Pfaff 1171, 1183, 1183-D, 1171-D, 1181 Instruction Manual

...
Page 1
118 1 118 3
Instruction Manual
118 1 - D 1183-D
This instruction manual applies to machines from the
following serial numbers onwards:
# 6 001 000
296-12-18 709/002 Betriebsanleitung engl. 05.05
Page 2
This Instruction Manual is valid for all models and subclasses listed in the chapter " Specifications ".
The adjustment manual for the machines can be downloaded free of charge
from the internet address
www.pfaff-industrial.com/de/service/download/index.php3.
As an alternative to the internet download the adjustment manual can also be
ordered in book form under part no. 296-12-18 710/002.
The reprinting, copying or translation of PFAFF Instruction Manuals, whether in whole or in
part, is only permitted with our previous authorization and with written reference to the
source.
PFAFF Industrie Maschinen AG
Postfach 3020
D-67653 Kaiserslautern
Königstr. 154
D-67655 Kaiserslautern
Page 3
Contents
Contents ...............................................................................Chapter - Page
1 Safety ........................................................................................................................ 1 -1
1.01 Directives ...................................................................................................................1- 1
1.02 General notes on safety ............................................................................................. 1 - 1
1.03 Safety symbols .......................................................................................................... 1 - 2
1.04 Important points for the user ..................................................................................... 1 - 2
1.05 Operating and specialist personnel ............................................................................ 1 - 3
1.05.01 Operating personnel ................................................................................................... 1 - 3
1.05.02 Specialist personnel ................................................................................................... 1 - 3
1.06 Danger .......................................................................................................................1 - 4
2 Proper use................................................................................................................. 2 - 1
3 Specifications ........................................................................................................... 3 - 1
3.01 PFAFF 1181, PFAFF 1183 .......................................................................................... 3 - 1
3.02 Models and subclasses .............................................................................................. 3 - 2
4 Disposal of the machine .......................................................................................... 4 - 1
5 Transport, packaging and storage .......................................................................... 5 - 1
5.01 Transport to the customer ......................................................................................... 5 - 1
5.02 Transport within the customer’s premises ................................................................ 5 - 1
5.03 Disposal of the packaging .......................................................................................... 5 - 1
5.04 Storage ......................................................................................................................5- 1
6 Explanation of the symbols ..................................................................................... 6 - 1
7 Controls .................................................................................................................... 7 - 1
7.01 On/off switch ............................................................................................................. 7 - 1
7.02 Keys on the machine head ......................................................................................... 7 - 1
7.03 Pedal .......................................................................................................................... 7 - 2
7.04 Lever for lifting the presser foot................................................................................. 7 - 2
7.05 Feed regulator disk / Reverse feed lever .................................................................. 7 - 3
7.06 Knee lever .................................................................................................................. 7- 3
7.07 Thread trimmer –731/01 ............................................................................................. 7 - 4
7.08 Switch for thread wiper -909/04 ................................................................................. 7 - 4
7.09 Control panel .............................................................................................................. 7 -5
7.09.01 Screen displays .......................................................................................................... 7- 5
7.09.02 Function keys .............................................................................................................7 - 5
8 Mounting and commissioning the machine .......................................................... 8 - 1
8.01 Mounting .................................................................................................................... 8- 1
8.01.01 Adjusting the table-top height .................................................................................... 8 - 1
8.01.02 Adjusting the V-belt tension ....................................................................................... 8 - 2
8.01.03 Mounting the upper V-belt guard................................................................................ 8 - 2
8.01.04 Mounting the lower V-belt guard ................................................................................ 8 - 3
8.01.05 Mounting the spool holder ......................................................................................... 8 - 3
8.02 Connecting the plug-in connections and earth cables ................................................ 8 - 4
Page 4
Contents
8.03 Start inhibitor ..............................................................................................................8- 5
8.03.01 Mounting the start inhibitor ........................................................................................ 8 - 5
8.03.02 Checking the start inhibitor function .......................................................................... 8 - 5
8.04 Basic setting of the machine drive unit ...................................................................... 8 - 6
8.05 Commissioning the machine ...................................................................................... 8 - 7
8.06 Switching the machine on/off .................................................................................... 8 - 7
8.07 Table top cutout. ........................................................................................................ 8 - 8
8.08 Mounting the table top ............................................................................................... 8 - 9
9 Preparation ............................................................................................................... 9 - 1
9.01 Inserting the needle ................................................................................................... 9 - 1
9.02 Winding the bobbin thread, adjusting the thread tension ........................................... 9 - 2
9.03 Removing/Inserting the bobbin case .......................................................................... 9 - 3
9.04 Inserting the bobbin case / Adjusting the bobbin thread tension ................................ 9 - 3
9.05 Threading the needle thread / Adjusting the needle thread tension ........................... 9 - 4
9.06 Entering the start and end backtacks ......................................................................... 9 - 5
Contents ...............................................................................Chapter - Page
10 Sewing .................................................................................................................... 10 - 1
10.01 Darning program ...................................................................................................... 10 - 2
10.02 Counted seam .......................................................................................................... 10 - 2
10.03 Error messages ........................................................................................................ 10 - 3
10.04 Explanation of the error signals ................................................................................ 10 - 4
10.05 Parameter settings................................................................................................... 10 - 5
10.05.01 Selecting the user level ............................................................................................ 10 - 5
10.05.02 Example of a parameter input .................................................................................. 10 - 6
10.05.03 Liste der Parameter ................................................................................................. 10 - 7
11 Care and maintenance ........................................................................................... 11 - 1
11.01 Cleaning the machine ............................................................................................... 11 - 1
11.02 Topping up the oil tank ............................................................................................. 11 - 2
12 Wearing parts ......................................................................................................... 12 - 1
Page 5
1 Safety
1.01 Directives
This machine is constructed in accordance with the European regulations contained in the
conformity and manufacturer’s declarations.
In addition to this Instruction Manual, also observe all generally accepted, statutory and other
regulations and legal requirements and all valid environmental protection regulations!
The regionally valid regulations of the social insurance society for occupational accidents or
other supervisory organizations are to be strictly adhered to!
1.02 General notes on safety
This machine may only be operated by adequately trained operators and only after having
completely read and understood the Instruction Manual!
All Notes on Safety and Instruction Manuals of the motor manufacturer are to be read
before operating the machine!
Safety
The danger and safety instructions on the machine itself are to be followed!
This machine may only be used for the purpose for which it is intended and may not be
operated without its safety devices. All safety regulations relevant to its operation are to
be adhered to.
When exchanging sewing tools (e.g. needle, roller presser, needle plate and bobbin),
when threading the machine, when leaving the machine unattended and during
maintenance work, the machine is to be separated from the power supply by switching
off the On/Off switch or by removing the plug from the mains!
Everyday maintenance work is only to be carried out by appropriately trained personnel!
Repairs and special maintenance work may only be carried out by qualified service staff
or appropriately trained personnel!
Work on electrical equipment may only be carried out by appropriately trained personnel!
Work is not permitted on parts and equipment which are connected to the power supply!
The only exceptions to this rule are found in the regulations EN 50110.
Modifications and alterations to the machine may only be carried out under observance of
all the relevant safety regulations!
Only spare parts which have been approved by us are to be used for repairs! We
expressly point out that any replacement parts or accessories which are not supplied by
us have not been tested and approved by us. The installation and/or use of any such
products can lead to negative changes in the structural characteristics of the machine.
We are not liable for any damage which may be caused by non-original parts.
1 - 1
Page 6
Safety
1.03 Safety symbols
Danger!
Points to be observed.
Danger of injury for operating and specialist personnel!
Caution
Do not operate without finger guard and safety devices.
Before threading, changing bobbin and needle, cleaning
etc. switch off main switch.
I
1.04 Important points for the user
This Instruction Manual is an integral part of the machine and must be available to the
operating personnel at all times.
The Instruction Manual must be read before operating the machine for the first time.
The operating and specialist personnel is to be instructed as to the safety equipment of
the machine and regarding safe work methods.
It is the duty of the user to only operate the machine in perfect running order.
It is the obligation of the user to ensure that none of the safety mechanisms are removed
or deactivated.
1 - 2
It is the obligation of the user to ensure that only authorized persons operate and work on
the machine.
Further information can be obtained from your PFAFF agent.
Page 7
1.05 Operating and specialist personnel
1.05.01 Operating personnel
Operating personnel are persons responsible for the equipping, operating and cleaning of the
machine as well as for taking care of problems arising in the sewing area.
The operating personnel is required to observe the following points and must:
always observe the Notes on Safety in the Instruction Manual!
never use any working methods which could adversely affect the safety of the machine!
not wear loose-fitting clothing or jewelery such as chains or rings!
also ensure that only authorized persons have access to the potentially dangerous area
around the machine!
Safety
always immediately report to the person responsible any changes in the machine which
may limit its safety!
1.05.02 Specialist personnel
Specialist personnel are persons with a specialist education in the fields of electrics,
electronics and mechanics. They are responsible for the lubrication, maintenance, repair and
adjustment of the machine.
The specialist personnel is obliged to observe the following points and must:
always observe the Notes on Safety in the Instruction Manual!
switch off the On/Off switch before carrying out adjustments or repairs, and ensure that
it cannot be switched on again unintentionally!
wait until the luminous diode on the control box is no longer blinking or on before
beginning adjustment or repair work.
never work on parts which are still connected to the power supply! Exceptions are
explained in the regulations EN 50110.
replace the protective coverings and close the electrical control box afer all repairs or
maintenance work!
1 - 3
Page 8
Safety
1.06 Danger
A working area of 1 meter is to be kept free both in front of and behind the
machine while it is in operation so that it is always easily accessible.
Never reach into the sewing area while sewing! Danger of injury by the needle!
Never leave objects on the table while adjusting the machine settings! Objects
can become trapped or be slung away! Danger of injury!
1
4
Fig. 1 - 01
2
5
3
Do not operate the machine without its take-up lever guard 1!
Danger of injury due to the motion of the take-up lever!
Do not operate the machine without the finger guard 2!
Danger of injury by the needle!
Do not operate machines with integrated motor without start inhibitor 3!
Danger of injury if the machine is started accidentally!
If an external motor is used, do not operate the machine without the belt guards 4 and 5!
Danger of injury by the drive belt!
1 - 4
Page 9
2 Proper use
The PFAFF 1181 is an single-needle ultra-high-speed seamer with compound feed The PFAFF 1183 is an single-needle ultra-high-speed seamer with drop feed The PFAFF 1181-D is an oil-free single-needle high-speed seamer with compound feed The PFAFF 1183-D is an oil-free single-needle high-speed seamer with drop feed
These machines are used in the industry for sewing lockstitch seams.
Proper use
Any and all uses of this machine which have not been approved of by the
manufacturer are considered to be inappropriate! The manufacturer cannot be
held liable for any damage caused by the inappropriate use of the machine! The
appropriate use of the machine includes the observance of all operational,
adjustment, maintenance and repair measures required by the manufacturer!
2 - 1
Page 10
Specifications
3 Specifications
3.01 PFAFF 1181, PFAFF 1181-D, PFAFF 1183, PFAFF 1183-D
Stitch type: .................................................................................................. 301 (lockstitch)
Needle system: .............................................................134 or 134 KK on subclass -731/01
Needle size in 1/100 mm:
Version A: ..................................................................................................................60 - 70
Version B: ................................................................................................................80 - 100
Version CN: ...........................................................................................................110 - 120
Effective balance wheel diameter: ........................................................................... 65 mm
Fabric clearance: ................................................................................................ 9 – 13 mm
Clear workspace width: .......................................................................................... 260 mm
Clear workspace height: ......................................................................................... 125 mm
Bed-plate dimensions: .................................................................................. 476 x 177 mm
Sewing head dimensions:
Length: ...................................................................................................... approx. 550 mm
Width: ....................................................................................................... approx. 180 mm
Height (above table): ................................................................................. approx. 300 mm
Max. stitch length:
Version A: ................................................................................................................ 3,0 mm
Version B: ................................................................................................................ 4.5 mm
Version CN: ............................................................................................................. 6.0 mm
Max. speed PFAFF 1181/ 1183
Version A and B: ............................................................................................... 5500 spm
Subclass -731/01: .............................................................................................. 4500 spm
Subclass -948/51: .............................................................................................. 5000 spm
Subclass -8/44: .................................................................................................. 3000 spm
Version CN: ....................................................................................................... 3000 spm
Max. speed PFAFF 1181-D / 1183-D
Version A and B: ............................................................................................... 4000 spm
Subclass -8/44: .................................................................................................. 3000 spm
Needle bar stroke: ........................................................................................... 30 or 36 mm
Power connection:
Operating voltage: ........................................................ 190 – 240 V 50/60 Hz, single-phase
Max. input: ............................................................................................................... 400 VA
Fuse: ............................................................................................................. 1 x 16 A, inert
3 - 1
Page 11
Specifications
Noise data:
Emission sound level at the workplace at appropriate speed
(Noise measurement in accordance with DIN 45 635-48-A-1, ISO 11204, ISO 3744, ISO 4871)
PFAFF 1181-D at = 3200 spm: ................................................................. LpA < 76,0 dB(A)
PFAFF 1183-D at = 3200 spm: ................................................................ L
PFAFF 1181 at 4400 spm: ........................................................................ LpA < 80,0 dB(A)
PFAFF 1183 at 4400 spm: ........................................................................ LpA < 80,5 dB(A)
Net weight of sewing head: ........................................................................... approx. 30 kg
Gross weight of sewing head: ....................................................................... approx. 38 kg
Subject to technical alterations
3,800 s.p.m. with 36 mm needle bar stroke
KpA = 2,5 dB
< 76,5 dB(A)
pA
3.02 Versions and subclasses
Version A: .................................................................................... for sewing light materials
Version B: .............................................................................. for sewing medium materials
Version CN: ................................................................. for sewing medium-heavy materials
Work aids:
Subclass –731/01 ........................................................................................... edge trimmer
Subclass –900/24 ......................................................................................... thread trimmer
Subclass –909/04 ............................................................................................ thread wiper
Subclass –910/06 .................................................................................... automatic foot lift
Subclass -911/37 ..........................................................automatic back-tacking mechanism
3 - 2
Page 12
Disposal of machine
4 Disposal of machine
The proper disposal of the machine is the responsibility of the customer.
The materials used in the machines are steel, aluminium, brass and various plastics.
The electrical equipment consists of plastics and copper.
The machine is to be disposed of in accordance with the locally valid environmental
protection regulations. If necessary, a specialist is to be commissioned.
Special care is to be taken that parts soiled with lubricants are separately
disposed of in accordance with the locally valid pollution control regulations!
4 - 1
Page 13
Transport, packaging and storage
5 Transport, packaging and storage
5.01 Transport to the customer’s premises
The machines are delivered completely packed.
5.02 Transport within the customer’s premises
The manufacturer bears no liability for transport within the customer’s premises or to the in-
dividual locations of use. Make sure that the machines are always transported upright.
5.03 Disposal of the packaging
The packaging of these machines consists of paper, cardboard and VCE fiber. The proper
disposal of the packaging is the responsibility of the customer.
5.04 Storage
The machine can be stored for up to 6 months if not in use. During this time it should be
protected from dust and moisture.
For longer storage the individual parts of the machine, especially the moving parts, must be
protected from corrosion, e.g. by a film of oil.
5 - 1
Page 14
Explanation of the symbols
6 Explanation of the symbols
In the following section of this Instruction Manual, certain tasks or important pieces of
information are accentuated by symbols.
The symbols used have the following meanings:
Note, information
Cleaning, care
Lubrication, greasing
Servicing, repairing, adjustment, maintenance
(only to be carried out by specialist personnel)
6 - 1
Page 15
7 Controls
77
005
7.01 On/off switch
1
Controls
Switch the machine on or off by turning
main switch 1.
Fig. 7 - 01
7.02 Keys on the machine head
1
-
The following functions are triggered by
pressing the respective key.
Key 1: reverse sewing
Key 2: prevention or release of the
automatic start back tack or finish
back tack.
3
Key 3: when sewing is interrupted, the
needle can either be raised or
2
lowered as required.
Fig. 7 - 02
7 - 1
Page 16
Controls
7.03 Pedal
0 = Machine stop
1 = Sew
2 = Raise presser foot (for
machines with -910/06)
0
2
3
Fig. 7 - 03
7.04 Lever for lifting the presser foot
3 = Trim thread
(for machines with -900/24)
1
The presser foot is raised by turning
lever 1.
7 - 2
1
Fig. 7 - 04
Page 17
7.05 Feed regulator disk / Reverse feed lever
The stitch length can be set by
For reverse sewing press lever 2.
1
2
Controls
simultaneously applying pressure to disk 1 and turning it to the desired
setting.
Fig. 7 - 05
7.06 Knee lever
By pressing the knee lever 1 in the
direction of the arrow, the presser foot is
raised.
1
Fig. 7 - 06
7 - 3
Page 18
Controls
7.07 Thread trimmer –731/01
Do not touch the running
motor! Danger of injury!
By pressing or raising key 1, the edge
trimmer is switched on or off.
1
Fig. 7 - 07
7.08 Switch for thread wiper -909/04
I
1
By moving switch 1, the thread wiper can
be switched on or off.
Position l : aggregate is on
Position 0 : aggregate is off
7 - 4
Fig. 7 - 08
Page 19
7.09 Control panel
Controls
2
4
1
3
The control panel consists of display 1 and the function keys described below. The display 1
consists of a single-line alpha-numerical, 7 segment LCD display with 8 symbols. The texts 2,
located above and next to the LCD display, show the respective status of the function
keys and the operating status of the machine. The control panels switches on all LCD-
segments and the horn automatically for a short time during the power-on phase, after
which the lettering PFAFF appears on the display, until the higher-ranking control unit sends
commands to the control panel. The function keys are located around the display 1. They are foil-packed without permanent marking and without contact signal. Fixed functions are allocated to the keys, see Chapter
7.09.02 Function keys.
SPEED TE ERROR
3333
ABCD
7.09.01 Screen displays
Activated functions are displayed with a triangular marking 3
respective function key.
In the sewing mode all relevant sewing data is displayed and can be changed directly,
depending on the status of the machine, see also Chapter 10 Sewing.
During the parameter input the selected parameter number with the corresponding value
is displayed, see Chapter 10.05.02 Example of a parameter input.
7.09.02 Function keys
The function keys described below are used basically to switch machine functions on and
off.
Each time a key is pressed, this must be confirmed by at least one beep tone. Irrespective
of the machine mode a double beep signal is given if invalid keys are pressed or maximum
values reached.
If a corresponding value has to be set for the activated function, this is carried out with the corresponding +/- key. By pressing and holding the corresponding +/- key, numerical value 4 is changed slowly to begin with. If the corresponding +/- key
longer, the values change more quickly.
below or next to the
the relevant
is held down
7 - 5
Page 20
Controls
Start backtacks
If this key is pressed, the backtacks at the beginning of the seam (start backtacks) are
switched on or off. The number of forward stitches (A) or reverse stitches (B) for the start backtacks can be changed by pressing the +/- key underneath. To convert from double
backtack to single backtack set the number of stitches for the corresponding seam
section at zero.
End backtacks
If this key is pressed, the backtacks at the end of the seam (end backtacks) are switched
on or off. The number of reverse stitches (C) or forward stitches (D) can be changed by pressing the +/- key underneath. To convert from double backtack to single backtack set
the number of stitches for the corresponding seam section at zero.
Needle position
If this key is pressed the „needle raised after sewing stop“ function is switched on or off.
When the function is switched on, the needle positions at t.d.c. after sewing stops.
Foot position after stop
If this key is pressed the „foot raised after sewing stop“ function is switched on or off.
When the function is switched on, the presser foot is raised after sewing stops.
Foot position after trimming
If this key is pressed the „foot raised after thread trimming“ function is switched on or
off. When the function is switched on, the presser foot is raised after thread trimming.
Thread trimmer
If this key is pressed the thread trimming function is switched on or off.
Darning program
If this key is pressed the darning program function is switched on or off. The counted
seam function is switched off automatically.
Counted seam
If this key is pressed the counted seam function is switched on or off. The darning
program function is switched off automatically.
TE/Speed
If this key is pressed once the speed limit for the sewing mode is activated.
If this key is pressed twice (within 5 seconds) the machine changes from sewing to input
mode.
7 - 6
Page 21
Mounting and commissioning the machine
8 Mounting and commissioning the machine
The machine must only be mounted and commissioned by qualified personnel!
All relevant safety regulations are to be observed!
If the machine is delivered without a table, be sure that the frame and the table
top which you intend to use can hold the weight of the machine and the motor.
It must be ensured that the supporting structure is sufficiently sturdy, even
during sewing operations.
8.01 Mounting
The necessary electricity supply must be available at the machine’s location. Also, a stable
and horizontal surface as well as adequate lighting are required at the location.
Depending on the type of table, the method of packaging used may require that
the table top be lowered for transport. The following is a description of how to
adjust the height of the table top.
8.01.01 Adjusting the table-top height
1
1
2
Fig. 8 - 01
Loosen screws 1 and 2 and set the desired table-top height
Tighten screws 1 well.
Adjust the pedal to the desired position and tighten screw 2.
8 - 1
Page 22
Mounting and commissioning the machine
8.01.02 Adjusting the V-belt tension
This step is eliminated for integrated sewing motors.
Loosen nuts 1.
Tighten the V-belt with belt take-up
2 cm
2
Tighten nuts 1.
hanger 2.
A quick motor is shown in Fig. 8-02. If another motor is
used, carry out this step
according to the instructions in
the motor instruction manual.
Fig. 8 - 02
8.01.03 Mounting the upper V-belt guard
This step is eliminated for integrated sewing motors.
5
5
4
5
3
5
1
Break out the belt guard case 1 at the
points marked by the arrows.
Fasten belt guard 2 in holes 3.
Attach belt guard 4 to the machine case
with screws 5.
2
3
8 - 2
3
3
Fig. 8 - 03
Page 23
Mounting and commissioning the machine
8.01.04 Mounting the lower V-belt guard
This step is eliminated for integrated sewing motors.
Align belt-guard 1 in such a way that both
the motor pulley and the V-belt run freely.
Tighten screws 2.
A quick motor is shown in Fig. 8-04. If another motor is
used, carry out this step
according to the instructions in
the motor instruction manual.
1
Fig. 8 - 04
8.01.05 Mounting the spool holder
2
2
Mount the spool holder as shown in
Fig. 8-05.
Insert the spool holder into the hole in
the table top and fasten it with the nuts
enclosed.
Fig. 8 - 05
8 - 3
Page 24
Mounting and commissioning the machine
8.02 Connecting the plug-in connections and earth cables
3
B
A
2
8 - 4
1
Fig. 8 - 06
Connect all plugs as labelled to the control box 1.
Screw the earth cable from the sewing head and the main switch to earth point A.
Connect earth point A
Screw the earth cable 3
to earth point B
from the motor to earth point B.
with earth cable 2.
90-004
Page 25
Mounting and commissioning the machine
8.03 Start inhibitor
8.03.01 Mounting the start inhibitor
2
1
Set the machine into the table top.
After loosening screws 2, set switch 1 so
that it is activated when the sewing head
is in an upright position.
In this position tighten screws 2.
Fig. 8 - 07
8.03.02 Checking the start inhibitor function
ERROR
E9
Switch the machine on at the main switch and tilt back the sewing head.
The error message "E9" must appear on the control panel.
If the message does not appear, check the setting of safety switch 1.
Set the sewing head upright and acknowledge the error message by pressing the TE/
Speed
key. The machine is ready for operation again.
8 - 5
Page 26
Mounting and commissioning the machine
8.04 Basic setting of the machine drive unit
Switch on the machine.
2 x
Press TE/Speed
key twice to call up the input mode.
TE
101 on
A
By pressing the corresponding +/- key, call up parameter "798" and select service
level "C", see Chapter 10.05.01 Selecting the user level
TE
798 11
C
By pressing the corresponding +/- key, call up parameter "800" (rotation direction of the
motor).
By pressing the corresponding +/- key enter the value "0".
TE
800 0
C
By pressing the corresponding +/- key select parameter "700".
TE
700
B
Sew one stitch by operating the pedal.
Turn the balance wheel in the direction of sewing until the tip of the needle is level with
the top edge of the needle plate.
Conclude the adjustment of the sewing motor by pressing the TE/Speed
key.
8 - 6
Page 27
Mounting and commissioning the machine
8.05 Commissioning the machine
Check the machine, especially the
electrical leads, for any damage.
1
2
Clean the machine thoroughly (see
chapter 10 Care and maintenance).
Have specialists ensure that the
machine’s motor can be operated with
the available electricity supply and that it
is connected properly. If not, the machine
must not be operated.
Before commissioning the machine,
remove grommet 1 of oil container 2.
Grommet 1 is only needed for
support during transportation
and must not be used while the
machine is in operation.
Fig. 8 - 08
8.06 Switching the machine on/off
Switch the machine on (see Chapter 7.01 On/Off switch).
8 - 7
Page 28
Mounting and commissioning the machine
8.07 Table top cutout.
8 - 8
Page 29
Mounting and commissioning the machine
8.08 Mounting the table top
Stand position
906-3550-005/895
Knee switch
SRP / -948/51
Controlbox
Speedcontrolunit
91-264 343-95 Vers. 08.12.04
View:
Underside table top
8 - 9
Page 30
Preparation
9 Preparation
9.01 Inserting the needle
All regulations and instructions in this Instruction Manual are to be observed!
Special attention is to be paid to the safety regulations!
All preparation work is only to be carried out by appropriately trained personnel.
Before all preparation work, the machine is to be separated from the electricity
supply by removing the plug from the mains or switching off the On/Off
switch!
Switch off the machine!
Danger of injury due to
unintentional starting of the
machine!
Fig. 9 - 01
1
2
Raise needle bar.
Loosen screw 1 and insert needle 3 until
you feel it stop.
The long needle groove must be aligned
in the direction of the machine head.
Tighten screw 1.
The selection of the correct needle depends on the model of the machine and the material and threads being sewn (see chapter 3 Specifications).
Only use needles from the
system intended for the machine, see Chapter 3
Specifications.
9 - 1
Page 31
9.02 Winding the bobbin thread, adjusting the thread tension
4
Preparation
3
Fig. 9 - 02
-
+
6
1
2
5
Place an empty bobbin 1 onto bobbin shaft 2.
Thread the bobbin in accordance with Fig. 9-02 and wind it anti-clockwise around bobbin
1 a few times.
Switch on the bobbin winder while at the same time pressing bobbin winder spindle 2
and lever 3.
The bobbin fills up during sewing.
If the machine is only being used to wind the bobbin (without sewing), a bobbin
case must be inserted in the hook! (Danger of damage to the hook).
The tension of the thread on bobbin 1 can be adjusted with knurled screw 4.
The bobbin winder stops automatically when bobbin 1 is full.
If the thread is wound unevenly:
Loosen nut 5.
Turn thread guide 6 accordingly.
Tighten nut 5.
9 - 2
Page 32
Preparation
9.03 Removing / Inserting the bobbin case
Fig. 9 - 03
Switch off the machine!
Danger of injury due to
unintentional starting of the
machine!
1
2
Removing the bobbin case:
Tilt back the machine.
Raise latch 1 and remove bobbin case 2.
Inserting the bobbin case:
Press bobbin case 2 until you feel it snap
into the bobbin case base.
Return the machine to its upright position using both
hands!
Danger of injury by crushing
between the machine and the
table top!
9.04 Inserting the bobbin case / Adjusting the bobbin thread tension
Insert the bobbin into the bobbin case.
Pass the thread through the slot under
the spring according to Fig. 9-04.
5 cm
Pass the thread through the notch.
Adjust the thread tension by turning
screw 1.
When the thread is pulled, the
bobbin must rotate in the
direction of the arrow.
-
1
+
Fig. 9 - 04
9 - 3
Page 33
Preparation
9.05 Threading the needle thread / Adjusting the needle thread tension
Fig. 9 - 05
+
-
1
Switch off the machine!
Danger of injury due to unintentional starting of the machine!
Thread the machine as shown in Fig. 9-05.
Adjust the needle thread tension by turning disk 1.
9 - 4
Page 34
Preparation
9.06 Entering the start and end backtacks
Switch on the machine.
3333
ABCD
If necessary switch off the "darning seam" or "counted seam" function, see Chapter 10.01
Darning program
or Chapter 10.02 Counted seam.
By pressing the corresponding +/- key ("A")
forward stitches (A) of the start backtack.
By pressing the corresponding +/- key ("B")
reverse stitches (B) of the start backtack.
By pressing the corresponding +/- key ("C") select the desired value for the number of
reverse stitches (C) of the end backtack.
By pressing the corresponding +/- key ("D") select the desired value for the number of
forward stitches (D) of the end backtack.
By pressing the keys start backtack and/or end backtack, activate the corresponding
function (arrow appears next to the corresponding function key).
select the desired value for the number of
select the desired value for the number of
9 - 5
Page 35
10 Sewing
In the sewing mode all relevant settings for the sewing operation are displayed. Functions
can be switched on or off by pressing a key. Values for start and end backtacks or stitch
placement can be changed directly.
Switch on the machine.
Sewing
When the machine is switched on, the sewing mode is always activated.
5555
ABCD
If necessary switch off the function "darning seam" or "counted seam", see Chapter 10.01
Darning program
Functions in manual sewing, also see Chapter 7.09.02 Function keys:
Start backtacks on/off Presser foot raised at end of seam on/off
End backtacks on/off Thread trimming on/off
Needle position raised on/off Darning program on/off
Presser foot raised on/off Counted seam on/off
Sewing is carried out with the pedal functions, see Chapter 7.02 Pedal.
The "Darning program" and "Counted seam" functions are explained in more detail in Chapter 10.01 Darning program or Chapter 10.02 Counted seam.
or Chapter 10.02 Counted seam.
10 - 1
Page 36
Sewing
10.01 Darning program
15 15 5 1
ABC
1
The corresponding function can be switched on or off directly with the Darning program
key. The "counted seam" function is switched off automatically. Several darning programs
with different seam sections A and/or B can be selected. The number of required darning programs can be selected by operating the +/- key 1. The number of stitches for the individu­al seam sections A and/or B can be selected by operating the corresponding +/- key. By operating the corresponding +/- key
selected darning program.
If the backtack functions are also activated, only the status backtack on or backtack off is
displayed. The individual backtack parameters can be altered after the "darning program" function has been switched off, see Chapter 9.06 Entering start and end backtacks.
it is possible to select a repeating factor "C" for the
10.02 Counted seam
The corresponding function can be switched on or off directly with the Counted seam key.
The "darning program" function is switched off automatically. Several counted seam sections
can be selected. The number of required seam sections can be selected by operating the +/- key 1. The required number of stitches"A" of the selected seam section can be selected by operating the corresponding +/- key.
If the backtack functions are also activated, only the status backtack on or backtack off is
displayed. The individual backtack parameters can be altered after the "counted seam" function has been switched off, see Chapter 9.06 Entering start and end backtacks.
160 1
A
1
10 - 2
Page 37
10.03 Error messages
If a fault occurs, the text "ERROR" appears on the display, together with an error code
and short instructions. An error message is caused by incorrect settings, faulty elements or
seam programs as well as by overload conditions. For an explanation of the error codes see Chapter 10.04 Explanation of the error
messages.
Correct the error.
Sewing
ERROR
E9
Acknowledge error correction by pressing the TE/Speed
key.
10 - 3
Page 38
Sewing
10.04 Explanation of the error signals
Signal Description
E001 Pedal not in neutral position
E009 Start inhibitor during standstill
E010 Incorrect machine class
E062 Short circuit 24V
E063 Overload mains supply circuit
E064 Network monitoring
E065 Extint low in operation
E066 Short circuit
E067 Network off
E068 Extint low in operation
E069 No increments
E070 Motor blocking
E071 No incremental connector
E074 External transmitter for synchronisation marker missing
E088 RAM defective
E092 Start inhibitor when motor running
E173 Start error
10 - 4
Page 39
10.05 Parameter settings
10.05.01 Selecting the user level
Switch on the machine.
3333
ABCD
Sewing
2 x
Press the TE/Speed key twice to call up the input mode.
TE
101 on
A
By pressing the corresponding +/- key select the parameter group "798".
TE
798 0
A
By pressing the corresponding +/- key select the desired user level:
"0" = operator level A "1" = technician level B "11" = service level C
The selected user level is displayed on the screen. (see arrow)
10 - 5
Page 40
Sewing
10.05.02 Example of a parameter input
Switch on the machine.
2 x
Press the TE/Speed
key twice to select the input mode.
TE
101 on
A
By pressing the corresponding plus/minus key
select parameter "798" and the desired
user level, see Chapter 10.05.01 Selecting the user level.
TE
798 1
B
12
Select parameter "607" by pressing the corresponding +/- key.
TE
607 4200
B
Select the required value for the maximum speed by pressing the corresponding +/- key.
By pressing the TE/Speed key the selected value is taken over and the machine switches
to the sewing mode.
10 - 6
Page 41
10.05.03 Liste der Parameter
Only appropriately trained staff may change the set values in the parameters of user levels "B" and "C".
Gruppe
1 101 Control panel beep tone A, B, C on
6 605 Speed display B, C off
Parameter
607 Speed max. B, C 300 - 6000 4000
609 Cutting speed B, C 60 - 500 180
660 Bobbin thread control A,B,C 0 - 2 0
Bedeutung
0 = off 1 = thread monitor 2 = reverse counter
Nutzer-
ebene
Sewing
Einstell-
bereich
Einstell-
wert
7 700 Needle postion 0
(needle reference position) B,C 0 – 255
702 Needle position 1 (needle lowered) B,C 0 – 255 90
703 Needle position 2 (take-up lever raised) B, C 0 - 255 236
705 Needle position 5 (end of cutting signal 1) B, C 0 - 255 200
706 Needle position 6 (start of cutting signal 2) B, C 0 - 255 136
707 Needle position 9 (start thread tension
release) B,C 0 - 255 164
797 Hardwaretest B, C off
798 User level A,B,C 0,1,11 0
0 = User level 1 = Technician level 11 = Service level
799 Selected machine class C 1 - 3 1
8 800 Rotating direction of the motor C 0 - 1 0
Further parameters are listed in the Motor Instruction Manual.
10 - 7
Page 42
Care and maintenance
11 Care and maintenance
Clean .............................................................. daily, more often if in continuous operation
Check oil level ................................. monthly▲ (does not apply to the 1181-D and 1183-D)
These maintenance intervals are calculated for the average running time of a
single shift operation. If the machine is operated more than this, shorter
intervals are recommended.
11.01 Cleaning the machine
Switch off the machine!
Danger of injury due to
unintentional starting of the
machine!
Fig. 11 - 01
Tilt back the machine.
Clean the hook and hook compartment
daily, more often if in continuous
operation.
Return the machine to its upright position using both
hands!
Danger of injury by crushing
between the edge of the
machine and the table top!
3
11 - 1
Page 43
Care and maintenance
11.02 Topping up the oil tank (does not apply to the 1181-D and 1183-D)
The PFAFF 1181-D and 1183-D are totally maintenance-free and run without
any oil.
The oil reservoir must always
have oil in it.
Fig. 11 - 02
1
2
Only use oil with a mean viscosity of 10.0 mm2/s at 40°C and a density of
0.847 g/cm3 at 15°C.
We recommend PFAFF sewing machine oil, part no. 280-1-120 105.
Whenever it is necessary to refill the
reservoir, tilt back the machine and let it
rest on the sewing head support.
Fill oil through hole 1 into the reservoir 2
up to the level of the front edge (see
arrow).
Return the machine to its upright position using both
hands!
Danger of injury by crushing
between the machine and the
table top!
11 - 2
Page 44
Wearing parts
12 Wearing parts
91-701 179-15 (2x)
This is a list of the most important wearing parts.
A detailed parts list for the complete machine is included with the accessories.
In case of loss, the parts list can be downloaded from the internet address www.pfaff-industrial.com/de/service/download/index.php3. As an alternati-
ve to the internet download the parts lists can also be ordered in book form
under part no. 296-12-18 709.
Subclass -731/01
91-264 154-25 (2x)
11-330 958-15
PFAFF 1181-D; 1183-D
91-264 300-91
91-262 377-91
99-137 192-05
99-137 191-05
99-137 193-05
99-137 194-05
91-264 310-91
11-108 174-25
11-330 085-15
99-137 192-05
99-137 194-05
System 134 System 134 KK
( -731/..)
PFAFF 1181; 1183
91-262 250-91
91-262 377-91
99-137 191-05
99-137 193-05
91-262 376-91
99-137 190-05 (3x)
91-264 299-91
12 - 1
99-137 187-15 (2x)
99-137 188-15
99-137 186-05
99-137 405-05 (4x)
99-137 190-05 (3x)
99-137 187-15 (2x)
99-137 188-15
99-137 186-05 99-137 405-05 (4x)
91-262 437-05
Page 45
91-264 338-15
99-137 151-45
Wearing parts
11-108 087-15
91-262 235-15
91-264 240-05
11-108 084-15 (2x)
91-108 222-15
91-171 049-05
91-171 042-05
Subclass Trimming margin Partnumber
-731/01-8/11 A 5,0 91-069 595-04/002
-731/01-8/11 B 3,5 91-169 395-04/002
-731/01-8/11 B 4,0 - 7,0 91-069 595-04/002
12 - 2
Page 46
PFAFF Industrie Maschinen AG
Postfach 3020
D-67653 Kaiserslautern
Königstr. 154
D-67655 Kaiserslautern
Telefon: (0631) 200-0
Telefax: (0631) 17202
E-Mail: info@pfaff-industrial.com
Loading...