Philips 21PV715 User Manual [no]

INNHOLD
1. TILKOPLING AV TV/VIDEO-KOMBINASJONEN 4........
Kopletilkabler4....................................
Kopletilendekoderelleretannettilleggsapparat4.....
2. IGANGSETTING 5...................................
Førsteinstallasjon5.................................
Leggetildekoder5..................................
ManuellsøkingavTV-kanaler6......................
Sattellittmottaker7..................................
Spesielleinnstallasjonsmuligheter7..................
SøkingavnyeTV-kanaler8..........................
SorteringavTV-kanaler8............................
SletteenTV-kanal9.................................
Stillingavspr˚ak9...................................
Stillingavklokke/dato10............................
3. VIKTIGE OPPLYSNINGER FOR BRUK AV APPARA-
TET11.............................................
ENOVERSIKTOVERVEILEDNINGEN11................
Veiledning(OSD)11.................................
4. TV-APPARATETS FUNKSJONER 13...................
ValgavTV-kanal13.................................
Valgavbilledinnstillingen(SMARTPICTURE)13........
Sl˚aIncredibleSurroundav/p˚a14.....................
Valgavlydinnstilling(SMARTSOUND)14..............
Automatiskreguleringavlydstyrken(AUTOMATIC
VOLUMELEVELLER)14..............................
Valgavlydspor14..................................
HvordankanjegleseTEKST-TV?14...................
’VPS’(VideoProgrammingSystem)/’PDC’(Program-
meDeliveryControl)19..............................
Programmertinnspilling(med’SHOWVIEW’)19........
Manuellprogrammeringuten’SHOWVIEW’20.........
ProgrammereinnspillingermedTEKST-TV21..........
Automatiskinnspillingfraensatelittmottaker(SATE-
LITTINNSPILLING)22...............................
Kontrollereellerkorrigereenprogrammert
innspilling(TIMER-blokk)23..........................
8. SPESIELLE FUNKSJONER 24.........................
OmstillingavTV-systemet24.........................
Barnesikring24.....................................
InnstillingavSkjermvisning(OSDinformasjon)25.......
Kopleomtil16:9widescreen25......................
Sl˚ainternehøyttalerep˚a/av26.......................
Avspillingavlydutenbilde26........................
VCR1/VCR2-omkopling27............................
Kontinuerligavspilling(gjentaavspilling)27............
Avbrytingsfunksjon(SLEEPTIMER)28.................
Startfunksjon(WAKE-UPTIMER)28...................
9. FØR DU HENVENDER DEG TIL EN SERVICEMANN 29....
Anvendtefaguttrykk30..............................
5. AVSPILLINGSFUNKSJONER 15.......................
Spilleeninnspiltkassett15..........................
NTSC-avspilling15..................................
Visningavdenaktuelleb˚andposisjonen.(Hvordan
vetjeghvorjegerp˚ab˚andet?)15.....................
Søkingetterenb˚andposisjonmedbilde15.............
Stillbilde15........................................
Saktekino15.......................................
Søkingetterenb˚andposisjonutenbilde(hurtigspo-
ling)15............................................
Funksjonen’InstantView’16.........................
AutomatiskB˚andposisjon/Indekssøking16............
Fjernebilledforstyrrelser16..........................
Rengjøringavvideohodene16........................
6. MANUELL PROGRAMMERING AV EN INNSPILLING 17..
Innspillingutenautomatiskavbrytelse17..............
Innspillingmedautomatiskavbrytelse(OTROne-
Touch-Recording)17................................
Innspillingssperre17................................
Auto-assembling17.................................
7. PROGRAMMERT INNSPILLING (TIMER
INNSPILLING) 19...................................
KORT BETJENINGSGUIDE
Fjernkontrollen
TELETEXT e TEKST-TV:Sl˚a TEKST-TV p˚a/av
STANDBY m
SURROUND
SMART #
TIMER s
qSr
Sl˚aav:Sl˚ar av apparatet, avbryter menyfunktionen, avbryter TIMER-innspillinger
Surround Sound : Surround Sound p˚a/av
SMART PICTURE : Fremkalle forh˚andsdefinerte billed-
SMART
innstillinger
SMART SOUND : Fremkalle forh˚andsdefinerte lydinn­stillinger
Audio : Lydinnstillingen endres
AUDIO
Talltastene:0-9
0-9
Slette: Siste inntasting/TIMER slettes
CLEAR
TEKST-TV : For ˚a vise TEKST-TV side 100
CLEAR
TIMER: Manuell programmering eller endring/sletting av programmert innspilling
Menytast: Hovedmenyen ˚apnes/avsluttes
MENU
Lagre/bekrefte: Lagre/bekrefte etter inntasting
OK
Velge: Til venstre
D
Velge: Til høyre
C
Velge: Velge linje ovenfor
A
Velge: Velge linje under
B
Lydstyrke: Still inn lydstyrken
Programnummer pluss/minus Programnummer frem-
qP r
over/bakover
y
z
PLAY G
H
STOP h
I
INDEX E
RECORD/OTR n
STILL R
n rød
n grønn
n gul
n bl˚a
Lyd av: Lyden sl˚as heltav/p˚a
Forrige programnummer: Velger det forrige gjeldende programnummeret
Avspilling: Avspilling av en kassett
Tilbakespoling: Ved STOP eller STANDBY: Tillbakespoling, ved AVSPILLING:billedsøk bakover
Pause/Stopp: Stanser b˚andet, bortsett fra ved TIMER-opptak
Fremspoling: Ved STOP eller STANDBY: Fremspoling, ved AVSPILLING:billedsøk fremover
Indeks søking: Søker i forbindelse med H / I forrige eller neste markering p ˚ab˚andet.
Innspilling : Innpilling av et aktuelt innstilt program
Stillbilde: Stanser b˚andet og viser et stillbilde
Fargede TEKST-TV taster:Velge TEKST-TV sider direkte
Velg den siden / det kapittelet p˚a tekst-TV som vises i rødt nederst p˚a skjermen
Velg den siden / det kapittelet p˚a tekst-TV som vises i grønt nederst p˚a skjermen
Velg den siden / det kapittelet p˚a tekst-TV som vises i gult nederst p˚a skjermen
Velg den siden / det kapittelet p˚a tekst-TV som vises i bl˚att nederst p˚a skjermen
Forsiden av apparatet
AUDIO L/R Audio-inngang høyre/venstre stereo
Video-inngang: Tilkopling av camcorder eller videospill.
VIDEO
Hodetelefon: Kontakt for tilkobling av hodetelefoner
w
Baksiden av apparatet
8 Hovedbryter:Sl˚a av TV/Video-kombinasjonen.
OBS ! N˚ar du sl˚ar av TV/Video-kombinasjonen med hovedbryteren fungerer ikke TIMER-innspillinger !
Sl˚aavSl ˚a av apparatet, avbryt menyfunksjonen
m
P r/q
Sr/qx
Programnummer pluss/minus: Programnummer fremover/bakover
Lydstyrke: Lydstyrkeinnstilling, sl˚ap˚a automatisk innspilling fra en satellitmottager
Tilbakespoling: Ved STOP eller STANDBY: Tilbakespoling, ved AVSPILLING:billedsøk bakover
H
Fremspoling: Ved STOP eller STANDBY: Fremspoling, ved AVSPILLING:billedsøk fremover
I
Innspilling: Innspilling av det aktuellt innstilte program
5
Avspilling: Avspilling av en kassett
G
Pause/Stopp, Kassettutløser : Stanser b˚andet, ved STOP støtes den innlagte kassetten ut
?
2 Kontakt antenneinngang : Tilkopling av antennen
AUDIO L/R
Kontakt audioutgang venstre/høyre stereo: For tilkopling av hifi-anleggeller ’Dolby Pro Logic’-dekoder
Scart uttak: For tilkopling av satelittmottaker, dekoder, videob ˚andopptaker e.l.
EXT. 1
Scart uttak: For tilkopling av satelittmottaker, videob˚andopptaker e.l.
EXT. 2
BRUKSANVISNING PHILIPS 21PV708-715-908/39
Gratulerer! Du er n˚a eier av en av de mest avanserte og
brukervennlige TV/video-kombonasjoner p˚a markedet. Med denne kan du spille inn og av kassetter i VHS-standarden.
Det vil allikevel være bryet verdt ˚a lese bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk.
Sikkerhetsinstrukser og forholdsregler
AFare - det er høy spenning i dette apparatet! M˚a ikke ˚apnes!
Det er da fare for ˚af˚a elektrisk støt!
AApparatet inneholder ingen deler som kan repareres p˚a
egenh˚and. Hvis du vil sl˚a apparatet helt av, m˚a du trykke p ˚a hovedbryteren.
BPass p ˚a at luft kan sirkulere fritt gjennom apparatets ventila-
sjonshull p˚a siden.
BPass p ˚a at ikke gjenstander eller væske kommer inn i apparatet.
Hvis det søles væske som trenger inn i apparatet, m˚a det frakoples lysnettet og en serviceteknikerkontaktes.
For ˚a kunne identifisere apparatet ditt dersom det skulle bli stj˚alet, bør du føre opp serienummeret her. Du finner serie­nummeret (Prod.Nr.) p˚a typeskiltet p˚a baksiden av apparatet:
MODEL NO. 21PV708-715-908/39
PROD.NO: ......
Dette produktet er i samsvar med kravene i Rfo. 73/23/EØF + 89/336/EØF + 93/68 EØF.
Tekniske data
M˚al i cm 708/715 (B/H/T): 51.0/50.5/48.2 M˚al i cm 908 (B/H/T): 52.4/52.0/48.0 Strømforbruk (Standby): 65W (mindre enn 4W) Nettspenning: 198-264V 50Hz Hodetelefoner : Utgangsmotstand mindre enn 120 Ohm maksi-
mal utgangsspenning større enn 2,6 V ved 120 Ohm
BBruk ikke apparatet umiddelbart etter at det er blitt flyttetfra et
kaldt til et varmt sted, eller omvendt, eller i fuktige omgivelser. Før apparatet installeres, bør det f ˚a akklimatisert seg i minst tre timeretter at det er pakket opp.
C Denne bruksanvisningener trykket p˚a miljøvennlig papir. C Legg brukte batterier i spesielt utplasserte beholdere. C Benytt deg av de mulighetene du har til miljøvennlig deponering
av emballasjen.
C Dette elektroniskeapparatet inneholder mange stoffer som kan
gjenvinnes. Forhør deg om mulighetene for gjenvinning av det gamle apparatet.
DSHOWVIEW er et varemerke tilhørende Gemstar Development
Corporation. Varemerkeregistrering er ansøkt. SHOWVIEW Sys­tem produseres p˚a lisens fra Gemstar Development Corporation.
Nødbryter
B˚ade apparatet og fjernkontrollen har en nødbryter. Du kan bruke STANDBY m for ˚a avbryte en hvilken som helst funksjon. Hvis du vil avbryte en TIMER-innspilling som er i gang, m˚adu trykke inn tasten STANDBY m og holde den inne i flere sekun­der. Hvis du ikke f˚ar apparatet til ˚a virke, kan du bare avbryte funksjonen og prøve igjen. Du kan øve deg p˚a˚a bruke det uten at det oppst˚ar problemer. Uansett hvilken tast du trykker p˚a, kan du ikke ødelegge apparatet.
1
TV/video-kombinasjonesns spesieller funksjoner
Hvis du har lagret en TV-kanal med TEKST-TV/PDC p˚a kanalnummer ’P01’ blir klokkeslett og dato automatist innstilt.
Dette systemet garanterer deg en optimal bildeavspilling. En kombinasjon av Philips nyutviklinger gjør dette mulig: Natural Colour, Smart Picture, Digital Studio Picture Control og lasersk˚arede videohoder.
Philips har utviklet et system for en optimal avspillingskvalitet. Forstyrrelsene som ofte oppst˚ar ved bruk av gamle og slitte videokassetter reduseres. Detaljene fremheves ved bruk av kassetter av bedre kvalitet.
Vi gir deg en mulighet til ˚a stille inn din helt personlige bildeinnstilling for forskjellige avspillinger. Velg din personlige innstilling for den filmtypen du nettopp skal til ˚a se.
Vi gir deg en mulighet til ˚a stille inn din helt personlige lydinnstilling for forskjellige avspillinger. Velg din personlige innstilling for den filmtypen du nettopp skal til ˚a se.
Dersom du har koplet TV/video-kombinasjonen til stikkontakten, ønskes du velkommen av et OSD-bilde. Du m˚a følge informasjonen i den ’intelligente hjelpemenyen’ for ˚a komme til neste kontrollskritt. Du vil her nyte godt av fordelen med en automatisk programsøker/lagring og en automatisk innstilling av klokken.
Automatic Volume Leveller ( Auto Volume Control). Forhindrer plutselige endringer i TV-lyden n˚ar reklameinnslagene sendes.
Incredible Surround er det nyeste lyd-forbedringssystem fra Philips. Denne feature gir, selv med høyttalerne plassert forholsvis tett sammen, et akustisk inntrykk av en meget bred stereo-effekt.
Et enkelt programmeringssystem for TV/video-kombinasjoner. Det ˚a programme­re innspillinger blir like enkelt som ˚a ta en telefon. Tast inn programko­den.Kode-nummeret til det programmet du vil spille inn finner du i et programmagasin.
Presisjonsgangverket fra Philips har en spoletid p ˚a 100 sekunder (E180) og en automatisk registrering av b˚andlengde.
Ved hjelp av den informasjonen som er lagret p˚a tekst-TV-sidene kan du programmere innspillinger med TV/videokombinasjonen p˚a en enkel m˚ate.
Satelittinnspilling ved hjelp av en enkel inntasting er en brukervennlig løsning som kan brukes til ˚a spille inn programmer via satelittmottaker p˚a en rask og enkel m˚ate.
TV/videokombinasjonen din er utstyrt med to tunere (mottakere). Dette gjør at du kan se p˚a en TV-kanal p˚a TV-skjermen samtidig som du spiller inn fra en annen TV-kanal.
2
1. TILKOPLING AV TV/VIDEO-KOMBINASJONEN
Kople til kabler
a Stikk antennekontakten i kontakten 2 .
b Stikk støpselet p ˚a ledningen i stikkontakten.
c Hvis den røde lille lampe foran p ˚a apparatet ikke lyser, sl˚a
p˚a apparatet. Nettbryteren 8 befinner seg p˚a venstre side av apparatet.
Kople til en dekoder eller et annet tilleggsapparat
Du kan ogs˚a kople andre apparater som dekoder, videooppta­ker, satellittmottaker til EXT. 1 ,videoopptaker, satellittmotta­ker, camcorder e.l. til kontakten EXT. 2 .
E Hvis du ikke bruker en dekoder kopler du alle andre typer
tilleggsapparater til kontakten EXT. 1 .
Du kan kople et hifi-anlegg eller en ’Dolby Pro Logic’-dekoder til kontakten AUDIO L/R (audioutgang høyre/venstre).
DHvordan du kopler ut de interne høyttalerne leser du i
kapittel, ’YTTELIGERE FUNKSJONER’ avsnitt ’ Sl˚a interne høyttalere p˚a/av ’.
4
2. IGANGSETTING
Første installasjon
˚
a
Apne fjernkontrollens batterirom og sett i batteriene som vist p˚a illustrasjonen.
b Lukk batterirommet igjen.
c Velg det spr ˚aket du vil ha for skjermvisningen (OSD) med
tasten B eller A .
d Bekreft med tasten OK .
e Velg det landet du befinner deg i med tasten B eller
A .
Hvis du ikke finner landet du befinner deg i, velg ’AND.’.
f Bekreft med tasten OK .
g N˚ar du har koplet antennen til TV/Video-kombinasjonen,
trykker du tasten OK . Den ’automatiske kanalsøkingen’ starter. P˚a TV-skjermen vises:
E Deretter vises ’Tid’, ’ÊAr’, ’MÊaned’, ’Dato’ for kon-
troll.
Auto-lagring klar KANALER FUNNET: 08
Tid 15:36
ÊAr 2000 MÊaned 06 Dato 08
ã Avslutt: « trykk MENU
h Kontroller klokkeslettet i linjen ’Tid’. Endre klokkeslettet
etter behov med talltastene 0-9 p˚a fjernkontrollen.
i Kontroller likeledes ’ÊAr’, ’MÊaned’, ’Dato’. Veksle
mellom inntastningefeltene med tastene B eller A .
j Bekreft endringene med tasten OK .
Den første installasjonen er avsluttet.
DDersom du har koplet til en dekoder, m˚a du installere
den som beskrevet i neste avsnitt.
DDersom du har koplet til en satellittmottaker les
avsnittet ’Satellittmottakere’.
Legge til dekoder
Søker... KANALER FUNNET:
//////,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Vent til alle TV-kanalene er funnet. Det kan ta noen minutter.
Noen kringkastere sender koderte TV-programmer som kun kan ses med en kjøpt eller leid dekoder. Du har muligheten til ˚a kople til en slik dekoder (descrambler) til TV/video-kombinasjo­nen. Ved hjelp av følgende funksjon blir den dekoderen som er koplet til automatisk aktivert for det ønskede programmet.
a Velg det TV-programnummeret du vil tildele dekoderen
med tasten qP r p˚a TV/video-kombinasjonen eller med talltastene p˚a fjernkontrollen 0-9 .
b Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen vi-
ses.
c Velg linjen ’Installasjon’ med tasten B eller
A og bekreft med tasten C .
d Velg linjen ’Man. lagring’ med tasten B eller
A og bekreft med tasten C .
5
e Velg linjen ’Dekoder’ med tasten B eller A .
MANUELL LAGRING Kanal/Frekvens FREKV
TV system PAL-BG Søking 123 Fininnstilling (,,,,=,,,,$ Navn edit xxx Programnummer 01 Dekoder AV NICAM PÊA
ã Avslutt: « trykk MENU
f Velg ’PÊA’ med tasten C eller D . Velger du ’AV’sl˚as
funksjonen av.
g Bekreft med tasten OK .
h Avslutt med tasten MENU
Dekoderen er n˚a tilordnet denne TV-kanal.
i Trykk nok en gang p ˚a tasten MENU .
DHvis du har programmert en TIMER-innspilling, start-
(WAKE-UP TIMER) eller avbrytingsfunksjonen (SLE­EP TIMER) er det ikke mulig ˚a velge funksjonen ’Man. lagring
c Velg linjen ’Man. lagring’ med tasten B eller
A og bekreft med tasten C .
MANUELL LAGRING Kanal/Frekvens FREKV
TV system PAL-BG Søking 123 Fininnstilling (,,,,=,,,,$ Navn edit xxx Programnummer 01 Dekoder AV NICAM PÊA
ã Avslutt: « trykk MENU
d Velg i linjen ’Kanal/Frekvens’ den ønskede vis-
ningsm˚ate:
FREKV: FrekvensinnstillingCCH’: KanalinnstillingSCH’: Spesialkanalinnstilling
e Dersom du kjenner frekvensen for den ønskede
TV-kanalen, kan du ved hjelp av tastene 0-9 taste inn disse sifrene i linjen ’Søking’.
DDersom du ikke kjenner frekvensen til den ønskede
TV-kanalen, m˚a du trykke tasten C for ˚a starte sø­kingen.
Manuell søking av TV-kanaler
I enkelte spesielle tilfeller er det ikke mulig ˚a finne alle TV-kanalene (f.eks. koderte TV-kanaler) med ’Automatisk kanalsøking’. I s˚a fall kan du stille inn TV-kanalene manuelt p˚a følgende m˚ate.
a Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen vi-
ses.
b Velg linjen ’Installasjon’ med tasten B eller
A og bekreft med tasten C .
f Velg i linjen ’Programnummer’ ønsket programnum-
mer med tasten D eller C , f.eks.: ’01’.
g Dersom du ønsker ˚a endre kanalbetegnelsen, trykk tasten
C i linjen ’Navn edit’.
E Still inn tegnposisjon med tasten D eller C . Still inn
det tegnet du ønsker med tasten B eller A . Velg den neste tegnposisjonen p˚a samme m˚ate.
E Trykk tasten OK for ˚a bekrefte inntastede data.
h Sl ˚a funksjonen ’PÊA’ eller ’AV’ i linjen ’NICAM’ med
tasten C eller D .
i Hvis du vil fininnstille den automatiske innstillingen for
TV-kanalen, velg linjen ’Fininnstilling’. Med tasten D eller C kan du gjøre endringer.Viktig: Slike fininnstillinger er bare nødvendige eller nyttige i spesielle tilfeller , for eksempel hvis det er striper p˚a TV-skjermen i kabel-TV-anlegg.
j Trykk p ˚a tasten OK , for ˚a lagre TV-kanalen.
DHvis du vil søke flere TV-kanaler, begynn igjen fra
trinn e.
6
k Hvis du vil avslutte, trykk tasten MENU .
DHvis du har programmert en TIMER-innspilling, start-
(WAKE-UP TIMER) eller avbrytingsfunksjonen (SLE­EP TIMER) er det ikke mulig ˚a velge funksjonen ’Man. lagring
Sattellittmottaker
f Bekreft med tasten OK . Den ’automatiske kanalsøkin-
gen’ begynner.
Søker... KANALER FUNNET:
Satellittmottakerens programmer mottas via Scart-kontakten
EXT. 1 .
Velg programnummeret ’E1’ med tasten qP r . Satellittmot­takerens programmer m˚a velges p˚a selve satellittmottakeren.
Spesielle innstallasjonsmuligheter
Du kan velge mellom følgende innstallasjonsmuligheter for ˚a tilpasse TV/video-kombinasjonen til dine egne behov.
Automatisk søking av TV-kanaler
TV/video-kombinasjonen søker alle tilgjengelige programmer for deg. Dersom du vil starte den automatiske programsøkingen p ˚a nytt, m˚adug˚a frem p˚a følgende m˚ate:
a Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen vi-
ses.
b Velg linjen ’Installasjon’ med tasten B eller
A og bekreft med tasten C .
//////,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
g N˚ar kanalsøkingen er avsluttet, vises meldingen
Auto-lagring klar’p˚a TV-skjermen.
E Deretter vises ’Tid’, ’ÊAr’, ’MÊaned’, ’Dato’ for kon-
troll.
Auto-lagring klar KANALER FUNNET: 08
Tid 15:36
ÊAr 2000 MÊaned 06 Dato 08
ã Avslutt: « trykk MENU
h Kontroller klokkeslettet i linjen ’Tid’. Endre klokkeslettet
etter behov med talltastene 0-9 p˚a fjernkontrollen.
c Velg linjen ’Auto-lagring’ med tasten B eller
A .
d Trykk tasten C .
e Velg det landet du befinner deg i med tasten B eller
A .
Hvis du ikke finner landet du befinner deg i, velg ’ AND.’.
i Kontroller likeledes ’ÊAr’, ’MÊaned’, ’Dato’. Veksle
mellom inntastingsfeltene med tasten B eller A . Be­kreft med tasten OK .
Du finner en beskrivelse av hvordan du søker en TV-kanal manuelt i avsnittet ’Manuell kanalsøking’.
DHvis du har programmert en TIMER-innspilling, start-
(WAKE-UP TIMER) eller avbrytingsfunksjonen (SLEEP TIMER) er det ikke mulig ˚a velge funksjonen ’Auto-
lagring’.
7
DAutomatisk sortering med ACI:
Noen TV-stasjoner og kabel-TV-anlegg tilbyr ’ACI’. Dette er en mulighet til automatisk sortering av TV-kanaler. Informasjon om hvilke muligheter som finnes samt frem­gangsm˚ate blir forklart p˚a TV-skjermen. Dette apparatet gjenkjenner og sorterer automatisk med ’ACI’. Alle TV-kanalene er lagret fra programnummer 1 og oppover. Hvis ’ACI’ ikke kjenner en TV-kanal, kan du prøve metoden som er beskrevet i avsnittet ’Manuell kanalsø­king’.
Søking av nye TV-kanaler
a Trykk p ˚a tasten MENU . Hovedmenyen vises.
Sortering av TV-kanaler
a Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises.
b Velg linjen ’Installasjon’ med tasten B eller
A og bekreft med C .
c Velg linjen ’Sort. kanaler’ med tasten B eller
A og bekreft med C .
SORTER KANALER
01 zzz 04 aaa
02 yyy 05 bbb 03 xxx 06 ccc
b Velg linjen ’Installasjon’ med tasten B eller
A og bekreft med tasten C .
c Velg linjen ’Ajourføre kanaler’ med tasten
B eller A og bekreft med tasten C .
Den automatiske kanalsøkingen starter.
d Trykk p ˚a OK , for ˚a lagre TV-kanalen.
e Gjenta trinn d, helt til du har funnet alle de TV-
kanalene du ønsker.
DHvis du har programmert en TIMER-innspilling, start-
(WAKE-UP TIMER) eller avbrytingsfunksjonen (SLE­EP TIMER) er det ikke mulig ˚a velge funksjonen ’Ajourføre kanaler
ã Avslutt: Flytte: « trykk MENU trykk OK
d Velg det programmet du ønsker ˚a sortere med tasten
B , A , D eller C og trykk deretter tasten OK .
e Flytt programmet til ønsket posisjonen med tasten B ,
A , D eller C og bekreft med OK .
f Gjenta trinnene dtil etil alle de ønskede TV-kanalene
har blitt tildelt et programnummer.
g Avslutt med tasten MENU .
DHvis du har programmert en TIMER-innspilling, start-
(WAKE-UP TIMER) eller avbrytingsfunksjonen (SLE­EP TIMER) er det ikke mulig ˚a velge funksjonen ’Sort. kanaler’.
8
Slette en TV-kanal
Stilling av spr˚ak
a Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises.
b Velg linjen ’Installasjon’ med tasten B eller
A og bekreft med C .
c Velg linjen ’Sort. kanaler’ med tasten B eller
A og bekreft med C .
SORTER KANALER
01 zzz 04 aaa
02 yyy 05 bbb 03 xxx 06 ccc
ã Avslutt: Flytte: « trykk MENU trykk OK
d Velg den TV-kanalen du ønsker ˚a slette med tastene
B , A , D eller C og trykk p˚a CLEAR .
e Gjenta trinn d, til du har slettet alle de TV-kanalene du
ønsker.
f Avslutt med tasten MENU .
DHvis du har programmert en TIMER-innspilling, start-
(WAKE-UP TIMER) eller avbrytingsfunksjonen (SLE­EP TIMER) er det ikke mulig ˚a velge funksjonen ’Sort. kanaler
Du kan velge mellom flere spr˚ak til skjermvisningen (OSD).
a Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen vi-
ses.
HOVEDMENY Bilde
Lyd Stilling BÊand Installasjon
ã Avslutt: « trykk MENU
b Velg linjen ’Installasjon’ med tasten B eller
A og bekreft med tasten C .
INSTALLASJON
Ajourføre kanaler Sort. kanaler Auto-lagring Man. lagring Instill klokke
SprÊak ENGLISH
ã Avslutt: « trykk MENU
c Velg linjen ’SprÊak’ med tasten B eller A .
d Velg ditt spr ˚ak med tasten D eller C .
e Avslutt med tasten MENU .
9
Stilling av klokke/dato
a Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen vi-
ses.
b Velg linjen ’Installasjon’ med tasten B eller
A og bekreft med tasten C .
c Velg linjen ’Instill klokke’ med tasten B eller
A og bekreft med tasten C .
INSTILL KLOKKE Tid 15:36
ÊAr 2000 MÊaned 06 Dato 08 Smart clock PÊA
ã Avslutt: « trykk MENU
Automatisk innstilling av klokke/dato (SMART CLOCK)
DDersom du har lagret en TV-kanal p ˚a programplassen
P01’, som sender TEKST-TV, vil klokkeslett og dato bli stilt inn automatisk.
DOgs ˚a ved omstillingen til vinter- og sommertid blir
klokkeslettet innstilt automatisk.
a Trykk p ˚a tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovesmenyen
vises.
b Velg linjen ’Installasjon’ med tasten B eller
A og bekreft med tasten C .
c Velg linjen ’Instill klokke’ med tasten B eller
A og bekreft med tasten C .
d Velg linjen ’Smart clock’ med tasten B eller
A .
e Sl ˚ap˚a funksjonen med tasten D eller C .
d Kontroller det klokkeslettet som vises i linjen ’Tid’.
Endre klokkeslettet etter behov med talltastene 0-9 p˚a fjernkontrollen.
e Kontroller likeledes ’ÊAr’, ’MÊaned’, ’Dato’. Skift mellom
de forskjellige inntastingsfeltene med tasten B eller
A . Bekreft endrede innstillingene med tasten OK .
f Avslutt med tasten MENU .
f Bekreft med tasten OK .
g Avslutt med tasten MENU .
10
3. VIKTIGE OPPLYSNINGER FOR BRUK AV APPARATET
EN OVERSIKT OVER VEILEDNINGEN
OSD-menyen gir deg forskjellige muligeheter. Nærmere informasjoner finner du i de forskjellige kapitlene.
BILDE
HOVEDMENY Bilde
Lyd Stilling BÊand Installasjon
Lysstyrke (,,,,,,,,,
Farge (,,,,,,,,, Kontrast (,,,,,,,,, Skarphet (,,,,,,,,, Fargebalanse NATURL. Contrast Plus AV Lagr.personl.valg Nei
ã Avslutt: « trykk MENU
Veiledning (OSD)
Med OSD (On Screen Display) blir de aktuelle funksjonene vist som menyer. P˚a denne m˚aten kan du p˚a en enkel m˚ate kontrollere de innstillingene du har foretatt. Nedenfor ser du en oversikt over menyene. Nederst p˚a TV-skjermen vises de viktigste tastefunksjonene i en hjelpelinje.
E Menyene ˚apnes med tasten MENU . E Velg en linje med tasten B eller A . E Velge i en linje: Med tasten D eller C . E Taste inn/endre med talltastene 0-9 eller med tasten
D eller C .
˚
E
A taste inn / forandre opplysninger i TIMER-inntastings­feltet: Med tasten A eller B .
E Avbryt med tasten MENU . E Lagre med tasten OK . E Bekrefte med tasten C . E Lukk menyen med tasten MENU .
ã Avslutt: « trykk MENU
Kapitel ’ FUNKSJONENE P˚A TV-APPARATET ’
LYD Lydstyrke (,,,,,,,,,
Balanse (,,,,=,,,,$ Bass (,,,,=,,,,$ Diskant (,,,,=,,,,$ Lydvalg NØYTRAL SurroundSurroundSurround AV Auto volume kontr. PÊA Lagr.personl.valg Nei
ã Avslutt: « trykk MENU
Kapitel ’FUNKSJONENE P˚A TV-APPARATET’
STILLING BarnelÊas AV
Visning MAX Format 16:9 VANLIG Høyttaler PÊA Kun lyd PÊA VCR 1/2 VCR 1
ã Avslutt: « trykk MENU
Kapitel ’SPESIELLE FUNKSJONER’
E Bekreft de henvisningene p˚a skjermen som vises i rødt:
Trykk p˚a tasten OK .
E Apparatet sl˚as p˚a med tasten qP r , z , 0-9 eller
ved ˚a sette inn en kassett.
BÊAND BÊandhastighet SP
BÊandtelleverk GJENST. Gjenta avspilling AV Video system AUTO Ustabilt bilde (,,,,=,,,,$ Sporing (,,,,=,,,,$ Rensing
ã Avslutt: « trykk MENU
Kapitel ’ AVSPILLINGSFUNKSJONER ’
11
Viktige opplysninger for bruk av apparatet
E Vi anbefaler deg ˚asl˚a av apparatet med tasten
STANDBY m p˚a forsiden av apparatet eller p˚a fjernbetje-
ningen. N˚ar apparatet er sl ˚att av, lyser en rød liten lampe foran p˚a apparatet.
E Du kan sl˚ap˚a med tastene qP r , z , 0-9 eller ved
˚a skyve inn en kassett.
AAdvarsel: Dersom du bruker strømbryteren 8 p˚a appa-
ratets sidevegg avbrytes strømforsyningen til apparatet fullstendig. Dermed vil ingen programmerte innspillinger være mulig. Den røde lampen foran p˚a apparatet lyser heller ikke. Dato- og klokkeslettinnstillinger g ˚ar tapt etter noen dager. Vi anbefaler derfor at TV/Videokombinasjonen alltid er tilsluttet lysnettet for ˚a sikre at programmerte opptak kan gjøres, og for at TV-apparatet skal kunne fungere. Effektforbruket er meget lavt.
E Advarsel: Hvis du sl˚ar av apparatet med strømbryteren
8 bør den eventuell innlagte kassett fjernes ved hjelp
av tasten ? .
E Hvis TV/Videokombinasjonen ikke er tillsluttet lysnettet
lagres Tv-kanalene og TIMER data ca. 1 ˚ar. Klokke ca. 30 minutter.
12
4. TV-APPARATETS FUNKSJONER
Valg av TV-kanal
Med tastene qP r eller med talltastene 0-9 p˚a fjernkon­trollen kan du velge den TV-kanalen (=programnummeret) du ønsker.
DDersom du ikke vet nummeret p˚a det programmet du
ønsker:
a Hold tasten qP r inne lenger enn 2 sekunder og
programoversikten kommer frem p˚a skjermen.
b Med qP r kan du velge den TV-kanalen (=pro-
gramnummeret) du ønsker. TV-VIDEO Combi’en kopler automatisk om til dette programmet etter 1 sekund.
Billedinnstilling
a Trykk p ˚a MENU . Hovedmenyen vises.
b Velg linjen ’Bilde’ med tasten B eller A og bekreft
med C .
Valg av billedinnstillingen (SMART PICTURE)
D’SMART PICTURE’: Optimerer bildeinnstillingen gjennom
en eneste knapp p˚a fjernkontrollen.
E Trykk p˚a SMART gjentatte ganger til du har oppn˚add
den ønskede billedinnstillingen.
Innstilling av lydstyrken
Med qSr kan du innstille lydstyrken. Hvis du (f.eks. under en telefonsamtale) vil avbryte lyden midlertidig, trykk p˚a y p˚a fjernkontrollen. N˚ar du trykker en gang til kommer lyden tilbake med samme styrke.
Lydinnstilling
Du har muligheten til ˚a velge mellom flere lydinnstillinger for ˚a tilpasse klangen til dine personlige behov.
a Trykk p ˚a MENU . Hovedmenyen vises.
BILDE Lysstyrke (,,,,,,,,,
Farge (,,,,,,,,, Kontrast (,,,,,,,,, Skarphet (,,,,,,,,, Fargebalanse NATURL. Contrast Plus AV Lagr.personl.valg Nei
ã Avslutt: « trykk MENU
c Velg den ønskede linjen med tasten B eller A og en-
dre med D eller C .
D’Contrast Plus’:Øker kontrasten i skjermbildet ved ˚a
gjøre det hvite hvitere og det sorte sortere.
DFor ˚a lagre innstillingene som standard, velg ’Ja’i
linien ’Lagr.personl.valg’ med tasten
B eller A og bekreft med tasten OK .
DFor ˚af˚a frem standardinnstillingene p˚a skjermen m˚a
du sl˚a apparatet av og p˚a igjen eller velge innstillin­gen for Smart Sound ’Personlig’.
b Velg linjen ’Lyd’ med tasten B eller A og bekreft
med C .
LYD Lydstyrke (,,,,,,,,,
Balanse (,,,,=,,,,$ Bass (,,,,=,,,,$ Diskant (,,,,=,,,,$ Lydvalg NØYTRAL SurroundSurroundSurround AV Auto volume kontr. PÊA Lagr.personl.valg Nei
ã Avslutt: « trykk MENU
c Velg den ønskede linjen med tasten B eller A og en-
dre med tasten D eller C .
E Du kan velge mellom følgende opsjoner i linje ’Lyd-
valg’:
NØYTRAL: nøytral klanginnstillingLOUDN.: ved lav lydstyrke fremheves høye og lave
frekvenser SPATIAL: bred stereoeffekt
DFor ˚a lagre innstillingene som standard, velg ’Ja’i
linien ’Lagr.personl.valg’ med tasten
B eller A . Bekreft med tasten OK .
13
DFor ˚af˚a frem standardinnstillingene p˚a skjermen m˚a
du sl˚a apparatet av og p˚a igjen eller velge innstillin­gen for Smart Sound ’Personlig’.
Sl˚a Incredible Surround av/p˚a
Hvordan kan jeg lese TEKST-TV?
E Trykk tasten TELETEXT e for ˚asl˚a av eller p˚a TEKST-TVs
dekoder. TV/video-kombonasjon viser n˚a TEKST-TV i det programmet du har valgt ut.
a N˚ar du vil kople p˚a ’Incredible Surround’ velger du ’PÊA’i
linjen ’Surround’ med tasten C eller D .
E Du kan sl˚aavogp˚a funksjonen til enhver tid med tasten
SURROUND p˚a fjernkontrollen.
DN˚ar funksjonen Incredible Surround er sl˚att p˚a,
deaktiveres linjen ’Lydvalg’ i lydmenyen.
Valg av lydinnstilling (SMART SOUND)
D’SMART SOUND’: Innstilling av tonen via fjernkontrollen. E Trykk p˚a SMART # gjentatte ganger, for ˚a velge den
ønskede lydinnstillingen.
DN˚ar funksjonen Surround er sl˚att p˚a, blir ’Smart Sound’
koplet om til ’Manuell’.
Automatisk regulering av lydstyrken (AUTOMATIC VOLUME LEVELLER)
E Sl˚a’Auto volume kontr.’p˚a, slik at lydstyrken
blir innstilt automatisk. Dette hindrer lydstyrken i ˚a øke plutselig, f.eks. under reklameinnslag eller n˚ar det skiftes fra kanal til kanal.
DDen automatiske lydstyrkeinnstillingen har kun innvirk-
ning p˚a de interne høytalerne.
E Trykk inn tasten OK hvis du vil lagre den aktuelle siden
som standard. Neste gang du ˚apner tekst-TV kommer du automatisk til denne siden.
E Hvis du vil lese en annen side m˚a du taste inn sidetallet
med tastene 0-9 . De sidene som er vist nederst p˚a skjermen kan velges direkte med fargetastene p˚a fjern­kontrollen.
Spesialfunksjoner i TEKST-TV
Trykk tasten MENU mens TEKST-TV er i drift for ˚a benytte deg av spesialfunksjonene i TEKST-TV.
E Hvis du ønsker ˚a førstørre skriften, velg symbolet ’g’og
bekræft med OK .
E Velg symbolet ’d’ og bekreft med OK for ˚asl˚aav
TEKST-TV dekoderen midlertidig.
E Fremgangsm˚aten for ˚a˚apne en underside p ˚a TEKST-TV:
a Velg symbolet ’}’ og bekreft med OK . b Tast inn sidetallet med tasten 0-9 f.eks. 0123.
E Velg symbolet ’b’ og bekreft med OK for ˚a˚apne de
skjulte sidene.
E Velg symbolet ’f’ og bekreft med tasten OK for ˚a stanse
sideskiftningen.
Valg av lydspor
Du kan velge det lydsporet du ønsker ˚a høre. Dette er spesielt ved TV-programmer som blir sendt p˚a flere spr ˚ak.
E Trykk p˚a AUDIO , for ˚a velge mellom følgende mulighe-
ter:
Ved STEREO-mottaking:Stereo’og’Mono
Ved TV-programmer p˚a flere spr˚ak:Dual I’og’Dual
II
DN˚ar du spiller av en kassett kan du velge en av de
følgende mulighetene: ’Venstre’,’Høyre’,’Mix’. I lydsporet ’Mix’ kan du avspille mono lydsporet fra det normale lydspor mixet sammen med stereo lydsporet fra originalinnspillingen. Med denne funktion kan du avspille kassetter, der det er innspilt ny uoriginal lyd p˚a Mono sporet.(Redigert p˚a en annen videoopptaker)
14
E Velg symbolet ’-’og bekretf med tasten OK hvis du vil
se TEKST-TV transparent.
5. AVSPILLINGSFUNKSJONER
Spille en innspilt kassett
a Skyv kassetten inn i kassett ˚apningen.
b Trykk tasten PLAY G .
E Hvis du trykker en gang p˚a tasten STOP h kopler TV/Vi-
deokombinasjonen til pause. Trykker du en gang til kopler TV/Videokombinasjonen til stopp.
E N˚ar du vil ta ut kassetten, trykk p˚a tasten ? p˚a appa-
ratet eller p˚a tasten STOP h p˚a fjernkontrollen.
DForviss deg om at det ikke er satt i noen kassett
dersom du transporterer TV/VIDEO-kombinasjonen.
DDersom du setter i en kassett med innspillingssperer
kopler TV/VIDEO-kombinasjonen automatisk til av­spilling.
DVær oppmerksom p ˚a at billed-/lydkvaliteten kan
være d˚arlig p˚a kassetter som du har leid. Dette skyldes ikke feil p˚a apparatet. Les avsnittet ’Fjerne billedforstyrrelser’.
DNoen funksjoner sl ˚as automatisk av etter en stund
(f.eks. pause, stillbilde, søk). Slik sk˚anes kassetten og det unng˚as unødig strømforbruk.
NTSC-avspilling
Kassetter som er tatt opp i NTSC-norm p˚a andre videooppta­kere (f.eks.: Amerikanske kassetter) kan avspilles p ˚a denne videoopptakeren.
DVed avspilling av kassetter med NTSC-standard, kan det
hende at enkelte spesialfunksjoner (f.eks.stillbilde) ikke fungerer.
Visning av den aktuelle b˚andposisjonen. (Hvordan vet jeg hvor jeg er p˚ab˚andet?)
DTrykk p ˚a OK , for visning av den aktuelle b˚andposisjon. DFor ˚a endre visningsm˚aten, m˚adug˚a videre med de
følgende trinnene:
a Trykk p ˚a MENU under avspilling.
d Velg ’BRUKT’ for den medg ˚atte spilletiden eller
GJENST.’ for resten av tiden med tasten D eller
C .
e Bekreft med OK .
Søking etter en b˚andposisjon med bilde
a Trykk tasten H (bakoverspoling) eller I (fremover-
spoling) en eller flere ganger under avspillingen.
b Avbryt med PLAY G n˚ar du har n˚add ønsket posisjon p˚a
b˚andet.
DBildekvaliteten er d ˚arlig under bildesøk. Lyden ko-
ples ut.
Stillbilde
a Trykk tasten STILL R . Bildet st ˚ar stille.
b Hver gang du trykker tasten STILL R igjen, flyttes bildet
ett trinn videre.
Sakte kino
a Trykk tasten STILL R . Bildet st ˚ar stille.
b Hvis du trykker tasten STILL R ned gjentatte ganger
vises bildet i sakte kino.
c Trykk tasten I flere ganger. Du kan velge mellom
flere avspillingshastigheter for sakte kino. Lyden er koplet ut under avspillinger i sakte kino.
Søking etter en b˚andposisjon uten bilde (hurtigspoling)
a Stopp b ˚andet med tasten STOP h .
b Trykk tasten H (Tilbakespoling) eller I (Fremspo-
ling)
c Avbryt med tasten STOP h n˚ar du har n˚add ønsket posi-
sjon p˚ab˚andet.
b Velg linjen ’BÊand’ med tasten B eller A og bekreft
med C .
c Velg linjen ’BÊandtelleverk’ med tasten B eller
A .
15
Funksjonen ’Instant View’
Tracking under stillbilde
Med funksjonen ’Instant View’ kan du g˚a direkte over til billedsøk mens b˚andet spoles.
a Hvis du holder H eller I nede mens b ˚andet spo-
les, veksles til billedsøk.
b N˚ar du slipper tasten, g˚ar videoopptakeren automatisk
over til spoling igjen.
Automatisk B˚andposisjon/Indeks søking
Apparatet setter inn en indeksmarkering p˚ab˚andet hver gang du starter en innspilling.
a For ˚a finne neste eller forrige markering, trykk tasten
INDEX E og deretter p˚a tasten I eller H .
b S˚a snart TV/Video-kombinasjonen finner en markering,
g˚ar den automatisk over til avspilling.
Fjerne billedforstyrrelser
Dersom stillbildet rister vertikalt, kan du forbedre stillbildet p ˚a følgende m˚ate:
a Trykk tasten MENU under stillbilde.
b Velg linjen ’BÊand’ med tasten B eller A og bekreft
med tasten C .
c Velg linjen ’Ustabilt bilde’ med tasten B eller
A .
d Trykk tasten D eller C til best mulig kvalitet oppn ˚as.
e Bekreft med tasten OK .
f Avslutt med tasten MENU .
DLegg merke til at det likevel kan oppst˚a forstyrrelser
ved bruk av kassetter av d˚arligere kvalitet.
Rengjøring av videohodene
Dersom horisontale forstyrrende striper dukker opp under avspillingen bør videohodene rengjøres.
Hvis billedkvaliteten er d˚arlig, g˚ar du videre med følgende trinn:
Tracking under avspilling
a Trykk p ˚a tasten MENU under avspillingen.
b Velg linjen ’BÊand’ med tasten B eller A og bekreft
med tasten C .
c Velg linjen ’Sporing’ med tasten B eller A og be-
kreft med tasten C .
d Trykk tasten D eller C til billedkvaliteten er best.
e Bekreft med tasten OK .
f Avslutt med tasten MENU . Denne innstillingen beholdes
til du tar ut kassetten.
a Trykk tasten MENU under avspillingen.
b Velg linjen ’BÊand’ med tasten B eller A og bekreft
med tasten C .
c Velg linjen ’Rensing’ med tasten B eller A .
d Trykk tasten OK .P˚a TV-skjermen vises ’RENSING’.
e Vent til meldingen forsvinner og Trykk tasten p˚a MENU .
16
6. MANUELL PROGRAMMERING AV EN INNSPILLING
Bruk ’Manuell innspilling’ for ˚a starte en spontan innspilling (f.eks.: et TV-program som allerede er i gang).
E Dersom du ønsker ˚a starte og avslutte en innspilling selv,
bør du lese avsnittet ’Innspilling uten automatisk stopp’.
E Dersom du vil starte en innspilling selv, men ønsker ˚a
avslutte det automatisk, bør du lese avsnittet ’Innspilling med automatisk stopp’.
Innspilling uten automatisk avbrytelse
a Sett kassetten inn.
b Velg programnummeret (programbetegnelsen) du vil spil-
le inn fra, f.eks.: ’P01’. med tasten qP r .
DProgramnummer ’E1’ er beregnet til innspilling fra
eksterne kilder (via Scart-kontakt EXT. 1 ).
DProgramnummer ’AV’ er beregnet til innspilling fra
eksterne kilder (via Audio/video-inngang
AUDIO L/R framsiden av apparatet).
Innspilling med automatisk avbrytelse (OTR One-Touch-Recording)
a Sett kassetten inn.
b Velg programnummeret du vil spille inn fra med tasten
qP r .
c Trykk tasten RECORD/OTR n p˚a fjernkontrollen.
Under innspillingen lyser den røde lampen som indikerer innspilling p˚a framsiden av apparatet.
d Trykk tasten RECORD/OTR n gjentatte ganger,til du kom-
mer til den ønskede opptakslengden eller den tideninn­spillingen skal stanses.
DHvis du vil slette denne inntastingen, trykk tasten
CLEAR .
e Bekreft med tasten OK .
f Avslutt med tasten MENU .
c Trykk tasten RECORD/OTR n p˚a fjernkontrollen eller tasten
5 p˚a TV/video-kombinasjonen for innspilling.
Under innspillingen lyser den røde lampen som indikerer innspilling p˚a framsiden av apparatet.
d Avslutt innspillingen med tasten STOP h .
DHvis du vil sl ˚a av Tv-skjermen mens innspillingen
p˚ag ˚ar trykker du en gang p˚a tasten STANDBY m .
DHvis du vil sl ˚ap˚a Tv-skjermen igjen trykker du p˚a
tasten qP r .
DDu kan sl ˚a over til andre programmer under innspil-
lingen.
Innspillingssperre
For at du ikke utilsiktet skal slette en viktig innspilling, kan du med et skrujern fjerne den lille tappen p˚a baksiden av kassetten som fungerer som innspillingssperre eller skyve innspillingssperren mot venstre. Hvis du senere ønsker ˚a oppheve innspillingssperren, kan du klebe tape over hullet eller skyve innspillingssperren mot høyre.
Auto-assembling
For ˚a unng ˚a forstyrrende billedflimmer mellom innspillingene g˚ar du frem p ˚a følgende m ˚ate:
a Søk ønsket b ˚andposisjon under avspilling.
b Trykk tasten STOP h p˚a fjernkontrollen. P˚a TV-skjermen
vises ’Pause’.
c Start innspillingen som vanlig ved ˚a trykke tasten
RECORD/OTR n p˚a fjernkontrollen.
17
Omstilling av innspillingshastigheten (SP/LP)
Du kan redusere innspillingshastigheten til det halve. Dette gjør det for eksempel mulig ˚a spille inn 8 timer i stedet for 4 timer p˚a en E240-kassett.
a Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises.
b Velg linjen ’BÊand’ med tasten B eller A og bekreft
med tasten C .
c Velg linjen ’BÊandhastighet’ med tasten B eller
A .
d Velg innspillingshastigheten ved ˚a trykke p˚a tasten D
eller C .
DLP:LongPlay= halv innspillingshastighet (dobbelt
innspillingstid). SP:StandardPlay= standard hastighet.
DBest billedkvalitet oppn ˚as ved innspilling i standard
hastighet.
DN˚ar du spiller av b˚andet, vil TV/Video-kombinasjo-
nen automatisk velge riktig avspillingshastighet.
e Bekreft med tasten OK .
f Avslutt med tasten MENU .
18
7. PROGRAMMERT INNSPILLING (TIMER INNSPILLING)
Bruk funksjonen ’programmert innspilling’ for ˚a starte og avslutte en innspilling automatisk p˚a et senere tidspunkt.
For hver programmert innspilling du vil foreta, m ˚adugi TV/video-kombinasjonen følgende informasjoner:
* datoen for innspillingen * programnummeret for TV-kanalen * starttiden og stopptiden for innspillingen * VPS/PDC p˚a eller av * Innspillingshastighet (SP/LP)
TV/video-kombinasjonen lagrer all informasjon i noe som kalles en TIMER-blokk. Du kan lagre opp til seks slike TIMER-blokker av gangen, opp til en m˚aned i forveien.
’VPS’ (Video Programming System) /’PDC’ (Programme Delivery Control)
Med ’VPS/PDC’ styrer TV-stasjonen begynnelsen til og varig­heten av den programmerte innspillingen. Dersom et TV­program begynner tidligere eller senere enn planlagt, sl˚ar TV/video-kombinasjonen seg likevel av og p˚a til riktig tid . Normalt tilsvarer starttiden VPS/PDC-tiden. Hvis VPS/PDC­tiden avviker fra programmets starttid, for eksempel ’20.15 (VPS 20.14)’, m˚a du stille inn VPS/PDC-tiden ’20.14’ nøyaktig p ˚a minuttet n˚ar du programmerer VPS/PDC-tiden. Hvis du vil stille inn et tidspunkt som avviker fra VPS/PDC­tiden, m˚adusl˚a ’VPS/PDC’ av.
c Tast inn SHOWVIEW-koden. Denne koden (opp til 9 sifre)
finner du ved siden av starttiden til TV-programmet i programoversikten din. f.eks. 5-234-89 eller 5 324 89 Tast inn 523489 som SHOWVIEW-nummer. Dersom du tastet inn feil kodenummer, sletter du inntasti­gen ved ˚a trykke tasten CLEAR .
ShowView
KOODI UUSINTA
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
123456((( KERTA
0-9 Muistiin:
d Velg i feltet ’GJENTA’ daglig eller ukentlige innspillinger
paina OK
med tasten B eller A .
EN GANG: Innspilling en gangMa-Fr: Innspilling daglig fra mandag til fredag.Ma-Sø: Innspilling daglig fra mandag til søndag.UKENTLIG: Innspilling hver uke p˚a samme dag.
e Bekreft med tasten OK . Etter bekreftelsen vises TIMER-
dataene p˚a TV-skjermen.
Programmert innspilling (med ’SHOWVIEW’)
SHOWVIEW- koden inneholder all den informasjonen som trengs for en programmering.
a Trykk tasten TIMER s p˚a fjernkontrollen.
b Velg med tasten B eller A linjen ’ShowView’og
bekreft med tasten C .
TIMER PROGRAMMER.
DATOPROG. START STP LP PDC GJE.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
15 xxx 15:36 15:50 - * 1GANG
ã è Lagre: « trykk OK
VPS
DHvis SHOWVIEW ikke kjenner igjen TV-kanalen,
vises ’P??’p˚a TV-skjermen. Velg det ønskede programnummeret i stedet for ´P??´med talltasten
0-9 p˚a fjernkontrollen.
DHvis ’Kode feil’ vises p˚a TV-skjermen, var
SHOWVIEW-nummerkoden feil eller feil dato ble inntastet. Gjenta inntastingen eller avslutt ved ˚a trykke tasten TIMER s .
DHvis ’Daglig feil’ vises p˚a TV-skjermen, ble
feil dato inntastet.
19
DSl ˚ap˚a eller av ’VPS/PDC’ i inntastingsfeltet
VPS/PDC’ med tasten B eller A .
Manuell programmering uten ’SHOWVIEW’
DVelg innspillingshastigheten ’SP’ eller ’LP’ i inntas-
tingsfeltet ’LP’ med tasten B eller A .
DHvis en eller flere TIMER-blokker er opptatt, lyser
TIMER-lampen p˚a forsiden av apparatet.
DUnder innspillingen lyser den røde lampen som
indikerer innspilling p˚a framsiden av apparatet.
DHvis slutten av kassetten n˚as under innspilling, blir
kassetten automatisk skjøvet ut.
DHvis du glemmer ˚a sette inn en kassett, vises
advarselen ’Ingen kassett’ i noen sekunder p˚a TV-skjermen.
DHvis du har satt inn en kassett med innspillingssper-
re, blir kassetten automatisk skjøvet ut.
f Trykk p ˚a tasten OK .
g Bekreft meldingen som vises p ˚a skjermen med tasten
OK .
TIMER-innspillingen funksjonerer kun n˚ar apparatet ikke brukes til andre videoopptaker-funksjoner (f.eks. til av­spilling).
h Avslutt med tasten TIMER s .
a Trykk tasten TIMER s p˚a fjernkontrollen.
b Velg linjen ’TIMER PROGRAMMER.’ med tasten
B eller A og bekreft med tasten C .
TIMER PROGRAMMER.
DATOPROG. START STP LP PDC GJE.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
-- -- --:-- --:--- - -----
ã Avslutt: Start: « trykk TIMER trykk è
VPS
c Trykk p ˚a tasten C .
TIMER PROGRAMMER.
DATOPROG. START STP LP PDC GJE.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
15 xxx 15:36 15:50 - * 1GANG
VPS
ã è Lagre: « trykk OK
d Velg inntastingsfelt med tasten D eller C .
e Du kan taste inn de ønskede dataene med tastene B og
A eller med talltastene 0-9 .
DDersom du ønsker ˚a gjenta programmeringen med
´en dags eller ´en ukes mellomrom, velger du inntas-
tingsfeltet ’GJE.’ med tasten B eller A .
1GANG: Innspilling en gang.Ma-Fr: Innspilling daglig fra mandag til fredag.Ma-Sø: Innspilling daglig fra mandag til søndagUKEN.: Innspilling hver uke p˚a samme dag, f.eks.
p˚a mandag.
DSl ˚ap˚a eller av ’VPS/PDC’ i inntastingsfeltet
VPS/PDC’ med tasten B eller A .
DVelg innspillingshastigheten ’SP’ eller ’LP’ i inntas-
tingsfeltet ’LP’ med tasten B eller A .
f Trykk p ˚a tasten OK .
20
g Bekreft meldingen som vises p ˚a skjermen med tasten
OK .
TIMER-innspillingen funksjonerer kun n˚ar apparatet ikke brukes til andre videoopptaker-funksjoner (f.eks. til av­spilling).
h Bekreft med tasten OK og avslutt med tasten TIMER s .
E Dataene er lagret i en TIMER-blokk.
i Sett i en kassett uten innspillingssperre.
f Trykk tasten OK . TIMER-menyen vises. Innspillingsdata
til det ønskede programmet er overført til en TIMER­blokk. Kontroller data.
TIMER PROGRAMMER.
DATOPROG. START STP LP PDC GJE.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
15 xxx 15:36 15:50 - * 1GANG
VPS
Programmere innspillinger med TEKST-TV
Med denne funksjonen kan du velge TV-programmer p˚a tekst-TV som du ønsker ˚a spille inn, og overføre dem direkte til en TIMER-blokk. P˚a denne m˚aten blir programmeringen mye enklere. Beskrivelsen av tekst-TV-funksjonene finner du i kapittelet ’TV-APPARATETS FUNKSJONER’.
a Velg den TV-kanalen som du ønsker ˚a spille inn fra.
b Trykk tasten TELETEXT e for ˚a aktivere tekst-TV. TV/vi-
deokombinasjonen viser n˚a tekst-TV-sidene til den TV­kanalen som du har valgt.
c Velg tekst-TV-siden med TV-kanaloversikten med
talltastene 0-9 . Du kan lagre denne side som standard. (se avsnittet. Hvordan kan jeg lese TEKST-TV?)
d Trykk tasten TIMER s . Nederst p˚a TV-skjermen blinker
kort meldingen ’PLEASE WAIT...’. Etterp˚a markeres den øverste programlinjen.
DDersom meldingen ’NO TIMER INFORMA-
TION ON THIS PAGE’ kommer til syne, kan
du ikke bruke tekst-TV-programmeringen for den TV-kanalen du har valgt. I dette tilfellet programme­rer du innspillingen slik det blir beskrevet i avsnittet ’Programmering av innspillinger’.
e Flytt markøren (h) til det TV-programmet som du ønsker ˚a
spille inn, med tasten B eller A .
ã è Lagre: « trykk OK
g Velg inntastingsfelt med tasten D eller C . Endre øn-
skede data med tasten B , A eller med talltastene
0-9 .
DVelg i feltet ’GJE.’ daglig eller ukentlige
innspillinger med tasten B eller A .
1GANG: Innspilling en gang.Ma-Fr: Innspilling daglig fra mandag til fredag.Ma-Sø: Innspilling daglig fra mandag til søndag.UKEN.: Innspilling hver uke p˚a samme dag.
DSl ˚ap˚a eller av ’VPS/PDC’ i inntastingsfeltet
VPS/PDC’ med tasten B eller A .
DVelg innspillingshastigheten ’SP’ eller ’LP’ i inntas-
tingsfeltet ’LP’ med tasten B eller A .
h Trykk p ˚a tasten OK n˚ar alt er riktig.
i Bekreft meldingen som vises p ˚a TV-skjermen med tasten
OK .
TIMER-innspillingen funksjonerer kun n˚ar apparatet ikke brukes til andre videoopptaker-funksjoner (f.eks. til av­spilling).
DDataene er lagret i en TIMER-blokk.
j Avslutt med tasten TIMER s .
k Sett i en kassett uten innspillingssperre.
DDersom du vil avbryte funksjonen, trykker du tasten
TELETEXT e .
21
Automatisk innspilling fra en satelittmottaker (SATELITTINNSPILLING)
h Programmer satelittmottakeren med de ønskede
data(programnummeret til TV-kanalen, starttid og stopp­tid).
Du kan bruke denne funksjonen dersom du har en satelittmot­taker som kan styre andre apparater via en scartkabel og en programmeringsfunksjon.
a Trykk tasten TIMER s p˚a fjernkontrollen.
b Velg linjen ’TIMER PROGRAMMER.’ med tasten
B eller A og bekreft med tasten C .
TIMER PROGRAMMER.
DATOPROG. START STP LP PDC GJE.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
-- -- --:-- --:--- - -----
ã Avslutt: Start: « trykk TIMER trykk è
c Trykk p ˚a tasten C .
TIMER PROGRAMMER.
DATOPROG. START STP LP PDC GJE.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
15 xxx 15:36 15:50 - * 1GANG
VPS
VPS
DHvordan du programmere satelittmottakeren, finner
du i satelittmottakerens bruksanvisning.
Aktiver SAT-innspillingen med OTSR (OTSR = One touch sat recording)
I forrige avsnitt beskrev vi hvordan den planlagte innspillingen aktiveres via menyen til TV-skjermen (a til f ). Dette g˚ar imidlertid mye raskere og enklere ved hjelp av en inntasting.
a Trykk tastene Sr/q p˚a forsiden av apparatet samti-
dig, til den lille TIMER-lampen begynner ˚a blinke. Etter at den har blinket tre ganger, er den lille lampen sl˚att p˚a. N˚a er TV-/videokombinasjonen klar til innspilling. Innspil­lingens begynnelse og slutt styres via scartkabelen.
DDu m ˚a aktivere den planlagte innspillingen p˚a nytt
for hver av innspillingene som er programmert p˚a satellittmottakeren. Den lille TIMER-lampen foran p˚a apparatet blinker hver gang dette bekreftes. Hver innspillingsberedskap overføres i en TIMER-liste.
DHvis Timer-lampen ikke blinker som bekreftelse, ble
klokkeslett ikke riktig innstilt eller alle Timer-blokke­ne er opptatt. Les avsnittet ’Innstilling av klok­ke/dato’ hhv. avsnittet ’ Slette en programmert innspilling’.
DDersom du ønsker ˚asl˚a av den planlagte innspillin-
gen, g˚ar du frem som i avsnittet ’Slette en program­mert innspilling’.
ã è Lagre: « trykk OK
d Velg inntastningsfeltet ’PROG.’ med tasten D eller
C . Velg innstillingen ’Innspill. forber.’ med
tasten B eller A .
e Bekreft med tasten OK .
N˚a er TV-/videokombinasjonen klar til innspilling. Innspil­lingens begynnelse og slutt styres via scartkabelen.
f Avslutt med tasten TIMER s .
g Legg i en kassett.
E Dersom du enn˚a ikke har tilkoplet satelittmottakeren:
Kople TV-/videokombinasjonens scartkontakt EXT. 1 til satelittmottakerens scartkontakt med en scartkabel.
22
Kontrollere eller korrigere en programmert innspilling (TIMER-blokk)
a Trykk tasten TIMER s p˚a fjernkontrollen.
b Velg med tasten B eller A linjen ’TIMER PRO-
GRAMMER.’ og bekreft med tasten C .
c Velg TIMER-blokken du ønsker ˚a kontrollere med tasten
B eller A og bekreft med tasten OK .
d Velg inntastingsfelt med tasten D eller C .
e Du kan taste inn de ønskede dataene med tastene B og
A eller med talltastene 0-9 .
DVelg innspillingshastigheten ’SP’ eller ’LP’ i inntas-
tingsfeltet ’LP’ med tasten B eller A .
f Bekreft med tasten OK .
g Avslutt med tasten TIMER s .
Slette en TIMER-blokk
a Trykk tasten TIMER s p˚a fjernkontrollen .
b Velg linjen ’TIMER PROGRAMMER.’ med tasten
B eller A og bekreft med tasten C .
c Med tasten B eller A kan du velge TIMER-blokken
du ønsker ˚a slette.
d Trykk tasten CLEAR .
e Avslutt med tasten TIMER s .
h Kontroller at du ikke har satt inn en kassett med
innspillingssperre.
23
8. SPESIELLE FUNKSJONER
Omstilling av TV-systemet
N˚ar du spiller andre b ˚and, eller dersom du tar opp fra en ekstern kilde,(f.eks. NTSC Standard) kan forstyrrelser i den automatiske omkoplingen mellom TV-systemene forekomme. Den automatiske omkoplingen kan sl˚as av p˚a følgende m ˚ate.
a Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises.
b Velg linjen ’BÊand’ med tasten B eller A og bekreft
med tasten C .
BÊAND BÊandhastighet SP
BÊandtelleverk GJENST. Gjenta avspilling AV Video system AUTO Ustabilt bilde (,,,,=,,,,$ Sporing (,,,,=,,,,$ Rensing
ã Avslutt: « trykk MENU
Barnesikring
Denne funksjonen beskytter TV/video-kombinasjonen for uvedkommende. Alle tastefunksjonene er sperret.
DProgrammerte innspillinger gjøres selv om barnesikrin-
gen er p˚a, og kan ikke avbrytes.
a Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises.
b Velg linjen ’Stilling’ med tasten B eller A og
bekreft med tasten C .
STILLING BarnelÊas AV
Visning MAX Format 16:9 VANLIG Høyttaler PÊA Kun lyd PÊA VCR 1/2 VCR 1
ã Avslutt: « trykk MENU
c Velg ønsket TV-system i linjen ’Video system’ med
tasten C eller D .
d Bekreft med tasten OK .
e Avslutt med tasten MENU .
c Velg funksjonen ’PÊA’ i linjen ’BarnelÊas’ med tasten
D eller C
d Bekreft med tasten OK .
e Avslutt med tasten MENU .
Oppbevar fjernkontrollen p˚a et sikkert sted.
f Sl ˚a av TV/Video-kombinasjonen med tasten
STANDBY m .
DN˚ar du vil sl˚a barnesikringen av, velger du ’AV’i
linjen BarnelÊas.
DDersom en tast blir trykket inn n˚ar barnel˚asen er
aktivert, vises symbolet ’BarnelÊas aktiv’i displayet.
DN˚ar barnesikringen er satt p˚a, kan du kun betjene
TV/VIDEO-kombinasjonen med fjernkontrollen.
DHvis du ønsker ˚a ta ut en kassett mens barnesikrin-
gen er aktivert trykker du p˚a tasten STOP h i noen sekunder.
24
Innstilling av Skjermvisning (OSD informasjon)
Alt etter behov kan den aktuelle driftstypen (OSD informasjon) p˚a TV-skjermen koples til eller fra.
a Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises.
b Velg linjen ’Stilling’ med tasten B eller A og
bekreft med tasten C .
STILLING BarnelÊas AV
Visning MAX Format 16:9 VANLIG Høyttaler PÊA Kun lyd PÊA VCR 1/2 VCR 1
ã Avslutt: « trykk MENU
c Velg linjen ’Visning’ med tasten B eller A .
Kople om til 16:9 widescreen
Dersom du bruker videokassetter med innspillinger i widescre­en-format kan du sl˚ap˚a denne funksjonen p ˚a følgende m˚ate:
a Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises.
b Velg linjen ’Stilling’ med tasten B eller A og
bekreft med tasten C .
STILLING BarnelÊas AV
Visning MAX Format 16:9 VANLIG Høyttaler PÊA Kun lyd PÊA VCR 1/2 VCR 1
ã Avslutt: « trykk MENU
c Velg linjen ’Format 16:9’ med tasten B eller
A .
d Velg en av mulighetene med C eller D .
MAX: OSD informasjonen kommer til syne p˚a TV­skjermen et lite øyeblikk for hver valgt driftsmetode.
MIN: OSD informasjon minimalisert.PROGR.: Programnummer vises uavbrutt.TELLEV.:B˚andposisjon vises uavbrutt.
e Bekreft med tasten OK .
f Avslutt med tasten MENU .
DMed OK kan du kople inn den aktuelle driftstypen
p˚a skjermen.
d Velg en av mulighetene med tasten C eller D .
VANLIG: Bilde i normal størrelse.UTVIDET: Strukket bilde.KOMPR.: Bilde i format 16:9.
DN˚ar TV-apparatet er sl˚att p˚a er innstillingene ’UT-
VIDET’og’VANLIG’ disponible.
e Bekreft med tasten OK .
f Avslutt med tasten MENU .
25
Sl˚a interne høyttalere p˚a/av
Avspilling av lyd uten bilde
Hvis du kopler et HIFI-Stereoanlegg eller ’Dolby Pro Logic’ Dekoder til inngangskontakten AUDIO L/R (Audio-utgang ven­stre/høyre) og vil kople ut de interne høyttalerne g ˚ar du fram p˚a følgende m ˚ate:
a Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises.
b Velg linjen ’Stilling’ med tasten B eller A og
bekreft med tasten C .
STILLING BarnelÊas AV
Visning MAX Format 16:9 VANLIG Høyttaler PÊA Kun lyd PÊA VCR 1/2 VCR 1
ã Avslutt: « trykk MENU
c Velg linjen ’Høyttaler’ med tasten B eller A .
Det er mulig ˚asl˚a av bildet slik av bare lyden gjengis mens TV er p˚a eller i løpet av avspillingen. Du vil da bare høre lyden.
a Trykk tasten MENU . Hoverdmenyen vises.
b Velg linjen ’Stilling’ med tasten B eller A og
bekreft med tasten C .
STILLING BarnelÊas AV
Visning MAX Format 16:9 VANLIG Høyttaler PÊA Kun lyd PÊA VCR 1/2 VCR 1
ã Avslutt: « trykk MENU
c Velg linjen ’Kun lyd’ med tasten B eller A .
d Sl ˚a funksjonen av eller p˚a med tasten C eller D .
d Velg funksjonen ’AV’ i linjen ’Høyttaler’ med tasten
B eller A .
e Bekreft med tasten OK .
f Avslutt med tasten MENU .
DHvis du vil kople høyttalerne inn velg funksjonen
PÊA’ i linjen ’Høyttaler’.
e Bekreft med tasten OK .
f Avslutt med tasten MENU .
26
VCR1/VCR2-omkopling
Kontinuerlig avspilling (gjenta avspilling)
Denne funksjonen er viktig for deg hvis du har en videooppta­ker med samme fjernkontrollkode som TV/video-kombinasjo­nen . Du kan omkople fjernkontrollkoden og TV/videokombinasjonen.
a Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises.
b Velg linjen ’Stilling’ med tasten B eller A og
bekreft med tasten C .
STILLING BarnelÊas AV
Visning MAX Format 16:9 VANLIG Høyttaler PÊA Kun lyd PÊA VCR 1/2 VCR 1
ã Avslutt: « trykk MENU
c Velg linjen ’VCR 1/2’ med tasten B eller A .
Du har muligheten til ˚a spille av en kassett kontinuerlig. N ˚ar slutten av kassetten eller innspillingen er n˚add, spoles kassetten tilbake og avspillingen starter p˚a nytt.
a Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises.
b Velg linjen ’BÊand’ med tasten B eller A og bekreft
med tasten C .
BÊAND BÊandhastighet SP
BÊandtelleverk GJENST. Gjenta avspilling AV Video system AUTO Ustabilt bilde (,,,,=,,,,$ Sporing (,,,,=,,,,$ Rensing
ã Avslutt: « trykk MENU
c Velg linjen ’Gjenta avspilling’ med tasten
B eller A .
d Velg ’VCR 1’ eller ’VCR 2’ med tasten D eller
C .
e Bekreft med tasten OK .
f Trykk samtidig p ˚a tasten STOP h og p ˚a talletasten 2
for omstillingen til ’VCR 2’.
DTrykk samtidig p ˚a tasten STOP h og p ˚a talletasten
1 for omstillingen til’VCR 1’.
g Bekreft med tasten STOP h .
h Avslutt med tasten MENU .
DN˚ar batteriene i fjernkontrollen er blitt skiftet ut,
stilles den igjen tilbake til ’VCR 1’.
DDersom meldingen ’VCR 1’ vises n˚ar en tast blir
trykket inn,m˚a du kople om fjernkontrollen til ’VCR
2’.
d Velg ’PÊA’ med tasten D eller C for ˚a aktivere funk-
sjonen. Denne funksjonen sl˚as av ved ˚a velge ’AV’.
e Bekreft med tasten OK .
f Avslutt med tasten MENU .
27
Avbrytingsfunksjon (SLEEP TIMER)
Startfunksjon (WAKE-UP TIMER)
Du kan stille inn apparatet slik at det sl˚ar seg av p˚a et bestemt tidspunkt.
a Trykk tasten TIMER s p˚a fjernkontrollen.
b Velg linjen ’Tidsb. avslag’ med tasten B eller
A og bekreft med tasten C .
c Velg med tasten B eller A hvor lang tid det skal ta før
apparatet sl˚ar seg av - i skritt opp til 15 minutter.
DAvsbrytningsfunksjonen kan sl˚as av tasten
CLEAR .
d Bekreft med tasten OK .
e Avslutt med tasten TIMER s .
Du kan stille inn apparatet slik at det sl˚ar seg p˚a til et bestemt tidspunkt.
a Trykk tasten TIMER s p˚a fjernkontrollen.
b Velg linjen ’Timer-vekking’ med tasten B eller
A og bekreft med tasten C .
c Velg inntastingsfelt med tasten D eller C .
d Tast inn ønskede data med tastene B , A eller 0-9 .
e I inntastningsfeltet ’PÊA’ kan du sl˚a funksjonen p˚a eller av.
f Trykk p ˚a tasten OK .
g Avslutt med tasten TIMER s .
28
9. FØR DU HENVENDER DEG TIL EN SERVICEMANN
Hvis det skulle oppst˚a uventede problemer under bruken av denne TV/video-kombinasjonen, finner du mulige ˚arsaker nevnt nedenfor. Du kan ogs˚a ta kontakt pr. telefon med den kundeservice som har ansvaret for ditt land. Du finner det aktuelle telefonnummer i den vedlagte garantiin­formasjonen. Ha alltid modellnummer (MODEL NO) og produk­sjonsnummer (PROD.NO.) parat.
Tekniske forstyrrelser:
Du kan nullstille apparatets innstillinger (Forsiktig: alle lagrede
data blir slettet):Trykk p˚a og hold tastene flere sekunder, helt til TV-skjermensl ˚as av.
H og I inne i
Apparatet reagerer ikke p˚a noen av tastene som trykkes:
Ingen strømtilførsel. Kontroller strømtilførselen.
En programmert innspillinger i gang. Avbryt innspillingen ved ˚a
trykke p˚a tasten
Barnesikringen er p ˚a. Sl ˚a av barnesikringen.
Kontinuerlig avspilling er sl ˚att p ˚a. Sl ˚a av kontinuerlig avspilling.
STANDBY m i noen sekunder.
Kassetten sitter fast:
Ikke bruk makt. Sl ˚a av apparatet i 30 sekunder med knappen
8 , og sett det deretter p˚a igjen.
Fjernkontrollen virker ikke:
Fjernkontrollen er ikke rettet mot apparatet. Rett fjernkontrollen
med forsiden mot TV-apparatet.
Batteriene er oppbrukt. Sett i nye batterier.
Fjernkontrollkommando feil. Les avsnittet ’VCR1/VCR2 omkopling’
i kapitel ’EKSTRA FUNKSJONER’.
Innspillingen starter, n˚ar en satellittmottaker eller 2. video­opptaker blir sl˚att p˚a:
En ekstern styrt innspillinger igang: Sl˚a av den eksternt styrte innspillingen.
Ingen lyd fra høyttalerne:
Høyttalerne er koplet ut: For ˚a kople inn høyttalerne igjen, leser du kapittel ’YTTERLIGERE FUNKSJONER’ avsnitt ’Sl ˚a interne høyttalere p˚a/av’.
Innstillingen av klokken med ’Smart Clock’ virker ikke:
Under kanalnummer ’P01’ er en TV-kanal lagret uten tekst-TV: Lagre en TV-kanal med tekst-TV under ’
D˚arlig mottak av tekst-TV: Lagre en TV-kanal med bra mottak av tekst-TV under ’
Funksjonen ’Smart Clock’ er ikke aktivert: Sl˚a funksjonen p˚a med ’
PÊA’.
P01’.
P01’.
Svak lyd fra TV-/videokombinasjonen om natten (kl. 3:00):
Funksjonen ’Smart Clock’ kontrollerer klokkeslettet: Sl˚a av ’Smart Clock’.
Tekst-TV starter ikke p˚a side 100:
Den utvalgte siden ble lagret: Lagre side 100 som den utvalgte siden.
Ingen avspilling p˚a TV/video-kombinasjonen:
Ingen innspilling p ˚a kassetten: Sett i en annen kassett.
D˚arlig avspilling fra TV/video-kombinasjonen:
Kassetten er slitt eller av d ˚arlig kvalitet: Anvend en ny kassett.
Tracking ikke riktig innstilt, videohodene er skitne: Les kapitel
’AVSPILLINGSFUNKSJONER’ i avsnittet Rengjøring av videoho­dene.
Les avsnittet ’Fjerne Billedforstyrrelser’.
Ved bruk av kassett med longplay-innspillinger: En optimal
bildekvalitet er kun gitt for innspillingermed normal hastighet.
Innspilling ikke mulig:
TV-kanalen er ikke lagret eller feil kanal er valgt: Kontroller TV-kanalene.
Du har satt inn en kassett med innspillingssperre: Ta bort innspillingssperren.
Programmert innspilling virker ikke:
TIMER-blokk er feilprogrammert: Kontroller TIMER-blokkene.
Klokkeslett/dato er ikke riktig innstilt. Kontroller klokkeslett/dato.
Du har satt inn en kassett med innspillingssperre: Ta bort
innspillingssperren.
’PDC’ eller ’VPS’ er p ˚asl ˚att, men ’PDC/VPS-tiden’ er feil: Inntast ’PDC/VPS’-tiden nøyaktig p˚a minuttet. Kontroller antennen.
29
Anvendte faguttrykk
Aktuell b˚andstilling : Det b˚andstedet som for øyeblikket blir
avspilt. Ekstern kilde : Et apparat som overfører audio-/videosignaler til videoopptakeren via en kontakt (f.eks.: Scart-kontakt). Indeksmarkering : En markering som tas opp automatisk p ˚a b˚andet ved begynnelsen av hver innspilling. Det kan søkes etter denne markeringen (innspillingens kjennetegn) med funksjonen indeks søking. Scartkontakt : Ogs˚a kalt Eurokontakt. Denne standardiserte kontakten gjør det mulig ˚a skille mellom forskjellige TV-, video­og audioapparater som f.eks. hifi-anlegg, anlegg med dolby surround, videoopptakere, DVD-spillere, satellittmottakere, (Premiere-)dekodere, datamaskiner og lignende apparater. I tillegg til audio- og videosignaler kan ogs˚a andre styringssig­naler overføres gjennom denne kontakten. TV-system : Det finnes forskjellige systemer for overføringen av TV-signaler f.eks. PAL, SECAM, PAL BG, SECAM DK, SECAM L/L´, NTSC,.. Det avhenger av det aktuelle landet hvilket system som overføres. TELETEXT : Ogs˚a betegnet somTekst-TV, fasttext, videotext, FLOF,.. . OTR : One Touch Recording (´entastinnspilling) Med denne funksjonen kan du velge stopptider med avstander p˚a15 minutter.
(WwnnNNNwwnwNNnwnWwnNNnnwWWNwnn)
3103 166 27153
1073/011 21PV708-715-908/39
30
Loading...