Philips FW-C155/34, FW-C155/25, FW-C155/22, FW-C155/21, FW-C155/19 User Manual [da]

Indhold
Dansk
Generel information
Medleveret tilbehør......................................... 163
Bekræftelse ........................................................ 163
Miljømæssig information.................................163
Sikkerhedsinformation .................................... 163
Tilslutninger på bagsiden .......................164–165
Tilslutning til lysnettet Antennetilslutning Højttaler-tilslutninger
Isætning af batterier i fjernbetjeningen........165
Betjeningsknapper
Betjeningsknapper på anlægget og på
fjernbetjeningen ....................................... 166–167
Grundfunktioner
Plug & Play.......................................................... 168
Demonstrations-funktion ............................... 169
Sådan tænder man for anlægget.................... 169
Sådan sættes anlægget i Standby-stilling...... 169
Sådan sættes anlægget i Eco Power Standby-
stilling (forbrug < 0,5 Watt) ........................... 169
Lysdæmpnings-funktion................................... 169
Volumenkontrol................................................ 170
Lydkontrol.......................................................... 170
DSC (DIGITAL LYDKONTROL) DBB (DYNAMIC BASS BOOST)
Betjening af CD-afspilleren
CD-plader der kan afspilles ........................... 171
Ilægning af CD-plader...................................... 171
Afspilning af CD-plader................................... 172
Valg af et ønsket lydspor/en ønsket
passage................................................................ 172
Sådan udskiftes CD-plader under
afspilningen......................................................... 172
Repeat (gentag) og Shuffle.....................172–173
Gentaget afspilning Afspilning i tilfældig rækkefølge (shuffle)
Indprogrammering af CD-melodier ............. 173
Sådan slettes programmet.............................. 173
Radiomodtagelse
Indstilling på radiostationer ........................... 174
Indlæsning af radiostationer i forvalget 174–175
Automatisk indprogrammering i forvalget Manuel indprogrammering i forvalget
Opsøgning af radiostationer i forvalget ...... 175
Sådan slettes en station i forvalget............... 175
Betjening af båndoptageren/ Båndoptagelse
Ilægning af kassettebånd ................................. 176
Afspilning af kassettebånd .............................. 176
Hurtig tilbage/fremspoling............................. 177
Generel information vedr. båndoptagelse ... 177
Sådan gøres klar til båndoptagelse ............... 177
Optagelse ved tryk på kun én knap .............177
Synkroniseret start af CD-optagelse ........... 178
Båndkopiering ................................................... 178
Ur/Timer
Sådan ser man, hvad klokken er.................... 179
Sådan indstilles uret (klokken) ...................... 179
Sådan indstilles timeren ......................... 179–180
Sådan slukkes der for timeren
Sådan tændes der for timeren
Indstilling af indslumrings-timeren................ 180
Specifikationer...................................... 181
Vedligeholdelse .................................... 182
Fejlsøgning...................................... 182183
162
Generel information
Dette apparat overholder de gældende EU­direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj.
Medleveret tilbehør
– 2 højttalerkasser – Fjernbetjening – AM rammeantenne – FM trådantenne
Bekræftelse
Energistjerne.
Som ENERGY STAR® partner kan Philips bekræfte, at dette produkt opfylder ENERGY STAR®- betingelserne for energibesparelse.
Miljømæssig information
Der er ikke anvendt nogle overflødige materialer i emballagen. Vi har endvidere gjort vort bedste, for at gøre det muligt at dele emballagen op i tre hovedbestanddele: Almindeligt pap (kassen), fleksibel polystyrene (afstandsstykker) og polyethylene (plastposer og beskyttelsesfolie).
Anlægget består af materialer, der kan genbruges, hvis det adskilles et sted, hvor man har specialiseret sig i adskillelse af kasserede genstande. Følg venligst de lokale regler for bortkastning af indpakningsmaterialer, brugte batterier og kasserede apparater.
Sikkerhedsinformation
Før der sættes strøm på anlægget, kontrolleres det, at spændingsangivelsen på typeskiltet (eller ved spændingsomkobleren) svarer til den lokale netspænding. Hvis dette ikke er tilfældet, bedes De venligst henvende Dem til Deres forhandler.
Stil anlægget på en flad, hård og stabil overflade.
Anbring anlægget således, at der tilsikres god
ventilation og dermed unødig opvarmning i anlægget. Der skal være mindst 10 cm frit rum bagved og oven over anlægget og mindst 5 cm på hver side.
Udsæt ikke anlægget, batterier og CD-plader for høj fugtighed, regn, sand eller varme fra varmekilder eller direkte sollys.
Hvis anlægget bringes direkte fra kolde omgivelser ind i et varmt rum, eller hvis det anbringes i et meget fugtigt rum, kan der danne sig kondens på laserlinsen indeni CD-afspilleren. Hvis det sker, virker CD-afspilleren ikke, som den skal. Lad i så fald anlægget stå i en times tid med strøm på men uden ilagt(e) CD-plade(r) og prøv derefter igen, om CD-afspilleren virker, som den skal.
Anlæggets mekaniske dele indeholder selvsmørende lejer, som ikke må smøres med olie eller fedt.
Når anlægget sættes i Standby-stilling, er der stadig strøm på anlægget. Man kan kun tage strømmen helt fra anlægget ved enten at slukke for stikkontakten eller ved at tage stikket ud af stikkontakten.
Dansk
163
Forberedelser
Fix the claw to the slot
FM trådantenne
FM wire antenna
AM loop
AM rammeantenne
antenna
speaker
Højttaler
(right)
(højre)
Tilslutninger på bagsiden
Typeskiltet sidder på bagsiden af anlægget.
A Tilslutning til lysnettet
Dansk
Før netstikket sættes i stikkontakten, skal alle andre tilslutninger være udført.
ADVARSEL! – For at få optimal udnyttelse af anlægget må man kun bruge den originale medleverede netledning. – Tilslut aldrig noget eller lav ikke om på noget med strøm på anlægget.
VOLTAGE
SELECTOR
110V-
220V-
127V
240V
AC power cord
Netledning
C
+
+
L
R
B
A
B Antennetilslutning
Forbind den medleverede AM rammeantenne og den medleverede FM trådantenne til de respektive antenneklemmer. Flyt rundt på antennerne til der fås bedst modtagelse.
AM-antenne
speaker
Højttaler
(left)
(venstre)
Sæt krogen ned i rillen
164
Anbring antennen så langt væk fra TV, Video eller andre elektroniske apparater som muligt.
Forberedelser
FM-antenne
Der kan fås bedre modtagelse på FM ved at tilslutte en udendørs FM-antenne til FM AERIAL­bøsningen (FM ANTENNA).
C Højttaler-tilslutninger
De forreste højttalere
Forbind højttalerledningerne til SPEAKERS klemmerne. Højre højttaler forbindes til "R" og venstre højttaler til "L". De farvede (mærkede) ledninger forbindes til ”+” og de sorte (ikke mærkede) ledninger til ”-”.
1
Sæt den afisolerede del af ledningerne ind i klemmerne som vist.
Bemærkninger: – For at få optimal lydgengivelse, tilrådes det at bruge de medleverede højttalere. – Forbind kun én højttaler til hver sæt +/- højttalerklemmer. – Tilslut ikke højttalere der har lavere impedans end de medleverede. Se venligst afsnittet ”SPECIFIKATIONER” i denne brugsanvisning.
2
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
Sæt to batterier (ikke medleveret) type R03 eller AAA i fjernbetjeningen. Vend "+" og "-" som vist i batterirummet.
ADVARSEL! – Tag straks batterierne ud hvis de er brugt op, eller hvis de ikke skal bruges i længere tid. – Isæt ikke en blanding af brugte og nye batterier. – Batterier indeholder kemiske substanser, så de skal bortkastes på en miljømæssig forsvarlig måde.
Dansk
165
Betjeningsknapper (se illustrationen på side 3)
Betjeningsknapper på anlægget og på fjernbetjeningen
1 STANDBY ON y
– for at tænde for anlægget eller sætte det
i normal Standby-stilling.
2 TUNER (BAND)
– for at vælge bølgeområde: FM eller MW
(mellembølge).
TAPE (TAPE 12)
– for at vælge kassettedeck.
3 ECO POWER
– for at tænde for anlægget eller sætte det
i Eco Power Standby-stilling.
4 CD 1 / CD 2 / CD3 (CD 1/2/3)
– for at vælge CD-skuffe 1, 2 eller 3.
5 DSC (DIGITAL SOUND CONTROL )
– valg af ønsket lydeffekt : JAZZ, ROCK, TECHNO
eller OPTIMAL.
6 OPENCLOSE
– for at åbne eller lukke CD-skuffen.
7 DISC CHANGE
– for at udskifte CD-plade(r).
8 DBB (DYNAMIC BASS BOOST)
– Indstilling af ekstra basstyrke.
9 PROGRAM
Dansk
for CD................. for at indprogrammere CD-
melodinumre.
for TUNER ........ for at indlæse og lagre
radiostationer i forvalget.
for CLOCK .......for at vælge enten 12- eller 24
timers-visning.
for TIMER........... for at vælge-programfunktion
som lydkilde ved vækning.
0 Tapedeck 1-betjening
â .........................starter indspilning.
É .........................starte afspilning.
à / á ..............hurtig tilbagespoling/fremspoling.
70 .......................stoppe afspilning/optagelse eller
Å .........................midlertidig afbrydelse af
åbne kassetteholderen.
afspilning eller optagelse.
! Tapedeck 2-betjening
É .........................starte afspilning.
à / á ..............hurtig tilbagespoling/fremspoling.
70 .......................stoppe afspilning eller åbne
kassetteholderen.
Å .........................midlertidig afbrydelse af
afspilning.
@ CLOCKTIMER
– for at se uret (klokken), indstille uret eller
indstille timeren.
# DIM MODE (DIM)
– for valg af forskellige lysstyrker i displayet :
DIM 1, DIM 2, DIM 3 eller DIM OFF (slukket).
$ n
– for tilslutning af hovedtelefoner.
% MASTER VOLUME v w (VOL +/-)
– for at dreje op eller ned for lydstyrken.
^ Funktionsvalg
PLAYPAUSE ÉÅ
for CD.................for at starte eller stoppe CD-
afspilning.
for PLUG & PLAY…(kun på anlægget) for at
aktivere og starte ”Plug & Play” funktionen.
SEARCHTUNING à á
for CD.................for at søge tilbage/frem på CD-
pladen.
for TUNER ........ for at opsøge en lavere eller en
højere radiofrekvens.
for CLOCK .......(kun på anlægget) for at indstille
timetallet.
STOPCLEAR / DEMO STOP Ç
for CD.................for at stoppe afspilning eller for
at slette et CD-program.
for TUNER ........ (kun på anlægget) for at stoppe
indprogrammering eller slette et valgt forvalg.
for DEMO.........(kun på anlægget) for at aktivere/
deaktivere demonstrations­funktionen.
for CLOCK .......(kun på anlægget) for at forlade
indstilling af uret (klokken) eller slette timerindstillinger.
for PLUG & PLAY…(kun på anlægget) for at
forlade ”Plug & Play”-funktionen.
166
PREV í / PRESET 4 NEXT ë / PRESET 3
for CD................. for at springe til begyndelsen af
den igangværende, den foregående eller den næste melodi.
for TUNER ........ for at vælge en radiostation i
forvalget.
for CLOCK .......(kun på anlægget) for at indstille
minuttallet.
& DISPLAY-skærm
– viser de funktioner der vælges i anlægget.
* CD-skuffe ( REPEAT
– for at få afspillet melodi(er) / CD-program(mer)
igen og igen.
) SHUFFLE
– for at få afspillet alle CD’er og melodierne på
disse eller i CD-programmet i en vilkårlig rækkefølge.
¡ MUTE
– for at afbryde lyden (midlertidigt) eller kalde den
frem igen.
SLEEP
– for at aktivere, deaktivere eller indstille
indslumringstimeren.
£ B
– for at sætte anlægget i normal Standby-stilling. – for at sætte anlægget i Eco Power Standby-
stilling.
Betjeningsknapper
Dansk
Bemærkninger i forbindelse med fjernbetjeningen: – Vælg først den lydkilde, der skal lyttes til og reguleres på med en af lydkildeknapperne på fjernbetjeningen (f.eks. CD 1/2/3 eller TUNER). – Vælg derefter den ønskede funktion (f.eks. É, í, ë ).
167
Grundfunktioner
STANDBY ON
ECO
CD
OPEN/ CLOSE
DISC
CHANGE
POWER
SOUND CONTROL
O
N
H
C
E
T
DIGITAL
T
P
O
DSC
R
O
I
M
A
L
J
A
Z
Z
K
C
BAND
TUNER TAPE
C
D
1
SEARCH•TUNING SEARCH•TUNING
STOP•CLEAR / DEMO STOP
PREV/
PRESET
DYNAMIC BASS BOOST
VIGTIGT! Før anlægget tages i brug, skal alle forberedelser være udført.
Plug & Play
”Plug & Play” gør det muligt automatisk at få indlæst og lagret alle de stationer, der kan modtages, når der på stikkontakten tændes for anlægget.
Første tidsindstilling/strømtilslutning.
1 Første gang, der sættes strøm på anlægget, viser
displayet ”AUTO INSTALL - PRESS PLAY”.
2 Tryk på ÉÅ på anlægget for at starte
Dansk
indlæsningen. Displayet viser ”INSTALL” efterfulgt afTUNER” og ”AUTO”.
PROG blinker i displayet.Alle stationer, der findes med tilstrækkelig
styrke, lagres automatisk, først FM-stationer og derefter MW (mellembølge) stationer. Når alle stationer er fundet, eller når der er indlæst 40 stationer i anlæggets hukommelse, vil den sidst indlæste station høres.
TAPE 1 • 2
CD 2 CD 3
PLAY• PAUSE
NEXT/
CLOCK•TIMER DIM MODEPROGRAM
CD 1/2/3
REPEAT SHUFFLE SLEEP
MASTER VOLUME
VOLUME
PRESET
Sådan geninstalleres “Plug & Play”
1 Når anlægget er i Standby, eller
demonstrations-funktionen er aktiveret, trykkes der på ÉÅ knappen på anlægget. Knappen holdes indtrykket, indtil displayet viser “AUTO INSTALL - PRESS PLAY”.
2 Start indlæsningen ved igen at trykke påÉÅ .
Alle tidligere indlæste radiostationer erstattes af nye.
Hvis indlæsningen stoppes uden lagring af Plug & Play
Tryk på Çpå anlægget.Hvis ”Plug & Play” installeringen ikke fuldføres,
vil indlæsningen starte forfra næste gang, der igen sættes strøm på anlægget.
Bemærkninger: – Når der tændes for anlægget, åbner CD-skuffen måske og lukker igen for at ”opstarte” anlægget korrekt. – Hvis der under ”Plug & Play”-indlæsning ikke findes nogen FM stereo-station, viser displayet ”CHECK ANTENNA” (kontroller antennen). – Hvis der efter ”Plug & Play”-indlæsning ikke trykkes på en knap indenfor 15 sekunder, forlader anlægget automatisk ”Plug & Play”-funktionen.
2
TUNER TAPE 1/2 DIM
VOL
í
DSC DBB MUTE
ë
Ç
Å
É
á
á
MUTE
NEWS/TA
168
Loading...
+ 15 hidden pages