Als ENERGY STAR ®Partner, hat Philips bestimmt,
dass dieses Produkt den
ENERGY STAR ®-Richtlinien
in Bezug auf Energieeinsparung entspricht.
Informationen zur
umweltverträglichkeit
Auf überflüssiges Verpackungsmaterial wurde
verzichtet. Wir haben uns bemüht, dafür zu
sorgen, dass sich die Verpackung leicht in drei
Materialarten trennen lässt: Pappe (Karton),
Polystyren-Schaumstoff (Dämmungsmaterial)
und Polyäthylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Das System besteht aus Materialien, die
wiederverwertet und wiederverwendet werden
können, wenn sie von einem spezialisierten
Unternehmen zerlegt werden. Bitte beachten Sie
die örtlichen Vorschriften in Bezug auf die
Entsorgung von Verpackungsmaterial,
verbrauchten Batterien und alten Geräten.
Sicherheitshinweise
● Stellen Sie vor der Inbetriebnahme der Anlage
sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene
Betriebsspannung (oder die Spannungsangabe
neben den Spannungswahlschalter) der Anlage
mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Falls nicht, wenden Sie sich an den Händler.
● Stellen Sie die Anlage auf eine flache, stabile
Oberfläche.
● Stellen Sie die Anlage an einem ausreichend
belüfteten Or t auf, um Überhitzung im Innern
zu vermeiden. Halten Sie mindestens 10 cm
(4 Zoll) Freiraum an der Rückseite und
Oberseite des Geräts und 5 cm (2 Zoll) an
beiden Seiten frei.
● Schützen Sie die Anlage, die Batterien und CDs
vor übermäßiger Feuchtigkeit, Regen, Sand oder
Hitze von Heizkörpern oder durch direkte
Sonneneinstrahlung.
● Wenn die Anlage direkt aus einer kalten in eine
warme Umgebung gebracht oder in einem sehr
feuchten Raum aufgestellt wird, kann sich
Kondensfeuchtigkeit auf der Optik der DiskAbtasteinheit im Inneren der Anlage bilden.
In einem solchen Fall wird der CD-Spieler nicht
normal funktionieren. Lassen Sie das Gerät
ungefähr eine Stunde ohne eingelegte CD
eingeschaltet stehen, bis eine normale
Wiedergabe wieder möglich ist.
● Die mechanischen Bauteile des Geräts sind mit
selbstschmierenden Lagern ausgestattet und
dürfen nicht geölt oder geschmiert werden.
● Wenn die Anlage auf Standby-Betrieb
geschaltet wird, verbraucht sie dennoch
etwas Strom. Um die Anlage vollständig
vom Netz zu trennen den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen.
Deutsch
75
Vorbereitung
Fix the clawto the slot
FM-Drahtantenne
FM wire antenna
AM loop
AM-
antenna
Rahmenantenne
Lautsprecher
Deutsch
Anschlüsse auf der rückseite
Das Typenschild befindet sich auf der
Rückseite der Anlage.
A Stromversorgung
Vergewissern Sie sich, bevor Sie den Netzstecker
in die Steckdose stecken, dass alle übrigen
Verbindungen hergestellt worden sind.
ACHTUNG!
– Für optimalen Betrieb nur das
mitgelieferte Netzkabel benutzen.
– Niemals bei eingeschalteter
Netzspannung Verbindungen herstellen oder
ändern.
speaker
(rechts)
(right)
VOLTAGE
SELECTOR
110V-
220V-
127V
240V
AC power cord
Netzkabel
C
+
+
L
–
–
R
B
A
B Antennenanschluss
Die mitgelieferte AM-Rahmenantenne und die
FM-Antenne an die entsprechenden Buchsen
anschließen. Die Antennen auf optimalen
Empfang ausrichten.
AM-Antenne
Lautsprecher
speaker
(links)
(left)
Die Klammer in den
Schlitz einführen.
76
● Die Antenne so weit wie möglich von
Fernsehgeräten, Videorecordern oder anderen
Störquellen entfernt anbringen.
Vorbereitung
FM-Antenne
● Für besseren FM-Stereo-Empfang eine FMAußenantenne an die Buchse FM AERIAL
(FM ANTENNA) anschließen.
C Anschluss der Lautsprecher
Frontlautsprecher
Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die
Anschlüsse SPEAKERS an, den rechten
Lautsprecher an "R" und den linken Lautsprecher
an "L", das farbige (markierte) Kabel an "+" und
das schwarze (unmarkierte) Kabel an "-".
1
● Klemmen Sie das blanke Ende wie in der
Abbildung dargestellt fest.
2
Einlegen der batterien in die
Fernbedienung
Legen Sie zwei Batterien (nicht mitgeliefert)
vom Typ R03 oder AAA in die Fernbedienung
ein und achten Sie dabei auf die richtige Polung,
die durch die Symbole "+" und "-" im Innern
des Batteriefachs angegeben wird.
Deutsch
ACHTUNG!
– Entfernen Sie Batterien, wenn sie erschöpft
sind oder längere Zeit nicht benutzt werden.
– Benutzen Sie keine alten und neuen
Batterien oder verschiedene Batterietypen
gleichzeitig.
– Batterien enthalten Chemikalien; sie
sollten daher vorschriftsmäßig entsorgt
werden.
Hinweis:
– Für optimalen Klang die mitgelieferten
Lautsprecher benutzen.
– Nicht mehr als einen Lautsprecher an ein Paar
der mit +/- gekennzeichneten
Lautsprecheranschlüsse anschließen.
– Keine Lautsprecher mit einer niedrigeren
Impedanz als die der mitgelieferten Lautsprecher
anschließen. Siehe den Abschnitt TECHNISCHE
DATEN in dieser Bedienungsanleitung.
77
Bedienelemente (Abbildung siehe Seite 3)
Bedienelemente am Gerät und
auf der Fernbedienung
1 STANDBY ON y
– zum Einschalten der Anlage oder zum
Umschalten auf die Betriebsart Standby.
2 TUNER (BAND)
– zum Wählen des Wellenbereichs: FM (UKW)
oder MW.
TAPE (TAPE 1•2)
– zum Wählen der Kassettenbetriebsart.
Deutsch
3 ECO POWER
– zum Einschalten der Anlage oder zum
Umschalten auf die Betriebsart Eco Power
Standby.
4 CD 1/ CD 2/ CD3 (CD 1/2/3)
– zum Wählen CD-Fachvon 1, 2 oder 3.
5 DSC (DIGITAL SOUND CONTROL)
– zum Wählen des gewünschten Klangeffekts :
JAZZ, ROCK, TECHNO oder OPTIMAL.
6 OPEN/CLOSE
– zum Öffnen oder Schließen der CD-Schublade.
7 DISC CHANGE
– zum Wechseln von CDs.
8 DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
– zum Einschalten der Bass-Boost-Funktion, bei der
die tiefen Töne angehoben werden, oder zum
Ausschalten der Funktion Bass Boost.
9 PROGRAM
für CD ................. zur Programmierung von CD-
für TUNER. .......zum Programmieren von
für Uhr.................zum Wählen der 12- oder 24-
für TIMER ........... zum Wählen des CD-
Musiktiteln.
Vorwahlsendern.
stündigen Uhrzeitanzeige.
Programmbetriebs als
Weckquelle.
0 Cassettenlaufwerk 1 bedienung
â .......................... zum Starten der Aufnahme.
É .......................... zum Starten der Wiedergabe.
à / á ...............schneller Rücklauf/Vorlauf.
70 ........................ zum Stoppen der Wiedergabe/
Å .......................... zum Unterbrechen der
Aufnahme oder zum Öffnen des
Cassettenfachs.
Wiedergabe oder Aufnahme.
! Cassettenlaufwerk 2 bedienung
É .......................... zum Starten der Wiedergabe.
à / á ...............schneller Rücklauf/Vorlauf.
70 ........................ zum Stoppen der Wiedergabe
oder zum Öffnen des
Cassettenfachs.
Å .......................... zum Unterbrechen der
Wiedergabe.
@ CLOCK•TIMER
– zum Aufrufen der Uhrzeitanzeige oder zur
Einstellung des Timers.
# DIM MODE (DIM)
– zum Wählen der verschiedenen Helligkeitsstufen
der Displayanzeige : DIM 1, DIM 2, DIM 3 oder
DIM OFF.
$ n
– zum Anschließen eines Kopfhörers.
% MASTER VOLUME v w (VOL +/-)
– zur Einstellung der Lautstärke.
^ Betriebsartenwahl
PLAY•PAUSE ÉÅ
für CD .................zum Starten oder Unterbrechen
der Wiedergabe.
für PLUG & PLAY …(nur am Gerät) zum
Aktivieren und Starten der
Betriebsart Plug & Play.
SEARCH•TUNING à á
für CD .................suchlauf rückwärts/vorwärts.
für TUNER ........ zum Einstellen einer niedrigeren
oder höheren Frequenz.
für Uhr.................(nur am Gerät) zur Einstellung
der Stunden.
STOP•CLEAR / DEMO STOP Ç
für CD .................zum Stoppen der Wiedergabe
oder zum Löschen eines
Programms.
für TUNER ........ (nur am Gerät) zum Stoppen der
Programmierung oder Löschen
einer gewählten Vorwahl.
für DEMO .........(nur am Gerät) zum Ein- /
Ausschalten der Demonstration.
für Uhr.................(nur am Gerät) zum Beenden der
Einstellung der Uhrzeit oder zum
Abschalten des Timerbetriebs.
für PLUG & PLAY …(nur am Gerät) zum
Ausschalten der Betriebsart Plug
& Play.
78
PREV í / PRESET 4
NEXT ë / PRESET 3
für CD ................. zum Umschalten auf den Anfang
des derzeit laufenden, vorigen
oder nächsten Musiktitels.
für TUNER. ....... zum Wählen eines
Vorwahlsenders.
für Uhr.................(nur am Gerät) zur Einstellung
der Minuten.
& Displayfenster
– zeigt die derzeitige Betriebsart der Anlage an.
* CD-schublade
( REPEAT
– zur Wiederholung von Musiktiteln/CD(s)/
Programmen.
) SHUFFLE
– zur Wiedergabe aller verfügbaren CDs und
deren Musiktiteln/Programmen in zufällig
gewählter Reihenfolge.
¡ MUTE
– zum Unterbrechen oder Fortsetzen der
tonwiedergabe.
™ SLEEP
– zum Ein- und Ausschalten oder Einstellen des
Sleep-Timers.
£ B
– zum Umschalten der Anlage auf die Betriebsart
Standby.
– zum Umschalten auf die Betriebsart Eco Power
Standby.
Bedienelemente
Deutsch
Hinweise zur Fernbedienung:
– Zuerst die zu steuernde Klangquelle
wählen, indem Sie die Quellenwahltasten
auf der Fernbedienung drücken (z.B. CD
1/2/3 oder TUNER).
– Anschließend die gewünschte Funktion
wählen ( z.B. É, í, ë).
79
Grundfunktionen
STANDBY
ON
ECO
Deutsch
CD
OPEN/
CLOSE
DISC
CHANGE
POWER
SOUND CONTROL
O
N
H
C
E
T
DIGITAL
T
P
O
DSC
R
O
I
M
A
L
J
A
Z
Z
K
C
BAND
TUNERTAPE
C
D
1
SEARCH•TUNING SEARCH•TUNING
▲
STOP•CLEAR / DEMO STOP
PREV/
PRESET
DYNAMIC
BASS BOOST
WICHTIG!
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
sollten Sie die beschriebenen
Vorbereitungen abgeschlossen haben.
Plug und Play
Die Funktion Plug und Play bietet Ihnen die
Möglichkeit, alle verfügbaren normalen
Radiosender automatisch zu speichern.
zu starten.
➜ Die Meldung “INSTALL” und anschließend
die Angabe “TUNER” und schließlich “AUTO“
erscheinen im Display.
➜ PROG beginnt zu blinken.
➜ Alle verfügbaren Radiosender mit
ausreichender Signalstärke werden automatisch
gespeichert, beginnend ab FM und gefolgt von
den Bereichen MW.
➜ Wenn alle verfügbaren Radiosender
gespeichert sind oder der Speicher für 40
Vorwahlen aufgebraucht ist, wird der zuletzt
vorgewählte Radiosender abgespielt.
TAPE 1 • 2
CD 2CD 3
PLAY• PAUSE
NEXT/
CLOCK•TIMER DIM MODEPROGRAM
CD 1/2/3
REPEAT SHUFFLESLEEP
MASTER VOLUME
í
VOLUME
▲
PRESET
DSCDBBMUTE
Neuinstallation von Plug und Play
1 In der Betriebsart Standby oder
Demonstration die TasteÉÅ gedrückt halten,
bis die Aufforderung “AUTO INSTALL - PRESSPLAY” im Displa y erscheint.
2 TasteÉÅ erneut drücken, um die Installation zu
starten.
➜ Alle vorher gespeicherten Radiosender
werden überschrieben.
Zum Beenden der Betriebsart ohne
Speicherung der Plug und PlayEinstellungen
● Taste Ç am Gerät drücken.
➜ Wenn Sie die Plug & Play-Installation nicht
abschließen, wird die Funktion erneut gestartet,
wenn Sie das Stromnetz abermals einschalten.
Hinweis:
– Wenn das Gerät eingeschaltet wird, öffnet und
schließt sich möglicherweise kurz die CDSchublade, während die Anlage auf den
Ausgangsmodus zurückschaltet.
– Wenn während des Plug-und-Play-Vorgangs
keine Stereofrequenz erfasst wird, erscheint die
Aufforderung “CHECK ANTENNA” im Display.
– Wenn während des Plug-und-Play-Vorgangs
innerhalb 15 Sekunden keine Taste gedrückt wird,
beendet das Gerät die Plug-und-Play-Betriebsart
automatisch.
TUNER TAPE 1/2 DIM
VOL
Ç
Å
É
á
MUTE
NEWS/TA
2
ë
á
80
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.