Philips 22HFL5550D, 26HFL5850D, 32HFL5850D User Manual [it]

Philips Professional and Business Solutions
22HFL5550D 26HFL5850D 32HFL5850D
DFU-DEC2008
Sommario
1 Importante � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4
1.1 Sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Protezione dello schermo . . . . . . . . . . . 5
1.3 Riciclaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Panoramica del televisore � � � � � � � � 6
2.1 Panoramica dei collegamenti . . . . . . . . . 6
3 Telecomando� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 8
4 Guida introduttiva� � � � � � � � � � � � � � � 9
4.1 Posizionamento del televisore . . . . . . . . 9
4.2 Montaggio a parete del televisore . . . . . 9
4.3 Collegamento del cavo dell’antenna . . 10
4.4 Collegamento del cavo di alimentazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.5 Inserimento delle batterie del
telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.6 Predisposizione per i servizi digitali. . . 11
5 Panoramica del telecomando � � � � 1 3
6 Impostazioni dell’apparecchio TV � 1 4
6.1 Accesso al menu di configurazione . . . 14
6.2 Selezione della lingua . . . . . . . . . . . . . . 14
6.3 Selezione del paese . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.4 Selezione della sorgente di
comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.5 Impostazione del numero di canali . . . 15
6.6 Installazione automatica di tutti i canali 16
6.7 Installazione manuale dei singoli canali 16
6.8 Esclusione audio da una sorgente audio
o video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.9 Blocco o sblocco di un canale . . . . . . . 18
6.10 Denominazione o rinomina dei canali 18
6.11 Impostazioni di configurazione . . . . . . 19
6.12 Impostazione della sicurezza . . . . . . . . 19
6.13 Impostazione del controllo . . . . . . . . . 20
6.14 Regolazioni video . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.15 Impostazione della modalità a basso
consumo energetico. . . . . . . . . . . . . . . 21
6.16 Impostazione dell’orologio. . . . . . . . . . 22
7 Clonazione della configurazione � � 2 3
7.1 Dal dispositivo USB all’apparecchio TV 23
7.2 Dall’apparecchio TV al dispositivo USB 23
8 Settore sanitario � � � � � � � � � � � � � � � 2 4
9 Installazione di dispositivi di sistema
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 2 5
9.1 System Smartcard . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9.2 System Box. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9.3 Impostazione della sorgente di
comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10 Risoluzione dei problemi � � � � � � � � 2 6
10.1 Problemi di comunicazione . . . . . . . . . 26
10.2 Problemi dell’immagine . . . . . . . . . . . . 26
10.3 Altri problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
11 Indice � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 2 7
IT
IT-1
IT-2
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tutti i diritti riservati. Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. I marchi sono di proprietà di Koninklijke Philips Electronics N.V. o dei rispettivi titolari. Philips si riserva il diritto di modificare i prodotti in qualsiasi momento senza l’obbligo di implementare le modifiche anche nelle versioni precedenti. Le informazioni contenute nel presente manuale sono da ritenersi adeguate per l’utilizzo previsto del sistema. Se il prodotto, o singoli moduli o procedure, vengono utilizzati per scopi diversi da quelli specificati in questo manuale, è necessario richiedere conferma della validità e adeguatezza delle informazioni qui riportate. Philips garantisce che il materiale non viola alcun brevetto statunitense. Non vengono
concesse ulteriori garanzie, implicite o esplicite.
Garanzia
Rischio di lesioni personali, danni al • prodotto o invalidamento della garanzia! I componenti del prodotto non sono riparabili dall’utente.
Utilizzare il prodotto e i relativi accessori • esclusivamente per le finalità previste dal costruttore.
Il simbolo di avvertenza riportato sul retro • del prodotto indica il rischio di scosse elettriche. Non rimuovere i coperchi di protezione. Per qualsiasi intervento di riparazione o assistenza, rivolgersi a Philips.
Eventuali operazioni espressamente vietate in • questo manuale o procedure di regolazione o montaggio non consigliate o autorizzate in
questo manuale invalidano la garanzia.
Software open source Su questo televisore è installato software open
source. Pertanto Philips GBU Hospitality offre o
rende disponibile, dietro richiesta e a un costo non superiore a quello sostenuto per la
distribuzione, una copia completa e leggibile del codice sorgente su un supporto tipicamente utilizzato per lo scambio di software.
Per ottenere il codice sorgente, scrivere a: Philips Singapore Pte Ltd
- Philips GBU Hospitality Software Development Manager 620A Lorong 1 Toa Payoh Singapore 319762
Questa offerta è valida per un periodo di 3 anni dalla data di acquisto del prodotto.
Caratteristiche dei pixel
Questo schermo a cristalli liquidi è costituito da un numero elevato di pixel colorati. Nonostante offra una percentuale di pixel effettivi pari al 99,999% o superiore, macchie nere o punti luminosi (rossi, verdi o blu) possono comunque apparire sullo schermo. Si tratta di una caratteristica strutturale degli schermi riconosciuta dai più diffusi standard industriali e non di un malfunzionamento.
Conformità ai requisiti EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V. produce e commercializza numerosi prodotti per il mercato consumer che, come tutti gli apparecchi elettronici, possono emettere e ricevere segnali elettromagnetici. Uno dei principali principi aziendali applicati da Philips prevede l’adozione di tutte le misure sanitarie e di sicurezza necessarie per rendere i propri prodotti conformi a tutti i requisiti legali e a tutti gli standard EMF applicabili alla data di produzione dell’apparecchio. Philips sviluppa, produce e commercializza prodotti che non hanno effetti negativi sulla salute. Philips garantisce pertanto che i propri prodotti, se utilizzati secondo le modalità previste, sono da ritenersi sicuri in base ai dati scientifici attualmente disponibili. Philips svolge un ruolo attivo nello sviluppo di standard internazionali EMF e di sicurezza ed è in grado di anticipare evoluzioni future degli stessi e di implementarle nei propri prodotti.
IT-3
IT
Fusibile di rete (solo Regno Unito)
Questo televisore è dotato di una spina stampata regolarmente approvata. Nel caso in cui si renda necessario procedere alla sostituzione del fusibile di rete, sostituirlo con un fusibile di valore corrispondente a quello indicato sulla spina (ad esempio 10A).
Rimuovere il coprifusibile e il fusibile. 1.
Il nuovo fusibile deve essere conforme alla 2. norma BS 1362 e presentare il marchio di approvazione ASTA. In caso di smarrimento del fusibile, rivolgersi al rivenditore per richiedere il tipo corretto da utilizzare.
Riposizionare il coprifusibile.3.
Ai fini della conformità con la direttiva EMC, la spina di rete di questo prodotto non deve essere asportata dal cavo di alimentazione.
Copyright
I loghi VESA, FDMI e montaggio conforme a VESA sono marchi di Video Electronics Standards Association.
Windows Media è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
® Kensington e MicroSaver sono marchi registrati USA di ACCO World Corporation, la cui registrazione è stata accettata e richiesta in altri paesi del mondo. Tutti gli altri marchi registrati e non registrati sono di proprietà dei rispettivi titolari.
IT-4

1 Importante

Prima di utilizzare il prodotto, leggere e recepire tutte le istruzioni. La garanzia non copre i danni derivanti dal mancato rispetto
delle istruzioni contenute nel presente manuale.

1�1 Sicurezza

Rischio di scossa elettrica o incendio!•
• Non esporre il televisore a pioggia
o acqua. Non posizionare vicino al televisore contenitori di liquidi, ad esempio vasi. In caso di versamento di liquidi sul televisore, scollegarlo immediatamente dalla presa di rete. Rivolgersi a Philips per una verifica del televisore prima di utilizzarlo.
Non posizionare il televisore, il • telecomando o le batterie vicino a fiamme libere o altre fonti di calore, inclusa la luce solare diretta.
Al fine di prevenire la diffusione di • incendi, tenere il televisore lontano da candele o altre fonti di fiamme libere.
• Non inserire oggetti nelle fessure di ventilazione o in altre aperture del televisore.
Quando il televisore è montato su un • piedistallo girevole, evitare di sollecitare il cavo di alimentazione in quanto possono allentarsi i collegamenti e prodursi archi elettrici.
Rischio di corto circuito o incendio! • Non esporre il telecomando o le batterie •
a pioggia, acqua o calore eccessivo. Evitare di fare forza sulle spine di •
alimentazione. Spine di alimentazione parzialmente allentate possono causare archi elettrici o incendi.
Rischio di lesioni personali o danni al • prodotto!
Pe• r sollevare e trasportare un televisore del peso di oltre 25 chili sono necessarie due persone.
Quando il televisore è montato su un • piedistallo, utilizzare esclusivamente il supporto in dotazione. Fissare saldamente il supporto al televisore. Posizionare il televisore su una superficie piana in grado di sostenere il peso del televisore e del piedistallo.
Il televisore deve essere montato su staffe • a parete appositamente progettate per questo scopo, su una parete in grado di sostenerne il peso. Koninklijke Philips Electronics N.V. declina ogni responsabilità per incidenti o lesioni derivanti da un montaggio a parete non idoneo.
R• ischio di lesioni a bambini! Osservare le precauzioni seguenti per evitare il rischio di caduta del televisore e di lesioni a bambini:
Evitare di posizionare il televisore su • una superficie coperta da tessuti o altri materiali che possono essere spostati.
Accertarsi che nessuna parte del • televisore sporga dalla superficie di montaggio.
Evitare di posizionare il televisore • su mobili alti (come ad esempio una libreria) senza ancorare sia il televisore che il mobile a un supporto idoneo (ad esempio, una parete di cemento).
Informare i bambini sui rischi a cui • possono andare incontro arrampicandosi sul mobile per raggiungere il televisore.
Rischio di surriscaldamento! Non installare • il televisore in uno spazio ristretto, come ad esempio una libreria. Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno al televisore per consentirne la ventilazione. Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite da tende o altri oggetti.
Rischio di lesioni, incendio o danni al • cavo di alimentazione! Non posizionare il televisore o altri oggetti sul cavo di alimentazione.
Se sono previsti temporali con fulmini, • scollegare il televisore dalla presa di rete. Durante temporali con fulmini, non toccare il televisore, il cavo di alimentazione o il cavo dell’antenna.
IT-5
IT
Rischio di danni all’udito! Evitare di • utilizzare auricolari o cuffie ad alto volume o per periodi prolungati.
Non consentire ai bambini di arrampicarsi • o di giocare con il televisore.
Posizionare il televisore in un punto in cui • non possa essere spinto, tirato o rovesciato.
Se il televisore viene trasportato a • temperature inferiori a 5° C:
Rimuovere il televisore dalla scatola.1. Attendere che la temperatura del televisore 2.
raggiunga quella ambiente.
Installare il televisore.3.

1�2 Protezione dello schermo

• Ove possibile, evitare l’uso di immagini fisse, che rimangono sullo schermo per periodi di tempo prolungati, quali menu a video, pagine di televideo, strisce nere, informazioni di borsa, loghi di canali televisivi e orologio digitale. Qualora fosse necessario utilizzare immagini fisse, ridurre il contrasto e la luminosità per evitare danni allo schermo.
Prima di pulire lo schermo, spegnere • il televisore e scollegare il cavo di alimentazione.
Pulire il televisore e lo schermo con un • panno morbido e asciutto. Non utilizzare sostanze come alcool, prodotti chimici, detergenti per uso domestico
in quanto potrebbero danneggiare lo • schermo! Non toccare, premere, strofinare o colpire lo schermo con alcun oggetto.
Per evitare deformazioni o colori sbiaditi, • asciugare tempestivamente eventuali gocce d’acqua.
Questo prodotto è stato progettato • e realizzato in modo da consentirne il riciclaggio. Quando un prodotto è contrassegnato con il simbolo del bidone dei rifiuti con una croce, significa che tale prodotto è coperto dalla Direttiva Europea 2002/96/CE:
Non effettuare lo smaltimento del prodotto • usato insieme ai rifiuti domestici. Informarsi o chiedere al rivenditore come effettuare il corretto smaltimento del prodotto conformemente alle normative locali. Il corretto smaltimento del prodotto usato contribuirà a prevenire conseguenze negative sull’ambiente e la salute umana.
Il telecomando fornito utilizza batterie • coperte dalla Direttiva Europea 2006/66/CE e non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Informarsi sulle normative locali riguardanti la raccolta differenziata delle batterie.

1�3 Riciclaggio

Questo prodotto è stato progettato e • realizzato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati o riutilizzati.
IT-6

Panoramica del televisore2

14
6
15
16 17
18
19
20
125 34
7
8
9
10
11 12
13

2�1 Panoramica dei collegamenti

1. EXT 1
Primo connettore SCART per lettori DVD, VCR, ricevitori digitali, console di gioco e altri dispositivi SCART. Supporta audio L/R, ingresso/uscita CVBS, RGB
2. EXT 2
Secondo connettore SCART. Supporta audio L/R, ingresso/uscita CVBS.
3. EXT 3
Connettori di ingresso Component video (Y Pb Pr) e audio L/R per lettori DVD.
4. SPDIF OUT
Connettori di uscita audio per sistemi home theatre o altri sistemi audio.
5. SERV� U
Connettore di servizio (non inserire le cuffie)
6. HDMI 1/2/3
Connettori di ingresso HDMI per lettori di dischi Blu-ray, ricevitori digitali, console di gioco e altri dispositivi ad alta definizione.
AUDIO 7. IN Connettore mini-jack per ingresso audio del computer (quando è collegato un PC tramite l’adattatore DVI-HDMI).
ANTENNA TV 8. Smart Card slot 9.
Alloggiamento per smartcard compatibile a 32 pin.
10. VGA In
Connettori di ingresso per PC o altri dispositivi.
11. DATA 1 (RJ 12)
Porta per la connessione terminale di sistemi.
12. DATA 2 (RJ 45)
Porta per la connessione terminale di sistemi.
IT-7
IT
8Ω13. ,
1
2
4
6
3
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
5
Connettore per casse nel bagno. Utilizzare un jack stereo.
* 14. (Cuffie) Mini-jack stereo.
AUDIO 15. L/R Connettori di ingresso audio L/R per dispositivi composite ed S-Video.
16. VIDEO Connettore di ingresso video per dispositivi composite
17. S-VIDEO Connettore di ingresso S-Video per dispositivi S-Video.
18. USB Connettore USB per dispositivi di memorizzazione.
19. HDMI Connettore HDMI supplementare per dispositivi portatili ad alta definizione.
20. COMMOM INTERFACE Slot per i moduli CAM (Conditional Access
Modules).
Nota D Per dettagli sui collegamenti dei singoli dispositivi, consultare i relativi manuali utente.
ALIMENTAZIONE1.
PROGRAMMA +/-2.
MENU3.
VOLUME +/-4.
5. Indicatore di alimentazione/Sensore del telecomando
6. Orologio
2�1�1 Comandi e indicatori laterali
IT-8

3 Telecomando

POWER
SLEEP
GUIDE
CLOCK A / V
SMART
GUEST
DCM
SETUP
TEXT
RECALL
HCLOV
CC
RESET
CH
EFG
8
0
1
456
7
9
23
M
A/CH
++
__
DBCA
+
_
Telecomando di configurazione
Per informazioni dettagliate sul telecomando, consultare il Capitolo 5 Panoramica del telecomando.
Telecomando modalità ospite
Per impostazione e configurazione.
Questo telecomando può essere acquistato separatamente per funzioni Institutional TV/Professional and Business Solutions e impostazioni SmartCard.
Loading...
+ 21 hidden pages