PHILIPS HD8856 User Manual [it]

Registra il prodotto e ottieni assistenza al sito
www.philips.com/welcome
Type HD8854 / HD8856
ISTRUZIONI PER L'USO
01
Italiano
IT01
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA.
ITALIANO
Congratulazioni per l’acquisto della macchina per ca è superautomatica Saeco Exprelia! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza Saeco, regi­strate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome. Le presenti istruzioni d'uso sono valide per i modelli HD8854 / HD8856. La macchina è indicata per la preparazione di ca è espresso con chicchi interi ed è provvista di una cara a del latte per preparare un perfetto cappuccino o un latte macchiato in modo semplice e veloce. In questo manuale troverete tutte le informazioni necessarie per installare, utilizzare, pulire e decalci care la vostra macchina.
SOMMARIO
IMPORTANTE ................................................................................................... 4
Indicazioni per la sicurezza ........................................................................................................................ 4
Attenzione ................................................................................................................................................4
Avvertenze ................................................................................................................................................5
Conformità alle normative ........................................................................................................................5
INSTALLAZIONE ............................................................................................... 6
Panoramica del prodotto ...........................................................................................................................6
Descrizione generale .................................................................................................................................7
OPERAZIONI PRELIMINARI ............................................................................... 8
Imballaggio della macchina ...................................................................................................................... 8
Installazione della macchina .....................................................................................................................8
PRIMA ACCENSIONE ........................................................................................11
Ciclo automatico di risciacquo/autopulizia .............................................................................................. 11
Ciclo di risciacquo manuale .....................................................................................................................11
Misurazione e programmazione durezza acqua ......................................................................................13
Installazione  ltro acqua “INTENZA+” .....................................................................................................15
Sostituzione del  ltro acqua “INTENZA+” ................................................................................................ 17
REGOLAZIONI .................................................................................................18
Saeco Adapting System ........................................................................................................................... 18
Regolazione macinaca è in ceramica ..................................................................................................... 18
Regolazione crema e intensità del ca è (Saeco Brewing System) ...........................................................19
Regolazione aroma (intensità del ca è) ..................................................................................................20
Regolazione erogatore ............................................................................................................................20
Regolazione lunghezza ca è in tazza .....................................................................................................22
ITALIANO
EROGAZIONE CAFFÈ, CAFFÈ LUNGO ED ESPRESSO ..............................................23
Erogazione di ca è, ca è lungo ed espresso con ca è in grani ...............................................................23
Erogazione di ca è, ca è lungo ed espresso con ca è pre-macinato ...................................................... 24
CARAFFA LATTE ..............................................................................................26
Riempimento cara a latte ...................................................................................................................... 26
Inserimento cara a latte ..................................................................................................... ....................27
Rimozione cara a latte ...........................................................................................................................28
Svuotamento cara a latte ....................................................................................................................... 29
EROGAZIONE DI UN CAPPUCCINO .....................................................................30
Regolazione lunghezza cappuccino in tazza ............................................................................................ 32
BEVANDE SPECIAL ..........................................................................................34
Latte macchiato ......................................................................................................................................34
Latte caldo .............................................................................................................................................35
Erogazione acqua calda ........................................................................................................................... 36
Erogazione del vapore ............................................................................................................................. 37
PROGRAMMAZIONE BEVANDA .........................................................................38
Programmazione cappuccino .................................................................................................................. 39
Programmazione acqua calda .................................................................................................................40
PROGRAMMAZIONE MACCHINA .......................................................................41
Menu generale ........................................................................................................................................ 42
Menu display...........................................................................................................................................42
Menu acqua ............................................................................................................................................43
Menu manutenzione ............................................................................................................................... 44
Impostazioni di fabbrica .......................................................................................................................... 44
PULIZIA E MANUTENZIONE ..............................................................................45
Pulizia giornaliera della macchina ........................................................................................................... 45
Pulizia giornaliera del serbatoio acqua .................................................................................................... 46
Pulizia giornaliera della cara a del latte: ciclo di autopulizia “CLEAN” (dopo ogni utilizzo) .....................47
Pulizia settimanale della macchina ........................................................................................................47
Pulizia settimanale della cara a del latte ............................................................................................... 49
Pulizia settimanale del gruppo ca è .......................................................................................................51
Pulizia mensile della cara a del latte ...................................................................................................... 53
Lubri cazione mensile del gruppo ca è ..................................................................................................56
Pulizia mensile del gruppo ca è con pastiglie sgrassanti ........................................................................57
Pulizia mensile del contenitore ca è in grani ..........................................................................................59
DECALCIFICAZIONE .........................................................................................60
SIGNIFICATO DEL DISPLAY ...............................................................................64
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ...........................................................................66
RISPARMIO ENERGETICO .................................................................................69
Stand-by .................................................................................................................................................69
Smaltimento ...........................................................................................................................................70
CARATTERISTICHE TECNICHE ...........................................................................71
GARANZIA E ASSISTENZA .................................................................................71
Garanzia ..................................................................................................................................................71
Assistenza ...............................................................................................................................................71
ORDINAZIONE DI PRODOTTI PER LA MANUTENZIONE ........................................72
ITALIANO
IMPORTANTE
Indicazioni per la sicurezza
La macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. È tuttavia necessario leggere attentamente le indicazioni per la sicurezza descritte nelle presenti istruzioni d'uso in modo da evitare danni accidentali a persone o cose.
Conservare questo manuale per eventuali riferimenti futuri.
Il termine ATTENZIONE e questo simbolo avvisano l'utente su situazioni di rischio che possono causare lesioni personali gravi, pericolo di vita e/o danni alla macchina.
Il termine AVVERTENZA e questo simbolo avvisano l'utente su situazioni di rischio che possono causare lesioni personali lievi e/o danni alla macchi­na.
Attenzione
• Collegare la macchina a una presa a muro adeguata, la cui tensione principale corrisponda ai dati tecnici dell'apparecchio.
• Evitare che il cavo di alimentazione penda dal tavolo o dal piano di lavoro o che tocchi super ci calde.
• Non immergere la macchina, la presa di corrente o il cavo di alimenta­zione in acqua: pericolo di shock elettrico!
• Non dirigere mai il getto di acqua calda verso parti del corpo: pericolo di ustioni!
• Non toccare super ci calde. Utilizzare i manici e le manopole.
• Rimuovere la spina dalla presa:
- se si veri cano delle anomalie;
- se la macchina rimarrà inutilizzata per lungo tempo;
- prima di procedere alla pulizia della macchina.
Tirare dalla spina e non dal cavo di alimentazione. Non toccare la spina
con le mani bagnate.
• Non utilizzare la macchina se la spina, il cavo di alimentazione o la mac­china stessa risultano danneggiati.
• Non alterare né modi care in alcun modo la macchina o il cavo di alimentazione. Tutte le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato da Philips per evitare qualsiasi pericolo.
• La macchina non è destinata all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità  siche, mentali o sensoriali o con esperienza e/o competenze insu cienti, a meno che non siano sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o non vengano da essa istruite all’uso dell’apparecchio.
ITALIANO
ITALIANO
• I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
• Non inserire le dita o altri oggetti nel macinaca è.
Avvertenze
• La macchina è destinata esclusivamente all'uso domestico. Non è indicata per l'utilizzo in ambienti quali mense o zone cucina di negozi, u ci, fattorie o altri ambienti lavorativi.
• Posizionare sempre la macchina su una super cie piana e stabile.
• Non posizionare la macchina su super ci calde, in prossimità di forni caldi, riscaldatori o analoghe sorgenti di calore.
• Immettere nel contenitore sempre e soltanto ca è in grani. Ca è in polvere, solubile, nonché altri oggetti, se inseriti nel contenitore ca è in grani, possono danneggiare la macchina.
• Lasciare ra reddare la macchina prima di inserire o rimuovere qualsiasi componente.
• Non riempire il serbatoio con acqua calda o bollente. Utilizzare solo acqua fredda.
• Per la pulizia, non utilizzare polveri abrasive o detergenti aggressivi. È su ciente un panno morbido inumidito con acqua.
• E ettuare la decalci cazione della macchina regolarmente. Sarà la macchina a segnalare quando è necessario procedere alla decalci ca­zione. Se questa operazione non viene svolta, l'apparecchio smetterà di funzionare correttamente. In questo caso la riparazione non è coper­ta da garanzia!
• Non tenere la macchina a una temperatura inferiore a 0 °C. L'acqua residua all'interno del sistema di riscaldamento può congelare e dan­neggiare la macchina.
• Non lasciare acqua nel serbatoio se la macchina non verrà utilizzata per un lungo periodo. L'acqua potrebbe subire delle contaminazioni. Ogni volta che si usa la macchina, utilizzare acqua fresca.
Conformità alle normative
La macchina è conforme all’art. 13 del Decreto Legislativo italiano 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle Direttive 2005/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/ CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchia­ture elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei ri uti”.
Questa macchina è conforme alla Direttiva europea 2002/96/CE.
INSTALLAZIONE
Panoramica del prodotto
12
13 14 15
16
17
19
22
23
26
1 2
7 8
9
3
10
4 5
11
6
18
20
21
24
27 28 29
32 3533 34
25
37363130
ITALIANO
ITALIANO
Descrizione generale
1. Serbatoio acqua
2. Scompartimento ca è pre-macinato
3. Sportello di servizio
4. Erogatore ca è
5. Tubo vapore / acqua calda
6. Indicatore vasca raccogligocce piena
7. Contenitore ca è in grani con coperchio
8. Regolazione macinatura
9. Pannello di comando
10. Tappo innesti cara a
11. Vasca raccogligocce (esterna)
12. Gruppo ca è
13. Cassetto raccoglifondi
14. Vasca raccogligocce (interna)
15. Pulsante sportello di servizio
16. Presa cavo di alimentazione
17. Interruttore generale
18. Cara a latte
19. Pastiglie sgrassanti (in vendita separatamente)
20. Soluzione decalci cante (in vendita separatamente)
21. Filtro acqua INTENZA+ (in vendita separatamente)
22. Misurino ca è pre-macinato
23. Grasso per gruppo ca è
24. Test durezza acqua
25. Pennello pulizia
26. Cavo di alimentazione
27. Tasto espresso
28. Tasto ca è
29. Tasto cappuccino
30. Tasto ca è lungo
31. Tasto “Bevande special”
32. Tasto “Aroma” - Ca è pre-macinato
33. Tasto “OK”
34. Tasto “ESC”
35. Tasto “MENU”
36. Tasto per eseguire un ciclo di pulizia della cara a (Clean)
37. Tasto Stand-by
ITALIANO
OPERAZIONI PRELIMINARI
Imballaggio della macchina
L'imballo originale è stato progettato e realizzato per proteggere la mac­china durante la spedizione. Si consiglia di conservarlo per un eventuale trasporto futuro.
Installazione della macchina
Dall’imballo, prelevare la vasca raccogligocce con griglia.
1
Estrarre la macchina dall'imballo.
2
Per un uso ottimale si consiglia di:
3
• scegliere un piano di appoggio sicuro e ben livellato, dove nessuno può rovesciare la macchina o venirne ferito;
• scegliere un ambiente su cientemente illuminato, igienico e con presa di corrente facilmente accessibile;
• prevedere una distanza minima dalle pareti della macchina come indicato in  gura.
Inserire la vasca raccogligocce (esterna) con griglia nella macchina.
4
Veri  care che sia inserita correttamente.
Nota:
la vasca raccogligocce ha il compito di raccogliere l'acqua che fuoriesce dall'erogatore durante i cicli di risciacquo/autopulizia e l'eventuale ca è versato durante la preparazione delle bevande. Vuotare e lavare la vasca raccogligocce quotidianamente e ogni volta in cui l'indicatore di vasca raccogligocce piena risulta sollevato.
Avvertenza: NON estrarre la vasca raccogligocce subito dopo l'accensione della macchina. Attendere un paio di minuti per l'esecuzione del ciclo di risciacquo/autopulizia.
ITALIANO
ITALIANO
Sollevare il coperchio ed estrarre il serbatoio dell'acqua utilizzando la
5
maniglia.
Risciacquare il serbatoio con acqua fresca.
6
Riempire il serbatoio con acqua fresca  no al livello MAX e reinserirlo
7
nella macchina. Veri care che sia inserito a fondo.
Avvertenza: non riempire il serbatoio con acqua calda, bollente, gassata o altri liquidi che potrebbero danneggiare il serbatoio stesso e la macchina.
Sollevare il coperchio del contenitore ca è in grani ed estrarre il coper-
8
chio interno.
Versare lentamente il ca è in grani nel contenitore. Riposizionare il
9
coperchio interno e chiudere quello esterno.
Nota: non versare troppi chicchi di ca è nel contenitore ca è in grani per non diminuire le prestazioni di macinatura della macchina.
Avvertenza: immettere nel contenitore sempre e soltanto ca è in grani. Ca è in polvere, solubile, caramellato e altri oggetti possono danneggiare la macchina.
10
ITALIANO
LINGUA
ITALIANO ENGLISH
DEUTSCH
Inserire la spina nella presa di corrente posta sul retro della macchina.
10
Inserire la spina all’estremità opposta del cavo di alimentazione in una
11
presa di corrente a muro con tensione adeguata.
Portare l’interruttore generale in posizione “I” per accendere la macchi-
12
na.
Viene visualizzata la schermata a lato. Selezionare la lingua desiderata
13
premendo i tasti di scorrimento “
” o “ ”.
LINGUA
ITALIANO ENGLISH
DEUTSCH
RISCALDAMENTO…
Premere il tasto “ ” per confermare.
14
Nota: se non viene selezionata alcuna lingua, l'impostazione viene richiesta nuovamente al prossimo avvio della macchina.
La macchina è in fase di riscaldamento.
15
RISCIACQUO
ITALIANO
ITALIANO
PRIMA ACCENSIONE
Ciclo automatico di risciacquo/autopulizia
Al termine del riscaldamento, la macchina esegue un ciclo automatico di risciacquo/autopulizia con acqua fresca dei circuiti interni. L'operazione richiede meno di un minuto.
Posizionare un contenitore sotto l'erogatore per raccogliere la piccola
16
quantità di acqua in uscita.
Viene visualizzata la schermata a lato. Attendere che il ciclo termini
17
automaticamente.
11
11
STOP
Nota: premere il tasto “
Terminate le operazioni descritte sopra, la macchina visualizza il display
18
a lato.
” per interrompere l’erogazione.
Ciclo di risciacquo manuale
Al primo utilizzo della macchina è necessario avviare un ciclo di risciacquo. Durante questo processo viene attivato il ciclo di erogazione ca è e l'acqua fresca scorre attraverso l'erogatore. L'operazione richiede alcuni minuti.
Posizionare un contenitore sotto l’erogatore.
1
12
ITALIANO
CAFFE' IN POLVERE
E PREMERE OK
OK ESC
INSERIRE
Selezionare la funzione di erogazione del ca è pre-macinato premen-
2
do il tasto “
Premere il tasto “ ”.
3
Premere il tasto “ ”. La macchina inizia a erogare acqua.
4
”. La macchina visualizza il simbolo “ ”.
Nota: non aggiungere ca è pre-macinato nello scompartimento.
Al termine dell’erogazione svuotare il recipiente e riposizionarlo sotto il
5
tubo vapore/acqua calda.
BEVANDE SPECIAL
LATTE CALDO
ACQUA CALDA
VAPORE
Premere il tasto “ ”.
6
Premere il tasto “ ” per scorrere le opzioni. Premere il tasto “ ” per se-
7
lezionare ACQUA CALDA.
ITALIANO
ITALIANO
Dopo aver erogato l'acqua, rimuovere e svuotare il contenitore.
8
Ripetere le operazioni dal punto 5 al punto 8  no ad esaurire l'acqua
9
contenuta nel serbatoio, quindi passare al punto 10.
Al termine, riempire nuovamente il serbatoio dell'acqua  no al livello
10
MAX. A questo punto la macchina è pronta per l'erogazione di ca è.
Nota: se la macchina è rimasta inutilizzata per due o più settimane, all'accensione verrà e ettuato un ciclo automatico di risciacquo/autopulizia. In seguito è necessario avviare un ciclo di risciacquo manuale come descritto sopra.
Il ciclo automatico di risciacquo/autopulizia viene avviato automaticamente anche all'avvio della macchina (con caldaia fredda), quando la macchina si prepara per passare in modalità stand-by o dopo aver premuto il tasto “ per spegnere la macchina (in seguito all'erogazione di un ca è).
13
13
Misurazione e programmazione durezza acqua
La misurazione della durezza dell’acqua è molto importante per determi­nare la frequenza di decalci cazione della macchina e per l'installazione del  ltro acqua “INTENZA+” (per ulteriori dettagli sul  ltro acqua vedi capitolo successivo).
Per la misurazione della durezza dell'acqua, attenersi alle seguenti istruzio­ni.
Immergere in acqua per 1 secondo il provino per il test di durezza
1
fornito in dotazione con la macchina.
Nota: il provino può essere utilizzato per una sola misurazione.
Attendere un minuto.
2
14
ITALIANO
Intenza Aroma System
Veri care il numero di quadrati che diventano rossi, quindi consultare
3
C
la tabella.
Nota: i numeri sul provino corrispondono alle impostazioni per la regolazione
B
della durezza dell’acqua. Più precisamente: 1 = 1 (acqua molto dolce) 2 = 2 (acqua dolce) 3 = 3 (acqua dura) 4 = 4 (acqua molto dura)
A
23 4
Le lettere corrispondono ai riferimenti che si trovano alla base del  ltro acqua “INTENZA+” (vedi capitolo successivo).
Impostazione durezza acqua macchina
A questo punto è possibile programmare le impostazioni di durezza
4
dell'acqua. Premere il tasto “
” per accedere al menu principale
della macchina.
Nota: la macchina viene fornita con un'impostazione della durezza dell'acqua standard compatibile con gran parte delle tipologie di acqua.
1
1
MENU
MENU BEVANDA
MENU MACCHINA
2
MENU MACCHINA
MENU DISPLAY
MENU ACQUA
MANUTENZIONE
2
MENU ACQUA
DUREZZA
ABILIT. FILTRO
ATTIV. FILTRO
Premere il tasto “ ” per scorrere le opzioni. Premere il tasto “ ” per
5
selezionare MENU MACCHINA.
Premere il tasto “ ” per selezionare MENU ACQUA. Premere “ ” per
6
confermare.
Selezionare l'opzione DUREZZA premendo il tasto “ ” e programmare
7
il valore di durezza dell'acqua.
ITALIANO
ITALIANO
Installazione  ltro acqua “INTENZA+”
Si consiglia di installare il  ltro acqua “INTENZA+” che limita la formazione di calcare all'interno della macchina e dona un aroma più intenso al vostro espresso.
Il  ltro acqua INTENZA+ è in vendita separatamente. Per maggiori dettagli consultare il capitolo “Ordinazione di prodotti per la manutenzione” nelle presenti istruzioni per l'uso. L'acqua è un elemento fondamentale nella preparazione di un espresso: per questo è estremamente importante  ltrarla in modo professionale. Il  ltro acqua “INTENZA+” è in grado di prevenire la formazione di depositi minerali, migliorando la qualità dell'acqua.
Rimuovere il  ltrino bianco presente nel serbatoio dell'acqua e conser-
1
varlo in un luogo asciutto.
Rimuovere il  ltro acqua “INTENZA+” dalla confezione, immergerlo
2
in posizione verticale (con l’apertura verso l’alto) in acqua fredda e premere delicatamente i lati per far uscire le bolle d’aria.
15
15
Impostare il  ltro a seconda delle misurazioni e ettuate (vedi capitolo
3
precedente) e speci cate alla base del  ltro:
A = acqua dolce – corrisponde a 1 o 2 sul provino B = acqua dura (standard) – corrisponde a 3 sul provino C = acqua molto dura – corrisponde a 4 sul provino
Inserire il  ltro nel serbatoio dell'acqua vuoto. Spingerlo  no al punto
4
più basso possibile.
16
1
ITALIANO
MENU
MENU BEVANDA
MENU MACCHINA
2
Riempire il serbatoio con acqua fresca  no al livello MAX e reinserirlo
5
nella macchina.
Posizionare un contenitore capiente (1,5l) sotto il tubo vapore/acqua
6
calda.
Premere il tasto “ ” per accedere al menu principale della macchi-
7
na.
Premere il tasto “ ” per scorrere le opzioni.
8
Selezionare MENU MACCHINA e premere “
”.
1
1
MENU MACCHINA
MENU DISPLAY
MENU ACQUA
MANUTENZIONE
2
MENU ACQUA
ABILIT. FILTRO
ATTIV. FILTRO
2
ATTIVARE
IL FILTRO ?
OK ESC
Premere il tasto “ ” per selezionare MENU ACQUA. Premere “ ” per
9
confermare.
Selezionare “ATTIV. FILTRO” e premere “ ”.
10
Premere il tasto “ ” per confermare che si desidera avviare la proce-
11
dura di attivazione del  ltro.
INSERIRE FILTRO E
RIEMPIRE SERBATOIO
OK
PORRE RECIPIENTE SOTTO EROGATORE
ACQUA CALDA
OK
ATTIV. FILTRO
ITALIANO
ITALIANO
Premere il tasto “ ” per confermare l'inserimento del  ltro acqua e il
12
riempimento del serbatoio.
Premere il tasto “ ” per confermare la presenza di un recipiente sotto
13
l'erogatore dell'acqua.
La macchina inizia a erogare acqua. Viene visualizzata la schermata a
14
lato. Al termine dell'erogazione rimuovere il contenitore.
17
17
MENU ACQUA
DUREZZA
ABILIT. FILTRO
ATTIV. FILTRO
Sostituzione del  ltro acqua “INTENZA+”
Quando è necessario sostituire il  ltro acqua “INTENZA+” viene visualizzato il simbolo “
Procedere alla sostituzione del  ltro come descritto nel capitolo prece-
1
”.
dente.
La macchina è ora programmata per la gestione di un nuovo  ltro.
2
Nota: se il  ltro è già installato e si desidera rimuoverlo senza sostituirlo, selezio­nare l’opzione “ABILIT. FILTRO” e impostarla su OFF.
Se il  ltro acqua “INTENZA+” non è presente, inserire nel serbatoio il  ltrino bianco rimosso in precedenza.
18
ITALIANO
REGOLAZIONI
La macchina consente di e ettuare alcune regolazioni per erogare il mi­glior ca è possibile.
Saeco Adapting System
Il ca è è un prodotto naturale e le sue caratteristiche possono cambiare in funzione dell’origine, della miscela e della tostatura. La macchina è dotata di un sistema di auto-regolazione che consente di utilizzare tutti i tipi di ca è in grani esistenti in commercio (non caramellati). La macchina si regola automaticamente dopo l'erogazione di alcuni ca è per ottimizzare l'estrazione in relazione alla compattezza del ca è macina­to.
Regolazione macinaca è in ceramica
Le macine in ceramica garantiscono un accurato grado di macinatura per ogni tipo di miscela di ca è ed evitano il surriscaldamento dei chicchi. Questa tecnologia o re una conservazione totale dell'aroma garantendo il vero gusto italiano in ogni tazza.
Attenzione: il macinaca è in ceramica contiene parti mobili che possono essere pericolose. È pertanto vietato inserire al suo interno dita o altri ogget­ti. Prima di intervenire per qualsiasi motivo all’interno del contenitore ca è in grani, spegnere la macchina premendo il tasto ON/OFF e staccare la spina dalla presa di corrente.
Le macine in ceramica possono essere regolate per adattare la macinatura del ca è al vostro gusto personale.
Attenzione: la manopola di regolazione della macinatura all’interno del conteni­tore ca è in grani deve essere ruotata solo quando il macinaca è in ceramica è in funzione.
È possibile e ettuare questa regolazione premendo e ruotando la mano­pola di regolazione della macinatura all'interno del contenitore ca è in grani.
Sollevare il coperchio del contenitore ca è in grani.
1
ITALIANO
ITALIANO
Premere e ruotare la manopola di regolazione della macinatura di
2
uno scatto alla volta. La di erenza di gusto sarà percepibile dopo aver erogato 2-3 espressi.
I riferimenti posti sul coperchio del contenitore ca è in grani indicano
3
il grado di macinatura impostato. Si possono impostare 8 di erenti gradi di macinatura, che variano da:
19
19
- macinatura molto grossa ( tostatura scura
a:
- macinatura molto  ne ( ra chiara.
Impostando il macinaca è in ceramica su una macinatura più  ne, il gusto del ca è sarà più forte. Per un ca è dal gusto più leggero, impostare il macinaca è in ceramica su una macinatura più grossa.
) : gusto più leggero, per miscele con
) : gusto più forte, per miscele con tostatu-
Regolazione crema e intensità del ca è (Saeco Brewing System)
Il Saeco Brewing System (SBS) consente di controllare la crema e l'intensità del gusto del ca è regolando la velocità di fuoriuscita del ca è durante il ciclo di erogazione.
- Ruotare la manopola in senso antiorario per aumentare la velocità del  usso: il ca è diventa più leggero e con meno crema.
- Ruotare la manopola in senso orario per diminuire la velocità del  us­so: il ca è diventa più forte e con più crema.
Nota:
la regolazione della velocità del  usso ca è può essere eseguita durante l’erogazione.
20
ITALIANO
CAPPUCCINO
QUANTITA' CAFFE'
PREINFUSIONE
TEMPERATURA CAFFE'
Regolazione aroma (intensità del ca è)
Scegliere la propria miscela di ca è preferita e regolare la quantità di ca è da macinare in base ai gusti personali. È anche possibile selezionare la funzione ca è pre-macinato.
Nota:
la selezione deve essere eseguita prima di scegliere il ca è.
La macchina consente di regolare la giusta quantità di ca è macinato per ogni prodotto. La regolazione standard, per ogni prodotto, si può program­mare con il “MENU BEVANDA” (vedere capitolo “Programmazione bevanda”, opzione “Quantità ca è”).
Per modi care temporaneamente la quantità di ca è macinato, preme-
1
re il tasto “
L’aroma cambia di un grado, a seconda della quantità selezionata:
2
” sul pannello di comando.
= dose leggera = dose media = dose forte = la bevanda verrà preparata utilizzando il ca è pre-macinato
Regolazione erogatore
L'erogatore è regolabile in altezza per meglio adattarsi alle dimensioni delle tazzine in uso.
Per e ettuare la regolazione, alzare o abbassare manualmente l’erogatore con le dita come mostrato in  gura.
ITALIANO
ITALIANO
Le posizioni consigliate sono: Per tazzine piccole;
Per tazze grandi;
Per tazze di latte macchiato.
Nota:
è inoltre possibile rimuovere l'erogatore per consentire l'uso di grandi contenitori.
21
21
Sotto l’erogatore si possono posizionare due tazze/tazzine per l'erogazione simultanea di due ca è.
22
ITALIANO
Regolazione lunghezza ca è in tazza
La macchina consente di regolare la quantità di ca è o di latte erogato in base ai propri gusti e alle dimensioni di tazze/tazzine. Ad ogni pressione dei tasti “
” “ ” “ ” e “ ” la macchina eroga una determinata quantità di prodotto. A ogni tasto è associata un’e­rogazione indipendente.
STOP
ESPRESSO
ESPRESSO
MEMO
MEMO
La seguente procedura illustra la programmazione del tasto “
Posizionare una tazzina sotto l’erogatore.
1
Tenere premuto il tasto “ ”  no a visualizzare il simbolo “MEMO”.
2
Rilasciare il tasto. A questo punto la macchina è in programmazione.
La macchina inizia l’erogazione del ca è.
Quando appare il simbolo “STOP”, premere il tasto “ ” non appena si è
3
raggiunta la quantità di ca è desiderata.
A questo punto il tasto “
” è programmato; ad ogni pressione la mac-
china eroga la medesima quantità di espresso programmata.
”.
Nota:
attenersi alla stessa procedura per la programmazione dei tasti “ “ Servirsi sempre del tasto “
” e “ ”.
” per interrompere l'erogazione di ca è una
”,
volta raggiunta la quantità desiderata.
Si può inoltre regolare la lunghezza della bevanda tramite il “MENU BEVANDA” (vedere capitolo “Programmazione bevanda”, opzione “Lunghezza ca è”).
ITALIANO
ITALIANO
EROGAZIONE CAFFÈ, CAFFÈ LUNGO ED ESPRESSO
Prima di erogare ca è, veri care l'assenza di segnalazioni sul display e che il serbatoio acqua e il contenitore ca è in grani siano pieni.
Erogazione di ca è, ca è lungo ed espresso con ca è in grani
Posizionare 1 o 2 tazzine sotto l'erogatore.
1
Premere il tasto “ ” per un espresso, il tasto “ ” per un ca è o il
2
tasto “
” per un ca è lungo.
23
23
ESPRESSO
2 x ESPRESSO
Per erogare 1 espresso, 1 ca è o 1 ca è lungo, premere il tasto deside-
3
rato una sola volta. Viene visualizzata la schermata a lato.
Per erogare 2 espressi, 2 ca è, o 2 ca è lunghi, premere il tasto deside-
4
rato due volte consecutive. Viene visualizzata la schermata a lato.
Nota:
in questa modalità di funzionamento, la macchina provvede automati­camente a macinare e dosare la giusta quantità di ca è. La preparazione di due espressi richiede due cicli di macinatura e due cicli di erogazione eseguiti in automatico.
Loading...
+ 53 hidden pages