Pfaff 1181, 1183 User Manual

P
FA
1181 1183
TEILELISTE
PARTS
F F
~ndustrial
LISTE
•{tt~
DE
PIECES
3511-2/01 3701-4/11
DieseTeileliste Seriennummer
This parts serial
numbers
Cette
liste
numeros
hat
fOr Maschinen
GOitigkeit:
list
applies
to
machines
onwards:
de
pieces
est
valable
de serie a partir de:
ab
nachfolgender
from
the
pour
les machines au
following
PFAFF 1180; 3701 PFAFF 3511 # 2
296-12-19 DE I EN I ES
009
# 6
I 'P)C 06.09
063 736
202-.. 439
---..
Aile lnformationen und Abbildungen waren zum Zeitpunkt der Druckgebung auf dem neu-
Stand.
sten Technische Anderungen vorbehalten!
Der Nachdruck, die
PFAFF-Teilelisten
gestattet.
At
the
time
of
were
up
to
date.
Subject to alteration! The reprinting, copying or translation
part, is source.
Todas momenta
only pemitted
las informaciones e ilustraciones de este manual estaban
de entregarse
Vervielfaltigung sowie die Obersetzung -auch auszugweise - aus
ist
nur
mit
unserer vorherigen Zustimmung und
printing, all information and illustrations contained
of
PFAFF
Parts lists whether
with
our previous permission and
para
su
impresion.
i Salvo modificaciones tecnicas!
La
reimpresi6n, reproducci6n y traducci6n- aunque
piezas
PFAFF
m~m~~m~~M~~~~~~~.
s61o
esta permitida con nuestro permiso
with
written reference
s61o
sea parcial- de
previae
mit
der Ouellenangabe
in
thisa document
in
whole
or
al
dfa
en el
las
listas
indicando
Ia
in
to
the
de
fuente.
f*litt::.f::!la~tcn
~$~$7}-fij;p,
!IZ,~1lfHJc~
rna.
1
•tJGJ-.&.fiw
fn~m
~ # .ffjJ:
PFAFF-
oo
*~.
PFAFF lndustriesysteme
und Maschinen AG
Hans-Geiger-Str. 12 - I G Nord [)..67661
Kaiserslautern
~#~
lnhaltsverzeichnis
Contents Contenido
El~
0
Wichtiger Important note Observaci6n importante
:m:fi~~
Hinweis
................................................................................
Seite Page Pagina
:Dr
7
1
Vorwort Foreword
preliminares
Notas
iW~
..............................................................................................
2 Erlauterungen der Schlusselzeichen
Explanation Explicaciones de los signos clave
of
key markings
;f;FiG"\#.193
3 Basismaschine
Basic machine Maquina basicas
~illmfi
3.01
3.02
3.03
Gehauseteile Housing sections Piezas del carter
m~+-ftl:
Kopfteile Needle head parts Piezas de
m~+1tJ:
Armteile Arm
parts
Piezas del brazo
......................................................................................
..........................................................................................
Ia
cabeza
...........................................................................................
mff+1tJ:
.........................................................
8
9
11
12
16
3.04
Grundplattenteile Bedplate parts Piezas del carter
................................................................................
J(E.;ti+-ftl:
4 Abweichende Teile der PFAFF
5
Different parts for Piezas de PFAFF
SRP SRP SRP SRP
Ia
1181-G;1183-G
..................................................................................................
PFAFF
PFAFF
1181-G;1183-G
9'11f~j}~a<J+flf
6 Abweichende Teile der PFAFF
Different parts for Piezas de PFAFF
Ia
3511-2/01
7 Abweichende Teile der PFAFF
Different parts for Piezas de PFAFF
Ia
3701-4/11
PFAFF
PFAFF
PFAFF
3511-2/01
9'J1f~jja<J.{tf
PFAFF
3701-4/11
9'11f~jjll<J*1if
1181-G;1183-G
1181-G;1183-G
que son diferentes
3511-2/01
3511-2/01
que son diferentes
3701-4/11
3701-4/11
que son diferentes
......................................
..............................................
..............................................
24
31
34
37
46
lnhaltsverzeichnis
Contents Contenido
~Hit
Seite Page Pagina
]jf
8 Kanten-Beschneideinrichtung (-731/01)
Edge
trimmer
Recortador (-731/01 J
tuJtl~
(-731/01)
(-731/01)
9 Fadenabschneid-Einrichtung (-900/24)
Thread Cortahilos (-900/24)
tv~~
10
Fadenklemme (-909/14) Thread trapper (-909/14) Pinza
~~~
11 PresserfuB-Automatik (-91
Automatic presser Grupe acondicionador del aire comprimido (-910/06)
.Hi~ § ~~71-~
12
13
Verriegelungs-Einrichtung (-911/37) Backtacking mechanism (-911/37) Rematador (-911/37)
tll'Mt~:ii
Spulenfadenvorratswachter (-926/06) Bobbin thread supply monitor (-926/06) Detector del hila de
~~H
trimmer
(-900/24)
sujetahilos (-909/14)
(-909/14)
(-900/24)
(-911/37)
!-926/06)
foot
lifter (-910/06)
(-91
0/06)
Ia
canilla (-926/06)
...................... , ...............................................
0/06)
..........................................................
......................................................
.................................................
..................................................
...................................................
4 7
60
53
,54
55
57
14
15
16
16.01
16.02
16.03
Walzentransport-Einrichtung (-948/26) Puller feed (-948/26) Puller (-948/26)
~fit~;fSI.ft
Wartungseinheit Air filter I lubricator Grupe acondicionador del aire comprimido
(-948/26)
................................................................................
.................................................
1*~-JG
Elektrische Electrical equipment Equipo electrico
Ausrustung
lt!W:-1-
Kabelbaum zum Oberteil Cable
tree
to
sewing head
Mazo de
..t.mmftlt!~lt
Tastschalter Push-button Interrupter pulsador
it(lffijf~
Oberteilerkennung und Einschaltsperre Sewing head identification and start inhibitor Detecci6n de
..t.
cables para el cabezal
......................................................................................
Ia
parte superior y bloqueo de arran que
$.tlfivUJtJ~~~
......................................................................
.................................................
f-3HJJt
58
60
61
63
64
lnhaltsverzeichnis
Contents Contenido
El~
Seite Page Pagina
JJt
16.04
16.05
16.06
16.07
16.08
16.09
Einbaumotor Built-in Motor
~~:tt~m
Motor-Hauptschalter Main switch Interrupter principal
~tn±ff~
Knietaster Knee
switdl
Interrupter
......................................................................................
motor
incorporado
...........................................................................
mit
Leitung
with
de
rodillera con cable
........................................................................
cable
'llf~~·-
Antrieb Drive Motor
!Jjg$Jfi
Steuerungspaket Ouick-PicoDrive Control package Quick-PicoDrive with Paquete de control Quick-PicoDrive con
~ttlm
Steuerungspaket Quick-EcoDrive Control package Quick-EcoDrive with Paquete de
~f!ltlm+'F
.............................................................................................
mit
+'F
Quick-Pi coDrive
control Quick-EcoDrive con
Quick-EcoDrive
111
'IW
P40
P40
PD mit
P40
ED-A
P40
PD
P40
PD
P40
PD
P40 ED-A
ED-A
P40
ED-A
.......................................
.....................................
65
66
66
67
68
70
16.10
16.11
16.12
17
18
19
Steuerungspaket Quick-EcoDrive Control package Quick-EcoDrive with Paquete de control Quick-EcoDrive con
~ttlm+'F
Steuerungspaket Ouick-EcoDrive Control package Quick-EcoDrive with P350 Paquete de control Quick-EcoDrive con P350
~ttlm
Steuerungspaket Quick-EcoDrive Control package Quick-EcoDrive with Paquete de
t!ttlm+t Quick-EcoDrive
Garnrollenstander Reel Portacarretes
~4'1l!x~
Einstellehren Adjustment gauges Calibres de ajuste
"f(]ljtjj
Teile zur Tisch platte Parts for table top Piezas pata
jij'f~:eta<J~-?1'
Quick-EcoDrive
+'F
Quick-EcoDrive
control Quick-EcoDrive con
...............................................................................
stands
......................................................................................
...........................................................................
el
tablero
'IW
'IW
'IW
P50
P350
P310
mit
ED
mit
ED
mit
ED-A
P50
P50
P50
P350
P31
P310
P310
ED
ED-A
ED
........................................
ED
ED
......................................
ED
ED
0 ED-A
...................................
ED-A
72
74
76
78
79
79
lnhaltsverzeichnis
Contents Contenido
~Hit
Seite Page Pagina
:9r
20
21
22
22.01
22.02
23
Keilriemen V-belt Correa trapezoidal
.........................................................................................
=~Bt'll¥
KnieiGfterteile Knee lifter parts Piezas del alzaprensatelas par rodillera
.lll;f'~~-$flf
Optionen Options Opciones
~~
Anbausatz Mounting kit Juego
de
~r$lt!m~~m.
Absaugeinrichtung (-920/06) Vacuum Dispositive de aspiraci6n (-920/06)
11:1\JX\.~'R
Schmiermittei-Obersicht Overview Tabla
de
WJfftj}TJ-
....................................................................................
fur
externen
for
external
piezas acoplables para
Motor.
.............................................................
motor
motor
flf
...............................................................
waste
disposal unit
(-920106)
of
lubricants
lubricantes
(-920106)
.....................................................................
5l
80
80
81
externo
82
83
24
25
25.01
25.02
23.03
23.04
Index (Teilenummern I Seitenzahlen) Index (part numbers I page numbers) Index (numeros de pieza I numeros de pagina)
a:~(~#%
Unterklassen-Ausstattung Subclass parts Composici6n de
-r-m~-19:-i-
Nahwerkzeuge (PFAFF 1181 ) Gauge parts Organos
MWIA
Nahwerkzeuge (PFAFF Gauge parts Organos
fJtWIA
Nahwerkzeuge (PFAFF 3511 ) Gauge parts Organos
MWIA
Nahwerkzeuge (PFAFF Gauge parts Organos
MWIA
/]l%)
(PFAFF
de
costura
(PFAFF
(PFAFF
de
costura
(PFAFF
(PFAFF
de
costura
(PFAFF
(PFAFF
de
costura
(PFAFF
las subclases
1181)
(PFAFF
1181)
1181) 11
83)
1183)
(PFAFF
1183)
1183)
3511)
(PFAFF
3511
3511)
l
3701)
3701)
(PFAFF
3701
3701)
l
...............................................................
...............................................................
...............................................................
.............................................................
....................................................
84
92
95
99
100
WI!Mglrll.-
lmportant -
at.,..liln
••p
lmpoor-
Achtunal
wrr
nad..., ausM
lilt
nlcllt
von
Einbeu
lcanllrutdvwt; g t
und/
RlrSclll'*'• cio d\Jdl .S.VorwondUI'G-NldltO"-'al!llllon ,
iib«neeii'Mn
CIUIIDIII
Wtl
Mm
lQY
by,.
..
nat-
Filling
or
"''""theM
u.t
dop..,d..,
Wu"'
.,..
II
••••
dnllf
une
gelleftrt ''*""''
oder
cioVo,_dq
••
wir
bin&
Hetll!ngl
api
IN far
tho
"\lltythlt
and
011111811
prod\ICU
ITIICIIino
Ill)'
domoguowod by
autm•ra.n.. dal
llldl
nldlt...,
ooldler
ElgenidaltMiltnr Macfllne nlllltiYwrlndlm.
iplnl
pma
Md IIQC i8111wtar•
by
...
Moyltlmtn
d•ign.
Enm-uncl
~•
a.llft
Pn!dlb>
11-.
n8Qe1Noloft-CON
tile
11M
of
noo>4
~hlrlalil,
undf...,QI!Itb
lain
diller
loW
u.
.....
nat
poml
0
..
lhl.
Ul'llllliloden
.,.,,
_,pplild
on
fotllnl
S.
hlee
absarwr~•
oido
ouminilttldol
•-PI""••nc:cnlnllyquono•l
Par--..,
n~Q81tvemen!8
I
Pin
101
dlfi01.,e
~~no-nlnguMgnllllll
•~••~aM~.~•mahkft~~•*8 ~.~~~-~.a~~~T~Rij~~-~
U.
Jl!lllfl!ll!'il'»."IJIU~lf<.
en
por
_..,
o1
monu)oy/D
en
Ill
ctrectlrfttlceo
GIJ8I'Itulmanbt
..
easo
..,pl.,
da
plazas
qlliare
..
do
preljfi!N_,
pull 1
d8
nambla v •
decir
que
noolw
l-.-ol'rillzl_,o,
111M
PI'""..,.
1U
~Int.
pe
ibiiM
Mr.F:IIIffii'jff£1
IO!o
p-
al
...
uti_.
1aa
qu.
na
~\~win
I<OiiOtidol
~
por
pieD~
no
na..•a..an
7
1
Vorwort
Foreword
preliminares
Notas
litr~
e Die Seriennummer der Maschine,
seite aufgefOhrt.
e Aile Teile sind so abgebildet,
wie
fOr
die diese Teileliste GOitigkeit hat, ist auf derTitel-
sie
in
der Maschine funktionsmiill.ig zusammengeh6ren.
e Gestrichelt dargestellte Teile zeigen angrenzende Teile a us anderen Funktionsgruppen. e
lm
oberen
e Der Einbauort der dargestellten Teile
Teil
der Bildseiten befindet sich eine Gesamtansicht der Maschine .
wird
durch eine gerasterte Fliiche gekennzeichnet.
e Einrahmungen auf den Bildseiten zeigen, aus welchen Einzelteilen sich die Gruppenteile
zusammensetzen.
e Die auf den Bildseiten verwendeten SchiOsselzeichen (
Kapitel 'Erliiuterungen der SchiOsselzeichen" aufgelistet.
e The serial number
page.
e All parts are illustrated
with
in the machine.
e Parts illustrated
the illustrated function group.
e The above section
place
for
the installation
e The framed-in sections on the illustration pages
group.
of
the machine
in
function groups
with
broken lines are parts from other function groups which border
of
the page
of
to
which this parts list applies is indicated
with
the parts which they function together
of
illustrations contains a total
the parts pictured here
show
e The key markings used on the illustrated pages (
chapter "Explanation
of
key markings'.
0;
[2] ; [2]
view
is
marked by the grid.
the individual parts comprising a
o;
[2];
[2]
usw.) sind im
on
of
the machine. The
etc.) are listed
the cover
on
in
the
e
El
numero de serie de
do en
Ia
pagina de tftulo.
e odas
to.
las
piezas estan ilustradas tal como aparecen en
Ia
maquina para
Ia
cual tiene validez esta lista de piezas
Ia
maquina para su funcionamien-
va
indica-
e Las piezas representadas con rayitas muestran piezas colindantes de otros grupos de
funciones.
e
En
Ia
parte superior de
maquina.
e
El
Iugar de montaje de
reticulada.
e Los recuadros en
nan los grupos.
e Los signos clave (
listados en el capitulo "Explicaciones de los signos clave'.
e
~llH';<f>:•f'l'*l¥.l:fltl!U~?IJ'%?1Jtfl'r:9LL
Wi1li¥.J.f'i''lfll1t(Jlll;lttf:flt.<P Ill
Em~*7f>l¥.l.1'i':;,\Jffi~J1J~~m
001¥.Jl:Jlil:;,\J;Jn·~--
Wi7f>.f'i'I¥.J
:i!ll:l¥.1:11!*7f>l!'fl;m1'i''llllml!ll'®•1'~'mmi1X.
e
OOJ!ll:Wi1!!lli¥.Ji'ii<lt'. C D;
'li:~llll-!!L!llt>:llFilii*7f>.
las
paginas ilustradas se puede ver una vista en conjunto de
Ia
pieza representada
las
paginas ilustradas indican
D;
IT];
IT]
etc.) empleados en
I¥.JJ1Jr.llt
<P
1¥.1•1'1'
Ill.
ITJ ;ITJ
va
caracterizada mediante una superficie
las
it
;ff:-®*Ji;.
~)
?!l*tE
Ia
piezas individuales de que se campo-
las
paginas con ilustraciones
"i'ii<lt'.ill.llJl"
<F.
van
8
Erlauterung der SchiOsselzeichen
Explanation Explicaciones de los signos clave
~ieiSUJI
of
key markings
Subclas-dependent for part number see subclass parts listing.
~~rTmm.~~%£Tmm~~-
Tipo A
m
Unterklassenabhangig, Teilenummer siehe Unterklassen-Ausstattung.
Dependientes de
Maschinen-Ausstattung fOr feine Materialien. Model A
for
para
rtt~J¥Jm:B~
Ia
subclase,
sewing thin and light-weight materials.
materiales ligeros.
~.
para
el
numero de pieza vease 'Dotacti6n de subclases'.
2
Maschinen-Ausstattung Model 8 for sewing thin and medium-weight materials.
Tipo 8
para
materiales semiligeros.
ffl
r
~
J'1f--J.I¥J;fJ1.#~
Maschinen-Ausstattung
C for sewing medium-heavy materials.
Model
Tipo
C
para
materiales semipesados.
m
r~f.liiJJ~J¥Jm•~~.
Stichlange Stitch lenght
Largo
#Ji!e6.
Gesichert Secured Asegurado con Loctite.
ffl
Loctite
Selbstklebende Folie Self-adhesiue foil
Hoja autoadhesiva
§~Jt¥W.Im
Selbstklebend Self-adhesive Autoadhesivo
§~1¥1
6,0
mm.
6.0
mm.
de
puntada 6,0
0
mm.
mit
Loctite.
with
loctite.
~JB(tsJ~.
~.
mm
fOr
mittlere Materialien.
fOr
mittelschwere Materialien.
Nadeldicke und Spitzenform bei Bestellung angeben.
Needle size
Grosor de aguja y forma de
;!fi-T~
Eingeklammerte Zahl =
Number in brackets
Citra entre parentesis = largura
tlllffi)l§I¥Jit~=*.!l,
Eingeklammerte Zahl = Durchmesser x breite in mm. Number in brackets
Citra entre parentesis = diametro x anchura en mm.
tlllffi)l§I¥Jit~=11:~
SonderausfOhrung Special version Tipo especial
and
ll'ti11"
lli#
style
of
point to be stated
Ia
punta, indfquese en los pedidos.
JJlfl
tt~mJt.
Uinge
in mm.
= length in mm.
en
mm.
iJi{lLmm.
= diameter x width in mm.
x ifJt,
iJi.ffL
mm
on
order.
*fUtJt
9
2
Erlauterung der Schlusselzeichen
of
key
Explanation Explicaciones de los signos clave
~iemiiJl
Bei Montage vernieten. To
Remachese despues del montaje.
~l!Gil'filJP~
Kunststoffbeschichtet Plastic-coated
Con revestimiento de plastico
mf-t$~a<J
Gezahnt Toothed
Dentado
~~~U~&a<J
Gerandelt
Knurled Moleteado
~~(I(]
Fullen
Top
Rellene con
ttjffi.ffl
markings
be riveted after assembly.
mit
up with
28-011
28-011
201-44;
201-44; for part number see page 83.
28-011
201-44; para el numero de pedido vease
28-011 201-44;
Bestellnummer siehe Seite
1-T~~.W..
83JL
83. Ia
pagina 83.
[so111 o[
Tranken Grease with
Engrase con grasa
~jffiffl
Fatten
Grease with
Engrase con grasa
...t.Jmffl
Olen Oil
Lubrifique con grasa
_tjffiJij
Fetten Grease with Graisser avec
...t.IM.ffl
Fur Wechselstrom For Para
~.fflT"~~It!.
Zum Bundnahen im Nahtschatten.
For Para
.fflT":tE~tit5tl:flf~JII~t;l
mit
28-011
28-011
28-011 201-44;
mit
28-011
28-011
28-011 202-47;
mit
28-011
with
28-011
28-011 201-44;
mit
28-011
28-011
de
28-011 202-05;
single-phase
corriente alterna monotasica
sink-stitching.
pespuntear pretinas con 'puntas invisibles' .
201-44;
201-44; for part number see page 83.
28-011
202-47;
202-47; for part number see page 83.
28-011
201-44;
201-44; for part number see page
28-011
202-05;
202-05; for part number see page 83.
Ia
graisse
A.
C.
Bestellnummer siehe Seite
201-44;
1-T~~.W..
202-47;
i-T~~
i-T~~.w..
i-T~~
para
el ndmero
83 Jr.
Bestellnummer siehe Seite
para
el
numero
.W..
83 Jf.
Bestellnummer siehe Seite
201-44;
28-011
para
el
numero
83
}A.
Bestellnummer siehe Seite
202-05;
.w..
83 ]A.
no
de
pedido vease
de
pedido vease
83.
83. de
pedido vease
de commande, voir page83 .
83.
83.
83.
Ia
pagina
Ia
pagina 83 .
Ia
pagina
83.
83.
[so1111 1
Zum Bunddurchsteppen. For
top-stitching waistbands.
Para
bien sobrecoser pretinas .
.fflT"~.IIIttr•
Lange angeben.
State length.
Ia
lndfquese
~ti:H.{;Lt.
largura.
10
.
0. 0
g_
-
t1
"""
-
n
iU
r
~
~
Gehiiuseteile Housing sections
I)
Piezas
*Jl.~¥#
del c6rter
PFAFF 1 181;1 PFAFF 1 183;1
181­183-
D D
3.01
FUr
-SAP;
-731/01;
For
-SAP;
Para
-SRP; -731/01;
lttf-SRP;
11-180 283-25 (9x)
-948/.26
-731/01;
-948126
-948/26
-731/01; -948/26
J
siehe Seite 38, 48 see
page
38, 48
Wease
Ia
pagina
..!(!.
38, 48
~I
59]{
I I
and
38,
und
59
48 y 59
91-262 959-711699
59
91-262162-75/698
11-130 224-25
~
12x)
11-130 257-25 12x)
~
~-700
335-25
',
__..>
91-167 59D-15(2x)
~
11-130
224-25(3><)
13-{)30 341-05(2x)
12-618 170-45
L__
__
11-130
11-130293-15(2x)
~99-137
247-45 (4xl
11-130
251-15--a
91-262 761-71/895
91-262 326-15(2x)
I~
///
(4x)
~
y
_.~,___j
185-15(2xl---!
__
~95-r4
~
~
--o
0
327-91
~-
·"'-
.,
~
91-700 335-25
FUr
-909/14
For
-909114
Para
-909/14
ftT-909/14JI!.
'x
',,),
91-262 536-15
11-130173-15
siehe
Seite
53
see
page
53
vease
Ia
p4gina
53
:oc
.
~~
191-700 335-25
53
sieha Kapital 2 Erlilutarung dar Schliiualzaichen sae chapter 2 Explanation v4ase
al
Cap. 2 Explicacionas
,!1!..2.11iiiC.i.tiVI
of
kay markings
de
los signos clave
11
3.02
FOr For Para
fi'f-li4BI'lBJ!I.58llf
11-341904-15
91-069 079-72/895
13<!64
Kopfteile Needle head parts Piezas de
*ll.!k:t:#
-ll48/26
siehe
-ll48/26 see
-948/26
v<tase
Seite
page
........_
I•
Ia cabeza
58 58 pllgina 58
'
~
......._
11-225232-15·
PFAFF PFAFF
...........
.....__ : J->;;.....
..........
'-. ........__
........_
.
........_
11-341277-15------"'V
('!';;;..
...-- ..........
_.,........--> ..
/.
. / \""" ~-·
.
.....-
. /
. /
./
_.,...-·
< <
247-05~
,>
/.
<.,
/.
_.,...-·
./
_.,...-·
1181;1181­1183;1183-
1
I
...........
, : rl--jly
.,_1
ll-·J'i
I
·........_
7
~,;---·t\J
I
·'-./I
...--'·W.
~
tr.
./
'""~"Cz.r-'1'7'
/.
_.,...-·
/'
~'-,/(
IQj)l"
~
D
D
,_.,.
'
........
........
........
..-_.,.
........
........
:::("'
..........
',
'-"'
...-
s:v ,
,.,..,.,..
--~\
<\
I g-L--('1
I(JI>I
rt'
.....
'-'y~
r<..f)~
/"r.
,T
c~)l
1
1
~rill
...tr<")X/:
.....
,J~->!~
"'
Ill
\.r
<"'
-
.................
I _ j I
~-t"
>o/'
'-~~
..-1
'...v
1.'
~
r"'
[!·-.....
~'rr--
....
y"l!ll("'
:
,J
:
~~https://manualmachine.com/
I I
J
i\
1 I
1
I 1
1
1
1
~
r,;??l
1:
...-,c
)..--rz.-!s.'-:-1
........,:o
<!'
_.,.;.--'-.
..-"
....
--
,~
11-330 220-15 (2xl
,
, V
1
__
r:?
....
_.,.
,...,...
/:--
...
::::~1
:;:;~::;--
~
/
'"<-;.....
J
-
~/
::
91-161334-25
I:
:I
./_,.~
IV/
/A"
I
11-17316B-25(2x) 91-262964-91[!][[] 91-262 941-91
~
'-
.
...........
..........
Al
~
I
,
~
~
91-171 068-05
91-069 322-01
FOr-SAP;
-900/24
For
-SAP;
-900/24
Para
-SRP;
-900/24
:e'f
-SRP;
siehe Seite 34 und 50 see
page
vease
-SOOI24
J1!
34~1
FOr
-al44;
For
-at44; Para fi'f-&'44;
-~.//
//
<
'-
,
91-171 05Q-05
~
< L .
34
and
50
Ia
pagina
34
y 50
50
llf
11-1
32
~
91-069 562-05
91-162 694-05
-ll48/26
siehe Seite
-ll48/26
-&'44; -ll48/26
-948/26)1!59{1
59
see
pege
58
vease
Ia
p6gina
96JJl
91-162 690-92
and
~
91-{)69075-
/
/
'-• ........_
223-1 5 /
und 96
96
- ·
59 y 96
[~91-162
FOr-909/14sieheSeite53
11
For
-S09/14
Para
-S09/14veose
liff-S09/l4)1!53]J(
. '
/ ' .
/ / !
_.,.....
12~24
21Q-45 i
~-
~
~
91-262 457-12 !
......
/
/
/
I
984-05
3Ge
paQe
/.
Ia
)
i j'
~-
53
pagina
I
.....................
............
53
91-1
1-11-132
91~9~1/
~
12~40
'-.
'-.
62 5S6-25
172-15
~ 91-100117-15
~
91-069 579-05
130-55 (2x)
91-069 434-91
FOr
-SRP
For
-SRP
Para
-SRP
liff-SRP
.
........_
........_
I
siehe Seite 34
see
page
34
vease
Ia
pagina
)1!34]J(
91-069105-25
........_
........_
........_
34
........_
>
Fur
-&'44;
-ll48/26
aiehe
12
For
-ll/44; -ll48/26 see
Para
-&'44;
-ll48/26
Ja'f
-&'44; -li48/26.A'.59.ltl
Seite 59 und
page
vease
11-108 174-25
Ia
59
and
p6gina
96Jf
96
96 69 y 96
aieho Kapitol 2 Erllutorung dar Schluaoalzoichen
see
c:h11pter 2 Exphmation
.maoe el Cop. 2 Explicocioneo
Jll.2.1i<ICUI.II!
of key marking•
de
loo oignoa clove
Kopfteile
Needle Piezas de
head parts
Ia
cabeza
m~:t:f-1:
PFAFF PFAFF
1181;1181­1183;1183-
D D
3.02
91-262 751-90
IRl
91-262 691-90
91-262 354-05 (2x)
12-610
21045
12-360 064-05
~~-/
0/3
/
(2x)
/
~------~'-""""'>---,
91-262~·
/
<
.......
FUr
3511; -731/01 siehe Seite
__
For 3511; -731/01 see page Para
351
1; -731/01
iff
351
1; -731/01
wasela
.1!137
37
37
and
pllgina 37 y 47
,147
~
91-262 821-91
11-330 085-15
91-262 304-45
oioho Kopitol 2 Erllutorung dar Schluuo/zoichon
HO
chapter 2 Explonation
v411!118
11
Cap. 2
Jll11t2*1iii!llPr'!
of
Explicll!lcion••
kay marking•
da
101
1igno1
elave
und
47
47
13
3.02
Kopfteile Needle head parts Piezas de
Ia cabeza
m~+fl:
PFAFF
1181;1181-
D
91-262 336-91
'-...
'-...
~---"'-
13-250 088-25
-.......
........
.
.........
25-161 801-52 (30)
25-161
~~9
(7?_0)
..........
lm[l
AnschluB siehe Seite 29 For connection $lie page 29
Para
li!!w.ll29JJ(
lm[l
/ /
b'
/.
~
11-317 971-15 (2x)
Ia
conexiOn,
wase
<:_/
___
/
/
/
/
/
91-069 709-12
Ia
pag.
29
_
/
- 91-262 837-91
14
26-536
301-09 (80) [2li[J
~
aieho Kopitol 2 Erllutorung dar Schluaoalzoichen
see
c:h11pter 2 Exphmation
.mooe el Cop. 2 Explicocioneo
JUr2•1i<ICUI.II!
of key marking•
de
loo oignoa clove
Kopfteile
Needle
head parts
Piezas de
tllfk+f-1:
Ia
cabeza
PFAFF
1183;1183-
D
3.02
12-305 1
siehe Seite 13
sea
page
v8ase
Ia
p6gina
J!.13J{
I
~~
I
I
14-15~
r
11-1
30 176-1 5
13
13
'-.
.
'-.
26-536 301-09
13-250 097-25
·-......
'-.
'-.
'-.
/ '--.
(1
030)
~~
91-262 320.91
Anschlu~
siehe Seite 29
Far connection see psge 29 Para
Ia
conaxi6n,
v8ase
1!!!1
;.JII.
29J{
Ia
pllg.
29
I
oiaho Kopitol 2 Erllutorung dar Schluualzaichan Ha
chapter 2 Explanation
v411!118
11
Cap. 2
R.11t2*1iii!llPr'!
of
Explicll!lcion••
kay marking•
da
101
1igno1
elave
15
3.03
Armteile Arm
parts
Piezas del brazo
mw+fl:
91-262 689-91
91-262 688-91
91-100 400-15 (2x)
PFAFF PFAFF
1181; 1183;
1181­1183-
D D
91-262 544-91
/./
//
11-210 265-15
siehe Seite
see
page13
wase
Ia
jl.13JJ!
1W520t5J
13
~gina13
~
/;_11-335280-15
14-018 624-91
~
I
I /..--....,
__./
_,
//
11-335280-15~
//~~
I I
[,/
//
11-330
91-262 161-72/698
91-16848Q-151
y
28Q-1
5
I
~
'
~
"--.....
.......
~
.................
~
/~/p
11-330 28Q-15
s1eheSMe21
see
page
27
vease
Ia
pagina
Jli.27JJt
16
27
aieho Kopitol 2 Erllutorung dar Schluaoalzoichen
see
c:h11pter 2 Exphmation
.mooe el Cop. 2 Explicocioneo
JUr2•1i<ICUI.II!
of key marking•
de
loo oignoa clove
91-262 196..05
91-262 195-92
Armteile
Arm
parts
Piezas
del brazo
mw+f-1:
PFAFF PFAFF
1181;1181­1183;1183-
D
D
3.03
12-640 150-55
~
I I
I siehe Seite 12
L__
see
page
W.se
12
Ia
pagino 12
oioho Kopitol 2 Erllutorung dar Schluuolzoichon
HO
chapter 2 Explanation
v411!118
11
Cap. 2
Jll11t2*1iii!llPr'!
Explicll!lcion••
of
kay marking•
da
101
1igno1
elave
12-640 1
50..55
91-262174-11-
I I Jl1.12lll
I I
I
I I
I I
JO
91-189
______!)
~
556-05
17
c
.-
CQ
.-
CQ
.-
u.. u..
<(
u..
a..
0
N
CCI
,_
.c
II)-
~~~~
"Q)
:g_
VI
CCI
1M.
1!'9'
+'
EEN$1:
~<c£~
M
0
M
I\
/ \ g w
~
/
I o m
I
/
. N y
<
\
\
m
011
'
I,[,'
;t.- .,8. ..
''~~
~I
't."
r \
_.;-1
.d
~#'il
; \
•··•
';
~
Jico.!!~
~
w_
-~
n~
\ N
.,
~---0
9
~
:1
0
0
Ill
,
N ;:::
iff
,.!.
::;
.....
..!-
m 1
\'
C ' V
::
- - .
I '
I \
,\
\\
\ \ \ \ ( \
\ \ \ \ .
--
'<--
1\ '
--...
/\\.'
\-~
~
. \
\ \ \
~
\ \ i \
\ \ .
\\
~
\\
\\
\
r:
\ \ J \ \
\1.\
,~,
\\
\\
\\
'\,
'r/~
I ,
I.
\
\
\\0
'\, \ \
~&#'
L{)
-C
~
'<t I
N /
~
1.0 . -
N 9 I
.-
r-. . N
~
CO
\ m
I . \ . I
.,
'\
'
\\.,.
~~~
~Jl
\ \
\ \ '0:\..V \
\ \
\\
\\
\\
\\
~
\ . \ m
\
· I \
'
/
/
/ I . I N
---1----,,
\'
r-=-;:-,,
''"''<iv
\I''
\\
I'
fli3
\ \ \
\ \ \
\\
\ \
\\
\\
'\,
\\
.1'.
1\
. \ .
' ' . I
-'~>
~
_ \
'',,
').._
________
~
\.----
- \ I
ce..-~
~
'·\~,
------1
\ I
~
\ I
\ I
_/
'--
_\
rc=-==~,
'"
',
',~
''"
"'
~"'----,:.,.
~
.--.=.==-
- \
~
\\
'\
J
------......
>-
~
I
_
=-=~~
/r~~
~~--==d:'
~-
_:
__
~_-..:-..:::.-
/
I
i N
\.
V '
. \
I~
I
i
\ /
) \ .
, ·v
'
\
'
--1
I
I
I
'
~~0{~,
~",
\
'a.\
'\..)
\
.....
.....
'.
\r. \
""~
'Y-1
~
..
<:./
LO
.-
~
.-
1.0
::
:il
N
/\~~
~
.'-
I
~
\
~
;;:
N
.-~
LO
.-
~
N
LO
m
0
M
~
~
co
~~
~@
\ @ 0 /
II
. I
,l
Po)
\\
\\
...
'-"'
'
\1
x 1.0
;;
co
LO LO
ffi
.-
~
"\\
'"
r,
.Y
t-
-:;1
/
,.
x
£:i
1.0
;:::
......
N
0
!?
.-
.-
);:
\
.....
\
!0 9
co
I
.­0
/
~
<
\
\
\L.~
( \
\ -'-
'v,.
- \ "
~
~S~'-
\1~--~
' / /
-
:._,
l
N
i
~
~ ~
I
~
N
I
.
@~'
s;!
------@
'
"'
-
"'
:!-a
~
.,
~
In.,~
o--~
~
~
~
&.!!!~<t,
& z
"'
:li.lli~
0
M
";'"
~
.-
~
~
0
M
.-
a;l
N
N
co
~
.-
m
;
M
~
~
~
\
(""\...
\\
\(\
\ \
\ \
\ 1
~
\:--.lj'J_
:!
....
. 5 '
~-~
~&"l<t.-------
.,8.-~..,.
~
..
-
-~ z ~
',
\ \
\
',
',
\ ..-\
~
\
'_,~,
'"\'.f'~~
r&~
c:
!:
.!
.!!
u u
·z.
g
!E.S!'
~~;
u -
"'
,..
..
-~'0
..,~;
,.oc:
~-§·S
sU
......
dle-~
~Wr;"oJ&;
-~
...
·i,!!ll~
~
.fu!i
•uu!
.S:.
IU
.lid,.
·~Ill~
D
CX)
.....
Armteile
Arm
parts
Piezas
del brazo
mw+f-1:
PFAFF
1181;1181-
D
3.03
,-------
,.....-·"·-......
........
........
>
/
/
/
........
~.~---------------------------------------,
/
12-335171-15
~~
12-360 054-05
~
12-005 175-15
91-264 293-91
(2x)
oioho Kopitol 2 Erllutorung dar Schluuolzoichon
HO
chapter 2 Explanation
v411!118
11
Cap. 2
Jll11t2*1iii!llPr'!
of
Explicll!lcion••
kay marking•
da
101
1igno1
elave
19
3.03
Armteile Arm
parts
Piezas del brazo
mw+fl:
PFAFF PFAFF
1181; 1183;
1181­1183-
D D
11-320
171-15
*
~
12-710 901-22
PFAFF PFAFF
1183-D 1183
91-262
813-91
11-178 223-25
~-
,-------.L.._---1
91-264 301-91
11-130227--15K
11-330 277-15
12-640 170-55
91-264 355-91
siehe
Seite
seepage22 vease
Ia
22
/
/./~J11.
/
/
(
. \
I /
. <
J 95-774
'
I
' / /
(2x)
~
!
...
./
\j
<::':
4
/
t
1
V,
'91(':.::)
"'-~......._------
646-o;"'·>
[./\/
//Cl
........
>!
~
Jf
/.
//''
~-
1 ' \
/
/J
........
I
\.J
........
~.....__./
/_/·
./
//
(
.
L
...
~12-640
~91-264
22
p6gina
I
I
22
_...-"
,--"0
_.
~)'-
<~~':_...._
',
y j
':::'--'":;:
-----i-1
J--
/ ~ j
/
/
150-55
304-05
/
/
.....-"
.)
..-
...
~------
"'-t""'
....__
----,
I
sieheSeite21 seepoge21_
v68selap6g~no21
Jl1.21
Jf
12-360 054-05
20
{2x)
aieho Kopitol 2 Erllutorung dar Schluaoalzoichen
see
c:h11pter 2 Exphmation
.mooe el Cop. 2 Explicocioneo
JUr2•1i<ICUI.II!
of key marking•
de
loo oignoa clove
Armteile
Arm
parts
Piezas
del brazo
mw+f-1:
PFAFF PFAFF
1181;1181­1183;1183-
D
D
3.03
91-262
232-1
1
12-650 012-55
\
\
\
siehe
Seite
seepage20
v;lase
Ia
p~gina
JII.20Ji
G:!
~~')
,rJI
r'l
I
11'
:::
20 1
-­20
[...,./
I I
1
11
t-./
ka
rv
\
)
/
/
oiaha Kopital 2 Erllutarung dar Schluualzaichon Ha
chopblr 2 Explanation
v411!118
11
Cap. 2
J1!.1lt2*1iii!llPr'!
of
Explicll!lcion••
kay marking•
da
101
1igno1
elave
91
-262
231
-72/893
21
cc
' '
.-C')
Clla:l
.-
.....
.-
.....
.-C')
Clla:l
.-
.....
.-
.....
LL
LL
LL
LL
<(<(
LL
LL
D..
D..
0
N
CCI
,_
.c
II)-
~~~~
"Q)
:g_
VI
CCI
1M.
1!'9'
+'
EEN$1:
~~£~
M
0
M
1.0
~~
~~
/
I
------,-<\-
" '
-,
""
I \
'I.
I
I \ \ \
~
\ .. \ \
I \
l\
' \ \ I
\ \ \ \ \
~
2
" . " ' ' '
o I
0 ' ' ' " ' - -
CO~
m '1
-=t
..-
"0
N '
N
N N "
o
/ifJ'
M -IDiiD-
'7
1 \
''-'-<
\ \ \
\ \ \
~
\ \
\\
\ \ c \
\'
''
e '
'I,
"
'•"
'-" I ' '
J(,
<S
N ";"
~
~
~
N
~-i
'/'
1\
, ' ' ""-\'!} '
'\,G
<i;
----1---,,
'
'
'/
\\
" \
\\
"
i ' - - - - -
,,
r,,..
\'
-~.
\\~~~
\
··~
\
' ' ' N -
\\
" ' '
~
'Y
-
~--·-·
,,
'
\'
\\._______
\
..r-
\.--·--\-
\
\/
V'!!i
~-,
' ' N
>::OC~,;
\
',
\
rr==='\,
\
\\\
'"
,}\
-,__~.,,.__==
'"
~~
\(
" > 0
'\,
'n-;r~=~~~
~
"/~'!I
'\_ •
--
' ---
\ - - - -
\
-·-·-r-·-·
---
!\
'.
---
\ /
·\,
'\
_j
,_
\ \
-'
~-"""'-
~
>-------,-,,,, \ W -
~-0)
='
___
:'::=-
-·-·-·
\
\
-l,
-}
I
\ X
\
·\
·\
-
\
~\
\
' ' N V
'-> ' .
'
·\
"T
LO
\~co'
m'l'
\
:.~m
\
\ '1 'I' \ _Jl"i
..... 0 -
..-
'\
\
\1
(])
0)
s.e.
~
.....
10
~
<';'!
a;
'I'
N
"'
;;;
;!
.,
"
"'
~
Nt;:
..-
t"(
ob
-
M
N
~
,..-.. 0 &
'-'
' 0
v
~
1
~
~
N
~
N
--.
\
\
\
\
\ I \I /
\~1\
--1
~
.
\
\
lSl
•.
•"•
If
"'
:v,..~
~
....
I:;-_,
"&-~
\--CI)'"m
~...
1!
..,/
:;;:"'
1 .!!
ill~~
"
/'-
\
@J
·v"-4
~ ~
r:b
~a;
~
~
1.0
~
0
N
<';'!
LO
~
~
N
co
t";l
a;
~
0
~
N
~
1.0
0
.....
a;
lt@
I
v
~
N
~
<';'!
a;
>'
CX)
~
r;-
.....
.....
1.0
N
co
t";l
.....
0)
c:
!:
.!
.!!
u u
·z.
g
!E.S!'
~~;
u -
"'
,..
"
-~'0
..,~;
,."c:
~-§·S
sU
......
dle-~
~Wr;"oJ&;
-~
...
·i,!!ll~
~
.fu!i
•uu!
.S:.
IU
.lid,.
·~Ill~
D
C"' C"'
Armteile
Arm Piezas
mw+f-1:
91-Q56
578-91
parts
del brazo
_
91-166
91-Q56
91-174
PFAFF PFAFF
1181;1181­1183;1183-
452-21
193-25----@
879-Q5-oo
~
rn
~
D
D
3.03
0
9Hl69
11-330
5B5-25i
175-15-·
91-Q56192-25~
12-024 191-25
IE:to
------?
95-774
466-91
/
/
-~~~
91-294
~I
91-118
Fiir-900124 siehe Seite For
-900/24
Pan~-900124
Iff
-900124
5IJ
see
pege
60
v6ese
le
pjlgine
Jil.
50 ]I(
oiaha Kopital 2 Erllutarung dar Schluualzaichan """
v411!118
Jll11t2*1iii!llPr'!
50
chapter 2 Explonation
11
Cap. 2
Explicll!lcion••
11-210 168-15
of
kay marking•
da
101
<tv
1igno1
elave
///
/
/
12-{i40 130-55
95-774 465-25
95-774
683-Q5
~
~2-618
91-174
A)
783-{)5-
467-{)5--v
35Hl5
J
~
1
~
··~91-100
1
'
'~
95-774
281-25
91-171
464-Q5
~
~
042-{)5
L 'n---91-700996-15
@
~11-250
084-15
23
3.04
Grundplattenteile
del
parts
c6rter
Bedplate Piezas
J!ii+fl:
PFAFF PFAFF
1181;1181­1183;
1183-
D
D
91-264 154-25
91-262 686-91 (PFAFF 1181-D; 1181)
(2x)
------i
'i
~c
91"04181"5~
91-000 621-15
(2x)~
91-701
179-15 (2x)-----w
~
91-262 804-91
91-262
806-05~
91-000 621-15
(PFAFF
(2x)
1183-D; 1183)
~
91-262 825-91 ~ [[] 91-264 258-91
91-118 711-05
~91-265189-05
91-118711-{)5 1
91-169 556-05 I p /
l
~
\\1)
12-610
190<15
~
1
"c
~
91-262
824-96~
91-264254-16l<l
91-118711-05-()
11-130 176-15
. /
/~::~o
952-15 (2xl /
~
/.l/
/.
/.
l 91-262 300-91
[[]
-~
11-330
952-1:.=~/
rSKJ
'f 11-130 284-15
\Yf
91-118711-05
91
-262 277-05
~
91-069 554-12
/
\:)
11-330 962-15 . /
!
~
././1
_/
./
/ /
/
An•chluB
aiehe
Seite
For connection sea
Poro
Ia
am<>Xi6n.
page
W.se
27
27
Ia
p6g.
27
~U)I!.27Jf.
AnschluB
s1ehe
Se1te
For
connection
/
Para
Ia
oonexi6n,
a1
r.ll'.
28Jt
s&e
pega
vease
28
28
Ia
pQg.
28
24
aieho Kopitel 2 Erllutorung dar Schluaoalzoichen
see
c:h11pter 2 Exphmation
.mooe el Cop. 2 Explicacioneo
JUr2•1i<ICUI.II!
of key marking•
de
loo oignoa clove
Grundplattenteile
Bedplate Piezas
Jl~+f-1:
91-264 300-91
del
I
91-262 377-91 91-262
I
parts
c~rter
437-Q5
PFAFF PFAFF
1181­1183-
D D
3.04
99-137
1
99-137
r
99-137
193-Q5
194-Q5
~----1
191
~~~---L_/_·----------,
./
( 91-264 310-91
I
~
I.·---~
91-264
299-91
99-137188-15
r:J·r
99-137
186-Q5
99-137
405-1 5 (4x)
~91-262
(
o--13-063
~
~-11-108
~91-262
187-15
193-Q5 222-15
214-05
(2x)
~
I
91-262
331-91
Fiir
~00124
siehe Seite
For
~00124
see page
Pare
-000/24
li!t-f~OOI24JU1
11-330 952-15
l
'-
'-
i1Ml
'-
51
61
~
le
pdgine
51
:Df
AnschluB siehe Seite 27 For
connection
Ia
conexiOn,
$88
waoela
Para l!'!ll.li!. 27])(
(2x)
pege
27
pag. 27
~~:1-26200~'~
-r 4-016 080-01
12-660 390-45
c::::J
oiaha Kopital 2 Erllutarung dar Schluualzaichan aaa chapter
v411!118
Jll11t2*1iii!llPr'!
2 Explonation
11
Cap. 2
of
Explicll!lcion••
kay marking•
da
101
1igno1
elave
(2x)
95-774
FOr
-900/24 $iehe Seite
For
--900/24
Para
M~OOI24Ji!.51:Df
679-91
see
~00124
waoelo
(2x)
pa!Je
51
51
p8gina
51
25
3.04
Grundplattenteile
del
parts
c6rter
Bedplate Piezas
J!ii+fl:
PFAFF 1181 PFAFF
1183
91-262 250-911AJ[]]
Fur
11
81-G;
1183{; For1181-G; Pa'l!1181-G; fi-f'1181-G·1183{;Jl!,32]l!"
,---~--------------~~
siehe Seite 32
1183{;
see page 32 91-262 437-05 .,
11
83-G ~ Ia
[ '
p6gine 32 Fur
For1181 Perl!
11
81-G,
1183{;
s1ehe
G;1183{;seepage32
1181-G; 1183-G ~ lep•g,ne 32 e
91-262 377-91
)
/ i
f 99-137
99-137 193-05 / I
r
99-137194-05 / 91-262 376-91
r-------------'-1-----,
191~;_
99-137 186-05
//
99-137 415-05
91-264 383-91 w
~
Sette 32
'
:r
(4x)
G
,/
./
/
.;
r
~.....
;.,;
G
. ,..f""
I
........
'~'--:::f1~~
11-330
~17-15---i':.~Tu..,......
.;-;.;',=
-.~.;*"IfF#
~I{
~}I(
'-'
,.
' ........
............
............
,-----~---;,~----------,
"'""''ji:J---91-262187-15
(
Q--13-063
~
~-11-108222-15(2x)
~91-262
193-05
214-05
~
I
91-262 331-91
FOr
-900/24 siehe Seite
For -aoot.!4 see pege Parl!
.000/24 v6ase
Jfi-f--900/24£51:D{
Ia
~1
51
pagina
51
Anschlue siehe Seite For
connection see pege 27
Para
Ia
conexiOn,
~11£27:D{
Fur 1181-<l; 1183-G;.000/24 siehe Seite33 und For 1181-G; 1183-G; .000/24 see pege Para
1 181-<l; 1183-<l; -900/24 v4ese
it-f'
1181-<l;
11
83-G;
-ooD/24JJ!.
27
vtsse
Ia
33
Ia
pegine 33 y
33~51
:D{
pag.
and
27
51
61
51
26
aieho Kepitol 2 Erllutorung dar Schluaoalzoichen
see
c:h11pter 2 Exphmation
.meoe el Cop. 2 Explicocioneo
JUr2•1i<ICUI.II!
of key marking•
de
loo oignoa clove
91-262 566-92
11-330 968-15
91-262 566-05
----mt
Grundplattenteile Bedplate Piezas
parts
del
c~rter
Jl~+f-1:
PFAFF PFAFF
1181;
1181-
1183;1183-
D
D
3.04
oioho Kopitol 2 Erllutorung dar Schluuolzoichon
HO
chapter 2 Explanation
v411!118
11
Cap. 2
lll11t2*1iii!llPr'!
of
Explicll!lcion••
kay marking•
da
101
1igno1
elave
27
3.04
Grundplattenteile
del
parts
c6rter
Bedplate Piezas
J!ii+fl:
PFAFF PFAFF
1181;1181-D 1183;1
183-
D
~~'
v.::-
91-172 676-05
~
1\
"
12-624310-45~
./
./
./
./
'·,
........
........
"-../
././
./
./
./
SleheSelte20 see pega 20
Woise
.!1120Jl
./
./
./
Ia
pdgina
20
-~-
........
./
........
/
siehe Seite 27
see pege 27 vease
Ia
pdgina
siehe Seite
see
~j~M~~·~~~~:r~
~~
28
page
24
24
.!!.'.27Jll
~~
91-284
L._
........
_·_
~
_·./-~----------
~
255-91
2
aieho Kopitol
see
.mooe el Cop. 2 Explicacioneo
.!11.2.1i<ICUI.II!
Erllutorung
c:h11pter 2 Exphmation
27
dar
Schluaoalzoichen
of key marking•
de
loo oignoa clove
Grundplattenteile
del
"?
....
parts
c~rter
Bedplate Piezas
Jl~+f-1:
siehe Seite
14
peg&
Ia
14
pdgina
und 1 5
and
14 y 15
15
see
vaose
.!1'.14®15L)J( t(:
_./
{'~~
11~(£)),-,
II
I I!;. \
::
~
''"~
II I 1(-0-..-
~
) I
Ll.)
_../
.-)
PFAFF 1181 PFAFF
1183
3.04
91-262 228-01
I
l--11-108
oiaha Kopital 2 Erllutarung dar Schluualzaichan aaa
chapter 2 Explanation
v411!118
11
Cap. 2
Jll11t2*1iii!llPr'!
of
Explicll!lcion••
kay marking•
da
101
1igno1
elave
177-15
(2x)
29
3.04
Grundplattenteile
del
parts
c6rter
Bedplate Piezas
J!ii+fl:
PFAFF PFAFF
1181;1181-D 1183;1
183-
D
91-262 465-15
,
~
-330
232-, 6
12xl
1 ! i
~-----------------------1----~
12-Q24171-15 (2x) I
11-130 287-15
·--t~
ll0'
(2x)
-i3
12-305 264-15
or:::
12-610
30
23<>45
91-262 677-12
91-262 164-12
aieho Kopitel
see
c:h11pter 2 Exphmation
veooe el Cop. 2 Explicocioneo
.Jil.2.1i<ICUI.II!
2 Erlluterung dar Schluaoalzeichen
of key marking•
de
loo oignoa clove
AnschluB siaha Sa For connection ~a paga
Pan~
Ia
tt/IIJJ1. BOil(
its
conexi6n, veaoe
80
80
Ia
pag.
80
Loading...
+ 72 hidden pages