MG3740, MG3747, MG3748, MG3757 only)
14 Body comb (3mm) (MG3747, MG3748 only)
15 Supply unit
16 Small plug
17 Storage display (MG3711, MG3712, MG3721,
MG3731, MG3748 only)
English
English
18 Cleaning brush
The accessories supplied may vary for different
products. The box shows the accessories that have
been supplied with your appliance.
Important safety information
Read this important information carefully before
you use the appliance and its accessories and save
it for future reference. The accessories supplied
may vary for different products.
Danger
- Keep the supply unit dry.
Warning
- To charge the battery, only use the
detachable supply unit (A00390) provided
with the appliance.
- The supply unit contains a transformer. Do
not cut off the supply unit to replace it with
another plug, as this causes a hazardous
situation.
7
English
8
- This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
- Always check the appliance before you use
it. Do not use the appliance if it is damaged,
as this may cause injury. Always replace a
damaged part with one of the original type.
- Do not open the appliance to replace the
rechargeable battery.
Caution
- This appliance is not washable.Never
immerse the appliance in water and do not
rinse it under the tap.
English
- Only use this appliance for its intended
purpose as shown in the user manual.
- For hygienic reasons, the appliance should
only be used by one person.
- Never use compressed air, scouring pads,
abrasive cleaning agents or aggressive
liquids such as petrol or acetone to clean
the appliance.
- Do not use the supply unit in or near wall
sockets that contain an electric air freshener
to prevent irreparable damage to the supply
unit.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic fields.
General
- The supply unit is suitable for mains voltages
ranging from 100 to 240 volts.
- The supply unit transforms 100-240 volts to a
safe low voltage of less than 24 volts.
9
Charging
When the appliance has charged for 16 hour, it has
a cordless operating time of up to 60 minutes
(MG3710, MG3711, MG3712, MG3720, MG3721,
MG3730, MG3731, MG3740) or 70 minutes (MG3757,
MG3748, MG3747).
1 Make sure the appliance is switched off.
1
2
English
10
2 Insert the small plug into the appliance and put
the supply unit in the wall socket.
3 After charging, remove the supply unit from the
wall outlet and pull the small plug out of the
appliance.
Using the appliance
Note: Switch off and clean the appliance after each
use.
Detaching and attaching cutting elements
1 To detach a cutting element, push upwards
against the teeth of the cutting element and
take it off the handle.
2 To attach a cutting element, insert the lug of the
cutting element into the guiding slot at the front
and push the back of the cutting element onto
the appliance ('click').
Detaching the nose trimmer
1 Place your finger on the arrow at the back of
the attachment and push it off the handle in the
direction of the arrow.
Attaching and detaching combs
1
2
1 To attach any type of guard onto a cutting
element, slide the front part of the guard onto
the teeth of the cutting element. Then push
down the center of the guard with your fingers
or the palm of your hand ('click').
2 To detach any type of comb from the cutting
element, carefully pull its back part off the
appliance and then slide it off the cutting
element.
Note: When trimming for the first time, start by
using the comb with the maximum trimming
length setting to familiarize yourself with the
appliance.
Switching the appliance on and off
To switch on the appliance, slide the on/off button
up.
To switch off the appliance, slide the on/off button
down.
Attachments for use on beard
Full-size hair trimmer
Use the full-size hair trimmer without a comb to
trim hair close to the skin (to a length of 1/32in
(0.5mm) or to create clean lines around your
beard, neck and sideburns.
1 To trim hair close to the skin, place the flat side
of the cutting element against your skin and
make strokes against the direction of hair
growth.
English
11
= mm
English
12
2 For contouring, hold the cutting element
perpendicular to the skin and move it upwards
or downwards with gentle pressure.
Beard combs
Note: The accessories supplied may vary for
different products. The box shows the accessories
that have been supplied with your appliance.
The appliance comes with multiple stubble combs
and an adjustable comb. The hair length settings
are indicated on the combs. The settings
correspond to the remaining hair length after
trimming.
Combmm
Stubble comb1mm
Stubble comb2mm
Stubble comb3mm
Stubble comb5mm
Adjustable comb3-7mm
1 Attach the comb to the full-size hair trimmer.
2 Adjustable comb: Push the length selector to
the left or right to select the desired hair length
setting.
3 To trim the most effective way, move the comb
against the direction of hair growth. Make sure
the surface of the comb always stays in contact
with the skin.
Attachments for use on body
- Use the green body guard to trim body hair.
- Make sure hair is clean and dry as wet hair
tends to stick to the body and, when trimming
sensitive areas, always use a body guard.
- Since all hairs do not grow in the same
direction, you may want to try different
trimming positions (i.e. upwards, downwards, or
across). Practice is best for optimum results.
- Always make smooth and gentle movements
and be sure the surface of the guard always
stays in contact with your skin.
- When too many hairs have accumulated on the
product, blow the hairs out before use, for best
trimming results.
Body comb
Attach the body comb to the full-size hair trimmer
to trim hairs below the neckline. The appliance
comes with 1 body comb. The hair length settings
is indicated on the comb. The setting corresponds
to the remaining hair length after trimming.
Combmm
Body comb (green)3mm
1 Attach the body comb to the full-size hair
trimmer.
2 To trim in the most effective way, stretch the
skin with your free hand and move the comb
against the direction of hair growth. Make sure
the surface of the comb always stays in contact
with the skin.
English
13
English
14
Attachments for use on head
Full-size hair trimmer
Use the full-size hair trimmer without a comb to
clip the hair on your head very close to the skin
(1/32in (0.5mm) or to contour the neckline and
area around the ears.
1 To contour the hairline around the ears, comb
the hair ends over the ears.
2 Tilt the appliance in such a way that only one
edge of the cutter blades touches the hair ends
when you shape the contours around the ears.
3 To contour the nape of the neck or sideburns,
turn the appliance and make downward
strokes.
4 Move the appliance slowly and smoothly
following the natural hairline.
Hair combs
Attach a hair comb to the full-size hair trimmer to
evenly trim the hairs on your head. The appliance
comes with 3 hair combs. The hair length settings
are indicated on the combs. The settings
correspond to the remaining hair length after
trimming.
Combmm
Hair comb9mm
Hair comb12mm
Hair comb16mm
1 Attach a comb to the full-size hair trimmer.
2 Move the trimmer slowly over the crown from
different directions to achieve an even result.
Make sure the surface of the comb always stays
in contact with the skin.
-
Always move the trimmer against the
direction of hair growth. Press lightly.
-
Make overlapping passes over the head to
ensure that all hair that should be cut has
been cut.
Precision attachments for use on face
Precision trimmer
Use the precision trimmer to create fine lines and
contours around your facial style, close to the skin
(to a length of 1/32in./0.5mm).
1 Hold the precision trimming head perpendicular
to the skin and move the trimming head
upwards or downwards with gentle pressure.
Nose trimmer
Use the nose trimmer to trim your nose hair and
ear hair.
- Make sure nasal passages are clean. Make sure
outer ear channels are clean and free from wax.
- Do not insert the tip more than 5mm.
- Always clean the attachment after each use.
Trimming nose hair
1 Gently move the tip in and out of nose while
turning it around to remove unwanted hairs.
English
15
English
16
Trimming ear hair
1 Slowly move the tip round the ear to remove
hairs that stick out beyond the rim of the ear.
2 Gently move the tip in and out of the outer ear
channel to remove unwanted hairs.
Cleaning
Do not rinse the handle under the tap, only the
attachments can be rinsed under the tap.
Never use scouring pads, abrasive cleaning
agents or aggressive liquids such as gasoline or
acetone to clean the product.
Never dry the trimmer teeth with a towel or
tissue, as this may damage the trimmer teeth.
After every use: cleaning under the tap
1 Turn off the appliance and disconnect from the
wall socket.
2 Remove any comb or cutting element from the
appliance.
3 Rinse the hair chamber under a warm tap.
4 Clean the cutting element and comb under a
warm tap.
5 Carefully shake off excess water and let all parts
air dry completely.
Thorough cleaning
1 Turn off the appliance and disconnect from the
2 Wipe the handle of the appliance with a dry
power outlet.
cloth.
3 Remove any comb or cutting element from the
appliance.
4 Remove any hairs that have accumulated in the
hair chamber with the cleaning brush supplied.
5 Remove any hairs that have accumulated in the
cutting elements and/or combs with the
cleaning brush supplied.
6 Clean the cutting elements under a warm tap.
The handle is not suitable for cleaning under
the tap.
7 Clean the combs under a warm tap.
8 Carefully shake off excess water and let all parts
air dry completely.
Cleaning the nose trimmer
Clean the nose trimmer immediately after use and
when a lot of hair or dirt has accumulated on the
nose trimmer head.
1 Rinse the nose trimmer head with hot water.
2 Turn on the appliance and rinse the nose
trimmer head once more to remove any
remaining hairs. Then turn off the appliance
again.
For a thorough clean, immerse the nose trimmer
head in a bowl with warm water for a few minutes
and then turn on the appliance to remove
stubborn hair/debris.
3 Carefully shake off excess water and let all parts
air dry completely.
English
17
Storage
- Store the appliance in the pouch supplied.
Note: Make sure the appliance is dry before you
store it in the pouch.
English
18
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.philips.com/parts-and-accessories or go to
your Philips dealer. You can also contact the
Philips Consumer Care Center in your country (see
the international warranty leaflet for contact
details).
Recycling
- This symbol means that this product shall not
be disposed of with normal household waste
(2012/19/EU).
- This symbol means that this product contains a
built-in rechargeable battery which shall not be
disposed of with normal household waste
(2006/66/EC). Please take your product to an
official collection point or a Philips service
center to have a professional remove the
rechargeable battery.
- Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical and electronic products
and rechargeable batteries. Correct disposal
helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
Removing the rechargeable battery
Only remove the rechargeable battery when
you discard the product. Before you remove
the battery, make sure that the product is
disconnected from the wall socket and that
the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions
when you handle tools to open the product
and when you dispose of the rechargeable
battery.
1 Check if there are screws in the back or front of
the appliance. If so, remove them.
2 Remove the back and/or front panel of the
appliance with a screwdriver. If necessary, also
remove additional screws and/or parts until you
see the printed circuit board with the
rechargeable battery.
3 Remove the rechargeable battery.
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the
international warranty leaflet.
Warranty restrictions
Cutting units are not covered by the terms of the
international warranty because they are subject to
wear.
English
19
Dansk
20
Introduktion
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! For
at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder,
skal du registrere dit produkt på
Det medfølgende tilbehør kan variere for
forskellige produkter. Boksen viser det tilbehør, der
leveres sammen med apparatet.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt
igennem, inden apparatet og tilbehøret tages i
brug, og gem dem til eventuel senere brug. Det
medfølgende tilbehør kan variere for forskellige
produkter.
Fare
- Hold forsyningsenheden tør.
Advarsel
- Brug kun den aftagelige forsyningsenhed
(A00390), der fulgte med apparatet, til at
oplade batteriet.
- Strømforsyningsenheden indeholder en
transformator. Klip ikke
strømforsyningsenheden af og udskift den
med et andet stik, da dette vil føre til farlige
situationer.
21
Dansk
22
- Dette apparat må bruges af børn fra 8 år og
opefter og personer med reducerede
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og viden, hvis de er
blevet instrueret i sikker brug af apparatet
og forstår de medfølgende risici. Lad ikke
børn lege med apparatet. Rengøring og
vedligeholdelse må ikke foretages af børn
uden opsyn.
- Kontroller altid apparatet, indendu
anvender det. Anvend ikke apparatet, hvis
det er beskadiget, da dette kan forårsage
personskade. Udskift altid en beskadiget del
med en tilsvarende original type.
- Apparatet må ikke åbnes i forbindelse med
udskiftning af det genopladelige batteri.
Forsigtig
- Dette apparat er ikke
vaskbart.Apparatet må aldrig
lægges ned i vand eller skylles
under vandhanen.
- Brug kun apparatet til det
tilsigtede formål som vist i
brugervejledningen.
- Af hygiejniske grunde bør
apparatet kun anvendes af en
og samme person.
- Brug aldrig trykluft,
skuresvampe eller skrappe
rengøringsmidler, som f.eks.
benzin, acetone eller lignende,
til rengøring af apparatet.
- Brug ikke
strømforsyningsenheden i eller i
nærheden af stikkontakter, som
indeholder en elektrisk
luftfrisker, for at forhindre
uoprettelig beskadigelse af
strømforsyningsenheden.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle branchens
gældende standarder og regler angående
eksponering for elektromagnetiske felter.
Dansk
23
Generelt
- Forsyningsenheden er egnet til netspændinger
fra 100 til 240 volt.
- Strømforsyningsenheden omformer 100-240
Volt til en lav sikkerhedsspænding under 24
Volt.
1
2
Dansk
24
Opladning
Når apparatet har ladet op i 16 tuner, kan det
bruges uden ledning i op til 60 minutter (MG3710,
MG3711, MG3712, MG3720, MG3721, MG3730,
MG3731, MG3740) eller 70 minutter (MG3757,
MG3748, MG3747).
1 Kontroller, at apparatet er slukket.
2 Sæt det lille stik i apparatet, og sæt opladeren i
stikkontakten.
3 Efter opladning skal du tage opladeren ud af
stikkontakten og det lille stik ud af apparatet.
Sådan bruges apparatet
Bemærk: Sluk og rengør apparatet efter hver brug.
Aftagning og påsætning af skæreenheder
1 For at tage en skæreenhed af skal du skubbe
opad mod skæreenhedens tænder og fjerne
den fra grebet.
2 For at sætte en skæreenhed på skal du placere
den lille tap på skærenheden i hullet forrest på
apparatet og trykke bagsiden af skærenheden
fast ("klik").
Aftagning af næsehårstrimmer
1
2
1 Placer din finger på pilen bag på tilbehøret, og
skub det af grebet i pilens retning.
Påsætning og aftagning af kamme
1 For at sætte en hvilken som helst beskyttende
enhed på skæreenheden skal du sætte den
forreste del af den beskyttende enhed på
skæreenhedens tænder. Tryk derefter ned midt
på den beskyttende enhed med fingrene eller
håndfladen ("klik").
2 For at tage en hvilken som helst kam af
skæreenheden skal du forsigtigt trække
kammens bagerste del af apparatet og derefter
tage den af skæreenheden.
Bemærk: Hvis det er første gang, du bruger
trimmeren, anbefales det at bruge kammen
med den højeste længdeindstilling, indtil du
vænner dig til at bruge apparatet.
Sådan tændes og slukkes apparatet
Tænd apparatet ved at trykke on/off-knappen
opad.
Sluk apparatet ved at trykke on/off-knappen
nedad.
Dansk
25
Tilbehør til skæg
Hårtrimmer i fuld størrelse
Brug hårtrimmeren i fuld størrelse uden kam, hvis
du vil klippe håret meget kort (0,5 mm) eller rette
= mm
Dansk
26
hårgrænsen omkring skægget, i nakken og ved
bakkenbarterne til.
1 Hvis du vil klippe håret meget kort, skal du
placere den flade side af skæreenheden ind
mod huden og bevæge apparatet mod hårenes
retning.
2 Hvis du vil rette håret til, skal du holde
skæreenheden vinkelret på huden og bevæge
den opad eller nedad, mens du anvender et let
tryk.
Skægkamme
Bemærk: Det medfølgende tilbehør kan variere for
forskellige produkter. Boksen viser det tilbehør, der
leveres sammen med apparatet.
Der følger flere stubbekamme og en justerbar kam
med apparatet. Indstillingerne for hårlængde er
angivet på kammene. Indstillingerne svarer til
længden af håret på dit hoved efter trimningen.
Kammm
Stubbekam1 mm
Stubbekam2 mm
Stubbekam3 mm
Stubbekam5 mm
Justerbar kam3-7 mm
1 Sæt kammen på hårtrimmeren i fuld størrelse.
2 Justerbar kam: Skub længdevælgeren til højre
eller venstre for at vælge den ønskede
hårlængdeindstilling.
3 Trimningen bliver mest effektiv, når apparatet
bevæges mod hårenes retning. Sørg for, at
kammens overflade forbliver i kontakt med
huden.
Tilbehør til krop
- Brug den grønne kropsbeskyttelse til at trimme
kropshår.
- Sørg for at håret er rent og tørt, da våde hår har
tendens til atklæbe sig til kroppen. Brug altid
kropsbeskytter, når du trimmer følsomme
områder.
- Da ikke alt hår vokser i samme retning, skal du
bevæge apparatet i forskellige retninger (opad,
nedad og tværs over kroppen). Det bedste
resultat opnås med lidt øvelse.
- Brug altid stille og rolige bevægelser, og sørg
for, at beskyttelsens overflade altid bevarer
kontakten med huden.
- Når der har samlet sig for mange hår på
produktet, så pust dem forsigtig væk for at få
det bedste resultat.
Kropskam
Sæt kropskammen på hårtrimmeren i fuld størrelse
for at trimme hår fra halsen og nedefter. Apparatet
leveres med 1 kropskam. Indstillingen for
hårlængde er angivet på kammen. Indstillingen
svarer til længden af håret på dit hoved efter
trimningen.
Kammm
Kropskam (grøn)3 mm
1 Sæt kropskammen på hårtrimmeren i fuld
størrelse.
Dansk
27
Dansk
28
2 For at få den mest effektive trimning skal du
lade kammen glide hen over huden mod
hårenes retning, mens du strækker huden med
den frie hånd. Sørg for, at kammens overflade
forbliver i kontakt med huden.
Tilbehør til hovedhår
Hårtrimmer i fuld størrelse
Brug hårtrimmeren i fuld størrelse uden kam, hvis
du vil klippe dit hovedhår meget kort (0,5 mm) eller
rette hårgrænsen i nakken og omkring ørerne til.
1 For at rette hårgrænsen omkring ørerne til skal
du rede hårspidserne ned over ørerne.
2 Hold apparatet i en vinkel, så kun kanten af
skæreklingerne berører hårspidserne, når du
retter til omkring ørerne.
3 For at rette nakkehår og bakkenbarter til skal du
vende apparatet om og bevæge det med
nedadgående strøg.
4 Brug kun langsomme og rolige bevægelser, der
følger den naturlige hårgrænse.
Hårkamme
Sæt en hårkam på hårtrimmeren i fuld størrelse for
at trimme dine hovedhår jævnt. Apparatet leveres
med 3 hårkamme. Indstillingerne for hårlængde er
angivet på kammene. Indstillingerne svarer til
længden af håret på dit hoved efter trimningen.
Kammm
Hårkam9 mm
Hårkam12 mm
Hårkam16 mm
1 Sæt en kam på hårtrimmeren i fuld størrelse.
2 Før apparatet langsomt hen over issen fra
forskellige retninger for at opnå et jævnt
resultat. Sørg for, at kammens overflade
forbliver i kontakt med huden.
-
Bevæg altid trimmeren mod hårets retning.
Tryk forsigtigt.
-
Før apparatet hen over hovedet i
overlappende baner, så du sikrer, at alle de
hår, som skal klippes, klippes.
Præcisionstilbehør til ansigt
Præcisionstrimmer
Brug præcisionstrimmeren til at skabe fine linjer og
rette håret omkring dit ansigt til. Håret klippes
meget kort (0,5 mm).
1 Hold præcisionstrimmerhovedet vinkelret på
huden, og bevæg trimmerhovedet opad eller
nedad, mens du anvender et let tryk.
Næsehårstrimmer
Brug næsehårstrimmeren til at trimme næse- og
ørehår.
- Sørg for, at næseborene er rene. Sørg for, at
den ydre øregang er ren og fri for voks.
- Stik aldrig spidsen længere end 5 mm ind.
- Rengør altid tilbehøret efter hver brug.
Trimning af næsehår
1 Bevæg spidsen forsigtigt ud og ind af næsen,
mens du drejer den rundt for at fjerne uønsket
hår.
Dansk
29
Dansk
30
Trimning af ørehår
1 Bevæg langsomt spidsen rundt om øret for at
fjerne hår, der stikker ud over ørets kant.
2 Bevæg spidsen forsigtigt ud og ind af
ørekanalen for at fjerne uønsket hår.
Rengøring
Skyl ikke grebet under hanen. Det er kun delene,
der må skylles under hanen.
Brug aldrig skuresvampe eller skrappe
rengøringsmidler eller væsker såsom benzin eller
acetone til rengøring af produktet.
Trimmerens tænder må aldrig tørres med et
håndklæde eller køkkenrulle, da dette kan
beskadige tænderne.
Efter hver brug: rengøring under vandhanen
1 Sluk for apparatet, og tag det ud af
stikkontakten.
2 Fjern eventuelle kamme og/eller skæreenheder
fra apparatet.
3 Skyl hårkammeret under den varme hane.
4 Rengør skæreenheden og kammen under den
varme hane.
5 Ryst forsigtigt overskydende vand af, og lad alle
dele lufttørre, til de er helt tørre.
Grundig rengøring
1 Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
2 Tør apparatets greb af med en tør klud.
stikkontakten.
Loading...
+ 170 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.