Philips FW-C155/34, FW-C155/25, FW-C155/22, FW-C155/21, FW-C155/19 User Manual [fi]

Sisällys
Yleistä
Mukana olevat tarvikkeet ............................... 185
Kiitokset .............................................................185
Ympäristöasiaa.................................................. 185
Turvaohjeita ....................................................... 185
Kytkennät .................................................. 186–187
Verkkovirta Antennit Kaiuttimet
Paristojen asettaminen kauko-ohjaimeen ... 187
Painikkeet
Laitteen ja kauko-ohjaimen painikkeet188–189
Perustoiminnot
Plug & Play..........................................................190
Esittelytoiminto.................................................191
Laitteen kytkeminen toimintaan ................... 191
Laitteen kytkeminen valmiustilaan................191
Laitteen kytkeminen eko-valmiustilaan
(< 0,5 W)............................................................ 191
Himmennys........................................................ 191
Äänenvoimakkuuden säätö ............................ 192
Äänen säätö ....................................................... 192
DSC (DIGITAALINEN ÄÄNENSÄÄTÖ) DBB (DYNAAMINEN BASSOBOOSTERI)
Radiovastaanotto
Radiokanaville virittäminen ............................ 196
Esiviritettyjen radioasemien tallennus
muistiin ...................................................... 196–197
Automaattinen ohjelmointi Manuaalinen ohjelmointi
Esiviritetyn radioaseman pikahaku ............... 197
Esiviritetyn radioaseman poisto muistista .. 197
Kasettidekin käyttö/Tallennus
Kasetin syöttö................................................... 198
Kasetin toisto.................................................... 198
Pikakelaus........................................................... 199
Yleistä tietoa tallentamisesta .........................199
Tallennukseen valmistautuminen...................199
One T ouch -tallennus....................................... 199
CD-levyn tahdistettu tallennus ..................... 199
Kasettien kopiointi........................................... 200
Kello/Ajastin
Kellon katsominen ........................................... 201
Kellon asetus ..................................................... 201
Ajastimen asetus......................................201–202
Ajastimen toiminnan katkaisu Ajastimen toiminnan kytkentä
Uniajastimen asetus ......................................... 202
Tekniset tiedot ...................................... 203
Suomi
CD-vaihtimen käyttö
Toistettavia levyjä ............................................. 193
Levyjen syöttö...................................................193
Levyn toisto....................................................... 194
Kappaleen/kohdan valinta............................... 194
Levyjen vaihto toiston aikana ........................ 194
Uusinta ja satunnaistoisto...............................194
Uusintatoisto Satunnaistoisto
Kappaleiden ohjelmointi .................................195
Ohjelman poistaminen ....................................195
184
Hoito .............................................................. 204
Tarkistusluettelo....................... 204205
Yleistä
Tämä tuote täyttää Euroopan yhteisön radiohäiriösuojausta koskevat vaatimukset.
Mukana olevat tarvikkeet
– 2 kaiutinlaatikkoa – Kauko-ohjain – AM-kehäantenni – ULA-antenni
Kiitokset
Energy Star
ENERGY STAR® ­yhteistyökumppanina Philips on todennut, että tämä tuote täyttää ENERGY STAR® -ohjeet energiahyötysuhteen osalta.
Ympäristöasiaa
Kaikki turha pakkausmateriaali on jätetty pois. Olemme pyrkineet siihen, että pakkauksesta on helppo erotella kolme päämateriaalia: pahvi (laatikko), polystyreeni (pehmike) ja polyeteeni (pussit, suojamuovi).
Laitteessa käytetyt materiaalit voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos purkamisen hoitaa tähän erikoistunut yritys. Pakkausmateriaalien, vanhojen paristojen ja vanhojen laitteiden hävittämisessä suosittelemme noudatettavaksi annettuja paikallisia ohjeita.
Turvaohjeita
Tarkista ennen laitteen käyttöönottoa, että arvokilvessä mainittu käyttöjännite (tai jännitteenvalitsimen asetus) vastaa paikallista verkkojännitettä. Ellei se vastaa, kysy neuvoa myyjältä.
Aseta laite tukevalle alustalle (esim. kirjahyllyyn).
Laite on asetettava sellaiseen paikkaan, että
riittävä ilmankierto estää laitteen ylikuumenemisen. Jätä laitteen taakse ja yläpuolelle tyhjää vähintään 10 cm ja kummallekin sivulle 5 cm.
Suojaa laite, paristot ja levyt kosteudelta, sateelta, hiekalta, liialta kuumuudelta ja suoralta auringonpaisteelta.
Jos laite tuodaan kylmästä lämpimään huoneeseen tai sitä pidetään kosteassa tilassa, kosteus voi kondensoitua lukupään linssiin. Jos näin käy, CD-soitin ei toimi normaalisti. Jätä laitteeseen virta noin tunniksi ilman että syötät levyä, minkä jälkeen laite toistaa taas normaalisti.
Laitteessa on itsevoitelevat laakerit eikä sitä saa öljytä.
Vaikka laite on kytketty valmiustilaan, se on edelleen kytkettynä sähköverkkoon. Laite kytketään kokonaan irti sähköverkosta irrottamalla verkkopistoke pistorasiasta.
185
Suomi
Käyttöönotto
Fix the claw to the slot
A Verkkovirta
Suomi
FM wire antenna
speaker
(right)
Kaiutin (oikea)
AC power cord
Verkkojohto
Kytkennät
Arvokilpi sijaitsee laitteen takapaneelissa.
Yhdistä laitteen verkkojohto pistorasiaan, vasta kun kaikki muut kytkennät on tehty.
VAROITUS! – Käytä vain alkuperäistä verkkojohtoa. – Älä tee tai muuta kytkentöjä virran ollessa kytketty.
VOLTAGE
SELECTOR
110V- 127V
220V- 240V
ULA-antenni
C
+
+
L
R
B
A
B Antennit
Yhdistä mukana oleva kehäantenni ja ULA­antenni vastaaviin liitäntöihin. Säädä tarvittaessa antennien asentoa.
AM-antenni
AM loop
AM-kehäantenni
antenna
speaker
(left)
Kaiutin (vasen)
186
Kiinnitä kieleke rakoon
Aseta antenni mahdollisimman kauas televisiosta, kuvanauhurista ja muista säteilylähteistä.
Käyttöönotto
ULA-antenni
Parempi ULA-vastaanotto saadaan yhdistämällä keskusantenni tai ULA-ulkoantenni liitäntään FM AERIAL (FM ANTENNA).
C Kaiuttimet
Etukaiuttimet
Yhdistä kaiutinjohdot liitäntöihin SPEAKERS, oikea kaiutin liitäntään "R" ja vasen kaiutin liitäntään "L", värillinen (merkitty) johdin liitäntään ”+” ja musta (merkitsemätön) johdin liitäntään ”-”.
1
Kiinnitä johtimen paljas osa kuvassa näytetyllä tavalla.
Huomaa: – Äänentoiston kannalta on edullisinta käyttää mukana olevia kaiuttimia. – Yhdistä vain yksi kaiutin jokaista +/- kaiutinliitinparia kohti. – Älä käytä kaiuttimia, joiden impedanssi on alempi kuin mukana olevilla kaiuttimilla. Katso tämän käyttöohjeen osaa TEKNISET TIEDOT.
2
Paristojen asettaminen kauko­ohjaimeen
Laita kaksi paristoa (ei mukana) koko R03 tai AAA kauko-ohjaimeen paristolokerossa näytetyllä tavalla (+ ja - oikeinpäin).
VAROITUS! – Poista paristot, kun ne ovat kuluneet tai kun niitä ei pitkään aikaan tarvita. – Älä käytä sekaisin uusia ja vanhoja tai erilaatuisia paristoja. – Paristot sisältävät kemiallisia aineita, joten ne on hävitettävä asianmukaisesti.
Suomi
187
Painikkeet (laitteen kuva sivulla 3)
Laitteen ja kauko-ohjaimen painikkeet
1 STANDBY ON y
– laitteen kytkentä toimintaan tai valmiustilaan.
2 TUNER (BAND)
– aaltoalueen valinta : FM (ULA) tai MW (KA).
TAPE (TAPE 12)
– Tape-toiminnon valinta.
3 ECO POWER
– laitteen kytkentä toimintaan tai eko-valmiustilaan.
4 CD 1/ CD 2/ CD 3 (CD 1/2/3)
– levypaikan 1, 2 tai 3 valinta.
5 DSC (DIGITAL SOUND CONTROL)
– äänitoiminnon valinta : JAZZ, ROCK, TECHNO
tai OPTIMAL .
6 OPEN/CLOSE
– CD-levykelkan avaus ja sulkeminen.
7 DISC CHANGE
– CD-levyn vaihto.
8 DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
– dynaamisen bassoboosterin tason säätö.
9 PROGRAM
CD.........................CD-kappaleiden ohjelmointi.
TUNER ...............esiviritettyjen radio-asemien
CLOCK............... 12- tai 24-tuntisen kellon valinta.
TIMER.................. CD-ohjelman valinta herätyksen
ohjelmointi.
ohjelmalähteeksi.
0 Dekin 1 käyttö
Suomi
â ......................... käynnistää nauhoituksen.
É ......................... toiston aloitus.
à / á ..............pikakelaus taaksepäin/eteenpäin.
70 ....................... toiston/tallennuksen lopetus tai
kasettipesän avaus.
Å ......................... toiston tai tallennuksen keskeytys.
! Dekin 2 käyttö
É ......................... toiston aloitus.
à / á ..............pikakelaus taaksepäin/eteenpäin.
70 ....................... toiston lopetus tai kasettipesän
avaus.
Å ......................... toiston keskeytys.
@ CLOCKTIMER
– kellon näyttö, kellon asetus tai ajastimen asetus.
# DIM MODE (DIM)
– eri himmennystasojen valinta : DIM 1, DIM 2,
DIM 3 tai DIM OFF.
$ n
– kuulokeliitäntä.
% MASTER VOLUME v w (VOL +/-)
– äänenvoimakkuuden suurentaminen tai
pienentäminen.
^ Mode Selection
PLAYPAUSE ÉÅ
CD.........................toiston aloitus tai keskeytys.
PLUG & PLAY…(vain laitteesta) PLUG & PLAY
-toiminnon käynnistys ja aloitus.
SEARCHTUNING à á
CD.........................haku taaksepäin/eteenpäin.
TUNER ...............pienemmän tai suuremman
radiotaajuuden viritys.
CLOCK............... (vain laitteesta) tuntien asetus.
STOPCLEAR / DEMO STOP Ç
CD.........................toiston pysäytys tai ohjelman
poisto.
TUNER ...............(vain laitteesta) ohjelmoinnin
lopetus tai vaitun pikavalinnan poisto.
DEMO.................(vain laitteesta) esittelytoiminnon
kytkentä ja katkaisu.
CLOCK............... (vain laitteesta) pois kellon
asetuksesta tai ajastuksen peruutus.
PLUG & PLAY…(vain laitteesta) pois plug & play
-toiminnosta.
188
PREV í / PRESET 4 NEXT ë / PRESET 3
CD.........................siirto nykyisen, edellisen tai
seuraavan kappaleen alkuun.
TUNER ...............esiviritetyn radio-aseman valinta.
CLOCK...............(vain laitteesta) minuuttien asetus.
& Näyttö
– laitteen nykyisen tilan näyttö.
* CD-levykelkka ( REPEAT
– kappale(id)en/levy(je)n/ohjelman uusinta.
) SHUFFLE
– kaikkien levyjen kappaleiden/ohjelman
satunnaistoisto.
¡ MUTE
– äänen keskeytys tai palautus.
SLEEP
– uniajastimen kytkentä, katkaisu tai asetus.
£ B
– laitteen kytkentä valmiustilaan. – laitteen kytkentä eko-valmiustilaan.
Painikkeet
Kauko-ohjaimen käyttö: – Valitse ensin se ohjelmalähde, jota haluat ohjata, painamalla kauko­ohjaimesta yhtä ohjelmalähteenvalinta painiketta (esim. CD 1/2/3 tai TUNER). – Valitse sen jälkeen toiminto (esim. É, í, ë).
Suomi
189
Perustoiminnot
STANDBY ON
ECO
CD
OPEN/ CLOSE
DISC
CHANGE
POWER
SOUND CONTROL
O
N
H
C
E
T
DIGITAL
T
P
O
DSC
R
O
I
M
A
L
J
A
Z
Z
K
C
BAND
TUNER TAPE
C
D
1
SEARCH•TUNING SEARCH•TUNING
STOP•CLEAR / DEMO STOP
PREV/
PRESET
DYNAMIC BASS BOOST
TÄRKEÄÄ! Voit aloittaa laitteen käytön, kun olet tehnyt kaikki käyttöönottotoimenpiteet.
Plug & Play
Plug & Play -toiminto tallentaa muistiin automaattisesti kaikki kuultavissa olevat radioasemat.
Ensiasennus/virran kytkentä
1 Kun kytket laitteeseen virran, näyttöön ilmestyy
AUTO INSTALL - PRESS PLAY“ (automaattiasennus - paina painiketta PLAY).
2 Aloita asennus painamalla laitteesta painiketta ÉÅ .
Näyttöön syttyy “INSTALL“ ja sen jälkeenTUNER“ ja sitten “AUTO“. PROG-ilmaisin alkaa vilkkua.
Suomi
Kaikki riittävän voimakkaat radioasemat tallennetaan muistiin automaattisesti; ensin ULA­ja sitten KA- asemia. Kun kaikki vastaanotetut radioasemat on tallennettu muistiin tai kun kaikki 40 muistipaikkaa ovat täynnä, viimeksi esiviritetty radioasema alkaa kuulua.
TAPE 1 • 2
CD 2 CD 3
PLAY• PAUSE
NEXT/
CLOCK•TIMER DIM MODEPROGRAM
CD 1/2/3
REPEAT SHUFFLE SLEEP
MASTER VOLUME
VOLUME
PRESET
Plug & Play -uudelleenasennus
1 Paina laitteesta valmiustilassa tai
esittelytoiminnossa painiketta ÉÅ niin kauan, kunnes näyttöön syttyy “AUTO INSTALLPRESS PLAY “.
2 Aloita asennus painamalla uudelleen painiketta
ÉÅ .
Kaikki muistiin aikaisemmin viritetyt radio­asemat korvataan uusilla.
Plug & Play -asennuksen keskeytys
Paina laitteesta painiketta Ç.Jos Plug & Play -asennusta ei viedä loppuun,
toiminto alkaa uudelleen alusta, kun virta seuraavan kerran kytketään.
Huomaa: – Kun virta kytketään, levykelkka saattaa aueta ja sulkeutua laitteen käynnistyessä. – Jos Plug & Play -asennuksessa ei löydy stereotaajuutta, näyttö kehottaa tarkistamaan antennin “CHECK ANTENNA“. – Jos Plug & Play -asennuksessa ei paineta mitään painiketta 15 sekuntiin, laite poistuu automaattisesti Plug & Play -toiminnosta.
2
TUNER TAPE 1/2 DIM
VOL
í
DSC DBB MUTE
ë
Ç
Å
É
á
á
MUTE
NEWS/TA
190
Perustoiminnot
Esittelytoiminto
Laitteessa on esittelytoiminto, joka näyttää laitteen erilaisia ominaisuuksia.
Esittelytoiminnon kytkentä
Paina valmiustilassa laitteesta painiketta Ç niin kauan, kunnes näyttöön syttyy “WELCOME“. Esittely alkaa.
Esittelytoiminnon katkaisu
Paina painiketta Ç niin kauan, kunnes näyttöön syttyy “DEMO OFF“. Laite palautuu valmiustilaan.
Huomaa: – Ellei esittelytoimintoa ole katkaistu, se jatkuu 5 sekunnin kuluttua siitä, kun laitteesta valmiustilassa.
Laitteen kytkeminen toimintaan
Valmiustilasta/Esittelytoiminnosta
Kytke viimeksi valittu ohjelmalähde painamalla painiketta STANDBY ON.
Paina painiketta CD 1/2/3, TUNER tai TAPE 1/2.
Paina painiketta OPEN/CLOSE. ➜ Laite vaihtaa CD-toiminnolle.
Eko-valmiustilasta
Kytke viimeksi valittu ohjelmalähde painamalla painiketta ECO POWER.
Paina kauko-ohjaimesta painiketta CD 1/2/3, TUNER tai TAPE 1/2.
Laitteen kytkeminen valmiustilaan
Esittelytoiminnosta
Paina pitkään laitteesta painiketta Ç.
Muista ohjelmalähdetoiminnoista (paitsi eko-valmiustilasta)
Paina painiketta STANDBY ON (tai kauko- ohjaimesta painiketta B). Kello ilmestyy näyttöön, kun laite siirtyy valmiustilaan.
Laitteen kytkeminen eko­valmiustilaan (< 0,5 W)
Paina painiketta ECO POWER (tai paina pitkään kauko-ohjaimesta painiketta B). Näyttöön syttyy “ECO PWR“ ja sen jälkeen näyttö sammuu. Merkkivalo ECO POWER LED syttyy.
Himmennys
Näytön kirkkaus voidaan valita.
Kaikissa ohjelmalähdetoiminnoissa (paitsi valmiustilassa), valitse himmennystaso DIM 1, DIM 2, DIM 3 tai DIM OFF painamalla painiketta DIM MODE toistuvasti. Näyttöön syttyy DIM -ilmaisin ja vastaava taso. DIM OFF ei näy.
DIM mode
1 2 3 OFF
Kirkkaus
normaali puolikirkas puolikirkas normaali
Spektri­analysaattori
katkaistu kytketty katkaistu kytketty
Suomi
Huomaa: – Valmiustilassa painikkeen DIM MODE painaminen vaihtaa.
191
Perustoiminnot
Äänenvoimakkuuden säätö
Säädä äänentaso suuremmaksi tai pienemmäksi säätimellä MASTER VOLUME v tai w (tai kauko-ohjaimen painike VOLUME -/+).
Kuuntelu kuulokkeella
Liitä kuulokkeen pistoke laitteen etupaneelin liitäntään n. Kaiuttimen ääni katkeaa.
Äänen tilapäinen katkaisu
Paina kauko-ohjaimesta painiketta MUTE. ➜ Toisto jatkuu ilman ääntä ja näyttöön syttyy
MUTE“.
Ääni palautetaan painamalla uudelleen painiketta MUTE tai lisäämällä äänenvoimakkuutta.
Äänen säätö
DSC (DIGITAALINEN ÄÄNENSÄÄTÖ)
Toiminnon avulla voit valita musiikintoiston kannalta parhaan mahdollisen esiasetetun taajuuskorjauksen.
Valitse painamalla painiketta DSC esiasetukseksi JAZZ, ROCK, TECHNO tai OPTIMAL. Valittu DSC-toiminto näytetään.
DBB (DYNAAMINEN BASSOBOOSTERI)
DBB-toiminto laajentaa basson toistoa.
Valitse bassoboosterin asetus painamalla toistuvasti painiketta DBB. Näytössä näkyy "DBB 1 (tai 2 /3)".
DBB-toiminnon katkaisu
Paina toistuvasti painiketta DBB, kunnes näkyy "DBB OFF".
Huomaa: – Joidenkin CD-levyjen tai nauhojen tallennuksessa on voitu käyttää korkeaa modulaatiota. Tämä voi suurella äänenvoimakkuudella aiheuttaa säröä. Jos näin tapahtuu, katkaise ja DBB-toiminto tai pienennä äänenvoimakkuutta.
Automaattinen DSC-DBB valinta
Paras DBB-asetus saadaan automaattisesti kullekin DSC-yhdistelmälle. Manuaalisesti voi valita kuunteluympäristöön parhaiten sopivan DBB-asetuksen.
DSC
JAZZ ROCK TECHNO OPTIMAL
DBB
katkaistu kytketty (3) kytketty (3) kytketty (2)
Suomi
192
CD-vaihtimen käyttö
3
CD CHANGER
CLOCK.TIMER
VOLUME
DEMO
PRESET TUNING
SHUFFLE TIMER
PLAY MODE
SIDE
SET CLOCK
TIMER SET
BAND
RECORD
DUBBING
CD TAPE
PROGRAM
CLEAR
RDS MODE
1 2 3
TIMER
DBB
PROGRAM
AMPM
SHUFFLE FMMW
LWSW
STEREO
NR
FRONT
BACK
RECORD
HSD
2
2
1
OPENCLOSE
1
MINI HIFI SYSTEM
FW-
STANDBY ON
ECO
CD
OPEN/ CLOSE
DISC
CHANGE
POWER
SOUND CONTROL
O
N
H
C
E
T
DIGITAL
T
P
O
DSC
R
O
BAND
TUNER TAPE
C
D
I
M
A
L
K
C
1
J
A
Z
Z
SEARCHTUNING SEARCHTUNING
PREV/
PRESET
DYNAMIC BASS BOOST
CD 2 CD 3
PLAY PAUSE
STOPCLEAR / DEMO STOP
TAPE 1 • 2
NEXT/
CLOCKTIMER DIM MODEPROGRAM
TÄRKEÄÄ! – Tämä laite on tarkoitettu tavallisille CD­levyille. Älä käytä mitään markkinoilla olevia lisätarvikkeita, kuten esim. stabilointirenkaita tai levyjen hoitoon tarkoitettuja kalvoja yms., koska ne voivat vahingoittaa CD-vaihtimen koneistoa. – Laita kuhunkin levypaikkaan vain yksi levy.
Toistettavia levyjä
Tässä laitteessa voidaan toistaa audio-CD-levyt, viimeistellyt kerta-äänitteiset CD-R-levyt sekä viimeistellyt pyyhittävät CD-RW-levyt.
DC
3
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
PRESET
CHANGER
CD 1/2/3
REPEAT SHUFFLE SLEEP
MASTER VOLUME
VOLUME
Levyjen syöttö
1 Avaa levykelkka painikkeella OPEN/CLOSE. 2 Aseta kaksi levyä, yksi kumpaankin paikkaan.
Jos haluat asettaa kolmannen levyn, paina painiketta DISC CHANGE. Levykelkka kääntyy niin pitkälle, että tyhjä levypaikka voidaan täyttää.
2
TUNER TAPE 1/2 DIM
VOL
í
DSC DBB MUTE
ë
Ç
Å
É
á
á
MUTE
NEWS/TA
3 Sulje levykelkka painikkeella OPEN/CLOSE.
Suomi
Näyttöön syttyy ”READING”. Valittu levypaikka, kappaleiden määrä ja kokonaisaika näytetään.
Huomaa: – Aseta levy etikettipuoli ylöspäin. – Välttääksesi toimintahäiriöit odota kunnes CD­vaihdin on lukenut levyt, ennen kuin jatkat.
193
CD-vaihtimen käyttö
Levyn toisto
levy on syötetty levypaikkaan valittu levypaikka on tyhjä
valitussa levypaikassa on levy tai sitä toistetaan
Kaikkien levyjen toisto
Paina painiketta ÉÅ .Kaikki levyt toistetaan kerran. Sen jälkeen
toisto pysähtyy. CD-ilmaisimen vilkkuva valo ilmoittaa valitun levyn. Valitun kappaleen numero ja kuluva aika näkyvät näytössä.
Vain yhden levyn toisto
Paina CD-toiminnossa laitteesta painiketta
CD 1, CD 2 tai CD 3.
Valittu levy toistetaan kerran. Sen jälkeen toisto pysähtyy.
Toiston keskeytys
Paina painiketta ÉÅ .Kappaleen kulunut aika alkaa vilkkua.
Toistoa jatketaan painamalla uudelleen painiketta
ÉÅ.
Toiston lopetus
Paina painiketta Ç.
Kappaleen/kohdan valinta
Tietyn kohdan haku toistossa
Paina painiketta à tai á niin kauan, kunnes
Suomi
haettu kohta löytyy. Äänenvoimakkuus pienenee haun ajaksi.
Kappaleen valinta
Paina toistuvasti painikettaí taië, kunnes haettu kappale näkyy näytössä.
Jos toisto on pysähtynyt, aloita toisto painikkeella ÉÅ.
Huomaa: – Satunnaistoistossa painikkeen í painaminen siirtää toiston vain saman kappaleen alkuun.
Paluu saman kappaleen alkuun toistossa
Paina painiketta í kerran.
Levyjen vaihto toiston aikana
1 Paina painiketta DISC CHANGE.
Levykelkka avautuu keskeyttämättä toistoa.
2 Sisin levy voidaan vaihtaa, kun ensin painetaan
uudelleen painiketta DISC CHANGE.
Näyttöön syttyy “DISC CHANGE“ ja toisto pysähtyy. Levykelkka sulkeutuu ja avautuu uudelleen niin että sisin levy on vaihdettavissa.
Uusinta ja satunnaistoisto
Eri toistotoiminnot voidaan valita ja vaihtaa ennen toistoa tai toiston aikana.
Uusintatoisto
1 Painamalla kauko-ohjaimesta toistuvasti painiketta
REPEAT voidaan valita :
TRACK” – saman kappaleen uusinta.DISC” – saman levyn uusinta.ALL” tai “PROGRAM” – kaikkien levyjen tai
ohjelmien uusinta.
2 Normaali toisto palautetaan painamalla painiketta
REPEAT niin kauan, kunnes näyttöön syttyy
REPEAT OFF“. Näyttöön syttyy REP-ilmaisin ja vastaava taso. REPEAT OFF ei näy.
Satunnaistoisto
1 Paina kauko-ohjaimesta painiketta SHUFFLE.
Näyttöön syttyy “SHUFFLE“ ja SHUF- ilmaisin.Kaikki syötetyt levyt tai ohjelmoidut kappaleet
(jos ohjelma on aktivoitu) toistetaan satunnaisessa järjestyksessä.
2 Normaali toisto palautetaan painamalla
uudelleen painiketta SHUFFLE.
SHUF-ilmaisin häviää näytöstä.
Huomaa: – Ohjelman toiston tai satunnaistoiston aikana ei ole mahdollista toistaa uudelleen vain samaa levyä (Repeat Disc -toiminto). – Painikkeen OPEN/CLOSE painaminen peruuttaa kaikki uusinta- ja satunnaistoistotoiminnot.
194
CD-vaihtimen käyttö
Kappaleiden ohjelmointi
Kappaleita voi ohjelmoida pysäytystoiminnossa. Muistiin voi tallentaa yhteensä 40 kappaletta halutussa järjestyksessä.
1 Aseta levypaikkoihin haluamasi levyt (katso
“Levyjen syöttö”).
2 Aloita ohjelmointi painamalla painiketta
PROGRAM.
PROG-ilmaisin alkaa vilkkua.
3 Valitse levy painikkeella CD 1/2/3. 4 Valitse kappale painamalla toistuvasti painiketta
í taië.
5 Tallenna kappale muistiin painikkeella
PROGRAM.
Voit tallentaa lisää kappaleita muiltakin levyiltä toistamalla vaiheita 3–5.
6 Lopeta ohjelmointi painamalla painiketta Ç
kerran.
Ilmaisin PROG pysyy näytössä ja ohjelmointitoiminto on edelleen kytketty. Näyttöön syttyy ohjelmoitujen kappaleiden määrä ja kokonaisaika.
7 Aloita ohjelman toisto painikkeella ÉÅ .
Näyttöön syttyy “PLAY PROGRAM“.
Huomaa: – Jos kokonaisaika on yli "99:59" tai jonkin ohjelmoidun kappaleen numero on suurempi kuin 30, silloin kokonaisajan tilalla näytetään "--:--". – Jos yrität ohjelmoida yli 40 kappaletta, näyttöön syttyy “FULL“. – Jos ohjelmoinnin aikana ei paineta mitään painiketta 20 sekuntiin, laite vaihtaa automaattisesti pois ohjelmointitoiminnosta.
Ohjelman tarkistus
Pysäytä toisto ja paina toistuvasti painiketta
í tai ë.
Tarkistustoiminto lopetetaan painikkeella Ç.
Ohjelman poistaminen
Paina pysäytystoiminnossa painiketta Ç kerran tai toiston aikana kahdesti. Ilmaisin PROG häviää ja “PROGRAM CLEARED näytetään.
Huomaa: – Ohjelma pyyhkiytyy muistista myös silloin kun laite kytketään irti sähköverkosta tai levykelkka avataan.
Tallennus on neuvottu kohdassa Kasettidekin käyttö/Tallennus.
Suomi
195
Radiovastaanotto
STANDBY ON
ECO
CD
OPEN/ CLOSE
DISC
CHANGE
POWER
SOUND CONTROL
O
N
H
C
E
T
DIGITAL
T
P
O
DSC
R
O
I
M
A
L
J
A
Z
Z
K
C
BAND
TUNER TAPE
C
D
1
SEARCHTUNING SEARCHTUNING
STOPCLEAR / DEMO STOP
PREV/
PRESET
DYNAMIC BASS BOOST
Radiokanaville virittäminen
1 Valitse viritintoiminto painikkeella TUNER.
Näyttöön syttyy “TUNER“. Muutaman sekunnin kuluttua näytetään senhetkinen radiotaajuus. Jos ULA-asema vastaanotetaan stereona, näyttöön syttyy .
2 Valitse painamalla uudelleen painiketta TUNER
aaltoalue: FM (ULA) tai MW (KA).
3 Paina painiketta à tai á niin kauan, kunnes
taajuusnäyttö alkaa vaihtua. Vapauta painike. Näytössä näkyy “SEARCH“ niin kauan, kunnes riittävän voimakas radioasema löytyy.
4 Toista vaihe 3 tarvittaessa, kunnes löydät halutun
kanavan.
Heikosti kuuluvalle kanavalle virittämiseksi paina
Suomi
hetken ajan ja toistuvasti à eller á, kunnes olet saanut optimin vastaanoton.
TAPE 1 • 2
CD 2 CD 3
PLAY PAUSE
NEXT/
CLOCKTIMER DIM MODEPROGRAM
CD 1/2/3
REPEAT SHUFFLE SLEEP
MASTER VOLUME
í
VOLUME
PRESET
DSC DBB MUTE
Esiviritettyjen radioasemien tallennus muistiin
Muistiin voidaan tallentaa 40 esiviritettyä radioasemaa.
Automaattinen ohjelmointi
Plug & Play -asennus (katso “Perustoiminnot ­Plug & Play”).
TAI
1 Valitse viritintoiminto painikkeella TUNER.
Esivirityksen aloitus tietystä muistipaikasta
Valitse haluamasi muistipaikan numero painikkeella í tai ë. Niitä radioasemia, jotka on jo tallennettu muistiin jollekin numerolle, ei tallenneta uudelleen toiselle numerolle.
2 Paina painiketta PROGRAM niin kauan, kunnes
näyttöön syttyy “AUTO“.
PROG-ilmaisin alkaa vilkkua.Kaikki riittävän voimakkaat radioasemat
tallennetaan muistiin automaattisesti; ensin ULA­ja sitten KA asemia. Kun kaikki vastaanotetut radioasemat on tallennettu muistiin tai kun kaikki 40 muistipaikkaa ovat täynnä, viimeksi esiviritetty radioasema alkaa kuulua.
TUNER TAPE 1/2 DIM
VOL
Ç
Å
É
á
MUTE
NEWS/TA
2
ë
á
196
Radiovastaanotto
Automaattisen esivirityksen lopettaminen
Paina laitteesta painiketta PROGRAM tai Ç.
Huomaa: – Jos muistipaikan numeroa ei valita, automaattinen esiviritys alkaa numerosta (1) ja kaikki aikaisemmat asemat häviävät muistista.
Manuaalinen ohjelmointi
1 Viritä halutulle radiokanavalle (katso
“Radiokanaville virittäminen”).
2 Paina painiketta PROGRAM.
PROG-ilmaisin alkaa vilkkua.Seuraava käytettävissä oleva esiviritysnumero
syttyy valittavaksi näyttöön.
Radioaseman tallennus toiseen muistipaikkaan
Valitse haluamasi muistipaikan numero painikkeella í tai ë.
3 Tallenna radioasema muistiin painamalla
uudelleen painiketta PROGRAM.
PROG-ilmaisin häviää näytöstä.
Tallenna lisää esiviritettyjä radioasemia toistamalla
vaiheita 1–3.
Pois manuaalisesta esiviritystoiminnosta
Paina laitteesta painiketta Ç.
Esiviritetyn radioaseman poisto muistista
1 Valitse poistettava radioasema painikkeella
í tai ë.
2 Paina laitteesta painiketta Ç niin kauan, kunnes
näyttöön syttyy “PRESET DELETED”.
Radiotaajuus jää näyttöön.Kaikkien muistissa olevien saman aaltoalueen
radioasemien korkeammat esiviritysnumerot pienenevät yhdellä.
Toista vaiheet 1–2, jos haluat poista toisen radioaseman.
Tallennus on neuvottu kohdassa Kasettidekin käyttö/Tallennus.
Huomaa: – Jos yrität tallentaa muistiin yli 40 radioasema, näyttöön syttyy “FULL”. – Jos ohjelmoinnin aikana ei paineta mitään painiketta 20 sekuntiin, laite vaihtaa automaattisesti pois ohjelmointitoiminnosta.
Esiviritetyn radioaseman pikahaku
Kun radioasemat on esiviritetty muistiin, valitse haluamasi aseman numero painikkeella í tai ë. Muistipaikan numero, radiotaajuus ja aaltoalue syttyvät näyttöön.
Suomi
197
Kasettidekin käyttö/Tallennus
STANDBY ON
ECO POWER
DIGITAL
CD
OPEN/ CLOSE
DISC
CHANGE
SOUND CONTROL
I
T
M
P
A
O
O
N
H
DSC
C
E
T
R
K
O
C
PLAY / REC
L
TUNER TAPE
C
D
1
J
A
Z
Z
SEARCHTUNING SEARCHTUNING
PREV/
PRESET
DYNAMIC BASS BOOST
TÄRKEÄÄ! – Tarkista ja kiristä löystynyt nauha kynän
avulla ennen käyttöä. Löysä nauha voi juuttua tai katketa koneistoon. – C-120-kasetin nauha on hyvin ohut ja vahingoittuu helposti. Emme suosittele sen käyttöä tässä laitteessa.
Suomi
Säilytä kasetteja huoneenlämmössä äläkä pidä niitä lähellä magneettikenttiä (esim. muuntajaa, tv:tä ja kaiuttimia).
Kasetin syöttö
1 Valitse T APE-toiminto
painikkeella TAPE.
Näytössä näkyy “TAPE”.
2 Avaa kasettipesä
painikkeella 70.
3 Syötä kasetti avoin reuna alaspäin ja täysi kela
vasemmalle.
4 Sulje kasettipesä.
BAND
STOPCLEAR / DEMO STOP
TAPE 1 • 2
CD 2 CD 3
PLAY PAUSE
NEXT/
CLOCKTIMER DIM MODEPROGRAM
CD 1/2/3
REPEAT SHUFFLE SLEEP
MASTER VOLUME
í
VOLUME
PRESET
DSC DBB MUTE
Kasetin toisto
Toisto valitulla kasettidekillä
Paina dekistä 1 tai 2 painiketta 2.Nauha pysähtyy toiston lopussa.
Kahden kasetin jatkuva toisto
1 Syötä kasetit dekkeihin 1 ja 2. 2 Paina dekistä 2 painiketta 2. 3 Paina dekistä 1 painiketta Å ja sen jälkeen
painiketta É. Toisto alkaa dekistä 2 ja jatkuu dekistä 1. Toisto pysähtyy dekin 1 lopussa.
Toisto voidaan keskeyttää
Paina painiketta Å.
Toistoa jatketaan painamalla uudelleen painiketta
Å.
Toiston lopettaminen
Paina painiketta 70.
TUNER TAPE 1/2 DIM
VOL
Ç
Å
É
á
MUTE
NEWS/TA
2
ë
á
198
Kasettidekin käyttö/Tallennus
Pikakelaus
1 Pysäytä toisto ja paina toistuvasti painiketta
à tai á.
Nauha pysähtyy automaattisesti pikakelauksen lopussa.
2 Pikakelaus lopetetaan painikkeella 70.
Huomaa: – Pikakelauksen aikana voi vaihtaa ohjelmalähdettä (esim. CD tai TUNER).
Yleistä tietoa tallentamisesta
Käytä tallennukseen vain kasettityyppiä IEC type I (normal).
Tallennustaso säädetään automaattisesti riippumatta säätimien Volume, DBB, DSC jne. asennoista.
Nauha on kummastakin päästä kiinni kasetissa alkunauhalla. Nauhan alussa ja lopussa ei tallennu mitään kuuden tai seitsemän sekunnin aikana.
Tahaton päälletallennus voidaan estää poistamalla kasetin vasemmassa takakulmassa oleva suojakieleke.
TÄRKEÄÄ! – Tallennus on sallittua kunhan
noudatetaan tekijänoikeuslain määräämiä rajoituksia. – Tallennus on mahdollista vain dekillä 1.
Tallennukseen valmistautuminen
1 Syötä äänitettävä kasetti dekkiin 1 täysi kela
vasemmalle.
2 Valmistele ohjelmalähde.
CD 1/2/3 – syötä levy(t). TUNER – viritä radioasema. TAPE – syötä äänitetty kasetti dekkiin 2 täysi
kela vasemmalle.
Kun tallennus on käynnissä
REC-ilmaisin vilkkuu.
Ei ole mahdollista kuunnella toista
ohjelmalähdettä.
Ajastintoimintoa ei voi kytketä tallennuksen tai kasetin kopioinnin aikana.
One T ouch -tallennus
1 Valitse ohjelmalähde painikkeella CD 1/2/3 tai
TUNER .
2 Aloita ohjelmalähteen toisto. 3 Aloita tallennus painikkeella dekistä 1 painiketta ●.
Tallennuksen lopettaminen
Paina painamalla dekistä 1 painiketta 70.
CD-levyn tahdistettu tallennus
1 Valitse levy painikkeella CD 1/2/3.
Voit ohjelmoida kappaleet siihen järjestykseen, jossa haluat ne tallentaa (katso “CD-vaihtimen käyttö - Kappaleiden ohjelmointi”).
2 Aloita tallennus painikkeella dekistä 1 painiketta
●. ➜ Levyn toisto alkaa automaattisesti.
Tallennuksen lopettaminen
Paina painamalla dekistä 1 painiketta 70 ja CD- toisto painikkeella 9.
Suomi
Huomaa: – CD-levyn tahdistetun tallennuksen aikana, on parempi olla pikakelaamatta dekin 2 kasettia.
199
Kasettidekin käyttö/ T allennus
Kasettien kopiointi
1 Syötä äänitetty kasetti dekkiin 1.
Voit kelata nauhan siihen kohtaan, josta tallennus alkaa.
2 Paina dekistä 1 painiketta Å ja sen jälkeen
painiketta ●.
3 Paina dekistä 2 painiketta 2.
Tallennus alkaa automaattisesti.
Kopiointi tapahtuu vain kasetin yhdelle puolelle.
Jos haluat jatkaa kopiointia toiselle puolelle, käännä A-puolen lopussa kasetit B-puolelle ja aloita kopiointi samalla tavalla.
Kopioinnin lopettaminen
Paina Painamalla dekeistä 1 ja 2 painikkeita 70.
Huomaa: – Kasettien kopiointi on mahdollista vain dekistä 2 dekkiin 1. – Lopputuloksen kannalta on parasta käyttää samanpituisia kasetteja.
Suomi
200
Kello/Ajastin
STANDBY ON
ECO
OPEN/ CLOSE
DISC
CHANGE
POWER
DIGITAL
SOUND CONTROL
I
T
M
P
A
O
CD
L
O
N
H
C
J
A
Z
DSC
Z
E
T
R
K
O
C
BAND
TUNER TAPE
C
D
1
SEARCHTUNING SEARCHTUNING
PREV/
PRESET
DYNAMIC BASS BOOST
CD 2 CD 3
PLAY PAUSE
STOPCLEAR / DEMO STOP
TAPE 1 2
CLOCKTIMER DIM MODEPROGRAM
TÄRKEÄÄ! Eko-valmiustilassa ei ole mahdollista käyttää kelloa tai ajastinta.
Kellon katsominen
Kellonaika (jos se on asetettu) näkyy valmiustilassa.
Kellon katsominen jonkin ohjelmalähteen toimiessa (esim. CD: tä tai radiota kuunneltaessa)
Paina painiketta CLOCKTIMER.Kellonaika näkyy muutaman sekunnin.Jos kelloa ei ole asetettu, näytössä näkyy
“--:--”.
Kellon asetus
Kelloon voidaan asettaa joko 12 tai 24 tunnin näyttötoiminto (esim. “12:00 AM“ tai “00:00“).
1 Paina laitteesta valmiustilassa tai kellon
katsominen painiketta CLOCKTIMER kerran. Muista ohjelmalähdetoiminnoista painiketta CLOCKTIMER kahdesti.
2 Valitse kellotoiminto painamalla painiketta
PROGRAM toistuvasti.
12:00 AM“ tai “00:00“-ilmaisin alkaa vilkkua.
3 Aseta tunnit painamalla laitteesta painiketta
à tai á toistuvasti.
4 Aseta minuutit painamalla laitteesta painiketta
í tai ë toistuvasti.
5 Tallenna asetus muistiin painamalla uudelleen
painiketta CLOCKTIMER.
Kello alkaa käydä.
MASTER VOLUME
VOLUME
PRESET
NEXT/
Pois tallentamatta asetusta muistiin
Paina laitteesta painiketta Ç.
Huomaa: – Kellon asetus häviää muistista, kun verkkojohto irrotetaan pistorasiasta tai jos sattuu sähköhäiriö. – Jos kellon asetuksen aikana ei paineta mitään painiketta 90 sekuntiin, laite poistuu kellonasetustoiminnosta automaattisesti.
Ajastimen asetus
Laite voi kytkeä CD-soittimen tai virittimen automaattisesti toimintaan asetettuna aikana toimien näin samalla herätyskellona.
TÄRKEÄÄ! – Varmista ennen ajastimen asetusta, että
kellonaika on oikea. – Ajastin alkaa toimia heti kun sen aika on asetettu. – Ajastin ei käynnisty, jos tallennus on käynnissä. – Ajastintoiminnossa äänenvoimakkuus kasvaa vähitellen minimistä viimeksi valitulle äänenvoimakkuudelle.
CD 1/2/3
TUNER TAPE 1/2 DIM
REPEAT SHUFFLE SLEEP
VOL
í
Ç
Å
É
á
DSC DBB MUTE
MUTE
NEWS/TA
2
ë
á
Suomi
201
Kello/Ajastin
1 Valitse ajastintoiminto painamalla painiketta
CLOCKTIMER yli kaksi sekuntia.
Aika “12:00 AM“ tai “00:00“ tai viimeksi asetettu aika alkaa vilkkua. -ilmaisin alkaa vilkkua.
2 Valitse ohjelmalähde painikkeella CD 1/2/3,
TUNER tai PROGRAM .
CD1 [tai 2, 3] XX:XX" tarkoittaa, että on valittu CD-toiminto. TU XX:XX” tarkoittaa, että on valittu viritintoiminto. PROG XX:XX" tarkoittaa, että on valittu CD:n ohjelmointitoiminto.
Valmistele ohjelmalähde. CD 1/2/3 – syötä levy(t). Ohjelmoi soitin halutessasi (katso “CD-vaihtimen käyttö ­Kappaleiden ohjelmointi”).
TUNER – viritä radioasema.
3 Aseta ajastimen kytkentäajan tunnit painamalla
laitteesta painiketta à tai á toistuvasti.
4 Aseta ajastimen kytkentäajan minuutit painamalla
laitteesta painiketta í taië toistuvasti.
5 Tallenna kytkentäaika muistiin painikkeella
CLOCKTIMER.
Näyttöön syttyy “TIMER ON“ ja sen jälkeen asetettu aika “XX:XX“ ja valittu ohjelmalähde.
-ilmaisin pysyy näytössä.
Asetettuna aikana valittu ohjelmalähde alkaa
kuulua.
Ajastimen toiminnan kytkentä (sama asetettu aika ja ohjelmalähde)
1 Paina painiketta CLOCKTIMER vähintään
kaksi sekuntia.
2 Tallenna aloitusaika painamalla uudelleen
painiketta CLOCKTIMER.
Ajastimen viimeisin asetus näytetään muutaman sekunnin ajan ja näyttöön syttyy .
Uniajastimen asetus
Uniajastimen avulla laitteen voi asettaa katkaisemaan toimintansa tietyn ajan kuluttua.
1 Valitse katkaisuaika painamalla kauko-ohjaimesta
painiketta SLEEP toistuvasti.
Valittavissa on seuraavat asetukset (aika minuutteina):
15 30 45 60 90 120 OFF 15 …
Näyttöön syttyy “SLEEP XX“ tai “OFF“.XX“ tarkoittaa aikaa minuutteina.
2 Kun asetettu aika on haluamasi lakkaa painamasta
painiketta SLEEP.
Ilmaisin syttyy näyttöön valitun ajan kanssa. “OFF“-toiminto ei näy. Uniajastin on nyt asetettu. Näytössä näkyy 10 viimeisen sekunnin kuluminen, ennen kuin laite vaihtaa valmiustilaan.
"SLEEP 10" "SLEEP 9"....
"SLEEP 1" "SLEEP"
Pois tallentamatta asetusta muistiin
Paina laitteesta painiketta Ç.
Suomi
Huomaa: – Jos valittu ohjelmalähde (CD) ei ole käytettävissä asetettuna aikana, viritin kytkeytyy automaattisesti. – Jos ajastimen asetuksen aikana ei paineta mitään painiketta 90 sekuntiin, laite poistuu toiminnosta automaattisesti.
Ajastimen toiminnan katkaisu
1 Paina painiketta CLOCKTIMER vähintään
kaksi sekuntia.
2 Pysäytä ajastimen toiminta laitteesta painikkeella
9 vain laitteessa.
Näytössä näkyy "CANCEL" ja ilmaisin
häviää.
202
Uniajastimen jäljellä olevan ajan tarkistus
Paina painiketta SLEEP kerran.
Uniajastimen asetetun ajan muuttaminen
Paina jäljellä olevan ajan näkyessä uudelleen painiketta SLEEP. Näyttöön syttyy kaikki uniajastimen asetusvaihtoehdot.
Uniajastimen toiminnan katkaisu
Paina painiketta SLEEP toistuvasti, kunnes näyttöön syttyy “OFF“ tai paina painiketta
STANDBY ON.
Tekniset tiedot
VAHVISTIN
Lähtöteho ............................................... 2 x 10 W MPO
.......................................................................2 x 5 W RMS
Signaali-kohinasuhde........................ 67 dBA (IEC)
Taajuusvaste............................................ 50 – 15000 Hz
Impedanssi Kaiuttimet ...........................................≥ 3 Ω
Impedanssi Kuuloke. ......................... 32 Ω – 1000 Ω
(1) (3 , 1 kHz, 10% THD)
CD-SOITIN
Ohjelmoitavien kappaleiden määrä ...................... 40
Taajuusvaste............................................ 20 – 20000 Hz
Signaali-kohinasuhde...................................... 80 dBA
Kanavaerotus ..................................... 60 dB (1 kHz)
Harmoninen särö ............................................ < 0,003%
RADIOVASTAANOTTO
ULA-alue................................................87,5 – 108 MHz
KA-alue ...................................................531 – 1602 kHz
Muistipaikkojen määrä.................................................. 40
Antenni
ULA ..................................................................75 lanka
AM.................................................................. Kehäantenni
KASETTIDEKKI
Taajuusvaste
Normal-nauha (type I) ..80 – 12500 Hz (8 dB)
Signaali-kohinasuhde
Normal-nauha (type I) ............................. 48 dBA
Huojunta ......................................................... 0,4% DIN
KAIUTTIMET
(1)
Järjestelmä ...................... kaksoisportti bassorefleksi
Impedanssi........................................................................ 3
Basso ............................................1 x 4” koko kuuloalue
Mitat (l x k x s) ........................200 x 310 x 235 mm
Paino............................................................... 1,8 kg/kaiutin
YLEISTÄ
Materiaali............................................................ Polystyreni
Vaihtovirtajännite .....................220 – 230 V / 50 Hz
Tehontarve
T oiminnassa ............................................................. 30 W
Valmiustilassa ..................................................... < 11 W
Eko-valmiustilassa. .......................................... < 0,5 W
Mitat (l x k x s) ....................265 x 310 x 330 (mm)
Paino (ilman kaiuttimia) ........................................ 4,6 kg
Oikeus muutoksiin varataan.
203
Suomi
Hoito
Kotelon puhdistus
Käytä laimeaan pesuveteen kostutettua pehmeää liinaa. Älä käytä alkoholia, spriitä tai ammoniakkia sisältäviä tai syövyttäviä puhdistusaineita.
Levyjen puhdistus
Puhdista likaantunut levy puhdistusliinalla. Pyyhi levy suorin vedoin keskustasta poispäin. Älä käytä pyörivää liikettä.
Älä käytä liuottimia kuten bensiiniä, äläkä analogisille levyille tarkoitettuja puhdistusaineita tai antistaattisia suihkeita.
Lukupään linssin puhdistus
Lukupään linssiin voi aikaa myöten kerääntyä likaa tai pölyä. Tarvittaessa linssi voidaan puhdistaa Philips CD Lens Cleanerillä tai vastaavalla. Noudata Lens Cleanerin mukana olevia ohjeita.
Tarkistusluettelo
Magneettipäiden ja nauhanohjaimien puhdistus
Hyvän tallennus- ja toistolaadun varmistamiseksi on suositeltavaa puhdistaa magneettipäät A ja
B, vetoakselit(t) C ja painotela(t) D aina 50
käyttötunnin välein.
Käytä nauhurien puhdistusnesteeseen tai alkoholiin kostutettua vanupuikkoa.
Voit myös puhdistaa magneettipäät erityisellä puhdistuskasetilla, joka ‘toistetaan’ kerran läpi.
Magneettipäiden demagnetointi
Käytä demagnetointikasettia.
Suomi
VAROITUS
Älä missään tapauksessa yritä itse korjata laitetta, sillä takuu lakkaa silloin olemasta voimassa. Älä avaa laitetta ettet saa sähköiskua.
Jos laitteeseen tulee vika, tarkista alla luetellut kohdat ennen kuin toimitat laitteen huoltoon. Ellei vika korjaannu näillä keinoilla, kysy neuvoa myyjältä tai asiakaspalvelusta.
Ongelma Ratkaisu
CD-SOITTIMEN KÄYTTÖ
Näytössä näkyyNO DISC”. – Syötä levy.
– Tarkista onko levy väärinpäin. – Odota että kondensoitunut kosteus häviää
linssistä.
– Vaihda tai puhdista levy, katso kohtaa Hoito.
Näytössä näkyy DISC NOT FINALIZED”. – Käytä viimeisteltyä CD-RW- tai CD-R-levyä.
204
Tarkistusluettelo
RADIOVASTAANOTTO
Radiovastaanotto on heikko. – Jos signaali on liian heikko, säädä antennia tai
yhdistä ulko-/keskusantenniin.
– Siirrä laitteisto kauemmas televisiosta tai
kuvanauhurista.
KASETTIDEKIN KÄYTTÖ/TALLENNUS
Tallennus tai toisto ei onnistu. – Puhdista dekit, katso kohdasta Hoito.
– Käytä vain NORMAL (IEC I)-kasetteja. – Peitä tallennuksen estävä aukko teipillä.
YLEISTÄ
Laite ei käynnisty vaikka painikkeita – Irrota verkkopistoke pistorasiasta ja kytke takaisin. painetaan.
Ääni ei kuulu tai kuuluu huonosti. – Säädä äänenvoimakkuus.
– Irrota kuuloke liitännästä. – Tarkista että kaiuttimet on liitetty kunnolla. – Tarkista että liittimet koskettavat kaiutinjohtimien
paljasta kohtaa.
Vasen ja oikea kanava vaihtuneet. – Tarkista kaiuttimien kytkennät ja paikat. Kauko-ohjain ei toimi. – Valitse ohjelmalähde (esim. CD 1/2/3 tai viritin)
ennen kuin painat toimintopainiketta (É,í,ë). – Vie kauko-ohjain lähemmäs laitetta. – Aseta paristot oikeinpäin (plus- ja miinusmerkit
näytettyyn suuntaan). – Vaihda paristot. – Suuntaa kauko-ohjain kohti laitteen
infrapunailmaisinta.
Ajastin ei toimi. – Aseta kello oikein.
– Kytke ajastin painikkeella CLOCK•TIMER. – Jos tallennus tai kasetin kopiointi on käynnissä,
pysäytä tallennus.
Kaikki valolliset painikkeet eivät pala. – Valitse DIM OFF-näyttötoiminto painikkeella DIM. Kellon/Ajastimen asetus pyyhitty. – Sähköhäiriö tai verkkojohto on irrotettu.
Nollaa kello/ajastin.
Laite esittelee toimintoja – Katkaise esittelytoiminto painamalla laitteesta automaattisesti ja painikkeet vilkkuvat. painiketta Ç.
Suomi
205
Loading...