Philips 21PV288 User Manual [pt]

Page 1
&
RESUMO
O telecomando
STANDBY m
CLEAR
0-9
TIMER k
MENU
OK
D/C/A/B
Sp
P p
MUTE y
GPLAY
H
STOP h
I
INDEX E
RECORD n
STILL R
TRANSP. -
TELETEXT e
CLOCK .
Desligar
Reposiªo, limpar
Teclas numeradas 0 - 9
Programaªo ’SHOWVIEW’
Programaªo ’TIMER’ no aparelho
Chamada do menu
Tecla de confirmaªo
Menu esquerda/direita/para cima/para baixo
Volume do som
Nœmero de programa mais/menos
Desligar som
Reproduªo
Rebobinagem/Busca para tr˛s
Pausa/Paragem
Bobinagem/Busca para a frente
Busca de marca
Gravaªo
Imagem parada
TELETEXTO - transparente
TELETEXTO - ligado / desligado
TELETEXTO - Hora
Smbolos na frente do aparelho
m
Desligar
P p
Nœmero de programa mais/menos
Sp
Volume do som
5
Gravaªo
H
Rebobinagem/Busca para tr˛s
h
Pausa/Paragem
G
Reproduªo
I
Bobinagem/Busca para a frente
J
Ejecªo da cassete
w
Tomada para auscultador
AUDIO
Tomada de entrada de ˛udio
VIDEO
Tomada de entrada de vdeo
No TELETEXTO vocŒ pode memorizar a p˛gina
actual com a tecla
Seleccionar funes do TELETEXTO: carregue com o
TELETEXTO activado na tecla
cione com a tecla de menu
sejada. Confirme com a tecla
OK
.
MENU
D
ouCa funªo de­OK
.
. Selec-
Page 2
&
Programaªo ’SHOWVIEW’
Todas as informaes necess˛rias que aparelho precisa estªo contidas no cdigo ’SHOWVIEW’.
1 Carregue na tecla 2 Digite o cdigo ’SHOWVIEW’ completo. Esse cdigo (de nove casas no m˛ximo) encontra-se na
do telecomando.
sua revista de televisªo ao lado da hora de incio do correspondente programa televisivo. No caso de se enganar ao digitar, anule com a tecla
3 Se desejar repetir a gravaªo di˛ria ou semanalmente, seleccione na linha ’DIARIO/SEM.’ a
CLEAR
.
regulaªo desejada. As gravaes repetidas diariamente s podem ser programadas para os dias da semana de segunda a sexta-feira.
4 Confirme os dados introduzidos. Os dados correspondentes aparecem no ecrª.
Nota: Quando utilizar ’SHOWVIEW’ pela primeira vez, ao introduzir o cdigo ’SHOWVIEW’ aparece a linha ’NUMERO PROG.’ . Introduza aqui o nœmero de programa desejado para este canal de TV.
5 Confirme com a tecla
OK
.
Os dados foram memorizados num bloco ’TIMER’. Certifique-se de que introduzida uma cassete sem protecªo contra gravaªo.
6 Carregue na tecla
STANDBY m
.
Introduzir manualmente, verificar ou limpar um bloco ’TIMER’
5 Com a tecla 6 Carregue na tecla
MENU
termina a gravaªo.
STANDBY m
.
Selecªo de um canal televisivo
Com a tecla
P p
ou com as teclas numricas canal televisivo (= o nœmero de programa) desejado. O nœmero de programa seleccionado (p.ex.: ’P 01’ ) aparece no canto superior direito do ecrª.
0-9
do telecomando pode seleccionar o
Regular o volume de som
Com a tecla
Se quiser cortar brevemente o som (p.ex. durante um telefonema), carregue na tecla
MUTE y
volume.
Sp
pode regular o volume do som.
do telecomando. Ao premir mais uma vez a tecla, o som retornar˛ com o mesmo
Regulaªo da imagem
Pode regular aqui a claridade, o contraste, a nitidez e a cor.
1 Carregue na tecla 2 Seleccione e confirme a linha ’IMAGEM’ . 3 Seleccione e altere a regulaªo at conseguir a imagem desejada.
MENU
.
1 Carregue na tecla 2 Seleccione um bloco ’TIMER’ livre ou um bloco ’TIMER’ que quer verificar ou limpar. 3 Limpar: Carregue na tecla 4 Introduzir/Verificar: Com a tecla
TIMER k
.
CLEAR
.
D
ouCseleccione nos campos de entrada: ’DATA’ (data), ’DS’ (diario/semanal), ’PR’ (nœmero de programa), ’INIC.’ (hora de comeo) e ’FIM’ (hora de terminar). Com a tecla
A
ou
B
ou com as teclas numeradas
0-9
pode alterar dados.
Nota: * No caso da reproduªo de cassettes pelo sistema NTSC, pode regular suplementarmente o equilbrio de cores.
Page 3
MODO DE EMPREGO PHILIPS 21PV288/08
Parabns! Possui a partir de agora um dos aparelhos (Combi
TV/vdeo) mais sofisticados e mais simples de usar que existem no mercado. Pode ser usado para ver televisªo e para gravar e ver cassetes VHS.
Leia este modo de emprego antes da primeira colocaªo em funcionamento.
Instrues de segurana e outras
Cuidado! Existe alta tensªo neste aparelho! Nªo o abra! O aparelho nªo contm componentes que possam ser reparados pelo utilizador. Logo que o aparelho seja ligado corrente, h˛ sectores do aparelho em funcionamento. Para o desligar por completo, ter˛ de desligar a ficha de alimentaªo da tomada da parede.
Lembre-se de que este aparelho est˛ preparado para uma tensªo de rede de 220-240 Volt/50 Hz.
Verifique se o ar pode circular livremente volta do aparelho.
Evite a entrada de objectos ou lquidos atravs das aberturas de
ventilaªo. No caso de ter entrado algum lquido, desligue o aparelho da corrente e dirija-se aos Servios de AssistŒncia.
Nªo o utilize logo aps o ter deslocado de um local frio para um local aquecido e vice versa, ou sob condies de elevada humidade. Aguarde, pelo menos trŒs horas, para efectuar a instalaªo.
Este modo de emprego foi impresso em papel ’amigo do ambiente’.
Deposite as pilhas gastas do telecomando nos contentores apropriados.
Aproveite as possibilidades existentes no seu pas para assegu­rar uma remoªo ecolgica da embalagem do aparelho.
Este aparelho electrnico contm muitos materiais que podem ser reutiliz˛veis. Informe-se sobre as possibilidades de reutilizaªo do seu aparelho velho.
SHOWVIEW marca registada de Gemstar Development Corpo­ration. O sistema SHOWVIEW est˛ fabricado sob licena de Gemstar Development Corporation.
Conteœdo P˛gina
1. INSTALA˙ˆO 2...................................
Ligar os aparelhos adicionais 2....................
Desligar de emergŒncia 2........................
Guia do utilizador para OSD 2......................
Realizar as regulaes b˛sicas 3.....................
Acertar as horas e a data 3.......................
2. REPRODU˙ˆO 5..................................
Reproduªo contnua 5.............................
3. GRAVA˙ˆO 6....................................
Programaªo ’SHOWVIEW’ 6........................
4. FUN˙ES ESPECIAIS 8.............................
Como ler o TELETEXTO? 8.........................
Visualizaªo no Ecrª (OSD) 8........................
Funªo de desligar (TIMER desligar) 9................
Funªo de ligaªo (TIMER ligaªo) 9....................
Segurana para crianas 9..........................
Antes de chamar o tcnico 10......................
1
Page 4
1. INSTALA˙ˆO
Conectar os cabos
1 Introduza a ficha da antena na tomada
2 Introduza a ficha do cabo de ligaªo rede na tomada.
3 Ligue o aparelho. O interruptor principal
se do lado esquerdo do aparelho.
2
8
.
encontra-
Algumas notas sobre o respectivo funcionamento
Ligar os aparelhos adicionais
Tambm pode ligar outros aparelhos como receptor satlite, descodificador, Camcorder e outros do gnero tomada
EXTERNAL
.
Desligar de emergŒncia
Este aparelho e o telecomando possuem um dispositivo para ’desligar de emergŒncia’. Pode usar a tecla para interromper qualquer funªo. Sempre que tenha qualquer problema no funcionamento do aparelho, poder˛ simplesmente interromper qualquer funªo e comear de novo. Pode praticar o funcionamento do aparelho sem quaisquer problemas. Nªo importa que tecla tenha premido: nªo estra­gar˛ o seu aparelho.
STANDBY m
Recomendamos que daqui em diante desligue o aparelho carregando na tecla
STANDBY m
na parte da frente do
aparelho ou utilizando o telecomando.
Em estado desligado, uma luzinha vermelha acende na parte da frente do aparelho.
Pode ligar o aparelho com a tecla
STOP h
0-9
,
,
ou inserindo uma cassette.
Atenªo: Ao utilizar o interruptor principal
8
na pare­de lateral, o aparelho desligado completamente da rede de corrente. Nªo sªo entªo possveis gravaes programa­das. A luzinha vermelha do lado esquerdo na parte da frente do aparelho nªo acende. A regulaªo da data e do relgio perdem-se aps algumas horas.
Atenªo: Antes de desligar o aparelho com o interruptor principal tecla
8
, retire a cassete inserida carregando na
J
.
Mantenha o seu aparelho permanentemente ligado corrente e o interruptor principal ligado, para garantir que se faam as gravaes programadas e se realizem as funes de televisªo. O consumo de energia muito baixo.
Alimentaªo pela pilha: Memorizaªo de canais de TV - 1 ano Relgio / Programador - 30 horas
Guia do utilizador para OSD
A funªo OSD (Visualizaªo no Ecrª) indica no ecrª as funes correspondentes. Na margem inferior do ecrª poder˛ ver as funes mais importantes das teclas.
Utilize em todas as seces que se seguem para as funes ’Chamar’, ’Seleccionar’, ’Introduzir’/’Alterar’, ’Confirmar’ e ’Sair’ as seguintes teclas:
D
MENU
MENU
ou
OK
.
A
C
.
ou
D
0-9
B
ou
ou com
pode
.
.
Chamar: Com a tecla
Seleccionar: Com a tecla de menu
seleccionar a linha. Com a tecla de menu
C
pode seleccionar na linha.
Introduzir/Alterar: Com as teclas numricas a tecla de menu
Confirmar: Com a tecla
Sair: Com a tecla
2
Page 5
Realizar as regulaes b˛sicas
Busca autom˛tica de canal
1 Ligue o aparelho com a tecla
multaneamente nas teclas de menu
INSTALA˙ˆO vw
LINGUA PT PAIS P BUSCA AUTOMAT. SINT. MANUAL SORTEAR MEMORIZAR PP
2 Seleccione na linha ’LINGUA’ o idioma preferido.
3 Seleccione na linha ’PAIS’ o seu pas.
STOP h
. Carregue si-
D
e
Acertar as horas e a data
1 Ligue o aparelho com a tecla
2 Carregue na tecla
MENU
STOP h
.
.
1 Ligue o aparelho com a tecla
C
.
multaneamente nas teclas de menu
2 Seleccione e confirme a linha ’BUSCA AUTOMAT.’ .
STOP h
. Carregue si-
D
e
C
.
A busca autom˛tica de canal comea.
BUSCA AUTOMAT.
INTERROMPER COM xy
PROCURA POR FAVOR AGUARDE
CANAIS ENCONTRADOS 1
aaabbbbbbbbbbbbbbbbb
3 Espere at o aparelho ter encontrado todos os canais de
TV. Todos os canais de TV serªo entªo memorizados em ordem crescente a partir do nœmero de programa 1.
Para saber como procurar um canal de TV manualmente, consulte o captulo 4 ’FUN˙ES ESPECIAIS’, secªo ’Busca manual de canais’.
3 Seleccione e confirme a linha ’OP˙ES’ .
4 Seleccione e confirme ’RELOGIO’ .
RELOGIO
HORA 20:00 ANO 1997 MES 01 DATA 01
xy 0-9
5 Introduza as horas, o ano, o mŒs e a data.
Nota: Classificaªo autom˛tica com ACI (Automatic Chan­nel Installation - apenas em aparelhos com TELETEXTO): Alguns operadores de redes de TV por cabo ou estaes de TV oferecem com ’ACI’ a possibilidade de classificar os canais de TV automaticamente. A classificaªo proposta e a sua selecªo sªo explicadas no crª. Este aparelho reconhece e classifica automaticamente com ’ACI’. Os canais de TV serªo entªo memorizados em ordem crescente a partir do nœmero de programa 1. Se o ’ACI’ nªo conhecer um canal de TV, possvel procur˛-lo com o mtodo descrito no par˛grafo ’Busca manual’. * Quando accionar a funªo da ’Busca autom˛tica de Canal’, quaisquer blocos ’TIMER’ anteriormente progra­mados, ficarªo apagados. Poder˛ memorizar at 69 diferentes canais de TV.
3
Page 6
Atribuiªo de nœmeros de canal
1 Ligue o aparelho com a tecla
multaneamente nas teclas de menu
2 Seleccione e confirme a linha ’SORTEAR’ .
SORTEAR vw
DE P01 A P02 MEMORIZAR
3 Seleccione na linha ’DE’ o canal televisivo no ecrª, ao
C-21
STOP h
. Carregue si-
D
e
C
.
qual deseja atribuir um determinado nœmero de progra­ma, p.ex., ’P 01’ .
4 Seleccione na linha ’A’ o nœmero de programa desejado,
p.ex., ’P 02’ .
5 Seleccione e confirme a linha ’MEMORIZAR’ .
Os canais de TV seleccionados sªo trocados.
6 Repita os passos 3at 5, at que tenha atribudo um
nœmero de programa a cada canal televisivo desejado. Quando quiser terminar, carregue duas vezes na tecla
MENU
.
4
Page 7
2. REPRODU˙ˆO
1 Introduza uma cassete dentro do respectivo comparti-
mento.
2 Carregue na tecla de reproduªo 3 Busca de imagem: Carregue na tecla
gem) ou na tecla
I
(Bobinagem) uma ou algumas
GPLAY
.
H
(Rebobina-
vezes.
4 Interromper: Carregue na tecla 5 Bobinagem: Pare a fita e carregue na tecla
binagem) ou na tecla
6 Retirar a cassete: Carregue na tecla
I
STOP h
(Bobinagem).
.
J
do seu apa-
H
(Rebo-
relho.
Nota: Algumas funes desligam-se automaticamente aps algum tempo (por ex. pausa, imagem parada, busca de imagem). Isto protege a sua cassete e evita um consu­mo desnecess˛rio de energia. * Neste aparelho podem ser reproduzidas cassetes gravadas noutros gravadores de vdeo com o sistema NTSC. * Se inserir uma cassette com protecªo contra gravaªo, o aparelho comea automaticamente a reproduzir a fita. * A qualidade da imagem afectada durante a busca. Nªo h˛ som durante a busca. * Antes de transportar o Combi TV/vdeo, retire a cassete.
Posiªo na fita/Busca de marca
Posiªo na fita: Com a tecla
vista no ecrª nas funes de Bobinagem, Rebobinagem, Gravaªo, Reproduªo e Pausa/Paragem.
Busca de marca: O aparelho grava na fita umas marcas de cdigo de cada vez que comea uma gravaªo.
1 Carregue na tecla
para buscar a marca do cdigo anterior ou na tecla para a marca do cdigo seguinte.
2 Uma vez encontrada a marca ou um espao vazio nªo
gravado pelo aparelho, automaticamente ser˛ iniciada a reproduªo.
Nota: * Quando carregar em qualquer tecla de movi­mento da fita (por exemplo: a tecla esta funªo de busca cessar˛. * Nªo poder˛ usar esta funªo em gravaes efectuadas noutro gravador de vdeo que nªo possua esta funªo.
OK
INDEX E
a posiªo da fita pode ser
I
H
),
. Carregue na tecla
H
ou
Eliminar interferŒncias na imagem
1 Carregue durante a reproduªo na tecla 2 Seleccione e confirme a linha ’ESPECIAL’ .
MENU
.
I
Imagem parada
1 Carregue na tecla
Barras de interferŒncias aparecerªo na imagem. De cada vez que voltar a carregar na tecla imagem avanar˛ um quadro.
STILL R
. A imagem ficar˛ parada.
STILL R
Reproduªo contnua
1 Carregue na tecla 2 Seleccione e confirme a linha ’ESPECIAL’ . 3 Seleccione a linha ’REPETIR REPROD.’ . Active a
reproduªo contnua.
4 Carregue na tecla 5 Comece a reproduªo contnua carregando na tecla de
reproduªo
6 Se quiser terminar a funªo, desactive na linha ’REPETIR
GPLAY
REPROD.’ a reproduªo contnua.
MENU
MENU
.
.
.
3 Seleccione a linha ’TRACKING’ . 4 Carregue na tecla de menu
D
C
o
qualidade da reproduªo for a melhor.
5 Carregue na tecla
MENU
. Esta regulaªo manter-se- at
a cassete ser retirada.
a
6 Funªo de limpeza: Carregue na tecla 7 Seleccione e confirme a linha ’ESPECIAL’ . 8 Seleccione a linha ’LIMPEZA’ . 9 Carregue na tecla
OK
. Aparece uma imagem azul
MENU
durante alguns segundos.
0 Espere at a imagem azul desaparecer e carregue na
tecla
MENU
.
Nota: * Diversas cassetes alugadas apresentam m˛ qualidade de imagem/som. Isso nªo um defeito do seu aparelho.
logo que a
.
5
Page 8
3. GRAVA˙ˆO
1 Introduza uma cassete.
2 Usando a tecla
P p
, seleccione o nœmero de pro-
grama que deseja gravar, por ex.: ’P 01’ .
3 Carregue na tecla
4 Com a tecla
5 Se durante a gravaªo quiser desligar o ecrª, carregue
uma vez na tecla Para voltar a ligar o ecrª, carregue na tecla
RECORD n
STOP h
STANDBY m
.
termina a gravaªo.
.
P p
.
Notas importantes sobre a gravaªo
OTR: Se nªo quiser gravar at ao fim da cassete, carregue de novo na tecla horas a gravaªo estar˛ terminada. Com cada nova pressªo da tecla de menu
C
, poder˛ alterar a hora de terminar a gravaªo em passos de 30 minutos. Para anular a hora de terminar a gravaªo, carregue na tecla
CLEAR
gravaªo em decurso.
O nœmero de programa ’E1’ apropriado para gravar a partir de fontes externas (atravs da tomada Scart
EXTERNAL
).
Protecªo contra gravaªo: Para isto nªo poder˛ acidental- mente apagar uma gravaªo importante uma vez retirada a patilha especial (protecªo contra gravaªo) na parte de tr˛s da cassete, com uma chave de parafusos ou rode a protecªo contra gravaªo para a esquerda. Mais tarde, quando j˛ lhe nªo interessar a gravaªo efectuada, poder˛ anular essa protecªo, tapando o orifcio com um pouco de fita adesiva ou rodar a protecªo contra gravaªo de novo para a direita.
Montagem autom˛tica: Poder˛ usar a funªo de montagem autom˛tica para unir gravaes individuais sem qualquer vibraªo entre as gravaes. Procure durante a reproduªo a posiªo correcta na fita e carregue na tecla ecrª. Comece a gravaªo da maneira habitual, carregando na
RECORD n
tecla
Funªo de reproduªo longa: Carregue antes de gravar na tecla
MENU
Seleccione e confirme a linha ’ESPECIAL’ . Seleccione a linha ’VELOCIDAD FITA’ . Seleccione a velocidade de gravaªo ’LP’ (=LongPlay) e termine com a tecla Durante a reproduªo o aparelho automaticamente escol­her˛ a velocidade correcta de reproduªo.
RECORD n
. O ecrª agora indica a que
D
ou
. Isto nªo tem qualquer influŒncia sobre a
STOP h
. Aparecer˛ ’PAUSA’ no
.
.
MENU
.
Programar uma gravaªo
Ter˛ de dar ao aparelho a seguinte informaªo para cada gravaªo programada que deseja fazer:
* a data em que a gravaªo dever˛ ser feita * o nœmero de programa do canal de TV * a hora de incio e a hora de terminar da gravaªo O aparelho memoriza todas as informaes acima indicadas no que designado por um bloco ’TIMER’. Pode programar com um mŒs de antecedŒncia at 6 blocos ’TIMER’.
Programaªo ’SHOWVIEW’
Todas as informaes necess˛rias que aparelho precisa estªo contidas no cdigo ’SHOWVIEW’.
1 Carregue na tecla
2 Digite o cdigo ’SHOWVIEW’ completo. Esse cdigo (de
nove casas no m˛ximo) encontra-se na sua revista de televisªo ao lado da hora de incio do correspondente programa televisivo. No caso de se enganar ao digitar, anule com a tecla
CLEAR
.
SHOWVIEW
CODIGO 53124---­DIARIO/SEM. UMA VEZ NUMERO PROG. 01
xy 0-9 OK
3 Se desejar repetir a gravaªo di˛ria ou semanalmente,
seleccione na linha ’DIARIO/SEM.’ a regulaªo desejada. As gravaes repetidas diariamente s podem ser programa­das para os dias da semana de segunda a sexta-feira.
SV
do telecomando.
6
Page 9
4 Confirme os dados introduzidos. Os dados corresponden-
tes aparecem no ecrª.
Notas importantes sobre a gravaªo programada
Nota: Quando utilizar ’SHOWVIEW’ pela primeira vez, ao
introduzir o cdigo ’SHOWVIEW’ aparece a linha ’NUME­RO PROG.’ . Introduza aqui o nœmero de programa desejado para este canal de TV.
DATA DS PR INIC. FIM
01 01 17:15 18:45
vw xy 0-9 OK
5 Confirme com a tecla
OK
.
Os dados foram memorizados num bloco ’TIMER’. Certifique-se de que introduzida uma cassete sem protecªo contra gravaªo.
6 Carregue na tecla
STANDBY m
.
Introduzir manualmente, verificar ou limpar um bloco ’TIMER’
1 Carregue na tecla
TIMER k
.
Se a mensagem ’POR FAVOR PARE’ o ’POR FAVOR DESLIGUE’ surgir no ecrª, carregue na tecla
STOP h
o
STANDBY m
. A gravaªo ’TIMER’ s funciona se o aparelho nªo estiver a ser utilizado para outras funes do gravador de vdeo (por ex., reproduªo).
Se um ou v˛rios dos blocos de ’TIMER’ estiverem ocupados, a luzinha do ’TIMER’ na parte da frente do aparelho acende.
Se o final de uma cassete for atingido durante uma gravaªo programada, o aparelho automaticamente ejec­tar˛ a cassete. O aparelho desligar-se- por si mesmo passados alguns minutos.
Se tiver esquecido de introduzir uma cassete antes de gravar, aparecer˛ ’SEM CASSETE GRAVA˙ˆO IMPOSSI­VEL’ .
Se por acaso tiver introduzido uma cassete com a protecªo contra a gravaªo e tentar gravar com ela, a cassete ser˛ automaticamente ejectada.
Se no ecrª aparecer ’ERRO CODIGO’ entªo o nœmero de cdigo est˛ errado ou a data foi digitada erradamente. Repita a digitaªo ou termine com a tecla
STANDBY m
Ao programar diariamente a primeira gravaªo tem de ser programada dentro do prazo de uma semana.
Se no ecrª aparecer ’ERRO DIARIO’ , sinal de que introduziu a data errada. Gravaes di˛rias s podem ser programadas para os dias de semana de segunda a sexta-feira.
.
2 Seleccione um bloco ’TIMER’ livre ou um bloco ’TIMER’
que quer verificar ou limpar.
3 Limpar: Carregue na tecla
4 Introduzir/Verificar: Com a tecla
CLEAR
.
D
ou
C
selec­cione nos campos de entrada: ’DATA’ (data), ’DS’ (dia­rio/semanal), ’PR’ (nœmero de programa), ’INIC.’ (hora de comeo) e ’FIM’ (hora de terminar). Com a tecla
0-9
das
5 Com a tecla
6 Carregue na tecla
A
pode alterar dados.
MENU
B
ou
ou com as teclas numera-
termina a gravaªo.
STANDBY m
.
7
Page 10
4. FUN˙ES ESPECIAIS
Como ler o TELETEXTO?
Carregue na tecla descodificador do TELETEXTO. O Combi TV/vdeo mostra­lhe agora o TELETEXTO do canal de TV que seleccionou.
Se pretender memorizar a p˛gina actual como p˛gina por defeito, carregue na tecla Esta p˛gina ser˛ automaticamente visualizada da prxima vez que chamar o TELETEXTO.
Se quiser ler uma outra p˛gina, introduza o nœmero por intermdio das teclas
TELETEXT e
OK
0-9
.
para ligar e desligar o
.
Funes especiais do TELETEXTO
Se quiser ver no ecrª a hora do TELETEXTO, carregue na tecla
Se quiser ver no ecrª a p˛gina No.100 do TELETEXTO, carregue na tecla
Se quiser activar a indicaªo transparente do TELETEXTO, carregue na tecla
Se quiser utilizar as funes especiais do TELETEXTO, carregue na tecla
Se quiser aumentar o tamanho dos caracteres, seleccio­ne o smbolo ’ e; ’ e confirme com a tecla
Se quiser desligar temporariamente o descodificador do TELETEXTO, seleccione o smbolo ’ eX ’ e confirme com a tecla
Se pretender chamar uma subp˛gina do TELETEXTO:
CLOCK .
MENU
OK
.
INFO ,
TRANSP. -
.
.
durante o funcionamento do TELETEXTO.
.
OK
.
Visualizaªo no Ecrª (OSD)
Pode ligar ou desligar a visualizaªo no ecrª (OSD).
1 Carregue na tecla
2 Seleccione e confirme a linha ’OP˙ES’ .
OP˙ES vw
CHAMADA PP TIMER LIGA˙ˆO TIMER DESLIG. 0 INDICA˙ˆO CHEIO SEGUR. CRIAN˙AS DESL. RELOGIO
3 Seleccione a linha ’INDICA˙ˆO’ .
4 Seleccione uma das possibilidades indicadas.
’COMPLET’: Sempre que seleccione outro modo de fun­cionamento, surge OSD durante alguns segundos, apa­gando depois de novo. ’DESL.’: OSD est˛ desligado. ’PROG.’: Surge apenas o nœmero do programa. ’CONTAD.’: Surge apenas o contador.
5 Confirme com a tecla
MENU
MENU
.
.
1 Seleccione o smbolo ’ /00 ’ e confirme com a tecla
OK
.
2 Indique o nœmero da subp˛gina por intermdio das teclas
0-9
.
Se quiser chamar informaes ocultas, seleccione o smbolo ’ e? ’ e confirme com a tecla
OK
.
Se quiser parar a mudana de p˛ginas, seleccione o smbolo ’ STOP ’ e confirme com a tecla
OK
.
Nota: * Quando carregar na tecla
OK
, o ecrª indica o
modo de funcionamento actual do aparelho.
Regulaªo pessoal
possvel memorizar as suas regulaes preferidas para a imagem e o volume de som. Esta regulaªo pode ser chamada e utilizada automaticamente sempre que ligue o aparelho.
1 Seleccione a regulaªo desejada (vide captulo ’AS FUN˙ES
DO TELEVISOR’). Carregue simultaneamente nas teclas de menu
2 Seleccione e confirme a linha ’MEMORIZAR PP’ .
3 Termine com a tecla
D
rizadas.
C
e
.
MENU
. As regulaes ficam memo-
8
Page 11
4 Chamada das regulaes: Carregue na tecla
MENU
.
Segurana para crianas
5 Seleccione e confirme a linha ’OP˙ES’ .
6 Seleccione e confirme a linha ’CHAMADA PP’ .
7 Carregue na tecla
MENU
. O aparelho utiliza as
regulaes.
Funªo de desligar (TIMER desligar)
Pode deixar o seu aparelho desligar-se aps um espao de tempo prdeterminado.
1 Carregue na tecla
2 Seleccione e confirme a linha ’OP˙ES’ .
3 Seleccione a linha ’TIMER DESLIG.’ .
4 Com a tecla de menu
MENU
.
D
ou
C
seleccione em passos de 15 minutos os minutos que devem decorrer at o aparelho desligar. Se, com a tecla
CLEAR
, colocar o tempo em ’0’, a funªo
de desligar anulada.
5 Carregue na tecla
MENU
.
Funªo de ligaªo (TIMER ligaªo)
1 Carregue na tecla
2 Seleccione e confirme a linha ’OP˙ES’ .
3 Seleccione a linha ’SEGUR. CRIAN˙AS’ .
4 Ligue ou desligue a segurana para crianas.
5 Carregue na tecla
MENU
MENU
.
.
Nota: Se se premir uma tecla com a segurana para crianas activada, pisca durante alguns segundos no ecrª ’SEGUR. CRIAN˙AS’ . * As gravaes programadas serªo efectuadas e nªo serªo interrompidas, quando a segurana para crianas tenha sido activada.
Busca Manual de canais
Em certos casos a Busca Autom˛tica de Canal pode nªo ser a melhor para encontrar todos os canais de TV (por exemplo canais de TV codificados). Poder˛ usar este mtodo manual para efectuar a regulaªo dos canais.
1 Ligue o aparelho com a tecla
multaneamente nas teclas de menu
2 Seleccione e confirme a linha ’SINT. MANUAL’ .
STOP h
. Carregue si-
D
e
C
.
Pode fazer o aparelho ligar-se a uma hora predeterminada.
1 Carregue na tecla
2 Seleccione e confirme a linha ’OP˙ES’ .
3 Seleccione e confirme a linha ’TIMER LIGA˙ˆO’ .
4 Introduza a hora de ligaªo desejada.
5 Escolha a linha ’HORA DE LIGAR’ e ligue ou desligue a
MENU
.
funªo de ligaªo.
6 Carregue na tecla
MENU
.
SINT. MANUAL vw
CANAL/FREQ. PROCURA C-21 AJUSTE FINO NUMERO PROG. 1 DESCODIFICADOR MEMORIZAR
3 Seleccione a linha ’PROCURA’ .
4 Carregue na tecla
C
v˛rias vezes at ter encontrado o
canal de TV certo.
9
Page 12
Nota: * Se quiser conectar um descodificador, carregue na linha ’DESCODIFICADOR’ na tecla de menu
C
para activar ou desactivar a funªo de descodifica­dor. * Se quiser afinar com precisªo a regulaªo autom˛tica dos canais de TV, seleccione a linha ’AJUSTE FINO’ . Com a tecla de menu regulaªo autom˛tica dos canais de TV. Importante: Este tipo de sintonia s se torna necess˛rio e œtil em casos especiais, por exemplo, quando existirem riscos na imagem em sistemas de TV por cabo.
D
ou
C
D
ou
poder˛ variar a
Televisor sem imagem:
A antena nªo est˛ ligada.
Nªo foi memorizado canal televisivo.
A reproduªo do aparelho m˛:
Cassete em mau estado ou de fraca qualidade.
Utilizar a funªo de ’TRACKING’.
O aparelho nªo grava:
O canal de TV nªo foi memorizado ou foi mal selecciona­do.
A cassete est˛ protegida contra gravaes.
5 Escolha com a tecla
, o nœmero de programa desejado, p.ex., ’P 01’ .
6 Seleccione e confirme a linha ’MEMORIZAR’ .
7 Se quiser buscar mais canais de TV, recomece a partir
do passo 3. Se quiser terminar, carregue duas vezes na tecla
MENU
.
P p
, na linha ’NUMERO PROG.’
Antes de chamar o tcnico
Caso tenha mais problemas com a utilizaªo do aparelho, isso pode ficar a dever-se a uma das causas abaixo menciona­das. No entanto, poder˛ contactar os Servios de AssistŒncia do seu pas. O respectivo nœmero de telefone encontra-se no certificado de garantia fornecido com o aparelho.
O aparelho nªo reage a qualquer tecla que seja premida:
A alimentaªo nªo est˛ ligada.
Perturbaes tcnicas - carregue no interruptor principal,
espere 30 segundos e depois volte a ligar.
Interruptor principal na parte lateral desligado.
21PV288/08
A segurana para crianas est˛ activada.
A gravaªo programada nªo funciona:
’TIMER’ mal programado.
Horas / data mal reguladas.
A cassete est˛ protegida contra gravaes.
Este aparelho cumpre as normas da directiva 73/23/CEE + 89/336/CEE + 93/68/CEE.
TYPE 21PV288/08
VN xx SER.NR. ......
Cassete prende:
Nªo empregar fora. Desligar por alguns instantes com o interruptor principal.
O telecomando nªo funciona:
Telecomando nªo apontado na direcªo do aparelho.
(WwnnNNNwwnwNNnwnWwnNnnWwNnNnwW)
As pilhas estªo gastas.
Nªo h˛ reproduªo do aparelho:
Nªo grava na cassete.
3103 166 20472
8205/003
10
Loading...