
∆εν µπορείτε να ρυθµίσετε τις παραµέτρους εικόνας COLOR ή HUE για την πηγή
ήχου.
1. Πατήστε V.ADJ και κρατήστε το πατηµένο για να εµφανιστεί η ένδειξη PICTURE ADJUST.
Πατήστε V.ADJ µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη PICTURE ADJUST.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
19
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 20 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
Bασικές λειτουργίες
2. Αγγίξτε οποιοδήποτε από τα παρακάτω πλήκτρα του πίνακα επαφής για να επιλέξετε τη λειτο υργία που χρειάζεται ρύθµιση.
Τα ονόµατα των λειτουργιών ρύθµισης εµφανίζονται, και όσα επιδέχονται ρύθµιση φωτίζονται.
•BRIGHT – Ρύθµιση της έντασης του µαύρου
•CONTRAST – Ρύθµιση της αντίθεσης
• COLOR – Ρύθµιση του κορεσµού των χρωµάτων
•HUE – Ρύθµιση του τόνου των χρωµάτων (έµφαση στο κόκκινο ή στο πράσινο)
• DIMMER – Ρύθµιση της φωτεινότητας της οθόνης
• BACK-CAMERA – Μετάβαση στην οθόνη ρυθµίσεων εικόνας για την εφεδρική
κάµερα
• Μπορείτε να προσαρµόσετε τη ρύθµιση εικόνας για κάµερα οπισθοπορείας µόνο
όταν είναι ενεργή η επιλογή B-CAM. (AFνατρέξτε στην ενότητα “Ρύθµιση για κάµερα οπισθοπορείας” στη σελίδα 67.)
Με ορισµένες κάµερες οπισθοπορείας, η ρύθµιση εικόνας µπορεί να µην είναι
δυνατή.
3. Αγγίξτε το 4 ή το 6 για να ρυθµίσετε το επιλεγµένο στοιχείο.
Με κάθε άγγιγµα του 4 ή του 6 το επίπεδο του επιλε γµένου στοιχείου αυξάνεται ή µειώνεται. +24–24 εµφανίζεται καθώς αυξάνεται ή µειώνεται το επίπεδο.
4. Πατήστε ESC για να αποκρύψετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής.
Ρύθµιση της µείωσης φωτεινότητας
Η ρύθµιση της µείωσης φωτεινότητας DIMMER αποθηκεύεται ξεχωριστά για κάθε φωτισµό περιβάλλοντος – φως της ηµέρας, δύση και νύχτα. Η φωτεινότητα της οθόνης LCD προσαρµόζεται στο βέλτιστο επίπεδο σύµφωνα µε το φωτισµό του περιβάλλοντος µε βάση τις τιµές ρύθµισης.
1. Πατήστε V.ADJ και κρατήστε το πατηµένο για να εµφανιστεί η ένδειξη PICTURE ADJUST.
Πατήστε V.ADJ µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη PICTURE ADJUST.
2. Αγγίξτε το DIMMER.
Το επίπεδο φωτισµού περιβάλλοντος που χρησιµοποιείται ως βάση για τη ρύθµιση
DIMMER εµφανίζεται πάνω από τη ράβδο επιπέδου.
Κόκκινος ήλιοςΡύθµιση της φωτεινότητας για έντονο φωτισµό (ηµέρα)
Λευκός ήλιοςΡύθµιση της φωτεινότητας για ενδιάµεσες συνθήκες (δύση)
Μπλε φεγγάριΡύθµιση της φωτεινότητας για σκοτάδι (νύχτα)
3. Αγγίξτε 4 ή 6 για να ρυθµίσετε τη φωτεινότητα.
Κάθε φορά που αγγίζετε το 4 ή το 6 το πλήκτρο µετακ ινείται προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά.
Το επίπεδο επισηµαίνει τη φωτεινότητα της οθόνης που ρυθµίζεται. Όσο προχωρεί προς τα δεξιά το πλήκτρο, τόσο φωτεινότερη γίνετα ι η οθόνη.
4. Πατήστε ESC για να αποκρύψετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής.
Σηµείωση
Τα εικονίδια που επισηµαίνουν την τρέχουσα φωτεινότητα περιβάλλοντος που χρησιµοποιείται για τη ρύθµιση των παραµέτρων BRIGHT και CONTRAST µ πορεί να παρουσιάζουν µικρές διαφορές από την παράµετρο DIMMER.
Αντικλεπτική προστασία της συσκευής σας
Η πρόσοψη µπορεί να αποσπασθεί από την κεντρική µονάδα για την αποθάρρυνση της κλοπής.
Αν η πρόσοψη δεν αποσπασθεί από την κεντρική συσκευή µέσα στα πέντε δευτερόλεπτα που ακολουθούν το σβήσιµο της µίζας, θα ακουστεί ένα προειδοποιητικό ηχητικό σήµα.
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τον ήχο προειδοποίησης. ∆είτε την ενότητα Ενεργοποίηση του ήχου προειδοποίησης” στη σελίδα 64.
Σηµαντικό
Ποτέ µην ασκείτε πίεση και µην πιάνετε υπερβολικά σφιχτά την οθόνη και τα
πλήκτρα κατά την απόσπαση ή την επανατοποθέτηση της πρόσοψης.
Αποφεύγετε να υποβάλλετε την πρόσοψη σε υπερβολικά χτυπήµατα.
Φυλάξτε την πρόσοψη µακριά από την άµεση ηλιακή ακτινοβολία και τις υψηλές
θερµοκρασίες.
Εάν έχει αφαιρεθεί, τοποθετήστε ξανά την πρόσοψη στη συσκευή πριν ξεκινήσετε το όχηµα.
Αφαίρεση της πρόσοψης
* Πατήστε το πλήκτρο απελευθέρωσης προς τα κάτω και
αφαιρέστε την πρόσοψη.
Προσέξτε να µ ην πιάσετε την πρόσοψη πάρα πολύ σφικτά και να µην σας πέσει και προστατέψτε την από επαφή µε νερό ή άλλα υγρά, για να µην πάθει µόνιµη βλάβη.
Τοποθέτηση της πρόσοψης
* Επανατοποθετήστε τη ν πρόσοψη κρατώντας την όρθια και
κουµπώνοντάς την µε ασφάλεια στο άγκιστρο της συσκευής.
Πλήκτρο
20
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 21 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
Ραδιοφωνικός δέκτης
Ακρόαση ραδιοφώνου
Αυτά είναι τα βασικά βήµατα που είναι απαραίτητα για το χειρισµό του ραδιοφώνου. Περισσότερα εξελιγ µένα στοιχεία του χειρισµού του ραδιοφωνικού δέκτη εξηγούνται αρχίζοντα ς από τη σελίδα αυτή.
Η λειτουργία AF (αναζήτησης εναλλακτικών συ χνοτήτων) της συσκευής µπορεί να ενεργοποιη θεί και να απενεργοποιηθεί. Για τις συνηθισµένες λειτουργίες του δέκτη, η λειτουργία AF πρέπει να είναι απενεργοποιηµένη (ανατρέξτε στη σελίδα 23).
Εικονίδιο πηγής
Επισηµαίνει ποια πηγή έχει επιλεγεί.
Ένδειξη µπάντας
Επισηµαίνει σε ποια µπάντα είναι συντονισµένο το ραδιόφωνο, MW, LW ή
FM.
Αριθµητικός δείκτης προεπιλεγµένου
σταθµού
Επισηµαίνει ποιος προεπιλεγµένος σταθµός έχει επιλεγεί.
Ένδειξη συχνότητας
Επισηµαίνει σε ποια συχνότητα είναι συντονισµένος ο ραδιοφωνικός δέκτης.
Εµφάνιση καταλόγου προεπιλογ ών
Εµφανίζει τον κατάλογο προεπιλογών.
Ένδειξη LOCAL
Επισηµαίνει πότε είναι ενεργοποιηµένη η αναζήτηση τοπικών σταθµών.
Ένδειξη STEREO
Επισηµαίνει ότι η επιλεγµένη συχνότητα εκπέµπεται στερεοφωνικά.
1. Αγγίξτε το εικονίδιο πηγής και στη συνέχεια το TUNER για να επιλέξετε το ραδιοφωνικό δέκτη.
2. Αγγίξτε την οθόνη για να εµφανιστούν τα πλήκτρα του πίνακα επαφής.
3. Αγγίξτε το BAND για να επιλέξετε µια µπάντα. Αγγίξτε BAND µέχρι να εµφανιστεί η µπάντα που θέλετε, FM1, FM2, FM3 για τα FM ή
MW/LW.
4. Για να επιλέξετε ένα προεπιλεγµένο κανάλι, αγγίξτε ένα από τα προεπιλεγµένα κανάλια του καταλόγου.
Γίνεται συντονισµός στο προεπιλεγµένο κανάλι που έχετε επιλέξει.
Όταν ο κατάλογος των καναλιών δεν εµφανίζεται, αγγίξτε το πλήκτρο LIST.
5. Για να εκτελέσετε χειροκίνητο συντονισµό, αγγίξτε το 4 ή το 6.
Οι συχνότητες αλλάζουν προς τα επάνω ή προς τα κάτω βήµα προς βήµα.
• Το χειροκίνητο συντονισµό µπορείτε να τον εκτελέσετε και πατώντας ένα από τα
πλήκτρα 4 ή 6.
6. Για να εκτελέσετε αυτόµατη αναζήτηση σταθµών, αγγίξτε συνεχόµενα το 4 ή το 6 για ένα περίπου δευτερόλεπτο και µετά απελευθερώστε το.
Ο ραδιοφωνικός δέκτης θα κάνει σάρωση συχνοτήτων µέχρι να βρεθεί ένας σταθµός αρκετά ισχυρός ώστε η λήψη να είναι καλή.
Μπορείτε να ακυρώσετε την αυτόµατη αναζήτηση µε σύντοµο άγγιγµα του 4 ή του 6.
Αγγίζοντας συνεχόµενα το 4 ή το 6, µπορείτε να υπερπηδήσετε σταθµούς. Η
αυτόµατη αναζήτηση ξεκινάει µόλις αφήσετε το πλήκτρο.
• Την αυτόµατη αναζήτηση µπορείτε να την εκτελέσετε και πατώντας συνεχόµενα ένα
από τα πλήκτρα 4 ή 6.
Σηµείωση
Αν δεν χρησιµοποι ήσετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής για 30 δευτερόλεπτα, η απόκρυψή τους
θα γίνει αυτόµατα.
Αποµνηµόνευση και ανάκληση ραδιοφωνικών συχνοτήτων
Εάν αγγίξετε οποιοδήποτε από τα πλήκτρα προεπιλεγµένων σταθµών P1P6, µπορείτε εύκολα να αποµνηµονεύσετε µέχρι έξι ραδιοφωνικές συχνότητες για να τις ανακαλείτε αργότερα µε το πάτηµα ενός µόνο πλήκτρου.
* Όταν βρείτε µια συχνότητα, την οποία θέλετε να αποθηκεύσετε στη µνήµη,
αγγίξτε συνεχόµενα ένα από τα πλήκτρα προεπιλεγµένων σταθµών P1 – P6 µέχρι να σταµατήσει να αναβοσβήνει ο αριθµός προεπιλογής.
Ο αριθµός που αγγίξατε θα αναβοσβήσει στην ένδειξη προεπιλεγµένο αριθµού και στη συνέχεια θα παραµείνει αναµµένος. Η επιλεγµένη συχνότητα ραδιοφωνικού σταθµού έχει αποθηκευτεί στη µνήµη. Την επόµενη φορά που θα αγγίξετε το ίδιο πλήκτρο προεπιλεγµένου σταθµού, θα ανακληθεί από τη µνήµη η συχνότητα του ραδιοφωνικού σταθµού.
Όταν τα πλήκτρα του πίνακα επαφής δεν εµφανίζονται, µπορείτε να τα εµφανίσετε
αγγίζοντας την οθόνη.
Όταν τα πλήκτρα P1 – P6 δεν εµφανίζονται, µπορείτε να τα εµφανίσετε αγγίζοντας το LIST.
Σηµειώσεις
Μπορείτε ν' αποθηκεύσετε στη µνήµη µέχρι 18 σταθµούς FM, έξι για κάθε µια από τις τρεις
µπάντες, και έξι σταθµ ούς MW/LW.
• Μπορείτε επίσης να χρησιµοποιήσετε και τα πλήκτρα 8 και 2 για να ανακαλέσετε συχνότητες ραδιοφωνικών σταθµών αποθηκευµένες στα πλήκ τρα προεπιλεγµένων σταθµών P1 – P6.
Παρουσίαση εξελιγµένων λειτουργιών του ραδιοφωνικού δέκτη
Εµφάνιση λειτουργίας
Εµφανίζει τα ονόµατα των λειτουργιών.
1. Πατήστε το πλήκτρο A.MENU για να εµφανιστεί η ένδειξη MENU.
Η ένδειξη MENU εµφανίζεται στ ην οθόνη.
2. Αγγίξτε το FUNCTION για να εµφανιστούν τα ονόµατα των λειτουργιών.
Τα ονόµατα λειτουργιών εµφανίζονται, και αυτά που µπορούν να επιλεγούν φωτίζονται.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
21
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 22 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
Ραδιοφωνικός δέκτης
Για να επιστρέψετε στην προηγούµενη οθόνη, αγγίξτε το πλήκτρο BACK.
Για να επιστρέψετε στην εµφάνιση της συχνότητας, αγγίξτε το πλήκτρο ESC.
Σηµείωση
Αν δεν εκτελέσετε τη λειτουργία µέσα σε 30 δευτερόλεπτα περίπου, η οθόνη επιστρέφει
αυτόµατα στην εµφάνιση της συχνότητας.
Συντονισµός σε ισχυρά σήµατα
Η λειτουργία αναζήτησης τοπικών σταθµών σας επιτρέπει να συντονίζεστε µόνο στους ραδιοφωνικούς σταθµούς που διαθέτουν σήµα αρκετά ισχυρό για καλή λή ψη.
1. Στο µενού λειτουργιών αγγίξτε την επιλογή LOCAL.
2. Αγγίξτε 8 για να ενεργοποιήσετε την αναζήτηση τοπικών σταθµών.
Για να απενεργοποιήσετε την αναζήτηση τοπικών σταθµών, αγγίξτε το 2.
3. Αγγίξτε το πλήκτρο 4 ή 6 για να ρυθµίσετε την ευαισθησία.
Υπάρχουν τέσσερα επίπεδα ευαισθησίας για τα FM και δύο επίπεδα για τα MW/LW: FM: 1234 MW/LW: 12
Η ρύθµιση 4 επιτρέπει µόνο τη λήψη σταθµών µε ισχυρό σήµα, ενώ οι χαµηλότερες ρυθµίσεις επιτρέπουν τη λήψη σταθµών µε ασθενέστερο σήµα.
Aποθήκευση των ισχυρότερων ραδιοφωνικών συχνοτήτων
Με τη λειτουργία BSM (µνήµη σταθµών ισχυρού σήµατος) µπορείτε να αποθηκεύσετε αυτόµατα τις συχνότητες έξι ραδιοφωνικών σταθµών µε το ισχυρότερο σήµα στα πλήκτρα προεπιλεγµένων σταθµών P1P6, και αφού γίνει η αποθήκευση, να συντονίζεστε σε αυτές τις συχνότητες µε το πάτηµα ενός µόνο πλήκτρου.
* Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία BSM, αγγίξτε την επιλογή BSM στο µενού
λειτουργιών.
Η ένδειξη BSM αρχίζει να αναβοσβήνει. Ενώ αναβοσβήνει η ένδειξη BSM, οι έξι σταθµοί µε το ισχυρότερο σήµα αποµνηµονεύονται στα πλήκτρα προεπιλεγµένων σταθµών P1P6 µε τη σειρά της ισχύος του σήµατός τους. Μόλις ολοκληρωθεί η διαδικασία, η ένδειξη BSM σταµατάει να αναβοσβήνει.
Για να ακυρώσετε τη διαδικασία αποθήκευσης, αγγίξτε και πάλι το BSM.
Σηµείωση
Η αποθήκευση σταθµών µε τη λειτουργία BSM µπορεί να υπερκαλύψει τους σταθµούς που έχουν αποθηκευτεί µε τη χρή ση των πλήκτ ρων P1 – P6.
RDS
Εισαγωγή στη λειτουργία RDS
Το RDS (Σύστηµα δεδοµένων ραδιοφώνου) είναι ένα σύστηµα µετάδοσης πληροφοριών παράλληλα µε την εκποµπή στα FM. Οι πληροφορίες αυτές, που δεν αποδίδονται ως ήχοι, αφορούν στοιχεία όπως το όνοµα του σταθµού, το είδος του προγράµµατος, την ετοιµότητα για λήψη ανακοινώσεων που αφορούν την κίνηση και τον αυτόµατο συντονισµό, µε σκοπό να διευκολύνουν τους ακροατές του ραδιοφώνου να βρουν τον επιθυµητό σταθµό και να συντονιστούν.
Κατάλογος προεπιλεγµένων καναλιών
Εµφανίζει τον αριθµό προεπιλογής και το όνοµα του ραδιοφωνικού προγράµµατος (όνοµα σταθµού).
• Εάν το σήµα είναι πολύ ασθενές και
δεν είναι δυνατή η λήψη των πληροφοριών για το όνοµα του σταθµού, θα εµφανιστεί η συχνότητα εκποµπής.
Όνοµα προγράµµατος
Εµφανίζει το όνοµα ενός ραδιοφωνικού προγράµµατος.
Ένδειξη NEWS
Επισηµαίνει πότε λαµβάνεται το προεπιλεγµένο πρόγραµµα ειδήσεων.
Ένδειξη TRFC
Εµφανίζεται όταν έχει γίνει συντονισµός σε ένα σταθµό TP.
Ένδειξη TEXT
Επισηµαίνει πότε λαµβάνεται ραδιοφωνικό κείµενο.
1. Πατήστε το πλήκτρο A.MENU για να εµφανιστεί η ένδειξη MENU. Η ένδειξη MENU εµφανίζεται στ ην οθόνη.
2. Αγγίξτε το FUNCTION για να εµφανιστούν τα ονόµατα των λειτουργιών.
Τα ονόµατα λειτουργιών εµφανίζονται, και αυτά που µπορούν να επιλεγούν φωτίζονται.
Για να επιστρέψετε στην προηγούµενη οθόνη, αγγίξτε το πλήκτρο BACK.
Για να επιστρέψετε στην εµφάνιση της συχνότητας, αγγίξτε το πλήκτρο ESC.
Σηµειώσεις
Αν δεν εκτελέ σετε τη λειτουργία µέσα σε 30 δευτερόλεπτα περίπου, η οθόνη επιστρέφει
αυτόµατα στην εµφάνιση της συχνότητας.
Οι υπηρεσίες RDS δεν παρέχονται από όλους τους σταθµούς.
Οι λειτουρ γίες RDS, όπως η AF και η TA, είναι ενεργές µόνο όταν ο δέ κτης σας είναι
συντονισµένος σε σταθµούς που εκπέµπουν µ ε σύστηµα RDS.
22
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 23 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
RDS
Ενεργοποίηση της εµφάνισης πληροφοριών RDS
Όταν συντονίζεστε σ' ένα σταθµό RDS, το όνοµα του σταθµού εµφανίζεται στη γραµµή πληροφοριών. Αν θέλετε να µάθετε τη συχνότητα, µπορείτε να κάνετε τα εξής.
* Αγγίξτε το DISP.
Αγγίξτε το DISP επανειληµµένα για να µετακινηθείτε ανάµεσα στις ακόλουθες ρυθµίσεις: PTY (πληροφορίες PTY) – συχνότητα Οι πληροφορίες PTY (κωδικός αναγνώρ ισης τύπου προγράµµατος) αναφέρονται στη σελίδα 25.
• Αν από κάποιο σταθµό λαµβάνεται µηδενικός κωδικός PTY ή αν το σήµα είναι πολύ
ασθενές και δεν είναι δυνατή η λήψη του κωδικού PTY από τη συσκευή, δεν είναι δυνατή η µετάβαση στην εµφάνιση πληροφοριών PTY. Στην περίπτωση αυτή, αν επιλέξετε την εµφάνιση πληροφοριών PTY, η οθόνη θα γίνει κενή.
Επιλογή εναλλακτικών συχνοτήτων
Αν ακούτε ένα σταθµό και η λήψη γίνει πολύ ασθενής ή υπάρχουν άλλα προβλήµατα, η συσκευή θα αναζητήσει αυτόµατα έναν άλλο σταθµό στο ίδιο δίκτυο, ο οποίος να εκπέµπει ένα ισχυρότερο σήµα.
Εξ ορισµού, η λειτουργία AF είναι ενεργοποιηµένη.
* Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία AF, αγγίξτε την επιλογή AF στο µενού
λειτουργιών.
Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία AF, αγγίξτε ξανά το AF.
Σηµειώσεις
Κατά την αυτόµατη αναζήτηση ή την εκτ έλεση της λειτουργία ς BSM και εφόσον είναι
ενεργοποιηµένη η λειτουργία AF, γίνεται συντονισµός µόνο σε σταθµούς RDS.
• Όταν ανακαλείτε έναν προεπιλεγµένο σταθµό, ο δέκτης µπορεί να αντικαταστήσει την
αποθηκευµένη συχνότητα µε µια άλλη από τον κατάλογο εναλλακτικών συχνοτήτων του σταθµού. (Αυτό ισχύει µόνο για προεπιλεγµένους σταθµούς τη ς µπάντας των FM1 ή FM2.) Αν τα δεδοµένα RDS του σταθµού στον οποίο έχετε συντονιστεί διαφέρουν από εκείνα του αρχικά προεπιλεγµένου σταθµού, στην οθόνη δεν εµφανίζετα ι αριθµός προεπιλογής.
Κατά τη διάρκεια της αναζήτησης εναλ λακτικών συχνοτήτων, ο ήχος πιθανόν να διακοπεί
προσωρινά από κάποιο άλλο πρόγραµµα.
Η λειτουργία AF µπορεί να ενεργοποιηθεί ή να απενεργοποιηθεί ανεξάρτητα για κάθε µπάντα
των FM.
Χρήση της αναζήτησης PI
Αν η συσκευή αποτύχει να βρει µια κατάλληλη εναλλακτική συχνότητα ή αν ακούτε ένα σταθµό και η λήψη γίνει πολύ ασθενή ς, η συσκευή θα εκτελέσει αυτόµατα αναζήτηση για να βρεθε ί ένας άλλος σταθµός που να εκπέµπει το ίδιο πρόγραµµα. Κατά τη διάρκεια της αναζήτησης, η ένδειξη PI SEEK εµφανίζεται και ο ήχος παύει να ακούγεται. Ο ήχος επανέρχεται µετά την ολοκλήρωση της αναζήτησης ΡΙ, ανεξάρτητα του αν βρέθηκε άλλος σταθµός ή όχι.
Χρήση της αυτόµατης αναζήτησης PI για προεπιλεγµένους σταθµούς
Όταν δεν είναι δυνατή η ανάκληση προεπιλεγµένων σταθµών, όπως συµβαίνει κατά τη διάρκεια ταξιδιών µεγάλων αποστάσεων, η συσκευή µπορεί να ρυθµιστεί έτσι ώστε να εκτελεί αναζήτηση ΡΙ και κατά την ανάκληση προεπιλεγµένων σταθµών.
Η προεπιλεγµένη κατάσταση της αυτόµατης αναζήτησης ΡΙ είναι απενεργοποιηµένη.
∆είτε την ενότητα “Εναλλαγή της αυτόµατης αναζήτησης PI” στη σελίδα 64.
Περιορισµός σε σταθµούς τοπικού προγράµµατος
Όταν χρησιµοποιείτε τη λειτουργία AF για να συντονίσετε εκ νέου το δέκτη σας αυτόµατα, η λειτουργία τοπική περιορίζει την επιλογή ανάµεσα σε σταθµούς που εκπέµπουν τοπικά προγράµµατα.
* Αγγίξτε την επιλογή REGION στο µενού λειτουργιών για να ενεργοποιήσετε την
τοπική λειτουργία.
Για να απενεργοποιήσετε την τοπική λειτουργία, αγγίξτε και πάλι το REGION.
Σηµειώσεις
Τα τοπικά προγράµµατα και οι τοπικοί σταθµοί είναι οργα νωµένα διαφορετικά από χώρα σε
χώρα (δηλ. µπορεί να διαφέρουν ανάλογα µ ε την ώρα, την πολιτεία ή την περιοχή εκποµπής).
Ο αριθµός προεπιλεγµένου σταθµού µπορεί να εξαφανιστεί από την οθόνη αν ο δέκτης
συντονιστεί σε σταθµό που είναι διαφορετ ικός από τον αρχικά προεπιλεγµένο.
Η τοπικ ή λειτουργ ία µπορεί να ενεργοποιηθεί και να απενεργοποιηθεί αν εξάρτητα για κάθε
µπάντα των FM.
Λήψη ανακοινώσεων για την κίνηση
Η λειτουργία TA (Eτοιµότητα για µετάδοση πληροφοριών για την κίνηση) σας επιτρέπει να λαµβάνετε αυτόµατα ανακοινώσεις που αφορούν την κίνηση στους δρόµους, ανεξάρτητα από την πηγή ηχητικού σήµατος που έχετε επιλέξει. Η λειτουργία TA µπορεί να ενεργοποιηθεί τόσο σε σταθµούς TP (που εκπέµπουν πληροφορίες για την κίνηση) όσο και σε σταθµούς EON TP (που φέρουν πληροφορίες οι οποίες παραπέµπουν σε σταθµούς TP).
1. Συντονιστείτε σε έναν σταθµό TP ή ΕΟΝ TP. Όταν είστε συντονισµένοι σ' ένα σταθµό ΤΡ ή ΕΟΝ ΤΡ, η ένδειξη TRFC ανάβει.
2. Πατήστε το πλήκτρο TA/NEWS για να ενεργοποιήσετε την ετοιµότητα για µετάδοση πληροφοριών για την κίνηση.
6TRFC εµφανίζεται στην οθόνη. Ο ραδιοφωνικός δέκτης θα περάσει σε κατάσταση ετοιµότητας για µετάδοση πληροφοριών για την κίνηση.
Αν έχετε ενεργοποιήσει τη λειτουργία TA ενώ είστε συντονισµένοι σε σταθµό άλλο
εκτός από TP ή ΕΟΝ TP, µόνο το T ανάβει στην ένδειξη TRFC.
Για να απενεργοποιήσετε την ετοιµότητα για λήψη πληροφοριών για την κίνηση,
πατήστε TA/NEWS ξανά.
3. Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο VOLUME για να ρυθµίσετε την ένταση ήχου των πληροφοριών TA όταν ξεκινήσει µια αναγγελία πληροφοριών για την κίνηση.
Tο τελευταίο αυτό επίπεδο της έντασης αποθηκεύεται στη µ νήµη και θα χρησιµοποιηθεί την επόµενη φορά που ο δέκτης θα λάβει κάποια ανα κοίνωση για την κίνηση.
4. Πατήστε TA/NEWS ενώ λαµβάνεται µια ανακοίνωση για την κυκλοφορία για να ακυρώσετε την ανακοίνωση.
O δέκτης επιστρέφει στην αρχική πηγή, αλλά παραµένει σε κατάσταση αναµονής µέχρι να πατηθεί και πάλι το πλήκτρο TA/NEWS.
Μπορείτε να ακυρώσετε την ανακοίνωση και πατώντας ένα από τα πλήκτρα
SOURCE, BAND/ESC, 8, 2, 4 ή 6 κατά τη διάρκεια µιας ανακοίνωσης σχετικά µε
την κίνηση.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
23
MAN-AVHP5700DVD-GR.fm Page 24 Wednesday, April 20, 2005 12:05 PM
RDS
Σηµειώσεις
Μετά τη λήψη κάποιας ανακοίνωσης σχετικ ά µε την κίνηση, το σύστηµα επανέρχεται στην
αρχικά επιλεγµένη πηγή ηχητικού σήµατος.
Κατά τη διάρκεια της αναζήτησης σταθµών ή της λειτουργίας BSM, ο δέκτης θα συντονιστεί µόνο
σε σταθµούς ΤΡ και ΕΟΝ ΤΡ όταν η λειτουργία ΤΑ είναι ενεργοποιηµένη.
Χρήση των λειτουργιών PTY
Μπορείτε να συντονιστείτε σ' ένα σταθµό χρησιµοποιώντας τις πληροφορίες PTY (τύπου προγράµµατος).
Αναζήτηση σταθµού RDS βάσει των πληροφοριών PTY
Μπορείτε να εκτελέσετε αναζήτηση προγραµµάτων γενικού περιεχοµένου, όπως αυτά που αναφέρονται στη σελίδα 25.
1. Στο µενού λειτουργιών αγγίξτε την επιλογή ΡΤ Υ.
2. Αγγίξτε ένα από τα πλήκτρα 4 ή 6 για να επιλέξετε έναν τύπο προγράµµατος.
Υπάρχουν τέσσερις τύποι προγραµµάτων:
News&Inf – Popular – Classics – Others
3. Αγγίξτε το 8 για ν' αρχίσετε την αναζήτηση.
Με το άγγιγµα του πλήκτρου 8 αρχίζει να αναβοσβήνει στην οθόνη το όνοµα του τύπου προγράµµατος. Η συσκευή εκτελεί αναζήτηση των σταθµών που εκπέµπουν το συγκεκριµένο τύπο προγράµµατος.
• Για να ακυρώσετε την αναζήτηση, αγγίξτε το 2.
Σηµειώσεις
Ο τύπος του προγράµµατος κάποιων σταθµών µπορεί να είναι διαφορετικός από αυτόν που
αντιστοιχεί στον κωδι κό ΡΤΥ που εκπέµπουν.
Αν δεν βρεθεί σταθµός που να εκπέµπει τον τύπο προγράµµατος που αναζητάτε, στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη NOT FOUND (δεν βρέθηκε) για 2 δευτερόλεπτα περίπου και, στη συνέχεια, ο δέκτης επιστρέφει στον προηγούµενο σταθµό.
Χρήση της λειτουργίας διακοπής προγράµµατος για ειδήσεις
Όταν εκπέµπεται πρόγραµµα ειδήσεων από ένα σταθµό µε κωδικό ΡΤΥ ειδήσεων, η συσκευή µπορεί να αλλάξει από οποιονδήποτε σταθµό και να συντονιστεί στο σταθµό εκποµπής των ειδήσεων. Μόλις το πρόγραµµα ειδήσεων τελειώσει, ο δέκτης επανέρχεται στη λήψη του προηγούµενου προγράµµατος που διακόπηκε.
* Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία διακοπής προγράµµατος για ειδήσεις,
πατήστε το πλήκτρο TA/NEWS και κρατήστε το πατηµένο.
Πατήστε TA/NEWS µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη 6NEWS ή N.
Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία διακοπής προγράµµατος για ειδήσεις, πατήστε και κρατήστε πατηµένο ξανά το TA/NEWS.
Ένα πρόγραµµα ειδήσεων µπορεί να ακυρωθεί µε το πάτηµα του πλήκτρου TA/ NEWS.
Μπορείτε να ακυρώσετε το πρόγραµµα ειδήσεων και πατώντας ένα από τα πλήκτρα SOURCE, BAND/ESC, 8, 2, 4 ή 6 κατά τη διάρκεια της λήψης ενός προγράµµατος
ειδήσεων.
Λήψη εκπεµπόµενων προειδοποιήσεων PTY
Η προειδοποίηση ΡTY είναι ένας ειδικός κωδικός ΡΤΥ που χρησιµοποιείται σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, όπως π.χ. σε περιπτώσεις φυσικών καταστροφών. Όταν ο δέκτης λάβ ει τον κωδικό προειδοποίησης, στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη ALARM και η ένταση ρυθµίζεται στο επίπεδο που έχει οριστεί για τη λειτουργία ΤΑ. Όταν ο σταθµός ολοκληρώσει τη µετάδοση της ανακοίνωσης έκτακτης ανάγκης, το σύστηµα επιστρέφει στην προηγούµενη πηγή ηχητικού σήµατος.
Η ακύρωση των ανακοινώσεων έκτακτης ανάγκης γίνεται πατώντας το πλήκτρο TA/ NEWS.
• Μπορείτε να ακυρώσετε µια ανακοίνωση έκτακτης ανάγκης και πατώντας SOURCE ή BAND/ESC.
Χρήση της λειτουργίας ραδιοφωνικού κειµένου
Ο δέκτης αυτός µπορεί να εµφανίσει δεδοµένα ραδιοφωνικού κειµένου που εκπέµπονται από σταθµούς RDS. Τέτοια δεδοµένα µπορεί να είναι πληροφορίες για το σταθµό, το όνοµα του τραγουδιού που µεταδίδεται και το όνοµα του καλλιτέχνη.
Ο δέκτης αποµνηµονεύει αυτόµατα τις τρεις τελευταίες µεταδόσεις ραδιοφωνικού κειµένου που έχουν ληφθεί, αντικαθιστώντας µε κάθε νέα λήψη το κείµενο της λιγότερο πρόσφατης.
Εµφάνιση ραδιοφωνικού κειµένου
Μπορείτε να εµφανίσετε στην οθόνη το τρέχον ραδιοφωνικό κείµενο που λαµβάνει ο δέκτης, καθώς και τα τρία τελευταία ραδιοφωνικά κείµενα που ελήφθησαν.
1. Αγγίξτε το TEXT για να εµφανιστεί το ραδιοφωνικό κείµενο στην οθόνη.
Το ραδιοφωνικό κείµενο του τρέχοντος σταθµού εµφανίζεται στην οθόνη.
Μπορείτε να ακυρώσετε την εµφάνιση ραδιοφωνικού κειµένου πατώντας ESC ή BAND/ESC.
Όταν δεν λαµβάνεται ραδιοφωνικό κείµενο, εµφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη NO TEXT.
2. Αγγίξτε το ή το για να ανακαλέσετε τα τρία πιο πρόσφατα ραδιοφωνικά κείµενα.
Με το άγγιγµα του ή του γίνεται εναλλαγή ανάµεσα στις τρεις καταχωρήσεις ραδιοφωνικού κειµένου.
• Αν δεν υπάρχουν δεδοµένα ραδιοφωνικού κειµένου στη µνήµη, η εµφάνιση της
οθόνης δεν θα αλλάξει.
Αποθήκευση και ανάκληση ραδιοφωνικού κειµένου
Μπορείτε να αποθηκεύσετε δεδοµένα από µέχρι έξι εκποµπές ραδιοφωνικού κειµένου στα πλήκτρα 16.
1. Εµφανίστε στην οθόνη το ραδιοφωνικό κείµενο που θέλετε να αποθηκεύσετε στη µνήµη.
Ανατρέξτε στην ενότητα “Εµφάνιση ραδιοφωνικού κειµένου” σε αυτήν τη σελίδα.
24
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Loading...
+ 56 hidden pages