PIONEER AVH-P5000DVD User Manual [ru]

Page 1
Руководство по эксплуатации
DVD RDS АУДИОВИДЕО РЕСИВЕР
AVH-P5000DVD
Русский
Page 2
Содержание
Благодарим Вас
за покупку этого изделия компании Pioneer.
Прочтите, пожалуйста, полностью это руководство по эксплуатации, чтобы узнать, как правильно пользоваться Вашей моделью изделия.
водство в надежном месте для просмотра в будущем.
– Изменение настроек
Обязательно прочтите это
Диски, пригодные для воспроизведе-
!
ния
10
!
Коды регионов для дисков DVD video
!
Использование запрещено в следующих случаях
Меры предосторожности
ВАЖНЫЕ МЕРЫ
Для обеспечения безопасности
Во избежание разрядки аккумуляторной
Перед началом эксплуатации
Сведения об этом устройстве 10
Сведения об этом руководстве 11 Посетите наш сайт 11 В случае возникновения неполадок 11 Функции 11
Защита жидкокристаллического
Настройка ЖК экрана для удобного
15
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 7
движения 7
– Использование дисплея,
подключенного к REAR MONITOR
OUTPUT 8
– Использование камеры заднего
обзора 8
батареи 8
– Диски, пригодные для
воспроизведения 10
Коды регионов для дисков DVD
video 11
О формате WMA 13О формате MP3 13О формате AAC 13О формате DivX 13
экрана 14
просмотра 14
– Изменение широкоформатного
режима 14
11
изображения 14
Что означает маркировка на дисках
DVD 14
– Использование запрещено в
следующих случаях 15
Защита Вашего устройства от кражи 15
Снятие передней панели 15Установка передней панели 15
Перезагрузка микропроцессора 16 Режим демонстрации функциональных
возможностей 16
Управление данным устройством
Описание элементов устройства 17
Основное устройство 17Дополнительный пульт
дистанционного управления 17
Основные операции 18
– Включение и выключение
питания 18
Выбор источника сигнала 19Регулировка громкости 20Основные функции сенсорной
панели 20
– Открытие и закрытие ЖК-
панели 21
Радиоприемник 22
Основные операции 22Запоминание и повторный вызов
радиочастот 23
– Знакомство с расширенными
функциями 24
– Запоминание частот самых мощных
трансляций 24
Настройка на мощные сигналы 24Выбор альтернативных частот 25Прием дорожных сводок 26Использование функций PTY 26Использование функции
радиотекста 27
– Список PTY 28
2
Ru
Page 3
Содержание
Встроенный проигрыватель DVD-
дисков 29
Основные операции 29Основные кнопки управления
воспроизведением 30
– Переключение между типами
медиафайлов 31
Работа с меню DVD 31Воспроизведение с функцией
РВС 32
Воспроизведение содержимого VOD
(видео по запросу) в формате DivX® 32
– Переход к предыдущей или
следующей главе 33
– Выбор режима
воспроизведения 33
– Функция Пропуск изображения
вперед/назад 33
– Возобновление воспроизведения
(Закладка) 33
– Поиск участка на диске для
воспроизведения 34
– Изменение языка звукового
сопровождения во время воспроизведения (Мульти­аудио) 34
– Изменение языка субтитров во
время воспроизведения (Мульти­субтитры) 35
– Изменение ракурса во время
воспроизведения (Несколько ракурсов) 35
Покадровое воспроизведение 36Замедленное воспроизведение 36Возврат к указанному месту 36Автоматическое воспроизведение
дисков DVD 37
Текстовая информация 37Выбор дорожек из списка
дорожек 37
– Выбор файлов из списка имен
файлов 38
Выбор главы из списка глав 38Знакомство с расширенными
функциями 38
Повторное воспроизведение 38Воспроизведение дорожек в
произвольной последовательности 39
Сканирование дорожек и папок 39Выбор аудиовыхода 40Использование функции сжатия 40
Воспроизведение музыки на плеере
iPod 41
Основные операции 41Воспроизведение видео 42Поиск композиции/видеоролика 42Отображение текстовой
информации iPod 43
Повторное воспроизведение 43Воспроизведение композиций в
произвольной последовательности (перемешивание) 43
– Воспроизведение всех композиций в
произвольной последовательности (перемешать все) 43
– Управление функциями iPod с
устройства iPod 44
– Пауза при прослушивании
композиции 44
– Выбор композиций из списка
альбомов текущего исполнителя 44
– Настройка скорости
воспроизведения аудиокниг 44
Воспроизведение композиций на
портативном USB аудиоплеере/ запоминающем устройстве USB 45
Основные операции 45Пауза при воспроизведении сжатого
аудиофайла 46
Ru
3
Page 4
Содержание
– Знакомство с расширенными
функциями 46
– Отображение текстовой
информации аудиофайла 47
– Выбор файлов из списка имен
файлов 47
Регулировки аудиопараметров 47
– Знакомство с регулировками
аудиопараметров 47
– Использование регулировки
баланса 48
Использование эквалайзера 48Регулировка тонкомпенсации 49Использование выхода канала
сабвуфера 49
– Усиление нижних звуковых
частот 50
– Использование фильтра верхних
частот 50
– Регулировка уровней входных
сигналов 50
Настройка проигрывателя DVD 51
Знакомство с настройками DVD 51Установка языка субтитров 51Установка языка звукового
сопровождения 52
Настройка языка меню 52Включение и отключение
вспомогательных субтитров 53
– Настройка отображения значка
ракурса 53
– Настройка формата
изображения 53
Установка блокировки доступа 53Настройка файла субтитров
DivX 55
– Отображение Вашего
регистрационного кода содержимого VOD формата DivX® 55
– Настойка цифрового выхода 55
Начальные настройки 56
Изменение начальных настроек 56
Включение вспомогательной
настройки 56
– Установка параметров выхода
заднего канала и усилителя сабвуфера 57
– Установка шага настройки в FM-
диапазоне 57
– Включение автоматического поиска
PI 57
– Выбор языка экранных
сообщений 58
– Включение функции приглушения
звука/ослабления уровня сигнала 58
– Включение предупреждающего
сигнала 58
– Настройка телевизионного
сигнала 58
– Ввод PIN-кода для беспроводного
соединения Bluetooth 59
Коррекция искажения звука 59Сброс аудиофункций 59Настройка индикатора
безопасности 60
Другие функции 60
– Знакомство с настройками
системы 60
– Изменение широкоформатного
режима 60
– Изменение настроек
изображения 61
– Выбор фоновой заставки
экрана 62
Настройка аудио/видеовхода 62Установка часов 62Настройка камеры заднего обзора
(задней камеры) 63
– Регулирование положения ЖК-
панели 63
– Настройка функции автоматического
открывания дисплея 64
4
Ru
Page 5
Содержание
Включение функции зарядки
iPod 64
Выбор цвета экранного меню 64Выбор цвета подсветки 64Регулировка положения отклика
сенсорных панелей (калибровка сенсорной панели) 64
– Использование дополнительного
источника сигнала (AUX) 66
– Использование внешнего
устройства 67
– Функции кнопки PGM 68
Дополнительное оборудование
Bluetooth-аудио 69
Основные операции 69Приостановка воспроизведения 70Знакомство с расширенными
функциями 70
– Подключение Bluetooth-
аудиоплеера 70
– Отключение Bluetooth-
аудиоплеера 70
– Отображение адреса Bluetooth-
устройства (BD) 70
Телефон с функцией Bluetooth 71
Основные операции 71Настройки для громкой связи 73Выполнение вызовов 73Прием вызовов 73Знакомство с расширенными
функциями 74
– Подключение сотового
телефона 74
– Отсоединение сотового
телефона 75
– Регистрация подключенного
сотового телефона 75
– Удаление зарегистрированного
телефона 75
– Соединение с зарегистрированным
сотовым телефоном 75
– Использование телефонного
справочника 76
Использование списка вызовов 77Использование
запрограммированных номеров 78
– Вызов путем ввода телефонного
номера 79
Очистка памяти 79Настройка автоответчика 79Настройка автоматического
отклонения вызовов 79
Включение сигнала вызова 79Подавление эха и помех 80Отображение адреса Bluetooth-
устройства (BD) 80
Проигрыватель-автомат компакт-
дисков 80
Основные операции 80Выбор диска 81Пауза при воспроизведении
компакт-диска 81
– Знакомство с расширенными
функциями 81
Использование функций CD
TEXT 82
Проигрыватель DVD 82
Основные операции 82Выбор диска 83Выбор папки 83Приостановка воспроизведения
диска 83
– Знакомство с расширенными
функциями 83
ТВ-тюнер 85
Основные операции 85Запоминание и повторный вызов
телеканалов 85
– Знакомство с расширенными
функциями 86
– Последовательное сохранение в
памяти телеканалов с наиболее мощным сигналом 86
Ru
5
Page 6
Содержание
– Выбор зональной группы 86
Цифровой сигнальный процессор
(DSP) 87
Знакомство с регулировкой DSP 87Использование функции управления
звуковым полем (SFC) 87
– Использование селектора
положения прослушивания 88
– Использование регулировки
баланса 89
– Регулировка уровней входных
сигналов 89
– Использование регулировки
динамического диапазона 90
– Использование функции даун
микс 90
– Использование прямого
управления 90
Использование Dolby Pro Logic
II 90
Настройка громкоговорителей 91Регулировка уровней выхода
громкоговорителя 93
Выбор частоты кроссовера 93Регулировка уровня выхода
громкоговорителя с помощью испытательного сигнала 94
– Использование временной
задержки 94
Использование эквалайзера 95Использование автоматического
эквалайзера 97
– Авто TA и EQ (автоматическая
регулировка временной задержки и автоматический эквалайзер) 97
Дополнительная информация
Устранение неисправностей 101 Сообщения об ошибках 103 Расшифровка сообщений об ошибках
функции автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера 106
6
Ru
Рекомендации по обращению с дисками и
проигрывателем 107 Диски DVD 107 Диски DVD-R/DVD-RW 107 Диски, записанные в формате
AVCHD 108
Диски CD-R/CD-RW 108 Двойные диски 108 Сжатые аудиофайлы, записанные на
диск 109
Пример иерархии 109Совместимость с форматами сжатия
данных 109
USB аудиоплеер/запоминающее
устройство USB 11 0
– Совместимость USB аудиоплеера/
запоминающего устройства
USB 11 0
– Обращение с изделием и
дополнительная информация 110
– Совместимость с форматами сжатия
данных 11 2
Видеофайлы формата DivX 11 2
– Совместимость с форматом
DivX 11 3
Обращение с iPod 113
– Настройки iPod 113
Правильное использование дисплея 113
– Рекомендации по обращению с
дисплеем 11 4
– Жидкокристаллический (ЖК)
экран 11 4
Уход за дисплеем 11 4Маленькая люминесцентная
лампа 11 5 Таблица кодов языка для DVD 11 6 Термины 117 Технические характеристики 120
Указатель 122
Page 7
Меры предосторожности
Раздел
01
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочтите данные инструкции по работе с дисплеем и сохраните их для использования в будущем.
1 Перед началом работы с дисплеем вни-
мательно и полностью ознакомьтесь с настоящим руководством.
2 Держите это руководство под рукой в
качестве справочника по правилам эк­сплуатации и мерам предосторожности.
3 Обратите особое внимание на все пред-
упреждения, содержащиеся в данном руководстве, и точно следуйте всем ин­струкциям.
4 Не допускайте к использованию систе-
мы посторонних лиц, не ознакомивших­ся и не усвоивших данные инструкции по эксплуатации.
5 Не устанавливайте дисплей в местах,
где он может (i) закрывать обзор водителю, (ii) препятствовать нормаль­ной работе систем автомобиля или ус­тройств обеспечения безопасности, таких как подушки безопасности, кноп­ки аварийной сигнализации, или (iii) со­здавать водителю помехи при управлении автомобилем.
6 Не используйте дисплей, если это
каким-либо образом отвлекает ваше внимание и снижает безопасность управления автомобилем. Всегда со­блюдайте правила безопасного вожде­ния и все существующие правила дорожного движения. При возникнове­нии проблем с использованием систе­мы или качеством изображения на дисплее припаркуйте автомобиль в безопасном месте и выполните необ­ходимые настройки.
7 Всегда пристегивайте ремень безопас-
ности при управлении автомобилем. Если ремень не пристегнут надлежа­щим образом, то в случае аварии по­следствия могут быть намного тяжелее.
8 Запрещается использовать наушники
во время управления автомобилем.
9 В целях обеспечения безопасности
некоторые функции доступны только после полной остановки автомобиля и включения стояночного тормоза.
10 Запрещается устанавливать уровень
громкости, заглушающий внешние звуки дорожной обстановки и сигналы специального автотранспорта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
! Не пытайтесь самостоятельно произ-
водить установку или ремонт дисплея. Установка или ремонт дисплея лицами, не обладающими специальными навы­ками и опытом работы с электронным оборудованием и автомобильными аксессуарами, могут создать опасность поражения электрическим током или иных инцидентов.
Для обеспечения безопасности движения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
! СВЕТЛО-ЗЕЛЕНЫЙ ПРОВОД У РАЗ-
ЪЕМА ПИТАНИЯ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ КОНТРОЛЯ ЗА СОСТОЯНИЕМ ПАРКОВ­КИ И ДОЛЖЕН БЫТЬ ПОДСОЕДИНЕН К ВЫКЛЮЧАТЕЛЮ СТОЯНОЧНОГО ТОР­МОЗА СО СТОРОНЫ ИСТОЧНИКА ПИТА­НИЯ. НЕПРАВИЛЬНОЕ ПОДСОЕДИНЕНИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВА­НИЕ ДАННОГО ПРОВОДА МОЖЕТ ЯВЛЯТЬСЯ НАРУШЕНИЕМ ДЕЙ­СТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА И МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ ИЛИ УЩЕРБА ИМУЩЕСТВУ.
! Во избежание повреждения устройства и
получения травм, а также возможного на­рушения действующего законодательства данное устройство не должно использо­ваться с видеоэкраном, который виден с водительского места.
Меры предосторожности
Ru
7
Page 8
Раздел
01
Меры предосторожности
! Во избежание аварий и потенциального
нарушения действующего законодатель­ства запрещается использовать во время движения транспортного средства про­игрыватель DVD или телевизор (приоб­ретаются отдельно), расположенные в передней части салона. Кроме того, задние дисплеи не должны быть распо­ложены в местах, где они будут отвлекать внимание водителя.
! В некоторых странах или штатах просмотр
изображений на дисплее внутри транс­портного средства даже пассажирами может быть противозаконным. Там, где действуют такие законодательные акты, они должны соблюдаться, и функции DVD данного устройства не должны использо­ваться.
При попытке просмотра записей DVD, Video CD или ТВ-программ во время движения автомобиля на переднем дисплее появится предупреждение Vie-
wing of front seat video source while dri­ving is strictly prohibited.
Для просмотра записей DVD, Video CD или ТВ-программ на переднем дисплее при­паркуйте автомобиль в безопасном месте и включите стояночный тормоз.
Использование дисплея, подключенного к REAR
MONITOR OUTPUT
Разъем REAR MONITOR OUTPUT данного устройства служит для подключения ди­сплея, предназначенного для просмотра записей DVD или ТВ-программ пассажира­ми на задних сиденьях.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать дисплей в
местах, доступных обзору водителя для про­смотра записей DVD или ТВ-программ во время управления автомобилем.
Использование камеры заднего обзора
Камера заднего обзора (приобретается отдельно) позволяет следить за прицепом, а также контролировать положение авто­мобиля при парковке задним ходом в узком месте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
! ИЗОБРАЖЕНИЕ НА ЭКРАНЕ МОЖЕТ
БЫТЬ ЗЕРКАЛЬНЫМ.
! ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВХОД ТОЛЬКО ДЛЯ
КАМЕР ЗАДНЕГО ОБЗОРА, ПЕРЕДАЮ­ЩИХ ЗЕРКАЛЬНОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ. В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ ВОЗМОЖНО ПО­ЛУЧЕНИЕ ТРАВМЫ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ.
ВНИМАНИЕ
! Камера заднего обзора позволяет следить
за прицепом, а также контролировать по­ложение автомобиля при парковке задним ходом. Запрещается использование камеры в развлекательных целях.
! Помните, что границы изображения,
переданного с камеры заднего обзора, могут быть обрезаны, если во время пар­ковки задним ходом используется режим во весь экран, а также если камера ис­пользуется для контроля ситуации позади автомобиля во время движения вперед.
Во избежание разрядки аккумуляторной батареи
Используйте данное устройство при рабо­тающем двигателе. Использование данно­го устройства при неработающем двигателе может привести к разрядке акку­муляторной батареи.
8
Ru
Page 9
Меры предосторожности
Раздел
01
! В случае отключения питания данного
устройства, вызванного заменой акку­муляторной батареи автомобиля или схожими причинами, настройки микро­компьютера устройства сбрасываются. Перед отключением питания рекоме­ндуется сохранить информацию о на­стройках аудиопараметров.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте устройство в автомобилях, в которых не предусмотрено положение ключа зажигания ACC.
Меры предосторожности
Ru
9
Page 10
Раздел
02
Перед началом эксплуатации
Сведения об этом устройстве
Частоты тюнера в этом устройстве рас­пределены для использования в Европе, Азии, на Среднем Востоке, Африке и Океа­нии. При использовании в других регионах качество приема может быть плохим. Функ­ция RDS (радиовещательная система передачи информации) доступна только в регионах, в которых имеются FM-станции, передающие сигналы RDS.
Важно
Язык меню функций можно изменить. По умолчанию установлен русский язык.(См.
Выбор языка экранных сообщений
вителем или с ближайшим сервисным пунктом Pioneer.
Диски, пригодные для воспроизведения
На данном проигрывателе могут воспроиз­водиться диски в форматах DVD, Video CD и CD, на которых нанесены указанные ниже логотипы.
DVD video
Video CD
на стр. 58.)
ВНИМАНИЕ
! Не допускайте попадания жидкости на
данное устройство. Это может повлечь по­ражение электрическим током. Кроме того, попадание жидкости в устройство может стать причиной его выхода из строя, перегрева и появления дыма.
! Держите это руководство под рукой в
качестве справочника по правилам эк­сплуатации и мерам предосторожности.
! Всегда сохраняйте уровень громкости до-
статочно низким, чтобы Вы могли слышать звуки снаружи машины.
! Оберегайте это устройство от воздействия
влажности.
! При отключении или разряде батареи пам-
ять предварительных настроек будет стерта и потребуется ее повторное про­граммирование.
! При неполадках в работе этого изделия
свяжитесь с Вашим торговым предста-
10
Ru
CD
Примечания
!
! Данный проигрыватель может воспроиз-
является товарным знаком корпора-
ции-владельца прав на формат/логотип
DVD.
водитьтолько диски с указанной выше маркировкой.
Page 11
Перед началом эксплуатации
Раздел
02
Коды регионов для дисков
DVD video
Диски DVD video с несовместимым кодом региона не могут быть воспроизведены на данном проигрывателе. Код региона про­игрывателя указан на нижней панели дан­ного устройства. На рисунке ниже представлены регионы и соответствующие им коды.
Сведения об этом руководстве
Это устройство имеет множество сложных функций, обеспечивающих превосходный прием и работу. Все функции разработаны для того, чтобы максимально упростить их использование, но многие из них требуют объяснения. Это руководство по эксплуа­тации поможет Вам полностью использо­вать возможности этого устройства и получить наибольшее удовольствие от прослушивания. Мы рекомендуем Вам ознакомиться с функциями и их действием, прочитав руко­водство до того, как Вы начнете использо­вать это устройство. Особенно важно, чтобы Вы прочли и соблюдали инструкции, помеченные в данном руководстве заго­ловками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и
ВНИМАНИЕ.
Посетите наш сайт
Посетите наш сайт:
http://www.pioneer-rus.ru
! Зарегистрируйте приобретенное
изделие. Мы сохраним сведения о Вашей покупке, что поможет Вам ссы­латься на эту информацию в случае страхового требования по причине потери или кражи.
! Самую свежую информацию о Pioneer
Corporation можно получить на нашем веб-сайте.
В случае возникновения неполадок
При неполадках в работе этого изделия свяжитесь с торговым представителем компании-производителя или с ближайшим сервисным пунктом Pioneer.
Функции
Использование сенсорной панели
Данным устройством можно управлять с помощью сенсорной панели.
Поддержка DVD-R/RW
Функция воспроизведения дисков DVD-R/ RW, записанных в форматах video и Video Recording. (См. стр. 107.)
Воспроизведение дисков Video CD с функцией PBC (контроля воспроизведения)
Возможно воспроизведение дисков Video CD с функцией PBC (контроля воспроиз­ведения).
Поддержка форматов WMA, MP3 и AAC
См.
Совместимость с форматами сжатия
данных
Поддержка формата DivX
См. стр. 113.
на стр. 109.
Совместимость с форматом DivX
Диски DVD-R/DVD-RW
®
на
на
Перед началом эксплуатации
Ru
11
Page 12
Раздел
02
Перед началом эксплуатации
Поддержка Dolby Digital/DTS
При использовании данного устройства вместе с многоканальным процессором Pioneer Вы можете наслаждаться радост­ной атмосферой, которую создает про­граммное обеспечение, воспроизводя видео и музыку на диске DVD по 5.1 кана­лам. ! Изготовлено по лицензии компании
Dolby Laboratories. “Долби, Pro Logic” и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby
Laboratories.
! Произведено по лицензии согласно
патенту США № 5,451,942 и другим патентам в США и других странах, дей­ствительным и находящимся на рас­смотрении. DTS и DTS Digital Out являются зарегистрированными товар­ными знаками, а логотипы и символы
DTS - товарными знаками компании DTS, Inc.© 1996-2007 DTS, Inc. Все права защищены.
Совместимость с портативными аудиоплеерами
! Сведения о типе портативного USB
аудиоплеера/запоминающего устрой­ства USB необходимо уточнить у произ-
водителя устройства. Данное устройство поддерживает следую­щие типы запоминающих устройств/фор­маты файлов:
Портативные аудиоплееры и запоми-
нающие устройства USB стандарта
MSC (Mass Storage Class)
Воспроизведение файлов формата
WMA, MP3, AAC и WAV Подробную информацию о поддерживае­мых форматах см. в
матами сжатия данных
Поддержка iPod
С помощью данного устройства можно управлять плеером iPod и воспроизводить записанные на нем композиции. ! Данное устройство поддерживает толь-
ко нижеперечисленные модели iPod.
Совместимые версии ПО также указаны
ниже. Более старые версии ПО для iPod
могут не поддерживаться.
iPod третьего поколения (версия про-
граммного обеспечения 2.3.0)
iPod четвертого поколения (версия
программного обеспечения 3.1.1)
iPod photo (версия программного
обеспечения 1.2.1)
iPod пятого поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.2.1)
iPod mini (версия программного обе-
спечения 1.4.1)
iPod nano первого поколения (версия
программного обеспечения 1.3.1)
iPod nano второго поколения (версия
программного обеспечения 1.1.3)
iPod nano третьего поколения
(версия программного обеспечения
1.0.2)
iPod classic (версия программного
обеспечения 1.0.2)
iPod touch (версия программного обе-
спечения 1.1.1) ! Устройство позволяет воспроиз-
водить аудиофайлы с iPod touch.
! При использовании iPod необходимо ис-
пользовать интерфейсный кабель (на-
пример, CD-I200). ! Функции iPod могут различаться в зави-
симости от версии программного обе-
спечения.
Совместимость с фор-
на стр. 112.
®
12
Ru
Page 13
Перед началом эксплуатации
Раздел
02
! iPod является товарным знаком компа-
нии Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
Примечание
Данный продукт включает технологию защиты авторского права, защищенную рядом патен­тов США и других прав на интеллектуальную собственность, принадлежащих Macrovision Corporation и другим правообладателям. Ис­пользование данной технологии защиты авто­рских прав допускается с разрешения Macrovision Corporation и предназначено ис­ключительно для домашнего просмотра и других способов ограниченного использова­ния, если иное не разрешено корпорацией Macrovision Corporation. Запрещается осуществлять инженерный анализ и разби­рать устройство.
О формате WMA
изделия в любых коммерческих (т.е. прино­сящих прибыль) прямых трансляциях (телевизионных, спутниковых, кабельных и/или любых других), вещании/потоковой передаче через Интернет, локальных сетях и/или других сетях или в других электрон­ных системах распространения, таких как системы платного аудио и аудио по запро­су. Для такого использования необходима специальная лицензия. Для получения до­полнительной информации посетите
http://www.mp3licensing.com.
О формате AAC
Данное устройство может воспроизводить файлы AAC, преобразованные с помощью
®
iTunes
.
! iTunes является товарным знаком ком-
пании Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
О формате DivX
Перед началом эксплуатации
Логотип Windows Media, напечатанный на коробке, указывает на возможность вос­произведения данных в формате WMA. ! Windows Media и логотип Windows явля-
ются товарными знаками или зареги­стрированными товарными знаками Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах.
! Это устройство может неверно вос-
производить некоторые файлы форма­та WMA в зависимости от приложений, использованных для их записи.
О формате MP3
Поставка этого изделия дает право только на его частное и некоммерческое исполь­зование и не предоставляет лицензии и не подразумевает право использования этого
DivX - это формат сжатого цифрового видео, созданный кодеком видеосигнала
®
DivX
от компании DivX, Inc. Данное ус­тройство может воспроизводить видео­файлы в формате DivX, записанные на диски CD-R/RW/ROM и DVD-R/RW/ROM. Для форматов DVD и DivX поддерживается единая терминология, поэтому отдельные видеофайлы формата DivX, как и видео­файлы формата DVD, называются главы”. При присвоении имен файлам/главам перед записью на CD-R/RW или DVD-R/ RW диски следует иметь в виду, что по умолчанию воспроизведение записей про­изводится в алфавитном порядке. Изделие имеет официальный статус серти­фицированного продукта DivX
®
Ru
13
Page 14
Раздел
02
Перед началом эксплуатации
Устройство может воспроизводить видео­файлы формата DivX чая DivX воспроизведения мультимедийных файлов
DivX
®
6) в стандартном режиме
®
®
всех версий (вклю-
! DivX, DivX Certified и соответствующие
логотипы являются товарными знаками компании DivX, Inc. и используются по лицензии.
Защита жидкокристал­лического экрана
! Не допускайте попадания прямых
солнечных лучей на экран дисплея, если устройство не используется. Про­должительное воздействие прямых солнечных лучей на ЖК экран может стать причиной его выхода из строя вследствие перегрева.
! При использовании мобильного телефо-
на старайтесь не подносить антенну мо­бильного телефона близко к дисплею во избежание появления помех на дисплее: точек, цветных полос и т. д.
! При использовании сенсорной панели
касаться экрана можно только пальца­ми. Экран можно легко поцарапать.
ом, чтобы он соответствовал воспроиз­водимому видеоизображению. Чтобы получить дополнительную инфор­мацию об этой процедуре, см. раздел
менение широкоформатного режима
Из-
на
стр. 60.
Изменение настроек изображения
Вы можете добиться максимального каче­ства изображения изменяя значения па­раметров BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR и HUE. С помощью функции DIMMER изоб­ражение можно сделать темнее или светлее. Чтобы получить дополнительную инфор­мацию об этой процедуре, см. раздел
менение настроек изображения
Из-
на стр.
61.
Что означает маркировка на дисках DVD
Приведенная ниже маркировка может быть размещена на ярлыках и упаковках DVD­дисков. Данные отметки указывают на тип изображения и звука, записанного на диске, и функции, которые Вы можете ис­пользовать.
Настройка ЖК экрана для удобного просмотра
Угол обзора ЖК экрана ограничен вслед­ствие особенностей конструкции дисплея. Настройка экрана для удобного просмотра производится изменением ширины экрана или параметров изображения.
Изменение широкоформатного режима
Изменяя соотношение сторон с 4:3 на 16:9, можно отрегулировать экран таким образ-
14
Ru
Маркиров­ка
2
2
3
16 : 9 LB
5
ALL
Значение
Обозначает количество аудио­систем.
Обозначает количество языков суб­титров.
Обозначает количество ракурсов сцен.
Обозначает размер изображения (соотношение ширины и высоты кадра).
Обозначает код региона, в котором возможно воспроизведение данного диска.
Page 15
Перед началом эксплуатации
Использование запрещено в следующих случаях
Выполнение некоторых операций может быть недоступно при просмотре DVD вследствие особенностей программирова­ния диска. В этом случае на экране появит­ся значок ! При работе с некоторыми дисками зна-
чок
.
может не появляться.
Защита Вашего устройства от кражи
В целях предотвращения кражи переднюю панель можно снимать. ! Если не отсоединить переднюю панель
от основного устройства в течение четырех секунд после выключения за­жигания автомобиля, раздастся пред­упреждающий сигнал.
! Вы можете отключить предупреждаю-
щий сигнал. См. раздел
предупреждающего сигнала
Важно
! Соблюдайте осторожность при снятии и
установке передней панели.
! Оберегайте переднюю панель от сильных
ударов.
! Предохраняйте переднюю панель от воз-
действия прямого солнечного света и вы­соких температур.
! Если передняя панель была снята, то
перед запуском двигателя установите ее на место.
Включение
на стр. 58.
Раздел
02
Перед началом эксплуатации
Установка передней панели
1 Зафиксируйте левый край панели на устройстве.
Передняя панель крепится к основному ус­тройству с левой стороны. Убедитесь, что передняя панель закреплена на основном устройстве.
2 Нажмите на правый край передней панели и зафиксируйте ее.
# Если прикрепить переднюю панель к ос­новному устройству не удается, попробуйте еще раз. В случае приложения излишнего усилия при прикреплении передней панели она может быть повреждена.
Снятие передней панели
% Нажмите сверху и снизу на правую часть панели и потяните на себя.
Не нажимайте на панель слишком сильно, не роняйте ее на пол, берегите от воды или других жидкостей во избежание нео­братимых повреждений.
Ru
15
Page 16
Раздел
02
Перед началом эксплуатации
Перезагрузка микропроцессора
При нажатии кнопки RESET происходит перезагрузка микропроцессора и возврат к его начальным настройкам, при этом ин­формация о закладках не изменяется. Микропроцессор следует перезагружать в следующих случаях: ! Перед первым использованием этого
устройства после установки
! Если устройство работает неправильно ! Если на дисплее появляются странные
или неверные сообщения
1 Выключите зажигание.
2 Снимите переднюю панель.
См.
Снятие передней панели
3 Нажмите RESET кончиком ручки или другим заостренным предметом.
на стр. 15.
Режим демонстрации функциональных возможностей
Режим демонстрации функциональных возможностей включается автоматически, если в качестве источника выбирается OFF. Демонстрация функциональных воз­можностей будет продолжаться до тех пор, пока ключ зажигания находится в положе­нии ACC или ON. Чтобы отменить режим демонстрации функциональных возможно­стей, нажмите и удерживайте кнопку VOLUME/MUTE. Чтобы заново запустить режим демонстрации функциональных возможностей, снова нажмите и удержи­вайте кнопку VOLUME/MUTE. Следует по­мнить, что работа режима демонстрации функциональных возможностей при вы­ключенном двигателе может привести к из­лишнему расходу заряда аккумуляторной батареи.
Важно
Красный провод (ACC) этого устройства необ­ходимо подсоединить к контакту, обеспечи­вающему включение/выключение зажигания. Если этого не сделать, то аккумуляторная ба­тарея автомобиля может разрядиться.
Кнопка RESET
Примечание
После подключения устройства, либо при необходимости стереть все сохраненные в памяти настройки или вернуть начальные (за­водские) настройки, запустите двигатель ав­томобиля или установите ключ зажигания в положение ACC ON прежде, чем нажать кноп­ку RESET.
16
Ru
Page 17
Управление данным устройством
Раздел
03
Управление данным устройством
Описание элементов устройства
Основное устройство
1 Кнопка VOLUME/MUTE
Поверните, чтобы увеличить или умень­шить громкость. Нажмите, чтобы приглушить звук.
2 Кнопка SRC
Это устройство включается при выборе источника сигнала. Нажмите, чтобы перебрать все доступные источники сиг­нала.
3 Щель для загрузки диска
Вставьте диск для воспроизведения.
4 Кнопка –/+ (TRACK)
Нажмите, чтобы произвести ручную на­стройку с поиском, ускоренную перемот­ку вперед, назад и использовать функции поиска дорожки.
5 Кнопка EQ
Нажмите, чтобы выбрать различные кривые эквалайзера.
6 Кнопка OPEN/CLOSE
Нажмите, чтобы открыть или закрыть ЖК-панель. Нажмите и удерживайте для временной установки ЖК-панели из вертикального положения в горизонтальное.
7 Кнопка EJECT (h)
Нажмите для извлечения диска из дан­ного устройства.
8 Вход AUX1 (разъем стерео/видео 3,5 мм)
Для подключения дополнительного ус­тройства.
Дополнительный пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления CD-R55 продаётся отдельно.
Ru
17
Page 18
Раздел
03
Управление данным устройством
Подробно о функциях пульта дистанцион­ного управления см. в инструкции по эк­сплуатации пульта.
Основные операции
Включение и выключение питания
1 Значок источника сигнала
Включение устройства
% Если кнопки сенсорной панели ис­пользуются, нажмите на значок источ­ника сигнала, а затем – названия необходимого источника сигнала.
На экране дисплея появятся названия ис­точников сигнала, а доступные источники будут подсвечены.
% При использовании кнопок на панели устройства нажмите SRC для включения устройства.
18
Выключение устройства
% Если используются кнопки сенсор­ной панели, нажмите на значок источни­ка сигнала, а затем на кнопку OFF.
# Если значок источника сигнала не отобра­жается, вы можете вывести его на экран, кос­нувшись экрана.
% Если данная кнопка используется, нажмите и удерживайте кнопку SRC до тех пор, пока устройство не выключит­ся.
Ru
Page 19
Управление данным устройством
Раздел
03
Выбор источника сигнала
Вы можете выбрать источник сигнала для прослушивания. Чтобы в качестве источни­ка использовать проигрыватель DVD-дис­ков, вставьте диск в устройство. Чтобы включить iPod или устройство USB, по­дсоедините к ресиверу iPod или аудиоплеер/запоминающее устройство
USB.
% Если кнопки сенсорной панели ис­пользуются, нажмите на значок источ­ника сигнала, а затем – названия необходимого источника сигнала.
На экране дисплея появятся названия ис­точников сигнала, а доступные источники будут подсвечены.
! DVD – Встроенный проигрыватель DVD ! RADIO – Радиоприемник ! iPod – iPod ! USB – Портативный USB аудиоплеер/за-
поминающее устройство USB
! TEL – Телефон с функцией Bluetooth ! BT-Audio – Bluetooth-аудиоплеер ! S-DVD – Проигрыватель DVD-дисков/
Проигрыватель-автомат DVD-дисков
! MCD – Проигрыватель-автомат компакт-
дисков
! AUX 1 – AUX 1 ! AUX 2 – AUX 2 ! AV Аудио/видеовход ! TV – Телевидение ! EXT 1 – Внешнее устройство 1 ! EXT 2 – Внешнее устройство 2 ! OFF – Выключить устройство
# Если значок источника сигнала не отобра-
жается, вы можете вывести его на экран, кос­нувшись экрана. # Во время работы с меню невозможно вы­брать источник сигнала, нажав на значок ис­точника сигнала. # Чтобы закрыть меню выбора источника сигнала, нажмите кнопку ESC.
% При использовании кнопок на панели устройства нажимайте SRC для выбора требуемого источника сигнала.
Примечания
! Источник звука не изменится в следующих
случаях. При отсутствии устройства, соот-
ветствующего выбранному источнику сигнала.
При отсутствии диска или магазина в
проигрывателе.
Если AUX (вспомогательный вход) вы-
ключен (см. стр. 56).
Если AV (аудио/видеовход) не уста-
новлен в положение VIDEO (см. в разделе стр. 62).
! По умолчанию AUX1 установлен в режим
VIDEO. Если AUX1 не используется, уста­новите его в режим OFF (см.
вспомогательной настройки
! REARVIEW (камеру заднего обзора) нельзя
выбрать с помощью кнопки SRC.
! При выборе соответствующих настроек
камера заднего обзора может включаться автоматически. Подробную информацию см. в разделе
обзора (задней камеры)
! Под внешним устройством понимается
изделие компании Pioneer (например, из тех, что будут доступны в будущем), кото­рое позволяет управлять основными функ­циями с помощью данного устройства, хотя и не поддерживается в качестве ис­точника сигнала. С помощью этого устрой­ства можно управлять двумя внешними устройствами. При наличии двух по­дключенных внешних устройств это ус­тройство автоматически присваивает им категории внешнее устройство 1и внешнее устройство 2.
! Если голубой/белый вывод устройства по-
дключен к клемме реле управления авто­мобильной антенны, антенна на автомобиле выдвигается при включении источника сигнала этого устройства. Чтобы втянуть антенну, выключите источ­ник сигнала.
Настройка камеры заднего
Включение
на стр. 56).
на стр. 63.
Управление данным устройством
Ru
19
Page 20
Раздел
03
Управление данным устройством
Регулировка громкости
% Используйте VOLUME/MUTE для регулирования уровня звука.
Поверните VOLUME/MUTE, чтобы увели­чить или уменьшить громкость.
Основные функции сенсорной панели
Активация кнопок сенсорной панели
1 Кнопка AV MENU
Нажмите для вывода на экран MENU.
2 Кнопки TILT (
С помощью этих кнопок производится из­менение ракурса ЖК-панели.
3 Кнопки сенсорной панели
С помощью кнопок сенсорной панели вы­полняются различные операции.
1 Чтобы активировать кнопки сенсор­ной панели, соответствующие каждому источнику сигнала, коснитесь экрана.
На дисплее появятся кнопки сенсорной панели.
# Для перехода к следующей группе кнопок сенсорной панели нажмите кнопку NEXT. # Чтобы вернуться к предыдущей группе кнопок сенсорной панели, нажмите кнопку
PREV.
2 Чтобы скрыть кнопки сенсорной панели, нажмите HIDE.
Примечание
Если Вы не воспользуетесь кнопками сенсор­ной панели в течение 30 секунд, они будут ав-
/ )
томатически скрыты при выборе источников видеосигнала.
Использование меню
1 Кнопка FUNCTION MENU
Используется для выбора функций каждо­го источника сигнала.
2 Кнопка AUDIO MENU
Используется для выбора различных на­строек качества звука.
3 Кнопка SYSTEM MENU
Используется для выбора различных функций настроек.
4 Кнопка ESC
Используется для выхода из режима управления функциями.
1 Нажмите AV MENU для вывода на экран MENU.
Названия меню отображены на экране ди­сплея, доступные функции подсвечены.
# Если AV MENU не отображается, вы можете вывести его на экран, коснувшись эк­рана.
2 Чтобы отобразить названия функ­ций, которые Вы хотите использовать, нажмите соответствующую кнопку.
# Для перехода к следующей группе функ­ций нажмите NEXT. # Для перехода к предыдущей группе функ­ций нажмите PREV.
3 Чтобы вернуться к отображению ка­ждого источника сигнала, нажмите кноп­ку ESC.
20
Ru
Page 21
Управление данным устройством
Раздел
03
Открытие и закрытие ЖК-панели
ЖК-панель открывается и закрывается ав­томатически при включении или выключе­нии зажигания соответственно. Функцию автоматического открывания/закрывания панели можно отключить.(См. стр. 64.) ! Не закрывайте ЖК-панель с усилием.
Это может привести к ее повреждению.
! Если функция автоматического закры-
вания/открывания панели включена, то она выполняет следующие операции. Если выключить зажигание, когда
ЖК-панель открыта, то она закроется через шесть секунд.
При последующем включении зажи-
гания (или при установке ключа зажи­гания в положение ACC) ЖК-панель откроется автоматически.
При снятии или установке передней
панели ЖК-панель автоматически за­крывается или открывается.(См. стр.
15.)
! Если ключ зажигания установлен в по-
ложение OFF после того, как ЖК-панель была закрыта, то при последующей ус­тановке ключа в положение ON (либо в положение ACC) ЖК-панель не откроет­ся. В этом случае, чтобы открыть ЖК­панель, необходимо нажать кнопку
OPEN/CLOSE.
! При закрывании ЖК-панели убедитесь,
что она закрылась полностью. Если ос­тавить ЖК-панель не полностью закры­той, то это может стать причиной ее повреждения.
% Чтобы открыть ЖК-панель, нажмите
OPEN/CLOSE.
# Чтобы закрыть ЖК-панель, повторно на­жмите OPEN/CLOSE.
Настройка угла обзора ЖК-панели
Важно
! Если Вы слышите, что ЖК-панель ударяет-
ся о консоль или приборную панель авто­мобиля, с помощью кнопки TILT ( переместите ее немного вперед.
! Регулировку угла обзора ЖК-панели необ-
ходимо производить с помощью кнопок
TILT (
/ ). Регулировка положения ЖК-
панели усилием руки может вызвать по­вреждение панели.
)
% С помощью кнопок TILT ( / ) уста­новите оптимальный угол обзора ЖК­панели.
Угол обзора ЖК-панели будет изменяться до тех, пока кнопка TILT (
/ ) удержи-
вается в нажатом положении.
Управление данным устройством
ВНИМАНИЕ
Во время открывания, закрывания или регу­лирования ЖК-панели берегите руки и паль­цы от попадания в механизм устройства. Особенно внимательно следите при этом за детьми.
# Отрегулированное положение ЖК-панели заносится в память и при следующем откры­тии панели она автоматически устанавливает­ся в данное положение.
Ru
21
Page 22
Раздел
03
Управление данным устройством
Установка ЖК-панели в горизонтальное положение
Если ЖК-панель находится в вертикаль­ном положении, при котором она мешает работе кондиционера, ее можно временно установить в горизонтальное положение.
% Чтобы установить ЖК-панель в гори­зонтальное положение, нажмите и удер­живайте кнопку OPEN/CLOSE.
# Чтобы вернуть панель в первоначальное положение, еще раз нажмите и удерживайте кнопку OPEN/CLOSE. # Через 10 секунд после завершения работы раздается звуковой сигнал и ЖК-панель авто­матически возвращается в исходное по­ложение.
Радиоприемник
Основные операции
Можно включить или выключить функцию AF (поиск альтернативных частот) данного устройства. Для обычной настройки функ­ция AF должна быть выключена (смотрите в стр. 25).
RDS
RDS (радиовещательная система перед­ачи информации) транслирует неслыши­мые сигналы, облегчающие поиск радиостанций. ! Не все станции предоставляют услугу
RDS.
! Такие функции RDS, как AF и TA , до-
ступны только в том случае, если Ваш радиоприемник настроен на RDS-стан­цию.
22
1 Значок источника сигнала 2 Индикатор диапазона 3 Индикатор номера предварительной на-
стройки
4 Название программы 5 Индикатор NEWS
Загорается, если принимается заданная программа новостей.
6 Индикатор TRAFFIC
Появляется, когда радиоприемник на­строен на TP-станцию.
7 Индикатор TEXT
Показывает, что принимается радиотекст.
8 Индикатор значка станции PTY 9 Индикатор 5 (стерео)
Ru
Page 23
Управление данным устройством
Раздел
03
Появляется, когда вещание на выбранной частоте ведется в режиме стерео.
Диапазоны, не поддерживающие RDS или MW/LW
1 Значок источника сигнала 2 Индикатор диапазона 3 Индикатор номера предварительной на-
стройки
4 Индикатор частоты 5 Индикатор LOCAL
Появляется при включении местного поис­ка.
6 Индикатор 5 (стерео)
Появляется, когда вещание на выбранной частоте ведется в режиме стерео.
1 Нажмите значок источника сигнала, а затем – RADIO, чтобы выбрать режим радиоприемника.
2 Нажмите BAND, чтобы выбрать диа­пазон.
Нажимайте BAND до тех пор, пока на дисплее не появится нужный диапазон ча­стот (FM1, FM2, FM3 для FM или MW/LW).
3 Чтобы выполнить ручную настрой­ку, нажмите и быстро отпустите кнопку c или d.
# Ручная настройка производится также с помощью кнопок – и + (TRACK).
4 Чтобы выполнить настройку с поис­ком, нажмите и удерживайте кнопку c или d в течение примерно одной секу­нды.
Тюнер будет сканировать частоты, пока не обнаружит трансляцию с достаточно высо­ким уровнем сигнала для качественного приема.
# Чтобы отменить настройку с поиском на­жмите и быстро отпустите кнопку c или d. # Если нажать и удерживать кнопку c или d, то тюнер будет пропускать обнаруженные радиостанции. Настройка с поиском начнется, как только Вы отпустите кнопку. # Ручная настройка с поиском производится также нажатием и удерживанием кнопки – или
+ (TRACK).
Примечание
Когда iPod заряжается от данного устройства, при прослушивании MW-радиостанций могут возникнуть помехи. Чтобы устранить помехи, необходимо отключить функцию зарядки iPod. (См. на стр. 64.)
Включение функции зарядки iPod
Запоминание и повторный вызов радиочастот
Вы можете сохранить в памяти устройства до шести частот радиостанций для по­следующего быстрого вызова. ! В памяти можно сохранить до 18 FM-
станций, по шесть для каждого из трех FM-диапазонов, и шесть MW/LW-стан­ций.
1 Нажмите LIST, чтобы отобразить на дисплее список радиостанций предва­рительной настройки.
Управление данным устройством
Ru
23
Page 24
Раздел
03
Управление данным устройством
2 Чтобы сохранить в памяти частоту радиостанции, нажмите и удерживайте одну из кнопок предварительной на­стройки от P1 до P6 до появления звуко­вого сигнала.
Выбранная частота радиостанции сохране­на в памяти. В следующий раз, когда Вы нажмете ту же кнопку предварительной настройки, часто­та радиостанции будет вызвана из памяти.
3 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите ESC.
Примечание
Вы также можете использовать кнопки a и b, чтобы вызвать из памяти частоты радиостан­ций, назначенные кнопкам предварительной настройки с P1 по P6.
Знакомство с расширенными функциями
1 Нажмите кнопку AV MENU, а затем FUNCTION MENU, чтобы вывести на
экран названия функций.
Названия функций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
2 Чтобы вернуться к дисплею часто­ты, нажмите кнопку ESC.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, нажмите BACK.
Запоминание частот самых мощных трансляций
Функция BSM (запоминание лучших стан­ций) позволяет автоматически сохранять до шести самых мощных радиочастот, на­значая их кнопкам предварительной на­стройки с P1 по P6, азатем, после сохранения, настраивать радиоприемник на эти частоты одним нажатием кнопки. ! Радиочастоты, сохраненные с помощью
функции BSM, могут заменять собой
радиочастоты, сохраненные с помощью кнопок с P1 по P6.
% Чтобы включить функцию BSM, на­жмите кнопку BSM в меню функций.
Начнет мигать надпись BSM. Пока мигает индикатор BSM, в памяти радиоприемника будут сохранены шесть самых мощных радиостанций, и им будут назначены кноп­ки предварительной настройки от P1 до P6 в порядке убывания мощности сигнала. По завершении этой процедуры надпись BSM перестанет мигать.
# Чтобы отменить процесс сохранения на­строек, нажмите кнопку BSM еще раз.
Настройка на мощные сигналы
Настройка с местным поиском позволяет Вам настраиваться только на радиостан­ции с достаточно мощными сигналами для качественного приема.
% Чтобы установить параметры чув­ствительности, нажмите кнопку LOCAL в меню функций.
Нажимая кнопку LOCAL, добейтесь появле­ния на дисплее необходимого уровня чув­ствительности. Существует четыре уровня чувствительно­сти для FM-диапазона и два уровня для
MW/LW-диапазонов: FM: OFFLEVEL1LEVEL2LEVEL3
LEVEL4 MW/LW: OFFLEVEL1LEVEL2
Настройка LEVEL4 позволяет осуществлять прием только станций с самым сильным сигналом, а уменьшение уровня настройки позволяет принимать другие станции по степени убывания интенсивности сигнала.
24
Ru
Page 25
Управление данным устройством
Раздел
03
Выбор альтернативных частот
Если качество приема низкое, устройство автоматически выполнит поиск другой станции в той же сети.
% Чтобы включить функцию AF, на­жмите AF в меню функций.
# Чтобы выключить функцию AF, нажмите
AF еще раз.
Примечания
! Когда включена функция AF, во время на-
стройки с поиском или в режиме BSM на­страиваются только RDS-радиостанции.
! При вызове предварительно настроенной
станции тюнер может обновить ее частоту значением из списка AF альтернативных частот станции.(Эта функция доступна только при использовании предваритель­ных настроек в диапазоне FM1 или FM2.) На дисплее не отображается номер пред­варительной настройки, если данные RDS для принятой станции отличаются от дан­ных для изначально сохраненной станции.
! Во время поиска частоты функцией AF
звук может временно прерываться другой программой.
! Функцию AF можно включить или выклю-
чить отдельно для каждого FM-диапазона.
Использование функции Поиск PI (по идентификатору программы)
Если подходящую станцию найти не удает­ся или качество приема ухудшается, ус­тройство автоматически выполнит поиск другой станции со сходной программой. Во время поиска отображается PI SEEK и при­глушается звук.
ство можно настроить на выполнение по­иска PI (по идентификатору программы) во время вызова предварительной настройки. ! По умолчанию функция автоматическо-
го поиска PI (по идентификатору про­граммы) выключена. См. раздел
Включение автоматического поиска PI
на стр. 57.
Ограничение станций региональными программами
При использовании функции AF функция региональных программ ограничивает выбор станциями, транслирующими регио­нальные программы.
% Нажмите REGIONAL в меню функций, чтобы включить региональную функ­цию.
# Нажмите REGIONAL еще раз, чтобы вы­ключить региональную функцию.
Примечания
! Трансляции региональных программ и
региональные сети организовываются по­разному в зависимости от страны (т.е. они могут изменяться в зависимости от зоны радиовещания, территории государства или часового пояса).
! Номер предварительной настройки может
исчезнуть с дисплея, если тюнер настроен на региональную станцию, отличающуюся от изначально установленной станции.
! Региональную функцию можно включить
или выключить отдельно для каждого FM- диапазона.
Управление данным устройством
Использование автоматического поиска PI (по идентификатору программы) для предварительно настроенных станций
Если не удается вызывать предварительно настроенные станции, например, во время поездки на дальнее расстояние, устрой-
Ru
25
Page 26
Раздел
03
Управление данным устройством
Прием дорожных сводок
Функция TA ( ожидание дорожных сводок) позволяет автоматически получать дорож­ные сводки вне зависимости от источника сигнала, который Вы прослушиваете. Функ­цию ТА можно активировать как для TP­станции (станции, передающей информа­цию о дорожном движении), так и для TP­станции расширенной сети вещания (стан­ции, передающей информацию со ссылка­ми на TP-станции).
1 Настройте тюнер на TP-станцию или станцию расширенной сети вещания, передающую дорожные сводки TP.
Включится индикатор TRAFFIC
2 Нажмите TA в меню функций.
На дисплее появится надпись dTRAFFIC . Режим ожидания дорожных сводок включен.
# Если функция автоматической регулиров­ки временной задержки (ТА) включена, но тюнер не настроен ни на TP-станцию, ни на станцию расширенной сети вещания, перед­ающую дорожные сводки (TP), индикатор TRAFFIC включится в тусклом режиме. # Для выключения режима ожидания дорож­ных сводок повторно нажмите кнопку TA.
3 В начале приема дорожной сводки отрегулируйте громкость TA ( дорожных сводок) с помощью VOLUME/MUTE.
Новая установленная громкость сохра­няется в памяти и будет вызываться для последующих дорожных сводок.
4 Во время приема дорожной сводки нажмите TA для отмены прослушивания сводки.
Тюнер возвратится к исходному источнику сигнала, но останется в режиме ожидания до повторного нажатия кнопки TA.
Примечания
! Система переключается обратно на исход-
ный источник сигнала после приема до­рожной сводки.
! Во время настройки с поиском или в
режиме BSM при включенной функции ТА настраиваются только TP-станции и стан­ции расширенной сети вещания, передаю­щие дорожные сводки.
Использование функций PTY
Можно настроиться на радиостанцию с по­мощью информации PTY (типа програм­мы).
Поиск станции RDS с помощью информации PTY
Можно выполнять поиск общих радиове­щательных программ, например, тех, что перечислены на стр. 28.
1 Нажмите PTY в меню функций.
2 С помощью кнопки c или d вы­берите тип программы.
Существует четыре типа программ:
News&InfPopularClassicsOthers
3 Нажмите d, чтобы начать поиск.
Устройство начинает поиск радиостанций, передающих данный тип программ. При обнаружении радиостанции на дисплее будет показано название данной програм­мы. Информация PTY (идентификационный код типа программы) приведена на стр. 28.
# Для отмены поиска нажмите c. # Программы некоторых радиостанций
могут отличаться от программ, указанных в передаваемом коде PTY. # Если ни одна из станций не передает про­граммы нужного типа, то на дисплее в течение примерно двух секунд будет показано NOT FOUND, и затем тюнер перейдет в режим приема станции, с которой был начат поиск.
26
Ru
Page 27
Управление данным устройством
Раздел
03
Использование прерывания для передачи новостей
Устройство может переключаться с других станций на станцию новостей с кодом PTY, когда станция начинает передавать про­грамму новостей. После окончания про­граммы новостей возобновляется прием прежней программы.
% Нажмите NEWS в меню функций.
Режим прерывания программы для перед­ачи новостей включен.
# Чтобы выключить функцию прерывания для передачи новостей, снова нажмите кноп­ку NEWS. # Прослушивание программы новостей можно отменить с помощью NEWS.
Прием радиопередач аварийного сигнала PTY
В случае трансляции аварийного сигнала
PTY устройство автоматически примет его (появится ALARM). По окончании трансля-
ции система вернется к предыдущему ис­точнику.
Использование функции радиотекста
Тюнер может показывать данные радиотекста, передаваемые станциями RDS, такие как информация о станции, на­звание звучащей в эфире песни и имя ис­полнителя. ! Тюнер автоматически запоминает три
последних принимаемых станции и за­меняет текст первой из них на новый, если такой текст принимается.
1 Чтобы вывести на дисплей радиотекст, нажмите TEXT.
Будет показан радиотекст принимаемой в настоящий момент станции.
# Отмена отображения радиотекста произ­водится нажатием ESC на сенсорной панели. # Если радиотекст не принимается, то на дисплее будет показано сообщение NO TEXT.
2 Чтобы вызвать повторно три по­следних радиотекста, нажмите PREV или
NEXT.
Переключение между текущим радиотек­стом и тремя последними сообщениями производится с помощью кнопок PREV или NEXT на сенсорной панели.
# Если в памяти отсутствуют данные радиотекста, то индикация на дисплее не из­менится.
Запись и вызов из памяти радиотекста
Вы можете сохранить данные шести со­общений радиотекста под кнопками от MEMO 1 до MEMO 6на сенсорной панели.
1 Выведите на дисплей радиотекст, который нужно сохранить.
См.
Отображение радиотекста
2 Чтобы сохранить выбранный радиотекст, нажмите и удерживайте одну из кнопок от MEMO 1 до MEMO 6.
На дисплее отобразится номер, под кото­рым выбранный радиотекст будет сохра­нён в памяти. В следующий раз, когда Вы нажмёте соот­ветствующую кнопку, сохранённый радиотекст будет вызван из памяти.
на стр. 27.
Управление данным устройством
Отображение радиотекста
Вы можете вывести на дисплей принимае­мый радиотекст, а также радиотекст трех последних сообщений.
Ru
27
Page 28
Раздел
03
Управление данным устройством
Список PTY
Общие Код Тип программы
News&Inf News Новости
Affairs Текущая информация
Info Общая информация и
сообщения
Sport Спортивные новости
Weather Метеорологические
сводки/метеорологиче­ская информация
Finance Отчеты с фондового
рынка, коммерция, тор­говля и т.п.
Popular Pop Mus Популярная музыка
Rock Mus Современная музыка
Easy Mus Легкая музыка
Oth Mus Музыка неопределенно-
го стиля
Jazz Джаз
Country Музыка кантри
Nat Mus Национальная музыка
Oldies Старая музыка, золотая
коллекция
Folk Mus Народная музыка
Classics L. Class Легкая классическая му-
зыка
Classic Классическая музыка
Others Educate Образовательные про-
граммы
Drama Радиопостановки и
сериалы
Culture Национальная или
региональная культура
Science Природа, наука и техни-
ка
Varied Развлекательные про-
граммы
Children Детские программы
Social Социальные новости
Religion Религиозные новости
или службы
Phone In Ток-шоу
Touring Программы для
путешественников; не для дорожных сводок
Leisure Хобби и развлечения
Document Документальные про-
граммы
28
Ru
Page 29
Управление данным устройством
Раздел
03
Встроенный проигрыватель DVD-дисков
Основные операции
1 Значок источника сигнала 2 Индикатор типа носителя
Показывает тип текущего диска.
3 Индикатор названия главы/номера папки
DVD: отображается название воспроиз-
водимой в данный момент главы. Сжатые аудиофайлы и DivX: отображается название воспроизводимой в данный момент папки.
4 Индикатор номера раздела/дорожки/
файла DVD: отображается название воспроиз­водимого в данный момент раздела. Диски Video CD и компакт-диски: отобра­жается название воспроизводимой в дан­ный момент дорожки. Сжатые аудиофайлы и DivX: отображается имя воспроизводимого в данный момент файла.
5 Индикатор времени воспроизведения 6 Поле для сообщений
DVD video: отображается информация о языке субтитров, языке звукового сопрово­ждения и ракурсе.
CD TEXT, сжатые аудиофайлы, DivX и DVD-VR: отображается текстовая инфор-
мация воспроизводимого в данный момент диска.
1 Вставьте диск в щель для загрузки диска.
Воспроизведение начнется автоматически.
# Вставляйте диск маркированной сторо­ной вверх.
# Вставьте диск и с помощью кнопок сенсор­ной панели выберите DVD-проигрыватель. # Если функция автоматического воспроиз­ведения включена, то меню DVD отображать­ся не будет, и устройство автоматически начнет воспроизведение с первого раздела первой главы. См.
ведение дисков DVD
# При воспроизведении некоторых DVD-дис­ков на дисплее может отображаться меню. (См.
Работа с меню DVD
# Если на диске Video CD имеется функция PBC (контроль воспроизведения), на дисплее
будет отображаться меню.(См.
ведение с функцией РВС
# Чтобы извлечь диск, нажмите h (из­влечение).
Автоматическое воспроиз-
на стр. 37.
на стр. 31.)
Воспроиз-
на стр. 32.)
2 Коснитесь экрана, чтобы отобразить на дисплее кнопки сенсорной панели.
3 При воспроизведении диска, содер­жащего сжатые аудиофайлы или файлы DivX, с помощью кнопок a или b выберите папку.
# Для перехода в папку 01 (КОРНЕВУЮ) на­жмите и удерживайте кнопку папка 01 (КОРНЕВАЯ) не содержит файлов, воспроизведение начнется с папки 02.
отображается только при работе со спи-
ском.
. Однако, если
4 Чтобы перейти к предыдущей или к следующему или предыдущему раз­делу/дорожке, кратковременно нажмите кнопку o или p на сенсорной панели.
# Переход к следующему или предыдущему разделу/дорожке производится также с по­мощью кнопок – и + (TRACK).
Управление данным устройством
Ru
29
Page 30
Раздел
03
Управление данным устройством
# При выполнении данных операций во время воспроизведения дисков с функцией PBC на дисплее может отображаться меню.
5 Для ускоренной перемотки вперед или назад удерживайте кнопку o или
p.
Если при воспроизведении дисков DVD, DivX или Video CD нажать и удерживать в
течение пяти секунд кнопку o или p, то включится подсветка значков m или n. В этом случае ускоренная перемотка назад/вперед продолжится, даже если от­пустить кнопку o или p. Чтобы продол­жить воспроизведение с нужного места, нажмите de.
# При воспроизведении дисков DVD или Video CD функции ускоренной перемотки
вперед/назад на определенных участках некоторых дисков могут не работать. В этом случае воспроизведение автоматически будет продолжено в обычном режиме.
Примечания
! Если кнопки сенсорной панели не исполь-
зуются в течение 30 секунд, то при вос­произведении видеоизображения они автоматически скрываются.
! Меры предосторожности при работе с ди-
сками и проигрывателем см. на
Рекоме­ндации по обращению с дисками и проигрывателем
! Если сообщение об ошибке, такое как
ERROR-02-XX, появляется на дисплее, см.
Сообщения об ошибках
! Если включена функция закладки, DVD-
проигрыватель возобновляет воспроиз­ведение с выбранного места. Подробную информацию см. в
произведения (Закладка)
! Если на диске имеются медиафайлы раз-
личных форматов, такие как DivX и MP3, Вы можете выбрать тип воспроизводимых файлов. См.
медиафайлов
на стр. 107.
на стр. 103.
Возобновление вос-
на стр. 33.
Переключение между типами
на стр. 31.
! Иногда происходит задержка между нача-
лом воспроизведения диска и появлением звука. При считывании данных с диска от­ображается надпись FORMAT READ.
! При воспроизведении файлов, записанных
в режиме VBR (переменная скорость передачи данных), время воспроизведе­ния при ускоренной перемотке вперед или назад будет отображаться неточно.
! При воспроизведении файлов WMA список
названий альбомов на дисплее не отобра­жается.
! Если текст на диске содержит символы, не
поддерживаемые этим устройством, такие символы не отображаются.
Основные кнопки управления воспроизведением
В таблице ниже приведены основные кноп­ки управления воспроизведением записей с дисков. В следующих главах дается более подробная информация о других функциях воспроизведения.
Кнопка Функция
Включить воспроизведение, приостано-
de
g Остановить воспроизведение.
o
p
вить воспроизведение, продолжить вос­произведение диска, находящегося в режиме паузы.
Переход к началу текущей дорожки, главы или файла, затем к предыдущим дорожкам/главам/файлам. ! Ускоренная перемотка назад при на-
жатии и удерживании кнопки o.
Переход к следующей дорожке, главе или файлу. ! Ускоренная перемотка вперед при
нажатии и удерживании кнопки p.
30
Ru
Page 31
Управление данным устройством
Раздел
03
Примечание
При воспроизведении некоторых дисков DVD или Video CD Вы можете обнаружить, что некоторые кнопки управления воспроизведе­нием не работают на определенных частях диска. Это не является неисправностью.
Переключение между типами медиафайлов
При воспроизведении диска, содержащего медиафайлы различных типов, такие как DivX и MP3, можно выбрать тип воспроиз­водимых файлов. ! Данное устройство позволяет воспроиз-
водить следующие типы медиафайлов, записанных на диски CD-R/RW/ROM.
Аудиоданные (CD-DA)Сжатые аудиофайлы (WMA/MP3/
AAC)
Видеофайлы формата DivX
! Данное устройство не позволяет вос-
производить аудиоданные (CD-DA), за­писанные на диске DVD-R/RW/ROM.
% Переключение между типами медиа­файлов осуществляется нажатием кнопки MEDIA.
Касанием кнопки MEDIA выберите тип медиафайла из представленных ниже:
CD (аудиоданные (CD-DA)) WMA/MP3/AAC (сжатые аудиофайлы) DivX (видеофайлы формата DivX)
этих кнопок позволяет начать воспроиз­ведение с места, выбранного с по­мощью меню. Подробности смотрите в инструкциях, прилагаемых к диску.
Использование функции прямого сенсорного управления меню DVD
Данная функция позволяет использовать меню DVD непосредственным нажатием нужного пункта меню.
% Нажмите нужный пункт непос­редственно в меню DVD.
# В зависимости от содержимого DVD-дис­ков данная функция может работать непра­вильно. В таких случаях пользоваться меню DVD можно с помощью клавиш сенсорной панели.
Использование кнопок сенсорной панели
1 Чтобы отобразить на дисплее кноп­ки сенсорной панели для работы с DVD­меню, нажмите кнопку
# Если кнопки сенсорной панели не отобра­жаются, чтобы отобразить их на экране ди­сплея, коснитесь экрана. # Чтобы отобразить на дисплее сенсорную панель управления меню DVD, нажмите
TOUCH.
2 С помощью кнопок a, b, c или d вы­берите нужный пункт меню.
.
Управление данным устройством
Работа с меню DVD
На некоторых DVD проигрывателях имеется функция выбора содержимого дисков для воспроизведения с помощью меню. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD video.
! Вы можете отобразить меню на
дисплее, нажав кнопку MENU или TOP MENU во время воспроизведения диска. Повторное нажатие любой из
3 Нажмите ENTER.
Воспроизведение начинается с выбранно­го пункта меню.
# Способы отображения меню на дисплее различаются в зависимости от диска.
Ru
31
Page 32
Раздел
03
Управление данным устройством
Воспроизведение с функцией РВС
При воспроизведении дисков Video CD с функцией PBC (контроль воспроизведе­ния) на дисплее отображается PBC ON. Выбор функций меню PBC осуществляется с помощью 10Key. ! Данная функция доступна для дисков
Video CD.
1 Во время отображения на дисплее меню PBC, нажмите кнопку SEARCH, а затем 10Key.
# В зависимости от используемых дисков, меню может быть на двух и более страницах. В таких случаях переход к предыдущей и следующей странице меню производится с помощью кнопок o и p.
2 На сенсорной панели нажмите кноп­ку от 0 до 9, соответствующую номеру пункта меню, затем нажмите ENTER, чтобы начать воспроизведение.
Воспроизведение начинается с выбранно­го пункта меню.
3 Чтобы скрыть кнопки сенсорной панели, нажмите ESC.
Примечания
! Вызов меню на дисплей во время вос-
произведения с функцией PBC произ­водится с помощью кнопки RTN. Подробности смотрите в инструкциях, при­лагаемых к диску.
! Функцию PBC (контроля воспроизведения)
диска Video CD нельзя отменить.
! Во время воспроизведения дисков форма-
та Video CD с функцией PBC (контроль воспроизведения) функции PBC ON, поис­ка, поиска по времени и выбора диапазона повторного воспроизведения недоступны.
Воспроизведение содержимого VOD (видео по запросу) в формате DivX
На некоторых дисках формата DivX содер­жимое VOD (видео по запросу) можно вос­производить только определенное количество раз. При загрузке диска форма­та DivX с содержимым VOD на дисплее от­ображается оставшееся количество возможных воспроизведений, иВы сможете воспроизвести диск (тем самым используя одну из оставшихся возможно­стей) или остановить воспроизведение. При загрузке диска формата DivX сис­текшим сроком действия содержимого VOD (например, если возможное количе­ство воспроизведений содержимого ис­черпано) на дисплее отображается надпись Rental Expired. ! Если VOD содержимое Вашего DivX
диска не имеет ограничений по количе­ству воспроизведений, то Вы можете за­грузить диск в проигрыватель и воспроизводить его содержимое неогра­ниченное количество раз, и при этом на дисплее не будут отображаться никакие сообщения.
Важно
! Чтобы воспроизвести VOD содержимое
формата DivX на данном устройстве, сна­чала необходимо зарегистрировать данное устройство у Вашего поставщика содержимого VOD формата DivX. Инфор­мацию о регистрационном коде см. в
ражение Вашего регистрационного кода содержимого VOD формата DivX
55.
! Содержимое VOD формата DivX защище-
но системой DRM (цифровой системой управления правами). Это допускает вос­произведение содержимого только на за­регистрированных устройствах.
®
®
на стр.
Отоб-
32
Ru
Page 33
Управление данным устройством
Раздел
03
% Если при загрузке диска с содержи­мым VOD формата DivX на дисплее по­является сообщение, нажмите кнопку
PLAY.
Начнется воспроизведение содержимого VOD формата DivX.
# Чтобы перейти к следующему файлу, на­жмите кнопку NEXT PLAY. # Если Вы не желаете воспроизводить содержимое VOD формата DivX, нажмите кнопку STOP.
Переход к предыдущей или следующей главе
! Данная функция доступна для DVD-дис-
ков.
% Чтобы перейти к предыдущей или к следующей главе, нажмите a или b.
Нажатием a производится переход к нача­лу следующей главы. Нажатием b произ­водится переход к началу предыдущей главы. Номера глав отображаются на дисплее в течение восьми секунд.
# Переключения между группами кнопок сенсорной панели производится с помощью кнопок NEXT и PREV.
% Нажмите MODE CHANGE на сенсор­ной панели, чтобы переключить режим воспроизведения.
Воспроизведение начнется с начала в рам­ках выбранного режима воспроизведения.
Функция Пропуск изображения вперед/назад
Данная функция позволяет пропускать вос­производимое изображение на заданный временной интервал. Если на воспроиз­водимом диске находится рекламная ин­формация, ее можно пропустить. ! Данная функция доступна для DVD-дис-
ков.
% Для последовательного пропуска из­ображения назад или вперед нажмите или .
При каждом нажатии интервал будет изменяться в следующем порядке:
Пропуск назад
5 сек.15 сек.30 сек.1 мин.2 мин.3 мин.0 сек.
Пропуск вперед
30 сек.1 мин.1,5 мин.2 мин.3 мин.5 мин.10 мин.0 сек.
или временной
Управление данным устройством
Выбор режима воспроизведения
В данном устройстве предусмотрено два способа воспроизведения дисков формата
DVD-VR: ORIGINAL (оригинал) и PLAYLIST (список воспроизведения).
! Главы, созданные DVD-рекордером, на-
зываются оригинальными. Оригиналь­ные главы, упорядоченные определенным образом, называются списком воспроизведения. Списки вос­произведения создаются на дисках фор­мата DVD-R/RW.
! Данная функция доступна для дисков
формата DVD-VR.
Возобновление воспроизведения (Закладка)
Функция закладки позволяет при следую­щей загрузке диска возобновить воспроиз­ведение с выбранной сцены. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD video.
Ru
33
Page 34
Раздел
03
Управление данным устройством
% Во время воспроизведения нажмите кнопку BOOKMARK в том месте, ското­рого вы хотели бы возобновить вос­произведение в следующий раз.
Выбранная сцена будет помечена заклад­кой, и в следующий раз воспроизведение начнется с этого места. Можно пометить закладками до пяти дисков. Следующая установленная закладка заменит ту, что была установлена первой.
# Переключения между группами кнопок сенсорной панели производится с помощью кнопок NEXT и PREV. # Чтобы удалить закладку с диска, во время воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку BOOKMARK. # Можно также установить закладку на диск, нажав и удерживая кнопку EJECT в том месте, которое вы хотите отметить закладкой. При следующей загрузке данного диска воспроиз­ведение возобновится с места, где была уста­новлена закладка. Следует учесть, что с помощью данного метода можно сделать за­кладку только на одном диске. Чтобы удалить закладки с диска, нажмите EJECT.
Поиск участка на диске для воспроизведения
Чтобы найти необходимый участок для воспроизведения, можно воспользоваться функцией поиска. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD, DivX и Video CD.
! Поиск по разделу, по дорожке и по
времени возможны только при вос­произведении диска.
! При воспроизведении дисков Video CD
с функцией PBC (контроль воспроиз­ведения) использование данной функ­ции невозможно.
1 Нажмите SEARCH.
# Переключения между группами кнопок сенсорной панели производится с помощью кнопок NEXT и PREV.
2 Нажмите кнопку, соответствующую необходимой функции поиска (на­пример, CHAP.).
# При воспроизведении диска DivX данная функция недоступна.
3 Чтобы ввести цифру, нажмите соот­ветствующую кнопку от 0 до 9.
# Чтобы удалить введенные цифры, на­жмите кнопку C. # При использовании функции поиска по времени, чтобы ввести критерий поиска 1 час 11 минут, преобразуйте время в 71 минуту 00 секунд и введите цифры 7, 1, 0 и 0 вуказан­ной последовательности.
4 Нажмите ENTER.
Воспроизведение начнется с выбранного участка.
Примечание
Если на DVD-диске имеется меню, можно также нажать кнопку MENU или TOP MENU на сенсорной панели и выбрать необходимый пункт меню.
Изменение языка звукового сопровождения во время воспроизведения (Мульти-аудио)
DVD-диски могут иметь звуковое сопрово­ждение на различных языках и в различ­ных системах (Dolby Digital, DTS, ит.д.). Если запись на DVD создана в режиме мульти-аудио, во время воспроизведения Вы можете выбирать различные языки / аудиосистемы. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD и DivX.
% Во время воспроизведения нажмите кнопку AUDIO.
При каждом нажатии кнопки AUDIO проис­ходит переключение между аудиосистема­ми.
34
Ru
Page 35
Управление данным устройством
Раздел
03
# Переключения между группами кнопок сенсорной панели производится с помощью кнопок NEXT и PREV.
Примечания
! На некоторых DVD-дисках выбор языков/
аудиосистем возможен только посред­ством меню.
! Вы также можете выбирать языки/аудио-
системы с помощью DVD SETUP. Чтобы по­лучить дополнительную информацию, см. раздел
Установка языка звукового сопро-
вождения
! Для звука в формате DTS возможен только
цифровой вывод. Если оптические цифро­вые выходы данного устройства не по­дключены, звук в формате DTS не будет подаваться на выход, поэтому следует вы­брать настройку звука, отличную от DTS.
! Индикация на дисплее, например Dolby D
и 5.1ch, обозначает аудиосистемы, вкото­рых сделана запись на DVD. В зависимо­сти от настройки аудиосистема, используемая при воспроизведении, может отличаться от указанной на дисплее.
! При нажатии кнопки AUDIO во время ус-
коренной перемотки вперед/назад, в режиме паузы или замедленного вос­произведения устройство переходит в режим нормального воспроизведения.
на стр. 52.
Изменение языка субтитров во время воспроизведения (Мульти-субтитры)
Если запись на DVD создана в режиме мульти-субтитров, во время воспроизведе­ния можно выбирать различные языки суб­титров. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD и DivX.
% Во время воспроизведения нажмите кнопку SUBTITLE.
При каждом нажатии кнопки SUBTITLE про­исходит переключение между языками субтитров.
# Переключения между группами кнопок сенсорной панели производится с помощью кнопок NEXT и PREV.
Примечания
! На некоторых DVD-дисках выбор языков
субтитров возможен только посредством меню.
! Вы также можете выбирать языки субтит-
ров с помощью DVD SETUP. Чтобы полу­чить дополнительную информацию, см. раздел
Установка языка субтитров
51.
! При нажатии кнопки SUBTITLE во время ус-
коренной перемотки вперед/назад, в режиме паузы или замедленного вос­произведения устройство переходит в режим нормального воспроизведения.
на стр.
Изменение ракурса во время воспроизведения (Несколько ракурсов)
Если запись на DVD сделана в нескольких ракурсах (сцены сняты в различных ракур­сах), во время воспроизведения можно вы­бирать ракурс изображения. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD video.
! При воспроизведении сцены, снятой в
различных ракурсах, на дисплее отоб­ражается значок ракурса включать и отключать отображение на дисплее значка ракурса с помощью DVD SETUP. Подробную информацию см. в разделе
значка ракурса
Настройка отображения
на стр. 53.
. Можно
Управление данным устройством
Ru
35
Page 36
Раздел
03
Управление данным устройством
% Нажмите ANGLE при воспроизведе­нии сцены, снятой с различных ракур­сов.
При каждом нажатии кнопки ANGLE проис­ходит переключение между ракурсами.
# Переключения между группами кнопок сенсорной панели производится с помощью кнопок NEXT и PREV.
Примечание
При нажатии кнопки ANGLE во время ускорен­ной перемотки вперед/назад, в режиме паузы или замедленного воспроизведения устрой­ство переходит в режим нормального вос­произведения.
Покадровое воспроизведение
Данная функция позволяет перемещаться вперед по одному кадру во время вос­произведения. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD и Video CD.
% Во время воспроизведения нажмите кнопку r.
При каждом нажатии кнопки r проис­ходит перемещение вперед на один кадр.
# Для возврата в режим обычного воспроиз­ведения нажмите кнопку de. # Переключения между группами кнопок сенсорной панели производится с помощью кнопок NEXT и PREV. # При воспроизведении некоторых дисков изображение в режиме покадрового вос­произведения может быть нечетким.
Замедленное воспроизведение
Данная функция позволяет замедлить ско­рость воспроизведения. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD и Video CD.
% Во время воспроизведения нажмите и удерживайте r на сенсорной панели до тех пор, пока на дисплее не появится
.
На дисплее появится значок
, и начнется
замедленное воспроизведение вперед.
# С помощью кнопки r во время замедлен­ного воспроизведения можно установить одну из четырех скоростей воспроизведения:
1/161/81/41/2
# Переключения между группами кнопок сенсорной панели производится с помощью кнопок NEXT и PREV. # Для возврата в режим обычного воспроиз­ведения нажмите кнопку de.
Примечания
! При замедленном воспроизведении звук
отсутствует.
! При воспроизведении некоторых дисков
изображение в режиме замедленного вос­произведения может быть нечетким.
! Замедленное воспроизведение в обрат-
ном направлении невозможно.
Возврат к указанному месту
Предусмотрена функция возврата к ука­занной сцене на проигрываемом DVD­диске. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD video.
% Чтобы вернуться к заданной сцене, нажмите RTN.
# Переключения между группами кнопок сенсорной панели производится с помощью кнопок NEXT и PREV. # Если указанная сцена не запрограммиро­вана на DVD-диске, данная функция будет недоступна.
36
Ru
Page 37
Управление данным устройством
Раздел
03
Автоматическое воспроизведение дисков DVD
При установке диска DVD с меню DVD это устройство автоматически отменит на­стройки меню DVD и запустит воспроиз­ведение с первого раздела первой главы. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD video.
! Некоторые DVD могут воспроизводить-
ся неправильно. Если эта функция ра­ботает некорректно, отключите ее и запустите воспроизведение.
% Чтобы включить функцию автома­тического воспроизведения, нажмите кнопку AUTO PLAY.
# Чтобы отключить функцию автоматическо­го воспроизведения, нажмите кнопку AUTO PLAY еще раз. # Переключения между группами кнопок сенсорной панели производится с помощью кнопок NEXT и PREV. # Пока включена функция автоматического воспроизведения, выполнить повторное вос­произведение DVD невозможно (см.
ное воспроизведение
на стр. 38).
Повтор-
Текстовая информация
Проигрыватель может отображать тексто­вую информацию, записанную на диск. Текстовая информация отображается в поле для сообщений. ! Данная функция доступна для дисков
CD TEXT, дисков, содержащих сжатые аудиофайлы, а также дисков формата DivX и DVD-VR.
Отображение текстовой информации
% Нажмите INFO.
С помощью кнопки INFO выберите одну из следующих настроек:
Для дисков формата CD TEXT
: название диска: имя артиста на диске ста на дорожке
: название дорожки: имя арти-
Для дисков, содержащих сжатые аудио­файлы
: имя папки: имя файла: название альбома тиста
Для дисков DivX
: имя папки: имя файла
Для дисков DVD-VR
произведения
Примечания
! Некоторые диски содержат определенную
информацию, записанную при изготовле­нии. Эти диски могут содержатьтакую ин­формацию, как название компакт-диска, название дорожки, имя исполнителя и время воспроизведения, и называются ди­сками формата CD TEXT.
! Если специальная информация не была
записана на диск формата CD TEXT, будет отображаться надпись No xxxx (например,
No Name).
! Если на диск со сжатыми аудиофайлами
не была записана специальная информа­ция, то на дисплее отобразится No xxxx (например, No Name).
! При воспроизведении файлов в формате
WMA название альбома не отображается.
: название дорожки: имя ар-
/ : режим вос-
: название главы
Выбор дорожек из списка дорожек
Список названий дорожек позволяет про­смотреть названия дорожек, записанных на диске, и выбрать дорожку для воспроиз­ведения. При воспроизведении диска фор­мата CD TEXT на дисплее отображаются названия дорожек. ! Данная функция доступна для компакт-
дисков.
1 Нажмите LIST.
2 Переключение между списками до-
рожек производится с помощью кнопок
и .
Управление данным устройством
Ru
37
Page 38
Раздел
03
Управление данным устройством
3 Нажмите название нужной дорожки.
Начнётся воспроизведение выбранного диска.
4 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите ESC.
Выбор файлов из списка имен файлов
Список имен файлов позволяет просмат­ривать список имен файлов (или папок) и выбирать один для воспроизведения. ! Данная функция доступна для дисков
со сжатыми аудиофайлами и дисков
DivX.
1 Нажмите LIST.
2 Переключение между списками глав
производится с помощью кнопок
3 Нажмите на имя нужного файла (или папки).
Начнётся воспроизведение выбранного диска.
# При выборе папки на дисплее отображает­ся список имен, содержащихся в ней файлов (или папок). Чтобы выбрать нужное имя файла, повторите операции 2 и 3. # Для возврата к предыдущему списку (к папке на один уровень выше) нажмите кнопку
.
# Для перехода в папку 01 (КОРНЕВУЮ) на­жмите и удерживайте кнопку папка 01 (КОРНЕВАЯ) не содержит файлов, воспроизведение начнется с папки 02.
4 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите ESC.
. Однако, если
и .
Выбор главы из списка глав
Список глав позволяет просмотреть имею­щиеся на диске главы и выбрать главу для воспроизведения. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD-VR.
1 Нажмите LIST.
2 Переключение между списками глав
производится с помощью кнопок
3 Нажмите на название нужной главы.
Начнётся воспроизведение выбранного диска.
4 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите ESC.
и .
Знакомство с расширенными функциями
1 Нажмите кнопку AV MENU, а затем FUNCTION MENU, чтобы вывести на
экран названия функций.
Названия функций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
2 Чтобы вернуться к экрану с функ­циями воспроизведения, нажмите кноп­ку ESC.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, нажмите BACK.
Повторное воспроизведение
Позволяет циклично воспроизводить до­рожки в рамках диапазона повторного вос­произведения. Диапазоны повторного воспроизведения различаются в зависимо­сти от типа носителя. Для DVD-дисков в качестве диапазона по­вторного воспроизведения можно выбрать
DISC (повтор диска), TITLE (повтор главы) и CHAPTER (повтор раздела).
Для дисков Video CD и компакт-дисков в качестве диапазона повторного воспроиз­ведения можно выбрать DISC (повтор диска) и TRACK (повтор дорожки). Для дисков со сжатыми аудиофайлами и дисков DivX в качестве диапазона повтор­ного воспроизведения можно выбрать DISC
(повтор диска), FOLDER (повтор папки) и FILE (повтор файла).
38
Ru
Page 39
Управление данным устройством
Раздел
03
! При воспроизведении дисков Video CD
с функцией PBC (контроль воспроиз­ведения) использование данной функ­ции невозможно.
% Чтобы установить диапазон повтор­ного воспроизведения, нажмите кнопку REPEAT в меню функций.
! TITLE – Повтор текущей главы ! CHAPTER – Повтор текущего раздела ! TRACK – Повтор текущей дорожки ! FILE – Повтор только текущего файла ! FOLDER – Повтор текущей папки ! DISC – Воспроизведение текущего диска
Примечания
! При выполнении операций поиска дорожки
или ускоренной перемотки вперед/назад диапазон повторного воспроизведения из­меняется на DISC.
! Если Вы выберете другую папку во время
повторного воспроизведения, диапазон по­вторного воспроизведения сменится на
DISC.
! Если при воспроизведении диска со сжа-
тыми аудиофайлами и диска DivX в режиме FILE воспользоваться функцией поиска дорожки или ускоренной перемотки вперед/назад, то диапазон повторного вос­произведения изменится на FOLDER.
! Если при воспроизведении диска Video CD
или компакт-диска в режиме TRACK вос­пользоваться функцией поиска дорожки или ускоренной перемотки вперед/назад, то диапазон повторного воспроизведения изменится на DISC.
! Когда выбран диапазон FOLDER, вос-
произвести вложенную папку текущей папки невозможно.
! При воспроизведении дисков со сжатыми
аудиофайлами и аудиоданными (CD-DA) повторное воспроизведение выполняется в рамках диапазона для того типа данных, которые записаны на диске, даже если вы­бран режим DISC.
Воспроизведение дорожек в произвольной последовательности
Данная функция позволяет воспроиз­водить дорожки в произвольной последо­вательности в пределах выбранного диапазона повторного воспроизведения. ! Данная функция доступна для компакт-
дисков и дисков со сжатыми аудиофай­лами.
1 Выберите диапазон повторного вос­произведения.
См.
Повторное воспроизведение
на стр.
38.
2 Чтобы включить функцию воспроиз­ведения в произвольной последо­вательности, нажмите кнопку RANDOM в меню функций.
Дорожки будут воспроизводиться в произ­вольной последовательности в пределах ранее выбранного диапазона повторного воспроизведения.
# Чтобы выключить функцию воспроизведе­ния в произвольной последовательности, на­жмите кнопку RANDOM еще раз.
Сканирование дорожек и папок
Сканирующее воспроизведение позволяет прослушивать первые 10 секунд каждой дорожки компакт-диска. При воспроизведении диска со сжатыми аудиофайлами будут воспроизводиться первые 10 секунд каждой дорожки текущей папки (или первой дорожки каждой папки). ! Данная функция доступна для компакт-
дисков и дисков со сжатыми аудиофай­лами.
1 Выберите диапазон повторного вос­произведения.
См.
Повторное воспроизведение
38.
на стр.
Управление данным устройством
Ru
39
Page 40
Раздел
03
Управление данным устройством
2 Чтобы включить функцию скани­рующего воспроизведения, нажмите кнопку SCAN в меню функций.
Будут воспроизводиться первые 10 секунд каждой дорожки.
3 Как только Вы нашли нужную дорож­ку (или папку), нажмите кнопку SCAN еще раз.
Примечание
После завершения сканирования дорожки или папки снова начнется обычное воспроиз­ведение дорожек.
Выбор аудиовыхода
При воспроизведении дисков DVD video, записанных со звуком формата LPCM, Вы можете переключать аудиовыход. При воспроизведении дисков Video CD можно выбрать режим стерео или моно. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD и Video CD.
! Данная функция доступна только в
режиме воспроизведения диска.
! Данной функцией можно пользоваться
при воспроизведении диска, записанно­го в режиме dual mono, если выбрать опцию Linear PCM.(См.
рового выхода
на стр. 55.)
Настойка циф-
Примечание
При воспроизведении некоторых дисков и некоторых участков диска на дисплее может появляться значок, указывающий на невоз­можность использования данной функции.
Использование функции сжатия
С помощью функции COMP (сжатие) можно регулировать качество воспроиз­ведения звука на данном устройстве.
% Чтобы установить наиболее предпо­чтительные настройки, нажмите кнопку
COMPRESSION в меню функций. OFFCOMP1COMP2
% Чтобы выбрать аудиовыход, на­жмите кнопку L/R SELECT в меню функ­ций.
Многократным нажатием кнопки L/R SELECT добейтесь появления на дисплее нужного аудиовыхода.
! L+R – левый и правый ! LEFT – левый ! RIGHT – правый ! MIX – микширование левого и правого
каналов
40
Ru
Page 41
Управление данным устройством
Раздел
03
Воспроизведение музыки на плеере iPod
Основные операции
Вы можете использовать данное устрой­ство для управления iPod, подключенного с помощью кабеля (например, CD-I200), ко­торый продается отдельно.
1 Значок источника сигнала 2 Индикатор повторного воспроизведения
Отображается в случаях, когда установлен диапазон повторного воспроизведения ONE или ALL.
3 Индикатор номера композиции 4 Индикатор названия композиции 5 Индикатор воспроизведения в произволь-
ной последовательности Отображается в случаях, когда режим вос­произведения в произвольной последо­вательности установлен для SONGS или
ALBUMS.
6 Индикатор времени воспроизведения 7 Информация о композиции
Показывает подробную информацию о текущей композиции.
8 Индикатор зарядки батареи
Отображается на дисплее, если зарядка батареи включена.
1 Подключите iPod к данному устрой­ству.
Воспроизведение начнется автоматически. При подключении к данному устройству на дисплее iPod появляется надпись
PIONEER, Accessory Attached или
(га-
лочка”).
# Прежде чем подключить переходник dock connector данного устройства к iPod, отсоеди­ните наушники iPod.
# В зависимости от модели или объема па­мяти iPod воспроизведение может начинаться с небольшой задержкой. # После подключения iPod к данному ус­тройству с помощью кнопок на сенсорной панели выберите iPod. # При отсоединении iPod данное устройство выключается.
2 Чтобы перейти к предыдущей или к следующей композиции, нажмите o или p.
# Переход к следующей или предыдущей композиции также производится с помощью кнопок – и + (TRACK).
3 Для ускоренной перемотки вперед или назад удерживайте кнопку o или
p.
# Ускоренная перемотка вперед/назад также производится нажатием и удерживанием кнопки – или + (TRACK).
4 При воспроизведении файла, содер­жащего главы, нажмите o или p для выбора главы.
# Переключения между группами кнопок сенсорной панели производится с помощью кнопок NEXT и PREV.
Примечания
! Меры предосторожности при использова-
нии iPod см. на стр. 113.
! Если на дисплее появляется сообщение
об ошибке или значок ошибки, например, ERROR-11 или
ошибках
! Чтобы устройство функционировало на-
длежащим образом, кабель его переходни­ка dock connector необходимо подключить непосредственно к iPod.
на стр. 103.
, см.
Сообщения об
Управление данным устройством
Ru
41
Page 42
Раздел
03
Управление данным устройством
! Когда ключ зажигания находится в положе-
нии ACC или ON, происходит зарядка акку­мулятора iPod, если iPod подключен к данному устройству.
! Если iPod подключен к данному устрой-
ству, то включение или выключение iPod невозможно.
! Выключение iPod происходит примерно
через две минуты после установки ключа зажигания в положение OFF.
Воспроизведение видео
С помощью данного устройства можно вос­производить видеоизображение, записан­ное на iPod с поддержкой видео. ! Чтобы временно остановить воспроиз-
ведение, нажмите MENU.
! На данном устройстве можно воспроиз-
водить фильмы, видеоклипы, видеопод­касты и телепрограммы, приобретенные в онлайн-магазине iTunes.
! Прежде чем вывести на дисплей
видеоизображение, измените видеона­стройки на iPod для воспроизведения видео на внешнем устройстве.
! Более подробную информацию см. вин-
струкции по эксплуатации iPod.
1 Нажмите Video.
# Чтобы вернуться к меню воспроизведения музыки, нажмите Music на сенсорной панели.
2 Воспроизведение видео на iPod.
Поиск композиции/видеоролика
Для простоты использования и облегчения поиска композиций/видеороликов функции данного устройства, предназначенные для управления iPod, максимально приближе­ны к операциям управления на самом iPod. ! Если текст на iPod содержит символы,
не поддерживаемые этим устройством, такие символы не отображаются.
1 Для вывода на дисплей меню iPod нажмите MENU.
2 Нажмите на название категории, в которой необходимо выполнить поиск композиции/видеоролика. Категории для поиска композиции
! PLAYLISTS (списки воспроизведения) ! ARTISTS (артисты) ! ALBUMS (альбомы) ! SONGS (композиции) ! PODCASTS (подкасты) ! GENRES (жанры) ! COMPOSERS (композиторы) ! AUDIOBOOKS (аудиокниги)
Категории для поиска видеоролика
! V.PLAYLISTS (списки воспроизведения) ! MOVIES (фильмы) ! MUSICVIDEOS (видеоклипы) ! V.PODCASTS (видеоподкасты) ! TV SHOWS (телепрограммы)
# Переключение между группами категорий
осуществляется с помощью PREV и NEXT.
3 Нажмите на название списка, кото­рый Вы хотите воспроизвести.
Повторяйте эту операцию до тех пор, пока не найдете нужную композицию/видеоро­лик.
# Чтобы начать воспроизведение компози­ций в любом месте выбранного списка, на­жмите и удерживайте кнопку с названием соответствующего списка. # Вы можете начать воспроизведение всех композиций в выбранном списке (GENRES, ARTISTS, COMPOSERS или ALBUMS). Для этого нажмите кнопку ALL. # Можно включить воспроизведение всех видеороликов в выбранном списке (MUSICVIDEOS или TV SHOWS). Для этого на­жмите кнопку ALL. # Переключение между списками глав осуществляется с помощью # Чтобы вернуться к предыдущему пункту меню, нажмите MENU на сенсорной панели.
и .
4 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите ESC.
42
Ru
Page 43
Управление данным устройством
Раздел
03
Отображение текстовой информации iPod
% Нажмите INFO для выбора требуе­мой текстовой информации.
: название композиции: имя
артиста
# Если текст на iPod содержит символы, не поддерживаемые этим устройством, такие символы не отображаются.
: название альбома
Повторное воспроизведение
Для воспроизведения композиций на iPod существует два диапазона повторного вос­произведения: ONE (повтор одной компози­ции) и ALL (повтор всех композиций в списке). ! Если в качестве диапазона повторного
воспроизведения выбрано ONE, то выбор другой композиции невозможен. Однако, другую композицию можно вы­брать при поиске.
1 Нажмите NEXT.
2 Чтобы выбрать диапазон повторно-
го воспроизведения, нажмите сенсорной панели.
! ONE – Повтор только текущей компози-
ции
! ALL – Повтор всех композиций в выбран-
ном списке # Переключения между группами кнопок сенсорной панели производится с помощью кнопок NEXT и PREV.
на
ведение альбомов в случайной последо­вательности).
% Чтобы выбрать режим воспроиз­ведения в произвольной последо­вательности, нажмите панели.
! SONGS – Воспроизведение композиций
из выбранного списка в произвольной последовательности.
! ALBUMS – Воспроизведение по порядку
композиций из альбома, выбранного
случайным образом. # Чтобы отменить режим воспроизведения в произвольной последовательности, нажи­майте кнопку значок перемешиванияне погаснет.
на сенсорной панели, пока
на сенсорной
Воспроизведение всех композиций в произвольной последовательности (перемешать все)
В данном режиме все композиции на iPod воспроизводятся в произвольной последо­вательности.
% Нажмите чтобы включить функцию перемешать все”.
Все композиции на iPod будут воспроиз­водиться в произвольной последователь­ности.
на сенсорной панели,
Управление данным устройством
Воспроизведение композиций в произвольной последовательности (перемешивание)
Существует два способа воспроизведения композиций на iPod в произвольной по­следовательности: SONGS (воспроизведе­ние композиций в случайной последовательности) и ALBUMS (воспроиз-
Ru
43
Page 44
Раздел
03
Управление данным устройством
Управление функциями iPod с устройства iPod
Управление функциями iPod может произ­водиться с устройства iPod. Звук будет вос­производиться через динамики аудиосистемы, а управление может произ­водиться с iPod. ! Если используется данная функция, вы-
ключение зажигания не приведет к вы­ключению iPod. Для выключения питания iPod воспользуйтесь его орга­нами управления.
1 Для переключения в режим управле­ния iPod нажмите
# Переключение между режимами управле­ния данного устройства производится нажа­тием # При использовании данной функции время воспроизведения и названия не отображают­ся на устройстве. # Даже при использовании этой функции можно управлять функциями перехода к следующему/предыдущему файлу, следующему/предыдущему разделу и бы­строй перемотки вперед/назад с данного ус­тройства. # При использовании данной функции с дан­ного устройства не может быть использована функция поиска.
2 Для выбора композиции/видеороли­ка и включения воспроизведения вос­пользуйтесь органами управления подключенного iPod.
.
.
Пауза при прослушивании композиции
% Во время воспроизведения нажмите кнопку de.
# Чтобы продолжить воспроизведение с того же места, где Вы включили паузу, еще раз на­жмите de.
Выбор композиций из списка альбомов текущего исполнителя
Отображается список альбомов выбранно­го исполнителя. Можно выбрать альбом или песню по имени исполнителя. ! Данная функция недоступна для видео-
файлов.
! В зависимости от количества файлов в
памяти iPod на отображение списка может требоваться какое-то время.
1 Нажмите NEXT.
2 Нажмите LINK SEARCH, чтобы вклю­чить функцию поиска по категории.
Производится поиск альбомов исполните­ля и отображается список.
3 Нажмите на название списка, кото­рый Вы хотите воспроизвести.
Подробнее о порядке выбора смотрите в пункте 3 на стр. 42.
При отмене поиска по категории на дисплее отображается NOT FOUND.
Поиск композиции/видеоролика
Примечание
Настройка скорости воспроизведения аудиокниг
Скорость воспроизведения аудиокниг на iPod можно регулировать.
% Нажмите A.Book, чтобы выбрать нужный режим.
! FASTER – Воспроизведение с большей
скоростью
! NORMAL – Воспроизведение с обычной
скоростью
! SLOWER – Воспроизведение с меньшей
скоростью # Переключения между группами кнопок сенсорной панели производится с помощью кнопок NEXT и PREV.
44
Ru
Page 45
Управление данным устройством
Раздел
03
Воспроизведение композиций на портативном USB аудиоплеере/ запоминающем устройстве
USB
Основные операции
Подробную информацию о поддерживае­мых устройствах см. в Совместимость с портативными аудиоплеерами на стр. 12.
1 Значок источника сигнала 2 Индикатор типа носителя
Показывает тип текущего файла.
3 Индикатор номера папки 4 Индикатор номера файла 5 Индикатор названия композиции 6 Индикатор времени воспроизведения 7 Информация о композиции
Показывает подробную информацию о текущей композиции.
1 Нажмите на значок источника сигна­ла, а затем нажмите USB, чтобы вы­брать устройство USB.
# Если значок источника сигнала не отобра­жается, вы можете вывести его на экран, кос­нувшись экрана.
отображается только при работе со спи­ском. # Вы не можете выбрать папку, не содержа­щую сжатых аудиофайлов.
3 Для ускоренной перемотки вперед или назад удерживайте кнопку o или
p.
# Ускоренная перемотка вперед/назад также производится нажатием и удерживанием кнопки – или + (TRACK).
4 Чтобы перейти к следующему или предыдущему сжатому аудиофайлу, кратко нажмите кнопку o или p на сенсорной панели.
# Переход к следующему или предыдущему файлу также производится с помощью кнопок – и + (TRACK).
Примечания
! Оптимальная работа данного устройства
зависит от подключенного портативного USB аудиоплеера/запоминающего устрой­ства USB.
! Если папка 01 (КОРНЕВАЯ) не содержит
файлов, воспроизведение начнется с папки 02.
! Когда портативный USB аудиоплеер с
функцией зарядки аккумулятора подклю­чается к данному устройству, а ключ зажи­гания при этом находится в положении ACC или ON, происходит зарядка аккуму­лятора.
! Вы можете отсоединить портативный USB
аудиоплеер/запоминающее устройство USB в любой момент, когда захотите заве­ршить прослушивание.
Управление данным устройством
2 С помощью кнопок a и b на сенсор­ной панели выберите папку.
# Для перехода в папку 01 (КОРНЕВУЮ) на­жмите и удерживайте кнопку папка 01 (КОРНЕВАЯ) не содержит файлов, воспроизведение начнется с папки 02.
. Однако, если
Ru
45
Page 46
Раздел
03
Управление данным устройством
! При подключении к данному устройству
портативного USB аудиоплеера/запоми­нающего устройства USB в качестве источ­ника сигнала автоматически выбирается USB. Если устройство USB не использует­ся, отсоедините его от данного устройства. В зависимости от используемого устрой­ства USB при включении зажигания, когда устройство USB подключено, аудиосисте­ма может автоматически изменить источ­ник сигнала.
Пауза при воспроизведении сжатого аудиофайла
% Во время воспроизведения нажмите кнопку de.
# Чтобы продолжить воспроизведение с того же места, где Вы включили паузу, еще раз на­жмите de.
Знакомство с расширенными функциями
1 Нажмите кнопку AV MENU, а затем FUNCTION MENU, чтобы вывести на
экран названия функций.
Названия функций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
2 Чтобы вернуться к экрану с функ­циями воспроизведения, нажмите кноп­ку ESC.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, нажмите BACK.
Функции и их назначение
Назначение функций REPEAT, RANDOM и SCAN практически идентично тем, что ис-
пользуются для встроенного проигрывате­ля DVD-дисков.
Название функции Назначение
См.
Повторное воспроиз-
ведение
на стр. 38. Однако доступные для вы­бора диапазоны повторно­го воспроизведения отличаются от тех, что ис­пользуются для встроенно­го проигрывателя DVD­дисков. Диапазоны повтор-
REPEAT
RANDOM
SCAN
ного воспроизведения портативного USB аудиоплеера/запоми­нающего устройства USB: ! FILE – Повтор только
текущего файла
! FOLDER – Повтор
текущей папки
! ALL – Повтор всех фай-
лов
Воспроизведение до-
См.
рожек в произвольной по­следовательности
39.
См.
Сканирование дорожек
на стр. 39.
и папок
на стр.
Примечания
! Если Вы выберете другую папку во время
повторного воспроизведения, диапазон по­вторного воспроизведения сменится на
ALL.
! Если Вы выполните поиск дорожки или ус-
коренную перемотку вперед/назад в режиме FILE, диапазон повторного вос­произведения сменится на FOLDER.
! Когда выбран диапазон FOLDER, вос-
произвести вложенную папку текущей папки невозможно.
! После завершения сканирования файла
или папки снова начнется обычное вос­произведение файлов.
46
Ru
Page 47
Управление данным устройством
Раздел
03
Отображение текстовой информации аудиофайла
Данная операция идентична той, что ис­пользуется для встроенного проигрывате­ля DVD-дисков. См.
Текстовая информация
! Если текст, записанный в аудиофайле,
содержит символы, не поддерживаемые этим устройством, то такие символы не отображаются на дисплее.
на стр. 37.
Выбор файлов из списка имен файлов
Данная операция идентична той, что ис­пользуется для встроенного проигрывате­ля DVD-дисков. См.
Выбор файлов из списка имен файлов
на стр. 38.
Регулировки аудиопараметров
Знакомство с регулировками аудиопараметров
1 Аудиодисплей
Показывает состояние регулировки аудио­параметров.
Важно
Если к данному устройству подсоединён мно­гоканальный процессор (DEQ-P6600), аудио­функция будет заменена на аудиоменю многоканального процессора. Чтобы полу­чить дополнительную информацию, см. раздел
Знакомство с регулировкой DSP
стр. 87.
на
Управление данным устройством
1 Нажмите AV MENU, а затем AUDIO MENU, чтобы вывести на экран
названия аудиофункций.
Названия аудиофункций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
# Для перехода к следующей группе функ­ций нажмите NEXT. # Для перехода к предыдущей группе функ­ций нажмите PREV.
# При выборе FM-тюнера и телефона Blue- tooth в качестве источника сигнала функция SLA недоступна.
2 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите ESC.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, нажмите BACK.
Ru
47
Page 48
Раздел
03
Управление данным устройством
Использование регулировки баланса
Вы можете изменить настройку регулятора баланса/уровня сигнала таким образом, чтобы она обеспечивала оптимальные ус­ловия прослушивания на всех занятых пас­сажирами сиденьях.
1 Нажмите FADER/BALANCE в меню аудиофункций.
# Если выбран режим настройки выхода за­днего канала S.W, на дисплее будет отобра­жаться BALANCE вместо FADER/BALANCE. См.
Установка параметров выхода заднего ка-
нала и усилителя сабвуфера
2 С помощью кнопок a и b отрегули­руйте баланс передних и задних громко­говорителей.
При каждом нажатии кнопок a и b проис­ходит смещение баланса переднего и за­днего громкоговорителей вперед или назад соответственно. При смещении баланса передних и задних громкоговорителей от передних громкого­ворителей к задним на дисплее отобра­жается индикация от FRONT:15 до REAR:15.
# Когда используются только два громкого­ворителя, правильной настройкой является
FR: 0.
# Если настройка выхода заднего канала на­ходится в режиме S.W, то регулировать ба­ланс передних и задних громкоговорителей невозможно. См.
хода заднего канала и усилителя сабвуфера
на стр. 57.
Установка параметров вы-
3 С помощью кнопок c и d отрегули­руйте баланс левого и правого громко­говорителей.
При каждом нажатии кнопок c и d проис­ходит смещение баланса левого/правого громкоговорителей влево или вправо соот­ветственно. При смещении баланса левого и правого громкоговорителей слева направо отобра­жается индикация от LEFT:15 до RIGHT:15.
на стр. 57.
Использование эквалайзера
Эквалайзер позволяет Вам регулировать коррекцию звука, чтобы звучание соот­ветствовало требуемым внутренним аку­стическим характеристикам автомобиля.
Вызов кривых эквалайзера из памяти
В памяти устройства хранится пять кривых эквалайзера, которые Вы можете вызвать в любое время. Вот перечень кривых эква­лайзера:
Дисплей Кривая эквалайзера
POWERFUL Мощный
NATURAL Естественный
VOCAL Вокальный
CUSTOM Особый
FLAT Ровный
SUPER BASS Супербас
! CUSTOM – это регулируемая кривая
эквалайзера, которую Вы создаете сами. Если Вы производите регулировку кривой эквалайзера, то она будет со­хранена в памяти в CUSTOM.
! При выборе кривой FLAT звук не подвер-
гается никаким дополнительным прео­бразованиям или коррекции. Эта настройка полезна для проверки эффекта от применения кривых эква­лайзера при помощи переключения кри­вой FLAT и установленной кривой эквалайзера.
% Нажмите кнопку EQ, чтобы выбрать эквалайзер.
Нажмите кнопку EQ несколько раз для вы­бора следующих настроек эквалайзера:
POWERFULNATURALVOCALCUSTOMFLATSUPER BASS
48
Ru
Page 49
Управление данным устройством
Раздел
03
Регулировка кривых эквалайзера
Вы можете отрегулировать среднюю часто­ту и коэффициент Q – резонанс (харак­теристики кривой) каждой текущей выбранной полосы (LOW/MID/HIGH). ! Фактический диапазон настроек зависит
от выбранной кривой эквалайзера.
1 Нажмите PARAMETRIC EQ в меню аудиофункций.
2 С помощью кнопок c и d, распо­ложенных рядом с кнопкой EQ SELECT на сенсорной панели, выберите кривую эквалайзера.
POWERFULNATURALVOCALCUSTOMFLATSUPER BASS
3 С помощью кнопок c и d, распо­ложенных рядом с кнопкой BAND на сенсорной панели, выберите полосу эквалайзера для настройки.
LOW (низкие)MID (средние)HIGH (вы- сокие)
4 С помощью кнопок c и d, распо­ложенных рядом с кнопкой FREQUENCY на сенсорной панели, выберите на­страиваемую частоту.
Нижние: 40Hz80Hz100Hz160Hz Средние: 200Hz500Hz1kHz2kHz Верхние частоты: 3.15kHz8kHz10kHz
12.5kHz
5 С помощью кнопок c и d, распо­ложенные рядом с кнопкой Q.FACTOR на сенсорной панели, выберите желаемое значение коэффициента Q-резонанса.
2W1W1N2N
6 С помощью кнопок a и b отрегули­руйте уровень полосы эквалайзера.
При увеличении или уменьшении громко­сти источника сигнала отображаются на­дписи с +12dB по -12dB.
# Затем Вы можете выбрать другую полосу и отрегулировать ее уровень.
Регулировка тонкомпенсации
Тонкомпенсация компенсирует недостаточ­ное звуковое давление в нижнем и верхнем диапазонах звуковых частот на низкой громкости.
1 Нажмите LOUDNESS в меню аудио­функций.
2 Нажмите d на сенсорной панели, чтобы включить тонкомпенсацию.
# Чтобы выключить тонкомпенсацию, на­жмите c.
3 С помощью кнопок c и d выберите требуемый уровень.
LOW (низкие)MID (средние)HIGH (вы- сокие)
Использование выхода канала сабвуфера
Это устройство имеет выход канала саб­вуфера, который можно включать и выклю­чать. ! Если выход канала сабвуфера включён,
Вы можете изменять частоту среза и уровень громкости звучания сабвуфера.
1 Нажмите SUB WOOFER в меню аудио­функций.
2 Чтобы включить выход канала саб­вуфера, нажмите кнопку d на сенсорной панели, расположенную рядом с кноп­кой SUB WOOFER.
# Чтобы выключить выход канала сабвуфе­ра, нажмите кнопку c на сенсорной панели.
Управление данным устройством
Ru
49
Page 50
Раздел
03
Управление данным устройством
3 Чтобы выбрать фазу выхода канала сабвуфера, нажмите кнопку c или d рядом с кнопкой PHASE на сенсорной панели.
Для выбора нормальной фазы нажмите кнопку d на сенсорной панели, при этом на дисплее появится надпись NORMAL. Для выбора обратной фазы нажмите кнопку c, при этом на дисплее появится надпись
REVERSE.
4 Чтобы отрегулировать уровень громкости сабвуфера, нажмите кнопку c или d рядом с кнопкой LEVEL на сенсорной панели.
При повышении или понижении уровня от­ображаются значения от +6 до –24.
5 С помощью кнопок c и d, находя­щихся рядом с кнопкой FREQUENCY на сенсорной панели, выберите частоту среза.
При каждом нажатии c или d на сенсор­ной панели происходит выбор частоты кроссовера в следующем порядке:
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
На выходе сабвуфера будут воспроиз­водиться только те частоты, которые ниже указанных частот среза.
Усиление нижних звуковых частот
Функция усиления нижних звуковых частот усиливает уровень низких частот.
1 Нажмите BASS BOOSTER в меню аудиофункций.
2 С помощью кнопок c и d выберите требуемый уровень.
При увеличении или уменьшении громко­сти источника сигнала отображаются на­дписи с 0 по +6.
Использование фильтра верхних частот
Если Вы не хотите, чтобы низкочастотные звуки из диапазона частот выхода канала сабвуфера воспроизводились из передних или задних громкоговорителей, включите HPF (фильтр верхних частот). В этом случае из передних или задних громкого­ворителей будут воспроизводиться только звуки с частотой выше заданной.
1 Нажмите HPF в меню аудиофункций.
2 Нажмите кнопку d, расположенную
рядом с HPF, чтобы включить фильтр высоких частот.
# Нажмите c, чтобы выключить фильтр верхних частот.
3 С помощью кнопок c и d, находя­щихся рядом с кнопкой FREQUENCY на сенсорной панели, выберите частоту среза.
При каждом нажатии c или d на сенсор­ной панели происходит выбор частоты кроссовера в следующем порядке:
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
В этом случае из передних или задних громкоговорителей будут воспроизводить­ся только звуки с частотой выше заданной.
Регулировка уровней входных сигналов
Функция SLA (настройка уровня входного сигнала) позволяет Вам регулировать уровень громкости каждого источника сиг­нала, чтобы предотвратить резкие из­менения громкости при переключении источников сигнала. ! Настройки основываются на уровне
громкости FM-тюнера, который остается неизменным.
1 Сравните уровень громкости FM­тюнера с уровнем источника сигнала, который Вы хотите настроить.
50
Ru
Page 51
Управление данным устройством
Раздел
03
2 Нажмите NEXT в меню аудиофунк­ций.
3 Нажмите SLA.
4 С помощью кнопок c и d отрегули-
руйте уровень громкости источника сиг­нала.
При каждом нажатии кнопки c или d про­исходит повышение или понижение уровня громкости. При увеличении или уменьшении громко­сти источника сигнала на дисплее отобра­жаются значения от +4 до –4.
Примечания
! Также можно произвести регулировку
уровня громкости MW/LW-тюнера при по­мощи регулировки уровня входного сигна­ла.
! При воспроизведении дисков Video CD,
компакт-дисков, сжатых аудиофайлов и файлов DivX автоматически устанавли­вается одинаковый уровень громкости.
! Для внешних устройств 1 и 2 автоматиче-
ски устанавливается одинаковый уровень громкости.
Настройка проигрывателя
DVD
Знакомство с настройками DVD
Это меню можно использовать для из­менения аудио, субтитров, блокировки до­ступа и других настроек DVD.
1 Дисплей установочного меню DVD-про-
игрывателя Отображаются элементы установочного меню DVD-проигрывателя.
1 Нажмите g.
Будет отображаться надпись SETUP вместо MENU.
2 Нажмите SETUP.
На дисплее появятся названия функций настройки DVD.
# Для перехода к следующей группе функ­ций нажмите NEXT. # Для перехода к предыдущей группе функ­ций нажмите PREV.
Управление данным устройством
3 Чтобы вернуться к экрану с функ­циями воспроизведения, нажмите кноп­ку ESC.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, нажмите BACK.
Установка языка субтитров
Вы можете задать желаемый язык субтит­ров. Если субтитры на выбранном языке записаны на DVD, они будут появляться при просмотре.
Ru
51
Page 52
Раздел
03
Управление данным устройством
1 Нажмите SUB TITLE LANGUAGE в уста­новочном меню DVD.
Появляется меню языка субтитров.
2 Выберите нужный язык.
Язык субтитров установлен.
# Для переключения в меню выбора второго языка нажмите NEXT. # Для возврата в меню выбора первого языка нажмите PREV.
# Если Вы выбрали OTHERS, см.
OTHERS
! Если выбранного языка нет на диске, отоб-
! Переключить язык субтитров можно также
! Использование кнопки SUBTITLE для
на стр. 52.
Примечания
ражается язык, указанный на диске.
во время воспроизведения с помощью кнопки SUBTITLE.(См.
субтитров во время воспроизведения (Мульти-субтитры)
переключения языка субтитров даже во время воспроизведения, не влечет за собой изменения установленных здесь на­строек.
Изменение языка
на стр. 35.)
Выбор
Выбор OTHERS
Если Вы выбираете OTHERS , открывается экран ввода кода языка. Инструкции по вводу четырехзначного кода нужного языка см. в разделе
DVD
на стр. 116.
Таблица кодов языка для
1 Чтобы ввести код языка, нажимайте соответствующие кнопки от 0 до 9.
# Чтобы удалить введенные цифры, на­жмите кнопку C.
2 Нажмите ENTER.
Установка языка звукового сопровождения
Вы можете установить желаемый язык зву­кового сопровождения.
1 Нажмите AUDIO LANGUAGE в устано­вочном меню DVD.
Появляется меню языка звукового сопро­вождения.
2 Выберите нужный язык.
Язык звукового сопровождения уста­новлен.
# Для переключения в меню выбора второго языка нажмите NEXT. # Для возврата в меню выбора первого языка нажмите PREV.
# Если Вы выбрали OTHERS, см.
OTHERS
! Если выбранного языка нет на диске, отоб-
! Переключить язык звукового сопровожде-
! Использование кнопки AUDIO для
на стр. 52.
Примечания
ражается язык, указанный на диске.
ния можно также во время воспроизведе­ния с помощью кнопки AUDIO.(См.
Изменение языка звукового сопровожде­ния во время воспроизведения (Мульти­аудио)
на стр. 34.)
переключения языка звукового сопрово­ждения даже во время воспроизведения, не влечет за собой изменения установлен­ных здесь настроек.
Выбор
Настройка языка меню
Вы можете задать желаемый язык меню, записанных на диске.
1 Нажмите MENU LANGUAGE в устано­вочном меню DVD.
Появляется список языков меню.
2 Выберите нужный язык.
Язык меню установлен.
# Для переключения в меню выбора второго языка нажмите NEXT. # Для возврата в меню выбора первого языка нажмите PREV.
# Если Вы выбрали OTHERS, см.
OTHERS
на стр. 52.
Выбор
52
Ru
Page 53
Управление данным устройством
Раздел
03
Примечание
Если выбранного языка нет на диске, отобра­жается язык, указанный на диске.
Включение и отключение вспомогательных субтитров
Если на DVD диске записаны вспомо­гательные субтитры, Вы можете вывести их на дисплей, включив функцию отоб­ражения вспомогательных субтитров. По желанию можно включать и отключать вспомогательные субтитры.
% Чтобы включить вспомогательные субтитры, нажмите ASSIST SUBTITLE вус­тановочном меню DVD.
# Чтобы выключить вспомогательные суб­титры, нажмите ASSIST SUBTITLE еще раз.
Настройка отображения значка ракурса
Можно настроить систему таким образом, чтобы в ситуациях, когда возможна смена ракурса, появлялся значок ракурса.
! По умолчанию эта функция включена.
% Чтобы включить отображение зна-
чка ракурса, нажмите MULTI ANGLE вус­тановочном меню DVD.
# Чтобы выключить отображение значка ра­курса, нажмите MULTI ANGLE еще раз.
Настройка формата изображения
Возможны два варианта дисплея. У широ­коформатного дисплея отношение ширины к высоте 16:9 (ТВ-формат), а у обычного телевизионного формата это отношение 4:3. Убедитесь, что Вы выбрали правиль­ный ТВ-формат для дисплея, подключен­ного к REAR MONITOR OUTPUT. ! При использовании обычного дисплея
выбирайте LETTER BOX или PAN SCAN.
При выборе 16 : 9 изображение может выглядеть неестественным.
! При выборе ТВ-формата дисплей ус-
тройства переключается на ту же на­стройку.
% Нажмите TV ASPECT в установочном меню DVD для выбора ТВ-формата.
С помощью кнопки TV ASPECT добейтесь отображения на дисплее нужного ТВ-фор­мата.
! 16 : 9 – Широкоформатное изображение
(16:9) выводится в реальном виде (на­чальная настройка)
! LETTER BOX – Изображение формата
letterboxс черными полосами в
верхней и нижней части экрана
! PAN SCAN – Изображение обрезается в
правой и левой области экрана
Примечания
! При воспроизведении дисков, на которых
не указан формат PAN SCAN, включается LETTER BOX, даже если выбрана настрой­ка PAN SCAN. Убедитесь, что на упаковке диска имеется маркировка стр. 14.)
! Некоторые диски не дают возможности
менять ТВ-формат. Подробности смотрите в инструкциях, прилагаемых к диску.
16 : 9 LB
.(См.
Установка блокировки доступа
Некоторые диски DVD позволяют исполь­зовать функцию блокировки доступа для предотвращения просмотра детьми сцен насилия и прочих фрагментов, предназ­наченных только для взрослых. Уровень блокировки доступа можно выбрать по желанию.
Управление данным устройством
Ru
53
Page 54
Раздел
03
Управление данным устройством
! Если установлена блокировка доступа
определенного уровня, то при попытке воспроизвести диск с функцией блоки­ровки на экран выводится предложение ввести код доступа. В этом случае вос­произведение начнется только после ввода правильного кода.
Установка кода и уровня блокировки
Для воспроизведения дисков, имеющих функцию блокировки, нужно задать код до­ступа.
1 Нажмите NEXT в установочном меню DVD.
2 Нажмите PARENTAL.
3 С помощью кнопок от 0 до 9 введите четырехзначный код.
# Чтобы удалить введенные цифры, на­жмите кнопку C.
4 Нажмите ENTER.
Код установлен, и теперь можно задать уровень.
5 Выберите нужный уровень с по­мощью кнопок от 1 до 8 на сенсорной панели.
Уровень блокировки доступа установлен.
! LEVEL 8 – Допускается воспроизведение
всего диска (начальная настройка)
! От LEVEL 7 до LEVEL 2 – Допускается
воспроизведение детских программ и программ, не ориентированных только на взрослых
! LEVEL 1 – Допускается воспроизведение
только детских программ
Примечания
! Рекомендуется записать код на случай,
если Вы его забудете.
! Уровень блокировки доступа запрограмми-
рован на диске. Информация об уровне блокировки указана на упаковке диска, в приложенном буклете или на самом диске.
Если на диске не запрограммирован уровень блокировки, то для данного ус­тройства функция блокировки от просмот­ра нежелательной информации недоступна.
! На некоторых дисках защитная блокировка
применяется только в отношении сцен определенного характера. Такие сцены воспроизводиться не будут. Подробности смотрите в инструкциях, прилагаемых к ди­скам.
Изменение уровня
Установленный уровень блокировки досту­па можно изменять.
1 Нажмите NEXT в установочном меню DVD.
2 Нажмите PARENTAL.
3 С помощью кнопок от 0 до 9 введите код доступа.
4 Нажмите ENTER.
Код введен, и теперь можно изменить уровень.
# При вводе неправильного кода отобра­жается значок вильный код. # Если Вы забыли код, см.
код
на стр. 54.
. Нажмите C и введите пра-
Если Вы забыли
5 Выберите нужный уровень с по­мощью кнопок от 1 до 8 на сенсорной панели.
Новый уровень блокировки доступа уста­новлен.
Если Вы забыли код
См. раздел
Изменение уровня
на стр.54и нажмите кнопку C 10 раз. Заданный код от­меняется, и Вы можете задать новый.
54
Ru
Page 55
Управление данным устройством
Раздел
03
Настройка файла субтитров DivX
Вы можете выбрать, будут ли отображать­ся внешние субтитры DivX или нет. ! Если настройка CUSTOM включена, то
субтитры DivX будут отображаться даже при отсутствии внешних файлов с суб­титрами DivX.
1 Нажмите NEXT в установочном меню DVD.
2 Нажмите DivX SUB TITLE для выбора желаемой настройки субтитров.
! ORIGINAL – Отображение субтитров
DivX
! CUSTOM – Отображение внешних суб-
титров DivX
Примечания
! В одной строке может отображаться до 42
символов. Если в строке более 42 симво­лов, то остальные символы будут отобра­жаться на следующей строке.
! В одном окне дисплея может отображаться
не более 126 символов. Если текст содер­жит более 126 символов, то лишние сим­волы отображаться не будут.
Отображение Вашего регистрационного кода содержимого VOD формата DivX
Чтобы воспроизвести VOD содержимое (видео по запросу) формата DivX на дан-
ном устройстве, сначала необходимо за­регистрировать данное устройство у Вашего поставщика содержимого VOD формата DivX. Вы создаете регистрацион­ный код содержимого VOD формата DivX, а затем сообщаете его Вашему провайде­ру.
®
2 Нажмите DivX VOD.
На дисплее отображается Ваш 8-значный регистрационный код.
! Запишите код, поскольку он Вам понадо-
бится при регистрации у поставщика содержимого VOD формата DivX.
Настойка цифрового выхода
Вы можете выбрать режим воспроизведе­ния для цифрового выхода данного устрой­ства. Обычно используется режим STREAM. Если цифровой выход данного устройства не используется, изменять на­стройки не требуется. ! Если настройка Linear PCM включена,
то Вы можете выбрать аудиовыход при воспроизведении следующих типов дис­ков.(См.
40.)
Диски DVD video, записанные в
Двуязычные диски DVD-VR
1 Нажмите NEXT в установочном меню DVD.
2 Нажмите DIGITAL OUTPUT для выбо-
ра желаемой настройки цифрового вы­хода.
! STREAM – Сигнал Dolby Digital/DTS по-
! Linear PCM – Сигнал Dolby Digital/DTS
Выбор аудиовыхода
режиме dual mono
ступает на выход без преобразований (начальная настройка)
прежде, чем поступить на выход, прео­бразуется в линейный PCM сигнал
на стр.
Управление данным устройством
1 Нажмите NEXT в установочном меню DVD.
Ru
55
Page 56
Раздел
03
Управление данным устройством
Начальные настройки
Изменение начальных настроек
С помощью начальных настроек можно на­строить разнообразные параметры систе­мы для максимально эффективной работы этого устройства.
1 Дисплей функций
Показывает названия функций.
1 Нажмите значка источника сигнала, а затем OFF, чтобы выключить это ус­тройство.
2 Коснитесь экрана, чтобы отобразить на дисплее кнопки сенсорной панели.
3 Нажмите кнопку AV MENU, а затем INITIAL MENU, чтобы вывести на экран
названия функций.
Названия функций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
# Для перехода к следующей группе функ­ций нажмите NEXT. # Для перехода к предыдущей группе функ­ций нажмите PREV.
входа AUX для каждого источника сигнала должно быть выбрано положение ON (ВКЛ). Подробнее о подключении и исполь­зовании вспомогательного оборудования см. в
Использование дополнительного ис-
точника сигнала (AUX)
на стр. 66.
Включение вспомогательной настройки 1
% Нажмите AUX1 в стартовом меню для выбора необходимой настройки.
! VIDEO – iPod с возможностью воспроиз-
ведения видео, подключенный с по­мощью кабеля с 4-контактным мини­штекером (например, CD-V150M)
! AUDIO – дополнительное оборудование,
подключенное с помощью кабеля со стерео мини-штекером
! OFF – Дополнительное оборудование не
подключено
Включение вспомогательной настройки 2
% Нажмите AUX2 в стартовом меню, чтобы включить вспомогательную на­стройку 2.
# Чтобы выключить вспомогательную на­стройку 2, нажмите AUX2 еще раз.
4 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите ESC.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, нажмите BACK.
Включение вспомогательной настройки
Вспомогательное оборудование, по­дключенное к данному устройству, можно включать отдельно. При использовании
56
Ru
Page 57
Управление данным устройством
Раздел
03
Установка параметров выхода заднего канала и усилителя сабвуфера
Выход заднего канала этого устройства (выход на провода заднего громкогово­рителя и выход заднего канала RCA) можно использовать для подключения ши­рокополосного громкоговорителя (FULL) или сабвуфера (S.W). При выборе для на­стройки выхода заднего канала значения S.W можно подключить провод заднего громкоговорителя непосредственно к саб­вуферу без использования вспомогатель­ного усилителя. ! Эта функция недоступна, если к данно-
му устройству подсоединён многока­нальный процессор (например, DEQ-
P6600).
1 Нажмите REAR SP в начальном меню.
2 Чтобы переключиться в режим на-
стройки выхода заднего канала, на­жмите c или d.
Для выбора широкополосного громкогово­рителя нажмите c, при этом на дисплее появится надпись FULL. Для выбора саб­вуфера нажмите d, при этом на дисплее появится надпись S.W.
# Если к выходу заднего канала не по­дключен сабвуфер, выберите FULL (широко­полосный громкоговоритель). # Если сабвуфер подключен к выходу задне­го канала, выберите S.W (сабвуфер).
Примечания
! Даже при изменении настройки звук вы-
водиться не будет, если Вы не включите выход канала сабвуфера (см.
ние выхода канала сабвуфера
! При изменении данной настройки зна-
чение выхода канала сабвуфера в аудиоменю вернется к заводским установ­кам.
Использова-
на стр. 49).
! В данной настройке параметры выхода ка-
налов задних громкоговорителей и выхода RCA переключаются одновременно.
Установка шага настройки в FM-диапазоне
Обычно шаг настройки в FM-диапазоне, используемый при настройке с поиском, составляет 50 кГц. При включении функции AF или TA шаг настройки автоматически меняется на 100 кГц. При включенной функции AF предпочтительно установить шаг настройки 50 кГц.
% Нажмите FM STEP в начальном меню для выбора шага настройки в FM-диапа­зоне.
При нажатии кнопки FM STEP происходит переключение шага настройки в FM-диапа­зоне между значениями 50 кГц и 100 кГц. Выбранный шаг настройки в FM-диапазоне появляется на дисплее.
Примечание
Во время ручной настройки шаг настройки со­ставляет 50 кГц.
Включение автоматического поиска PI
Устройство может автоматически искать другую станцию с такой же программой даже во время вызова предварительной настройки.
% Нажмите AUTO PI, чтобы включить автоматический PI поиск (по идентифи­катору программы).
# Чтобы выключить автоматический PI поиск (по идентификатору программы), нажмите AUTO PI еще раз.
Управление данным устройством
Ru
57
Page 58
Раздел
03
Управление данным устройством
Выбор языка экранных сообщений
Для Вашего удобства это устройство по­ддерживает несколько языков экранных сообщений. Вы можете выбрать наиболее подходящий для Вас язык.
% Нажмите LANGUAGE, чтобы выбрать язык. РУССКИЙ—English (английский)
Включение функции приглушения звука/ ослабления уровня сигнала
Звук/уровень звукового сигнала данной системы автоматически понижается при получении сигнала от оборудования с функцией приглушения звука. ! При отмене приглушения/понижения
уровня звука происходит возврат к ста­ндартному уровню звука.
1 Нажмите NEXT в начальном меню.
2 Нажмите кнопку TEL и выберите
одну из предлагаемых опций: приглуше­ние звука, ослабление уровня сигнала или отключение функции.
С помощью кнопки TEL добейтесь отоб­ражения на дисплее нужной настройки.
! MUTE – Приглушение звука ! ATT-20dB – Ослабление уровня сигнала
(ATT-20dB имеет более сильный эффект, чем ATT-10dB)
! ATT-10dB – Ослабление уровня сигнала ! OFF – Выключение функции приглуше-
ния звука/ослабления уровня сигнала
Примечания
! Звук выключается, отображается надпись
MUTE, и регулировки всех аудиопарамет­ров становятся недоступны.
! Звук приглушается, отображается надпись
ATT , и регулировки всех аудиопараметров,
кроме уровня громкости, становятся нед­оступны.
! При завершении телефонного соединения
возобновляется нормальный режим эк­сплуатации.
Включение предупреждающего сигнала
Если не отсоединить переднюю панель от основного устройства в течение пяти секунд после выключения зажигания авто­мобиля, раздастся предупреждающий сиг­нал. Вы можете отключить предупреждающий сигнал.
1 Нажмите NEXT в начальном меню.
2 Коснитесь DT.WARNING, чтобы вклю- чить предупреждающий сигнал.
# Чтобы выключить функцию предупре­ждающего звукового сигнала, нажмите DT.WARNING еще раз.
Настройка телевизионного сигнала
Если к данному устройству подключен ТВ­тюнер, то необходимо настроить телеви­зионный сигнал так, чтобы он соответство­вал настройкам, принятым в Вашей стране. ! По умолчанию для этой функции уста-
новлено значение AUTO, поэтому по­дстройка телевизионного сигнала производится устройством автоматиче­ски.
! Информацию о настройках телевизион-
ного сигнала для Вашей страны можно получить у ближайшего к Вам дилера
Pioneer.
1 Нажмите NEXT в начальном меню.
58
Ru
Page 59
Управление данным устройством
Раздел
03
2 Нажмите TV SIGNAL, чтобы выбрать соответствующий телевизионный сиг­нал.
При нажатии кнопки TV SIGNAL настройки телевизионного сигнала меняются в следующем порядке:
AUTOPALSECAM
Ввод PIN-кода для беспроводного соединения Bluetooth
Чтобы подключить сотовый телефон к этому устройству посредством беспровод­ной технологии Bluetooth, необходимо ввести PIN-код на телефоне для подтвер­ждения соединения. По умолчанию уста­новлен код 0000, но Вы можете изменить его с помощью этой функции. ! Для подключения некоторых аудиоплее-
ров Bluetooth необходимо заранее ввести PIN-код аудиоплеера в это ус­тройство.
! Данная функция доступна только при
подключенном к данному устройству адаптера Bluetooth (например, CD-
BTB200).
1 Нажмите NEXT в начальном меню.
2 Нажмите PINCODE INPUT.
Появляется экран ввода PIN-кода.
3 С помощью кнопок от 0 до 9 введите PIN-код вашего Bluetooth-аудиоплеера.
# Чтобы удалить введенные цифры, на­жмите кнопку C.
4 После ввода PIN-кода (до 16 цифр) нажмите ENTER.
Введенный PIN-код сохраняется в памяти данной системы.
Слишком большой уровень настроек эква­лайзера может быть причиной искажения звука. Если это происходит, попробуйте переключиться в режим LOW. Обычно для обеспечения высокого качества звука вы­бирается значение HIGH. ! Этой функцией можно пользоваться
только в том случае, если к данному ус­тройству подсоединён многоканальный процессор (например, DEQ-P6600).
1 Нажмите NEXT в начальном меню.
2 Нажмите DIGITAL ATT, чтобы войти в
режим настройки цифрового аттенюато­ра.
С помощью кнопки DIGITAL ATT добейтесь отображения на дисплее нужной настрой­ки.
! HIGH – Высокое качество звука ! LOW – Уменьшение искажения звука
Сброс аудиофункций
Вы можете обнулить значения всех аудио­функций кроме громкости. ! Этой функцией можно пользоваться
только в том случае, если к данному ус­тройству подсоединён многоканальный процессор (например, DEQ-P6600).
1 Нажмите NEXT в начальном меню.
2 Нажмите AUDIO RESET.
3 Нажмите RESET.
4 Нажмите RESET, чтобы произвести сброс настроек аудиофункций.
# Чтобы отменить сброс настроек аудио­функций, нажмите кнопку CANCEL.
Управление данным устройством
Коррекция искажения звука
Искажение звука, причиной которого могут быть настройки кривой эквалайзера, можно уменьшить.
Ru
59
Page 60
Раздел
03
Управление данным устройством
Настройка индикатора безопасности
При отсоединении передней панели от ос­новного устройства включается светодиод­ный индикатор (индикатор безопасности) в мигающем режиме. Индикатор безопасно­сти можно включать и выключать.
1 Нажмите NEXT в начальном меню.
2 Нажмите SECURITY INDICATOR, чтобы включить индикатор безопасности.
# Чтобы выключить индикатор безопасно­сти, коснитесь кнопки SECURITY INDICATOR еще раз.
Другие функции
Знакомство с настройками системы
1 Дисплей меню системы
Отображаются названия функций систе­мы.
1 Чтобы вывести на дисплей меню функций системы, последовательно на­жмите кнопки AV MENU и SYSTEM MENU.
Названия функций системы отображены на дисплее, доступные функции подсвече­ны.
# Для перехода к следующей группе функ­ций нажмите NEXT. # Для перехода к предыдущей группе функ­ций нажмите PREV.
2 Чтобы вернуться к отображению ка­ждого источника сигнала, нажмите кноп­ку ESC.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, нажмите BACK.
60
Изменение широкоформатного режима
Вы можете выбрать необходимый режим увеличения формата изображения с 4:3 до
16:9.
1 Нажмите WIDE MODE в меню систе­мы.
2 Выберите желаемый формат изоб­ражения.
3 Чтобы скрыть кнопки сенсорной панели, нажмите ESC.
Ru
Page 61
Управление данным устройством
Раздел
03
FULL (во весь экран)
Формат изображения 4:3 увеличивается толь­ко по горизонтали, обеспечивая ТВ изображе­ние формата 4:3 (нормальное изображение) без каких-либо искажений.
JUST (точный)
Изображение слегка увеличивается в центре, и коэффициент увеличения возрастает от центра к краям по горизонтали, обеспечивая формат изображения 4:3 без нарушений про­порции даже на широком экране.
CINEMA (кино)
Изображение увеличивается в той же пропор­ции, что и при использовании FULL или ZOOM по горизонтали и в промежуточной пропорции между FULL и ZOOM по вертикали; идеально подходит для изображения формата кино (широкоформатное изображение), в котором надписи на экране остаются за границами из­ображения.
ZOOM (увеличение)
Изображение формата 4:3 пропорционально увеличивается по горизонтали и по вертика­ли; идеально подходит для изображения фор­мата кино (широкоформатное изображение).
NORMAL (обычный)
Изображение формата 4:3 отображается в реальном масштабе, не создавая ощущения диспропорции, поскольку сохраняются про­порции нормального изображения.
Примечания
! Для каждого источника видеосигнала
могут сохраняться различные настройки.
! При просмотре видео в широкоформатном
режиме, не совпадающем с его исходным форматом, изображение может выглядеть искаженным.
! Помните, что использование функции ши-
рокоформатного изображения в коммерче­ских целях или для общественного просмотра может являться нарушением прав, защищенных законом об авторском праве.
! При просмотре в режиме CINEMA или
ZOOM изображение будет более зерни-
стым.
Изменение настроек изображения
Для каждого источника сигнала или камеры заднего вида можно регулировать следующие параметры BRIGHTNESS (яр­кость), CONTRAST (контрастность), COLOR (цвет) и HUE (оттенок). ! Настройки COLOR и HUE для источника
аудиосигнала не регулируются.
1 Нажмите PICTURE ADJUSTMENT в меню системы.
На дисплее появятся названия настроек.
2 Чтобы выбрать функцию для на­стройки, нажмите любую из следующих кнопок сенсорной панели.
! BRIGHTNESS – Регулировка интенсивно-
сти черного
! CONTRAST – Регулировка контрастности ! COLOR – Регулировка насыщенности
цвета
! HUE – Регулировка оттенка цвета
(увеличивается насыщенность красного или зеленого цветов)
! DIMMER – Регулировка яркости дисплея ! REAR VIEW/SOURCE – Переключение
режимов настройки изображения # Если для параметра CAMERA POLARITY выбрано значение OFF, то настройка формата изображения камеры заднего обзора невоз­можна.(См.
ра (задней камеры)
# Для некоторых камер заднего вида на­стройка изображения невозможна.
3 Нажмите c или d, чтобы установить необходимое значение параметра.
При каждом нажатии кнопки c или d уровень выбранной настройки будет повы­шаться или понижаться. При повышении или понижении уровня отображаются на­дписи с +24 по –24.
4 Чтобы скрыть кнопки сенсорной панели, нажмите ESC.
Настройка камеры заднего обзо-
на стр. 63.)
Управление данным устройством
Ru
61
Page 62
Раздел
03
Управление данным устройством
Настройка регулятора освещенности
Чтобы в ночное время дисплей не был сли­шком ярким, его освещенность автома­тически уменьшается при включении фар автомобиля. Вы можете включить или вы­ключить регулятор освещенности.
1 Нажмите PICTURE ADJUSTMENT в меню системы.
На дисплее появятся названия настроек.
2 Нажмите DIMMER.
3 Для настройки яркости нажмите c или d.
При каждом нажатии кнопки c или d кур­сор перемещается влево или вправо соот­ветственно. Уровень показывает яркость регулируемо­го экрана. Чем дальше курсор смещается вправо, тем ярче становится экран.
4 Чтобы скрыть кнопки сенсорной панели, нажмите ESC.
Выбор фоновой заставки экрана
Для каждого источника сигнала можно вы­брать собственную заставку. ! При воспроизведении аудиоданных, на-
пример, при прослушивании радиоприе­мника или компакт-диска, Вы можете использовать AV (аудио/видеовход) в качестве фонового видео изображения (заставки).
% Нажмите BACKGROUND в меню системы, чтобы выбрать фоновую за­ставку экрана. Источник аудиосигнала
BGP1 (фоновая заставка 1)BGP2 (фоно- вая заставка 2)BGP3 (фоновая заставка
3)AV (аудио/видеовход)
Источник видеосигнала
OFF (выкл)BGP1 (фоновая заставка 1) BGP2 (фоновая заставка 2)BGP3 (фоно­вая заставка 3)—AV (аудио/видеовход)
# Если для AV ( аудио/видеовход) не уста­новлено значение VIDEO, то выбор AV невоз­можен.(См. стр. 62.)
Настройка аудио/видеовхода
Вы можете переключать настройки в соот­ветствии с подключенным компонентом. ! Выберите VIDEO для просмотра видео
изображения с подключенного ком­понента, используемого в качестве ис­точника сигнала AV.
! Выберите S-DVD для просмотра
видеоизображения с подключенного DVD-проигрывателя, используемого в качестве источника сигнала S-DVD.
! Выберите EXT-VIDEO для просмотра
видеоизображения с подключенного видеоустройства, используемого в качестве источника сигнала EXT.
! Выберите TV для просмотра телепро-
грамм с ТВ-тюнера, используемого в качестве источника сигнала TV.
% Нажмите AV INPUT в меню системы, чтобы выбрать настройку аудио/ видеовхода.
! OFF – Нет подключенного видеообо-
рудования
! VIDEO – Внешний видеокомпонент (на-
пример, переносной видеоплеер)
! S-DVD – DVD-проигрыватель, по-
дключенный с помощью кабеля RCA
! EXT-VIDEO – Внешнее видеоустройство
(например, изделие компании Pioneer, которое будет доступно в будущем)
! TV – ТВ-тюнер, подключенный с по-
мощью кабеля RCA
Установка часов
Используйте эти указания для установки часов.
1 Нажмите CLOCK ADJ в меню систе­мы.
2 Нажмите ON/OFF, чтобы включить дисплей часов.
# Нажмите ON/OFF еще раз, чтобы выклю­чить дисплей часов.
62
Ru
Page 63
Управление данным устройством
Раздел
03
3 Нажимайте кнопку c или d, чтобы выбрать сегмент дисплея часов, кото­рый Вы хотите установить.
При каждом нажатии c или d происходит выбор одного из сегментов дисплея часов: ЧасыМинуты При выборе сегментов дисплея часов вы­бранный сегмент будет подсвечен.
4 С помощью кнопок a и b установите время на часах.
Примечания
! Вы можете настроить часы по сигналу точ-
ного времени, нажав JUST. Если значение находится в пределах от
00 до 29, минуты округляются в меньшую сторону.(Например, значение 10:18 станет 10:00.)
Если значение находится в пределах от
30 до 59, минуты округляются в боль­шую сторону.(Например, значение 10:36 станет 11:00.)
! Даже если источники сигнала выключены,
на дисплее отображаются часы.
Настройка камеры заднего обзора (задней камеры)
ВНИМАНИЕ
Компания Pioneer рекомендует использо­вать камеру, которая выдает зеркальное изображение, в противном случае изоб­ражение на экране может быть переверну­тым.
Данное устройство оснащено функцией, позволяющей автоматически переключать­ся на сигнал с камеры заднего обзора (разъем REAR VIEW CAMERA IN), если камера установлена в автомобиле. При включении передачи заднего хода REVER- SE (R) экран автоматически переключает­ся в режим передачи изображения с камеры заднего вида.(Более подробную информацию можно получить у Вашего дилера). ! После настройки параметров камеры
заднего обзора установите рычаг
переключения передач в положение RE- VERSE (R) и убедитесь, что на дисплей выводится изображение с камеры за­днего обзора.
! Если дисплей ошибочно переключается
на изображение с камеры заднего обзо­ра (например, при движении вперед), измените настойки камеры.
! Для выхода из режима просмотра изоб-
ражения с камеры заднего вида и воз­врата в режим основного просмотра нажмите и удерживайте
VOLUME/MUTE.
! Камеру заднего обзора можно использо-
вать во время движения. Для этого на­жмите на значок REARVIEW. Для выключения камеры нажмите REARVIEW еще раз. Подробную инфор­мацию см. в разделе
сигнала
на стр. 19.
Выбор источника
% Нажмите CAMERA POLARITY в меню системы, чтобы выбрать соответствую­щую настройку.
! BATTERY – Если подключен положитель-
ный провод электропитания, а рычаг
переключения передач установлен в по-
ложение R(НАЗАД)
! GROUND – Если подключен отрицатель-
ный провод электропитания, а рычаг
переключения передач установлен в по-
ложение R(НАЗАД)
! OFF – Если камера заднего обзора не
подключена к данному устройству
Регулирование положения ЖК-панели
Вы можете отрегулировать ЖК-панель таким образом, чтобы ее можно было дви­гать вперед и назад.
1 Нажмите NEXT в меню системы.
2 Коснитесь FLAP SET BACK, чтобы
включить функцию смещения ЖК­панели назад.
ЖК-панель сдвинется назад.
Управление данным устройством
Ru
63
Page 64
Раздел
03
Управление данным устройством
# Чтобы отключить функцию смещения назад, коснитесь FLAP SET BACK еще раз, при этом ЖК-панель сдвинется вперед.
Настройка функции автоматического открывания дисплея
Во избежание ударов дисплея о рычаг переключения передач автомобиля с АКПП, когда рычаг находится в положе­нииP (парковка), или если Вы не хотите, чтобы дисплей открывался/закрывался ав­томатически, Вы можете переключить функцию автоматического открывания ди­сплея в ручной режим.
1 Нажмите NEXT в меню системы.
2 Коснитесь кнопки AUTO FLAP ивы-
берите автоматический или ручной режим открывания/закрывания ди­сплея.
При каждом касании кнопки AUTO FLAP происходит переключение между следую­щими настройками:
! ON – ЖК-панель открывается и закры-
вается автоматически при включении или выключении зажигания
! OFF – Чтобы открыть/закрыть ЖК-
панель, необходимо нажать кнопку
OPEN/CLOSE
Включение функции зарядки iPod
Вы можете включить или выключить функ­цию зарядки iPod во время прослушивания музыки, записанной на iPod. ! Когда iPod заряжается от данного ус-
тройства, при прослушивании MW­радиостанций могут возникнуть помехи. Чтобы устранить помехи, необходимо отключить функцию зарядки iPod.
! По умолчанию эта функция включена.
1 Нажмите NEXT в меню системы.
2 Нажмите iPod CHARGE, чтобы вклю­чить функцию зарядки iPod.
# Чтобы выключить функцию зарядки iPod, нажмите iPod CHARGE еще раз.
Примечание
Для оптимальной работы рекомендуется ис­пользовать последнюю версию ПО для iPod.
Выбор цвета экранного меню
Цвет экранного меню можно изменять.
1 Нажмите NEXT в меню системы.
2 Нажимайте OSD COLOR, чтобы вы­брать нужный цвет.
BLUE (синий)RED (красный)AMBER (желтый)—GREEN (зеленый)—VIOLET (фиолетовый)
Выбор цвета подсветки
Можно выбрать красный или голубой цвет подсветки.
1 Нажмите NEXT в меню системы.
2 Нажимайте ILLUMI COLOR, чтобы вы­брать нужный цвет.
BLUE (синий)RED (красный)
Регулировка положения отклика сенсорных панелей (калибровка сенсорной панели)
Если вам кажется, что сенсорные кнопки на экране отклонились от нормального по­ложения и неправильно реагируют при прикосновении, необходимо отрегулиро­вать положения отклика сенсорной панели. Предусмотрено два способа на­стройки:4-точечная регулировка – прикос­новение к четырем углам экрана; и 16­точечная регулировка – выполняется точ­ная настройка по всему полю экрана.
64
Ru
Page 65
Управление данным устройством
Раздел
03
! Для настройки обязательно используйте
прилагаемый стилус и соблюдайте осто­рожность при касании им экрана. При чрезмерном нажатии на сенсорную панель она может быть повреждена. Не пользуйтесь заостренными предметами, например, шариковыми или чернильны­ми ручками. В противном случае экран будет поврежден.
! Если выполнить регулировку сенсорной
панели надлежащим образом не удает­ся, обратитесь к местному дилеру ком­пании Pioneer.
1 Нажмите значка источника сигнала, а затем OFF, чтобы выключить это ус­тройство.
# Если значок источника сигнала не отобра­жается, вы можете вывести его на экран, кос­нувшись экрана.
2 Нажмите и удерживайте EJECT (h).
Появится экран 4-точечной регулировки сенсорной панели.
3 Коснитесь стилусом каждой из стрелок в четырех углах экрана.
# Для отмены настройки нажмите и удержи­вайте кнопку VOLUME/MUTE.
4 Нажмите EQ для завершения 4-точеч­ной настройки.
Настроенная позиция сохраняется в памя­ти.
# Во время сохранения данных о настройке не выключайте двигатель.
5 Нажмите EQ для перехода к 16-точеч­ной настройке.
Появится экран 16-точечной регулировки сенсорной панели.
# Для отмены настройки нажмите и удержи­вайте кнопку VOLUME/MUTE.
6 Осторожно коснитесь стилусом центра значка + на экране.
После того, как вы коснетесь всех значков, данные о настроенных положениях сохра­няются в памяти.
# Во время сохранения данных о настройке не выключайте двигатель.
7 Чтобы завершить настройку, на­жмите и удерживайте кнопку
VOLUME/MUTE.
Управление данным устройством
Ru
65
Page 66
Раздел
03
Управление данным устройством
Использование дополнительного источника сигнала (AUX)
С помощью данного устройства можно управлять внешними устройствами, на­пример, видеомагнитофоном или порт­ативными устройства (приобретаются отдельно). При подключении внешнего ус­тройства оно автоматически определятся как дополнительный (AUX) источник сигна­ла и распознается как AUX.
Способы подключения дополнительных устройств (AUX)
Вы можете подключить внешнее устрой­ство к этому устройству двумя способами.
Кабель с мини-штекером (AUX 1)
При подключении вспомогательного обо­рудования с помощью кабеля с мини­штекером
iPod и портативный аудио/видеоплеер можно подключить к данному устройству с помощью кабеля с мини-штекером. ! Если iPod с функцией воспроизведения
видео подключен к данному устройству с помощью 4-контактного кабеля, ос­нащенного 3,5 мм штекером (например, CD-V150M), то Вы сможете воспроиз­водить видеофайлы, записанные на
iPod.
! Портативный аудио/видеоплеер можно
подключить с помощью 4-контактного кабеля RCA, оснащенного 3,5 мм штекером (приобретается отдельно). Однако, в зависимости от используемо­го кабеля, может потребоваться по­менять местами красный (правый аудиоканал) и желтый (видео) кабели. В противном случае воспроизведение аудио- и видеосигналов может быть неверным.
% Вставьте мини-штекер стереокабеля в гнездо AUX (вспомогательный вход) этого устройства.
Подробную информацию см. в
элементов устройства
на стр. 17.
Описание
Межсоединитель IP-BUS-RCA (AUX 2)
При подключении вспомогательного обо­рудования с использованием межсоеди­нителя IP-BUS-RCA (приобретается отдельно)
% Используйте межсоединитель IP- BUS-RCA, например, CD-RB20/CD-RB10 (приобретается отдельно), для по-
дсоединения к этому устройству вспо­могательного оборудования с RCA­выходом.
Дополнительную информацию смотрите в руководстве пользователя межсоедините­ля IP-BUS-RCA.
# Если вспомогательное оборудование имеет RCA-выходы, Вы можете использовать только такой вид соединения.
Выбор AUX в качестве источника сигнала
% Нажмите значок источника сигнала, а затем AUX 1/AUX 2 чтобы выбрать AUX в качестве источника сигнала.
# Если вспомогательная настройка не включена, выбрать AUX невозможно. Чтобы получить дополнительную информацию, см.
Включение вспомогательной настройки
стр. 56.
на
Ввод названия вспомогательного источника (AUX)
Название, отображаемое для AUX, можно изменять. ! Каждое название может содержать не
более 10 символов.
66
Ru
Page 67
Управление данным устройством
Раздел
03
1 Выбрав AUX в качестве источники сигнала, нажмите AV MENU и FUNCTION MENU, а затем NAME EDIT.
# Если кнопки сенсорной панели не отобра­жаются, чтобы отобразить их на экране ди­сплея, коснитесь экрана.
2 Нажимайте ABC для выбора нужного типа символов.
Нажмите ABC несколько раз для выбора следующих типов символов: Буквы (прописные буквы), цифры и симво­лыБуквы (строчные буквы)Буквы евро­пейских языков с диакритическими знаками (например, á, à, ä, ç)
# Переключение между режимами ввода цифр и символов выполняется с помощью кнопки 123.
3 Нажмите a или b для выбора буквы алфавита.
4 Для перемещения курсора на пози­цию следующего символа нажмите d.
5 Чтобы сохранить в памяти устрой­ства введенное название настройки, на­жмите OK.
6 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите ESC.
Ниже дано описание основных функций внешнего устройства. Операции разли­чаются в зависимости от типа подключен­ного внешнего устройства. Более подробную информацию о функциях см. в инструкции по эксплуатации внешнего ус­тройства.
Выбор внешнего устройства в качестве источника сигнала
% Нажмите на значок источника сигна­ла, затем нажмите EXT 1/EXT 2, чтобы выбрать внешнее устройство в качестве источника сигнала.
Основные операции
Следующие операции различаются в зави­симости от типа подключенного внешнего устройства. Более подробную информа­цию о функциях см. в инструкции по эк­сплуатации подсоединенного внешнего устройства.
% Нажмите BAND.
% Удерживайте кнопку BAND.
% Нажмите c или d.
% Удерживайте кнопку c или d.
Управление данным устройством
Использование внешнего устройства
Под внешним устройством понимается изделие компании Pioneer (например, из тех, что будут доступны в будущем), кото­рое позволяет управлять основными функ­циями с помощью данного устройства, хотя и не поддерживается в качестве ис­точника сигнала. С помощью этого устрой­ства можно управлять двумя внешними устройствами. При наличии двух по­дключенных внешних устройств это ус­тройство автоматически присваивает им категории внешнее устройство 1и внешнее устройство 2.
% Нажмите a или b.
Использование функций, присвоенных кнопкам от 1 до 6
1 Нажмите NEXT.
2 Для выбора функции нажмите любой значок от 1 до 6.
Ru
67
Page 68
Раздел
03
Управление данным устройством
Расширенные функции
1 Нажмите кнопку AV MENU, а затем FUNCTION MENU, чтобы вывести на
экран названия функций.
Названия функций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
! FUNC 1 (функция 1) ! FUNC 2 (функция 2) ! FUNC 3 (функция 3) ! FUNC 4 (функция 4) ! AUTO/MANUAL (авто/вручную)
2 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите ESC.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, нажмите BACK.
Функции кнопки PGM
Вы можете управлять запрограммирован­ными функциями каждого источника сигна­ла с помощью кнопки PGM на пульте дистанционного управления. ! Этой функцией можно управлять только
с пульта дистанционного управления, который приобретается отдельно (на- пример, CD-R55).
% Нажмите и удерживайте кнопку PGM, чтобы включить функцию BSM при выборе RADIO в качестве источника сиг­нала.
Нажмите и удерживайте кнопку PGM, пока не включится функция BSM.
# Чтобы отменить процесс сохранения на­строек, нажмите PGM еще раз.
% Нажмите и удерживайте кнопку PGM, чтобы включить функцию BSSM при выборе TV в качестве источника сигна­ла.
Нажмите и удерживайте кнопку PGM, пока не включится функция BSSM.
# Чтобы отменить процесс сохранения на­строек, нажмите PGM еще раз.
% Нажмите PGM, чтобы включить паузу и выбрать один из следующих ис­точников сигнала:
! DVD – Встроенный проигрыватель DVD ! iPod – iPod ! USB – Портативный USB аудиоплеер/за-
поминающее устройство USB
! S-DVD – Проигрыватель DVD-дисков/
Проигрыватель-автомат DVD-дисков
! MCD – Проигрыватель-автомат компакт-
дисков
! BT-Audio – Bluetooth-аудиоплеер
# Чтобы выключить паузу, нажмите PGM
еще раз.
68
Ru
Page 69
Дополнительное оборудование
Раздел
04
Bluetooth-аудио
Основные операции
Подключив адаптер Bluetooth (например, CD-BTB200) к данному устройству, Вы
сможете управлять Bluetooth-аудиоплее­ром посредством беспроводной техноло­гии Bluetooth.
! В некоторых странах адаптер CD-
BTB200 отсутствует в продаже.
Важно
! В зависимости от модели Bluetooth-
аудиоплеера, подключенного к Вашему ус­тройству, Вам доступны различные опера­ции, которые подразделяются на два уровня: Низкий уровень: На вашем
аудиоплеере возможно только вос­произведение композиций.
Высокий уровень: Воспроизведение,
пауза, выбор композиций и т. д.(все операции, описанные в данном руко­водстве).
! Поскольку на рынке представлено боль-
шое количество разнообразных Bluetooth­аудиоплееров, управление ими с помощью этого устройства может в значительной степени отличаться. Обратитесь к руковод­ству по эксплуатации, прилагаемому к Bluetooth-аудиоплееру, а также к данному руководству при управлении плеером с этого устройства.
! Данные о композициях (например,
истекшее время воспроизведения, назва­ние композиции, номер композиции и т. д.) на этом устройстве просмотреть невоз­можно.
! Во время прослушивания композиций на
Bluetooth-аудиоплеере по возможности воздерживайтесь от использования сото­вого телефона. При использовании сотово­го телефона поступающий с него сигнал может создать помехи для воспроизводи­мой композиции.
! Во время разговора по сотовому телефо-
ну, подключенному к данному устройству посредством беспроводной технологии Bluetooth, звук композиции, воспроизводи­мой с помощью Bluetooth-аудиоплеера, приглушается.
! Если при прослушивании композиции на
Bluetooth-аудиоплеере вы переключаетесь на другой источник сигнала, воспроизведе- ние композиции не прекращается.
Подробнее об управлении см. в руко­водстве по эксплуатации адаптера Blue­tooth. В данном разделе приводится краткое описание использования Bluetooth­аудиоплеера с данным устройством, кото­рое несколько отличается от информации, изложенной в руководстве по эксплуатации адаптера Bluetooth, или представляет собой ее сокращенный вариант. ! Даже если в Вашем аудиоплеере отсут-
ствует модуль Bluetooth, Вы можете управлять им с помощью этого устрой­ства посредством беспроводной техно­логии Bluetooth. Для управления аудиоплеером с помощью данного ус­тройства подключите оборудование с функцией беспроводной связи Bluetooth (приобретается отдельно) к аудиоплее­ру, а затем подключите к данному ус­тройству адаптер Bluetooth (например,
CD-BTB200).
1 Значок источника сигнала 2 Название устройства
Показывает имя подключенного Bluetooth- аудиоплеера (или адаптера Bluetooth).
3 Индикатор соединения
Дополнительное оборудование
Ru
69
Page 70
Раздел
04
Дополнительное оборудование
Показывает состояние беспроводного соединения Bluetooth.
1 Нажмите на значок источника сигна­ла, а затем BT-Audio, чтобы выбрать в качестве источника аудиоустройство
Bluetooth.
# Чтобы управлять Bluetooth-аудиоплеером с помощью данного устройства, необходимо установить беспроводное соединение Blue­tooth. (См.
ра
2 Нажмите d.
Начинается воспроизведение.
3 Чтобы перейти к предыдущей или к следующей дорожке, кратко нажмите кнопку o или p на сенсорной панели.
4 Для ускоренной перемотки вперед или назад удерживайте кнопку o или
p.
5 Чтобы остановить воспроизведе­ние, нажмите g.
Подключение Bluetooth-аудиоплее-
на стр. 70.)
Приостановка воспроизведения
% Во время воспроизведения нажмите
e.
# Чтобы продолжить воспроизведение с того же места, где Вы включили паузу, еще раз на­жмите d.
Знакомство с расширенными функциями
1 Нажмите кнопку AV MENU, а затем FUNCTION MENU, чтобы вывести на
экран названия функций.
Названия функций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
2 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите ESC.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, нажмите BACK.
Подключение Bluetooth- аудиоплеера
% Нажмите CONNECTION OPEN в меню функций, чтобы открыть соединение.
На дисплее отображается CONNECTION WAITING. Это устройство на­ходится в режиме готовности к установке соединения с Bluetooth-аудиоплеером. Если Bluetooth-аудиоплеер находится в режиме готовности к установке беспрово­дного соединения Bluetooth, соединение с данным устройством будет установлено автоматически.
Примечание
Перед использованием аудиоплеера может потребоваться ввести PIN-код на этом ус­тройстве. Если для установки соединения плееру требуется PIN-код, поищите код на самом плеере или в его сопроводительной документации. См.
водного соединения Bluetooth
Ввод PIN-кода для беспро-
на стр. 59.
Отключение Bluetooth- аудиоплеера
% Нажмите DISCONNECT в меню функ­ций.
По окончании разъединения выводится со­общение NO CONNECTION.
Отображение адреса Bluetooth-устройства (BD)
% Нажмите DEVICE INFO в меню функ­ций для вывода на экран BD-адреса.
На экране появятся различные сведения о беспроводной технологии Bluetooth.
70
Ru
Page 71
Дополнительное оборудование
Раздел
04
! DEVICE NAME (имя устройства данной
системы)
! BD ADDRESS (адрес устройства Blue-
tooth)
! SYSTEM VERSION (версия системы) ! BT MODULE VERSION (версия модуля
Bluetooth)
Телефон с функцией
Bluetooth
Основные операции
При использовании адаптера Bluetooth (на­пример, CD-BTB200) можно подключить к данному устройству сотовый телефон, имеющий функцию беспроводной связи Bluetooth, которая позволяет пользоваться громкой связью даже во время движения автомобиля.
! В некоторых странах адаптер CD-
BTB200 отсутствует в продаже.
Важно
! Поскольку это устройство находится в
режиме готовности к подключению сотово­го телефона посредством беспроводной технологии Bluetooth, пользование этим ус­тройством при остановленном двигателе может привести к разряду аккумулятора.
! Во время вождения запрещено использо-
вание расширенных функций, требующих повышенного внимания, таких, как набор номеров с экрана, использование телефонного справочника и т.д. Если вам необходимо воспользоваться этими рас­ширенными функциями, остановите авто­мобиль в безопасном месте и только после этого воспользуйтесь ими.
Дополнительное оборудование
Подробнее об управлении см. в руко­водстве по эксплуатации адаптера Blue­tooth. В данном разделе приводится краткое описание функций использования с данным устройством телефона без помо­щи рук, которое мало отличается от инфор­мации, изложенной в инструкции по эксплуатации адаптера Bluetooth, или представляет собой ее сокращенный ва­риант. ! Данное устройство не поддерживает
регистрацию гостевого телефона.
! Данное устройство не обладает функ-
цией редактирования имени записи в телефонном справочнике.
Ru
71
Page 72
Раздел
04
Дополнительное оборудование
1 Значок источника сигнала 2 Индикатор номера пользователя
Показывает регистрационный номер сото­вого телефона.
3 Название устройства
Показывает название сотового телефона.
4 Телефон
Показывает выбранный номер телефона.
5 Индикатор голосового набора
Показывает включение функции голосово­го набора (чтобы получить дополнитель­ную информацию, смотрите в
набор
на стр. 73).
6 Индикатор входящего вызова
Показывает, что входящий вызов был при- нят в ваше отсутствие и еще не проверен.
! Уведомления о входящих вызовах,
поступивших в период, когда Ваш со­товый телефон был отключен от дан­ного устройства, не отображаются на дисплее.
7 Индикатор автоответчика/автоматического
отклонения вызовов Показывает включение функции автоот­ветчика (чтобы получить дополнительную информацию, смотрите в
ответчика
Отображается в случаях, когда функция автоматического отклонения вызовов включена (более подробно см.
автоматического отклонения вызовов
стр. 79).
8 Индикатор заряда батареи
Показывает уровень заряда батареи сото­вого телефона.
на стр. 79).
Настройка авто-
Голосовой
Настройка
на
! Индикатор заряда батареи может
неверно отражать реальный заряд батареи.
! Если информации о заряде батареи
нет, то в области индикатора заряда батареи ничего не отображается.
9 Индикатор уровня сигнала
Показывает уровень мощности сигнала со­тового телефона.
! Индикатор уровня сигнала может
неверно отражать реальный уровень сигнала.
! В зависимости от модели сотового
телефона с функцией беспроводной связи Bluetooth данные о напряжен­ности поля могут отсутствовать. В этом случае индикатор уровня сигна­ла не появляется.
! Если Ваш сотовый телефон неис-
правен, на дисплее появится значок
.
a Индикатор телефона
Отображается при установлении соедине­ния с помощью беспроводной технологии Bluetooth (подробнее см. в
сотового телефона
Подключение
на стр. 74).
! При автоматическом подключении
индикатор телефона мигает.
% Нажмите на значок источника сигна­ла, а затем нажмите TEL, чтобы выбрать телефон.
Примечание
Кривая эквалайзера для телефона в качестве источника сигнала является постоянной. При выборе телефона в качестве источника сигна­ла Вы не сможете использовать функцию эквалайзера. См.
из памяти
Если к данному устройству подключен много­канальный процессор, то функция эквалайзе­ра доступна, даже если в качестве источника сигнала выбран телефон. См.
эквалайзера из памяти
Вызов кривых эквалайзера
на стр. 48.
Вызов кривых
на стр. 95.
72
Ru
Page 73
Дополнительное оборудование
Раздел
04
Настройки для громкой связи
Прежде чем воспользоваться функцией громкой связи, необходимо настроить ус­тройство для работы с сотовым телефо­ном. Сюда входит установка беспроводного соединения Bluetooth между этим устройством и телефоном, регистрация телефона на устройстве и на­стройка уровня громкости.
1 Подключение
Подробно о подключении сотового телефо­на к этому устройству посредством беспро­водной технологии Bluetooth смотрите в
Подключение сотового телефона
74.
# Ваш телефон теперь должен быть временно подключен. Однако для максималь­но эффективной работы рекомендуется за­регистрироватьтелефон на этом устройстве.
2 Регистрация
Порядок регистрации временно по­дключенного телефона см. в
подключенного сотового телефона
75.
3 Регулировка громкости
Настройте требуемую громкость звука на сотовом телефоне. После настройки уровень громкости вводится в память этого устройства в качестве настройки по умол­чанию.
# Громкость речи и громкость звонка могут отличаться в зависимости от модели сотового телефона. # Если разница между уровнями громкости звонка и голоса абонента велика, общий уровень громкости может быть нестабиль­ным. # Прежде чем прервать соединение между сотовым телефоном и этим устройством, ус­тановите соответствующий уровень громко­сти. Если звук на сотовом телефоне был отключен (нулевой уровень громкости), то данная настройка на сотовом телефоне со-
на стр.
Регистрация
на стр.
хранится даже после отключения телефона от этого устройства.
Выполнение вызовов
Голосовой набор
1 Нажмите VOICE, чтобы включить функцию голосового набора.
На информационной панели появится зна­чок голосового набора. Теперь Вы можете пользоваться функцией голосового набо­ра.
# Чтобы отключит функцию голосового набо­ра, нажмите VOICE еще раз.
2 Произнесите имя вызываемого абонента.
Прием вызовов
Ответ на входящий вызов
1 При поступлении вызова нажмите .
# Выполнить эту операцию можно также на­жатием кнопки – (TRACK). # Если на сотовом телефоне установлен режим закрытой связи, функция громкой связи может оказаться недоступной.
2 Для завершения вызова нажмите .
# Выполнить эту операцию можно также на­жатием кнопки + (TRACK).
Отклонение входящего вызова
% При поступлении вызова нажмите .
Вызов отклонен.
Дополнительное оборудование
Ru
73
Page 74
Раздел
04
Дополнительное оборудование
Ответ на ожидающий вызов
1 Нажмите , чтобы ответить на вызов, находящийся в режиме ожида­ния.
2 Нажмите
, чтобы завершить все
вызовы.
# Абонент, с которым вы разговаривали, переведен в режим ожидания. Для заве­ршения вызова вы и ваш собеседник должны положить трубку. # Если несколько абонентов находятся на линии в режиме ожидания, то вы можете переключаться между ними, нажимая
.
Отклонение ожидающего вызова
% Нажмите , чтобы отклонить вызов, находящийся в режиме ожидания.
Знакомство с расширенными функциями
1 Нажмите кнопку AV MENU, а затем FUNCTION MENU, чтобы вывести на
экран названия функций.
Названия функций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
2 Для возврата к дисплею режима ожидания телефона нажмите кнопку
ESC.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, нажмите BACK.
Подключение сотового телефона
Поиск доступных сотовых телефонов
1 Нажмите PHONE CONNECT в меню функций.
2 Нажмите SEARCH, чтобы найти до­ступные сотовые телефоны.
При выполнении поиска мигает SEARCHING. При обнаружении доступных сотовых телефонов с поддержкой беспро­водной технологии Bluetooth на дисплее
отображаются названия устройств или NAME NOT FOUND (если названия нед­оступны).
# Если это устройство не находит доступных сотовых телефонов, выводится сообщение
NOT FOUND.
# Чтобы отобразить на дисплее адрес Blue- tooth-устройства, нажмите BD ADDR. Чтобы
вернуться к экрану с именем устройства, на­жмите PHONE NAME.
3 Выберите название устройства, ско­торым нужно установить соединение.
При выполнении соединения мигает на­дпись CONNECTING. Для завершения про­цедуры установки соединения проверьте название устройства (Pioneer BT unit2) и введите код канала на сотовом телефоне. Если соединение установлено, на дисплее появится индикация CONNECTED.
# В качестве PIN-кода по умолчанию уста­новлено 0000. Вы можете изменить данный код в начальных настройках. См.
кода для беспроводного соединения Bluetooth
на стр. 59.
Ввод PIN-
Использование сотового телефона для начала установки соединения
1 Нажмите PHONE CONNECT в меню функций.
2 Нажмите CONNECTION OPEN.
На дисплее замигает надпись CONNECTION WAITING; устройство на­ходится в режиме готовности к установке соединения с сотовым телефоном.
3 Используйте сотовый телефон для установки соединения с этим устрой­ством.
# Чтобы отменить эту функцию, нажмите
CONNECTION OPEN еще раз.
# В качестве PIN-кода по умолчанию уста­новлено 0000. Вы можете изменить данный код в начальных настройках. См.
кода для беспроводного соединения Bluetooth
на стр. 59.
Ввод PIN-
74
Ru
Page 75
Дополнительное оборудование
Раздел
04
Отсоединение сотового телефона
1 Нажмите PHONE CONNECT в меню функций.
2 Нажмите DISCONNECT, чтобы прервать текущее соединение между со­товым телефоном и данным устрой­ством.
По окончании разъединения выводится со­общение NO CONNECTION.
Регистрация подключенного сотового телефона
1 Нажмите PHONE REGISTER в меню функций.
На дисплее отобразятся регистрационные профили телефона пользователя 1, 2 и 3.
2 Нажмите и удерживайте один из регистрационных профилей, чтобы за­регистрировать подключенный телефон.
Если регистрация прошла успешно, ввы­бранном профиле появится название по­дключенного телефона.
# Если профиль пуст, название устройства не отображается. Если профиль уже занят, появится название устройства. Для замены профиля на новый предварительно нужно удалить текущий профиль. Чтобы получить дополнительные инструкции, смотрите в
Удаление зарегистрированного телефона
стр. 75. # Если регистрация не выполнена, название устройства, присвоенное подключенному телефону, в выбранном профиле не появится. В этом случае вернитесь к шагу 1 и повторите процедуру еще раз.
на
Удаление зарегистрированного телефона
1 Нажмите PHONE REGISTER в меню функций.
2 Нажмите DELETE напротив названия устройства, которое вы хотите удалить.
Появится дисплей подтверждения. На­жмите OK, чтобы удалить телефон.
# Для отмены удаления зарегистрированно­го телефона нажмите CANCEL.
Дополнительное оборудование
Соединение с зарегистрированным сотовым телефоном
Подключение к зарегистрированному телефону вручную
1 Нажмите PHONE CONNECT в меню функций.
2 Нажмите DIRECT CONNECT.
3 Выберите название устройства, ско- торым нужно установить соединение.
Во время установления соединения мигает надпись CONNECTING. Если соединение установлено, на дисплее появится индика­ция CONNECTED.
Автоматическое соединение с зарегистрированным телефоном
1 Нажмите NEXT в меню функций.
2 Нажмите AUTO CONNECT, чтобы
включить функцию автоматического соединения.
Если сотовый телефон находится в режиме готовности к установке беспрово­дного соединения Bluetooth, соединение с этим устройством будет установлено авто­матически.
# Чтобы отключить функцию автоматическо­го соединения, нажмите AUTO CONNECT еще раз.
Ru
75
Page 76
Раздел
04
Дополнительное оборудование
Использование телефонного справочника
Перенос записей в телефонный справочник
Емкость телефонного справочника соста­вляет 500 записей. 300 для Пользователя 1, 150 для Пользователя 2 и 50 для По­льзователя 3.
1 Нажмите PHONE BOOK TRANSFER в меню функций.
2 Нажмите START для включения функ­ции переноса телефонного справочни­ка.
Функция переноса телефонного справочни­ка находится в режиме готовности.
3 С помощью сотового телефона вы­полните перенос справочника.
Выполните перенос справочника с по­мощью сотового телефона. Для получения дополнительной информации см. руковод­ство по эксплуатации сотового телефона.
# На дисплее отображается количество переданных записей и общее количество за­писей, которые необходимо передать. # Чтобы отменить процесс переноса, на­жмите STOP.
4 По окончании переноса справочника нажмите ESC.
Примечание
По окончании переноса справочника соедине­ние с мобильным телефоном прерывается. Чтобы воспользоваться справочником, по­дсоедините телефон заново в соответствии с инструкциями
ванным сотовым телефоном
Соединение с зарегистриро-
на стр. 75.
Изменение порядка отображения записей телефонного справочника
% Нажмите PHONE BOOK NAME VIEW в меню функций, чтобы изменить по­рядок отображения имен.
На дисплее отобразится надпись INVERTED; порядок отображения имен изменен.
# Для перехода к иному порядку отображе­ния записей (отличному от ORIGINAL) на­жмите PHONE BOOK NAME VIEW еще раз.
Вызов по номеру из телефонного справочника
Важно
Чтобы выполнить эту операцию, припаркуйте автомобиль и поставьте его на стояночный тормоз.
1 Нажмите PHONE BOOK, чтобы вы­вести на дисплей телефонный справоч­ник.
2 Нажмите a или b, чтобы выбрать первую букву нужного имени.
Нажатием a или b производится переход к другой букве алфавита.
3 Нажмите ENTER для вывода на экран записей, начинающихся с выбранной буквы.
На дисплее отобразятся первые шесть за­писей телефонного справочника, начинаю­щихся с выбранной буквы (например, при выборе буквы Б”–“Бен”, “Берти Брайан).
# Нажмите или , чтобы вывести на экран другие записи телефонного справочника. # Чтобы произвести поиск по другой букве, нажмите CLEAR.
4 Нажмите на номер в телефонном справочнике, по которому вы хотите по­звонить.
Дисплей переключается в режим отоб­ражения подробной информации записей в телефонном справочнике.
76
Ru
Page 77
Дополнительное оборудование
Раздел
04
5 Нажмите на номер в записи телефонного справочника, по которому вы хотите позвонить.
Если одна запись содержит несколько телефонных номеров, нажмите на номер, по которому вы хотите позвонить. Дисплей возвращается в обычный режим, а выбранная запись телефонного справоч­ника отображается на информационной панели.
6 Нажмите
, чтобы выполнить
вызов.
# Для выполнения международного вызова нажмите add +”, чтобы добавить + к телефонному номеру.
7 Для завершения вызова нажмите .
Изменение телефонных номеров
Важно
Чтобы выполнить эту операцию, припаркуйте автомобиль и поставьте его на стояночный тормоз.
Номера в записях телефонного справочни­ка можно изменять. Длина каждого номера телефона не должна превышать 24 симво­лов.
1 Нажмите PHONE BOOK, чтобы вы­вести на дисплей телефонный справоч­ник.
2 Нажмите на запись в телефонном справочнике, которую вы хотите из­менить.
См. инструкции по выполнению данной процедуры с шага 2 по 4 в разделе
по номеру из телефонного справочника
Вызов
на
стр. 76.
3 Нажмите EDIT напротив телефонного номера, который вы хотите изменить.
Дисплей переключается в режим редакти­рования номеров телефонного справочни­ка.
4 Для ввода номера используйте кноп­ки от 0 до 9.
# Для выполнения международного вызова нажмите add +”, чтобы добавить + к телефонному номеру. # Нажмите CLEAR, чтобы удалить номер. Чтобы удалить все введенные номера, на­жмите и удерживайте CLEAR.
5 Чтобы сохранить новый номер, на­жмите OK.
Удаление записи из телефонного справочника
Важно
Чтобы выполнить эту операцию, припаркуйте автомобиль и поставьте его на стояночный тормоз.
1 Нажмите PHONE BOOK, чтобы вы­вести на дисплей телефонный справоч­ник.
2 Выберите запись в телефонном справочнике, которую вы хотите уда­лить.
См. инструкции по выполнению данной процедуры с шага 2 по 4 в разделе
по номеру из телефонного справочника
Вызов
на
стр. 76.
3 Нажмите DELETE, чтобы удалить за­пись из телефонного справочника.
Появится дисплей подтверждения. На­жмите YES, чтобы удалить запись.
# Если вы не хотите удалять выбранную за­пись телефонного справочника, нажмите NO.
Использование списка вызовов
Важно
Чтобы выполнить эту операцию, припаркуйте автомобиль и поставьте его на стояночный тормоз.
Дополнительное оборудование
Ru
77
Page 78
Раздел
04
Дополнительное оборудование
В списке вызовов сохраняются 6 послед­них вызовов (исходящих, входящих и про­пущенных). Вы можете просматривать список вызовов и звонить по этим но­мерам.
1 Нажмите LOG, чтобы вывести на ди­сплей список вызовов.
2 Переключение между списками вы­зовов осуществляется кнопкой LOG.
MISSED CALL LIST (пропущенный вызов) DIALED CALL LIST (исходящий вызов) RECEIVED CALL LIST (входящий вызов)
# Переключение между номером телефона и именем абонента (если таковое есть в запи­си) производится с помощью кнопки ABC/123. # Если в выбранном списке нет ни одного номера, на дисплее ничего не отобразится.
3 Нажмите на номер телефона или имя абонента (если таковое есть в запи­си), которому вы хотите позвонить.
Дисплей возвращается в обычный режим, а выбранный номер телефона отображает­ся на информационной панели.
4 Нажмите вызов.
# Для выполнения международного вызова нажмите add +”, чтобы добавить + к телефонному номеру.
5 Для завершения вызова нажмите .
, чтобы выполнить
Использование запрограммированных номеров
Важно
Чтобы выполнить эту операцию, припаркуйте автомобиль и поставьте его на стояночный тормоз.
Программирование телефонных номеров
Часто набираемые номера можно запро­граммировать в устройстве.
Вы можете запрограммировать до 6 часто вызываемых телефонных номеров в качестве номеров предварительной на­стройки.
1 Выберите нужный номер из телефонного справочника или списка вызовов. Также можно ввести нужный номер телефона с клавиатуры.
Порядок выбора требуемого телефонного номера из телефонного справочника или списка вызовов см. в инструкциях, при­веденных на предыдущих страницах. По­рядок ввода номера телефона с клавиатуры см. в
телефонного номера
Дисплей вернется в обычный режим, авы­бранный вами номер телефона появится на информационной панели.
2 Нажмите LIST, чтобы вывести на ди­сплей номера предварительной на­стройки.
На дисплее отображаются профили пред­варительной настройки (если до этого они не были отображены).
3 Чтобы ввести в память номер телефона, нажмите и удерживайте один из профилей предварительной настрой­ки.
Выбранный номер телефона сохранен в предварительных настройках.
# Если профиль пуст, на дисплее отобразит­ся No Data. Если профиль занят, чтобы за­менить его на новый, нажмите и удерживайте кнопку профиля.
Вызов путем ввода
на стр. 79.
Вызов запрограммированных номеров
1 Нажмите LIST, чтобы вывести на ди­сплей номера предварительной на­стройки.
На дисплее отображаются профили пред­варительной настройки (если до этого они не были отображены).
78
Ru
Page 79
Дополнительное оборудование
Раздел
04
2 Нажмите на один из профилей пред­варительной настройки.
Выбранный номер отобразится на инфор­мационной панели.
3 Нажмите
, чтобы выполнить
вызов.
4 Для завершения вызова нажмите
Вызов путем ввода телефонного номера
Важно
Чтобы выполнить эту операцию, припаркуйте автомобиль и поставьте его на стояночный тормоз.
1 Нажмите DIRECT, чтобы перевести дисплей в режим прямого набора.
2 Для ввода номера используйте кноп­ки от 0 до 9.
# Для выполнения международного вызова нажмите add +”, чтобы добавить + к телефонному номеру. # Нажмите CLEAR, чтобы удалить номер. Чтобы удалить все введенные номера, на­жмите и удерживайте CLEAR.
# Можно ввести до 24 цифр. # При необходимости сохранить введенный
номер в профиле предварительной настройки нажмите SET. При этом дисплей вернется в обычный режим и будет выбран введенный номер.
3 По завершении ввода номера на­жмите
, чтобы вызвать этот номер.
4 Для завершения вызова нажмите
Очистка памяти
1 Нажмите CLEAR MEMORY в меню функций.
2 Нажмите CLEAR напротив элемента, который вы хотите удалить из памяти.
Существуют следующие варианты:
! PHONE BOOK (телефонный справочник) ! DIALED CALLS (список исходящих вызо-
вов)
! RECEIVED CALLS (список входящих вызо-
вов)
! MISSED CALLS (список пропущенных вы-
зовов)
.
! DIAL PRESET (предварительно заданные
номера)
После выбора нужного элемента появится дисплей подтверждения. Нажмите OK, чтобы удалить элемент из памяти.
# Если вы не хотите удалять из памяти вы­бранный элемент, нажмите CANCEL. # Если вы хотите очистить весь телефонный справочник, список исходящих/входящих/про­пущенных вызовов и предварительно задан­ных номеров, нажмите CLEAR ALL.
Настройка автоответчика
% Нажмите AUTO ANSWER в меню функций для включения автоответчика.
# Нажмите AUTO ANSWER еще раз, чтобы выключить автоответчик.
Настройка автоматического отклонения вызовов
1 Нажмите NEXT в меню функций.
2 Для включения функции автома-
тического отклонения вызовов нажмите
REFUSE ALL CALLS.
# Чтобы отключить функцию автоматическо­го отклонения вызовов, нажмите REFUSE ALL CALLS еще раз.
.
Включение сигнала вызова
1 Нажмите NEXT в меню функций.
2 Нажмите RING TONE, чтобы вклю­чить сигнал вызова.
# Нажмите RING TONE еще раз, чтобы вы­ключить сигнал вызова.
Дополнительное оборудование
Ru
79
Page 80
Раздел
04
Дополнительное оборудование
Подавление эха и помех
1 Нажмите NEXT в меню функций.
2 Нажмите ECHO CANCEL, чтобы вклю­чить функцию подавления эха.
# Чтобы выключить функцию подавления эха, нажмите ECHO CANCEL еще раз.
Отображение адреса Bluetooth-устройства (BD)
Отображение адреса Bluetooth- устройства данной системы
1 Нажмите NEXT в меню функций.
2 Нажмите DEVICE INFO, чтобы вы­вести на экран BD-адрес.
На экране появятся различные сведения о беспроводной технологии Bluetooth.
! DEVICE NAME (имя устройства данной
системы)
! BD ADDRESS (адрес устройства Blue-
tooth)
! SYSTEM VERSION (версия микропроцес-
сора устройства)
! BT MODULE VERSION (версия модуля
Bluetooth)
Проигрыватель-автомат компакт-дисков
Основные операции
Вы можете использовать данное устрой­ство для управления проигрывателем-ав­томатом компакт-дисков, который продается отдельно. ! В данном устройстве отсутствуют
следующие функции: список воспроиз­ведения с функцией ITS, название диска и список названий дорожек.
! 50-дисковые проигрыватели-автоматы
компакт-дисков поддерживают только функции, описанные в данном руко­водстве.
! Это устройство не поддерживает функ-
ции формирования списков названий дисков для 50-дисковых проигрывате­лей-автоматов компакт-дисков.
Отображение BD-адреса сотового телефона
1 Нажмите PHONE CONNECT в меню функций.
2 Нажмите BD ADDRESS, чтобы вы­вести на экран BD-адрес.
На дисплее отобразится 12-разрядное шестнадцатеричное число.
# Чтобы вернуться к экрану с именем ус­тройства, нажмите PHONE NAME.
80
Ru
1 Значок источника сигнала 2 Индикатор номера диска 3 Индикатор названия диска
Показывает название текущего диска толь­ко при воспроизведении дисков формата
CD TEXT.
4 Индикатор номера дорожки 5 Индикатор времени воспроизведения
1 Нажмите на значок источника сигна­ла, а затем на MCD, чтобы выбрать про­игрыватель-автомат компакт-дисков.
2 С помощью кнопки a или b на сенсорной панели выберите диск.
Page 81
Дополнительное оборудование
Раздел
04
3 Чтобы перейти к предыдущей или к следующей дорожке, кратко нажмите кнопку o или p на сенсорной панели.
# Переход к следующей или предыдущей дорожке также производится с помощью кно­пок – и + (TRACK).
4 Для ускоренной перемотки вперед или назад удерживайте кнопку o или
p.
# Ускоренная перемотка вперед/назад также производится нажатием и удерживанием кнопки – или + (TRACK).
Примечания
! Пока проигрыватель-автомат компакт-дис-
ков выполняет подготовительные опера­ции, на дисплее отображается надпись
READY.
! Если сообщение об ошибке, такое как
ERROR-02-XX, появляется на дисплее, смо­трите руководство пользователя проигры­вателя-автомата компакт-дисков.
! Если в магазине проигрывателя-автомата
компакт-дисков нет дисков, на дисплее от­ображается надпись NO DISC.
Выбор диска
1 Нажмите LIST.
2 Нажмите название нужного диска.
Доступные для выбора диски будут по­дсвечены.
3 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите ESC.
Пауза при воспроизведении компакт-диска
% Во время воспроизведения нажмите кнопку de.
# Чтобы продолжить воспроизведение с того же места, где Вы включили паузу, еще раз на­жмите de.
Знакомство с расширенными функциями
Эти функции можно использовать только с тем проигрывателем-автоматом компакт­дисков, который их поддерживает.
1 Нажмите кнопку AV MENU, а затем FUNCTION MENU, чтобы вывести на
экран названия функций.
Названия функций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
2 Чтобы вернуться к экрану с функ­циями воспроизведения, нажмите кноп­ку ESC.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, нажмите BACK.
Функции и их назначение
Функции REPEAT, RANDOM, SCAN и COMPRESSION практически идентичны
тем, что используются для встроенного проигрывателя DVD-дисков.
Название функции Назначение
Повторное воспроиз-
См.
на стр. 38.
ведение
Однако доступные для вы­бора диапазоны повторно­го воспроизведения отличаются от тех, что ис­пользуются для встроенно­го проигрывателя DVD­дисков. Ниже перечислены диапазоны повторного вос-
REPEAT
RANDOM
произведения для проигры­вателя-автомата компакт­дисков: ! MULTI-CD – Повтор
всех дисков в проигры­вателе-автомате ком­пакт-дисков
! TRACK – Повтор только
текущей дорожки
! DISC – Повтор текущего
диска
Воспроизведение до-
См.
рожек в произвольной по­следовательности
39.
на стр.
Дополнительное оборудование
Ru
81
Page 82
Раздел
04
Дополнительное оборудование
Сканирование дорожек
SCAN
COMPRESSION
Примечания
! Если Вы выберете другие диски во время
повторного воспроизведения, диапазон по­вторного воспроизведения сменится на
MULTI-CD.
! Если Вы выполните поиск дорожки или ус-
коренную перемотку вперед/назад в режиме TRACK, диапазон повторного вос­произведения сменится на DISC.
! После завершения сканирования дорожки
или диска снова начнется обычное вос­произведение дорожек.
! Если проигрыватель-автомат компакт-дис-
ков не поддерживает функции COMP/DBE, то использование этих функций невозмож­но.
См.
и папок
на стр. 39.
Использование функ-
См.
ции сжатия
Проигрыватель-автомат компакт-дисков имеет функции COMP (сжатие) и DBE (динамическое усиле­ние баса). Переключение настроек осуществляется следую­щим образом:
OFFCOMP1COMP2 OFFDBE 1DBE 2
на стр. 40.
Использование функций CD TEXT
Эти функции можно использовать только с проигрывателем-автоматом компакт-дис­ков, поддерживающим формат CD TEXT.
Данная операция идентична той, что ис­пользуется для встроенного проигрывате­ля DVD-дисков. См.
Текстовая информация
на стр. 37.
Проигрыватель DVD
Основные операции
Вы можете использовать данное устрой­ство для управления проигрывателем DVD или проигрывателем-автоматом DVD- дис­ков, который продается отдельно.
Подробнее о работе с DVD смотрите в ру­ководстве по эксплуатации проигрывателя
DVD или проигрывателя-автомата дисков DVD. В данном разделе приведена инфор-
мация по работе с DVD и ее отличия от сведений, изложенных в руководствах по эксплуатации проигрывателя DVD или про­игрывателя-автомата дисков DVD. ! В данном устройстве отсутствуют функ-
ции списка воспроизведения с функ­цией ITS и названия диска.
1 Значок источника сигнала 2 Индикатор типа носителя 3 Индикатор номера диска
На индикаторе отображается номер вос­производимого диска при использовании проигрывателя-автомата DVD-дисков.
4 Индикатор названия главы/номера папки 5 Индикатор названия раздела/номера до-
рожки
6 Индикатор времени воспроизведения 7 Поле для сообщений
При воспроизведении диска с сжатыми аудиофайлами в этом поле отображается текстовая информация воспроизводимого диска.
82
Ru
Page 83
Дополнительное оборудование
Раздел
04
! При воспроизведении дисков форма-
та CD TEXT на дополнительном DVD проигрывателе текстовая информа­ция, записанная на диск CD TEXT, на данном устройстве не отображается.
1 Нажмите на значок источника сигна­ла, а затем на кнопку S-DVD, чтобы вы­брать проигрыватель DVD-дисков.
# Если значок источника сигнала не отобра­жается, вы можете вывести его на экран, кос­нувшись экрана.
2 Коснитесь экрана, чтобы отобразить на дисплее кнопки сенсорной панели.
3 Чтобы перейти к предыдущей или к следующему или предыдущему раз­делу/дорожке, кратковременно нажмите кнопку o или p на сенсорной панели.
# Переход к следующему или предыдущему разделу/дорожке производится также с по­мощью кнопок – и + (TRACK).
4 Для ускоренной перемотки вперед или назад удерживайте кнопку o или
p.
# Ускоренная перемотка вперед/назад также производится нажатием и удерживанием кнопки – или + (TRACK).
2 Нажмите название нужного диска.
Доступные для выбора диски будут по­дсвечены.
3 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите ESC.
Примечание
Выбрать диск можно также нажатием и удер­живанием кнопки a или b.
Выбор папки
! Данная функция доступна, только если
к этому устройству подключен проигры­ватель DVD-дисков, поддерживающий воспроизведение сжатых аудиофайлов.
% С помощью кнопок a и b на сенсор­ной панели выберите папку.
Приостановка воспроизведения диска
% Во время воспроизведения нажмите кнопку de.
# Чтобы продолжить воспроизведение с того же места, где Вы включили паузу, еще раз на­жмите de.
Дополнительное оборудование
Примечание
Если при воспроизведении дисков форматов DVD video или Video CD кнопки сенсорной панели не используются в течение 30 секунд, то они автоматически скрываются.
Выбор диска
! Данная функция доступна, только если
к этому устройству подключен проигры­ватель-автомат DVD-дисков.
1 Нажмите LIST.
Знакомство с расширенными функциями
1 Нажмите кнопку AV MENU, а затем FUNCTION MENU, чтобы вывести на
экран названия функций.
Названия функций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
2 Чтобы вернуться к экрану с функ­циями воспроизведения, нажмите кноп­ку ESC.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, нажмите BACK.
Ru
83
Page 84
Раздел
04
Дополнительное оборудование
Функции и их назначение
Назначение функций REPEAT, RANDOM и SCAN практически идентично тем, что ис-
пользуются для встроенного проигрывате­ля DVD-дисков.
Название функции Назначение
См.
Повторное воспроиз-
на стр. 38.
ведение
Однако доступный для вы­бора диапазон повторного воспроизведения разли­чается в зависимости от типа диска или системы. Ниже перечислены диапа­зоны повторного воспроиз­ведения для проигрывателя DVD-дис­ков/проигрывателя-автома­та DVD-дисков:
REPEAT
RANDOM
SCAN
При воспроизведении дис­ков Video CD с функцией PBC данная функция нед­оступна. ! DISC – Повтор текущего
диска
! FOLDER – Повтор
текущей папки
! TITLE – Повтор только
текущей главы
! CHAPTER – Повтор
только текущего раз­дела
! TRACK – Повтор
текущей дорожки
Воспроизведение до-
См.
рожек в произвольной по­следовательности
39.
См.
Сканирование дорожек
и папок
на стр. 39.
на стр.
Примечания
! Если Вы выберете другие диски во время
повторного воспроизведения, диапазон по­вторного воспроизведения сменится на
DISC.
! Если при воспроизведении диска Video CD
или компакт-диска в режиме TRACK вос­пользоваться функцией поиска дорожки
или ускоренной перемотки вперед/назад, то диапазон повторного воспроизведения изменится на DISC.
! Если во время повторного воспроизведе-
ния сжатого аудиофайла выбрать другую папку, то диапазон повторного воспроиз- ведения изменится на DISC.
! Если при воспроизведении диска со сжа-
тыми аудиофайлами в режиме TRACK вос­пользоваться функцией поиска дорожки или ускоренной перемотки вперед/назад, то диапазон повторного воспроизведения изменится на FOLDER.
Отображение текстовой информации аудиофайла
Данная операция идентична той, что ис­пользуется для встроенного проигрывате­ля DVD-дисков. См.
Текстовая информация
на стр. 37.
! Если текст, записанный в аудиофайле,
содержит символы, не поддерживаемые этим устройством, то такие символы не отображаются на дисплее.
Выбор файлов из списка имен файлов
! Данная функция доступна, только если
к этому устройству подключен проигры­ватель DVD-дисков, поддерживающий воспроизведение сжатых аудиофайлов.
1 Нажмите кнопку LIST, чтобы отобра­зить на дисплее список дисков.
2 Переключение между списками осуществляется кнопкой LIST.
DISC LIST (список дисков) FOLDER&FILE LIST (список папок и файлов)
3 Выберите нужное имя файла (или имя папки).
Данная операция идентична той, что ис­пользуется для встроенного проигрывате­ля DVD-дисков. См.
Выбор файлов из списка имен файлов
на стр. 38.
84
Ru
Page 85
Дополнительное оборудование
Раздел
04
ТВ-тюнер
Основные операции
Данное устройство может использоваться для управления ТВ- тюнером (например, GEX-P5700TVP), который продается отдельно.
Подробнее о работе с ТВ-тюнером смо­трите в руководстве по эксплуатации тюнера. В данном разделе приведена ин­формация о том, как использовать данное устройство для приема телевизионных ка­налов. Данная информация отличается от той, что изложена в руководстве по эк­сплуатации ТВ-тюнера.
1 Значок источника сигнала 2 Индикатор диапазона 3 Индикатор номера предварительной на-
стройки
4 Индикатор канала
1 Нажмите на значок источника сигна­ла, а затем на кнопку TV, чтобы выбрать режим ТВ.
# Если значок источника сигнала не отобра­жается, вы можете вывести его на экран, кос­нувшись экрана.
2 Коснитесь экрана, чтобы отобразить на дисплее кнопки сенсорной панели.
3 Нажмите BAND, чтобы выбрать диа­пазон.
С помощью кнопки BAND добейтесь, чтобы на дисплее отобразился нужный диапазон: TV1 или TV2.
4 Чтобы выполнить ручную настрой­ку, нажмите и быстро отпустите кнопку c или d.
# Ручная настройка производится также с помощью кнопок – и + (TRACK).
5 Чтобы выполнить настройку с поис­ком, нажмите и удерживайте кнопку c или d в течение примерно одной секу­нды.
Тюнер будет сканировать каналы, пока не обнаружит трансляцию с достаточно высо­ким уровнем сигнала для качественного приема.
# Чтобы отменить настройку с поиском на­жмите и быстро отпустите кнопку c или d. # Если нажать и удерживать кнопку c или d, то тюнер будет пропускать обнаруженные телеканалы. Настройка с поиском начнется, как только Вы отпустите кнопку. # Ручная настройка с поиском производится также нажатием и удерживанием кнопки – или
+ (TRACK).
Примечание
Если Вы не воспользуетесь кнопками сенсор­ной панели в течение 30 секунд, они будут ав­томатически скрыты.
Запоминание и повторный вызов телеканалов
С помощью любой из кнопок предва­рительной настройки от P01 до P12 можно сохранить до 12 каналов для последующе­го вызова одним нажатием кнопки. ! В памяти можно сохранить до 24
телеканалов, по 12 для каждого из двух ТВ-диапазонов.
1 Нажмите LIST, чтобы отобразить на дисплее список радиостанций предва­рительной настройки.
# Если кнопки сенсорной панели не отобра­жаются, чтобы отобразить их на экране ди­сплея, коснитесь экрана.
Дополнительное оборудование
Ru
85
Page 86
Раздел
04
Дополнительное оборудование
2 Чтобы сохранить в памяти настрой­ки найденного телеканала, нажмите и удерживайте одну из кнопок предва­рительной настройки от P01 до P12 до появления звукового сигнала.
В следующий раз, когда Вы нажмете ту же кнопку предварительной настройки, телеканал будет вызван из памяти.
# Для переключения между кнопками пред­варительной настройки от P01 до P06 иотP07 до P12 используйте кнопки PREV или NEXT.
3 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите ESC.
Примечание
С помощью кнопок a и b также можно вызы­вать из памяти настройки телеканалов, кото­рым назначены кнопки предварительной настройки от P01 до P12.
Знакомство с расширенными функциями
1 Нажмите кнопку AV MENU, а затем FUNCTION MENU, чтобы вывести на
экран названия функций.
Названия функций отображены на экране, доступные функции подсвечены.
процедуры надпись BSSM перестанет ми­гать.
# Чтобы отменить процесс сохранения на­строек, нажмите BSSM еще раз.
Примечание
При сохранении телеканалов с помощью функции BSSM может произойти замещение телеканалов, которые Вы сохранили при по­мощи кнопок с P01 по P12.
Выбор зональной группы
1 Нажмите COUNTRY в меню функций.
2 Нажмите c или d, чтобы выбрать зональную группу.
Нажимайте c или d, пока на дисплее не отобразится требуемая зональная группа.
COUNTRY1 (канал CCIR)COUNTRY2 (итальянский канал)COUNTRY3 (канал Великобритании)COUNTRY4 (канал OIRT)
2 Для возврата к ТВ-изображению на­жмите ESC.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, нажмите BACK.
Последовательное сохранение в памяти телеканалов с наиболее мощным сигналом
% Чтобы включить функцию BSSM, на­жмите BSSM в меню функций.
Начнет мигать надпись BSSM. Пока мигает надпись BSSM,12самых мощных телека- налов будут сохранены в порядке возра­стания их мощности. По завершении этой
86
Ru
Page 87
Дополнительное оборудование
Цифровой сигнальный процессор (DSP)
Знакомство с регулировкой DSP
Вы можете использовать данное устрой­ство для управления многоканальным про­цессором (например, DEQ-P6600), который приобретается отдельно. ! В зависимости от модели подключенно-
го многоканального процессора некото­рые функции могут отличаться.
Важно
Для подключения к данному устройству мно­гоканального процессора и дополнительного DVD проигрывателя необходимо использо­вать оптоволоконный кабель (например, CD-
AD600).
1 Дисплей DSP
Показывает названия функций DSP.
Выполняя в указанном порядке следующие настройки и регулировки, Вы можете легко создать точно настроенное звуковое поле.
1
Настройка громкоговорителей
2
Использование селектора положения про­слушивания
3
Авто TA и EQ (автоматическая регулиров­ка временной задержки и автоматический эквалайзер)
4
Регулировка временной задержки
5
Регулировка уровня выхода громкогово­рителя с помощью испытательного сигна­ла
6
Выбор частоты кроссовера
7
Регулировка уровней выхода громкогово­рителя
8
Регулировка 3-х полосного параметриче­ского эквалайзера
1 Нажмите AV MENU, а затем DSP MENU, чтобы вывести на экран на-
звания функций DSP.
Названия функций DSP отображаются на экране, доступные функции будут по­дсвечены.
# Для перехода к следующей группе функ­ций нажмите NEXT. # Для перехода к предыдущей группе функ­ций нажмите PREV. # При воспроизведении дисков, записанных с частотой дискретизации свыше 96 кГц, ис­пользование аудиофункций невозможно. Также будут отменены настройки эквалайзера POSITION, AUTO EQ и AUTO TA. # При воспроизведении дисков, записанных с частотой дискретизации свыше 96 кГц, звук выводится только из передних громкогово­рителей. # При выборе FM-тюнера в качестве источ­ника сигнала функция SLA недоступна. # При воспроизведении любых дисков, кроме DVD, функция DYNAMIC RANGE CONTROL недоступна.
# Если для POSITION не выбрано ни FRONT-L, ни FRONT-R, выбрать функцию TIME ALIGNMENT невозможно.
# Если в настройках центральных и задних громкоговорителей выбрано значение ВЫКЛ, то переключение на DOLBY PRO LOGIC II невозможно.
2 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите ESC.
# Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, нажмите BACK.
Использование функции управления звуковым полем (SFC)
С помощью функции SFC создаётся ат­мосфера живоговыступления.
Раздел
04
Дополнительное оборудование
Ru
87
Page 88
Раздел
04
Дополнительное оборудование
! В зависимости от ситуации акустиче-
ская обстановка может быть совершен­но различной. Она зависит от размеров и очертаний пространства, в котором распространяются звуковые волны, иот того, как звук отражается от сцены, стен, пола и потолка. Во время вы­ступления Вы слышите музыку в три этапа: прямой звук, ранние отражения и поздние отражения, или реверберации. Эти факторы программируются в схемах SFC для воссоздания акустики различных аудиторий.
1 Нажмите кнопку EQ и удерживайте её для переключения к функции SFC.
# Чтобы переключиться на функцию эква­лайзера, повторно нажмите и удерживайте EQ на сенсорной панели.
2 Нажмите кнопку EQ для выбора желаемого режима SFC.
MUSICAL (мюзикл)DRAMA (спектакль) ACTION (выступление)JAZZ (джаз) HALL (холл)CLUB (клуб)OFF (выкл.)
Примечание
Если источником сигнала является 2-каналь­ная аудиосистема LPCM или 2-канальная аудиосистема Dolby Digital, и Вы выбираете эффекты SFC, наиболее подходящие для 5.1­канального аудио (т.е MUSICAL, DRAMA или
ACTION), мы рекомендуем включить Dolby Pro Logic II. Напротив, при выборе эффектов SFC, предназначенных для использования с 2-канальным аудио (т.е. JAZZ, HALL или CLUB), мы рекомендуем отключить Dolby Pro Logic II.
селектора положения прослушивания по­зволяет Вам автоматически настроить вы­ходные уровни громкоговорителей и времена задержки с учётом числа и распо­ложения занятых мест. При использовании совместно с SFC эта функция поможет сделать звуковой образ более естественным и создать панорамный звук, окружающий Вас со всех сторон.
1 Нажмите POSITION в меню функций DSP.
2 Нажмите c/d/a/b для выбора по­ложения прослушивания.
Нажимайте одну из кнопок c/d/a/b для выбора положения прослушивания в соот­ветствии с представленной ниже таблицей.
Кнопка Дисплей Положение
c FRONT-L Переднее левое сиденье
d FRONT-R Переднее правое сиденье
a FRONT Передние сиденья
b ALL Все сиденья
# Для отмены выбранного положения про­слушивания нажмите ту же кнопку ещё раз.
Примечание
Во время регулировки положения прослуши­вания система автоматически устанавливает уровень громкости громкоговорителей. Ин­формацию о более точной настройке уровней см. в
Регулировка уровня выхода громкогово-
рителя с помощью испытательного сигнала
или
Регулировка уровней выхода громкогово-
рителя
.
Использование селектора положения прослушивания
Один из способов обеспечить более естественное звучание состоит в том, чтобы правильно сформировать стерео­образ с таким расчётом, чтобы вы оказа­лись в центре звукового поля. Функция
88
Ru
Page 89
Дополнительное оборудование
Раздел
04
Использование регулировки баланса
Вы можете изменить настройку регулятора баланса/уровня сигнала таким образом, чтобы она обеспечивала оптимальные ус­ловия прослушивания на всех занятых пас­сажирами сиденьях.
1 Нажмите FADER/BALANCE в меню функций DSP.
2 С помощью кнопок a и b отрегули­руйте баланс передних и задних громко­говорителей.
При каждом нажатии кнопок a и b проис­ходит смещение баланса переднего и за­днего громкоговорителей вперед или назад соответственно. При смещении баланса передних и задних громкоговорителей от передних громкого­ворителей к задним на дисплее отобра­жается индикация от FRONT:25 до REAR:25.
# Когда используются только два громкого­ворителя, правильной настройкой является
FR: 0.
3 С помощью кнопок c и d отрегули­руйте баланс левого и правого громко­говорителей.
При каждом нажатии кнопок c и d проис­ходит смещение баланса левого/правого громкоговорителей влево или вправо соот­ветственно. При смещении баланса левого и правого громкоговорителей слева направо отобра­жается индикация от LEFT:25 до RIGHT:25.
Регулировка уровней входных сигналов
Функция SLA (настройка уровня входного сигнала) позволяет Вам регулировать уровень громкости каждого источника сиг­нала, чтобы предотвратить резкие из­менения громкости при переключении источников сигнала.
! Настройки основываются на уровне
громкости FM-тюнера, который остается неизменным.
1 Сравните уровень громкости FM­тюнера с уровнем источника сигнала, который Вы хотите настроить.
2 Нажмите SLA в меню функций DSP.
3 С помощью кнопок c и d отрегули-
руйте уровень громкости источника сиг­нала.
При каждом нажатии кнопки c или d про­исходит повышение или понижение уровня громкости. При увеличении или уменьшении громко­сти источника сигнала на дисплее отобра­жаются значения от +4 до –4.
Примечания
! Также можно произвести регулировку
уровня громкости MW/LW-тюнера при по­мощи регулировки уровня входного сигна­ла.
! При воспроизведении дисков Video CD,
компакт-дисков, сжатых аудиофайлов и файлов DivX автоматически устанавли­вается одинаковый уровень громкости.
! DVD и дополнительный проигрыватель
DVD настраиваются на тот же уровень входного сигнала автоматически.
! Для внешних устройств 1 и 2 автоматиче-
ски устанавливается одинаковый уровень громкости.
! Для AUX (вспомогательный вход) и AV
(аудио/видеовход) автоматически устана- вливается одинаковый уровень громкости.
Дополнительное оборудование
Ru
89
Page 90
Раздел
04
Дополнительное оборудование
Использование регулировки динамического диапазона
Понятие динамического диапазона отно­сится к различию между самыми громкими и самыми тихими звуками. С помощью регулировки динамического диапазона происходит сжатие этой разницы, благода­ря чему Вы отчётливо слышите звуки даже при низких уровнях громкости. ! Регулировка динамического диапазона
применима только для звуков системы
Dolby Digital.
! При воспроизведении любых дисков,
кроме DVD, функция DYNAMIC RANGE CONTROL недоступ­на.
1 Нажмите DYNAMIC RANGE CONTROL в меню функций DSP.
2 Нажмите d, чтобы включить регули­ровку динамического диапазона.
# Чтобы выключить регулировку динамиче­ского диапазона, нажмите c.
Использование функции даун микс
Функция даун микс позволяет воспроиз­водить многоканальное аудио по двум ка­налам.
1 Нажмите DOWN MIX в меню функций DSP.
2 Нажимая c или d, выберите требуе­мый уровень.
! Lo/Ro – выполнить стереомикширова-
ние, т.е. исходное аудио не содержит ка­нальных компонентов, таких как компоненты объемного звучания.
! Lt/Rt – выполнить даун микс так, чтобы
компоненты объемного звучания можно было восстановить (декодировать).
Использование прямого управления
Вы можете изменять настройки аудио с целью повышения их эффективности. ! Если функция прямого управления
включена, то все аудиофункции, кроме VOLUME/MUTE и DOLBY PRO LOGIC II, будут недоступны.
1 Нажмите DIGITAL DIRECT в меню функций DSP.
2 Нажмите d, чтобы включить прямое управление.
# Чтобы выключить прямое управление, на­жмите c.
Использование Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II создаёт из двухканально­го источника сигнала пять полноценных выходных каналов для получения высоко­качественной матрицы объемного звуча­ния. ! Dolby Pro Logic II поддерживает стерео-
сигнал с частотой дискретизации до 48 кГц и не влияет на другие типы источни­ков сигнала.
! Если в настройках центральных и за-
дних громкоговорителей выбрано зна­чение ВЫКЛ, то переключение на DOLBY PRO LOGIC II невозможно.
1 Нажмите NEXT в меню функций DSP.
2 Нажмите DOLBY PRO LOGIC II.
3 Чтобы выбрать нужный режим, на-
жмите любую из указанных ниже кно­пок.
! MOVIE – режим Кино, удобный для вос-
произведения фильмов
! MUSIC – режим Музыка, удобный для
воспроизведения музыки
! MATRIX – режим Матрица для тех слу-
чаев, когда приём FM радиосигналов неустойчив
90
Ru
Page 91
Дополнительное оборудование
Раздел
04
! OFF – Выключение Dolby Pro Logic II ! MUSIC ADJUST – Регулировка режима
Музыка # Функция MUSIC ADJUST доступна только в режиме MUSIC.
Регулировка режима Музыка
Для регулировки режима Музыка можно использоватьтри органа управления. ! Панорама (PANORAMA) расширяет гра-
ницы переднего стерео-образа за счёт включения громкоговорителей объемно­го звучания, создающих восхититель­ный эффект “обволакивания”.
! Размер (DIMENSION) позволяет по-
степенно расширять звуковое поле вперёд или назад.
! Управление шириной в центре
(CENTER WIDTH) позволяет сделать так, чтобы звуки центрального канала ис­ходили из точки, расположенной между центральным громкоговорителем и левым/правым громкоговорителями. При этом для водителя и пассажира, сидящего на переднем сиденье, улуч­шается распределение звуков, исходя­щих с левой, правой стороны или из центра.
1 Нажмите NEXT в меню функций DSP.
2 Нажмите DOLBY PRO LOGIC II.
3 Нажмите MUSIC, а затем MUSIC ADJUST.
# Функция MUSIC ADJUST доступна только в режиме MUSIC.
4 Нажмите a или b, чтобы выбрать PANORAMA (панорама).
При каждом нажатии a или b происходит выбор элемента в следующем порядке:
PANORAMA (панорама)DIMENSION (объем)CENTER WIDTH (в центре)
5 Нажмите d, чтобы включить функ­цию управления панорамой.
# Чтобы выключить функцию управления па­норамой, нажмите c.
6 Нажмите b для выбора DIMENSION, затем нажмите c или d чтобы отрегули­ровать баланс передних и задних гром­коговорителей.
При каждом нажатии кнопки c или d про­исходит смещение звука вперед или к периферии. При смещении баланса передних громко­говорителей и громкоговорителей объе­много звучания от передних громкоговорителей к громкоговорителям объемного звучания на дисплее отобра­жаются значения от +3 до –3.
7 Нажмите b для выбора
CENTER WIDTH, затем нажмите c или d для настройки эффекта центрального канала.
При каждом нажатии c или d звук центрального канала постепенно переходит в передние левый и правый громкоговорители в диапазоне от 0 до 7. 3 – значение по умолчанию, которое рекомендуется для большинства записей. 0 - весь звук центрального канала направ­ляется в центральный громкоговоритель. 7
- звук центрального канала равномерно распределяется между левым и правым громкоговорителями.
Настройка громкоговорителей
В зависимости от установленных громкого­ворителей вам необходимо выполнить выбор с/без (или да/нет) и указать размеры (способность воспроизведения нижних ча­стот). Необходимо указать размер LARGE (большой), если громкоговоритель может воспроизводить звуки с частотой 100 Гц или ниже. В противном случае укажите SMALL (маленький).
Дополнительное оборудование
Ru
91
Page 92
Раздел
04
Дополнительное оборудование
! Низкочастотный диапазон не воспроиз-
водится, если для сабвуфера уста­новлен режим OFF, а для передних и задних громкоговорителей указаны раз­меры SMALL или установлен режим
OFF.
! Важно, чтобы для неустановленных
громкоговорителей было выбрано OFF.
! Выберите для передних и задних гром-
коговорителей размер LARGE, если они способны воспроизводить низкие часто­ты или если сабвуфер не установлен.
1 Нажмите NEXT в меню функций DSP.
2 Нажмите SPEAKER SETTING.
3 Нажмите a или b, чтобы выбрать громкоговоритель для настройки.
При каждом нажатии a или b происходит выбор громкоговорителя в следующем по­рядке:
FRONT (передние громкоговорители) CENTER (центральный громкоговоритель) REAR (задние громкоговорители) SUB WOOFER (сабвуфер)PHASE (на-
стройка сабвуфера)
# Перейти к PHASE можно только в том случае, если для сабвуфера установлен режим ON.
Корректировка фазы сабвуфера
Если попытка усилить низкие частоты на выходе сабвуфера не даёт ожидаемого эффекта или даже, наоборот, вам кажется, что басы становятся глуше, это может объ­ясняться тем, что выход сабвуфера и низкие частоты от других громкоговорите­лей гасят друг друга. Для устранения этой проблемы попытайтесь изменить настрой­ку фазы сабвуфера.
1 Нажмите NEXT в меню функций DSP.
2 Нажмите SPEAKER SETTING.
3 Нажмите a или b, чтобы выбрать SUB WOOFER (сабвуфер).
При каждом нажатии a или b происходит выбор громкоговорителя в следующем по­рядке:
FRONT (передние громкоговорители) CENTER (центральный громкоговоритель) REAR (задние громкоговорители) SUB WOOFER (сабвуфер)PHASE (на-
стройка сабвуфера)
4 Нажмите d, чтобы включить выход канала сабвуфера.
# Чтобы выключить выход канала сабвуфе­ра, нажмите кнопку c на сенсорной панели.
4 Чтобы выбрать правильный размер выбранного громкоговорителя, на­жмите c или d.
При каждом нажатии c или d происходит выбор размера громкоговорителя в следующем порядке:
OFF (отключен)SMALL (маленький) LARGE (большой)
# Нельзя выбрать OFF, если было выбрано состояние FRONT (передние громкоговорите­ли). # Можно выбрать ON или OFF, если был вы­бран вариант SUB WOOFER (сабвуфер). # Можно выполнить переключение REVERSE (обратная фаза) или NORMAL (нормальная фаза), если была выбрана функция PHASE (настройка сабвуфера).
92
Ru
5 Чтобы выбрать фазу выхода канала сабвуфера, нажмите b, а затем c или d.
Для выбора нормальной фазы нажмите кнопку d на сенсорной панели, при этом на дисплее появится надпись NORMAL. Для выбора обратной фазы нажмите кнопку c, при этом на дисплее появится надпись
REVERSE.
Примечание
При воспроизведении 2-канального моно ис­точника сигнала с включённым режимом Pro Logic II возможны следующие ситуации:
Page 93
Дополнительное оборудование
Раздел
04
! Звук не воспроизводится, если для
центрального громкоговорителя уста­новлен размер SMALL или LARGE, но центральный громкоговоритель не уста­новлен.
! Звук слышен только через центральный
громкоговоритель, если он установлен, и при настройке указано SMALL или LARGE.
Регулировка уровней выхода громкоговорителя
Для более точной регулировки уровня громкости громкоговорителей необходимо прислушаться к уровню звучания. Сначала с помощью испытательного тонального сигнала выполните грубую регулировку уровня громкоговорителя, а затем с по­мощью данной функции выполните его точ­ную регулировку.
1 Нажмите NEXT в меню функций DSP.
2 Нажмите SPEAKER LEVEL.
3 Нажмите a или b, чтобы выбрать громкоговоритель для настройки.
При каждом нажатии a или b происходит выбор громкоговорителя в следующем по­рядке: FRONT L (передний левый громкогово­ритель)CENTER (центральный громкого­воритель)FRONT R (передний правый громкоговоритель)REAR R (задний пра­вый громкоговоритель)REAR L (задний левый громкоговоритель)SUB WOOFER (сабвуфер)
# Нельзя выбрать громкоговоритель, для ко­торого указан размер OFF.(См.
громкоговорителей
4 Нажмите c или d, чтобы отрегулиро­вать уровень громкости громкогово­рителя.
При каждом нажатии c или d происходит увеличение или уменьшение уровня гром­коговорителя. При повышении или пониже-
на стр. 91.)
Настройка
нии уровня отображаются надписи от +10 до –10.
Примечание
Регулировка уровня выхода громкоговорите­ля в этом режиме - это то же самое, что уста­новка уровня выхода громкоговорителя в режиме TEST TONE. Обе процедуры приводят к одинаковому результату.
Выбор частоты кроссовера
Можно задавать верхний порог частот, ниже которого звук будет выводиться через сабвуфер. Если среди установленных громкоговорителей есть такой, размер ко­торого указан как SMALL, Вы можете за­дать верхний порог частот, ниже которого звуки будут воспроизводиться через гром­коговоритель с размером LARGE или саб­вуфер.
1 Нажмите NEXT в меню функций DSP.
2 Нажмите CROSS OVER.
3 Нажмите a или b, чтобы выбрать громкоговоритель для настройки.
При каждом нажатии a или b происходит выбор громкоговорителя в следующем по­рядке:
FRONT (передние громкоговорители) CENTER (центральный громкоговоритель) REAR (задние громкоговорители) SUB WOOFER (сабвуфер)
4 Для выбора частоты кроссовера на­жмите c или d.
При каждом нажатии кнопки c или d на сенсорной панели происходит выбор ча­стоты кроссовера в следующем порядке:
63Hz80Hz100Hz125Hz160Hz 200Hz
Дополнительное оборудование
Ru
93
Page 94
Раздел
04
Дополнительное оборудование
Примечание
Задать частоту кроссовера значит задать ча­стоту среза LPF (фильтра нижних частот) саб­вуфера или соответствующую частоту HPF (фильтра верхних частот) громкоговорителя размера SMALL. Задание частоты кроссовера ни на что не влияет, если для сабвуфера уста­новлен режим OFF, другие громкоговорители определены как LARGE или отключены OFF.
Регулировка уровня выхода громкоговорителя с помощью испытательного сигнала
Данная функция позволяет легко устано­вить правильный общий баланс между громкоговорителями.
1 Нажмите NEXT в меню функций DSP.
2 Нажмите TEST TONE.
3 Чтобы включить испытательный сигнал, нажмите START.
Генерируется испытательный сигнал. Примерно через каждые две секунды он переходит от одного громкоговорителя к другому. Текущие настройки громкогово­рителя, в котором звучит испытательный сигнал, отображаются на дисплее. FRONT L (передний левый громкогово­ритель)CENTER (центральный громкого­воритель)FRONT R (передний правый громкоговоритель)REAR R (задний пра­вый громкоговоритель)REAR L (задний левый громкоговоритель)SUB WOOFER (сабвуфер) Проверьте уровень выхода каждого гром­коговорителя. Если не требуется никаких регулировок, перейдите к шагу 5 для вы­ключения испытательного сигнала.
# Для громкоговорителей, размер которых задан как OFF, настройки не отображаются. (См.
Настройка громкоговорителей
91.)
на стр.
4 Нажмите c или d, чтобы отрегулиро­вать уровень громкости громкогово­рителя.
При каждом нажатии c или d происходит увеличение или уменьшение уровня гром­коговорителя. При повышении или пониже­нии уровня отображаются надписи от +10 до –10.
# Спустя примерно две секунды после по­следней операции, испытательный сигнал переходит к следующему громкоговорителю.
5 Чтобы выключить испытательный сигнал, нажмите STOP.
Примечания
! Если необходимо, выберите громкогово-
рители и отрегулируйте их абсолютные выходные уровни.(См.
ней выхода громкоговорителя
! Регулировка уровня выхода громкогово-
рителя в этом режиме - это то же самое, что установка уровня выхода громкогово­рителя в режиме SPEAKER LEVEL. Обе про­цедуры приводят к одинаковому результату.
Регулировка уров-
на стр. 93.)
Использование временной задержки
Временная задержка позволяет настраи­вать звук в зависимости от расстояния между громкоговорителями и положением прослушивания.
1 Нажмите NEXT в меню функций DSP.
2 Нажмите TIME ALIGNMENT.
3 Чтобы выбрать нужный режим, на-
жмите любую из указанных ниже кнопок сенсорной панели.
! INITIAL – Начальная временная задерж-
ка (заводская настройка)
94
Ru
Page 95
Дополнительное оборудование
Раздел
04
! AUTO TA – Временная задержка, созда-
ваемая функциями автоматической
регулировки временной задержки и ав-
томатического эквалайзера.(См.
TA и EQ (автоматическая регулировка
временной задержки и автоматический
эквалайзер)
! CUSTOM – Скорректированная
временная задержка, которую Вы уста-
навливаете для себя
! OFF – Выключение временной задержки ! ADJUSTMENT – Изменение параметра
временной задержки # Если функции автоматической регулиров­ки временной задержки и автоматического эквалайзера не были выполнены, Вы не можете выбрать AUTO TA. # Нельзя выбрать ADJUSTMENT, если в функции POSITION не сделан выбор FRONT-L либо FRONT-R.
на стр. 97.)
Авто
Регулировка временной задержки
Вы можете настроить звук в соответствии с расстоянием между громкоговорителями и выбранным положением прослушивания. ! Настроенное значение временной за-
держки сохраняется в CUSTOM.
1 Нажмите NEXT в меню функций DSP.
2 Нажмите TIME ALIGNMENT, а затем ADJUSTMENT.
# Нельзя выбрать ADJUSTMENT, если в функции POSITION не сделан выбор FRONT-L либо FRONT-R.
3 Нажмите a или b, чтобы выбрать громкоговоритель для настройки.
При каждом нажатии a или b происходит выбор громкоговорителя в следующем по­рядке: FRONT L (передний левый громкогово­ритель)CENTER (центральный громкого­воритель)FRONT R (передний правый громкоговоритель)REAR R (задний пра­вый громкоговоритель)REAR L (задний
левый громкоговоритель)SUB WOOFER (сабвуфер)
# Нельзя выбрать громкоговоритель, для ко­торого указан размер OFF.(См.
громкоговорителей
на стр. 91.)
Настройка
4 Нажимайте кнопку c или d для из­менения расстояния между выбранным громкоговорителем и положением про­слушивания.
При каждом нажатии кнопки c или d на сенсорной панели происходит увеличение или уменьшение расстояния. При этом на дисплее отображаются значения от 0.0cm до 500.0cm соответственно.
Использование эквалайзера
Эквалайзер позволяет Вам регулировать коррекцию звука, чтобы звучание соот­ветствовало требуемым внутренним аку­стическим характеристикам автомобиля.
Вызов кривых эквалайзера из памяти
В памяти устройства хранится семь кривых эквалайзера, которые Вы можете легко вы­звать в любое время. Вот перечень кривых эквалайзера:
Дисплей Кривая эквалайзера
POWERFUL Мощный
NATURAL Естественный
VOCAL Вокальный
FLAT Ровный
CUSTOM1 Особый 1
CUSTOM2 Особый 2
SUPER BASS Супербас
! CUSTOM1 и CUSTOM2 – это изменяе-
мые пользователем кривые эквалайзе­ра.
Дополнительное оборудование
Ru
95
Page 96
Раздел
04
Дополнительное оборудование
! При выборе кривой FLAT звук не подвер-
гается никаким дополнительным прео­бразованиям или коррекции. Эта настройка полезна для проверки эффекта от применения кривых эква­лайзера при помощи переключения кри­вой FLAT и установленной кривой эквалайзера.
% Нажмите кнопку EQ несколько раз для выбора следующих настроек эква­лайзера:
POWERFULNATURALVOCALFLAT CUSTOM1CUSTOM2SUPER BASS
Регулировка 3-х полосного параметрического эквалайзера
Для кривых эквалайзера CUSTOM1 и CUSTOM2 Вы можете регулировать
передние, задние и центральные кривые эквалайзера по отдельности, выбирая центральную частоту, уровень и коэффи­циент Q-резонанс для каждой полосы. ! Для каждого источника сигнала может
быть создана отдельная кривая
CUSTOM1.
! Кривая CUSTOM2 может быть общей
для всех источников сигнала.
! Центральный громкоговоритель в зна-
чительной мере определяет звуковой образ, и достижение правильного ба­ланса является непростой задачей. Мы рекомендуем включить воспроизведе­ние 2-канальной аудиозаписи (на­пример, с компакт-диска) и отрегулировать баланс непосредствен­но на громкоговорителях, за исключе­нием центрального, затем включить 5.1­канальную запись (Dolby Digital или DTS) и подстроить центральный громко­говоритель под тот баланс, который Вы уже установили между другими громко­говорителями.
1 Дважды нажмите кнопку NEXT в меню функций DSP.
2 Нажмите PARAMETRIC EQ.
3 С помощью кнопок a и b выберите требуемый пункт.
При каждом нажатии a или b происходит выбор элемента в следующем порядке: EQ (эквалайзер)SP-SELECT (громкогово­рители)BAND (диапазоны)FREQUENCY (центральная частота)LEVEL (уровень эквалайзера)Q. FACTOR (коэффициент Q-резонанс)
4 Нажмите d, чтобы выбрать эква­лайзер.
Нажмите d несколько раз для выбора следующих настроек эквалайзера:
POWERFULNATURALVOCALFLAT CUSTOM1CUSTOM2SUPER BASS
5 Нажмите b, а затем c или d, чтобы выбрать громкоговоритель для на­стройки.
С помощью кнопок c и d добейтесь по­явления на дисплее обозначения нужного громкоговорителя.
REAR (передние громкоговорители) CENTER (центральный громкоговоритель) FRONT (задние громкоговорители)
# Нельзя выбрать громкоговоритель, для ко­торого указан размер OFF.(См.
громкоговорителей
6 Нажмите b, а затем c или d, чтобы выбрать полосу эквалайзера для на­стройки.
При каждом нажатии c или d происходит выбор полос эквалайзера в следующей по­следовательности: LOW (низкие)MID (средние)HIGH (вы­сокие)
7 Нажмите b, а затем c или d для за­дания центральной частоты выбранной полосы.
С помощью кнопок c и d добейтесь по­явления на дисплее нужной частоты.
на стр. 91.)
Настройка
96
Ru
Page 97
Дополнительное оборудование
Раздел
04
40Hz50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz160Hz200Hz250Hz315Hz400Hz500Hz630Hz800Hz1kHz1.25kHz1.6kHz2kHz2.5kHz3.15kHz4kHz5kHz6.3kHz8kHz10kHz12.5kHz
8 Нажмите b, а затем c или d для регулировки уровня эквалайзера.
При каждом нажатии c или d происходит повышение или понижение уровня эква­лайзера. С повышением или понижением уровня на дисплее будут отображаться значения от +12 до –12.
9 Нажмите b, а затем c или d для вы­бора желаемого значения коэффициен­та Q-резонанса.
При каждом нажатии c или d происходит переключение значений коэффициента Q- резонанса в следующем порядке: NARROW (широкий)WIDE (узкий)
# Аналогично производится регулировка па­раметров для каждой полосы других громко­говорителей.
Примечание
Для каждой полосы можно выбрать централь­ную частоту. Центральную частоту можно из­менять шагами по 1/3 октавы, но нельзя выбирать центральные частоты трёх полос с интервалами между ними менее 1 октавы.
Использование автоматического эквалайзера
Автоматический эквалайзер – это кривая эквалайзера, создаваемая функциями ав­томатической регулировки временной за­держки и автоматического эквалайзера (см.
Авто TA и EQ (автоматическая регули­ровка временной задержки и автоматиче­ский эквалайзер)
Вы можете включать и выключать автома­тический эквалайзер.
1 Дважды нажмите кнопку NEXT в меню функций DSP.
на стр. 97).
2 Нажмите AUTO EQ.
# Вы не можете использовать эту функцию, если функции автоматической регулировки временной задержки и автоматического эква­лайзера не были выполнены.
3 Нажмите d, чтобы включить автома­тический эквалайзер.
# Чтобы выключить автоматический эква­лайзер, нажмите c.
Авто TA и EQ (автоматическая регулировка временной задержки и автоматический эквалайзер)
Автоматическая временная задержка авто­матически подстраивается под расстояние между каждым громкоговорителем и по­ложением прослушивания. Автоматический эквалайзер автоматически измеряет акустические характеристики са­лона автомобиля и создаёт кривую авто­эквалайзера на основе полученной информации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание дорожных происшествий нико­гда не включайте функции автоматической регулировки временной задержки и автома­тического эквалайзера во время движения. Когда эта функция измеряет акустические ха­рактеристики для создания кривой автоэква­лайзера, из громкоговорителей может исходить громкий испытательный сигнал (шум).
ВНИМАНИЕ
! Выполнение функций автоматической
регулировки временной задержки и авто­матического эквалайзера может привести к повреждению громкоговорителей при следующих условиях. Обязательно проверьте эти условия перед выполне­нием функций автоматической регулиров­ки временной задержки и автоматического эквалайзера.
Дополнительное оборудование
Ru
97
Page 98
Раздел
04
Дополнительное оборудование
Громкоговорители неправильно по-
дсоединены.(Например, задний гром­коговоритель подсоединён к выходу канала сабвуфера.)
Громкоговоритель подсоединён к уси-
лителю мощности, выходной сигнал ко­торого превосходит допустимую максимальную мощность громкогово­рителя.
! Если микрофон размещён в непод-
ходящем для измерения месте, из-
мерительный сигнал может иметь
повышенную громкость, и измерение
может занять много времени, что приведёт
к излишнему расходу ресурса аккумулято-
ра. Убедитесь, что микрофон находится в
рекомендованном для него положении.
Перед запуском функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера
! Выполняйте функции автоматической
регулировки временной задержки и ав-
томатического эквалайзера в как можно
более тихом месте при выключенном
двигателе автомобиля и кондиционере.
Кроме того, перед выполнением функ-
ций автоматической регулировки
временной задержки и автоматического
эквалайзера отключите питание автомо-
бильного телефона и портативных
телефонов, находящихся в машине. По-
сторонние звуки, не являющиеся из-
мерительным сигналом (окружающие
шумы, звук работающего двигателя,
звонки телефонов и т.д.) могут по-
мешать проведению точных измерений
акустических характеристик салона ав-
томобиля.
! Убедитесь, что функции автоматической
регулировки временной задержки и ав-
томатического эквалайзера выполняют-
ся с микрофоном из комплекта
поставки. Использование другого микро-
фона может сделать измерения невоз-
можными или исказить результаты измерения акустических характеристик салона автомобиля.
! Если передний громкоговоритель не по-
дсоединён, функции автоматической регулировки временной задержки и ав­томатического эквалайзера выполнить невозможно.
! Если это устройство подсоединено к
усилителю мощности с регулировкой уровня входного сигнала, выполнение функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера может оказаться невоз­можным при пониженном уровне вход­ного сигнала усилителя мощности. Установите регулятор уровня входного сигнала усилителя мощности в ста­ндартное положение.
! Если это устройство подсоединено к
усилителю мощности с LPF (фильтром нижних частот), выключите LPF вуси­лителе мощности перед выполнением функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера. Кроме того, частота среза встроенного фильтра нижних частот ак­тивного сабвуфера должна быть уста­новлена на верхнем пределе.
! Значение временной задержки, вы-
численной функциями автоматической регулировки временной задержки и ав­томатического эквалайзера, может отли­чаться от значения, соответствующего фактическому расстоянию, при следую­щих обстоятельствах. Тем не менее, расстояние, вычисленное компьютером, соответствует оптимальной задержке именно при данных обстоятельствах, поэтому продолжайте использовать это расчётное значение. Если в салоне наблюдается сильное
отражение звука, возникают задерж­ки.
98
Ru
Page 99
Дополнительное оборудование
Раздел
04
Если возникают задержки для низко-
частотных звуков из-за влияния LPF на активные сабвуферы или внешние усилители.
! Функции автоматической регулировки
временной задержки и автоматического эквалайзера изменяют настройки аудио следующим образом: Регулятор баланса/уровня сигнала
возвращается в центральное по­ложение.(См. стр. 89.)
Кривая эквалайзера переключается в
режим FLAT.(См. стр. 95.)
Будет произведена автоматическая
установка на настройку фильтра вы­соких частот для передних, задних и центральных громкоговорителей.
! Если функции автоматической регули-
ровки временной задержки и автома­тического эквалайзера выполняются при наличии ранее установленных на­строек, эти настройки замещаются но­выми.
Выполнение функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера
1 Остановите автомобиль в как можно более тихом месте, закройте все двери, окна и люк и выключите двигатель.
Если двигатель оставить работающим, его шум может помешать правильному вы­полнению функций автоматической регу­лировки временной задержки и автоматического эквалайзера.
2 Установите с помощью ремня (при­обретаемого отдельно) прилагаемый микрофон в центре подголовника сиденья водителя лицевой стороной вперёд.
Результаты работы функций автоматиче­ской регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера могут разли­чаться в зависимости от того, где Вы уста-
новите микрофон. По желанию, для выполнения функций автоматической регу­лировки временной задержки и автома­тического эквалайзера можно установить микрофон на переднем пассажирском сиденье.
3 Поверните ключ зажигания в по­ложение ON или ACC.
Если кондиционер или обогреватель авто­мобиля включены, выключите их. Шум вентилятора кондиционера или обо­гревателя может помешать правильной работе функций автоматической регули­ровки временной задержки и автоматиче­ского эквалайзера.
# Нажмите кнопку SRC для включения источ­ника сигнала, если это устройство было вы­ключено.
4 Выберите положение прослушива­ния для сиденья, на котором уста­новлен микрофон.
См.
Использование селектора положения
прослушивания
# Если перед запуском функций автоматиче­ской регулировки временной задержки и авто­матического эквалайзера положение прослушивания не задано, автоматически вы­бирается FRONT-L.
5 Нажмите и удерживайте кнопку SRC, пока устройство не выключится.
на стр. 88.
Дополнительное оборудование
Ru
99
Page 100
Раздел
04
Дополнительное оборудование
6 Нажмите и удерживайте кнопку EQ, чтобы войти в режим измерения функ­ций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера.
7 Подсоедините кабель микрофона к входному разъёму многоканального процессора.
Подробнее о работе с многоканальным процессором см. в руководстве по эксплуа­тации многоканального процессора.
8 Нажмите START, чтобы запустить функцию автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера.
9 Начнётся отсчёт 10 секунд, в течение которых Вы должны покинуть автомо­биль и закрыть дверь.
Из громкоговорителей раздаётся из­мерительный сигнал (шум) и начинается выполнение функций автоматической регу­лировки временной задержки и автома­тического эквалайзера.
# Если все громкоговорители подсоединены, работа функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эква­лайзера завершается приблизительно через девять минут. # Чтобы остановить выполнение функций автоматической регулировки временной за­держки и автоматического эквалайзера, на­жмите STOP.
# Чтобы отменить выполнение функций ав­томатической регулировки временной за­держки и автоматического эквалайзера без завершения, нажмите BACK или ESC.
10 После завершения работы функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера появляется надпись
Complete.
Если корректное измерение акустических характеристик салона автомобиля невоз­можно, появляется сообщение об ошибке. (См.
Расшифровка сообщений об ошибках функции автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера
на стр. 106.)
11 Для прекращения работы функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера нажмите ESC.
12 Аккуратно уберите микрофон в перчаточный ящик.
Храните микрофон в перчаточном ящике или другом надёжном месте. Если микро­фон будет подвергаться воздействию пря­мого солнечного света в течение длительного времени, высокие температу­ры могут вызвать искажения, изменение цвета или вывести микрофон из строя.
100
Ru
Loading...