LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA.
2
ITALIANO
Congratulazioni per l’acquisto della macchina per ca è
superautomatica Saeco Intelia EVO Focus!
Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza Saeco, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome.
Le presenti istruzioni d'uso sono valide per il modello
HD8751.
La macchina è indicata per la preparazione di ca è espresso
con chicchi interi, oltre che per l'erogazione di vapore e acqua calda. In questo manuale troverete tutte le informazioni
necessarie per installare, utilizzare, pulire e decalci care la
vostra macchina.
ITALIANO
SOMMARIO
IMPORTANTE ................................................................................................... 4
Indicazioni per la sicurezza .............................................................................................................. 4
ORDINAZIONE DI PRODOTTI PER LA MANUTENZIONE ........................................49
3
4
ITALIANO
IMPORTANTE
Indicazioni per la sicurezza
La macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. È tuttavia
necessario leggere attentamente le indicazioni per la sicurezza descritte nelle presenti istruzioni d’uso in modo da evitare
danni accidentali a persone o cose.
Conservare questo manuale per eventuali riferimenti futuri.
Il termine ATTENZIONE e questo simbolo avvisano
l’utente su situazioni di rischio che possono causare lesioni
personali gravi, pericolo di vita e/o danni alla macchina.
Il termine AVVERTENZA e questo simbolo avvisano
l’utente su situazioni di rischio che possono causare lesioni
personali lievi e/o danni alla macchina.
Con il presente simbolo viene richiesta la lettura attenta del
manuale prima di eseguire qualsiasi operazione di utilizzo o
manutenzione.
Attenzione
• Collegare la macchina a una presa a muro adeguata, la cui
tensione principale corrisponda ai dati tecnici dell’apparecchio.
• Evitare che il cavo di alimentazione penda dal tavolo o dal
piano di lavoro o che tocchi super ci calde.
• Non immergere la macchina, la presa di corrente o il cavo
di alimentazione in acqua: pericolo di shock elettrico!
• Non dirigere il getto di acqua calda verso parti del corpo:
pericolo di scottature!
ITALIANO
• Non toccare super ci calde. Utilizzare i manici e le manopole.
• Rimuovere la spina dalla presa:
- se si veri cano delle anomalie;
- se la macchina rimarrà inutilizzata per lungo tempo;
- prima di procedere alla pulizia della macchina.
Tirare dalla spina e non dal cavo di alimentazione.
Non toccare la spina con le mani bagnate.
• Non utilizzare la macchina se la spina, il cavo di alimentazione o la macchina stessa risultano danneggiati.
• Non alterare né modi care in alcun modo la macchina o il
cavo di alimentazione. Tutte le riparazioni devono essere
eseguite da un centro assistenza autorizzato da Philips per
evitare qualsiasi pericolo.
• La macchina non è destinata all’uso da parte di bambini
con età inferiore a 8 anni.
5
5
• La macchina può essere utilizzata da bambini di 8 anni di
età (e superiore) se precedentemente istruiti riguardo ad
un utilizzo corretto della macchina e coscienti dei relativi
pericoli o sotto la supervisione di un adulto.
• Pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da
bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e siano
supervisionati da un adulto.
• Tenere la macchina e il suo cavo di alimentazione lontano
dalla portata dei minori di 8 anni.
• La macchina può essere utilizzata da persone con ridotte
capacità siche, mentali, sensoriali o con mancanza di
esperienza e/o competenze insu cienti se precedentemente istruite riguardo ad un utilizzo corretto della mac-
6
ITALIANO
china e coscienti dei relativi pericoli o sotto la supervisione
di un adulto.
• I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non
giochino con l’apparecchio.
• Non inserire le dita o altri oggetti nel macinaca è.
Avvertenze
• La macchina è prevista per il solo uso domestico e non
è indicata per l’utilizzo in ambienti quali mense o zone
cucina di negozi, u ci, fattorie o altri ambienti lavorativi.
• Posizionare sempre la macchina su una super cie piana e
stabile.
• Non posizionare la macchina su super ci calde, in prossimità di forni caldi, riscaldatori o analoghe sorgenti di
calore.
• Immettere nel contenitore sempre e soltanto ca è in
grani. Ca è in polvere, solubile, nonché altri oggetti, se
inseriti nel contenitore ca è in grani, possono danneggiare la macchina.
• Lasciare ra reddare la macchina prima di inserire o rimuovere qualsiasi componente.
• Non riempire il serbatoio con acqua calda o bollente.
Utilizzare solo acqua fredda potabile non gassata.
• Per la pulizia, non utilizzare polveri abrasive o detergenti
aggressivi. È su ciente un panno morbido inumidito con
acqua.
• E ettuare la decalci cazione della macchina regolarmente. Sarà la macchina a indicare quando è necessario
ITALIANO
procedere alla decalci cazione. Se questa operazione non
viene svolta, l’apparecchio smetterà di funzionare correttamente. In questo caso la riparazione non è coperta da
garanzia!
• Non tenere la macchina a una temperatura inferiore a 0°C.
L’acqua residua all’interno del sistema di riscaldamento
può congelare e danneggiare la macchina.
• Non lasciare acqua nel serbatoio se la macchina non verrà
utilizzata per un lungo periodo. L’acqua potrebbe subire
delle contaminazioni. Ogni volta che si usa la macchina,
utilizzare acqua fresca.
Conformità alle normative
La macchina è conforme all’art. 13 del Decreto Legislativo
italiano 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle Direttive
2005/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione
dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche
ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei ri uti”.
7
7
Questa macchina è conforme alla Direttiva europea 2002/96/CE.
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e
le normative applicabili in materia di esposizione ai campi
elettromagnetici.
8
INSTALLAZIONE
Panoramica del prodotto
12
13
14
3
4
5
6
7
8
9
101112
23
20
15
16
19
18
17
21
2427
2528
2629
22
ITALIANO
Descrizione generale
1. Manopola di regolazione macinatura
2. Scompartimento ca è pre-macinato
3. Contenitore ca è in grani
4. Coperchio contenitore ca è in grani
5. Pannello di comando
6. Erogatore ca è
7. Griglia appoggia tazze
8. Indicatore vasca raccogligocce piena
9. Vasca raccogligocce
10. Cassetto raccoglifondi
11. Gruppo ca è
12. Sportello di servizio
13. Grasso per gruppo ca è - in vendita separatamente
19. Soluzione decalci cante - in vendita separatamente
20. Chiave regolazione macinaca è + Misurino ca è pre-macinato
21. Test durezza acqua
22. Pennello pulizia - in vendita separatamente
23. Cassetto raccogli ca è
24. Tasto erogazione espresso
25. Tasto erogazione ca è
26. Tasto selezione acqua calda/vapore
27. Tasto ON/OFF
28. Tasto “Aroma” - Ca è pre-macinato
29. Tasto decalci cazione
9
9
10
ITALIANO
OPERAZIONI PRELIMINARI
Imballaggio della macchina
L'imballo originale è stato progettato e realizzato per proteggere la macchina durante la spedizione. Si consiglia di conservarlo per un eventuale
trasporto futuro.
Installazione della macchina
Dall’imballo, prelevare la vasca raccogligocce con griglia.
1
Estrarre la macchina dall'imballo.
2
Per un uso ottimale si consiglia di:
3
• scegliere un piano di appoggio sicuro e ben livellato, dove nessuno
può rovesciare la macchina o venirne ferito;
• scegliere un ambiente su cientemente illuminato, igienico e con
presa di corrente facilmente accessibile;
• prevedere una distanza minima dalle pareti della macchina come
indicato in gura.
Inserire la vasca raccogligocce con griglia nella macchina. Veri care che
4
sia inserita a fondo.
Nota:
La vasca raccogligocce ha il compito di raccogliere l'acqua che fuoriesce
dall'erogatore durante i cicli di risciacquo/autopulizia e l'eventuale ca è
versato durante la preparazione delle bevande. Vuotare e lavare la vasca
raccogligocce quotidianamente e ogni volta in cui l'indicatore di vasca
raccogligocce piena risulta sollevato.
Avvertenza:
NON estrarre la vasca raccogligocce subito dopo l'accensione della
macchina. Attendere un paio di minuti per l'esecuzione del ciclo di
risciacquo/autopulizia.
Estrarre il serbatoio dell'acqua.
5
ITALIANO
11
11
1
2
Risciacquare il serbatoio con acqua fresca.
6
Riempire il serbatoio dell'acqua no al livello MAX con acqua fresca e
7
reinserirlo nella macchina. Veri care che sia inserito a fondo.
Avvertenza:
non riempire il serbatoio con acqua calda, bollente, gassata o altri
liquidi che potrebbero danneggiare il serbatoio stesso e la macchina.
Prelevare il coperchio del contenitore ca è in grani e versare lentamen-
8
te il ca è in grani nel contenitore.
Nota:
Non versare troppi chicchi di ca è nel contenitore ca è in grani per non
diminuire le prestazioni di macinatura della macchina.
Avvertenza:
immettere nel contenitore sempre e soltanto ca è in grani. Ca è in
polvere, solubile, caramellato, nonché altri oggetti possono danneggiare la macchina.
Posizionare il coperchio sul contenitore ca è in grani.
9
Inserire la spina nella presa di corrente posta sul retro della macchina.
10
1
Inserire la spina dell’altro capo del cavo di alimentazione in una presa
11
di corrente a muro con tensione adeguata.
2
12
ITALIANO
NeroGiallo
Il display visualizza l’icona di stand-by.
12
Per accendere la macchina è su ciente premere il tasto “ ”. Il display
13
indica che è necessario procedere al caricamento del circuito.
PRIMA ACCENSIONE
Prima del primo utilizzo devono veri carsi le seguenti condizioni:
1) è necessario caricare il circuito;
2) la macchina esegue un ciclo automatico di risciacquo/autopulizia;
3) è necessario avviare un ciclo di risciacquo manuale.
Caricamento circuito
Durante questo processo l'acqua fresca scorre nel circuito interno e la
macchina si riscalda. L'operazione richiede alcuni minuti.
Inserire un contenitore sotto il Montalatte Classico.
1
Premere il tasto “” per avviare il ciclo. La macchina procede al carica-
2
mento automatico del circuito con una ridotta fuoriuscita d'acqua dal
Montalatte Classico.
La barra sotto il simbolo indica lo stato di avanzamento dell'operazio-
3
ne. Al termine del processo la macchina interrompe automaticamente
Giallo
Giallo
l’erogazione.
A questo punto il display visualizza il simbolo di riscaldamento della
4
macchina.
Ciclo automatico di risciacquo/autopulizia
Al termine del riscaldamento, la macchina esegue un ciclo automatico di
risciacquo/autopulizia con acqua fresca dei circuiti interni. L'operazione
richiede meno di un minuto.
ITALIANO
13
13
GialloVerde
Posizionare un contenitore sotto l'erogatore per raccogliere la piccola
5
quantità di acqua in uscita.
La macchina visualizza il display a lato. Attendere che il ciclo termini
6
automaticamente.
Nota:
Premere il tasto “
Terminate le operazioni descritte sopra, la macchina visualizza il display
7
a lato.
” per arrestare l’erogazione.
14
ITALIANO
Ciclo di risciacquo manuale
Durante questo processo viene attivato il ciclo di erogazione ca è e l'acqua
fresca scorre attraverso il circuito vapore/acqua calda. L'operazione richiede alcuni minuti.
Posizionare un contenitore sotto l’erogatore.
1
Veri care che la macchina visualizzi il display a lato.
2
Verde
Selezionare la funzione di erogazione del ca è pre-macinato premen-
3
do il tasto “
Verde
Nota:
Non aggiungere ca è pre-macinato nello scompartimento.
”. La macchina visualizza il display a lato.
Premere il tasto “”. La macchina inizia a erogare acqua.
4
Al termine dell'erogazione, vuotare il contenitore. Ripetere le operazio-
5
ni dal punto 1 al punto 4 per due volte, quindi passare al punto 6.
Inserire un contenitore sotto il Montalatte Classico.
6
Premere il tasto “”. Sul display viene visualizzato il simbolo a lato.
7
Verde
ITALIANO
Premere il tasto “ ” per avviare l’erogazione di acqua calda.
8
Erogare acqua no a visualizzare il simbolo di mancanza acqua.
9
Al termine, riempire nuovamente il serbatoio dell'acqua no al livello
10
MAX. A questo punto la macchina è pronta per l'erogazione di ca è.
Verrà visualizzato il display indicato a sinistra.
15
15
VerdeRosso
Nota:
Se la macchina è rimasta inutilizzata per due o più settimane, all’accensione verrà e ettuato un ciclo automatico di risciacquo/autopulizia. In seguito
è necessario avviare un ciclo di risciacquo manuale come descritto sopra.
Il ciclo automatico di risciacquo/autopulizia viene anche avviato automaticamente quando la macchina è rimasta in stand-by, oppure è stata spenta,
da oltre 15 minuti.
Al termine del ciclo, è possibile erogare un ca è.
16
ITALIANO
Misurazione e programmazione durezza acqua
La misurazione della durezza dell’acqua è molto importante per determinare la frequenza di decalci cazione della macchina e per l'installazione del
ltro acqua “INTENZA+” (per ulteriori dettagli sul ltro acqua vedi capitolo
successivo).
Per la misurazione della durezza dell'acqua, attenersi alle seguenti istruzioni:
Immergere in acqua per 1 secondo il provino per il test di durezza
1
dell'acqua (in dotazione con la macchina).
Nota:
Il provino può essere utilizzato per una sola misurazione.
Attendere un minuto.
2
Veri care quanti quadrati diventano rossi, quindi consultare la tabella.
3
C
Nota:
I numeri sul provino corrispondono alle impostazioni per la regolazione
della durezza dell’acqua.
B
Più precisamente:
1 = 1 (acqua molto dolce)
2 = 2 (acqua dolce)
3 = 3 (acqua dura)
4 = 4 (acqua molto dura)
Intenza Aroma System
A
23 4
Impostazione durezza acqua macchina
1
Le lettere corrispondono ai riferimenti che si trovano alla base del ltro
acqua “INTENZA+” (vedi capitolo successivo).
A questo punto è possibile programmare le impostazioni di durezza
4
dell'acqua. Premere il tasto “
Giallo
tasto “
Nota:
La macchina viene fornita con un'impostazione della durezza dell'acqua
standard idonea alla gran parte delle tipologie di acqua.
” no a visualizzare il simbolo a lato.
” e scorrere le opzioni premendo il
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.