ENERGY STAR® yhteistyökumppanina Philips
on todennut, että tämä tuote
täyttää ENERGY STAR® -ohjeet
energiahyötysuhteen osalta.
Ympäristöasiaa
Kaikki turha pakkausmateriaali on jätetty pois.
Olemme pyrkineet siihen, että pakkauksesta on
helppo erotella kolme päämateriaalia: pahvi
(laatikko), polystyreeni (pehmike) ja polyeteeni
(pussit, suojamuovi).
Laitteessa käytetyt materiaalit voidaan kierrättää
ja käyttää uudelleen, jos purkamisen hoitaa tähän
erikoistunut yritys. Pakkausmateriaalien, vanhojen
paristojen ja vanhojen laitteiden hävittämisessä
suosittelemme noudatettavaksi annettuja
paikallisia ohjeita.
Turvaohjeita
● Tarkista ennen laitteen käyttöönottoa, että
arvokilvessä mainittu käyttöjännite (tai
jännitteenvalitsimen asetus) vastaa paikallista
verkkojännitettä. Ellei se vastaa, kysy neuvoa
myyjältä.
● Aseta laite tukevalle alustalle (esim. kirjahyllyyn).
● Laite on asetettava sellaiseen paikkaan, että
riittävä ilmankierto estää laitteen
ylikuumenemisen. Jätä laitteen taakse ja
yläpuolelle tyhjää vähintään 10 cm ja
kummallekin sivulle 5 cm.
● Suojaa laite, paristot ja levyt kosteudelta, sateelta,
hiekalta, liialta kuumuudelta ja suoralta
auringonpaisteelta.
● Jos laite tuodaan kylmästä lämpimään
huoneeseen tai sitä pidetään kosteassa tilassa,
kosteus voi kondensoitua lukupään linssiin. Jos
näin käy, CD-soitin ei toimi normaalisti. Jätä
laitteeseen virta noin tunniksi ilman että syötät
levyä, minkä jälkeen laite toistaa taas normaalisti.
● Laitteessa on itsevoitelevat laakerit eikä sitä saa
öljytä.
● Vaikka laite on kytketty valmiustilaan, se
on edelleen kytkettynä sähköverkkoon.
Laite kytketään kokonaan irti
sähköverkosta irrottamalla
verkkopistoke pistorasiasta.
185
Suomi
Käyttöönotto
Fix the clawto the slot
A Verkkovirta
Suomi
FM wire antenna
speaker
(right)
Kaiutin (oikea)
AC power cord
Verkkojohto
Kytkennät
Arvokilpi sijaitsee laitteen takapaneelissa.
Yhdistä laitteen verkkojohto pistorasiaan, vasta
kun kaikki muut kytkennät on tehty.
VAROITUS!
– Käytä vain alkuperäistä verkkojohtoa.
– Älä tee tai muuta kytkentöjä virran
ollessa kytketty.
VOLTAGE
SELECTOR
110V-127V
220V-240V
ULA-antenni
C
+
+
L
–
–
R
B
A
B Antennit
Yhdistä mukana oleva kehäantenni ja ULAantenni vastaaviin liitäntöihin. Säädä tarvittaessa
antennien asentoa.
AM-antenni
AM loop
AM-kehäantenni
antenna
speaker
(left)
Kaiutin (vasen)
186
Kiinnitä kieleke
rakoon
● Aseta antenni mahdollisimman kauas televisiosta,
kuvanauhurista ja muista säteilylähteistä.
Käyttöönotto
ULA-antenni
● Parempi ULA-vastaanotto saadaan yhdistämällä
keskusantenni tai ULA-ulkoantenni liitäntään
FM AERIAL (FM ANTENNA).
C Kaiuttimet
Etukaiuttimet
Yhdistä kaiutinjohdot liitäntöihin SPEAKERS,
oikea kaiutin liitäntään "R" ja vasen kaiutin
liitäntään "L", värillinen (merkitty) johdin liitäntään
”+” ja musta (merkitsemätön) johdin liitäntään
”-”.
1
● Kiinnitä johtimen paljas osa kuvassa näytetyllä
tavalla.
Huomaa:
– Äänentoiston kannalta on edullisinta käyttää
mukana olevia kaiuttimia.
– Yhdistä vain yksi kaiutin jokaista +/-
kaiutinliitinparia kohti.
– Älä käytä kaiuttimia, joiden impedanssi on
alempi kuin mukana olevilla kaiuttimilla. Katso
tämän käyttöohjeen osaa TEKNISET TIEDOT.
2
Paristojen asettaminen kaukoohjaimeen
Laita kaksi paristoa (ei mukana) koko R03 tai
AAA kauko-ohjaimeen paristolokerossa
näytetyllä tavalla (+ ja - oikeinpäin).
VAROITUS!
– Poista paristot, kun ne ovat kuluneet tai
kun niitä ei pitkään aikaan tarvita.
– Älä käytä sekaisin uusia ja vanhoja tai
erilaatuisia paristoja.
– Paristot sisältävät kemiallisia aineita,
joten ne on hävitettävä asianmukaisesti.
Suomi
187
Painikkeet (laitteen kuva sivulla 3)
Laitteen ja kauko-ohjaimen
painikkeet
1 STANDBY ON y
– laitteen kytkentä toimintaan tai valmiustilaan.
2 TUNER (BAND)
– aaltoalueen valinta : FM (ULA) tai MW (KA).
TAPE (TAPE 1•2)
– Tape-toiminnon valinta.
3 ECO POWER
– laitteen kytkentä toimintaan tai eko-valmiustilaan.
– laitteen kytkentä valmiustilaan.
– laitteen kytkentä eko-valmiustilaan.
Painikkeet
Kauko-ohjaimen käyttö:
– Valitse ensin se ohjelmalähde, jota
haluat ohjata, painamalla kaukoohjaimesta yhtä ohjelmalähteenvalinta
painiketta (esim. CD 1/2/3 tai TUNER).
– Valitse sen jälkeen toiminto (esim.
É, í, ë).
Suomi
189
Perustoiminnot
STANDBY
ON
ECO
CD
OPEN/
CLOSE
DISC
CHANGE
POWER
SOUND CONTROL
O
N
H
C
E
T
DIGITAL
T
P
O
DSC
R
O
I
M
A
L
J
A
Z
Z
K
C
BAND
TUNERTAPE
C
D
1
SEARCH•TUNING SEARCH•TUNING
▲
STOP•CLEAR / DEMO STOP
PREV/
PRESET
DYNAMIC
BASS BOOST
TÄRKEÄÄ!
Voit aloittaa laitteen käytön, kun olet
tehnyt kaikki käyttöönottotoimenpiteet.
Plug & Play
Plug & Play -toiminto tallentaa muistiin
automaattisesti kaikki kuultavissa olevat
radioasemat.
Ensiasennus/virran kytkentä
1 Kun kytket laitteeseen virran, näyttöön ilmestyy
➜ Näyttöön syttyy “INSTALL“ ja sen jälkeen
“TUNER“ ja sitten “AUTO“.
➜ PROG-ilmaisin alkaa vilkkua.
Suomi
➜ Kaikki riittävän voimakkaat radioasemat
tallennetaan muistiin automaattisesti; ensin ULAja sitten KA- asemia.
➜ Kun kaikki vastaanotetut radioasemat on
tallennettu muistiin tai kun kaikki 40 muistipaikkaa
ovat täynnä, viimeksi esiviritetty radioasema alkaa
kuulua.
TAPE 1 • 2
CD 2CD 3
PLAY• PAUSE
NEXT/
CLOCK•TIMER DIM MODEPROGRAM
CD 1/2/3
REPEAT SHUFFLESLEEP
MASTER VOLUME
VOLUME
▲
PRESET
Plug & Play -uudelleenasennus
1 Paina laitteesta valmiustilassa tai
esittelytoiminnossa painiketta ÉÅ niin kauan,
kunnes näyttöön syttyy “AUTO INSTALL –
PRESS PLAY “.
2 Aloita asennus painamalla uudelleen painiketta
ÉÅ .
➜ Kaikki muistiin aikaisemmin viritetyt radioasemat korvataan uusilla.
Plug & Play -asennuksen keskeytys
● Paina laitteesta painiketta Ç.
➜ Jos Plug & Play -asennusta ei viedä loppuun,
toiminto alkaa uudelleen alusta, kun virta
seuraavan kerran kytketään.
Huomaa:
– Kun virta kytketään, levykelkka saattaa aueta ja
sulkeutua laitteen käynnistyessä.
– Jos Plug & Play -asennuksessa ei löydy
stereotaajuutta, näyttö kehottaa tarkistamaan
antennin “CHECK ANTENNA“.
– Jos Plug & Play -asennuksessa ei paineta mitään
painiketta 15 sekuntiin, laite poistuu
automaattisesti Plug & Play -toiminnosta.
2
TUNER TAPE 1/2 DIM
VOL
í
DSCDBBMUTE
ë
Ç
Å
É
á
á
MUTE
NEWS/TA
190
Perustoiminnot
Esittelytoiminto
Laitteessa on esittelytoiminto, joka näyttää
laitteen erilaisia ominaisuuksia.
Esittelytoiminnon kytkentä
● Paina valmiustilassa laitteesta painiketta Ç niin
kauan, kunnes näyttöön syttyy “WELCOME“.➜ Esittely alkaa.
Esittelytoiminnon katkaisu
● Paina painiketta Ç niin kauan, kunnes näyttöön
syttyy “DEMO OFF“.
➜ Laite palautuu valmiustilaan.
Huomaa:
– Ellei esittelytoimintoa ole katkaistu, se jatkuu
5 sekunnin kuluttua siitä, kun laitteesta
valmiustilassa.
Laitteen kytkeminen toimintaan
Valmiustilasta/Esittelytoiminnosta
● Kytke viimeksi valittu ohjelmalähde painamalla
painiketta STANDBY ON.
● Paina painiketta CD 1/2/3, TUNER tai
TAPE 1/2.
● Paina painiketta OPEN/CLOSE.
➜ Laite vaihtaa CD-toiminnolle.
Eko-valmiustilasta
● Kytke viimeksi valittu ohjelmalähde painamalla
painiketta ECO POWER.
● Paina kauko-ohjaimesta painiketta CD 1/2/3,
TUNER tai TAPE 1/2.
Laitteen kytkeminen
valmiustilaan
Esittelytoiminnosta
● Paina pitkään laitteesta painiketta Ç.
Muista ohjelmalähdetoiminnoista (paitsi
eko-valmiustilasta)
● Paina painiketta STANDBY ON (tai kauko-
ohjaimesta painiketta B).➜ Kello ilmestyy näyttöön, kun laite siirtyy
valmiustilaan.
Laitteen kytkeminen ekovalmiustilaan (< 0,5 W)
● Paina painiketta ECO POWER (tai paina
pitkään kauko-ohjaimesta painiketta B).➜ Näyttöön syttyy “ECO PWR“ ja sen jälkeen
näyttö sammuu.
➜ Merkkivalo ECO POWER LED syttyy.
Himmennys
Näytön kirkkaus voidaan valita.
● Kaikissa ohjelmalähdetoiminnoissa (paitsi
valmiustilassa), valitse himmennystaso DIM 1,
DIM 2, DIM 3 tai DIM OFF painamalla painiketta
DIM MODE toistuvasti.
➜ Näyttöön syttyy DIM -ilmaisin ja vastaava taso.
DIM OFF ei näy.
DIM
mode
1
2
3
OFF
Kirkkaus
normaali
puolikirkas
puolikirkas
normaali
Spektrianalysaattori
katkaistu
kytketty
katkaistu
kytketty
Suomi
Huomaa:
– Valmiustilassa painikkeen DIM MODE
painaminen vaihtaa.
191
Perustoiminnot
Äänenvoimakkuuden säätö
Säädä äänentaso suuremmaksi tai pienemmäksi
säätimellä MASTER VOLUMEv tai w
(tai kauko-ohjaimen painike VOLUME -/+).
Kuuntelu kuulokkeella
● Liitä kuulokkeen pistoke laitteen
etupaneelin liitäntään n.➜ Kaiuttimen ääni katkeaa.
Äänen tilapäinen katkaisu
● Paina kauko-ohjaimesta painiketta MUTE.
➜ Toisto jatkuu ilman ääntä ja näyttöön syttyy
“MUTE“.
● Ääni palautetaan painamalla uudelleen painiketta
MUTE tai lisäämällä äänenvoimakkuutta.
Äänen säätö
DSC (DIGITAALINEN ÄÄNENSÄÄTÖ)
Toiminnon avulla voit valita musiikintoiston
kannalta parhaan mahdollisen esiasetetun
taajuuskorjauksen.
● Valitse painamalla painiketta DSC esiasetukseksi
JAZZ, ROCK, TECHNO tai OPTIMAL.
➜ Valittu DSC-toiminto näytetään.
DBB (DYNAAMINEN BASSOBOOSTERI)
DBB-toiminto laajentaa basson toistoa.
● Valitse bassoboosterin asetus painamalla
toistuvasti painiketta DBB.➜ Näytössä näkyy "DBB 1 (tai 2 /3)".
DBB-toiminnon katkaisu
● Paina toistuvasti painiketta DBB, kunnes näkyy
"DBB OFF".
Huomaa:
– Joidenkin CD-levyjen tai nauhojen
tallennuksessa on voitu käyttää korkeaa
modulaatiota. Tämä voi suurella
äänenvoimakkuudella aiheuttaa säröä. Jos näin
tapahtuu, katkaise ja DBB-toiminto tai pienennä
äänenvoimakkuutta.
Automaattinen DSC-DBB valinta
Paras DBB-asetus saadaan automaattisesti
kullekin DSC-yhdistelmälle. Manuaalisesti voi
valita kuunteluympäristöön parhaiten sopivan
DBB-asetuksen.
DSC
JAZZ
ROCK
TECHNO
OPTIMAL
DBB
katkaistu
kytketty (3)
kytketty (3)
kytketty (2)
Suomi
192
CD-vaihtimen käyttö
3
CD CHANGER
CLOCK.TIMER
VOLUME
DEMO
PRESETTUNING
SHUFFLETIMER
PLAY MODE
SIDE
SET CLOCK
TIMER SET
BAND
RECORD
DUBBING
CD TAPE
PROGRAM
CLEAR
RDSMODE
123
TIMER
DBB
PROGRAM
AMPM
SHUFFLEFMMW
LWSW
STEREO
NR
FRONT
BACK
RECORD
HSD
2
2
1
OPEN•CLOSE
1
MINI HIFI SYSTEM
FW-
STANDBY
ON
ECO
CD
OPEN/
CLOSE
DISC
CHANGE
POWER
SOUND CONTROL
O
N
H
C
E
T
DIGITAL
T
P
O
DSC
R
O
BAND
TUNERTAPE
C
D
I
M
A
L
K
C
1
J
A
Z
Z
SEARCH•TUNING SEARCH•TUNING
PREV/
PRESET
DYNAMIC
BASS BOOST
CD 2CD 3
PLAY• PAUSE
▲
STOP• CLEAR / DEMO STOP
TAPE 1 • 2
NEXT/
CLOCK•TIMER DIM MODEPROGRAM
TÄRKEÄÄ!
– Tämä laite on tarkoitettu tavallisille CDlevyille. Älä käytä mitään markkinoilla
olevia lisätarvikkeita, kuten esim.
stabilointirenkaita tai levyjen hoitoon
tarkoitettuja kalvoja yms., koska ne voivat
vahingoittaa CD-vaihtimen koneistoa.
– Laita kuhunkin levypaikkaan vain yksi
levy.
Toistettavia levyjä
Tässä laitteessa voidaan toistaa audio-CD-levyt,
viimeistellyt kerta-äänitteiset CD-R-levyt sekä
viimeistellyt pyyhittävät CD-RW-levyt.
DC
3
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
▲
PRESET
CHANGER
CD 1/2/3
REPEAT SHUFFLESLEEP
MASTER VOLUME
VOLUME
Levyjen syöttö
1 Avaa levykelkka painikkeella OPEN/CLOSE.
2 Aseta kaksi levyä, yksi kumpaankin paikkaan.
Jos haluat asettaa kolmannen levyn, paina
painiketta DISC CHANGE.
➜ Levykelkka kääntyy niin pitkälle, että tyhjä
levypaikka voidaan täyttää.
2
TUNER TAPE 1/2 DIM
VOL
í
DSCDBBMUTE
ë
Ç
Å
É
á
á
MUTE
NEWS/TA
3 Sulje levykelkka painikkeella OPEN/CLOSE.
Suomi
➜ Näyttöön syttyy ”READING”. Valittu
levypaikka, kappaleiden määrä ja kokonaisaika
näytetään.
Huomaa:
– Aseta levy etikettipuoli ylöspäin.
– Välttääksesi toimintahäiriöit odota kunnes CDvaihdin on lukenut levyt, ennen kuin jatkat.
193
CD-vaihtimen käyttö
Levyn toisto
levy on syötetty levypaikkaan
valittu levypaikka on tyhjä
valitussa levypaikassa on levy tai sitä
toistetaan
Kaikkien levyjen toisto
● Paina painiketta ÉÅ .
➜ Kaikki levyt toistetaan kerran. Sen jälkeen
toisto pysähtyy.
➜ CD-ilmaisimen vilkkuva valo ilmoittaa valitun
levyn. Valitun kappaleen numero ja kuluva aika
näkyvät näytössä.
Vain yhden levyn toisto
● Paina CD-toiminnossa laitteesta painiketta
CD 1, CD 2 tai CD 3.
➜ Valittu levy toistetaan kerran. Sen jälkeen
toisto pysähtyy.
Toiston keskeytys
● Paina painiketta ÉÅ .
➜ Kappaleen kulunut aika alkaa vilkkua.
● Toistoa jatketaan painamalla uudelleen painiketta
ÉÅ.
Toiston lopetus
● Paina painiketta Ç.
Kappaleen/kohdan valinta
Tietyn kohdan haku toistossa
● Paina painiketta à tai á niin kauan, kunnes
Suomi
haettu kohta löytyy.
➜ Äänenvoimakkuus pienenee haun ajaksi.
Kappaleen valinta
● Paina toistuvasti painikettaí taië, kunnes
haettu kappale näkyy näytössä.
● Jos toisto on pysähtynyt, aloita toisto painikkeella
ÉÅ.
Huomaa:
– Satunnaistoistossa painikkeen í painaminen
siirtää toiston vain saman kappaleen alkuun.
Paluu saman kappaleen alkuun toistossa
● Paina painiketta í kerran.
Levyjen vaihto toiston aikana
1 Paina painiketta DISC CHANGE.
➜ Levykelkka avautuu keskeyttämättä toistoa.
2 Sisin levy voidaan vaihtaa, kun ensin painetaan
uudelleen painiketta DISC CHANGE.
➜ Näyttöön syttyy “DISC CHANGE“ ja toisto
pysähtyy.
➜ Levykelkka sulkeutuu ja avautuu uudelleen niin
että sisin levy on vaihdettavissa.
Uusinta ja satunnaistoisto
Eri toistotoiminnot voidaan valita ja vaihtaa
ennen toistoa tai toiston aikana.
Uusintatoisto
1 Painamalla kauko-ohjaimesta toistuvasti painiketta
REPEAT voidaan valita :
➜ “TRACK” – saman kappaleen uusinta.
➜ “DISC” – saman levyn uusinta.
➜ “ALL” tai “PROGRAM” – kaikkien levyjen tai
“REPEAT OFF“.➜ Näyttöön syttyy REP-ilmaisin ja vastaava taso.
REPEAT OFF ei näy.
Satunnaistoisto
1 Paina kauko-ohjaimesta painiketta SHUFFLE.
➜ Näyttöön syttyy “SHUFFLE“ ja SHUF- ilmaisin.
➜ Kaikki syötetyt levyt tai ohjelmoidut kappaleet
(jos ohjelma on aktivoitu) toistetaan
satunnaisessa järjestyksessä.
2 Normaali toisto palautetaan painamalla
uudelleen painiketta SHUFFLE.
➜ SHUF-ilmaisin häviää näytöstä.
Huomaa:
– Ohjelman toiston tai satunnaistoiston aikana ei
ole mahdollista toistaa uudelleen vain samaa levyä
(Repeat Disc -toiminto).
– Painikkeen OPEN/CLOSE painaminen peruuttaa
kaikki uusinta- ja satunnaistoistotoiminnot.
194
CD-vaihtimen käyttö
Kappaleiden ohjelmointi
Kappaleita voi ohjelmoida pysäytystoiminnossa.
Muistiin voi tallentaa yhteensä 40 kappaletta
halutussa järjestyksessä.
1 Aseta levypaikkoihin haluamasi levyt (katso
“Levyjen syöttö”).
2 Aloita ohjelmointi painamalla painiketta
PROGRAM.
➜ PROG-ilmaisin alkaa vilkkua.
3 Valitse levy painikkeella CD 1/2/3.
4 Valitse kappale painamalla toistuvasti painiketta
í taië.
5 Tallenna kappale muistiin painikkeella
PROGRAM.
● Voit tallentaa lisää kappaleita muiltakin levyiltä
toistamalla vaiheita 3–5.
6 Lopeta ohjelmointi painamalla painiketta Ç
kerran.
➜ Ilmaisin PROG pysyy näytössä ja
ohjelmointitoiminto on edelleen kytketty.
➜ Näyttöön syttyy ohjelmoitujen kappaleiden
määrä ja kokonaisaika.
7 Aloita ohjelman toisto painikkeella ÉÅ .
➜ Näyttöön syttyy “PLAY PROGRAM“.
Huomaa:
– Jos kokonaisaika on yli "99:59" tai jonkin
ohjelmoidun kappaleen numero on suurempi kuin
30, silloin kokonaisajan tilalla näytetään "--:--".
– Jos yrität ohjelmoida yli 40 kappaletta, näyttöön
syttyy “FULL“.
– Jos ohjelmoinnin aikana ei paineta mitään
painiketta 20 sekuntiin, laite vaihtaa
automaattisesti pois ohjelmointitoiminnosta.
Ohjelman tarkistus
● Pysäytä toisto ja paina toistuvasti painiketta
í tai ë.
● Tarkistustoiminto lopetetaan painikkeella Ç.
Ohjelman poistaminen
● Paina pysäytystoiminnossa painiketta Ç kerran
tai toiston aikana kahdesti.
➜ Ilmaisin PROG häviää ja “PROGRAM CLEARED“
näytetään.
Huomaa:
– Ohjelma pyyhkiytyy muistista myös silloin kun
laite kytketään irti sähköverkosta tai levykelkka
avataan.
Tallennus on neuvottu kohdassa
Kasettidekin käyttö/Tallennus.
Suomi
195
Radiovastaanotto
STANDBY
ON
ECO
CD
OPEN/
CLOSE
DISC
CHANGE
POWER
SOUND CONTROL
O
N
H
C
E
T
DIGITAL
T
P
O
DSC
R
O
I
M
A
L
J
A
Z
Z
K
C
BAND
TUNERTAPE
C
D
1
SEARCH•TUNING SEARCH•TUNING
▲
STOP• CLEAR / DEMO STOP
PREV/
PRESET
DYNAMIC
BASS BOOST
Radiokanaville virittäminen
1 Valitse viritintoiminto painikkeella TUNER.
➜ Näyttöön syttyy “TUNER“. Muutaman
sekunnin kuluttua näytetään senhetkinen
radiotaajuus.
➜ Jos ULA-asema vastaanotetaan stereona,
näyttöön syttyy .
2 Valitse painamalla uudelleen painiketta TUNER
aaltoalue: FM (ULA) tai MW (KA).
3 Paina painiketta à tai á niin kauan, kunnes
taajuusnäyttö alkaa vaihtua. Vapauta painike.
➜ Näytössä näkyy “SEARCH“ niin kauan, kunnes
riittävän voimakas radioasema löytyy.
4 Toista vaihe 3 tarvittaessa, kunnes löydät halutun
hetken ajan ja toistuvasti à eller á, kunnes olet
saanut optimin vastaanoton.
TAPE 1 • 2
CD 2CD 3
PLAY• PAUSE
NEXT/
CLOCK•TIMER DIM MODEPROGRAM
CD 1/2/3
REPEAT SHUFFLESLEEP
MASTER VOLUME
í
VOLUME
▲
PRESET
DSCDBBMUTE
Esiviritettyjen radioasemien
tallennus muistiin
Muistiin voidaan tallentaa 40 esiviritettyä
radioasemaa.
Automaattinen ohjelmointi
● Plug & Play -asennus (katso “Perustoiminnot Plug & Play”).
TAI
1 Valitse viritintoiminto painikkeella TUNER.
Esivirityksen aloitus tietystä
muistipaikasta
● Valitse haluamasi muistipaikan numero
painikkeella í tai ë.➜ Niitä radioasemia, jotka on jo tallennettu
muistiin jollekin numerolle, ei tallenneta
uudelleen toiselle numerolle.
2 Paina painiketta PROGRAM niin kauan, kunnes
näyttöön syttyy “AUTO“.
➜ PROG-ilmaisin alkaa vilkkua.
➜ Kaikki riittävän voimakkaat radioasemat
tallennetaan muistiin automaattisesti; ensin ULAja sitten KA asemia.
➜ Kun kaikki vastaanotetut radioasemat on
tallennettu muistiin tai kun kaikki 40 muistipaikkaa
ovat täynnä, viimeksi esiviritetty radioasema alkaa
kuulua.
TUNER TAPE 1/2 DIM
VOL
Ç
Å
É
á
MUTE
NEWS/TA
2
ë
á
196
Radiovastaanotto
Automaattisen esivirityksen
lopettaminen
● Paina laitteesta painiketta PROGRAM tai Ç.
Huomaa:
– Jos muistipaikan numeroa ei valita,
automaattinen esiviritys alkaa numerosta (1) ja
kaikki aikaisemmat asemat häviävät muistista.
Manuaalinen ohjelmointi
1 Viritä halutulle radiokanavalle (katso
“Radiokanaville virittäminen”).
2 Paina painiketta PROGRAM.
➜ PROG-ilmaisin alkaa vilkkua.
➜ Seuraava käytettävissä oleva esiviritysnumero
syttyy valittavaksi näyttöön.
Radioaseman tallennus toiseen
muistipaikkaan
● Valitse haluamasi muistipaikan numero
painikkeella í tai ë.
3 Tallenna radioasema muistiin painamalla
uudelleen painiketta PROGRAM.
➜ PROG-ilmaisin häviää näytöstä.
● Tallenna lisää esiviritettyjä radioasemia toistamalla
vaiheita 1–3.
Pois manuaalisesta esiviritystoiminnosta
● Paina laitteesta painiketta Ç.
Esiviritetyn radioaseman poisto
muistista
1 Valitse poistettava radioasema painikkeella
í tai ë.
2 Paina laitteesta painiketta Ç niin kauan, kunnes
näyttöön syttyy “PRESET DELETED”.
➜ Radiotaajuus jää näyttöön.
➜ Kaikkien muistissa olevien saman aaltoalueen
● Toista vaiheet 1–2, jos haluat poista toisen
radioaseman.
Tallennus on neuvottu kohdassa
Kasettidekin käyttö/Tallennus.
Huomaa:
– Jos yrität tallentaa muistiin yli 40 radioasema,
näyttöön syttyy “FULL”.
– Jos ohjelmoinnin aikana ei paineta mitään
painiketta 20 sekuntiin, laite vaihtaa
automaattisesti pois ohjelmointitoiminnosta.
Esiviritetyn radioaseman
pikahaku
● Kun radioasemat on esiviritetty muistiin, valitse
haluamasi aseman numero painikkeella í tai ë.➜ Muistipaikan numero, radiotaajuus ja aaltoalue
syttyvät näyttöön.
Suomi
197
Kasettidekin käyttö/Tallennus
STANDBY
ON
ECO
POWER
DIGITAL
CD
OPEN/
CLOSE
DISC
CHANGE
SOUND CONTROL
I
T
M
P
A
O
O
N
H
DSC
C
E
T
R
K
O
C
PLAY / REC
L
TUNERTAPE
C
D
1
J
A
Z
Z
SEARCH•TUNING SEARCH•TUNING
PREV/
PRESET
DYNAMIC
BASS BOOST
TÄRKEÄÄ!
– Tarkista ja kiristä löystynyt nauha kynän
avulla ennen käyttöä. Löysä nauha voi
juuttua tai katketa koneistoon.
– C-120-kasetin nauha on hyvin ohut ja
vahingoittuu helposti. Emme suosittele sen
käyttöä tässä laitteessa.
Suomi
– Säilytä kasetteja huoneenlämmössä
äläkä pidä niitä lähellä magneettikenttiä
(esim. muuntajaa, tv:tä ja kaiuttimia).
Kasetin syöttö
1 Valitse T APE-toiminto
painikkeella TAPE.
➜ Näytössä näkyy “TAPE”.
2 Avaa kasettipesä
painikkeella 70.
3 Syötä kasetti avoin reuna alaspäin ja täysi kela
vasemmalle.
4 Sulje kasettipesä.
BAND
▲
STOP• CLEAR / DEMO STOP
TAPE 1 • 2
CD 2CD 3
PLAY• PAUSE
NEXT/
CLOCK•TIMER DIM MODEPROGRAM
CD 1/2/3
REPEAT SHUFFLESLEEP
MASTER VOLUME
í
VOLUME
▲
PRESET
DSCDBBMUTE
Kasetin toisto
Toisto valitulla kasettidekillä
● Paina dekistä 1 tai 2 painiketta 2.
➜ Nauha pysähtyy toiston lopussa.
Kahden kasetin jatkuva toisto
1 Syötä kasetit dekkeihin 1 ja 2.
2 Paina dekistä 2 painiketta 2.
3 Paina dekistä 1 painiketta Å ja sen jälkeen
painiketta É.➜ Toisto alkaa dekistä 2 ja jatkuu dekistä 1.
Toisto pysähtyy dekin 1 lopussa.
Toisto voidaan keskeyttää
● Paina painiketta Å.
● Toistoa jatketaan painamalla uudelleen painiketta
Å.
Toiston lopettaminen
● Paina painiketta 70.
TUNER TAPE 1/2 DIM
VOL
Ç
Å
É
á
MUTE
NEWS/TA
2
ë
á
198
Kasettidekin käyttö/Tallennus
Pikakelaus
1 Pysäytä toisto ja paina toistuvasti painiketta
à tai á.
➜ Nauha pysähtyy automaattisesti pikakelauksen
lopussa.
2 Pikakelaus lopetetaan painikkeella 70.
Huomaa:
– Pikakelauksen aikana voi vaihtaa
ohjelmalähdettä (esim. CD tai TUNER).
Yleistä tietoa tallentamisesta
● Käytä tallennukseen vain kasettityyppiä IEC type I
(normal).
● Tallennustaso säädetään automaattisesti
riippumatta säätimien Volume, DBB, DSC jne.
asennoista.
● Nauha on kummastakin päästä kiinni kasetissa
alkunauhalla. Nauhan alussa ja lopussa ei tallennu
mitään kuuden tai seitsemän sekunnin aikana.
● Tahaton päälletallennus voidaan estää poistamalla
kasetin vasemmassa takakulmassa oleva
suojakieleke.
TÄRKEÄÄ!
– Tallennus on sallittua kunhan
noudatetaan tekijänoikeuslain määräämiä
rajoituksia.
– Tallennus on mahdollista vain dekillä 1.
Huomaa:
– CD-levyn tahdistetun tallennuksen aikana,
on parempi olla pikakelaamatta dekin 2
kasettia.
199
Kasettidekin käyttö/ T allennus
Kasettien kopiointi
1 Syötä äänitetty kasetti dekkiin 1.
● Voit kelata nauhan siihen kohtaan, josta tallennus
alkaa.
2 Paina dekistä 1 painiketta Å ja sen jälkeen
painiketta ●.
3 Paina dekistä 2 painiketta 2.
➜ Tallennus alkaa automaattisesti.
● Kopiointi tapahtuu vain kasetin yhdelle puolelle.
Jos haluat jatkaa kopiointia toiselle puolelle,
käännä A-puolen lopussa kasetit B-puolelle ja
aloita kopiointi samalla tavalla.
Kopioinnin lopettaminen
● Paina Painamalla dekeistä 1 ja 2 painikkeita 70.
Huomaa:
– Kasettien kopiointi on mahdollista vain dekistä 2
dekkiin 1.
– Lopputuloksen kannalta on parasta käyttää
samanpituisia kasetteja.
Suomi
200
Kello/Ajastin
STANDBY
ON
ECO
OPEN/
CLOSE
DISC
CHANGE
POWER
DIGITAL
SOUND CONTROL
I
T
M
P
A
O
CD
L
O
N
H
C
J
A
Z
DSC
Z
E
T
R
K
O
C
BAND
TUNERTAPE
C
D
1
SEARCH•TUNING SEARCH•TUNING
PREV/
PRESET
DYNAMIC
BASS BOOST
CD 2CD 3
PLAY• PAUSE
▲
STOP• CLEAR / DEMO STOP
TAPE 1 • 2
CLOCK•TIMER DIM MODEPROGRAM
TÄRKEÄÄ!
Eko-valmiustilassa ei ole mahdollista
käyttää kelloa tai ajastinta.
Kellon katsominen
Kellonaika (jos se on asetettu) näkyy valmiustilassa.
Kellon katsominen jonkin ohjelmalähteen
toimiessa (esim. CD: tä tai radiota
kuunneltaessa)
● Paina painiketta CLOCK•TIMER.
➜ Kellonaika näkyy muutaman sekunnin.
➜ Jos kelloa ei ole asetettu, näytössä näkyy
“--:--”.
Kellon asetus
Kelloon voidaan asettaa joko 12 tai 24 tunnin
näyttötoiminto (esim. “12:00AM“ tai “00:00“).
1 Paina laitteesta valmiustilassa tai kellon
katsominen painiketta CLOCK•TIMER
kerran. Muista ohjelmalähdetoiminnoista
painiketta CLOCK•TIMER kahdesti.
2 Valitse kellotoiminto painamalla painiketta
PROGRAM toistuvasti.
➜ “12:00AM“ tai “00:00“-ilmaisin alkaa
vilkkua.
3 Aseta tunnit painamalla laitteesta painiketta
à tai á toistuvasti.
4 Aseta minuutit painamalla laitteesta painiketta
í tai ë toistuvasti.
5 Tallenna asetus muistiin painamalla uudelleen
painiketta CLOCK•TIMER.
➜ Kello alkaa käydä.
MASTER VOLUME
VOLUME
▲
PRESET
NEXT/
Pois tallentamatta asetusta muistiin
● Paina laitteesta painiketta Ç.
Huomaa:
– Kellon asetus häviää muistista, kun verkkojohto
irrotetaan pistorasiasta tai jos sattuu sähköhäiriö.
– Jos kellon asetuksen aikana ei paineta mitään
painiketta 90 sekuntiin, laite poistuu
kellonasetustoiminnosta automaattisesti.
Ajastimen asetus
Laite voi kytkeä CD-soittimen tai virittimen
automaattisesti toimintaan asetettuna aikana
toimien näin samalla herätyskellona.
TÄRKEÄÄ!
– Varmista ennen ajastimen asetusta, että
kellonaika on oikea.
– Ajastin alkaa toimia heti kun sen aika on
asetettu.
– Ajastin ei käynnisty, jos tallennus on
käynnissä.
– Ajastintoiminnossa äänenvoimakkuus
kasvaa vähitellen minimistä viimeksi
valitulle äänenvoimakkuudelle.
CD 1/2/3
TUNER TAPE 1/2 DIM
REPEAT SHUFFLESLEEP
VOL
í
Ç
Å
É
á
DSCDBBMUTE
MUTE
NEWS/TA
2
ë
á
Suomi
201
Kello/Ajastin
1 Valitse ajastintoiminto painamalla painiketta
CLOCK•TIMER yli kaksi sekuntia.
➜ Aika “12:00AM“ tai “00:00“ tai viimeksi
asetettu aika alkaa vilkkua.
➜-ilmaisin alkaa vilkkua.
2 Valitse ohjelmalähde painikkeella CD 1/2/3,
TUNER tai PROGRAM .
➜ “CD1 [tai 2, 3] XX:XX" tarkoittaa, että on
valittu CD-toiminto.
➜ “TUXX:XX” tarkoittaa, että on valittu
viritintoiminto.
➜ “PROGXX:XX" tarkoittaa, että on valittu
CD:n ohjelmointitoiminto.
● Valmistele ohjelmalähde.
CD 1/2/3 – syötä levy(t). Ohjelmoi soitin
halutessasi (katso “CD-vaihtimen käyttö Kappaleiden ohjelmointi”).
➜ Valittavissa on seuraavat asetukset (aika
minuutteina):
15 ™ 30 ™ 45 ™ 60 ™ 90 ™ 120 ™
OFF ™ 15 …
➜ Näyttöön syttyy “SLEEP XX“ tai “OFF“.
“XX“ tarkoittaa aikaa minuutteina.
2 Kun asetettu aika on haluamasi lakkaa painamasta
painiketta SLEEP.
➜ Ilmaisin syttyy näyttöön valitun ajan
kanssa. “OFF“-toiminto ei näy.
➜ Uniajastin on nyt asetettu. Näytössä näkyy 10
viimeisen sekunnin kuluminen, ennen kuin laite
vaihtaa valmiustilaan.
"SLEEP 10" ™ "SLEEP 9".... ™
"SLEEP 1" ™ "SLEEP"
Pois tallentamatta asetusta muistiin
● Paina laitteesta painiketta Ç.
Suomi
Huomaa:
– Jos valittu ohjelmalähde (CD) ei ole
käytettävissä asetettuna aikana, viritin kytkeytyy
automaattisesti.
– Jos ajastimen asetuksen aikana ei paineta
mitään painiketta 90 sekuntiin, laite poistuu
toiminnosta automaattisesti.
Ajastimen toiminnan katkaisu
1 Paina painiketta CLOCK•TIMER vähintään
kaksi sekuntia.
2 Pysäytä ajastimen toiminta laitteesta painikkeella
9 vain laitteessa.
➜ Näytössä näkyy "CANCEL" ja ilmaisin
häviää.
202
Uniajastimen jäljellä olevan ajan tarkistus
● Paina painiketta SLEEP kerran.
Uniajastimen asetetun ajan
muuttaminen
● Paina jäljellä olevan ajan näkyessä uudelleen
painiketta SLEEP.
➜ Näyttöön syttyy kaikki uniajastimen
asetusvaihtoehdot.
Uniajastimen toiminnan katkaisu
● Paina painiketta SLEEP toistuvasti, kunnes
näyttöön syttyy “OFF“ tai paina painiketta
STANDBY ON.
Tekniset tiedot
VAHVISTIN
Lähtöteho ............................................... 2 x 10 W MPO
.......................................................................2 x 5 W RMS
Vaihtovirtajännite .....................220 – 230 V / 50 Hz
Tehontarve
T oiminnassa ............................................................. 30 W
Valmiustilassa ..................................................... < 11 W
Eko-valmiustilassa. .......................................... < 0,5 W
Mitat (l x k x s) ....................265 x 310 x 330 (mm)
Paino (ilman kaiuttimia) ........................................ 4,6 kg
Oikeus muutoksiin varataan.
203
Suomi
Hoito
Kotelon puhdistus
● Käytä laimeaan pesuveteen kostutettua pehmeää
liinaa. Älä käytä alkoholia, spriitä tai ammoniakkia
sisältäviä tai syövyttäviä puhdistusaineita.
Levyjen puhdistus
● Puhdista likaantunut levy
puhdistusliinalla. Pyyhi levy
suorin vedoin keskustasta
poispäin.
Älä käytä pyörivää liikettä.
● Älä käytä liuottimia kuten
bensiiniä, äläkä analogisille levyille
tarkoitettuja puhdistusaineita tai antistaattisia
suihkeita.
Lukupään linssin puhdistus
● Lukupään linssiin voi aikaa myöten kerääntyä likaa
tai pölyä. Tarvittaessa linssi voidaan puhdistaa
Philips CD Lens Cleanerillä tai vastaavalla.
Noudata Lens Cleanerin mukana olevia ohjeita.
Tarkistusluettelo
Magneettipäiden ja nauhanohjaimien
puhdistus
● Hyvän tallennus- ja toistolaadun varmistamiseksi
on suositeltavaa puhdistaa magneettipäät A ja
B, vetoakselit(t) C ja painotela(t) D aina 50
käyttötunnin välein.
● Käytä nauhurien puhdistusnesteeseen tai
alkoholiin kostutettua vanupuikkoa.
● Voit myös puhdistaa magneettipäät erityisellä
puhdistuskasetilla, joka ‘toistetaan’ kerran läpi.
Magneettipäiden demagnetointi
● Käytä demagnetointikasettia.
Suomi
VAROITUS
Älä missään tapauksessa yritä itse korjata laitetta, sillä takuu lakkaa silloin olemasta voimassa.
Älä avaa laitetta ettet saa sähköiskua.
Jos laitteeseen tulee vika, tarkista alla luetellut kohdat ennen kuin toimitat laitteen huoltoon.
Ellei vika korjaannu näillä keinoilla, kysy neuvoa myyjältä tai asiakaspalvelusta.
Ongelma Ratkaisu
CD-SOITTIMEN KÄYTTÖ
Näytössä näkyy “NO DISC”.– Syötä levy.
– Tarkista onko levy väärinpäin.
– Odota että kondensoitunut kosteus häviää
linssistä.
– Vaihda tai puhdista levy, katso kohtaa Hoito.
Näytössä näkyy “DISC NOT FINALIZED”.– Käytä viimeisteltyä CD-RW- tai CD-R-levyä.
204
Tarkistusluettelo
RADIOVASTAANOTTO
Radiovastaanotto on heikko.– Jos signaali on liian heikko, säädä antennia tai
yhdistä ulko-/keskusantenniin.
– Siirrä laitteisto kauemmas televisiosta tai
kuvanauhurista.
KASETTIDEKIN KÄYTTÖ/TALLENNUS
Tallennus tai toisto ei onnistu.– Puhdista dekit, katso kohdasta Hoito.
– Käytä vain NORMAL (IEC I)-kasetteja.
– Peitä tallennuksen estävä aukko teipillä.
YLEISTÄ
Laite ei käynnisty vaikka painikkeita– Irrota verkkopistoke pistorasiasta ja kytke takaisin.
painetaan.
Ääni ei kuulu tai kuuluu huonosti.– Säädä äänenvoimakkuus.
– Irrota kuuloke liitännästä.
– Tarkista että kaiuttimet on liitetty kunnolla.
– Tarkista että liittimet koskettavat kaiutinjohtimien
paljasta kohtaa.
Vasen ja oikea kanava vaihtuneet.– Tarkista kaiuttimien kytkennät ja paikat.
Kauko-ohjain ei toimi.– Valitse ohjelmalähde (esim. CD 1/2/3 tai viritin)
ennen kuin painat toimintopainiketta (É,í,ë).
– Vie kauko-ohjain lähemmäs laitetta.
– Aseta paristot oikeinpäin (plus- ja miinusmerkit
näytettyyn suuntaan).
– Vaihda paristot.
– Suuntaa kauko-ohjain kohti laitteen
infrapunailmaisinta.
Ajastin ei toimi.– Aseta kello oikein.
– Kytke ajastin painikkeella CLOCK•TIMER.
– Jos tallennus tai kasetin kopiointi on käynnissä,
pysäytä tallennus.
Kaikki valolliset painikkeet eivät pala.– Valitse DIM OFF-näyttötoiminto painikkeella DIM.
Kellon/Ajastimen asetus pyyhitty.– Sähköhäiriö tai verkkojohto on irrotettu.
Nollaa kello/ajastin.
Laite esittelee toimintoja– Katkaise esittelytoiminto painamalla laitteesta
automaattisesti ja painikkeet vilkkuvat.painiketta Ç.
Suomi
205
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.