– 2 högtalare
– Fjärrkontroll
– Ramantenn för AM-radio
– Trådantenn för FM-radio
Bekräftelse
Energy Star
Som partner i ENERGY
STARR har Philips fastställt
att denna produkt möter
ENERGY STARR-riktlinjerna vad gäller
energiutbyte.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har utelämnats.
Vi har försökt göra förpackningen lätt att dela
i tre olika material: kartong (lådan),
polystyrenskum (skydd) och etylenplast (påsar,
skyddande cellplast).
Ditt minisystem består av material som kan
återvinnas och återanvändas om minisystemet
plockas isär av ett specialiserat företag. Följ lokala
bestämmelser vad gäller deponering av
förpackningsmaterial, förbrukade batterier och
gammal utrustning.
Säkerhetsinformation
● Kontrollera före användning av minisystemet att
driftspänningen på minisystemets typplatta (eller
spänningsindikeraren bredvid spänningsväljaren)
är densamma som spänningen i ditt elnät.
Kontakta annars din försäljare.
● Placera minisystemet på en plan, hård och stabil
yta.
● Placera minisystemet där det får tillräcklig
ventilation, för att undvika intern värmebildning i
minisystemet. Se till att det finns åtminstone 10
cm fritt utrymme på enhetens baksida och
ovansida och 5 cm på varje sida.
● Utsätt inte minisystemet, batterier eller skivor för
överdriven fukt, regn, sand eller hetta från
uppvärmningsutrustning eller direkt solljus.
● Om minisystemet förs direkt från en kall till en
varm plats eller placeras i ett mycket fuktigt rum,
kan fukt kondensera på linsen i CD-enheten i
minisystemet. Skulle detta inträffa fungerar inte
CD-spelaren normalt. Lämna strömmen på
under ungefär en timme utan skiva i spelaren tills
normal uppspelning är möjlig.
● De mekaniska delarna i minisystemet innehåller
självsmörjande kullager och får inte oljas eller
smörjas.
● När minisystemet är i standby-läge
förbrukar det fortfarande viss ström.
För att koppla bort minisystemet helt
från elnätet ska kontakten dras ur
vägguttaget.
Svenska
141
Förberedelser
Fix the claw to the slot
Trådantenn för
FM wire antenna
FM-radio
AM loop
Ramantenn för
antenna
AM-radio
Svenska
speaker
Högtalare
(right)
(höger)
nätsladd
AC power cord
Bakre anslutningar
Typplattan är placerad på minisystemets
baksida.
A Ström
Se till att alla andra anslutningar är gjorda innan
kontakten sätts i vägguttaget.
VARNING!
– För bästa prestanda ska endast
originalströmsladden användas.
– Medan strömmen är på får aldrig några
anslutningar göras eller ändras.
VOLTAGE
SELECTOR
110V-127V
speaker
Högtalare
C
220V-240V
+
+
L
–
–
R
(left)
(vänster)
B
A
B Antennanslutning
Anslut den medföljande ramantennen för AMradio och trådantennen för FM-radio till
respektive uttag. Justera antennens placering för
att få bästa mottagning.
AM-antenn
Fixera
fästanordningen
i spåret.
142
● Placera antennen så långt som möjligt från TV,
video och andra strålkällor.
Förberedelser
FM-antenn
● Anslut en utomhusantenn för FM-radio till
uttaget FM AERIAL (FM ANTENNA) för bättre
FM-stereomottagning.
C Högtalaranslutning
Fronthögtalare
Anslut högtalarsladdarna till uttagen SPEAKERS;
höger högtalare till "R" och vänster högtalare till
"L", färgad (markerad) sladd till ”+” och svart
(omarkerad) sladd till ”-”.
1
● Snäpp fast den avskalade delen av
högtalarsladden enligt bilden.
Observera:
– För bästa ljud ska de medföljande högtalarna
användas.
– Anslut inte mer än en högtalare till något par av
+/- högtalaruttagen.
– Anslut inte högtalare med en impedans som är
lägre än för de medföljande högtalarna. Se
avsnittet ”SPECIFIKATIONER” i denna
bruksanvisning.
2
Sätta i batterierna i
fjärrkontrollen
Sätt i två batterier (som extra tillval) typ R03
eller AAA i fjärrkontrollen med rätt polaritet
enligt symbolerna “+” och “-” inuti
batterifacket.
UPPMÄRKSAMMA!
– Ta bort batterierna om de är förbrukade
eller inte ska användas under lång tid.
– Använd inte gamla och nya batterier eller
olika slags batterier tillsammans.
– Batterier innehåller miljöfarliga kemiska
ämnen och bör kasseras på rätt sätt.
Svenska
143
Knappar (bilder på sid. 3)
Knappar på minisystemet och
fjärrkontrollen
1 STANDBY ON y
– för att sätta på minisystemet eller gå till standby-
läge.
2 TUNER (BAND)
– för att välja våglängdsband: FM eller MV (MW).
TAPE(TAPE 1•2)
– för val av Tape-läget.
3 ECO POWER
– för att sätta på minisystemet eller gå till läget Eco
Power Standb y.
4 CD 1/ CD 2/ CD3 (CD 1/2/3)
– för att välja skivsläde 1, 2 eller 3.
5 DSC (DIGITAL SOUND CONTROL)
– för val av önskad ljudeffekt: JAZZ, ROCK,
TECHNO eller OPTIMAL.
6 OPEN/CLOSE
– för att öppna eller stänga skivsläden.
7 DISC CHANGE
– för att byta skiva/skivor.
Svenska
8 DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
– för val av bass boost-nivå.
9 PROGRAM
för CD.................för att skapa program med spår.
för TUNER ........ för att ställa in radiostationer
för CLOCK .......för att välja 12- eller 24-
för TIMER ........... för att välja CD-program som
med snabbval.
timmarsklocka.
ljudkälla för uppvaknande.
0 Tangenter för kassettdäck 1
â .........................start av inspelning.
É .........................start av återgivning.
à / á ...............snabbspolar bandet bakåt/framåt.
70 .......................stoppar återgivningen/
inspelningen eller öppnar
kassettluckan.
Å .........................avbryter återgivningen eller
inspelningen.
! Tangenter för kassettdäck 2
É .........................start av återgivning.
à / á ...............snabbspolar bandet bakåt/framåt.
70 .......................stoppar återgivning eller öppnar
kassettluckan.
Å .........................avbryter återgivningen.
@ CLOCK•TIMER
– för att se klockan, ställa klockan eller ställa
timern.
# DIM MODE (DIM) (dimma teckenfönstret)
– för att välja olika dimlägen : DIM 1, DIM 2, DIM 3
eller DIM OFF (av).
$ n
– för att ansluta hörlurar.
% MASTER VOLUME v w (VOL +/-)
– för att öka eller minska ljudvolymen.
^ Lägesval
PLAY•PAUSE ÉÅ
för CD.................för att starta eller pausa
uppspelning.
för PLUG & PLAY…(endast på minisystemet) för
att initiera och starta Plug & Playläge.
SEARCH•TUNING à á
för CD.................för att söka bakåt/framåt.
för TUNER ........ för att byta till en lägre eller
högre radiofrekvens.
för CLOCK .......(endast på minisystemet) för att
hantera timinställningen.
STOP•CLEAR / DEMO STOP Ç
för CD.................för att stoppa uppspelningen
eller radera ett program.
för TUNER ........ (endast på minisystemet) för att
stoppa programmering eller
radera en vald inställning
för DEMO.........(endast på minisystemet) för att
sätta på/stänga av
demonstrationen.
för CLOCK .......(endast på minisystemet) för att
avsluta klockinställningen eller
avbryta timern.
för PLUG & PLAY…(endast på minisystemet) för
att avsluta Plug & Play-läget.
144
PREV í / PRESET 4
NEXT ë / PRESET 3
för CD................. för att hoppa till början av
aktuellt, föregående eller nästa
spår.
för TUNER ........ för att välja en inställd
radiostation.
för CLOCK .......(endast på minisystemet) för att
hantera minutinställningen.
& Teckenfönster
– för att se minisystemets aktuella status.
* Skivsläde
( REPEAT
– för att spela upp spår/skiva (skivor)/program
upprepade gånger .
) SHUFFLE
– för att spela upp alla tillgängliga skivor och deras
spår/program i slumpvis ordning.
¡ MUTE
– för att avbryta eller återuppta ljudåtergivningen.
™ SLEEP
– för att sätta på, stänga av eller ställa
insomningstimern.
£ B
– för att sätta minisystemet i standby-läge.
– för att sätta minisystemet i läget Eco Power
Standby.
Knappar
Svenska
Observera för fjärrkontrollen:
– Välj först den ljudkälla du vill styra
genom att trycka på en av fjärrkontrollens
knappar för val av ljudkälla (exempelvis
CD 1/2/3 eller TUNER [radio]).
– Välj därefter önskad funktion (exempelvis
É, í, ë ).
145
Grundläggande funktioner
STANDBY
ON
ECO
POWER
DIGITAL
SOUND CONTROL
I
T
M
P
A
O
CD
OPEN/
CLOSE
DISC
CHANGE
L
O
N
J
A
Z
H
DSC
Z
C
E
T
R
K
O
C
VIKTIGT!
Innan du använder minisystemet ska
förberedelserna vara färdiga.
Plug & Play
Plug & Play låter dig lagra alla tillgängliga
radiostationer automatiskt.
installeringen.
➜ “INSTALL” visas, följt av ”TUNER” och sedan
”AUTO”.
➜ PROG börjar blinka.
➜ Alla tillgängliga radiostationer med tillräcklig
signalstyrka lagras automatiskt, med start från
FM-bandet och följt av MV- (MW) bandet.
➜ När alla tillgängliga radiostationer är lagrade,
eller när minnet för 40 inställda radiostationer är
fyllt, börjar den sista inställda radiostationen
spelas.
CD 2CD 3
PLAY• PAUSE
▲
STOP•CLEAR / DEMO STOP
CLOCK•TIMER DIM MODEPROGRAM
TAPE 1 • 2
MASTER VOLUME
VOLUME
▲
PRESET
NEXT/
BAND
TUNERTAPE
C
D
1
SEARCH•TUNING SEARCH•TUNING
PREV/
PRESET
DYNAMIC
BASS BOOST
För att återinstallera Plug & Play
1 Tryck i standby- eller demonstrationsläge ner
ÉÅ på minisystemet och håll knappen nere tills
“AUTO INSTALL - PRESS PLAY” visas.
2 TryckÉÅ igen för att påbörja installationen.
➜ Alla tidigare sparade radiostationer byts ut.
För att avsluta utan att lagra Plug & Play
● Tryck Ç på minisystemet.
➜ Om du inte slutför ”Plug & Play”-
installationen, startas funktionen igen nästa gång
du sätter på strömmen.
Observera:
– När strömmen sätts på kan skivsläden öppnas
och stängas för att initialisera minisystemet.
– Om ingen stereofrekvens hittas under Plug &
Play visas “CHECK ANTENNA”.
– Om ingen knapp trycks inom 15 sekunder
under Plug & Play avslutas Plug & Play-läget
automatiskt.
TUNER TAPE 1/2 DIM
VOL
Ç
Å
É
á
MUTE
NEWS/TA
2
ë
á
CD 1/2/3
REPEAT SHUFFLESLEEP
í
DSCDBBMUTE
146
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.