PENTAX K-x Instruction Manual [fr]

Reflex numérique
Mode d’emploi
La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
Merci d’avoir fait l’acquisition de cet appareil numérique PENTAX a. Veuillez lire le mode d’emploi préalablement à l’utilisation de l’appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver après lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l’ensemble des caractéristiques de l’appareil.
En général, les objectifs qui peuvent être utilisés avec cet appareil sont les objectifs DA, DA L, D FA et FA J et les objectifs disposant d’une position d’ouverture s (Auto). Pour utiliser tout autre objectif ou accessoire, reportez-vous aux p.51 et p.293.
Droits d’auteur
Les images prises à l’aide du a destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé de certains types d’images, prises lors de manifestations ou de spectacles ou destinées à être exposées. Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard.
Marques déposées
PENTAX, a et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA CORPORATION. PENTAX Digital Camera Utility et SDM sont des marques de fabrique de HOYA CORPORATION. Le logo SDHC est une marque de fabrique. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Windows Vista est une marque déposée ou une marque de fabrique de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Macintosh et Mac OS sont des marques de fabrique d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. Le logo SDHC est une marque de fabrique. Ce produit inclut la technologie DNG sous licence d’Adobe Systems Incorporated. Le logo DNG est soit une marque de fabrique déposée soit une marque de fabrique d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis ou dans les autres pays. Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Ce produit est compatible avec PRINT Image Matching III ; les appareils photo numériques, imprimantes et logiciels dotés de la technologie PRINT Image Matching permettent aux utilisateurs de réaliser des photos qui sont plus fidèles à leurs intentions. Certaines fonctions sont indisponibles sur les imprimantes non compatibles avec Print Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. PRINT Image Matching est une marque déposée de Seiko Epson Corporation. Le logo PRINT Image Matching est une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.
À l’attention des utilisateurs de cet appareil
• N’utilisez pas ou ne conservez pas cet appareil à proximité d’équipements qui génèrent des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants. Des charges statiques ou des champs magnétiques forts produits par les équipements tels que les émetteurs radio peuvent interférer avec l’écran, endommager les données enregistrées sur la carte mémoire ou affecter les circuits internes du produit et entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
• L’écran à cristaux liquides utilisé pour l’écran a été conçu grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne devraient pas l’être. Ceci n’a toutefois aucune incidence sur l’image enregistrée.
• Il est possible que les illustrations et l’écran d’affichage de l’écran figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel.
Utilisation de votre appareil en toute sécurité
Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l’utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons donc d’être particulièrement vigilants quant aux points précédés des symboles suivants.
1
Danger
Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles graves.
Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut
Attention
provoquer des blessures corporelles mineures à moyennement graves ou des dégâts matériels.
À propos de votre appareil
Danger
• N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil. L’appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique.
• N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil visibles à la suite d’une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique.
• Il est dangereux d’enrouler la courroie de l’appareil autour du cou. Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge.
• Ne regardez jamais directement le soleil à travers le viseur lorsque le téléobjectif est monté car cela peut s’avérer très dangereux pour votre vue et, en particulier, provoquer une cécité.
• Retirez immédiatement les piles de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Le fait de continuer à utiliser l’appareil peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
2
• Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement sous peine de vous brûler.
• Ne recouvrez pas le flash de vos vêtements lors de son déclenchement sous peine de décolorer ceux-ci.
• Certaines parties de l’appareil chauffent pendant son utilisation. De légères brûlures sont possibles en cas de maniement prolongé.
• Si l’écran est endommagé, faites attention aux morceaux de verre. De même, veillez à ce que le cristal liquide n’entre pas en contact avec la peau, les yeux ou la bouche.
• En fonction de facteurs qui sont propres à chaque individu ou de la condition physique de chacun, l’utilisation de l’appareil photo peut provoquer des démangeaisons, des éruptions ou des cloques. En présence de troubles anormaux, cessez l’utilisation de l’appareil et prenez immédiatement un avis médical.
À propos des types de piles
Danger
• En cas de fuite des piles et de contact avec les yeux, ne les frottez pas. Rincez-les à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin.
Attention
• Cet appareil nécessite quatre piles alcalines AA, lithium AA ou Ni-MH AA. N’utilisez pas de piles autres que celles spécifiées ici, sous peine d’entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil. De même, les piles risqueraient de se rompre et de provoquer un incendie.
• Des piles alcalines AA et lithium AA ne peuvent être rechargées. Ne démontez pas les piles et ne tentez pas de charger des piles non rechargeables car cela vous exposerait à un risque d’explosion ou de fuite.
• Respectez les repères de polarité (+) et (–) figurant sur l’appareil et les piles, sous peine d’incendie ou d’explosion.
• Ne les remplacez pas par des piles de marques, capacités ou types différents. De même, ne mélangez pas piles usagées et neuves, car elles risqueraient d’exploser et de provoquer un incendie.
• N’essayez jamais de démonter ni de mettre en court-circuit les piles. Ne les jetez jamais dans un feu, elles pourraient exploser ou s’enflammer.
• Ne chargez jamais des piles autres que les piles Ni-MH rechargeables car elles pourraient exploser ou s’enflammer. seules les piles Ni-MH peuvent être rechargées.
• Un contact avec la peau ou les vêtements peut provoquer une irritation. Lavez les zones affectées avec de l’eau.
• Retirez immédiatement les piles de l’appareil si elles chauffent ou commencent à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.
À propos de la carte mémoire SD
Danger
• Afin d’éviter tout risque d’ingestion accidentelle, maintenez les cartes mémoire SD hors de portée des jeunes enfants ; faites immédiatement appel à un médecin en cas d’ingestion accidentelle.
À propos de l’adaptateur secteur
Danger
• Veillez à utiliser l’adaptateur secteur exclusivement conçu pour ce produit, de tension et voltage correspondant à l’appareil. Il existe un risque d’incendie, de décharge électrique ou de détérioration de l’appareil en cas d’utilisation d’un adaptateur secteur autre que celui spécifié ou de tension et de voltage différents.
Attention
• Ne posez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur, ne laissez pas d’objet lourd choir sur ce cordon et évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX.
• Ne touchez pas ou ne mettez pas en court-circuit l’extrémité du cordon d’alimentation secteur alors que celui-ci est branché.
• Ne branchez pas ou ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge électrique.
• Une chute du produit ou un choc violent pourrait entraîner un dysfonctionnement de l’équipement.
• Pour limiter les risques, n’utilisez que des cordons d’alimentation électrique certifiés CSA/ UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de calibre AWG 18, munis à une extrémité d’une prise mâle moulée (de configuration NEMA) et à l’autre extrémité d’un connecteur femelle moulé (de configuration non industrielle CEI) ou équivalent.
Précautions d’utilisation
3
Avant d’utiliser votre appareil photo
• Lorsque vous voyagez, munissez-vous de la liste du réseau de service après-vente international incluse dans la boîte. Elle vous sera utile en cas de problèmes.
• Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu’il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Le contenu des enregistrements ne peut être garanti si l’enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d’enregistrement (carte mémoire SD), etc.
Précautions de transport et d’utilisation de votre appareil
Évitez de soumettre l’appareil à des températures ou des taux d’humidité élevés. Ne le
• laissez pas à l’intérieur d’un véhicule où des températures très importantes sont possibles.
• Assurez-vous que l’appareil n’est pas soumis à des vibrations importantes, à des chocs ou à de fortes pressions. Protégez-le par un sac matelassé lorsque vous le transportez en voiture, moto ou bateau, etc.
• La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0 °C et 40 °C.
4
• L’écran risque de s’assombrir à température élevée mais redevient normal à une température normale.
• L’écran peut réagir plus lentement par basse température. Ceci fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement.
• Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation de gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. Dans un tel cas, mettez l’appareil dans votre sac ou un sac en plastique. Sortez-le uniquement lorsque la différence entre température de l’appareil et température ambiante est stabilisée.
• Veillez à ce qu’aucun élément étranger, terre, sable, poussière, eau, gaz, sel, etc. ne pénètre dans l’appareil car il pourrait l’endommager. Essuyez toute goutte d’eau éventuellement présente sur l’appareil.
• N’appuyez pas fortement sur l’écran car cela pourrait l’endommager ou conduire à un dysfonctionnement.
• Veillez à ne pas trop serrer la vis dans l’écrou de trépied lorsqu’un trépied est utilisé.
Nettoyage de l’appareil
• N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’appareil. Ceci peut entraîner une décoloration.
• Utilisez un pinceau pour dépoussiérer l’objectif ou le viseur. N’utilisez jamais d’aérosol pour le nettoyage car cela pourrait endommager l’objectif.
• Le capteur CMOS étant une pièce de précision, veuillez contacter le service après-vente PENTAX pour un nettoyage professionnel. (Cette prestation est payante.)
Rangement de l’appareil
Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des conservateurs
• ou des produits chimiques. Le stockage à des températures ou des taux d’humidité élevés peut provoquer la formation de moisissures. Retirez l’appareil de son étui et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré
.
Autres précautions
• Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.
• Reportez-vous aux « Précautions d’utilisation d’une carte mémoire SD » (p.47) pour la carte mémoire SD.
• Veuillez noter que la suppression des données enregistrées sur une carte mémoire SD ou le formatage d’une carte mémoire SD à l’aide d’un appareil photo ou d’un ordinateur ne supprime pas nécessairement les données qui pourraient éventuellement être récupérées grâce à certains logiciels disponibles dans le commerce. Dans tous les cas, vous êtes seul responsable de la manipulation et de la gestion de ces données.
À propos de l’enregistrement de ce produit
Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire d’enregistrement du produit, que vous trouverez sur le CD-ROM livré avec l’appareil ou sur le site PENTAX. Veuillez vous reporter à p.283 pour les détails. Nous vous remercions de votre collaboration.
5
6
Aide-mémoire
Table des matières
Utilisation de votre appareil en toute sécurité ...................................... 1
Précautions d’utilisation ....................................................................... 3
Table des matières .............................................................................. 7
Composition du manuel d’utilisation .................................................. 13
Avant d’utiliser votre appareil photo 15
Caractéristiques de l’appareil a...........................................16
Vérification du contenu de l’emballage......................................18
Noms et fonctions des éléments ................................................19
Mode d’enregistrement ...................................................................... 20
Mode lecture ...................................................................................... 22
Témoins d’affichage.....................................................................24
Écran LCD ......................................................................................... 24
Viseur................................................................................................. 32
Comment modifier les réglages des fonctions..........................34
Utilisation des touches directes ......................................................... 34
Utilisation du écran de contrôle.......................................................... 35
Utilisation des menus......................................................................... 36
Préparation de l’appareil 39
7
Fixation de la courroie .................................................................40
Insertion des piles........................................................................41
Témoin d’usure des piles................................................................... 42
Capacité approximative de stockage des images
et durée de lecture (piles neuves)...................................................... 43
Utilisation de l’adaptateur secteur (en option).................................... 44
Insertion/extraction de la carte mémoire SD .............................46
Pixels enregistrés et niveau de qualité .............................................. 49
Fixation de l’objectif.....................................................................51
Réglage de la correction dioptrique du viseur ..........................53
Mise sous/hors tension de l’appareil..........................................54
Réglages initiaux ..........................................................................55
Changement de la langue d’affichage ............................................... 55
Réglage de la date et de l’heure........................................................ 59
8
Opérations de base 61
Prise de vue de base....................................................................62
Prise en main de l’appareil................................................................. 62
Choix des réglages optimaux par l’appareil lui-même ....................... 63
Utilisation d’un zoom ...................................................................68
Utilisation du flash incorporé......................................................69
Réglage du mode flash ...................................................................... 69
Correction de l’intensité du flash........................................................ 74
Comment autoriser la prise de vue pendant le chargement
du flash .............................................................................................. 75
Lecture des photos ......................................................................76
Lecture d’images................................................................................ 76
Suppression d’une seule image......................................................... 77
Fonctions de prise de vues 79
Utilisation des fonctions de prise de vue...................................80
Paramètres de réglage des touches directes .................................... 80
Paramètres de réglage du menu du mode pr. de vue ....................... 81
Paramètres du menu des réglages personnalisés............................. 83
Sélection du mode d’enregistrement approprié........................85
Mode photo ........................................................................................ 86
Mode H........................................................................................... 87
Mode exposition................................................................................. 89
Réglage de l’exposition ...............................................................90
Effet de l’ouverture et de la vitesse d’obturation................................ 90
Réglage de la sensibilité .................................................................... 92
Changement du mode exposition ...................................................... 95
Sélection de la méthode de mesure ................................................ 106
Réglage de l’exposition.................................................................... 109
Mise au point...............................................................................114
Utilisation de l’autofocus .................................................................. 114
Paramétrage du mode AF................................................................ 117
Sélection de la zone de mise au point (point AF) ............................ 119
Verrouillage de la mise au point
(verrouillage de la mise au point) ..................................................... 121
Réglage manuel de la mise au point (mise au point manuelle) ....... 123
Vérification de la composition, de l’exposition et de la mise
au point avant la prise de vue (prévisualisation) ....................126
Attribution de la fonction prévisualisation au bouton vert................. 126
Affichage de la prévisualisation optique........................................... 128
Affichage de la prévisualisation numérique ..................................... 129
Utilisation de la fonction Shake Reduction pour réduire
les vibrations de l’appareil ........................................................130
Prise de photos avec la fonction Shake Reduction.......................... 130
Prise de vue à l’aide du retardateur ................................................. 133
Prise de vue à l’aide de la télécommande (en option) ..................... 136
Prise de vue en rafale.................................................................139
Rafale............................................................................................... 139
Sur-impression................................................................................. 141
Prise de vue à l’aide des filtres numériques............................143
Prise de vue avec Live View ......................................................146
Prise de vue images fixes................................................................ 147
Enregistrement de séquences vidéo................................................ 151
Utilisation du flash 157
Caractéristiques du flash dans chaque mode exposition......158
Utilisation du mode synchro vitesses lentes .................................... 158
Utilisation de la synchro sur le deuxième rideau.............................. 160
Distance et ouverture lorsque vous utilisez
le flash incorporé........................................................................162
Compatibilité des objectifs avec le flash incorporé................164
Utilisation d’un flash externe (optionnel).................................165
Utilisation du mode automatique P-TTL........................................... 166
Utilisation du mode synchro flash hautes vitesses .......................... 167
Utilisation du flash en mode sans fil................................................. 168
Réduction des yeux rouges ............................................................. 171
Synchro flash sur le deuxième rideau.............................................. 172
Raccordement d’un flash externe avec une rallonge....................... 172
Prise de vue avec plusieurs flashs à l’aide de rallonges.................. 173
Flash synchro contrôle des contrastes ............................................ 174
9
Réglages de prise de vue 175
Définition du format de fichier ..................................................176
Réglage des pixels enregistrés JPEG ............................................. 176
Réglage du niveau de qualité JPEG ................................................ 177
Définition du format de fichier .......................................................... 179
Réglage de la fonction du bouton vert.....................................181
Réglage de la balance des blancs ............................................184
Réglage manuel de la balance des blancs ...................................... 186
Réglage précis de la balance des blancs ........................................ 188
Réglage de l’espace couleur............................................................ 189
Correction des images...............................................................191
Réglage de la luminosité.................................................................. 191
Correction de l’objectif ..................................................................... 194
10
Réglage du ton de finition de l’image.......................................196
Réglage de Personnaliser image..................................................... 196
Setting Traitement croisé ................................................................. 198
Fonctions de lecture 201
Utilisation des fonctions de lecture..........................................202
Paramètres de réglage de la palette du mode lecture ..................... 202
Paramètres de réglage du menu lecture.......................................... 203
Agrandissement des images.....................................................205
Affichage d’images multiples....................................................207
Écran d’affichage multi-images........................................................ 207
Affichage des images par dossier.................................................... 208
Affichage des images par date de prise de vue
(affichage calendaire) ...................................................................... 209
Assemblage de plusieurs images (Index) ........................................ 210
Diaporama...................................................................................214
Réglage du diaporama..................................................................... 214
Démarrage du diaporama ................................................................ 215
Rotation d’images ......................................................................217
Comparaison d’images..............................................................219
Suppression de plusieurs images ............................................221
Suppression d’images sélectionnées............................................... 221
Suppression d’un dossier................................................................. 222
Supprimer toutes les images ........................................................... 223
Protection des images contre l’effacement (Protéger) ...........225
Protection d’une seule image........................................................... 225
Protéger toutes les images .............................................................. 226
Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel ......227
Traitement des images 229
Changement de la taille de l’image...........................................230
Changement du nombre de pixels enregistrés
et du niveau de qualité (Redimensionner) ....................................... 230
Découpe d’une partie de l’image (Recadrer) ................................... 231
Traitement des images avec des filtres numériques ..............234
Application du filtre numérique......................................................... 236
Imitation des effets de filtre.............................................................. 237
Recherche de l’image d’origine........................................................ 239
Développement d’images RAW.................................................240
Développement d’une image RAW.................................................. 240
Développement de plusieurs images RAW ..................................... 241
Spécification de paramètres ............................................................ 243
Réajustement des images prises au format JPEG..................245
Changement de réglages supplémentaires 247
Comment utiliser le menu Préférences ....................................248
Paramètres de réglage du menu Préférences................................. 248
Formatage d’une carte mémoire SD.........................................251
Réglage du signal sonore, de la date et de l’heure
ainsi que de la langue d’affichage ............................................252
Réglage du signal sonore ................................................................ 252
Changement de l’affichage de la date et de l’heure......................... 253
Réglage de l’heure monde............................................................... 253
Changement de la langue d’affichage ............................................. 256
Réglage de l’écran et de l’affichage des menus......................257
Réglage de la taille du texte............................................................. 257
Réglage de la durée d’affichage du guide ....................................... 257
Paramétrage de l’affichage de l’écran de contrôle LCD .................. 258
Réglage de l’affichage pour l’affichage immédiat ............................ 259
Réglage de la luminosité de l’écran ................................................. 260
Réglage de la couleur de l’écran ..................................................... 261
Réglage de la convention de désignation des dossiers
et d’attribution des numéros de fichiers ..................................262
Sélection du nom de dossier............................................................ 262
Sélection du réglage du numéro de fichier ...................................... 263
Sélection des réglages d’alimentation .....................................264
Désactivation de l’arrêt automatique................................................ 264
Réglage du type de piles ................................................................. 264
Paramétrage du fonctionnement du témoin de mise
sous tension..................................................................................... 265
Paramétrage des réglages DPOF..............................................266
Paramétrage des informations sur le photographe
enregistrées en Exif ...................................................................268
Correction des pixels défectueux dans le capteur CMOS
(mappage de pixels) ...................................................................270
Sélection des réglages à enregistrer dans l’appareil
(Mémoire) ....................................................................................271
11
12
Branchement aux ordinateurs 273
Utilisation sur un ordinateur des images prises
avec l’appareil.............................................................................274
Enregistrement d’images sur votre ordinateur .......................275
Réglage du mode de connexion USB.............................................. 275
Enregistrement des images par raccordement de l’appareil
et de l’ordinateur .............................................................................. 276
Utilisation du logiciel fourni ......................................................278
Installation du logiciel....................................................................... 278
L’écran PENTAX Digital Camera Utility 4 ........................................ 280
Annexe 285
Réglages par défaut ...................................................................286
Réinitialisation du menu................................................................... 291
Fonctions disponibles avec différentes combinaisons
d’objectifs....................................................................................293
Notes sur [22. Utilis. bague diaphragme] ......................................... 295
Nettoyage du capteur CMOS .....................................................297
Retrait des saletés sur le capteur CMOS
(nettoyage capteur).......................................................................... 297
Détection de poussières sur le capteur CMOS
(Alerte poussières)........................................................................... 298
Retrait de la poussière à l’aide d’une soufflette ............................... 299
Accessoires optionnels .............................................................301
Messages d’erreur......................................................................305
Problèmes de prise de vue ........................................................307
Caractéristiques principales .....................................................310
Glossaire .....................................................................................314
Index ............................................................................................319
GARANTIE...................................................................................325
Composition du manuel d’utilisation
Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.
13
1 Avant d’utiliser votre appareil photo
Décrit les caractéristiques, les accessoires et les noms et fonctions des différentes parties de l’appareil photo.
2 Préparation de l’appareil
Décrit les premières étapes, de l’achat de l’appareil à la réalisation des premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
3 Opérations de base
Explique la procédure pour prendre des photos et les lire.
4 Fonctions de prise de vues
Explique comment régler les fonctions de prise de vue de l’appareil.
5 Utilisation du flash
Indique comment utiliser le flash intégré et les flashs externes.
6 Réglages de prise de vue
Décrit les procédures permettant de configurer le traitement des images et paramétrer le format de fichier.
7 Fonctions de lecture
Présente la procédure pour lire les images, les supprimer ou les protéger.
8 Traitement des images
Explique la procédure pour modifier la taille des images, utiliser les filtres image et traiter les photos prises au format RAW.
9 Changement de réglages supplémentaires
Décrit la procédure pour modifier les réglages de l’appareil, comme les réglages de l’écran et les conventions de désignation des dossiers image.
10 Branchement aux ordinateurs
Explique comment raccorder l’appareil à un ordinateur et comporte les instructions d’installation ainsi qu’une présentation générale du logiciel fourni.
11 Annexe
Donne des conseils de dépannage, présente les accessoires optionnels et indique les différentes ressources disponibles.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
14
La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est donnée ci-dessous.
1
Indique le numéro d’une page de référence fournissant des explications sur l’opération.
Présente des informations utiles.
Indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil.
1
Avant d’utiliser votre
a
appareil photo
Avant utilisation, vérifiez le contenu de l’emballage ainsi que le nom et la fonction des différents éléments.
Caractéristiques de l’appareil
Vérification du contenu de l’emballage .............18
Noms et fonctions des éléments ........................19
Témoins d’affichage ............................................24
Comment modifier les réglages des fonctions
..................16
.....34
16
a
Caractéristiques de l’appareil
• Utilise un capteur CMOS de 23,6×15,8 mm avec environ 12,4 mégapixels (pixels effectifs) pour un meilleur traitement du bruit et gestion des hautes
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
lumières.
• Est équipé d’un stabilisateur d’image (SR) qui déplace le capteur d’image pour compenser les vibrations de l’appareil, favorisant ainsi les photos nettes même en basses lumières.
• Est équipé d’un viseur comparable à celui d’un appareil 35 mm classique, avec un grossissement d’environ 0,85 et une couverture de champ d’environ 96 %, qui facilite la composition de l’image et la mise au point manuelle.
• Est doté d’un grand écran de 2,7 pouces d’environ 230 000 pixels, d’un angle de vision extra-large ainsi que de fonctions de réglage de la luminosité et de la couleur pour un affichage haute précision.
• Utilise des piles lithium AA, des piles Ni-MH AA rechargeables ou des piles alcalines AA
• Est doté d’une fonction de Live View pour une visée directe sur l’écran LCD.
• Les séquences vidéo peuvent être enregistrées en tirant parti des propriétés de l’objectif de l’appareil. L’appareil peut également générer des vidéo ; ainsi vous avez tout loisir de regarder sur un écran, par exemple un téléviseur, les photos et séquences vidéo enregistrées.
• Pour vous procurer un confort d’utilisation optimum, la grosseur du texte, le contraste de l’écran et la navigation simple dans les menus ont été améliorés.
• Le capteur CMOS dispose d’un revêtement SP spécial pour que la poussière n’adhère pas. La fonction Nettoyage capteur fait vibrer le capteur CMOS à hautes vitesses pour retirer la poussière qui s’y est accumulée.
• Est doté de filtres numériques destinés à traiter l’image dans l’appareil. Vous pouvez utiliser les filtres Scintillement, N&B ou Doux par exemple pendant ou après la prise de vue.
• Est doté de la fonction Image personnalisée qui vous permet d’ajuster les réglages lors de la prévisualisation de l’image modifiée, pour un plus grand choix de réglages.
• Enregistre dans les divers formats JPEG ainsi que le RAW. Vous pouvez aussi sélectionner le format RAW+JPEG et enregistrer simultanément dans les deux formats. Les images prises en RAW peuvent être facilement traitées par logiciel intégré à l’appareil.
• Est doté du mode priorité sensibilité K qui ajuste automatiquement l’ouverture et la vitesse d’obturation en fonction de la sensibilité définie.
Pour des raisons de taille de capteur qui diffère, la focale d’un objectif monté sur un a varie par rapport à celle de l’argentique.
Formats pour films 35 mm et CMOS
Film 35 mm : 36×24 mm Capteur CMOS du a : 23,6×15,8 mm
Les angles de champ étant égaux, la focale d’un objectif utilisé avec un appareil
a
35 mm doit être environ 1,5 fois plus longue que celle du de champ englobant la même zone, divisez la focale de l’objectif 35 mm par 1,5.
Exemple) Pour capturer la même image qu’un objectif de 150 mm monté
sur un appareil 35 mm 150÷1,5=100 Utilisez un objectif de 100 mm avec le a.
À l’inverse, multipliez la focale de l’objectif utilisé avec le a par 1,5 pour définir la focale des appareils 35 mm.
Exemple) Si vous utilisez un objectif de 300 mm avec le a
300×1,5=450 La focale équivaut à un objectif de 450 mm sur un appareil de 35 mm.
. Pour obtenir un angle
Shake Reduction (SR)
Le système de stabilisation Shake Reduction (SR) breveté PENTAX du utilise le champ magnétique pour déplacer le capteur en sens inverse des mouvements de l’appareil et ainsi éviter les photos floues. L’appareil peut générer du bruit lorsqu’il bouge, par exemple lorsqu’il change la composition d’une image. Ceci est normal, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
a
17
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
18
Vérification du contenu de l’emballage
Les accessoires suivants sont fournis avec votre appareil photo. Vérifiez que tous les accessoires sont présents.
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
Cache du sabot FK
(monté sur l’appareil)
Câble USB I-USB7 Courroie O-ST53 Logiciel (CD-ROM)
Quatre piles AA lithium Mode d’emploi (c’est-à-dire
Reportez-vous à la p.301 pour des informations sur les accessoires optionnels.
Œilleton F
(monté sur l’appareil)
le présent mode d’emploi)
Q
Bouchon de boîtier
(monté sur l’appareil)
S-SW99
Noms et fonctions des éléments
19
Témoin de mise sous
tension
Témoin du
retardateur/
Récepteur
de la télécommande
Trappe de protection
du logement
de la carte
Repère de monture
de l’objectif
(point rouge)
Poussoir de
déverrouillage de
l’objectif
Flash incorporé
Borne PC/AV
Cache des ports
Sabot
Haut-parleur Attache
de la courroie Microphone
Miroir
MF
AF
Coupleur AF
Contacts d’information de l’objectif
Levier de réglage dioptrique
Viseur
Témoin d’accès àla carte
Écran
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
Écrou de trépied
* Sur la deuxième illustration, l’œilleton FQ a été retiré.
Levier de déverrouillage de la trappe du logement des piles
Trappe de protection du logement des piles
20
Mode d’enregistrement
Sont indiquées les fonctions des boutons, molettes et leviers utilisés lors de la prise de vue.
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
Les réglages par défaut sont expliqués ici. Selon le bouton, il est possible de modifier ces réglages.
1
2
3
4
8
5
6
MF
AF
7
9 0
a b c
d e
f
21
1 | Bouton (vert)
Vous pouvez également attribuer une fonction à ce bouton. (p.181)
2 Déclencheur
Pressez pour capturer des images. (p.66)
3 Interrupteur principal
Déplacez pour mettre l’appareil sous tension et hors tension. (p.54)
4 Bouton de déverrouillage
de l’objectif
Pressez pour retirer l’objectif (p.52).
5 Bouton m c
Règle les valeurs de correction IL et d’ouverture. (p.96, p.102, p.109)
6 Sélecteur de mode
Change le mode d’enregistrement. (p.85)
7 Curseur de mode de mise
au point
Bascule du mode autofocus (p.114) au mode manuel (p.123) et inversement.
8 Bouton K/i
Pressez pour relever le flash incorporé. (p.69)
9 Molette de sélection
Règle la vitesse d’obturation, l’ouverture, la sensibilité et la correction IL.
0 Bouton =/L
Vous pouvez sélectionner la fonction correspondant à ce bouton soit pour effectuer la mise au point sur le sujet soit pour verrouiller la valeur d’exposition. (p.104, p.110, p.116)
a Bouton Q
Bascule en mode lecture. (p.76)
b Bouton U
Affiche en Live View. (p.146)
c Bouton M
Affiche l’écran de contrôle LCD (p.25)
Affiche l’écran de contrôle lorsque l’écran de contrôle LCD apparaît. (p.26)
d Bouton 4
Affiche l’écran permettant de régler le point AF. (p.119)
Lorsque l’écran de réglage des paramètres ou lorsque un menu apparaît, appuyez sur ce bouton pour confirmer l’élément sélectionné.
e Bouton de navigation
(2345)
Donne accès aux menus : mode de déclenchement, mode flash mode balance des blancs et mode sensibilité (p.80).
Lorsque l’écran de réglage des paramètres ou lorsque un menu apparaît, sert à déplacer le curseur ou modifier les éléments.
f Bouton 3
Affiche le menu [A Mode pr. de vue 1] (p.81). Utilisez ensuite la touche de navigation (5) pour entrer dans les autres menus.
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
22
Mode lecture
Sont notées les fonctions des boutons, molettes et leviers utilisés pendant la lecture.
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
1
2
MF
AF
4
3
5
6
7 8
9 0
23
1 Déclencheur
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour passer en mode d’enregistrement.
7 Bouton M
8 Bouton 4
2 Interrupteur principal
Déplacez pour mettre l’appareil sous tension et hors tension. (p.54)
9 Bouton de navigation
3 Bouton | (vert)
Appuyez sur ce bouton pour modifier les réglages, comme la réinitialisation des valeurs. (p.181)
4 Bouton K/i
Pressez pour supprimer des images. (p.77)
0 Bouton 3
5 Molette de sélection
Sert à zoomer sur une image (p.205) ou afficher plusieurs images à la fois (p.207).
6 Bouton Q
Bascule en mode d’enregistrement.
Références aux noms des boutons
Affiche les informations de prise de vue sur l’écran. (p.27)
Sauvegarde du réglage que vous avez sélectionné dans le menu ou l’écran de lecture.
(2345)
Sert à déplacer le curseur ou à changer des paramètres dans le menu ou en mode lecture.
Affiche le menu [Q Lecture 1] (p.203). Utilisez ensuite la touche de navigation (5) pour entrer dans les autres menus.
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
Dans ce mode d’emploi, les différentes parties du bouton de navigation sont désignées comme suit.
24
Témoins d’affichage
Écran LCD
1
Les témoins suivants
Avant d’utiliser votre appareil photo
apparaissent sur l’écran en fonction du mode de l’appareil.
Écran
La luminosité et la couleur de l’écran peuvent être réglées. (p.260, p.261)
Au démarrage ou lorsque vous utilisez le sélecteur de mode
Les guides apparaissent sur l’écran pendant 3 secondes (réglage par défaut) lorsque l’appareil est mis sous tension ou le sélecteur de mode est actionné.
Pour masquer les témoins, réglez [Affichage guide] sur [Arrêt] dans le menu [R Préférences 1]. (p.257)
Programme
P
1
exposition auto
P
10/10/2009
23
1 Mode d’enregistrement (p.85) 3 Date et heure actuelles (p.59) 2 Heure mondiale (p.253)
(uniquement en Destination)
10:30AM
Mode d’enregistrement
HDR OFF
OFF
OFF
Pendant la prise de vue, l’écran de contrôle LCD affiche les paramètres de la prise de vue. Vous pouvez modifier l’écran en appuyant sur le bouton M.
25
P
1/
125 5.6
ISO
200
AUTO
12M
JPEG
AF.A
F
AWB
1122+3-3
ISO
[37]
Écran de contrôle LCD
Personnaliser image Lumineux
M
JPEG
10/10/’09
AF.A
12M
OFF
OFF
10:30AM
MM
HDR
OFF
[37]
Panneau de contrôle Écran vide
Écran de contrôle LCD
(L’ensemble des éléments est affiché ici à titre d’explication; l’affichage réel peut différer.)
34 567
910
14
88
17
18 19 20
21
AWB
AF.A
F
ISO
[
37
P
SHIFT
1/
2000 2.8
ISO
AUTO
JPEG
±1.0
12
1600
1122+3-3
G1A1
M
1 Mode d’enregistrement (p.85) 2 Verrouillage expo. (p.110) 3 Multi-exposition (p.141)/Filtre
numérique (p.143)/Prise de vue HDR(p.193)/Traitement croisé (p.198)
4 Personnaliser image (p.196) 5 Mode de mise au point (p.114) 6 Mesure AE (p.106) 7 Usure des piles (p.42) 8 Guide des molettes 9 Vitesse d’obturation 10 Valeur d’ouverture 11 ISO AUTO 12 Sensibilité (p.92) 13 Correction IL (p.109)/Bracketing
d’exposition (p.111)
12
11 12
13
8
15 16
]
22 23 24 25 26
14 Barre IL 15 Correction de l’exposition avec
le flash (p.74)
16 Régler balance des blancs (p.188) 17 Mode déclenchement (p.80) 18 Balance blancs (p.184) 19 Point AF (p.119) 20 ISO (p.92) 21 Mode flash (p.69) 22 Format fichier (p.179) 23 Pixels enregistrés JPEG (p.176) 24 Qualité JPEG (p.177) 25 Shake Reduction (p.130) 26 Capacité de stockage des images
restante
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
26
HDR OFF
OFF
OFF
Écran de contrôle
Appuyez sur le bouton M sur l’écran de contrôle LCD pour faire apparaître l’écran de contrôle et modifier les réglages.
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
Personnaliser image Lumineux
OFF
AF.A
JPEG
12
M
10/10/’09
1 Nom de la fonction 2 Réglage 3 Personnaliser image (p.196) 4 Traitement croisé (p.198) 5 Filtre numérique (p.143) 6 Prise de vue HDR (p.193) 7 Shake Reduction (p.130) 8 Mesure AE (p.106) 9 Mode AF (p.117) 10 Sélectionner pt AF (p.119) 11 Compens.htes lum (p.191)
• Les réglages qui ne peuvent être changés en raison de la configuration actuelle de l’appareil ne peuvent être sélectionnés.
• L’écran de contrôle LCD disparaît si aucune opération n’est effectuée pendant 30 secondes. Appuyez sur le bouton M pour réactiver l’affichage.
• Si aucune opération n’est effectuée pendant 30 secondes sur l’écran de réglage des paramètres, l’écran de contrôle LCD s’affiche de nouveau.
• Si [Affichage info p.de vue] est réglé sur O (Marche) dans [Mémoire] (p.271) du menu [A Mode pr. de vue 4] et que l’écran vide est sélectionné, l’écran vide s’affichera en premier la prochaine fois que l’appareil sera mis sous tension.
OFF
10:30AM
HDR
OFF
1 2
43 567
98101112
1413 15 16 17
[
37
]
18 19
12 Compens° ombres (p.192) 13 Format fichier (p.179) 14 Pixels enregistrés JPEG (p.176) 15 Qualité JPEG (p.177) 16 Correction distorsion (p.194) 17 Correction de l’aberration
chromatique latérale (p.194)
18 Date et heure 19 Capacité de stockage des images
restante
Mode lecture
L’appareil fait basculer le type d’affichage des informations lorsque vous appuyez sur le bouton M pendant la lecture.
27
Standard
Affichage histogramme
Affichages infos détaillées
L’affichage comporte l’image capturée, le format de fichier mais aussi des témoins.
L’image capturée et l’histogramme (luminosité/RVB) sont affichés. Non disponible pendant la lecture de séquences vidéo.
Informations détaillées concernant les réglages et l’heure de la prise de vue.
Aucun aff. d’info Seule l’image sélectionnée s’affiche.
M
1/
2000 F5.6 100-0001
Standard
1/
2000 F5.6 100-0001
Affichage histogramme
M
P
2000
200
12
M
AF.A
10:00AM
M
1/
F2.8 +1.5 -0.5
ISO
JPEG
10/10/’09
Aucun aff. d’info Affichages infos détaillées
M
mm
24
G2
A1
AdobeRGB
100-0001
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
±0 ±0 ±0 ±0 ±0
Les informations montrées en premier pendant la lecture sont les mêmes que lors de la dernière lecture effectuée pendant la session précédente. Si [Affichage info lecture] est réglé sur P (Arrêt) dans [Mémoire] (p.271) du menu [A Mode pr. de vue 4], l’écran [Standard] s’affiche toujours en premier lorsque l’appareil est mis sous tension.
28
DR
200
ON
Affichages infos détaillées
Utilisez le bouton de navigation (23) pour basculer d’une page à l’autre. Les informations copyright s’affichent en page 2.
Page 1
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
Image fixe
1/
2000
F2.8 +1.5 -0.5
ISO
200
12
M
JPEG
10/10/’09
Vidéo
Movie
1.6
M
3:2
10/10/’09
P
AF.A
10:00AM
P
min
10
ON
10:00AM
mm
24
DR
200
G2
A1
AdobeRGB
100-0001
F2.8
sec
10
G2MONO
A1
+1.5
100-0001
±0 ±0 ±0 ±0 ±0
±0 ±0 ±0 ±0 ±0
1
10 11 12 13 14 15
23 24 25 26
32
23
3
4
2
20
2
33 21 22
24 25
5
78 9
21 22
3
4
18 191716
31
6
16
17131211
27
28
3029
27
28
3029
Page 2
2 3
2 3
Image fixe/Vidéo
Photographe
ABCDEFGHIJKLMNOP QRSTUVWXYZ
Détenteur copyright
ABCDEFGHIJKLMNOP QRSTUVWXYZ
34 35
35
34 36
36
Loading...
+ 305 hidden pages