Philips 32HFL3233D/10, 26HFL3233D/10, 42HFL3233D/10, 22HFL3233D/10 user manual [es]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
42HFL3233D 32HFL3233D 26HFL3233D 22HFL3233D
ES Manual del usuario
Contact information
Austria / Österreich
0800 180 016
0800 80 190
Bulgaria/ България
00800 11 544 24
Czech Republic / Česká republika
800 142 840
Croatia / Hrvatska
0800 222778
Denmark / Danmark
3525 8759
Estonia / Eesti Vabariik
8000100288
Finland / Suomi
09 2311 3415
France
0805 025 510
Germany / Deutschland
0800 000 7520
Greece / Ελλάδα
00800 3122 1280
Hungary / Magyarország
06 80 018 189
Ireland
1800 744 5477 0800 331 6015
Italy / Italia
800 088774
Latvia / Latvija
80002794
Lithuania / Lietuva
880030483
Luxembourg / Luxemburg
080026550
Nederlands
0800 023 0076
Norway / Norge
22 70 81 11
Poland / Polska
00800 3111 318
Portugal
0800 780 902
România
0800 894910 0318 107125
Russia / Россия
(495) 961 1111 8800 200 0880
Turkey / Türkiye
444 7 445
Serbia / Србија
00381 11 2440841
Slovakia / Slovensko
0800 004537
Slovenia / Slovenija
080 080 254
Spain / España
900 800 655
Sweden / Sverige
08 5792 9100
Switzerland / Schweiz / Suisse
0800 002 050
Ukraine / Українська
0-800-500-697
United Kingdom
0800 331 6015
Middle East and Africa
800 7445477
South Africa
087 808 4456
Australia
1300 363 391
Hong Kong / 香港
(852) 26199663
India /
1860 180 1111
Indonesia
(021)-7940040
Korea / 한국
080-600-6600
Malaysia
1800 880 180
New Zealand
0800 658 224
Pakistan /
(051)-580902-3
Philipines / Pilipinas
(632) 667 9000
Singapore / 新加坡
65 6882 3999
Taiwan /台灣
0800 231 099
Thailand / ประเทศไทย
(66)2-6528652
Vietnam / Việt Nam
1800.59.99.88
This information is correct at the time of print. For updated information, see www.philips.com/support. updated: v20111013
Contenido
1 Aviso 2
2 Importante 4
3 Televisor de hotel 7
Controles del televisor 7 Mando a distancia 8 Uso del mando a distancia 9
4 Uso del televisor 10
Encienda el televisor 10 Cambio del televisor al modo de espera 10 Apague el televisor 11 Cómo cambiar de canal 11 Cómo ver dispositivos conectados 12 Ajuste del volumen del televisor 12 Uso del teletexto 13
5 Cómo sacar más partido al televisor 14
Acceso a los menús del televisor 14 Adición de un dispositivo al menú de inicio 14
Cambio del nombre de los dispositivos desde el menú de inicio 14 Eliminación de dispositivos del menú de inicio. 15 Cambio de las opciones de imagen y sonido 15 Uso del menú de acceso universal 18 Uso de las funciones avanzadas del teletexto 19
Uso de la guía electrónica de programación 21 Visualización del reloj del televisor 22 Uso de temporizadores 23 Bloqueo de contenido inadecuado 23
Cómo cambiar el idioma 25 Reproducción de fotografías, música y vídeos contenidos en dispositivos de
almacenamiento USB 26 Cómo escuchar emisoras de radio digital 28 Actualización del software del televisor 28 Cambio de las preferencias del televisor 29 Inicio de una demostración del televisor 30
Restablecimiento de los ajustes de fábrica del televisor 30 Restablecer la configuración de instalación
original del televisor
30
6 Instalación de canales 31
Instalación automática de canales 31 Instalación manual de canales analógicos 32 Instalación manual de canales digitales 33 Cambio de nombre de canal 33 Reordenación de canales 33 Ocultación de canales 34 Visualización de canales 34 Acceso a los servicios del CAM 34
7 Instrucción del modo Profesional 35
Introducción 35
Mando a distancia con la configuración
Profesional (22AV8573 opcional)
Activar el menú de configuración del
modo Profesional Opciones del modo Profesional 37
35
36
8 Conexión de dispositivos 45
Conexiones posteriores 45 Conexiones laterales 47 Conexión de un ordenador 48 Uso de un módulo de acceso condicional 49 Uso de Philips EasyLink 49 Uso de un bloqueo Kensington 52
9 Información del producto 53
Resoluciones de pantalla admitidas 53 Multimedia 53 Sintonización/recepción/transmisión 53 Mando a distancia 53 Alimentación 53 Soportes de televisor admitidos 54
54
10 Solución de problemas 55
Problemas generales del televisor 55 Problemas con los canales de televisión 55 Problemas con la imagen 56 Problemas de sonido 56 Problemas con la conexión HDMI 56 Problemas con la conexión del ordenador 57 Póngase en contacto con nosotros 57
11 Índice 58
Españo l
1
ES
1 Aviso
2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados.
Las especicaciones están sujetas a cambios
sin previo aviso. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V o de sus respectivos propietarios. Philips se
reserva el derecho a modicar los productos
en cualquier momento sin tener la obligación de ajustar los suministros anteriores con arreglo a ello. El material incluido en este manual se considera
suciente para el uso al que está destinado
el sistema. Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales se emplean
para nes diferentes a los especicados en
este documento, deberá obtenerse una
conrmación de que son válidos y aptos para
ellos. Philips garantiza que el material en sí no infringe ninguna patente de Estados Unidos. No se ofrece ninguna garantía adicional expresa ni implícita.
Condiciones de la garantía
Riesgo de lesiones, de daños al televisor o de anulación de la garantía. Nunca intente reparar el televisor usted mismo.
Utilice el televisor y los accesorios únicamente como los ha diseñado el fabricante.
El signo de precaución impreso en la parte posterior del televisor indica riesgo de descarga eléctrica. Nunca extraiga la cubierta del televisor. Póngase siempre en contacto con el departamento de atención al cliente de Philips para efectuar el mantenimiento o las reparaciones.
Cualquier operación prohibida de manera expresa en el presente manual o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en éste invalidarán la garantía.
Características de píxeles
Este producto LCD posee un elevado número de píxeles en color. Aunque posee píxeles efectivos en un 99,999% o más, podrían aparecer de forma constante en la pantalla puntos negros o claros (rojo, verde o azul). Se trata de una propiedad estructural de la pantalla (dentro de los estándares habituales de la industria) y no de un fallo.
Cumplimiento de la normativa sobre CEM
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica y vende muchos productos dirigidos a consumidores que, al igual que cualquier aparato electrónico, tienen en general la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. Uno de los principios empresariales más importantes de Philips es adoptar todas las medidas de seguridad necesarias para que nuestros productos cumplan todos los requisitos legales aplicables y respeten completamente las normativas sobre campos electromagnéticos (CEM) en el momento de su fabricación. Philips está comprometida con el desarrollo, producción y comercialización de productos
no perjudiciales para la salud. Philips conrma
que si los productos se manipulan de forma correcta para el uso al que están destinados, su
uso será seguro según las pruebas cientícas de
las que se dispone actualmente. Philips desempeña una activa función en el desarrollo de normas internacionales sobre seguridad y CEM, lo que le permite anticiparse a futuros avances en la estandarización para la pronta integración de sus productos.
2
ES
Fusible de alimentación (sólo para Reino Unido)
Este televisor está equipado con un enchufe moldeado aprobado. Si fuese necesario sustituir el fusible de alimentación, deberá utilizarse un fusible del mismo valor que se indica en el enchufe (ejemplo 10 A).
1 Retire la tapa del fusible y el fusible. 2 El fusible de repuesto deberá ajustarse
a BS 1362 y contar con la marca de aprobación ASTA. Si se pierde el fusible, póngase en contacto con su distribuidor para comprobar cuál es el tipo correcto.
3 Vuelva a colocar la tapa del fusible.
Copyright
Kensington y MicroSaver son marcas comerciales estadounidenses de ACCO World Corporation con registros ya emitidos y solicitudes pendientes en otros países de todo el mundo.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Denition
Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente:
Reglamento Técnico del Servicio de
Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2
Reglamento sobre Perturbaciones
Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989) Anexo V.
Español
3
ES
2 Importante
Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usar el televisor. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Nunca exponga el televisor a la lluvia ni al agua. Nunca coloque contenedores de líquidos, como jarrones, cerca del televisor. Si se derraman líquidos sobre el televisor, o dentro de él, desconéctelo inmediatamente de la toma de alimentación. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips para que comprueben el televisor antes de su uso.
Nunca coloque el televisor, el mando a distancia ni las pilas cerca de fuentes de llamas o calor, incluida la luz solar directa. Para evitar que se propague el fuego, mantenga alejadas las velas u otras llamas del televisor, el mando a distancia y las pilas en todo momento.
Nunca inserte objetos en las ranuras de ventilación u otras aberturas del televisor.
Al girar el televisor, asegúrese de que el cable de alimentación no esté tirante. Si el cable de alimentación está tirante, se puede desconectar y provocar arcos voltaicos.
Para desconectar el televisor de la red eléctrica, hay que desenchufarlo. A la hora de desconectarlo, tire siempre del enchufe, nunca del cable. Compruebe que tiene acceso en todo momento al enchufe, al cable de alimentación y a la toma de salida.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
Nunca exponga el mando a distancia o las pilas a la lluvia, al agua o a un calor excesivo.
Procure no forzar los enchufes. Los enchufes sueltos pueden provocar arcos voltaicos o un incendio.
Riesgo de lesiones o daños al televisor.
Son necesarias dos personas para levantar y transportar un televisor que pesa más de 25 kilos.
Si monta el televisor en un soporte, utilice sólo el soporte suministrado. Fije el
soporte al televisor rmemente. Coloque el televisor sobre una supercie lisa y
nivelada que sostenga el peso combinado del televisor y del soporte.
Si monta el televisor en una pared, utilice sólo un soporte de pared que sostenga el peso del televisor. Fije el soporte de pared en una pared que sostenga el peso combinado del televisor y del soporte. Koninklijke Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un montaje en pared inadecuado que pueda causar accidentes, lesiones o daños.
Si tiene que guardar el televisor, desmonte el soporte. No coloque nunca el televisor sobre su parte posterior con el soporte instalado.
Antes de conectar el televisor a la toma de alimentación, asegúrese de que la tensión de alimentación corresponda al valor impreso en la parte posterior del televisor. Nunca conecte el televisor a la toma de alimentación si la tensión es distinta.
Las piezas de este producto pueden estar hechas de vidrio. Manéjelas con cuidado para evitar sufrir daños personales o que el producto resulte dañado.
4
ES
Riesgo de lesiones a los niños.
Siga estas precauciones para evitar que el televisor se caiga y provoque lesiones a los niños:
Nunca coloque el televisor en una
supercie cubierta con un paño u otro
material del que se pueda tirar.
Asegúrese de que ninguna parte del televisor sobresalga del borde de la
supercie.
Nunca coloque el televisor en un mueble alto (como una estantería) sin jar tanto el
mueble como el televisor a la pared o a un soporte adecuado.
Enseñe a los niños los peligros que conlleva subirse al mueble para llegar al televisor.
¡Riesgo de ingestión de las pilas!
El producto/mando a distancia puede incluir una pila tipo moneda que puede ingerirse. Mantener siempre la pila fuera del alcance de los niños.
Riesgo de sobrecalentamiento.
Nunca instale el televisor en un espacio reducido. Deje siempre un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al televisor para que se ventile. Asegúrese de que las ranuras de ventilación del televisor nunca están cubiertas por cor tinas u otros objetos.
Riesgo de lesiones, incendio o daños del cable de alimentación.
Nunca coloque el televisor u otros objetos encima del cable de alimentación.
Desconecte el televisor de la toma de alimentación y la antena antes de que se produzcan tormentas eléctricas. Durante este tipo de tormentas, nunca toque ninguna parte del televisor, del cable de alimentación ni del cable de antena.
Riesgo de daños auditivos.
Procure no usar los auriculares o cascos con un volumen alto o durante un período de tiempo prolongado.
Temperaturas bajas
Si el televisor se transpor ta a temperaturas inferiores a los 5 °C, desembale el televisor y espere a que la temperatura del aparato alcance la temperatura ambiente antes de conectar el televisor a la toma de alimentación.
Cuidado de la pantalla
Evite las imágenes estáticas en la medida de lo posible. Las imágenes estáticas son las que permanecen en la pantalla durante largos períodos de tiempo. Algunos ejemplos son: menús en pantalla, franjas negras y visualizaciones de la hora. Si tiene que utilizar imágenes estáticas, reduzca el contraste y el brillo para evitar daños en la pantalla.
Desenchufe el televisor antes de limpiarlo.
Limpie el televisor y la estructura con
un paño húmedo suave. Nunca utilice sustancias como alcohol, productos químicos o detergentes domésticos en el televisor.
Riesgo de daños al televisor. Nunca toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún objeto.
Para evitar deformaciones y pérdida de intensidad del color, limpie las gotas de agua lo antes posible.
Temperatura y humedad
En ocasiones excepcionales y debido a la alta temperatura y al nivel de humedad, se puede producir una pequeña condensación en el interior del cristal frontal. Para evitarlo, no exponga el televisor a la luz solar directa, al calor o a un entorno de humedad extrema. Si se produce condensación, esta desaparecerá cuando el televisor lleve funcionando unas horas. La humedad producida por la condensación no causará daños al aparato ni un mal funcionamiento del mismo.
Español
5
ES
Cómo deshacerse del producto antiguo y de las pilas
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de
basura tachado en un producto, signica que
cumple la Directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
Actividades medioambientales
Philips trabaja continuamente para reducir el impacto medioambiental de sus innovadores productos de consumo. Nuestros esfuerzos se centran en las mejoras medioambientales durante la fabricación, en la reducción de
sustancias dañinas, en el uso eciente de la
energía y en las instrucciones de reciclado
y eliminación al nal de la vida útil de los
productos. Para acceder a los ajustes de ahorro de energía:
1 Con el televisor encendido, pulse el botón
verde del mando a distancia.
2 Seleccione uno de los siguientes ajustes:
[Ahorro de energía]: ajustes de
imagen que ahorran el máximo de energía.
[Silenciar pant.]: si sólo desea
escuchar el audio del televisor, puede apagar la pantalla. El resto de funciones seguirán funcionando con normalidad.
[Sensor de luz]: el sensor de luz de
ambiente incorporado disminuye el brillo de la pantalla del televisor cuando la luz de la habitación se oscurece.
[Desactivar fuentes sin usar]: si
conecta dispositivos compatibles con EasyLik, puede apagarlos.
6
ES
3 Televisor de
hotel
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para obtener el máximo
registre su televisor en www.philips.com/welcome.
Controles del televisor
a +/-: Ajustar el volumen. b
(Casa): Accede al menú de inicio.
c CH +/-: cambia de canal. d Alimentación: enciende o apaga el
televisor.
e Sensor del mando a distancia.
1
Español
2
3
4
5
7
ES
Mando a distancia
19
18 17
16
15
ThemeTV
14
10
13
11
1213
b GUIDE
Cambia a la lista de programas electrónicos.
1
2 3
4
5
6
7
8 9
c SUBTITLE
Inicia el menú de subtítulos.
d AV
Selecciona los dispositivos conectados.
e
OPTIONS
Accede a las opciones relacionadas con la actividad o selección actual.(Algunas funciones no están disponibles cuando PBS se ha establecido como activado.)
f OK
Conrma una entrada o una selección. Pulse si desea que se muestre la lista de canales, mientras ve la televisión.
g ▲▼◄► (Botones de desplazamiento)
Navega por los menús.
h
INFO
Muestra información sobre los programas, si está disponible. Si la información ocupa varias páginas, Pulse OPTIONS para ir a la página siguiente.
i
j P+/- (Programa +/-)
ThemeTV
Accede a opciones relacionadas con Theme TV (TV temática).
Cambia al canal anterior o siguiente. Cuando el menú del televisor está activado, funciona como AvPág/RePág.
22AV1104D
a (Modo de espera activado)
Cambia el televisor al modo de espera si está encendido. Enciende el televisor si está en el modo de espera.
8
ES
k 0-9 (Botones numéricos)
Selecciona un canal o un ajuste.
l
m MHEG / CANCEL
n +/- (Volumen +/-)
(Silenciamiento)
Silencia o restablece el volumen.
Sólo para Reino Unido: Cancela la función MHEG 5.
Aumenta o disminuye el volumen.s
o BACK
Vuelve a la pantalla anterior. Vuelve al canal de televisión que estaba viendo anteriormente.
p
MENU / EXIT
Activa o desactiva el menú principal.
q Botones de color
Selecciona tareas u opciones. Cuando está activado el modo Profesional, pulse si desea utilizar la función de mando a distancia tipo múltiple (Multi).
Mientras ve la televisión, pulse el
botón Verde para abrir el panel de opciones de ahorro de energía. Mientras ve la televisión, pulse el
botón Azul para abrir la pantalla del reloj en pantalla.
r (MyChoice)
Abre el menú MyChoice para introducir el código PIN autorizado.
s TELETEXT
Activa o desactiva el teletexto.
Español
Uso del mando a distancia
Cuando utilice el mando a distancia, sosténgalo a poca distancia del televisor y apunte al sensor del mando a distancia. Asegúrese de que no hay muebles, muros o cualquier otro objeto que se interponga entre el televisor y el mando a distancia.
~5m
~30˚
ThemeTV
9
ES
4 Uso del
televisor
Esta sección le ayuda a realizar operaciones básicas en el televisor.
Encienda el televisor
Pulse el interruptor de encendido en el televisor.
» El televisor tarda un poco en
responder.
Si el televisor está en modo de espera
Pulse (Modo de espera activado) en el mando a distancia.
Cambio del televisor al modo de espera
Vuelva a pulsar (Modo de espera activado) en el mando a distancia.
» El sensor del mando a distancia del
televisor cambia a rojo.
10
ES
Cómo cambiar de canal
Pulse P+ o P- en el mando a distancia.
Pulse CH +/- en el televisor.
Otras formas de cambiar de canal
Introduzca un número de canal con los
Botones numéricos.
Pulse para volver al canal anterior.
(BACK) en el mando a distancia
Vista previa de canales
Puede acceder a una vista previa de todos los canales disponibles a través de la lista de canales.
Pulse OK.
» Aparece la lista de canales. » Para acceder a la vista previa de un
canal, selecciónelo.
» Para ver un canal, selecciónelo y pulse
después OK.
Españ ol
11
ES
Cómo ver dispositivos conectados
Nota
Para seleccionar un dispositivo como fuente, tiene que
encenderlo primero.
Selección de un dispositivo en la lista de fuentes
1 Pulse AV.
» Aparece la lista de fuentes.
2 Pulse para seleccionar un dispositi
vo.
3 Pulse OK
» El televisor cambia al dispositivo
seleccionado.
Pulse
Para silenciar o activar el sonido
Pulse para silenciar el sonido.
Pulse
+/- en el televisor.
de nuevo para restaurar el sonido.
Ajuste del volumen del televisor
Pulse +/- en el mando a distancia.
12
ES
Uso del teletexto
1
Pulse TELETEXT.
2 Seleccione una página de una de las
siguientes formas:
Pulse los Botones numéricos para introducir un número de página.
Pulse P+ o P- para ver la página siguiente o anterior.
Pulse los Botones de color para seleccionar un elemento con código de color.
Pulse a la página que estaba viendo anteriormente.
(BACK) para volver
3 Pulse TELETEXT para salir del teletexto.
Nota
Sólo para usuarios de Reino Unido: algunos canales
de televisión digital ofrecen servicios digitales de texto exclusivos (por ejemplo, BBC1).
Español
» Aparece la página del índice principal.
13
ES
5 Cómo sacar
más partido al televisor
Acceso a los menús del televisor
Los menús ayudan a instalar canales, a cambiar los ajustes de imagen y sonido, así como a acceder a otras funciones.
1 Pulse .
Aparece la pantalla de menú.
2 Seleccione una de las opciones siguientes y
pulse OK.
[Ver la televisión]: si hay seleccionada una fuente distinta de la antena, vuelva a seleccionar la antena como fuente
[Guía de programas]: permite acceder a la guía electrónica de programación.
[Examinar USB]: si está conectado un dispositivo USB, accede al explorador de contenido.
[Información del hotel]: Accede a la información del hotel.
[Añadir nuevo disp.]: añade nuevos dispositivos al menú de inicio.
[Guest menu]: accede a los menús para cambiar los ajustes de imagen y sonido, entre otros.
[Ayuda]: accede a la presentación del televisor.
3 Pulse para salir.
Adición de un dispositivo al menú de inicio
Después de conectar un dispositivo, debe añadirlo al menú de inicio.
1 Pulse . 2 Seleccione [Añadir nuevo disp.]. 3 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para añadir el dispositivo al menú de inicio.
» El dispositivo aparece en el menú de
inicio.
4 Para ver el dispositivo, enciéndalo y a
continuación selecciónelo en el menú de inicio.
5 También puede seleccionar el dispositivo
con el botón de fuente (consulte ‘Selección de un dispositivo en la lista de fuentes’ en la página 12).
Cambio del nombre de los dispositivos desde el menú de inicio
Tras añadir un nuevo dispositivo al menú de inicio, podrá cambiarle el nombre y ponerle el
Nota
El nombre del dispositivo puede tener hasta 16
caracteres.
1 Pulse . 2 Seleccione un dispositivo para
renombrarlo.
3 Pulse OPTIONS.
» Aparece el menú de opciones.
4 Seleccione [Cam. nombre disp.] y, a
continuación, pulse OK.
5 Para ver el cuadro de introducción de
texto, pulse OK.
14
ES
6 Para introducir caracteres, seleccione un
carácter y pulse después OK.
Para seleccionar mayúsculas,
situada debajo de la tecla de espacio, seleccione la tecla respectiva y pulse después OK.
7 Cuando haya terminado, seleccione
[Terminado] y pulse después OK.
» El cuadro de introducción de texto se
cierra.
8 En el menú de cambio de nombre de
dispositivo, seleccione [Terminado] y pulse después OK.
Eliminación de dispositivos del menú de inicio.
Si un dispositivo ya no está conectado al televisor, quítelo del menú de inicio.
1 Pulse . 2 Seleccione un dispositivo para eliminarlo. 3 Pulse OPTIONS. 4 Seleccione [Extraer disposit.] y, a
continuación, pulse OK.
5 Seleccione [Quitar] y, a continuación, pulse
OK.
» El dispositivo seleccionado se quita del
menú de inicio.
Cambio de las opciones de imagen y sonido
Cambie las opciones de imagen y sonido según sus preferencias. Puede aplicar ajustes
Nota
Mientras ve la televisión u otros dispositivos externos,
pulse y seleccione a continuación [Imagen intelig.] o [Sonido intelig.] para acceder rápidamente a los ajustes de imagen y sonido.
Uso del asistente de ajustes
Utilice el asistente de ajustes como guía para
1 Pulse . 2 Seleccione [Guest menu] > [Ajustes
rápidos de imagen y sonido] y, a continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Continuar] y, a continuación,
pulse OK.
» Aparece el menú [Asistente ajustes].
4 Siga las instrucciones de la pantalla para
elegir los ajustes de imagen preferidos.
Uso de la imagen inteligente
Utilice la imagen inteligente para aplicar ajustes
Español
1 Pulse . 2 Seleccione [Imagen intelig.] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione uno de los siguientes ajustes y, a
continuación, pulse OK.
[Personal]: aplica los ajustes de imagen personalizados
[Vivo]: ajustes ricos y dinámicos, idóneos para el uso con luz diurna.
[Natural]: ajustes de imagen naturales.
[Cine]: ajustes idóneos para películas.
[Juego]: ajustes idóneos para juegos.
15
ES
[Ahorro de energía]: ajustes que ahorran el máximo de energía.
[Estándar]: ajustes predeterminados adecuados para la mayoría de los entornos y tipos de vídeo.
[Foto]: ajustes ideales para fotos.
[Personalizado]: permite personalizar
y almacenar los ajustes de imagen. Seleccione [Personal] para aplicar estos ajustes.
Ajuste manual de las opciones de imagen
1 Pulse . 2 Seleccione [Guest menu] > [Ajustes de
TV] > [Imagen] y, a continuación, pulse OK.
3 Seleccione uno de los siguientes ajustes y, a
continuación, pulse OK.
[Imagen intelig.]: accede a los ajustes de
[Reiniciar]
predeterminada de fábrica.
[Contraste]: ajusta la intensidad de las zonas de retroiluminación sin cambiar el contenido del vídeo.
[Brillo]: ajusta la intensidad y los detalles de las áreas oscuras.
[Color]: ajusta la saturación del color.
[Matiz]: compensa las variaciones del color.
[Nitidez]: ajusta la nitidez de la imagen.
[Reducción ruido]
de una imagen.
[Tono]: ajusta el balance de color de una imagen.
[Tono personaliz.]: personaliza el ajuste de tono. (Sólo está disponible si [Tono] > [Personalizado] está seleccionado)
[Digital Crystal Clear] / [Pixel Plus] / [Pixel Plus HD]: ajusta cada píxel a los
píxeles del entorno. Ello produce una
[HD Natural Motion]: para determinados modelos. Reduce al mínimo los efectos de parpadeo y mejora la homogeneidad de la imagen.
[100Hz Clear LCD] / [120Hz Clear LCD]: para determinados modelos.
Reduce el desenfoque de movimiento y aumenta la nitidez de las imágenes.
[Nitidez avanzada]: activa una nitidez de imagen superior.
[Contraste dinám.]: mejora el contraste. [Medio] es el ajuste recomendado.
[Retroilum. dinám.]: ajusta el brillo de la retroiluminación del televisor para que se corresponda con las condiciones de iluminación.
[Red. artefac.MPEG]: suaviza las transiciones en las imágenes digitales. Puede activar o desactivar esta función.
[Mejora del color]: hace los colores más vivos y mejora los detalles en colores claros. Puede activar o desactivar esta función.
[Gamma]: para determinados modelos. Ajusta la intensidad de tonos medios de la imagen. El blanco y el negro no se ven afectados.
[Sensor de luz]: ajusta dinámicamente
condiciones de iluminación.
[Formato de imagen]: cambia el formato de imagen.
[Bordes pantalla]: ajusta el área de visualización. (cuando se ajusta al máximo, podría producirse ruido o mostrarse bordes desiguales en una imagen).
16
ES
Cambio del formato de pantalla
1 Pulse . 2 Seleccione [Guest menu] > [Ajustes de TV]
> [Imagen] >[Formato de imagen] y, a continuación, pulse OK.
3 Seleccione un formato de imagen y pulse
OK.
Resumen de los formatos de pantalla
imagen.
Nota
Según el formato de la fuente de imagen, algunos
ajustes no están disponibles.
[Rellenado automático]: para determinados modelos. Ajusta la imagen para que ocupe toda la pantalla (seguirán viéndose los subtítulos). Se recomienda para una distorsión mínima de la pantalla (pero no para alta
[Super zoom] (no para
elimina las franjas negras a los lados de las emisiones 4:3. La distorsión es mínima.
[4:3]: muestra el formato clásico 4:3.
[Ampliar img. 16:9] (no
PC): aumenta el formato 4:3 a 16:9.
[Pantalla panorám.]: aumenta el formato 4:3 a 16:9.
Español
[Zoom automático]: para
determinados modelos. Amplía la imagen para que ocupe toda la pantalla. Se recomienda para una distorsión mínima de la pantalla (pero no para alta
17
ES
Loading...
+ 43 hidden pages