Philips HD8743/19, HD8747/09, HD8745/09 user manual [uk]

Зареєструйте вашу покупку та отримайте підтримку на веб-сайті
UA
www.philips.com/welcome
Type HD8743 / HD8745 / HD8747
НАСТАНОВА З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
18
Українська
ПЕРШ НІЖ КОРИСТУВАТИСЯ МАШИНОЮ, УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦЮ НАСТАНОВУ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ.
2
УКРАЇНСЬКА
Вітаємо вас із покупкою суперавтоматичної кавома­шини для еспресо Saeco Xsmall! Щоб максимально скористатися підтримкою Philips Saeco, зареєструйте вашу покупку на www.philips.com/welcome. Ця настанова з експлуатації є дійсною для моделей HD8743, HD8745 і HD8747. Машина призначена для приготування кави еспресо з цілих зерен кави, а також для видачі пари й кип'ятку. У цій настанові ви знайдете всю необхідну інформа­цію щодо встановлення, застосування, очищення та зняття накипу з вашої машини.
УКРАЇНСЬКА
3
КОРОТКИЙ ОГЛЯД
ВСТАНОВЛЕННЯ .............................................................................................. 8
Загальний вигляд виробу ............................................................................................................. 8
Загальний опис .............................................................................................................................. 9
ПІДГОТОВЧІ ОПЕРАЦІЇ ...................................................................................10
Упаковка машини ....................................................................................................................... 10
Підготовчі операції ...................................................................................................................... 10
ПЕРШЕ УВІМКНЕННЯ .....................................................................................12
Заправка системи ....................................................................................................................... 12
Цикл автоматичного промивання/автоочищення ................................................................... 13
Цикл ручного промивання ......................................................................................................... 14
Встановлення водяного фільтру «INTENZA+» ........................................................................... 15
РЕГУЛЮВАННЯ ..............................................................................................17
Saeco Adapting System ................................................................................................................. 17
Регулювання керамічної кавомолки ......................................................................................... 17
Регулювання кількості кави в чашці ......................................................................................... 18
ПРИГОТУВАННЯ КАВИ Й ЕСПРЕСО ..................................................................20
СПІНЮВАННЯ МОЛОКА / ПРИГОТУВАННЯ КАПУЧИНО .....................................21
Спінювання молока .................................................................................................................... 21
Перехід від пари до кави ............................................................................................................ 23
Приготування капучино .............................................................................................................. 24
ВИДАЧА КИП'ЯТКУ .........................................................................................25
ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД ......................................................................................26
Щоденне очищення машини ......................................................................................................26
Щоденне очищення водяного бачка.......................................................................................... 27
Щоденне очищення трубки видачі пари/кип'ятку (насадки Рannarello, якщо є). ................... 27
Щотижневе очищення трубки видачі пари/кип'ятку (насадки Рannarello, якщо є). ............... 28
Щотижневе очищення заварного пристрою і каналу виходу кави. ......................................... 29
Щомісячне змащування заварного пристрою .......................................................................... 31
ЗНЯТТЯ НАКИПУ ............................................................................................32
Підготовка ................................................................................................................................... 32
Зняття накипу .............................................................................................................................. 33
Перше промивання ..................................................................................................................... 34
Друге промивання ...................................................................................................................... 35
ЗНАЧЕННЯ СВІТЛОВИХ СИГНАЛІВ ..................................................................36
Панель управління ...................................................................................................................... 36
ВИРІШЕННЯ ПРОБЛЕМ ..................................................................................39
ЕНЕРГОЗБЕРЕЖЕННЯ .....................................................................................41
Режим енергозбереження .......................................................................................................... 41
Утилізація .................................................................................................................................... 41
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..........................................................................42
ГАРАНТІЯ І ТЕХНІЧНА ДОПОМОГА ...................................................................42
Гарантія ........................................................................................................................................ 42
Допомога ..................................................................................................................................... 42
ЗАМОВЛЕННЯ МАТЕРІАЛІВ ДЛЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ .......................................43
4
УКРАЇНСЬКА
ВАЖЛИВО
Вказівки з техніки безпеки
Машина обладнана запобіжними пристроями. Слід, тим не менш, уважно прочитати вказівки з техніки безпеки, наведені в цій настанові з експлуатації для того, щоб уникнути випадкової шкоди та збитків людям або майну. Зберігайте цю настанову для подальших консультацій.
Термін УВАГА і цей значок попереджають користува- ча щодо ризикованих ситуацій, які можуть спричинити важкі пошкодження, небезпеку для життя та/або шкоду для машини.
Термін ПОПЕРЕДЖЕННЯ і цей значок попереджа­ють користувача щодо ризикованих ситуацій, які можуть спричинити легкі пошкодження, небезпеку для життя та/ або шкоду для машини.
Цей значок вказує на необхідність уважно прочитати настанову перед виконанням будь-якої операції з експлу­атації або догляду.
Увага
• Підключіть машину до відповідної настінної електрич­ної розетки, основна напруга якої відповідає техніч­ним характеристикам машини.
• Уникайте того, щоб шнур живлення звисав зі стола або з робочої стійки, або торкався гарячих поверхонь.
• Не занурюйте машину, вилку або шнур живлення у воду: небезпека ураження електричним струмом!
УКРАЇНСЬКА
5
• Ніколи не направляйте струмінь кип'ятку на частини тіла: небезпека опіку!
• Не торкайтесь гарячих поверхонь. Користуйтесь ручка­ми і рукоятками.
• Витягніть штепсельну вилку з розетки:
- якщо виявляться пошкодження;
- якщо машина залишиться без використання трива­лий час;
- перш ніж розпочинати очищення машини.
Тягніть за вилку, а не за шнур живлення. Не торкайте-
ся вилки мокрими руками.
• Не користуйтеся машиною, якщо вилка, шнур живлен­ня або сама машина виявляться пошкодженими.
• Не переробляйте і не модифікуйте жодним чином ма­шину або шнур живлення. Всі ремонтні роботи повинні виконуватись авторизованим сервісним центром, що має відповідний дозвіл від Philips, для уникнення будь-якої небезпеки.
• Ця машина не призначена для використання дітьми віком до 8 років.
• Машина може використовуватись дітьми віком 8 років (або більше), якщо вони були попередньо про­інструктовані щодо правильної експлуатації машини і усвідомлюють всі небезпеки або знаходяться під наглядом дорослих.
• Чищення і догляд не повинні виконуватись дітьми, окрім випадків, якщо вони старше 8 років і знаходять­ся під наглядом дорослих.
6
УКРАЇНСЬКА
• Тримайте машину і її шнур живлення подалі від дітей віком до 8 років.
• Машина може використовуватись особами з обмеже­ними фізичними, психічними або сенсорними мож­ливостями, а також (або) недостатньо обізнаними, якщо вони були попередньо проінструктовані щодо правильної експлуатації машини і усвідомлюють всі небезпеки або знаходяться під наглядом дорослих.
• Діти повинні бути під наглядом для впевненості, що вони не будуть грати з машиною.
• Не вставляйте пальці або інші предмети в кавомолку.
Правила користування
• Ця кавомашина призначена тільки для побутового використання і не передбачена для застосування в таких приміщеннях, наприклад, як їдальні або кухон­них зонах магазинів, офісів, господарств або інших робочих приміщеннях.
• Слід завжди ставити машину на рівній і стійкій поверхні.
• Не ставте машину на гарячі поверхні, поблизу від га­рячих печей, нагрівачів або інших аналогічних джерел тепла.
• В бункер для кави в зернах завжди засипайте лише каву в зернах. Кава порошок, розчинна кава, а також інші предмети у разі потрапляння в бункер для кави в зернах пошкодять машину.
• Слід залишати машину охолоджуватись перш, ніж вставляти або знімати будь-які деталі.
УКРАЇНСЬКА
7
• Ніколи не заповнюйте водяний бачок гарячою водою або кип'ятком. Використовуйте лише холодну питну негазовану воду.
• Не користуйтесь для очищення абразивними порош­ками або агресивними миючими засобами. Достатньо м'якої тканини, зволоженої водою.
• Регулярно виконуйте зняття накипу з машини. Маши­на сама вкаже вам, коли необхідно здійснити зняття накипу. Якщо не виконати цю операцію, апарат пере­стане працювати належним чином. У цьому випадку ремонт не покривається гарантією!
• Не тримайте машину при температурі нижче 0°C. Вода, що залишається всередині нагрівальної системи, може замерзнути і пошкодити машину.
• Не залишайте воду в бачку, якщо машина не буде ви­користовуватись впродовж тривалого часу. Вода може забруднитись. Кожного разу при застосуванні машини користуйтеся свіжою водою.
Відповідність нормативам
У відповідності до статті 13 законодавчого декрету італій­ського уряду від 25 липня 2005 р. № 151 «Виконання Дирек­тив 2005/95/ЄС, 2002/96/ЄС і 2003/108/ЄС стосовно змен­шення використання небезпечних речовин в електричних і електронних приладах, а також утилізації відходів».
Ця машина відповідає європейській директиві 2002/96/ЄС.
Цей апарат Philips відповідає всім діючим стандартам і нормативам щодо впливу електромагнітних полів.
8
ВСТАНОВЛЕННЯ
Загальний вигляд виробу
26
1
15
2
26
3
15
4
13 12
17
8
9
10
11
5
6 7
14
16
18 19 20
21 22 23 24 25
УКРАЇНСЬКА
Загальний опис
1. Кришка бункера для кави в зернах
2. Бункер для кави в зернах
3. Вузол видачі кави
4. Покажчик заповнення піддона для крапель
5. Контейнер для кавової гущі
6. Заварний пристрій
7. Дверцята для обслуговування
8. Панель управління
9. Захисна рукоятка
10. Трубка пари/кип'ятку
11. Решітка
12. Піддон для крапель
13. Водяний бачок
14. Шнур живлення
15. Керамічна кавомолка
16. Ключ для регулювання помелу
17. Насадка Pannarello (додатково - є лише на деяких моделях)
18. Індикатор подвійної кави
19. Кнопка приготування еспресо
20. Світлодіодний індикатор температури
21. Індикатор нестачі води
22. Кнопка приготування кави
23. Ручка управління
24. Світлодіодний індикатор аварійної сигналізації
25. Кнопка ON/OFF
26. Ручка регулювання помелу
9
10
УКРАЇНСЬКА
ПІДГОТОВЧІ ОПЕРАЦІЇ
Упаковка машини
Заводська упаковка спроектована й вироблена для захисту машини під час перевезення. Радимо зберегти її для можливого транспортування в майбутньому.
Підготовчі операції
Дістаньте з упаковки кришку бункера для кави в зернах та піддон
1
для крапель з решіткою.
Дістаньте машину з упаковки.
2
Для оптимальної роботи машини радимо:
3
• Вибрати рівну і стійку поверхню, де ніхто не зможе перекинути машину або травмуватися нею.
• Вибрати добре освітлене й чисте місце, в якому легко дістатися до електричної розетки.
• Передбачити мінімальну відстань машини від стін, як показано на малюнку.
Вставте піддон для крапель з решіткою в машину. Перевірте, чи він
4
вставлений повністю.
Примітка:
Піддон для крапель призначений для збирання води, яка витікає з вуз­ла видачі впродовж циклів промивання/автоочищення, та для збиран­ня кави, що може витікати під час приготування напоїв. Спорожнюйте і вимивайте піддон для крапель щодня і кожного разу, коли покажчик заповнення піддона для крапель піднятий.
Попередження: НЕ виймайте піддон для крапель відразу після увімкнення маши­ни. Зачекайте пару хвилин, щоб машина виконала цикл проми­вання/автоочищення.
MAX
УКРАЇНСЬКА
Вийміть водяний бачок.
5
Промийте бачок свіжою водою.
6
Наповніть водяний бачок свіжою водою до позначки МАХ та знову
7
вставте його в машину. Перевірте, чи він вставлений повністю.
Попередження: Не заповнюйте водяний бачок гарячою, газованою водою, кип'ят­ком або іншими видами рідини, які можуть пошкодити бачок та навіть машину.
Повільно засипте каву в зернах у бункер.
8
Попередження: Завжди засипайте в бункер лише каву в зернах. Кава порошок, розчинна, зацукрована кава, а також інші предмети можуть по­шкодити машину.
11
Поставте кришку на бункер для кави в зернах.
9
Вставте штепсельну вилку в електричну розетку, що знаходиться
10
позаду машини.
12
УКРАЇНСЬКА
Вставте штепсельну вилку з іншого кінця шнура живлення в настін-
11
ну електричну розетку відповідної напруги.
Переконайтеся, що ручка управління знаходиться на « ».
12
Для увімкнення машини натисніть кнопку увімкнення/вимкнення
13
(ON/OFF); світлодіодний індикатор « вказуючи на необхідність заправити систему.
» почне швидко блимати,
ПЕРШЕ УВІМКНЕННЯ
Перед першим використанням мають бути виконані наступні умови:
1) Необхідно заправити систему.
2) Машина здійснить автоматичний цикл промивання/автоочи­щення.
3) Необхідно запустити цикл ручного промивання.
Заправка системи
Впродовж цього процесу свіжа вода тече по внутрішньому контуру і машина нагрівається. Ця операція потребує кількох секунд.
Підставте ємкість (1 л) під трубку видачі пари/кип'ятку або під
1
насадку Рannarello (якщо вона є).
УКРАЇНСЬКА
Поверніть ручку управління на « » і зачекайте кілька секунд.
2
Коли вода виходить належним чином і світлодіодний індикатор « »
3
повільно блимає, поверніть ручку управління, встановивши її на « Машина нагрівається (світлодіодний індикатор «
Цикл автоматичного промивання/автоочищення
По закінченні розігрівання, машина виконає автоматичний цикл про­мивання/автоочищення внутрішніх контурів, використовуючи свіжу воду. Ця операція потребує менше однієї хвилини.
Підставте ємкість під вузол видачі кави для збирання невеликої
1
кількості води, що буде витікати.
» повільно блимає).
13
».
Блимають
Індикаторні лампочки блимають проти годинникової стрілки.
2
Дочекайтеся автоматичного завершення циклу.
3
Примітка:
Можна зупинити видачу, натиснувши кнопку «
Почекайте, поки машина закінчить видачу води. Світлодіодний
4
індикатор «
» засвітиться сталим світлом.
» або « ».
14
УКРАЇНСЬКА
Горить сталим світлом
Цикл ручного промивання
Під час цього процесу активується цикл приготування кави і свіжа вода тече через систему видачі пари/кип'ятку. Ця операція потребує кількох хвилин.
Підставте ємкість під вузол видачі кави.
1
Переконайтеся, що світлодіодний індикатор « » світить сталим
2
світлом.
Натисніть кнопку « ». Машина почне видавати каву.
3
Дочекайтеся завершення видачі й спорожніть ємкість.
4
Підставте ємкість під трубку видачі пари/кип'ятку (насадку
5
Рannarello, якщо є).
Поверніть ручку управління на « ».
6
Видайте всю воду, що залишилась. Світлодіодний індикатор « »
7
засвітиться сталим світлом.
Loading...
+ 30 hidden pages