• Tallennus on sallittua
tekijänoikeuslaissa mainituin
rajoituksin.
• Tämä tuote täyttää Euroopan
yhteisön radiohäiriösuojausta
koskevat vaatimukset.
Ympäristötietoa
Kaikki turha pakkausmateriaali on jätetty
pois. Olemme pyrkineet siihen, että
pakkauksesta on helppo erotella kolme
päämateriaalia: pahvi (laatikko),
styroxmuovi (pehmike) ja polyeteeni (pussit,
vaahtomuovi).
Laitteessa käytetyt materiaalit voidaan
kierrättää ja käyttää uudelleen, jos
purkamisen hoitaa tähän erikoistunut
asiantuntija. Pakkausmateriaalien,
vanhojen paristojen ja vanhojen laitteiden
hävittämisessä suosittelemme
noudatettavaksi annettuja paikallisia
ohjeita.
• Tarkista ennen laitteen käyttöä, että
arvokilvessä mainittu käyttöjännite (tai
jännitteenvalitsimen asetus) vastaa
paikallista verkkojännitettä. Ellei se
vastaa, kysy neuvoa myyjältä. Arvokilpi
on laitteen takapaneelissa.
•Älä siirtele laitetta silloin kun virta on
kytketty.
• Aseta laite tukevalle alustalle (esim.
kirjahyllyyn).
• Laite on asetettava sellaiseen paikkaan,
että riittävä ilmankierto estää laitteen
ylikuumenemisen. Jätä laitteen taakse
ja yläpuolella tyhjää vähintään 10 cm ja
kummallekin sivulle 5 cm.
• Suojaa laite kosteudelta, sateelta,
hiekalta ja liialta kuumuudelta.
•Älä missään tapauksessa yritä itse
korjata laitetta, muuten takuu lakkaa
olemasta voimassa!
• Jos laite tuodaan kylmästä lämpimään
huoneeseen tai sitä pidetään kosteassa
tilassa, kosteus voi kondensoitua
lukupään linssiin. Jos näin käy, CDsoitin ei toimi normaalisti. Jätä
laitteeseen virta noin tunniksi ilman että
syötät levyä, kunnes laite toistaa taas
normaalisti.
• Sähköstaattinen purkaus voi aiheuttaa
yllättäviä ongelmia. Tarkista häviävätkö
ongelmat, jos irrotat verkkojohdon
pistorasiasta ja yhdistät takaisin
muutaman sekunnin kuluttua.
• Huom. Toiminnanvalitsin on
kytketty toisiopuolelle, eikä se
kytke laitetta irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on
pistorasiassa.
• Laite ei saa olla alttiina tippu-tai
roiskevedelle.
• Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Suomi
163
Untitled-3512/12/00, 5:17 PM163
3139 116 19311
KÄYTTÖÖNOTTO
Kytkennät
Suomi
164
B
+
R
–
–
L
LR
+
C
D
AUX IN
AUDIO OUT
FM AERIAL
75Ω
AM ANTENNA
MAINS
A
VOLTAGE
SELECTOR
110V-127V
220V-240V
AC
~
E
Untitled-3512/12/00, 5:17 PM164
3139 116 19311
KÄYTTÖÖNOTTO
A AM-antenni
Yhdistä mukana oleva kehäantenni
liitäntään AM ANTENNA. Aseta AMkehäantenni riittävän kauas laitteesta ja
käännä parhaaseen vastaanottoasentoon.
B ULA-antenni
Yhdistä mukana oleva ULA-lanka-antenni
liitäntään FM AERIAL (FM ANTENNA) 75
Ω. Säädä ULA-antennin asentoa, niin että
vastaanotto on mahdollisimman hyvä.
Ulkoantenni
Paras ULA-stereovastaanotto saadaan
yhdistämällä ULA-ulkoantenni liitäntään
FM AERIAL (FM ANTENNA) 75 Ω käyttäen
75 Ω:n koaksiaalijohtoa.
FM AERIAL 75Ω
FM ANTENNA 75Ω
TAI
C Kaiuttimet
• Yhdistä oikea kaiutin liittimiin Front R,
värillinen johdin liittimeen + ja musta
johdin liittimeen -.
• Yhdistä vasen kaiutin liittimiin Front L,
värillinen johdin liittimeen + ja musta
johdin liittimeen -.
• Kiinnitä kaiutinjohtimen paljas osa
kuvassa näytetyllä tavalla.
12 mm
kiinniauki
D Muiden laitteiden
yhdistäminen
Voit yhdistää television, kuvanauhurin,
laser disc -soittimen, DVD-soittimen tai
äänittävän CD-soittimen vasemman ja
oikean äänikanavan tämän laitteen
tuloliitäntöihin AUX IN.
E Verkkovirta
Kun kaikki muut kytkennät on tehty, yhdistä
laitteen verkkojohto pistorasiaan.
Paristojen asettaminen kaukoohjaimeen
• Laita paristot (koko R06 tai AA) kaukoohjaimeen paristolokerossa näytetyllä
tavalla.
+
-
+
-
• Poista paristot, kun ne ovat kuluneet tai
niitä ei pitkään aikaan tarvita, etteivät
ne mahdollisesti vuotaessaan aiheuta
vahinkoa. Vaihda tilalle vain
samankokoiset paristot: R06 tai AA.
Suomi
Untitled-3512/12/00, 5:17 PM165
165
3139 116 19311
3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM
CD REWRITABLE COMPATIBLE
CD SYNCHRO RECORDING
PAINIKKEET
Suomi
8
7
6
1
5
4
3
2
)
(
STAND BY-ON
B
B
D
TAPE 1
PLAY/REC
RE
C
O
RD
DISC 2
DISC CHANGE
DC
3
CHANGER
MINI HIFI SYSTEM
FW-
C10
L
A
J
A
M
I
Z
T
Z
P
O
DSC
O
R
O
N
H
C
K
C
E
T
DISC 1
CD1 • 2 • 3BAND
▲▲▲
▲
TUNING
SEARCH
DIGITAL
SOUND
CONTROL
PROGRAM CLOCK•TIMER DIM
DIGITALSOUND CONTROL
STOP•CLEAR
DISC 3
TAPE 1 • 2
TAPECDTUNER
▲
PRESET
PLAY• PAUSE PREV NEXT
OPEN•CLOSE
3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM
CD REWRITABLE COMPATIBLE
CD SYNCHRO RECORDING
VIDEO
AUX
▲
MASTER
VOLUME
•
•
•
TAPE2
PLAYBACK
9
0
!
@
#
$
%
^
!
%
0
¡
#
@
@
3
CD DIRECT
PAUSE
REPEAT
VOLUME
É
í
Ç
à
MUTE
DSCDBB
2
TUNERTAPE 1/2CD
SLEEP AUXDIM
∞
≤
21
3
SHUFFLE
Å
£
@
#
ë
á
@
™
5
&
FULL AUTO STOP
P
L
A
Y
▲
▲
▲
.
▲
▲
S
T
O
P
O
PE
N
P
A
US
E
L
P
▲
▲
Y
A
▲
▲
.
E
S
U
A
P
N
E
P
O
P
O
T
S
▲
▲
*
166
Untitled-3512/12/00, 5:17 PM166
3139 116 19311
PAINIKKEET
Laitteen ja kauko-ohjaimen
painikkeet
1 STANDBY ON
–laitteen kytkeminen toimintaan tai
valmiustilaan.
–EASY SET -toiminnon käyttö.
2 PROGRAM
CD ................. CD-kappaleiden
ohjelmointi.
TUNER .......... esiviritettyjen
radioasemien
ohjelmointi.
CLOCK ........... kellon 12 tai 24 tunnin
näytön valinta.
3 DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)
–äänitoiminnon valinta: OPTIMAL,
JAZZ, ROCK tai TECHNO.
4 DIGITAL SOUND CONTROL
DISPLAY PANEL
–valitun DSC-asetuksen näyttö.
5 DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
–basson toistoa laajentavan
bassoboosterin kytkentä ja katkaisu.
6 NÄYTTÖ
–laitteen nykyisen tilan näyttö.
7 CD-levykelkka
8 DISC CHANGE
–CD-levyn vaihto.
9 OPEN•CLOSE
–CD-levykelkan avaus ja sulkeminen.
0 DISC 1 / DISC 2 / DISC 3 (CD
DIRECT PLAY)
–toistettavan CD-levyn valinta.
! SOURCE – ohjelmalâhteen valinta:
CD / (CD 1•2•3)
–CD-toiminnon valinta. CD:n ollessa
pysäytettynä: levyn 1, 2 tai 3 valinta.
TUNER / (BAND)
–Tuner-toiminnon valinta. Radion
toimiessa: aaltoalueen FM (ULA), MW
(KA) tai LW (PA) valinta.
TAPE / (TAPE 1•2)
–Tape-toiminnon valinta.
AUX (VIDEO)
–ulkoisen ohjelmalähteen (esim.
television, kuvanauhurin, Laser Disc soittimen DVD-soittimen tai
äänittävän CD-soittimen) valinta.
@ MODE SELECTION
SEARCH àá (TUNING àá)
CD ................. haku taaksepäin/
TUNER .......... pienemmän tai
CLOCK ........... tuntien asetus
STOP•CLEAR 9
CD ................. CD-toiston pysäytys tai
TUNER .......... ohjelmoinnin pysäytys.
DEMO ........... esittelytoiminnon
PLAY 2 / PAUSE ;
CD ................. toiston aloitus tai
eteenpäin.
suuremman
radiotaajuuden viritys.
(vain
laitteessa)
ohjelman poisto
muistista.
kytkentä tai katkaisu
(vain laitteessa)
keskeytys.
.
.
PREV ¡ / SIDE / NEXT ™
(PRESET 4 3)
CD ................. hyppäys saman tai
TUNER .......... muistiin esiviritetyn
CLOCK ........... minuuttien asetus
# MASTER VOLUME 4 3
–äänenvoimakkuuden suurentaminen ja
pienentäminen.
$ ;
–kuulokeliitäntä.
% DIM
–näytön kirkkauden valinta: DIM 1, DIM
2, DIM 3 tai DIM OFF.
^ CLOCK•TIMER
–kellon näyttö, kellon tai ajastimen
asetus.
& DEKKI 2
* DEKIN 2 KÄYTTÖ
PLAY É .............. toiston aloitus.
à ......................... pikakelaus
á ......................... pikakelaus
STOP•OPEN ........toiston lopetus tai
PAUSE ................. toiston keskeytys.
( DEKIN 1 KÄYTTÖ
PLAY É .............. toiston aloitus.
à ......................... pikakelaus
edellisen/seuraavan
kappaleen alkuun.
aseman valinta.
laitteessa)
.
taaksepäin.
eteenpäin.
kasettipesän
avaus.
taaksepäin.
(vain
á ......................... pikakelaus
STOP•OPEN ........toiston/
PAUSE ................. toiston tai
) DEKKI 1
¡ REPEAT
–CD-kappaleen, levyn tai kaikkien
levyjen toisto uudelleen.
™ MUTE
–äänen katkaiseminen tilapäisesti tai
kytkeminen takaisin.
£ SHUFFLE
–kaikkien levyjen kappaleiden toisto
satunnaisessa järjestyksessä.
≤ SLEEP
–kytkee laitteiston valmiustilaan
asetetun ajan kuluttua.
∞ 2
–laitteen kytkentä valmiustilaan.
eteenpäin.
tallennuksen
lopetus tai
kasettipesän
avaus.
tallennuksen
keskeytys.
Huomautuksia kauko-ohjaimesta:
– Valitse ensin ohjattava
ohjelmalähde painamalla kaukoohjaimesta jotain ohjelmalähteen
painiketta (esim. CD, TUNER, jne.).
– Valitse sitten haluttu toiminto (2,
¡, ™
, jne.).
Suomi
167
Untitled-3512/12/00, 5:17 PM167
3139 116 19311
LAITTEEN KÄYTTÖ
MINI HIFI SYSTEM
FW-
C10
STANDBY-ON
CD1 • 2 • 3BAND
B
B
L
D
TAPE 1
J
A
A
M
Z
I
Z
T
P
O
R
O
C
K
DSC
DIGITAL
SOUND
CONTROL
O
N
H
C
E
T
Tärkeää:
Ennen kuin alat käyttää laitetta,
varmista että kaikki esivalmistelut on
tehty.
Esittelytoiminto
Laitteessa on esittelytoiminto, joka näyttää
sen erilaisia ominaisuuksia.
Suomi
laitteeseen kytketään virta
ensimmäisen kerran, esittelytoiminto
käynnistyy automaattisesti.
Huom.:
– Jos esittelytoiminnossa painetaan jotain
ohjelmalähteen valintapainiketta (tai
valmiuspainiketta), laite vaihtaa
vastaavalle toiminnolle (tai valmiustilaan).
– Kun laite kytketään valmiustilaan,
esittelytoiminto alkaa uudelleen 5
sekunnin kuluttua.
168
▲▲▲
▲
TUNING
SEARCH
STOP•CLEAR
PROGRAM CLOCK•TIMER DIM
DIGITAL SOUND CONTROL
Kun
TAPE 1 • 2
TAPECDTUNER
▲
PRESET
PLAY• PAUSE PREV NEXT
▲
VIDEO
AUX
MASTER
VOLUME
Esittelytoiminnon katkaisu
• Pidä painiketta 9
painettuna
(vain laitteessa)
5 sekuntia
laitteen ollessa
esittelytoiminnossa.
™ Esittelytoiminto on katkaistu.
™ Näytössä näkyy "DEMO OFF".
™ Laite vaihtaa valmiustilaan.
Huom.:
– Vaikka verkkojohto irrotettaisiin
pistorasiasta ja liitettäisiin takaisin,
esittelytoiminto kytkeytyy vasta kun se
kytketään uudelleen.
TAPE 2
Esittelytoiminnon kytkentä
• Pidä painiketta 9
painettuna
(vain laitteessa)
5 sekuntia
kun laite on
valmiustilassa.
™ Esittelytoiminto alkaa.
Easy Set -toiminto
EASY SET -toiminnolla voit tallentaa
muistiin automaattisesti kaikki tietyn
aaltoalueen (FM, MW tai LW) kuultavissa
olevat radioasemat.
1 Pidä painiketta STANDBY ON
laitteessa)
painettuna
laitteen ollessa valmiustilassa tai
esittelytoiminnossa.
™ Näytössä näkyy "EASY SET" ja sen
jälkeen "TUNER" ja sitten "AUTO".
™ Easy set -viritys käynnistyy ULA-
alueelta ja sen jälkeen vastaavasti
KA- ja PA-alueen asemia.
™ Kaikki kuultavissa olevat
radioasemat, joiden signaali on
riittävän voimakas, tallennetaan
muistiin. Muistiin mahtuu 40
pikavalittavaa asemaa.
Huom.:
– EASY SET -toiminto alkaa ULA-alueelta;
jos vapaita pikavalintapaikkoja jää, se
jatkaa tallentamalla muistiin vastaavasti
KA- ja PA-asemia.
– Kun EASY SET -toimintoa käytetään,
kaikki aikaisemmin tallennetut asemat
pyyhkiytyvät pois.
(vain
5 sekuntia
– Viimeisin pikavalinta-asema näkyy
näytössä, kun Easy Set -toiminto on
päättynyt.
Laitteen kytkeminen
toimintaan
• Paina painiketta CD, TUNER, TAPE tai
AUX.
Voit myös kytkeä laitteen toimintaan
painamalla yhtä painikkeista CD DIRECT
PLAY.
Laitteen kytkeminen
valmiustilaan
• Paina uudelleen painiketta STANDBY
ON tai kauko-ohjaimesta painiketta 2.
™ Laite vaihtaa valmiustilaan.
Ohjelmalähteen valinta
• Paina vastaavaa ohjelmanvalinta
painiketta: CD, TUNER, TAPE tai AUX.
™ Näytössä näkyy valittu ohjelmalähde.
Huom.:
– Oheislaite: varmista, että olet yhdistänyt
oheislaitteen (tv, kuvanauhuri, Laser
Disc -soitin, DVD-soitin tai äänittävä
CD-soitin) vasemman ja oikean
audiolähtöliitännän tuloliitäntöihin AUX
IN.
Untitled-3512/12/00, 5:17 PM168
3139 116 19311
LAITTEEN KÄYTTÖ
DIM-toiminto
Näytön kirkkaus voidaan valita.
• Valitse painikkeella DIM asetukseksi
DIM 1, DIM 2, DIM 3 tai DIM OFF.
™ DIM-ilmaisin syttyy.
™ Valitusta toiminnosta riippuen
näytössä näkyy ‘DIM 1’, ‘DIM 2’,
‘DIM 3’ tai ‘DIM OFF’.
DIM OFF- normaali kirkkaus;
spektrianalysaattori kytketty
DIM 1 - normaali kirkkaus;
spektrianalysaattori katkaistu
DIM 2 - puoli kirkkaus;
spektrianalysaattori kytketty
DIM 3 - puoli kirkkaus;
spektrianalysaattori ja kaikki
laitteiston LEDit katkaistu
Äänen säätö
Äänenvoimakkuuden säätö
Säädääänentaso suuremmaksi tai
pienemmäksi säätimellä MASTERVOLUME 4 3.
Kuuntelu kuulokkeella
Yhdistä kuulokepistoke laitteen edessä
olevaan liitäntään ;. Kaiuttimet
lakkaavat toimimasta.
DIGITAALINEN ÄÄNENSÄÄTÖ (DSC)
Toiminnon avulla voit valita musiikintoiston
kannalta parhaan mahdollisen esiasetetun
taajuuskorjauksen.
• Valitse painamalla painiketta DIGITAL
SOUND CONTROL (DSC)
esiasetukseksi OPTIMAL, JAZZ, ROCK
tai TECHNO.
™ Digital Sound Control -näyttöpaneeli
syttyy vastaavasti.
™ Näytössä näkyy “OPTIMAL, JAZZ,
ROCK tai TECHNO”.
DYNAAMINEN BASSOBOOSTERI
(DBB)
DBB-toiminto laajentaa basson toistoa.
• Kytke basson korostus painikkeella
DBB.
™ DBB-painikkeeseen syttyy valo.
™ Näytössä näkyy ‘DBB ON’ ja DBB-
ilmaisin syttyy.
• Paina uudelleen painiketta DBB.
™ DBB-painikkeen valo sammuu.
™ Näytössä näkyy “DBB OFF”
Huom.:
– Joidenkin CD-levyjen tai nauhojen
tallennuksessa on voitu käyttää korkeaa
modulaatiota. Tämä voi suurella
äänenvoimakkuudella aiheuttaa säröä.
Jos näin tapahtuu, katkaise ja DBBtoiminto tai pienennääänenvoimakkuutta.
ÄÄNEN KATKAISU (vain malleissa
kauko-ohjaimessa)
Toiminnolla voidaan katkaista ääni
väliaikaisesti tarvitsematta katkaista
laitteesta virtaa, silloin kun halutaan
hetkeksi hiljaisuutta.
• Katkaise ääni painamalla kauko-
ohjaimesta painiketta MUTE.
™ Näytössä näkyy ‘MUTE’ ja MUTE-
ilmaisin syttyy.
• Kytke ääni takaisin painamalla kauko-
ohjaimesta uudelleen painiketta MUTE
tai lisäämällääänenvoimakkuutta
MASTER VOLUME.
Suomi
Untitled-3512/12/00, 5:17 PM169
169
3139 116 19311
3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM
CD REWRITABLE COMPATIBLE
CD SYNCHRO RECORDING
CD-VAIHDIN
DISC 2
DISC 3
TAPE 1 • 2
TAPECDTUNER
▲
PRESET
PLAY• PAUSE PREV NEXT
OPEN•CLOSE
3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM
CD REWRITABLE COMPATIBLE
CD SYNCHRO RECORDING
VIDEO
AUX
▲
MASTER
VOLUME
STANDBY-ON
B
D
DISC CHANGE
DC
3
CHANGER
MINI HIFI SYSTEM
FW-
C10
B
L
A
J
A
M
I
Z
T
Z
P
O
DSC
O
R
N
O
H
C
C
K
E
T
DISC 1
CD1 • 2 • 3BAND
▲▲▲
▲
TUNING
SEARCH
DIGITAL
SOUND
CONTROL
PROGRAM CLOCK•TIMER DIM
DIGITAL SOUND CONTROL
STOP•CLEAR
Varoitus!
1) Tämä laite on tarkoitettu tavallisille CD-levyille. Älä käytä mitään
markkinoilla olevia lisätarvikkeita, kuten esim. stabilointirenkaita tai
Suomi
lisäkalvoja, koska ne voivat vahingoittaa CD-vaihtimen koneistoa.
2) Laita kuhunkin levypaikkaan vain yksi levy.
3) Kun CD-vaihtimessa on levyjä, älä tärisytä tai käännä laitetta nurinpäin.
Vaihtimen koneisto voi juuttua paikalleen.
Voit laittaa CD-vaihtimeen kolme levyä ja toistaa ne peräkkäin keskeytyksettä.
Toistettavia levyjä
Tässä laitteessa voidaan toistaa audio-CDlevyt, viimeistellyt kerta-äänitteiset CD-R-
•
•
•
levyt sekä viimeistellyt pyyhittävät CD-RWlevyt.
Levyjen suora valinta
• Voit suoraan valita toistettavaksi jonkin
syötetyistä levyistä painamalla
painikkeita DISC 1, DISC 2 tai DISC 3.
Toisto pysähtyy valitun levyn loputtua.
™ Painikkeen valo tarkoittaa että siinä
• Voit syöttää toisen levyn
vasemmanpuoleiseen levypaikkaan.
• Jos haluat syöttää kolmannen levyn,
paina painiketta DISC CHANGE.
™ Levyalusta kääntyy niin pitkälle, niin
että tyhjä levypaikka on oikealla
puolella ja levy voidaan syöttää.
4 Sulje levypesä painikkeella
OPEN•CLOSE.
CD-levyn toisto
1 Aloita toisto painikkeella 2.
™ Näyttöön syttyy levypaikan ja
kappaleen numero sekä soivan
kappaleen kuluva aika.
• Toisto voidaan keskeyttää painikkeella
;.
™ Toistoaika vilkkuu.
• Toistoa jatketaan painamalla uudelleen
painiketta 2.
2 Toisto pysäytetään painikkeella 9.
Huom.:
– Kaikki syötetyt levyt toistetaan kerran,
sitten toisto pysähtyy.
™ Näytössä näkyy viimeksi valitun levyn
kappaleiden kokonaismäärä ja
kokonaisaika.
Huom.:
– Välttääksesi toimintahäiriöt odota
kunnes CD-vaihdin on lukenut levyt,
ennen kuin jatkat.
170
Untitled-3512/12/00, 5:17 PM170
3139 116 19311
CD-VAIHDIN
Levyjen vaihto
Voit vaihtaa 2 ulointa levyä samaan aikaan
kun sisin kolmas levy toistuu tai on
pysäytetty.
1 Paina painiketta DISC CHANGE.
™ Levypesä tulee esiin.
2 Vaihda vasemmalla ja oikealla olevat
levyt.
• Jos painat toiston aikana uudelleen
painiketta DISC CHANGE, levyn toisto
pysähtyy.
™ Levyalusta kääntyy, kunnes sisin
levypaikka on esillä ja levy voidaan
vaihtaa.
3 Sulje levypesä painikkeella
OPEN•CLOSE.
Kappaleen valinta
Kappaleen valinta pysäytystoiminnossa
1 Paina painiketta ¡ tai ™, kunnes
haettu kappale näkyy näytössä.
2 Aloita toisto painikkeella 2.
™ Valitun kappaleen numero ja kuluva
aika näkyvät näytössä.
Kappaleen valinta toistossa
• Paina painiketta ¡ tai ™, kunnes
haettu kappale näkyy näytössä.™ Valitun kappaleen numero ja kuluva
aika näkyvät näytössä.
• Jos painat painiketta ¡ kerran, toisto
hyppää saman kappaleen alkuun ja
jatkuu uudelleen alusta.
Huom.:
– Painamalla satunnaistoistossa
painiketta ¡ päästään vain saman
kappaleen alkuun.
Tietyn kohdan haku toistossa
• Pidä painiketta à tai á painettuna,
kunnes haettu kohta löytyy.
™ Äänenvoimakkuus pienenee.
• Toisto palautuu normaaliksi, kun painike
à tai á vapautetaan.
Kappaleiden ohjelmointi
Voit ohjelmoida syötetyn CD-levyn
kappaleita pysäytystoiminnossa. Näytössä
näkyy ohjelmoitujen kappaleiden
kokonaismäärä. Muistiin voit tallentaa
yhteensä 40 kappaletta haluamassasi
järjestyksessä. Kun 40 kappaletta on jo
tallennettu ja yrität tallentaa vielä
kappaleen, näytössä näkyy "PROGRAMFULL".
™ PROG-ilmaisin alkaa vilkkua.
™ Se peruuttaa mahdollisesti
aikaisemmin valitun uusinnan.
3 Valitse levy painikkeella CD (CD 1•2•3)
tai DISC 1/2/3.
4 Valitse kappale painikkeella ¡ tai ™.
5 Tallenna kappale muistiin painikkeella
PROGRAM.
• Toistamalla vaiheita
lisää kappaleita muiltakin levyiltä.
6 Lopeta ohjelmointi painamalla kerran
painiketta 9.
™ Näytössä näkyy ohjelmoitujen
kappaleiden kokonaismäärä ja
kokonaisaika.
3-5
voit tallentaa
Huom.:
– Jos kokonaisaika on yli “
99:59
” tai
jonkin ohjelmoidun kappaleen numero
on suurempi kuin 30, silloin
kokonaisajan tilalla näytetään
“
--:--
”.
– Ohjelmointi ei ole mahdollista laitteen
lukiessa levyä, näytössä näkyy
"
READING
" ja sen jälkeen "
DISC X
jossa "X" tarkoittaa parhaillaan
luettavan levyn numeroa
– Jos ohjelmoinnin aikana ei paineta
mitään painiketta 20 sekuntiin, laite
vaihtaa automaattisesti pois
ohjelmointitoiminnosta.
Ohjelman tarkistus
Ohjelman tarkistus on mahdollista vain
pysäytystoiminnossa.
• Voit selata ohjelmoidut kappaleet
painamalla toistuvasti painiketta
¡ tai ™.
• Tarkistustoiminto lopetetaan
painikkeella 9.
Ohjelman toisto
1 Aloita ohjelman toisto painikkeella2.
™ Näytössä näkyy "PLAY PROGRAM".
™ Näyttöön syttyy soivan kappaleen
numero ja kuluva aika.
• Jos painat ohjelmoidun toiston aikana
painiketta REPEAT, sama kappale
toistuu yhä uudelleen.
™ Näytössä näkyy "TRACK" ja
"PROGRAM".
™ Näytössä näkyy ilmaisimet REP ja
PROG.
2 Ohjelman toisto lopetetaan painikkeella
9.
Huom.:
",
– Jos painat jotain painikkeista CD
DIRECT PLAY, valitun levyn tai
kappaleen toisto alkaa ja muistissa
oleva ohjelma ohitetaan tilapäisesti.
Myös ilmaisin PROG häviää näytöstä
tilapäisesti ja palautuu takaisin, kun
valitun levyn toisto on päättynyt.
– REPEAT DISC -toiminto peruuntuu, kun
ohjelmoitu toisto alkaa.
Suomi
171
Untitled-3512/12/00, 5:17 PM171
3139 116 19311
CD-VAIHDINVIRITIN
Ohjelman poisto muistista
(pysäytystoiminnossa)
• Paina painiketta 9.
™ Näytössä näkyy "PROGRAM
CLEARED".
Huom.:
– Ohjelma pyyhkiytyy muistista myös
silloin kun laite kytketään irti
sähköverkosta.
Satunnaistoisto
ohjaimesta)
Kaikkien levyjen kaikki kappaleet toistetaan
satunnaisessa järjestyksessä.
Satunnaistoistoa voi käyttää myös
ohjelmoiduille kappaleille.
Kaikkien levyjen ja kappaleiden
satunnaistoisto
1 Paina painiketta SHUFFLE.
™ Näytössä näkyy "SHUFFLE".
™ Näyttöön syttyy ilmaisin SHUF,
Suomi
172
satunnaisesti valittu levy ja kappale.
• Levyt ja kappaleet toistetaan nyt
satunnaisessa järjestyksessä niin kauan,
kunnes painetaan painiketta 9.
• Jos painat satunnaistoiston aikana
painiketta REPEAT, sama kappale tai
kaikki levyt toistetaan yhä uudelleen.
™ Näytössä näkyy "TRACK" ja "ALL
DISC".
™ Näytössä näkyy ilmaisimet REP ja
SHUF.
(vain kauko-
2 Normaali toisto palautetaan painamalla
uudelleen painiketta SHUFFLE.
™ Ilmaisin SHUF häviää näytöstä.
Huom.:
– REPEAT DISC -toiminto peruuntuu, kun
valitaan satunnaistoisto.
Uusinta
(vain kauko-ohjaimesta)
Saman kappaleen, levyn tai kaikkien
levyjen jatkuva toisto.
1 Valitse eri uusintatoiminnot painamalla
CD-toistossa painiketta REPEAT.
™ Näytössä näkyy "TRACK", "DISC",
"ALL DISC" tai "OFF".
™ Näyttöön syttyy ilmaisin REP.
• Valittu kappale, valittu levy tai kaikki
levyt toistetaan yhä uudelleen, kunnes
painetaan painiketta 9.
2 Normaali toisto palautetaan painamalla
uudelleen painiketta REPEAT, kunnes
näkyy "OFF".
™ Ilmaisin REP häviää näytöstä.
Huom.:
– REPEAT DISC -toiminto ei ole
mahdollinen ohjelmoidun toiston eikä
satunnaistoiston aikana.
– Ohjelman satunnaistoisto voidaan myös
uusia.
™
Näytössä näkyy “
“
PROGRAM
™
Ilmaisimet REP , PROG ja SHUF
”.
TRACK
“ tai
syttyvät näyttöön.
MINI HIFI SYSTEM
FW-
C10
STANDBY-ON
D
TAPE 1
CD1 • 2 • 3
B
B
L
A
J
A
M
I
Z
T
Z
P
O
R
O
C
K
DSC
DIGITAL
SOUND
CONTROL
O
N
H
C
E
T
BAND
▲▲▲
▲
TUNING
SEARCH
STOP•CLEAR
PROGRAM CLOCK•TIMERDIM
DIGITAL SOUND CONTROL
Huom.:
– Katso “EASY SET”-ominaisuudet sivulta
168.
Radioasemien viritys
1 Valitse TUNER-toiminto painikkeella
TUNER (BAND).
™ Näytössä näkyy "TUNER".
Muutaman sekunnin kuluttua
näytetään nykyinen taajuus.
2 Valitse painamalla uudelleen painiketta
TUNER (BAND) aaltoalue: ULA (FM), KA
(MW) tai PA (LW).
3 Paina painiketta à tai á yli yksi
sekunti, vapauta sitten.
™ Näytössä näkyy "SEARCH", kunnes
jonkin riittävän voimakkaan aseman
signaali löytyy.
TAPE 1 • 2
TAPECDTUNER
▲
PRESET
PLAY• PAUSE PREV NEXT
▲
VIDEO
AUX
MASTER
VOLUME
TAP E 2
• Toista toimenpidettä, kunnes löydät
haluamasi aseman.
• Heikko asema viritetään painamalla
toistuvasti painiketta à tai á,
kunnes haluttu taajuus näkyy näytössä
ja/tai kun vastaanotto on
mahdollisimman hyvä.
Pikavalintojen tallennus
Muistiin voidaan tallentaa 40 asemaa. Kun
valitaan pikavalinnalle tallennettu
radioasema, näytössä näkyy taajuuden
vieressä sen pikavalintanumero.
Automaattinen ohjelmointi
1 Paina painiketta TUNER (BAND).
2 Paina painiketta PROGRAM yli yksi
sekunti.
™ Ilmaisin PROG alkaa vilkkua ja
"AUTO" näkyy.
Untitled-3512/12/00, 5:17 PM172
3139 116 19311
VIRITINKASETTIDEKKI
™ Laite hakee kaikki kuultavissa olevat
asemat ensin ULA-alueelta ja sitten
KA- ja PA-alueelta.
™ Kaikki kuultavissa olevat radioasemat
tallennetaan muistiin
automaattisesti. Taajuus ja
pikavalintanumero näytetään hetken.
™ Laite lopettaa hakemisen, kun kaikki
kuultavissa olevat radioasemat on
tallennettu tai kun muistin kaikki 40
pikavalintapaikkaa on käytetty.
™ Viimeksi muistiin tallennettu
radioasema jää kuulumaan.
Huom.:
– Voit peruuttaa automaattisen
ohjelmoinnin painikkeella PROGRAM
tai 9 (vain laitteessa).
– Jos haluat säilyttää osan
pikavalinnoista, esim. pikavalinnat 1-9,
valitse pikavalinta 10 ennen kuin
käynnistät automaattisen ohjelmoinnin:
nyt vain pikavalinnat 10-40
ohjelmoidaan.
Pysäytystoiminnossa
1 Voit pikakelata nauhaa taaksepäin tai
eteenpäin painamalla vastaavaa
painiketta à tai á.
™ Nauha pysähtyy automaattisesti
pikakelauksen lopussa.
2 Pikakelaus lopetetaan painikkeella
STOP•OPEN.
Jatkuva toisto dekistä 2
Suomi
dekkiin 1
1 Valitse TAPE-toiminto painikkeella
TAPE.
2 Syötä kasetit dekkeihin 1 ja 2.
3 Paina dekistä 2 painiketta PLAY 2 .
4 Paina dekistä 1 painiketta PAUSE.
5 Paina dekistä 1 painiketta PLAY 2.
™ Toisto alkaa dekistä 2 ja jatkuu
dekistä 1, kun dekin 2 toisto on
174
päättynyt.
6 Paina painiketta STOP•OPEN, jos
haluat pysäyttää toiston ennen dekin 1
tai dekin 2 kasetin loppumista.
Huom.:
– Pikakelattaessa nauhaa ohjelmalähteen
voi vaihtaa (esim. CD, TUNER tai AUX).
– Tarkista ja kiristä löystynyt nauha ennen
käyttöä kynän avulla. Löysä nauha voi
juuttua tai katketa koneistoon.
– C-120-kasetin nauha on hyvin ohut ja
vahingoittuu helposti. Emme suosittele
sen käyttöä tässä laitteessa.
– Säilytä kasetteja huoneenlämmössä
äläkä pidä niitä lähellä magneettikenttiä
(esim. muuntajaa, tv:tä ja kaiuttimia).
STANDBY-ON
CD1 • 2 • 3BAND
▲▲▲
▲
B
B
L
D
A
J
A
M
I
Z
T
Z
P
O
DSC
O
R
N
O
H
C
C
K
E
T
TUNING
SEARCH
DIGITAL
SOUND
CONTROL
PROGRAM CLOCK•TIMERDIM
DIGITAL SOUND CONTROL
Oheislaitteen valinta
Jos olet yhdistänyt oheislaitteen (tv,
kuvanauhuri, Laser Disc, DVD-soitin tai
äänittävä CD-soitin) audiolähtöliitännät
tuloliitäntöihin AUX IN, voit kuunnella
äänentoistoa laitteen kautta.
• Valitse oheislaitetoiminto painikkeella
AUX.
™ Näytössä näkyy “AUX”.
Huom.:
– Kaikkia äänensäätötoimintoja (esim.
DSC, DBB, jne.) voidaan käyttää.
STOP•CLEAR
TAPE 1 • 2
TAPECDTUNER
▲
PRESET
PLAY• PAUSE PREV NEXT
MASTER
VIDEO
VOLUME
AUX
▲
Untitled-3512/12/00, 5:18 PM174
3139 116 19311
TALLENNUS
STANDBY-ON
B
D
TAPE 1
PLAY/REC
MINI HIFI SYSTEM
FW-
C10
Huom.:
– Käytä tallennukseen vain
kasettityyppejä IEC type I (normal).
– Nauha on kummastakin päästä kiinni
VIDEO
AUX
MASTER
VOLUME
STOP•CLEAR
TAPE 1 • 2
TAPECDTUNER
▲
PRESET
PLAY• PAUSE PREV NEXT
▲
CD1 • 2 • 3BAND
▲▲▲
▲
B
L
J
A
A
Z
M
I
Z
T
P
O
DSC
O
R
N
O
H
C
C
K
E
T
TUNING
SEARCH
DIGITAL
SOUND
CONTROL
PROGRAM CLOCK•TIMERDIM
DIGITAL SOUND CONTROL
kasetissa alkunauhalla. Nauhan alussa
ja lopussa ei tallennu mitään kuuden tai
seitsemän sekunnin aikana.
– Tallennustaso säädetään
automaattisesti riippumatta säätimien
VOLUME, DBB, tai DSC asennosta.
– Tahaton poispyyhkiminen voidaan estää
poistamalla kasetin vasemmassa
takakulmassa oleva suojakieleke.
TAPE2
PLAYBACK
One Touch -tallennus
• One Touch -tallennus: heti kun painat
painiketta REC, valitun ohjelmalähteen
(CD, TUNER tai AUX) ääni tallentuu
dekkiin 1.
• on parempi olla pikakelaamatta dekin 2
kasettia;
• ei voi kuunnella toista ohjelmalähdettä.
1 Syötä tyhjä kasetti dekkiin 1 ja levy
levypesään.
2 Paina painiketta CD.
• Voit ohjelmoida kappaleet siinä
järjestyksessä kun haluat ne tallentaa
(ks. Kappaleiden ohjelmointi). Muuten
kappaleet tallennetaan siinä
järjestyksessä kun ne ovat valitulla
levyllä.
3 Aloita tallennus painamalla dekistä 1
painiketta RECORD.
™ Ilmaisin REC alkaa vilkkua.
4 Lopeta tallennus painamalla dekistä 1
painiketta STOP•OPEN ja CD-toisto
painikkeella STOP•CLEAR 9.
Kasettien kopiointi
dekkiin 1)
1 Syötääänitetty kasetti dekkiin 2 ja tyhjä
kasetti dekkiin 1.
™ Varmista että kummankin kasetin
Voit katsoa kelloa (jos kellonaika on
asetettu) valmiustilassa tai kun on valittu
jokin ohjelmalähde (CD-soitin, viritin jne.).
Kello näytetään noin seitsemän sekuntia.
• Paina lyhyesti painiketta
CLOCK•TIMER.
::
™ "10
:38PM" tai "22
::
näytetään sen mukaan onko valittu
12 vai 24 tunnin toiminto.
::
™ "--
:--" näytetään, jos kellonaikaa
::
ei ole asetettu.
::
:38" (kellonaika)
::
TAPE 1 • 2
TAPECDTUNER
▲
PRESET
PLAY• PAUSE PREV NEXT
DIM
▲
VIDEO
AUX
MASTER
VOLUME
Kellon asetus
Kelloon voidaan asettaa joko 12 tai 24
tunnin näyttötoiminto, esim. "12
::
tai "00
:00". Kellon asetusta aloitettaessa
::
kellonajan tulee olla näkyvissä.
1 Valitse kellotoiminto painikkeella
CLOCK•TIMER.
2 Valitse 12 tai 24 tunnin toiminto
painikkeella PROGRAM.
™ Jos valitaan 12 tunnin toiminto,
::
"12
:00" alkaa vilkkua,AM-
::
painikkeeseen syttyy valo.
™ Jos valitaan 24 tunnin toiminto,
::
"00
:00" alkaa vilkkua.
::
3 Aseta tunnit painikkeella à tai á
vain laitteessa.
4 Aseta minuutit painikkeella ¡ tai ™
vain laitteessa.
::
:00AM"
::
TAP E 2
Untitled-3512/12/00, 5:18 PM176
3139 116 19311
AJASTINUNIAJASTIN
5 Tallenna asetus muistiin painamalla
uudelleen painiketta CLOCK•TIMER.
™ Kello alkaa käydä.
• Ellet halua asetusta muistiin, paina
painiketta 9 vain laitteessa.
Huom.:
– Jos kellon asetuksen aikana ei paineta
mitään painiketta 90 sekuntiin, laite
poistuu kellonasetustoiminnosta
automaattisesti.
– Virran saannin keskeytyminen pyyhkii
kellonajan muistista.
Ajastimen asetus
• Laite voi kytkeytyä CD- tai TUNERtoiminnolle automaattisesti ennalta
asetettuun aikaan. Se voi herättää
aamulla.
• Varmista ennen ajastimen asetusta, että
kellonaika on asetettu oikein.
• Ajastin on asetettava ja käynnistettävä
uudelleen joka kerta erikseen.
• Äänenvoimakkuus on ajastinta
käytettäessä samalla tasolla kuin
se oli ennen laitteen kytkemistä
valmiustilaan.
1 Valitse ajastinasetustoiminto
painamalla painiketta CLOCK•TIMER
yli
2 sekuntia
.
::
™ "12
:00AM" tai "00
::
ajastimen viimeisin asetus alkaa
vilkkua sen mukaan onko valittu 12
vai 24 tunnin toiminto.
™ Näytössä vilkkuu ilmaisin TIMER.
™ Viimeksi valittu ohjelmalähde näkyy
samalla, kun taas muut
ohjelmalähteet vilkkuvat.
2 Valitse ohjelmalähde painikkeella CD tai
TUNER.
• Ennen kuin valitset CD:n, varmista että
CD-levy on syötetty.
3 Aseta ajastimen alkamisajan tunnit
painikkeella à tai á vain
laitteessa.
4 Aseta ajastimen alkamisajan minuutit
painikkeella ¡ tai ™ vain laitteessa.
5 Tallenna alkamisaika muistiin
painikkeella CLOCK•TIMER.
™ Ajastin on nyt asetettu.
™ Ilmaisin TIMERjää näyttöön.
• Ajastin aktivoituu asetettuun aikaan.™ Valittu ohjelmalähde kuuluu.
::
:00" tai
::
Huom.:
– Jos ajastimen asetuksen aikana ei
paineta mitään painiketta 90 sekuntiin,
laite poistuu ajastimen asetus
toiminnosta automaattisesti.
– Jos ohjelmalähteeksi on valittu TUNER,
viimeksi viritetty asema alkaa kuulua.
– Jos ohjelmalähteeksi on valittu CD,
toisto alkaa viimeksi valitun levyn
ensimmäisestä kappaleesta. Jos
levypaikat ovat tyhjät, tilalle vaihtuu
TUNER.
– Ajastin ei aktivoidu, jos tallennus on
käynnissä.
Ajastimen pysäytys
1 Paina painiketta CLOCK•TIMER
vähintään
2 Pysäytä ajastimen toiminta laitteesta
painikkeella 9 vain laitteessa.
™ Ajastimen toiminta on nyt katkaistu.
™ Näytössä näkyy "CANCEL" ja
Ajastimen käynnistäminen uudelleen
2 sekuntia
ilmaisin TIMER häviää.
.
(sama asetettu aika ja ohjelmalähde)
1 Paina painiketta CLOCK•TIMER
vähintään
2 Tallenna aloitusaika painamalla
uudelleen painiketta CLOCK•TIMER.
™ Ajastin on nyt kytketty.
™ Ilmaisin TIMER syttyy näyttöön.
2 sekuntia
.
Uniajastimen asetus
(vain kauko-
ohjaimessa)
Toiminnon avulla voi asettaa tietyn
aikajakson, jonka jälkeen laite kytkeytyy
automaattisesti valmiustilaan.
1 Valitse aikajakso painamalla kauko-
ohjaimesta toistuvasti painiketta SLEEP.
™ Asetus vaihtuu seuraavassa
järjestyksessä (aika minuutteina):
60 ™ 45 ™ 30 ™ 15 ™ OFF
™ 60 . . .
™ "SLEEP XX" tai "OFF" näytetään.
"XX" on aika minuutteina.
2 Kun sopiva aikajakso on näkyvissä,
lopeta painikkeen SLEEP painaminen.
™ Kun asetettu aika on kulunut, laite
siirtyy valmiustilaan.
Uniajastimen katkaisu
• Paina toistuvasti painiketta SLEEP ,
kunnes näytössä näkyy "OFF", tai paina
painiketta STANDBY ON.
Suomi
Untitled-3512/12/00, 5:18 PM177
177
3139 116 19311
TEKNISET TIEDOT
Tekniset tiedot
VAHVISTIN
Lähtöteho .............................2 x 10 W MPO/ 2 x 5 W RMS
Vaihtovirtajännite ..................................220 – 230 V / 50 Hz
Tehontarve
Toiminnassa.............................................................. 30 W
Valmiustilassa ........................................................ < 15 W
Mitat (l x k x s) ...................................... 265 x 310 x 320 mm
Paino (ilman kaiuttimia) ...............................................5,2 kg
Oikeus muutoksiin varataan
178
Untitled-3512/12/00, 5:18 PM178
3139 116 19311
HOITOTARKISTUSLUETTELO
Hoito
Kotelon puhdistus
• Käytä pehmeää laimeaan pesuveteen
kostutettua liinaa. Älä käytä alkoholia,
spriitä tai ammoniakkia sisältäviä tai
syövyttäviä puhdistusaineita.
Levyjen puhdistus
• Puhdista likaantunut
levy puhdistusliinalla.
Pyyhi levyä keskustasta
poispäin.
•Älä käytä liuottimia,
kuten bensiiniä, äläkä
analogisille levyille
tarkoitettuja puhdistusaineita tai
antistaattisia suihkeita.
Lukupään linssin puhdistus
• Lukupään linssiin voi aikaa myöten
kerääntyä likaa tai pölyä. Tarvittaessa
linssi voidaan puhdistaa Philips CD Lens
Cleanerillä tai vastaavalla. Noudata
Lens Cleanerin mukana olevia ohjeita.
Magneettipäiden ja nauhankulun
puhdistus
• Hyvän tallennus- ja toistolaadun
varmistamiseksi on suositeltavaa
puhdistaa magneettipäät , vetoakseli(t)
ja painotela(t) aina 50 käyttötunnin
välein.
• Käytä nauhurien puhdistusnesteeseen
tai alkoholiin kostutettua vanupuikkoa.
• Voit myös puhdistaa magneettipäät
erityisellä puhdistuskasetilla, joka
‘toistetaan’ kerran läpi.
Magneettipäiden demagnetointi
• Käytä demagnetointikasettia.
Varoitus! Älä missään tapauksessa
yritä itse korjata laitetta, sillä takuu
lakkaa silloin olemasta voimassa. Älä
avaa kautettam ettet saa sähköiskua.
• Jos laitteeseen tulee vika, tarkista alla
mainitut seikat ennen kuin toimitat
laitteen huoltoon.
• Ellei vika korjaannu näillä keinoilla, kysy
neuvoa myyjältä tai asiakaspalvelusta.
CD-soittimen käyttö
Näytössä näkyy “NO DISC”.
• CD-levy väärinpäin.
™
Syötä CD-levy etiketti ylöspäin.
• Kondensoitunutta kosteutta.
™
Odota kunnes lukupää on sopeutunut
huonelämpötilaan.
• Levypesässä ei ole levyä.
™
Syötä CD-levy.
• CD-levy on likainen, hyvin naarmuinen
tai kiero.
™
Puhdista tai vaihda CD-levy.
• Lukupään linssi on likainen tai pölyinen.
™
Katso osaa Hoito (sivulta 179).
Näytössä näkyy “DISC NOT
FINALIZED”.
•Äänitettyä CD-R- tai CD-RW-levyä ei ole
viimeistelty, jotta se voidaan toistaa
tavallisella CD-soitimella.
™
Lue äänittävän CD-soitimen
käyttöohjeesta, miten CD-levy
viimeistellään.
• CD-levy on hyvin naarmuinen tai likainen.
™
Vaihda tai puhdista levy.
Radiovastaanotto
Huono radiovastaanotto.
• Signaali on liian heikko.
™
Säädä antenni.
™
Ulkoantennilla saa paremman
vastaanoton.
• Televisio tai kuvanauhuri on liian lähellä
laitetta.
™
Siirrä laite kauemmas televisiosta tai
kuvanauhurista.
Suomi
Untitled-3512/12/00, 5:18 PM179
179
3139 116 19311
TARKISTUSLUETTELO
Kasettidekin käyttö
Näytössä näkyy “RECORDINGACTIVE”.
• Tallennus on käynnissä.
™
Pysäytä tallennus tai odota, kunnes se
loppuu.
Tallennus tai toisto ei onnistu tai
äänitaso laskee.
• Likaiset magneettipäät, vetoakselit tai
painotelat.
™
Katso osaa "Kasettidekin hoito" (sivulta
179).
• Tallennus/toistopää magnetoitunut.
™
Käytä demagnetointinauhaa.
Suomi
Yleistä
Laite ei reagoi mihinkään
painikkeeseen.
• Sähköstaattinen purkaus.
™
Katkaise virta painikkeella STANDBYON; irrota verkkopistoke pistorasiasta,
yhdistä takaisin ja kytke virta uudelleen.
Ei ääntä tai se on huono.
•Äänenvoimakkuus on liian pieni.
™
Säädä äänenvoimakkuus.
• Kuuloke on yhdistetty.
™
Irrota kuuloke.
• Kaiuttimia ei ole kytketty tai ne on
kytketty väärin.
™
Tarkista, että kaiuttimet on kytketty
oikein.
™
Varmista, että liittimessä on
kaiutinjohdon paljas pää.
Vasen ja oikea kanava vaihtuneet.
• Kaiuttimet on kytketty väärin.
™
Tarkista kaiuttimien kytkennät ja paikat.
Basso puuttuu tai soittimien fyysinen
paikantaminen vaikeaa.
• Kaiuttimet on kytketty väärin.
™
Tarkista, että kaiuttimien vaiheistus on
oikein, värilliset/mustat johdot
värillisiin/mustiin liittimiin.
Kauko-ohjain ei vaikuta laitteeseen.
• Valittu väärä ohjelmalähde.
™
Valitse ohjelmalähde (CD, TUNER, jne.)
ennen kuin painat toimintopainiketta
(2, ¡, ™ , jne.).