Philips HD8743, HD8745, HD8747 User manual [hu]

Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást a
www.philips.com/welcome oldalon.
Type HD8743 / HD8745 / HD8747
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Magyar
HU
15
A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST.
2
MAGYAR
Köszönjük, hogy Saeco Xsmall szuperautomata kávéfőző gépet vásárolt! A Philips Saeco által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Ez a használati utasítás a HD8743, HD8745 és HD8747 típu­sú gépekhez érvényes. A gép szemes kávéból készült eszpresszó kávé főzésére, gő­zölésre és melegvíz-kieresztésre lett tervezve. Ez a kézikönyv tartalmazza a gép üzembe helyezéséhez, használatához, tisztításához és vízkőmentesítéséhez szükséges valamennyi információt.
MAGYAR
TARTALOMJEGYZÉK
FONTOS! .......................................................................................................... 4
Biztonsági útmutatások ..................................................................................................................4
Figyelem ......................................................................................................................................... 4
Figyelmeztetések ............................................................................................................................ 5
Előírásoknak való megfelelőség ..................................................................................................... 5
ÜZEMBE HELYEZÉS ........................................................................................... 6
A termék áttekintése ....................................................................................................................... 6
Általános leírás................................................................................................................................ 7
ELŐKÉSZÜLETEK .............................................................................................. 8
A gép csomagolása ......................................................................................................................... 8
Előkészületek .................................................................................................................................. 8
ELSŐ BEKAPCSOLÁS ........................................................................................10
A rendszer feltöltése...................................................................................................................... 10
Öblítési/öntisztító ciklus ................................................................................................................ 11
Manuális öblítési ciklus ................................................................................................................. 12
„INTENZA+” VÍZSZŰRŐ BEHELYEZÉSE OPCIONÁLIS .........................................14
BEÁLLÍTÁSOK .................................................................................................15
Saeco Adapting System ................................................................................................................. 15
Kerámia kávédaráló beállítása ...................................................................................................... 15
A csészébe töltött kávé hosszúságának beállítása ........................................................................17
ESZPRESSZÓ KÁVÉ KIERESZTÉSE ......................................................................18
GŐZÖLÉS / KAPUCSÍNÓ KÉSZÍTÉSE ....................................................................19
Gőzölés ......................................................................................................................................... 19
A tej habosítása egy kapucsínó készítéséhez ................................................................................. 20
Átállás gőzről kávéra ..................................................................................................................... 21
MELEGVÍZKIERESZTÉS....................................................................................22
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ..........................................................................23
Tisztítás ......................................................................................................................................... 23
A gép mindennapos tisztítása .......................................................................................................23
A víztartály mindennapos tisztítása .............................................................................................. 24
A gőzölő/melegvíz-kieresztő cső (ha van, Pannarello) mindennapos tisztítása. ............................ 24
A gőzölő/melegvíz-kieresztő cső (ha van, Pannarello) heti tisztítása. ........................................... 25
A KÖZPONTI EGYSÉG TISZTÍTÁSA ......................................................................26
A központi egység heti tisztítása ................................................................................................... 26
A központi egység kenése ............................................................................................................. 28
VÍZKŐMENTESÍTÉS ..........................................................................................29
A VILÁGÍTÓ JELZÉSEK JELENTÉSE .....................................................................34
A kezelőpanel kijelzője .................................................................................................................. 34
HIBAELHÁRÍTÁS .............................................................................................36
KÖRNYEZET ....................................................................................................37
Energiatakarékosság ..................................................................................................................... 37
Ártalmatlanítás ............................................................................................................................. 37
MŰSZAKI ADATOK ...........................................................................................38
GARANCIA ÉS SZERVIZ .....................................................................................38
Garancia ........................................................................................................................................ 38
Szerviz........................................................................................................................................... 38
A TERMÉKEK RENDELÉSE A KARBANTARTÁSHOZ ...............................................39
3
4
MAGYAR
FONTOS!
Biztonsági útmutatások
A gép rendelkezik biztonsági szerkezetekkel. Ennek ellenére  gyelmesen el kell olvasni ebben a használati utasításban leírt biztonsági útmutatásokat, hogy elkerülje a személyek vagy tárgyak véletlen sérülését. Őrizze meg a kézikönyvet későbbi használathoz.
A FIGYELEM szó és ez a szimbólum olyan kockázatos helyzetekre  gyel­meztetik a felhasználót, melyek súlyos személyi sérüléseket, életveszélyt és/vagy károkat okozhatnak a gépben.
A FIGYELMEZTETÉS szó és ez a szimbólum olyan kockázatos helyzetekre  gyelmeztetik a felhasználót, melyek könnyebb személyi sérüléseket és/ vagy károkat okozhatnak a gépben.
Figyelem
• Csatlakoztassa a gépet egy megfelelő fali aljzatba, melynek feszültsége megegyezik a készülék műszaki adataival.
• Ne engedje, hogy a hálózati kábel szabadon lógjon az asztalról vagy a pultról vagy hogy meleg felületekhez érjen.
• Soha ne merítse a gépet, a konnektort vagy a hálózati kábelt vízbe: Áramütés veszélye!
• Soha ne irányítsa a melegvíz sugarát a testrészek felé: Égési sérülés veszélye!
• Ne érjen a meleg felületekhez. Használja a markolatokat és a tekerő­gombokat.
• Húzza ki a dugót a konnektorból:
- rendellenességek esetén;
- amennyiben a gépet hosszú ideig nem használja;
- a gép tisztításának elvégzése előtt.
Nem a hálózati kábelnél, hanem a dugónál fogva húzza ki. Ne nyúljon a
dugóhoz vizes kézzel.
• Ne használja a gépet, ha a dugó, a hálózati kábel vagy a gép maga sérült.
• Semmilyen módon ne változtassa meg és ne módosítsa a gépet vagy a hálózati kábelt. A veszélyek elkerülése érdekében az összes javítást a Philips szervizközpontban kell elvégeztetni.
• A gépet csökkent  zikai vagy szellemi képességű személyek (gyerme­keket beleértve), vagy tapasztalatlan és/vagy megfelelő képességekkel nem rendelkező személyek nem használhatják. E személyek csak a biztonságvédelmi szempontból felelős felnőtt személy felügyelete mellett használhatják a gépet, vagy, ha a gép használatát korábban
MAGYAR
elsajátították.
• Figyeljen a gyermekekre, és ne engedje őket a géppel játszani.
• Tilos betenni az ujját vagy más tárgyakat a kerámia kávédarálóba.
Figyelmeztetések
• A gép kizárólag otthoni használatra készült, és tilos menzákon vagy üzletek konyháiban, irodákban, gazdaságokban vagy egyéb munkahe­lyeken használni.
• A gépet helyezze mindig vízszintes és stabil felületre.
• Ne helyezze a gépet meleg felületekre, meleg sütők, fűtőberendezések vagy hasonló hőforrások közelébe.
• A tartályba csak és kizárólag szemes kávét szabad tölteni. A szemes­kávé-tartályba helyezett őrölt, instant kávé, illetve más tárgyak a gép sérülését okozzák.
• Az alkatrészek behelyezése vagy eltávolítása előtt és a tisztítás végre­hajtása előtt hagyja lehűlni a gépet.
• A tartályba soha ne tegyen meleg vagy forró vizet. Csak hideg vizet használjon.
• A tisztításhoz ne használjon dörzshatású porokat vagy agresszív moso­gatószereket. Elegendő egy puha, vízzel átitatott rongy.
• Végezze el a gép vízkőmentesítését rendszeresen. A gép fogja jelezni, hogy mikor kell elvégezni a vízkőmentesítést. Amennyiben nem végzi el ezt a műveletet, a gép nem fog megfelelően működni. Ebben az esetben a garancia nem vonatkozik a javításra!
• Ne tárolja a gépet 0°C (32°F) hőmérséklet alatt. A fűtőrendszer belsejé­ben lévő vízmaradék megfagyhat és a gép sérülését okozhatja.
• Ne hagyjon vizet a tartályban, ha a gépet hosszabb ideig nem kívánja használni. A víz elfertőződhet. A gép minden használatakor használjon hideg vizet.
5
Előírásoknak való megfelelőség
A gép megfelel a 2005/95/EK, 2002/96/EK és 2003/108/EK uniós irányel­veket végrehajtó, az elektromos és elektronikus berendezések veszélyes anyagokat tartalmazó hulladékainak ártalmatlanításáról szóló 2005. július
25.-i 151-es olasz törvényrendelet 13. cikkének.
Ez a termék megfelel a 2002/96/EK európai irányelvnek.
6
ÜZEMBE HELYEZÉS
A termék áttekintése
26
27
1
2
3
4
5
67
8
15
9
10
11
14
16
17
13
12
18 19 20
21
22 23 24 25
MAGYAR
Általános leírás
1. Szemeskávé-tartály fedele
2. Szemeskávé-tartály
3. Kávékieresztő
4. Cseppgyűjtő tálca tele szintjelző
5. Zacc ók
6. Központi egység
7. Szervizajtó
8. Kezelőpanel
9. Védő markolat
10. Gőzölő / melegvíz-kieresztő cső
11. Rács
12. Cseppgyűjtő tálca
13. Víztartály
14. Hálózati kábel
15. Kenőanyag a központi egységhez
16. Darálásszabályozó
17. Pannarello (opcionális - csak néhány modellnél - HD8745 - HD8747)
18. Két csésze kávé és csészébe töltött kávé hosszúságának beállítása lámpa
19. Eszpresszó gomb
20. Hőmérséklet lámpa
21. Tartályvízszint lámpa
22. Kávé gomb
23. Választógomb
24. Riasztás lámpa
25. ON/OFF gomb
26. Darálásszabályozó tekerőgomb
27. Kerámia kávédaráló
7
8
MAGYAR
ELŐKÉSZÜLETEK
A gép csomagolása
Az eredeti csomagolás úgy lett tervezve és kialakítva, hogy a szállításkor megvédje a gépet. Tanácsos megőrizni a jövőbeli szállításokhoz.
Előkészületek
A csomagolásból emelje ki a szemeskávé-tartály fedelét és a csepp-
1
gyűjtő tálcát a ráccsal.
Vegye ki a gépet a csomagolásból.
2
A megfelelő használat érdekében a következőket tanácsoljuk:
3
• Válasszon biztos, vízszintes felületet, melyen a gépet senki sem boríthatja fel, és ahol attól senki sem szenvedhet sérülést.
• Válasszon olyan megfelelően megvilágított, higiénikus környeze­tet, ahol a hálózati áramellátás könnyen elérhető.
• Tartsa be az ábrán feltüntetett, a gép falaitól számított minimális távolságokat.
Ütközésig helyezze be a gépbe a cseppgyűjtő tálcát a ráccsal. Ellenőriz-
4
ze, hogy jól legyen behelyezve.
Megjegyzés:
A cseppgyűjtő tálca feladata az öblítési/öntisztító ciklusok során kieresztett víz és az italok készítése során kifolyó kávé felfogása. Ürítse ki és mossa el a cseppgyűjtő tálcát minden nap és ahányszor csak a cseppgyűjtő tálca tele szintjelző felemelkedik.
Figyelmeztetés: SOHA ne vegye ki a cseppgyűjtő tálcát, ha a gép éppen be lett kap­csolva. Várjon egy pár percet, hogy a gép elvégezzen egy öblítési/ öntisztító ciklust.
MAX
MAGYAR
Vegye ki a víztartályt.
5
Öblítse el a tartályt hideg vízzel.
6
Töltse fel a víztartályt a MAX jelzésig hideg vízzel és helyezze vissza a
7
gépbe és győződjön meg róla, hogy jól rögződjön.
9
MIN
Figyelmeztetés: Soha ne tegyen a tartályba meleg, forró, szénsavas vizet vagy egyéb folyadékot, mely károsíthatja a tartályt és a gépet.
Lassan töltse be a szemes kávét a szemeskávé-tartályba.
8
Figyelmeztetés: A tartályba csak és kizárólag szemes kávét szabad tölteni. Az őrölt, instant, karamellizált kávé, illetve más tárgyak a gép sérülését okoz­zák.
Helyezze vissza fedelet a szemeskávé-tartályra.
9
Dugja be a dugót a gép hátulján található aljzatba.
10
10
MAGYAR
Dugja be a hálózati kábel másik végén található dugót egy megfelelő
11
fali konnektorba.
Győződjön meg róla, hogy a választógomb „ ” állásban legyen.
12
A gép bekapcsolásához elegendő megnyomni az ON/OFF gombot. A „ ”
13
lámpa gyors villogásba kezd, jelezve, hogy fel kell tölteni a rendszert.
ELSŐ BEKAPCSOLÁS
Az első használat esetén az alábbi feltételek fordulhatnak elő:
1) fel kell tölteni a rendszert;
2) a gép elvégez egy manuális öblítési/öntisztító ciklust;
3) el kell indítani egy manuális öblítési ciklust.
A rendszer feltöltése
E művelet során a hideg víz a gép belső rendszerében folyik és felmelegíti azt. A művelet néhány percet igényel.
Tegyen egy edényt a gőzölő/melegvíz-kieresztő cső vagy (ha van) a
1
Pannarello alá.
MAGYAR
Forgassa el a választógombot az óra járásával megegyező irányba a „ ”
2
állásba, majd várjon néhány másodpercig.
Amikor a víz rendesen kifolyik és a „ ”  gyelmeztető lámpa lassan
3
villog, fordítsa el a választógombot az óra járásával ellentétes irányba és állítsa vissza „
” állásba.
11
+
Villogó
A gép felfűti magát (a „
”  gyelmeztető lámpa lassan villog).
Öblítési/öntisztító ciklus
A felfűtés végén a gép hideg vízzel elvégzi a belső körök egy automatikus öblítési/öntisztító ciklusát. A művelet legalább egy percet igényel.
Tegyen egy edényt a kieresztő alá, hogy felfogja a kieresztésre kerülő
1
kis mennyiségű vizet.
A  gyelmeztető lámpák villognak az óra járásával ellentétes irányba.
2
Várja meg amíg a ciklus automatikusan véget ér.
3
Megjegyzés:
A kieresztés megszakítása a „ lehetséges.
” vagy a „ ” gomb lenyomásával
Folyamatosan ég
A fenti műveletek végén ellenőrizze, hogy a „ ” lámpa folyamatos
4
fénnyel világít-e.
12
MAGYAR
Folyamatosan ég
Manuális öblítési ciklus
E művelet során egy kávé kerül kieresztésre és a gőzölő/meleg vizes rend­szeren keresztül hideg víz folyik ki. A művelet néhány percet igényel.
Tegyen egy csészét a kieresztő alá.
1
Ellenőrizze, hogy a „ ” lámpa folyamatos fénnyel világít-e.
2
Nyomja le a „ ” gombot. A gép elkezdi a kávékieresztést.
3
Várja meg, míg a kieresztés véget ér, majd ürítse ki a csészét.
4
Tegyen egy elég nagy befogadóképességű edényt (1,2 l) a gőzölő/me-
5
legvíz-kieresztő cső (ha van, Pannarello) alá.
Forgassa el a választógombot az óra járásával megegyező irányba és
6
tegye „
Eresszen ki annyi vizet, hogy a vízhiányjelzés megjelenjen. A „ ” lámpa
7
folyamatos fénnyel világít.
” állásba.
Loading...
+ 28 hidden pages