Philips 20MF251W, 20MF251W-37E, 20MF251W-37B Manual

0 (0)

Manuel d'utilisation

S M A R T . V E R Y S M A R T .

Série 20MF251W

TéléviseurACL

Merci de choisir Magnavox.

Est-que vous voulez les aides rapides ?

Lisez votre Manuel et / ou Guide d'utilization rapide en avance pour les conseils utiles ce qui font votre utilization plus agréable. Si vous avez aussi besoin de l'aide après le lire, vous pouvez aller à

www. usasupport. Magnovox.com ou téléphoner

1-800-705-2000 avec votre produit (et le nombre de modèle ou série)

No.de Modèle

_____________

No.de Série

_____________

 

 

RETOURNEZ VOTRE FICHE D’INSCRIPTION DÈS MAINTENANT

OPTIMISEZ VOTRE ACHAT.

En inscrivant votre modèle avec MAGNAVOX, vous pourrez profiter de tous les avantages mentionnés ci-dessous. N’y manquez pas. Remplissez votrefiche d’inscription sans plus tarder et retournez-la pour assurer :

*Preuve d’achat

En retournant la fiche ci-jointe, vous garantirez que votre date d’achat sera le X et vous n’aurez besoin d’aucun autre document pour obtenir du service en matière de garantie.

*Avis de sécurité du

produit

En inscrivant votre produit, votre serez directement avisé par notre fabricant en cas de retrait de produit ou de défaut compromettant la sécurité, ce qui arrive très peu souvent.

*Avantagesadditionnels découlant de la propriété du produit

En inscrivant votre produit, vous êtes En inscrivant votre produit, vous êtes assuré de bénéficier de tous les privilèges auxquels vous avez droit,

y compris les offres vous permettant d’économiser.

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans la « famille »!

Cher propriétaire d’un produit MAGNAVOX :

Merci de faire confiance à MAGNAVOX.Vous avez choisi l’un des produits les mieux fabriqués et garantis offerts sur le marché actuel.

Nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez satisfait de votre achat pendant plusieurs années.

En tant que membre de la « famille » MAGNAVOX, vous pouvez profiter de l’une des garanties les plus complètes et de l’un des réseaux de service les plus exceptionnels de l’industrie.

De plus, votre achat vous garantit que vous recevrez tous les renseignements et les offres spéciales auxquels vous avez droit tout en ayant accès à des accessoires par le biais de notre réseau d’achats à domicile des plus pratiques.

Le plus important, c’est que vous pouvez vousfier à notre engagement profond à vous satisfaire pleinement. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier d’investir dans un produit MAGNAVOX.

Remarque :Pour maximiser votre achat d’un produit MAGNAVOX,vous devez retourner la fiche de garantie d’ici 10 jours.Veuillez la poster dès maintenant!

Familiarisez-vous avez ces symboles de sécurité

Cet « éclair » est associé à des composantes non isolées à même votre produit qui

pourraient causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité de tous les membres de votre domicile, veuillez ne pas retirer le boîtier du produit.

Le « point d’exclamation » attire l’attention sur les fonctions pour lesquelles vous devriez lire la documentation ci-jointe afin

de prévenir les problèmes en matière d’utilisation et d’entretien.

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de feu ou de choc électrique, cet appareil ne devrait pas être exposé à la pluie ou à l’humidité et les objets contenant des liquides, tels que des vases, ne devraient pas être placés sur cet appareil. ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.

À l’attention du client

Inscrire ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du coffre. Conserver ce renseignement pour consultation future.

Numéro de modèle_________________

Numéro de série. __________________

Consultez notre siteWeb à http://www.usasupport.magnavox.com

2

INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ

ÀLIRE AVANT UTILISATION

1.Lire ces instructions.

2.Garder ces instructions.

3.Tenir compte de tous les avertissements.

4.Suivre toutes les instructions.

5.Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau.

6.Nettoyer seulement avec un linge sec.

7.Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installer selon les instructions du fabricant.

8.Ne pas installer près de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches d’air chaud, les cuisinières ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.

9.Ne pas contourner le dispositif de sécurité que représente la fiche polarisée ou la fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l’une d’elles est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre comporte deux lames et une broche de mise à terre. La lame large et la broche de mise à la terre sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas à votre prise, consulter un électricien pour qu’il remplace la prise désuète.

10.Protéger le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne soit pas ni écrasé, ni coincé, surtout près des ches, des blocs multiprises et du point de sortie de l’appareil.

11.N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant.

12.Utiliser le téléviseur uniquement avec le chariot, le

meuble, le trépied, le support ou la table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil.

En cas d’utilisation d’un chariot, être prudent lors du déplacement du chariot et de l’appareil pour éviter des blessures dues au renversement.

13.Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.

14.Consulter un membre du personnel compétent pour toute demande de service. Il faut faire réparer l’appareil s’il est endommagé, par exemple, si le cordon d’alimentation ou la

prise a été endommagé(e), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur de l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie ou

à l’humidité, s’il fonctionne anormalement ou s’il est tombé.

15.Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. L’élimination de ces matières peut être réglementée en raison de facteurs environnementaux.Pour obtenir des

renseignements au sujet de l’élimination ou de la récupération, veuillez communiquer avec vos autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance: www.eiae.org

16.Dommage nécessitant du service - L’appareil devrait être véri é par un membre du personnel compétent quand :

A. Le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé(e) B. Des objets ou des liquides ont pénétré à l’intérieur de

l’appareil

C.Si l’appareil a été exposé à la pluie

D.Si l‘appareil ne semble pas fonctionner normalement ou s’il démontre des changements agrants en matière de rendement.

E.Si l’appareil est tombé ou si l’enceinte est endommagée.

17.Basculement et (ou) stabilité – Tous les téléviseurs doivent se soumettre aux normes de sécurité d’ensemble internationales recommandées en matière de basculement et de stabilité au sujet de la conception de son coffre.

• Ne pas compromettre ces normes de conception en appliquant une force excessive à l’avant ou sur le dessus du coffre, car à la limite, il pourrait entraîner le renversement du produit.

• De plus, ne pas vous mettre en danger, vous et vos enfants, en plaçant de l’équipement électronique et (ou) des jouets sur le dessus du coffre. De tels articles pourraient tomber sans avertissement du dessus du téléviseur et endommager le produit et (ou) causer des blessures corporelles.

18.Installation au mur ou au plafond – L’appareil ne devrait pas être fixé à un mur ou au plafond à moins de suivre les recommandations du fabricant.

19.Lignes électriques – Une antenne extérieure ne devrait pas être située à proximité des lignes électriques.

20.Mise à la terre d’une antenne extérieure – Si une antenne extérieure est branchée au récepteur, s’assurer que le circuit d’antenne est mis à la terre pour permettre une protection adéquate contre les surtensions et l’accumulation de charges électrostatiques.

La section 810 du Code électrique national (numéro 70-1984 de l’ANSI/NFPA ) fournit des renseignements au sujet de la mise à la terre adéquate d’un mât, d’une structure de support ou des câbles de descente au dispositif de décharge d’antenne, de la taille des conducteurs de mise à la terre, de l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, du raccordement des électrodes de mise à la terre et des exigences pour mettre les électrodes à la terre. Voir le schéma ci-dessous.

21.Pénétration d’objets ou de liquides - Des précautions doivent être prises pour éviter que des objets ou des liquides ne pénètrent à l’intérieur de l’enceinte par le biais des ouvertures.

22.Utilisation de piles ATTENTION – Pour prévenir les fuites de piles qui pourraient entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels ou à l’unité :

• Installer toutes les piles de façon appropriée en alignant le + et le - tel qu’indiqué sur l’unité.

• Ne pas mélanger les piles (anciennes ou récentes ou au carbone et alcalines, etc.).

• Enlever les piles quand l’unité n’est pas utilisée pendant de longues périodes.

Remarque pour l’installateur de systèmes de câblodistribution :Cet avis rappelle à l’installateur de systèmes de câblodistribution que l’article 820-40 du NEC fournit des conseils pour une mise à la terre correcte et préconise notamment que la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point où le câble entre dans l’immeuble.

Remarque pour l’installateur de systèmes de câblodistribution

COLLIER DE MISE À LA TERRE

CÂBLE DE DESCENTE D’ANTENNE

 

 

DISPOSITIF DE DÉCHARGE D’ANTENNE (SECTION 810-20 DU NEC)

 

CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE (SECTION 810-21 DU NEC)

COLLIERS DE MISE À LA TERRE

ÉLECTRODE DE MISE À LA TERRE DE L’ ALIMENTATION ÉLECTRIQUE(ART.250 DU NEC, PARTIE H)

MATÉRIEL D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

3

PRÉCAUTIONS

AUTRES PRECAUTIONS DE SECURITE

ASSURER que le télévisur ACL est fixé sur une base en manière propre par la vis.La méthode impropre conduira à l'insécurité de ce téléviseur.

Si le téléviseur ACL est installé au mur,l'installation peut seulement exécutée par la personne spécialisée.L'installation impropre conduira à l'insécurité de ce téléviseur.

Débrancher la fiche principale quand :

---nettoyer l'écran du téléviseur,ne pas utiliser le nettoyant aigre.

---il y a une tempête d'éclair.

---le téléviseur ACL reste sans surveillance pour une longue période.

• Ne pas mouvoir le téléviseurACL quand il est en fonctionnement.

• Ne pas toucher ou frotter l'écran du téléviseurACL avec les objets aigus ou durs.

Quand l'écran du téléviseur est poussiéreux,l' essuyer avec une cotonnade ou le matériel doux,le chamois par example. NE PAS UTILISER l'acétone,le benzol ou l' alcool à nettoyer l'écran.Ils vont affecter la surface de l'écran.

Essuyer l'eau ou la salive le plus vite que possible.Elles vont causer la déformation ou la décoloration de l'écran si elles y restent pour quelques moments.

Faire attention à la condensation lorsque la température change.La condensation peut influencer l'écran et les pièces électriques. Après la condensation,la décoloration,la tache ou la souillure présentera à l'écran.

POSITION DUTELEVISEUR ACL

• Placer le téléviseur sur une surface plane et solide.Assurer que la surface doit supporter le poids du téléviseurACL..

Essayer de laisser 6'' d'espace au tour du téléviseur pour la ventilation.

Ne pas placer le téléviseurACL près du radiateur ou des sources de chauffe.

Pour protéger cet appareil,ne pas l'exposer sous la pluie ou dans l'environnement de humidité excessive.

PROCEDURE DE RECUPERATION / DISPOSITION DESTELEVISEURS FICHUS

Pour minimaliser la nuisance contre l'environnement,les batteries fournites par le fabricant ne comprennent pas le mercure,le

nickel ou le cadmium.Si possible,lorsque disposant les batteries,utiliser les manières de récupération disponibles dans votre pays.

Le téléviseur utilise les matériels qui peuvent être récupérés et reutilisés.Pour minimaliser la quantité de déchets dans l'environnement,trouver les entreprises qui peuvent récupérer les téléviseurs utilisés pour mettre les matériels reutilisables ensemble, ou contacter avec le marchand pour les conseils de récupération du téléviseur.

Disposer l'emballage en manière propre dans votre pays.

4

Aide

Si ce manuel ne peut pas répondre la question ou 'conseils de dépannage' ne peut pas résoudre votre problème, vous pouvez téléphoner votre Client Local de Magnavox ou Centre de Service.

Avant télephoner pour aider, trouvez le nombre du modèle et de la série au dos du téléviseur ou sur l'emballage.

Numéro deTéléphone: 1-800-705-2000 Modèle : 20MF 251W

Nombre de Série:----------

Lisez P. 51 pour les conseils de nettoyage d'écran

Magnavox travaille à la production du téléviseur écologique.Votre téléviseur nouveau comprend les matériels qui peuvent être récupérés et reutilisés. En fin de la vie de téléviseur, les entreprises spécialisés peuvent le démonter pour mettre les matériels qui peuvent être récupérés et reutilisés ensemble et minimaliser le nombre des matérials qui vont être disposés.

Disposez votre téléviseur vieux selon les règles locaux.

CONTENU

 

Introduction

 

Bienvenue / inscription de votre nouveau téléviseur

. . . . . 2

Instructions importantes en matière de sécurité ..........

3

Précautions. . . .................................................

4

Contenu . . . ....................................................

5

Installer

 

Réglage de la langage . . ................................

6

Commande du mode syntoni. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 7

Programmation automatique (régler les canaux) . . . . . .

. . . . . 8

Commande de édition de canaux

 

. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 9

(pour ajouter ou supprimer les canaux)

 

Réinstallation selon les paramètres du fabricant............

10

Fonctionnement de base du téléviseur et de la télécommande. . 11

Télécommande

 

(Pour les commandes de téléviseur).........................

12

Télécommande

 

(Pour les commandes de DVD) . . . .........................

13

Commandes du menu de sommeil .........................

14

Menu de l'image

 

Commandes du menu image du téléviseur. . . . .

. . . 15

Menu du son

 

Commandes du menu son du téléviseur . . . .

. . . . 16

Menu des fonctions

Commandes de préréglage de l'image . . . . . . . . . . . 17 Commandes de préréglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Verrouillage intélligent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Code d'accès de la fonction de verrouillage intélligent. . . . 19 Programmation de la fonction de verrouillage intélligent. . 20 Verrouillage intélligent - Ration de film . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Verrouillage intélligent - Ration deTV . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 22 Utiliser le format d'image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Commande de la mode de DVD

Commandes de DVD mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Commandes de DVD mode-

Jouer le disque en manières diverses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Réglage de DVD mode . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Mode de PC

 

Commandes de l'image du PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Commandes du son du PC .................................

46

Programmer le mode PC . . . .................................

47

Renseignements généraux

 

Conseil de dépannage-TV ..........................

48

Conseil de dépannage-DVD . . . . ............................

49

Spécifications techniques ...................................

50

Soin et Nettoyage. . . . . .......................................

51

Réglementation ..............................................

52

Garantie limitée. . . . . . ........................................

53

5

RÉGLAGE DE LA LANGAGE

ne option LANGAGE est offerte à l’ écran Upour les prop riétaires de té léviseur

qui parlent anglais, français ou espagnol. La commande LANGAGE permet de ré gler le menu à l’ écran du téléviseur en anglais, en français ou en espagnol.

1Appuyer surla touche MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.

2Appuyer sur la touche / pour que le menu INSTALLER soit en surbrillance.

3Appuyer sur la touche / pour que LANGAGE soit en surbrillance.

4Appuyer sur la touche / pour choisir anglais, français ou espagnol.

5Appuyer sur la touche OK pour revenir au menu précédent.

6

Appuyer sur la touche MENU à plusieurs reprisea

pour que le menu disparaisse de l’écran.

i n s t a l l e r

 

l a n g a g e

Fr a n c a i s

m o d e s y n t o n i .

a n t e n n e

a u t o - p r o g r a m .

 

é d i t i o n c a n a l

 

f a c t o r y r e s e t

 

m o u v e s é l e c t O K r e t o u r M E N U s o r t i e

5

1

2

6

3

 

4

 

CONSEIL UTILE

Grâce à la commande LANGAGE, seuls les articles du MENU à l’écran du téléviseur apparaîtront en anglais, en français ou en espagnol. Les autres textes à l’écran, tels que les sous-titres codés des émissions de télévision, demeureront tels quels.

6

COMMANDE DU MODE SYNTONI.

Le mode Syntoni permet de changer le signal d’entrée du té léviseur ACL de CABLE à AI

(antenne ). Le télé viseur ACL doit savoir si les canaux provie nnent d’un signal de câblodis tribution ou d’un signal d’antenne.

1Appuyer surla touche MENU pour afficher le menu à l’écran.

2Appuyer sur la touche / pour que le menu INSTALLER soit en surbrillance.

3Appuyer sur la touche / pour accéder au menu INSTALLER.

4

Appuyer sur la touche

/

pour que le menu

MODE SYNTONI. soit en surbrillance.

5

Appuyer sur les touches

/

ou pour choisir

CÂBLE, ANTENNE ou AUTO.

 

6Appuyer sur la touche OK pour revenir au menu précédent.

7Appuyersur la touche MENU à plusieurs reprises pour que le menu disparaisse de l’écran.

i n s t a l l e r

 

l a n g a g e

Fr a n c a i s

m o d e s y n t o n i .

a n t e n n e

a u t o - p r o g r a m .

 

é d i t i o n c a n a l

 

f a c t o r y r e s e t

 

m o u v e s é l e c t O K r e t o u r M E N U s o r t i e

6

1

2

7

3

 

4

 

5

 

CONSEIL UTILE

Si CÂBLE est sélectionné, les canaux 2 à 125 seront disponibles.

Si ANTENNE est sélectionné, les canaux 2 à 69 seront disponibles.

Si AUTO est sélectionné, votre téléviseur ACL cherchera automatiquement les canaux transmis par le biais de l’antenne et de la câblodistribution.

Après avoir déclenché le téléviseur,chercher les canaux dans le menuAUTO-PROGRAM.

Si vous ne pouvez pas trouvez des canaux,c'est à dire votre téléviseur est fonctionné improprement.

7

PROGRAMMATION AUTOMATIQUE (RÉGLER LES CANAUX)

Votre téléviseur ACL peut se régler automatiquement afin de capter les

canaux de votre région locale (ou câblodistribution). Il est plus simple de seulement choisir les stations de télévision de votre région en appuyant sur la touche CHou CH.

i n s t a l l e r

 

l a n g a g e

Fr a n c a i s

m o d e s y n t o n i .

a n t e n n e

a u t o - p r o g r a m .

 

é d i t i o n c a n a l

 

f a c t o r y r e s e t

 

 

Appuyer sur la toucheMENU de la

m o u v e s é l e c t

 

 

1 télécommande pour afficher le menu à l’écran.

 

2

Appuyer surlatouche

/

pour que le menu

 

INSTALLER soit en surbrillance.

 

 

Appuyer sur la touche

/

pour accéder au

 

3 menu INSTALLER.

 

 

 

 

Appuyer sur la touche

/

pour que la

 

4 commande AUTO-PROGRAM. soit en

 

 

surbrillance.

 

 

 

5

Appuyer surla touche

/

pour que la

2

AUTO-PROGRAM. dubalaya des canaux débute

3

 

Appuyer sur la touche OK ou MENU pour

4

6 revenir au menu précédent.

 

5

O K r e t o u r M E N U s o r t i e

1

6

7

6

7Appuyer sur la touche MENU à plusieurs reprises pour que le menu disparaisse de

l’écran une fois que la CHERCHER AUTOMATIQUE est terminée.

CONSEIL UTILE

Une fois la programmation automatique terminée vérifier les résultats. Appuyer sur la touche (CH ) et vérifier les canaux sélectionnés. Un signal d’antenne ou de câblodistribution doit être raccordé à votre téléviseur ACL. Après avoir déclenché le téléviseur,chercher les canaux dans le menuAUTO-PROGRAM.Si vous ne pouvez pas trouvez des canaux,c'est à dire votre téléviseur est fonctionné improprement.

C h e r c h e r A u t o m a t i q u e

A I R 5

O K / M E N U : R e t u r n

8

COMMANDE DE ÉDITION DE CANAUX

a commande de édition de canaux permet Lde choisir la liste des canaux.

Vous pouvez ajouter ou supprimer un canal de la mémoire du téléviseur ACL.

1Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu à l’écran.

2Appuyer sur la touche/pourque le menu INSTALLER soit en surbrillance.

Appuyer sur la touche / pour accéder.

i n s t a l l e r

 

l a n g a g e

Fr a n c a i s

m o d e s y n t o n i .

a n t e n n e

a u t o - p r o g r a m . é d i t i o n c a n a l

f a c t o r y r e s e t

é d i t i o n c a n a l

c a n a l a c t i f

s a u t é

m o u v e s é l e c t O K r e t o u r M E N U s o r t i e

m o u v e s é l e c t

3Appuyer sur la touche / pour que le menu ÉDITION CANAL soit en surbrillance Appuyer sur la touche / pour accéder.

4À partir de la colonne CANAL ACTIF , appuyer sur / pour choisir le canal

à ajouter ou à supprimer.

5À partir de la colonne SAUTÉ, appuyer sur / pour ajouter (ACTIF) ou pour supprimer (SAUTÉ) le canal choisi.

6Appuyer sur la touche OK pour revenir au menu précédent.

 

1

2

7

6

3

4

 

5

 

C AT V 1 a c t i f

O K r e t o u r M E N U s o r t i e

7Appuyer sur la touche MENU à plusieurs reprises pour que le menu disparaisse de l’écran.

CONSEIL UTILE

Répéter les étapes 4 et 5 pour ajouter des canaux additionnels à la mémoire du téléviseur ACL ou pour en supprimer.

9

RÉINITIALISATION SELON LES PARAMÈTRES DU FABRICANT

i n s t a l l e r

otre téléviseur peut être réinitialisé selon Vles paramètres initiaux du fabricant en suivant les étapes suivantes.

l a n g a g e

Fr a n c a i s

m o d e s y n t o n i .

a n t e n n e

a u t o - p r o g r a m .

 

é d i t i o n c a n a l

 

f a c t o r y r e s e t

 

f a c t o r y r e s e t

N O

Y E S

1

2

3

4

5

Appuyer sur la touche MENU de la

télécommande pour afficher le menu à l’écran.

Appuyer sur la touche /pour que le menu INSTALLER soit en surbrillance.

Appuyer sur la touche / pour accéder.

Appuyer sur la touche/à plusieurs reprises pour que FACTORY RESET soit en surbrillance, puis appuyer sur

la touche / pour accéder.

Appuyer sur la touche / pour choisirYES, puis appuyersur la

touche / ou OK pour réinitialiser le téléviseur selon les paramètres initiaux du fabricant.

m o u v e s é l e c t O K s é l e c t M E N U s o r t i e

m o u v e s é l e c t O K r e t o u r M E N U s o r t i e

4

1

2

5

3

 

4

 

Appuyer sur la touche MENU à plusieurs reprises pour que le menu disparaisse de l’écran.

CONSEIL UTILE

Si le téléviseur est réinitialisé selon les paramètres du fabricant, tous les paramètres actuels en matière d’image, de son, de sous-titres codés et des autres fonctions seront effacés et remplacés par ceux du fabricant déterminés par défaut. Toutefois, votre code d’accès de verrouillage intélligent sera pas effacé. Veuillez consulter la page 19 pour obtenir de plus amples renseignements.

10

Raccorder la fiche avec la prise de courant.
Appuyer sur POWER pour allumer le téléviseur ACL.

FONCTIONNEMENT DE BASE DUTÉLÉVISEUR ET DE LA TÉLÉCOMMANDE

3 4

TÉLÉVISEUR ET TÉLÉCOMMANDE

1

2

3Appuyer sur VOL + pour augmente le volume. Appuyer sur VOL – pour diminuer

le volume.

Appuyer sur CH + ou sur CH – pour choisi 4 les canaux.

5Orienter la télécommande vers l’avant du téléviseur ACL pour l’utiliser.

INSTALLATION DES PILES

6Ouvrir le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de la télécommande.

7compartiment. Les signes (+) et (-) situés sur les piles doivent être alignés avec ceux

qui se trouvent à l’intérieur du compartiment à piles.Placer deux piles AAA à l’intérieur du

8Fermer le couvercle à compartiment à piles en place.

6

8

2

5

7

+

-

-

+

11

TÉLÉCOMMANDE (POUR LES COMMANDES DE TÉLÉVISEUR)

Touche numérotées

Appuyer sur ces touches pour choisir les canaux. Pour choisir un canal à un chiffre, appuyer sur le chiffre correspondant au canal désiré. Quelques secondes s’écouleront avant que le téléviseur ACL syntonise le canal choisi. Noter: La touché +10 est utilisée

pour DVD.

Touche CC

Appuyer sur la touche CC pour choisir la fonction OFF, CC1, CC2, CC3, CC4,TEXT1,TEXT2,TEXT3, TEXT4, CC MUTE ou XDS.

ToucheVolume

Appuyer sur cette touche pour augmenter ou diminuer le volume.

Touche Sourdine

Appuyer sur cette touche pour couper le son du téléviseur ACL ou pour le remettre. Sourdine apparaîtra à l’écran si le son est coupé.

Touche Source

Appuyer sur cette touche pour choisir parmi les sources d’entré vidéo suivantes :

AV1,AV2,DVD,PC,TV

Touche Sommeil

Appuyer sur cette touche pour programmer le téléviseur ACL afin qu’il s’éteigne après un certain moment.

Touche Direction

Appuyer sur la touche direction pour naviguer vers la gauche, la droite, le dessus ou le dessous dans le menu.

Touche Réserve(Puissance)

Appuyer sur cette touche pour allumer ou pour éteindre le téléviseur ACL.

Touche Image Intellig.

Appuyer sur cette touche à plusieurs reprises pour choisir parmi les six options suivantes : personnel, films, sports, signal faible, multimédia ou image de nuit.

Touche Son Intellig.

Appuyer sur cette touche à plusieurs reprises pour choisir parmi les quatre options suivantes : personnel, nouvelles, musique ou cinéma.

Touche Image Format

Appuyer sur la touche FORMAT à plusieurs reprises pour choisir parmi l’un des six formats d’écran suivants: panoramique, 4 :3, zoom 14:9, zoom 16 :9, zoom ss-titres, super panora..

Touche Canal Précédent

Appuyer sur cette touche pour retourner au canal précédent.

Touche Canal

Appuyer sur cette touche pour changer de canal de façon croissante ou décroissante.

Touche Menu

Appuyer sur cette touche pour activer le menu à l’écran ou sortir d'un menu.

Touche OK

Appuyer sur cette touche pour confirmer l’option choisie dans le menu à l’écran.

Appuyer sur la touche pour revenir au menu précédent du OSD menu.

12

TÉLÉCOMMANDE (POUR LES COMMANDES DE DVD)

ToucheTitre de DVD

Appuyer sur cette touche pour activer le menu de titre DVD.

Touche JOUER

Appuyer sur cette touche pour commencer au départ de DVD.

Touche Precedent /

Suivant

Appuyer sur cetter touche pour sauter au chapitre précédent ou suivant.

Touche ZOOM

Appuyer sur cetter touche pour faire un zoom de l'image de DVD.

Touche LENT

Appuyer sur cetter touche pour ralentir la vitésse de DVD marcher.

Touche P.MODE

Appuyer sur cetter touche pour changer la mode de DVD marcher.

Touche RESTE

Appuyer sur cetter touche pour montrer le temps reste de DVD marcher.

ToucheA.MODE

Appuyer sur cetter touche pour changer le mode d'audio DVD.

Touche OUVRIR / FERMER

Appuyer sur cetter touche pour rejeter le disque qui est joué, il faut que l'appareil est dans l'état de DVD.

Touche ARRET

Appuyer sur cetter touche pour arrêter à jouer le DVD.

Touche PAUSE

Appuyer sur cetter touche pour faire une pause de DVD marcher.

ToucheVite En

Avant /Arrière

Appuyer sur cetter touche pour jouer le DVD vite en avant ou en arrière.

Touche Menu de DVD

Appuyer sur cetter touche pour starter le menu principal de DVD.

Touche RETOUR

Appuyer sur cetter touche pour retourner au menu précédent à l'écran.

ToucheVASTE

Appuyer sur cetter touche pour régler le TV mode dans le DVD mode.

Touche RÉPÉTER

Appuyer sur cetter touche pour répéter à jouer DVD.

ToucheANGLE

Appuyer sur cetter touche pour déplacer un angle de vue.

ToucheAUDIO

Touche SOUS-TITRE

Appuyer sur cetter touche pour changer le langage d'audio DVD.

Appuyer sur cetter touche pour changer le langage de sous-titre de DVD.

13

COMMANDES DU MENU DE SOMMEIL

Vtéléviseur peut se déclencher ou se fermer

automatiquement à un moment spécifique et tourner à un canal spécifique quand il est déclenché.otre téléviseur ACL a une fonction de timing. Le

1

2

O F F

Appuyer sur la touche SLEEP sur la télécommande

1 5

M i n s

pour faire apparaître le menu.

 

 

Appuyer sur la touche SLEEP à plusieurs reprises

3 0

M i n s

 

 

pour choisir le timing de sommeil que vous voulez.

 

 

6 0 M i n s

9 0 M i n s

1 2 0 M i n s

1 8 0 M i n s

2 4 0 M i n s

1

2

CONSEIL UTILE

IMPORTANT

Pour la fonction de timing, le téléviseur ne peut pas être fermé. Une fois que il est fermé, le timing est invalide.

14

COMMANDES DU MENU IMAGE DU TÉLÉVISEUR

Pour régler l’image de votre téléviseur ACL, choisir un canal et suivre les

étapes suivantes.

1Appuyer sur la touche MENU pour affiicher le menu à l’écran.

2 Quand le menuIMAGE est en surbrillance, appuyer surla touche / pour accéder au menu IMAGE.

3Appuyer sur la touche / pour choisir ce qui doit être réglé:

Smart picture (Image Intellig.), luminosité, couleur, contraste, netteté ou teinte , temp couleur et bruit réduction.

Smart Picture (Image Intellig.) : Veuillez consulter la page 17 pour obtenir de plus amples renseignements sur les paramètres de préréglage de l’image (Image Intellig.).

Luminosité : Régler la luminosité pour éclaircir les détails foncés de l’image. Cette fonction donne l’impression d’ajouter du blanc à l’image.

Couleur : Régler l’image en ajoutant de couleurs ou en les réduisant.

Contraste:Régler l’image afin de « définir » sa qualité. Les détails noirs de l’image s’enrichissent dans la noirceur et le blanc s’éclaircit .

Nettetén: Régler l’image pour améliorer les détails.

Teinte: Régler l’image pour que le teint de la peau soit naturel.

Temp Couleur:choisir normal, frais et chaud.

Bruit Réduction: choisir faible, apagar et fort.

4Appuyer sur la touche / pour régler ce qui doit l’être.

Appuyer sur la touche / pour choisir

5 et régler les autres commandes de l’image.

6Appuyer sur la touche OK pour revenir au menu précédent.

7Appuyer sur la touche MENU à plusieurs reprises pour faire disparaître le menu.

i m a g e

 

s m a r t p i c t u r e

p e r s o n n e l

l u m i n o s i t é

 

c o u l e u r

 

c o n t r a s t e

 

n e t t e t é n

 

t e i n t e

 

t e m p c o u l e u r

n o r m a l

b r u i t r é d u c t i o n

f a i b l e

m o u v e s é l e c t O K r e t o u r M E N U s o r t i e

6

1

2

7

3

 

4

 

5

 

CONSEIL UTILE

Laluminosité,lacouleuretlecontrasteetnetteté sontseulementaccessibles si le modedela commandeImageIntellig.estrégléà PERSONNEL.

15

Philips 20MF251W, 20MF251W-37E, 20MF251W-37B Manual
Loading...
+ 37 hidden pages