K-x_OPM.book Page 0 Friday, September 25, 2009 9:12 AM
Благодарим Вас за покупку цифровой камеры PENTAX a.
Внимательно ознакомьтесь со всеми разделами данной инструкции.
Изложенная в них информация поможет вам освоить навыки работы
с фотокамерой и научит максимально использовать возможности
данной модели.
Совместимые объективы
С данной камерой можно использовать объективы серии DA, DA L, D FA, FA J
и объективы, у которых имеется положение s (Авторежим) на кольце диафрагм.
О возможности использования других объективов и принадлежностей смотрите
стр.54 и стр.303.
Об авторских правах
В соответствии с законом о защите авторских прав изображения, полученные
с помощью цифровой фотокамеры a в любых целях кроме личного
использования, могут копироваться и публиковаться только с разрешения
автора. Данный закон накладывает также определенные ограничения
на выбор объекта фотосъемки.
О торговых марках и товарных знаках
PENTAX, a и smc PENTAX являются торговыми марками компании
HOYA CORPORATION.
PENTAX Digital Camera Utility и SDM являются торговыми марками компании
HOYA CORPORATION.
Логотип SDHC является торговой маркой.
Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми марками
Microsoft Corporation в США и других странах. Windows Vista — это торговая
марка/ зарегистрированная торговая марка компании Microsoft Corporation
в США и/или других странах.
Macintosh и Mac OS - торговые марки Apple Inc., зарегистрированные в США
и других странах.
Логотип SDHC является торговой маркой.
В данном изделии используется технология DNG по лицензии Adobe Systems
Incorporated.
Логотип DNG является торговой маркой/ зарегистрированной торговой
маркой Adobe Systems Incorporated в США и/или других странах.
Все прочие торговые марки и товарные знаки являются собственностью
их владельцев.
Данная продукция поддерживает стандарт PRINT Image Matching III.
Использование цифровых камер, принтеров и программного обеспечения,
совместимых с PRINT Image Matching, гарантирует оптимальное качество
печати. У несовместимых принтеров некоторые функции недоступны.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Все права защищены.
Корпорация Seiko Epson Corporation является владельцем авторских
прав на программное обеспечение PRINT Image Matching.
Логотип PRINT Image Matching является торговой маркой корпорации
Seiko Epson Corporation.
K-x_OPM.book Page 1 Friday, September 25, 2009 9:12 AM
Для пользователей камеры
•
Не используйте и не храните данное изделие рядом с установками, генерирующими
сильное электромагнитное или магнитное поле. Подобные излучения и статическое
электричество могут вызвать помехи изображения на экране, повредить
записи или оказать вредное воздействие на электрическую схему изделия,
что вызовет неполадки в его работе.
• Жидкокристаллическая панель монитора изготовлена с применением
высокоточных технологий. Хотя количество эффективных пикселей
находится на уровне 99,99% и выше, следует знать о том, что 0,01%
могут работать некорректно. Однако это явление никак не отражается
на качестве изображения.
• Иллюстрации и внешний вид экрана, приведенные в данной инструкции,
могут не совпадать с конкретной фотокамерой.
Правила обращения с фотокамерой
Хотя данная фотокамера является безопасной в работе,
при ее использовании обратите особое внимание на пункты,
отмеченные символом.
Осторожно!
Этот символ показывает, что несоблюдение
данных предостережений может привести
к серьезным травмам.
1
Этот символ показывает, что несоблюдение
Внимание!
данных предостережений может привести
к травмам небольшой и средней тяжести
и повреждению изделия.
О фотокамере
Осторожно!
•
Не пытайтесь самостоятельно разбирать фотокамеру. Внутренние электрические
контакты находятся под высоким напряжением.
• Не касайтесь внутренних частей камеры, ставших доступными в результате
падения или повреждения корпуса, так как есть вероятность поражения
электрическим током.
• Не давайте фотокамеру детям во избежание несчастных случаев.
• Не направляйте объектив фотокамеры непосредственно на солнце, это опасно
для зрения.
K-x_OPM.book Page 2 Friday, September 25, 2009 9:12 AM
2
• При появлении дыма или необычного запаха немедленно остановите съемку,
удалите из камеры элементы питания или отключите сетевой адаптер.
После чего обратитесь в ближайший сервис-центр PENTAX. Продолжение
работы с камерой может вызвать возгорание или удар электрическим током.
• Во избежание ожога в момент срабатывания вспышки не держите пальцы
на е¸ стекле.
• При съемке со вспышкой не накрывайте е¸ тканью, так как это приведет
к обесцвечиванию материала.
• Некоторые детали фотокамеры могут нагреваться в процессе съемки.
Соблюдайте осторожность.
• В случае повреждения жидкокристаллического дисплея не допускайте
попадания его фрагментов на кожу, в глаза и т.д.
• При определенных индивидуальных аллергических состояниях пользователя
камеры иногда могут возникать такие кожные реакции, как зуд, сыпь или
появление волдырей. В таких случаях следует прекратить работу с камерой
и обратиться к врачу.
Об элементах питания
Осторожно!
• Если электролит из элемента питания попал в глаза, не трите их, а промойте
чистой водой, после чего обратитесь к врачу.
Внимание!
• В этой камере используются четыре щелочных или литиевых батарейки или
Ni-MH аккумулятора. Не используйте непредусмотренные для этой камеры
элементы питания, так как это может привести к сбоям в работе, к взрыву
батареек или возгоранию.
• Щелочные и литиевые батарейки не подзаряжаются. Не вскрывайте их.
Попытка подзарядить или вскрыть их может привести к протеканию электролита
или взрыву батареек.
• Неправильная установка батареек может вызвать перегрев и даже взрыв.
Устанавливайте элементы питания, соблюдая полярность (+) и (-),
указанную на самих элементах и стенке отсека питания.
• Не смешивайте элементы питания разных марок, типов или уровня заряда.
Это может привести к взрыву или воспламенению батареек.
• Не закорачивайте и не разбирайте элементы питания. Не бросайте их в огонь,
так как это может привести к взрыву или воспламенению.
• Не перезаряжайте никакие элементы питания, кроме Ni-MH аккумуляторов,
так как это может привести к возгоранию или взрыву. Используйте только
указанные в инструкции элементы питания.
• Попадание электролита на кожу может вызвать ее раздражение.
При его контакте с кожей или одеждой тщательно смойте электролит водой.
• Немедленно удалите из камеры элементы питания, если они стали горячими
или появился дым. Действуйте осторожно, чтобы не обжечься.
K-x_OPM.book Page 3 Friday, September 25, 2009 9:12 AM
О карте памяти SD
Осторожно!
• Храните карты памяти SD в местах, недоступных для маленьких детей.
При подозрении, что ребенок проглотил карту памяти, следует немедленно
обратиться к врачу.
Сетевой адаптер
Осторожно!
• Всегда используйте сетевой адаптер, предназначенный специально для этого
изделия, с указанной мощностью и напряжением. Использование иной модели
может вызвать возгорание или поражение электрическим током и привести
к поломке фотокамеры.
Внимание!
• Оберегайте от механических повреждений провод сетевого адаптера
или не сгибайте его с излишним усилием. В случае повреждения
провода обратитесь в сервисный центр PENTAX.
• Когда сетевой кабель включен в сеть, не касайтесь его разъема
и не закорачивайте его.
• Не подключайте/отключайте кабель мокрыми руками, это может
вызвать поражение электрическим током.
• Оберегайте изделие от падений и иных механических повреждений.
• Для снижения уровня риска используйте только CSA/UL сертифицированный
комплект электрокабеля, провод типа SPT-2 или больше с медным
сердечником стандарта не менее 18 AWG, у которого один конец имеет
напаянное штырьковое (конфигурация NEMA), а второй — гнездовое
соединение (непромышленная конфигурация IEC) или эквивалент.
3
Советы по уходу за фотокамерой
Общая информация
• При поездках в другие страны возьмите с собой международный гарантийный
талон, а также прилагаемые адреса пунктов обслуживания на случай
возникновения каких-либо проблем с камерой.
• Если камера не использовалась в течение долгого времени, проверьте
ее работоспособность, особенно перед важными съемками (например,
на бракосочетании или в командировке). Сохранность записанной
информации не может быть гарантирована, если запись, воспроизведение,
передача данных на компьютер и пр. не работают должным образом из-за
неполадки в работе камеры или носителя информации (карты памяти SD)
ит.п.
K-x_OPM.book Page 4 Friday, September 25, 2009 9:12 AM
4
Правила обращения с фотокамерой
•
Не оставляйте фотокамеру в местах с повышенной температурой или влажностью,
например, в закрытом автомобиле на солнце.
• Не подвергайте камеру сильным вибрациям или сдавливанию. Используйте
мягкие прокладки при перевозке на мотоцикле, автомобиле, корабле.
• Температурный диапазон для использования камеры — от 0°C до 40°C
(îò 32°F äî 104°F).
• При повышенной температуре ЖК монитор может потемнеть, но его свойства
восстанавливаются в нормальных условиях.
Работа монитора может замедляться при низких температурах. Это объясняется
•
свойствами жидких кристаллов и не является дефектом камеры.
• При резких перепадах температуры возможна конденсация влаги как внутри,
так и на поверхности фотокамеры. В таких случаях для смягчения
температурного скачка в течение некоторого времени выдерживайте
камеру в чехле или сумке.
• Переносите фотокамеру в чехле во избежание попадания пыли, грязи, песка
и мелких насекомых на оптические поверхности и внутрь корпуса, так как
это может явиться причиной неполадок в ее работе. Неисправности такого
рода не являются основанием для гарантийного ремонта.
• Не надавливайте на монитор камеры. Это может привести к его поломке
или появлению дефектов.
• Не прилагайте излишних усилий, затягивая винт крепления на штативе.
Очистка камеры
Не применяйте для чистки фотокамеры растворители для красок, спирт и бензин,
•
так как это повредит покрытие корпуса.
• Для удаления пыли с линз объектива или видоискателя используйте
специальную кисточку. Не применяйте для чистки пульверизатор,
так как это может повредить поверхность объектива.
• Для профессиональной очистки КМОП датчика обращайтесь в сервисный
центр PENTAX. Это платная услуга.
Хранение камеры
• Не храните камеру в местах хранения агрессивных химических реактивов,
а также в помещении с высокой температурой и влажностью.
Определите для нее сухое место с хорошей циркуляцией воздуха.
K-x_OPM.book Page 5 Friday, September 25, 2009 9:12 AM
Другие меры предосторожности
• Для поддержания нормальной работоспособности фотокамеры рекомендуется
не реже, чем раз в два года проводить ее профилактику.
Правила обращения с картами памяти изложены в разделе “Правила обращения
•
с картой памяти” (стр.50)
• Помните, что удаление файлов и форматирование карты памяти SD
не гарантирует абсолютного стирания записей. Сейчас существуют
специальные программы для восстановления удаленных файлов.
.
5
О регистрации изделия
В целях улучшения обслуживания выполните регистрацию изделия с помощью
входящего в комплект CD-ROM или через веб-сайт PENTAX. Смотрите раздел
стр.293. Благодарим вас за сотрудничество.
K-x_OPM.book Page 6 Friday, September 25, 2009 9:12 AM
6
Примечания
K-x_OPM.book Page 7 Friday, September 25, 2009 9:12 AM
Coдержание
Правила обращения с фотокамерой................................................ 1
Советы по уходу за фотокамерой ................................................... 3
K-x_OPM.book Page 16 Friday, September 25, 2009 9:12 AM
16
Характеристики камеры a
• Матрица CMOS (КМОП) с 12,4 млн. эффективных пикселей
размером 23,6x15,8 мм обеспечивает высокое разрешение
1
Общая информация
и широкий динамический диапазон.
• Камера оснащена функцией стабилизации изображения (SR)
на основе смещения датчика. Это позволяет минимизировать
смазывание снимков из-за вибрации камеры независимо
от используемого объектива.
• Удобный для ручной фокусировки и компоновки кадра
видоискатель (по аналогии с 35 мм зеркальными камерами)
с увеличением около 0,85x и полем обзора около 96%.
• Большой 2,7-дюймовый монитор с разрешением 230 000 пикселей,
с широким углом обзора и функцией регулировки цвета
обеспечивает повышенную четкость изображения.
• Питание от 4 литиевых или щелочных батареек или Ni-MH
аккумуляторов типа АА.
• Функция “live view” в режиме съемки позволяет в режиме
реального времени отслеживать картинку на мониторе.
• Видеозапись с использованием оптических и технических
возможностей объектива. Запись композитного (полного)
видеосигнала для высококачественного просмотра на мониторе.
• Удобный, эргономичный дизайн. Высококонтрастный монитор
с крупным шрифтом, простое в использовании меню,
функциональность органов управления.
• КМОП датчик имеет специальное (SP) противопылевое покрытие.
Кроме того, функция очистки датчика удаляет с не¸ осевшую пыль.
• С помощью цифровых фильтров вы сможете применять к вашим
снимкам необычные эффекты (например, “Лучики” или фильтр
резкости) прямо в камере, как во время съемки, так и при
просмотре.
• Функция настройки изображения позволяет отрегулировать
установки во время просмотра отредактированного снимка.
• Запись снимков в универсальном формате JPEG
и высококачественных изображений формата RAW.
Формат JPEG+RAW означает одновременную запись
в двух форматах. Изображения RAW легко
редактируются с помощью камеры.
K-x_OPM.book Page 17 Friday, September 25, 2009 9:12 AM
• В режиме приоритета чувствительности K происходит
автоматическая настройка выдержки и диафрагмы для
заданной чувствительности.
Зона охвата (угол обзора) фотокамеры a и 35 мм зеркальных
фотоаппаратов отличается даже при одинаковых объективах
ввиду различий в размерах кадра 35 мм пленки и КМОП датчика.
Размеры кадра 35 мм пленки и КМОП датчика
35 мм пленка: 36x24 мм
КМОП датчик камеры a: 23,6x15,8 ìì
Для получения одинакового угла обзора фокусное расстояние объектива,
используемого с 35 мм камерой, должно быть приблизительно в полтора
раза больше, чем у камеры a. Чтобы получить фокусное расстояние
с той же зоной охвата, разделите фокусное расстояние 35 мм объектива
на 1,5.
Например, для обеспечения той же зоны охвата изображения,
что и со 150мм объективом 35 мм фотокамеры
150÷1,5=100
Используйте 100мм объектив с камерой a.
Следовательно, чтобы определить фокусное расстояние для 35 мм
фотокамеры, умножьте на 1.5 фокусное расстояние объектива
фотокамеры a.
Например, если с фотокамерой a используется объектив 300 мм,
300÷1,5=450
фокусное расстояние соответствует 450 мм объективу
для 35 мм фотокамеры.
17
1
Общая информация
Система стабилизации изображения/
Shake Reduction (SR)
Фирменная система Shake Reduction (SR) PENTAX в камере a
основана на мгновенном перемещении датчика под действием
магнитного поля, компенсирующем сдвиг камеры.
При движении, например, при смене композиции кадра, можно
услышать некоторый шум, что не является дефектом.
K-x_OPM.book Page 18 Friday, September 25, 2009 9:12 AM
18
Проверка содержимого упаковки
С камерой поставляются следующие дополнительные
принадлежности.
Проверьте комплектацию по списку.
1
Общая информация
Заглушка гнезда
крепления вспышки F
(установлена на камере)
USB-кабель
I-USB7
K
Наглазник F
(установлен на камере)
Ремешок
O-ST53
Q
Крышка байонета
(установлена на камере)
CD с программным
обеспечением S-SW99
Четыре литиевых
батарейки AA
О дополнительных принадлежностях камеры смотрите раздел стр.312.
Инструкция
по эксплуатации
K-x_OPM.book Page 19 Friday, September 25, 2009 9:12 AM
Названия и функции рабочих
элементов
Лампочка питания
Лампочка
автоспуска/
Приемник пульта ДУ
Крышка отсека
карты памяти
Метка установки
объектива
(красная точка)
Кнопка
разблокровки
объектива
Встроенная
вспышка
PC/AV ïîðò
MF
AF
Гнездо крепления
внешней вспышки
Информационные
контакты объектива
Рычажок диоптрийной
коррекции
Динамик
Проушина
для ремешка
Микрофон
Зеркало
Привод
автофокуса
Видоискатель
Индикатор
доступа к карте
памяти
19
1
Общая информация
Крышка отсека
разъемов
Штативное гнездо
Монитор
Защелка
крышки отсека
питания
Крышка
батарейного
отсека
* На второй иллюстрации изображена камера без наглазника FQ.
K-x_OPM.book Page 20 Friday, September 25, 2009 9:12 AM
20
Режим съемки
Здесь приведены функции кнопок и других органов управления,
доступные в режиме съемки.
1
Общая информация
Указаны заводские установки камеры, которые пользователь может
изменить в меню камеры.
1
2
3
4
8
5
6
MF
AF
7
9
0
a
b
c
d
e
f
K-x_OPM.book Page 21 Friday, September 25, 2009 9:12 AM
21
1Зеленая кнопка |
Этой кнопке можно также
назначить другую функцию.
(стр.195)
2Кнопка спуска
Нажмите, чтобы сделать
снимок. (стр.70)
3Основной выключатель
Поверните для включения/
выключения камеры. (стр.58)
4Кнопка разблокировки
объектива
Нажмите, чтобы снять
объектив. (стр.55)
5Кнопка mc
Ввод значений
экспокоррекции
и диафрагмы. (стр.102,
стр.108, стр.115)
6Селектор режимов
Выбор режима съемки.
(стр.90)
7Переключатель
режимов фокусировки
Переключение между
автоматическим (стр.121)
и ручным режимами
фокусировки (стр.130).
8Кнопка K/i
Нажмите, чтобы привести
вспышку в верхнее
положение. (стр.73)
9Селектор выбора
Установка выдержки,
диафрагмы, чувствительности
и экспокоррекции.
iКнопка =/L
Можно назначить кнопке
одну из 2 функций:
фокусировка объекта или
функция экспопамяти.
(стр.110, стр.117, стр.122)
aКнопка Q
Переключение в режим
воспроизведения. (стр.81)
bКнопка U
Включает режим “Live View”.
(стр.153)
cКнопка M
Открывает экран статуса
(стр.25)
При отображении экрана
статуса включает панель
управления. (стр.26)
dКнопка подтверждения
4
Вызов экрана выбора точки
автофокуса. (стр.126)
Когда отображается панель
управления или экран меню,
нажмите эту кнопку для
подтверждения выбора
пункта.
eДжойстик (2345)
Открывает окно настройки
параметров “Режим кадров/
Режим вспышки/Баланс
белого/Чувствительность”
(стр.84).
Когда отображается панель
управления или экран меню,
используйте эту кнопку для
перемещения курсора
и выбора пункта.
fКнопка 3
Вызов меню [A Съемка 1]
(стр.85). Далее нажимайте
кнопку джойстика (5) для
вызова другого меню.
1
Общая информация
K-x_OPM.book Page 22 Friday, September 25, 2009 9:12 AM
22
Режим воспроизведения
Ниже указаны функции кнопок и других органов управления
в режиме воспроизведения.
1
Общая информация
1
2
MF
AF
4
3
5
6
7
8
9
0
K-x_OPM.book Page 23 Friday, September 25, 2009 9:12 AM
23
1Кнопка спуска
Нажмите наполовину для
переключения в режим
съемки.
2Основной выключатель
Поверните для включения/
выключения камеры. (стр.58)
3Зеленая кнопка |
Нажимайте для смены
установок. (стр.195)
4Кнопка K/i
Нажмите, чтобы удалить
изображение. (стр.82)
5Селектор выбора
Используйте его для
увеличения изображения
(стр.218) или переключения
к экрану группы снимков
(стр.220).
6Кнопка Q
Переключение в режим
съемки.
Символы кнопок джойстика
7Кнопка M
Нажмите для вызова на экран
информации о параметрах
съемки. (стр.27)
8Кнопка подтверждения
4
Сохранение выбранной
установки пункта меню или на
экране воспроизведения.
9Джойстик (2345)
Используется для
перемещения курсора по
пунктам меню и по экрану
воспроизведения.
0Кнопка 3
Вызов меню [Q Воспроизвед. 1]
(стр.217). Далее нажимайте
кнопку джойстика (5) для
вызова другого меню.
1
Общая информация
В данной инструкции кнопки джойстика
обозначаются следующими символами.
K-x_OPM.book Page 24 Friday, September 25, 2009 9:12 AM
24
Информационный дисплей
Монитор
1
В зависимости от режима
Общая информация
работы камеры на мониторе
отображаются следующая
информация.
Монитор
Возможна регулировка яркости и цвета монитора. (стр.271, стр.272)
При включении камеры или при
повороте селектора режимов
При включении камеры или при повороте селектора режимов
на мониторе на 3 секунды (по умолчанию) включается дисплей
пояснений.
Для отключения дисплея помощи выберите установку [Выкл] для пункта
[Дисплей пояснений] в меню [R Установки 1]. (стр.269)
Автоматическая
P
1
программа
P
10/10/2009
23
1Режим съемки (стр.90)3Дата и время (стр.63)
2Поясное время (стр.265)
(только при выборе места
назначения)
10:30AM
HDR
OFF
OFF
OFF
K-x_OPM.book Page 25 Friday, September 25, 2009 9:12 AM
Режим съемки
В процессе съемки на экране статуса отображаются текущие
параметры съемки. Режим экрана переключается кнопкой M.
25
P
1/
1255.6
ISO
200
AUTO
JPEG
12M
AWB
1122+3-3
Экран статуса
AF.A
F
ISO
[37]
Мое изображение
Яркий
M
JPEG
10/10/’09
AF.A
12M
OFF
OFF
10:30AM
MM
HDR
OFF
[37]
Панель управленияБез индикации
Экран статуса
(Все эти индикаторы приведены лишь для целей иллюстрации.
Вид реального дисплея может быть другим.)
Цифровые фильтры (стр.150)/
Съемка с HDR (стр.207)/
Кросс-процесс (стр.213)
4Настройка изображения
(ñòð.211)
5Режим фокусировки (стр.121)
6Экспозамер (стр.113)
7Уровень питания (стр.45)
8Функция селектора выбора
9Выдержка
10Значение диафрагмы
11ISO AUTO
12Чувствительность (стр.97)
13Экспокоррекция (стр.115)/
Брекетинг экспозиции (стр.118)
12
1112
13
8
1516
]
2223242526
14Шкала экспокоррекции
15Экспокоррекция вспышки
(ñòð.79)
16Настройка баланса белого
(ñòð.203)
17Режим кадров (стр.84)
18Баланс белого (стр.198)
19Çîíà AF (ñòð.126)
20ISO (ñòð.97)
21Режим вспышки (стр.74)
22Формат файлов (стр.193)
23JPEG Разрешение (стр.190)
24JPEG Качество (стр.191)
25Стабилизация изображения
(ñòð.137)
26Лимит записи
34567
910
14
88
17
181920
21
1
Общая информация
HDR
OFF
OFF
OFF
K-x_OPM.book Page 26 Friday, September 25, 2009 9:12 AM
26
Панель управления
Для вызова панели управления и изменения настроек нажмите кнопку
M при отображении экрана статуса.
1
Общая информация
Мое изображение
Яркий
OFF
AF.A
JPEG
12
M
10/10/’09
10:30AM
1Название функции
2Установка
3Настройка изображения
(ñòð.211)
4Кросс-процесс (стр.213)
5Цифровой фильтр (стр.150)
6Съемка с HDR (стр.207)
7Стабилизация изображения
(ñòð.137)
8Экспозамер (стр.113)
9Режим AF (стр.124)
• Пункты меню, недоступные для корректировки, отображаются
неактивными символами.
• Экран статуса выключается, если операции не выполнялись в течение
30 секунд. Для повторного вызова экрана нажмите на кнопку M.
• Если операции не выполняются в течение 30 секунд, экран
переключается от панели управления к экрану статуса.
• Если включена установка [Инф. дисплей съемки] в пункте [Память
настроек] (стр.281) меню [A Съемка 4] и отображается экран без
символов, при следующем включении камеры активизируется этот
же режим экрана.
OFF
HDR
OFF
1
2
43567
98101112
1413151617
[
37
]
1819
10Выбор точек AF (стр.126)
11Компенсация засветок (стр.205)
12Компенсация теней (стр.206)
13Формат файлов (стр.193)
14JPEG Разрешение (стр.190)
15JPEG Качество (стр.191)
16Коррекция дисторсии (стр.208)
17Коррекция хроматического
увеличения (стр.208)
18Дата и время
19Лимит записи
K-x_OPM.book Page 27 Friday, September 25, 2009 9:12 AM
Режим воспроизведения
В режиме воспроизведения при нажатии кнопки M
переключается режим информационного дисплея.
27
Станд.
Изображение, формат файла и основные
символы.
Отображается изображение и гистограмма
Дисплей гистограммы
(яркость/RGB). Недоступно при
воспроизведении видео.
Подробный дисплей
Подробная информация о параметрах
и времени съемки.
Дисплей без символовОтображается только снимок.
M
1/
2000 F5.6100-0001
Станд.
M
M
1/
2000 F5.6100-0001
Дисплей гистограммы
M
P
AF.A
mm
M
G2
10:00AM
24
A1
AdobeRGB
100-0001
1/
2000
F2.8+1.5 -0.5
ISO
200
12
JPEG
10/10/’09
Дисплей без символовПодробный дисплей
1
Общая информация
±0
±0
±0
±0
±0
При переключении в режим воспроизведения активизируется режим
дисплея из предыдущей сессии просмотра. Если выключена установка
[Инф. дисплей воспр.] в пункте [Память настроек] (стр.281) меню
[A Съемка 4], первым включается режим дисплея [Станд.].
DR
200
ON
K-x_OPM.book Page 28 Friday, September 25, 2009 9:12 AM
28
Подробный информационный дисплей
Кнопками джойстика (23) переключайтесь между страницами.
Информация о правообладателе находится на странице 2.
Страница 1
1
Общая информация
Ôîòî
1/
2000
F2.8+1.5-0.5
ISO
200
12
M
JPEG
10/10/’09
10:00AM
Видео
ON
M
Movie
1.6
3:2
10/10/’09
10:00AM
P
AF.A
P
10
min
mm
24
DR
200
G2
A1
AdobeRGB
100-0001
F2.8
sec
10
G2MONO
A1
+1.5
100-0001
±0
±0
±0
±0
±0
±0
±0
±0
±0
±0
1
1011 12 13 14 15
23242526
32
23
3
4
2
20
2
332122
2425
5
78 9
2122
3
4
18 191716
31
27
6
28
3029
27
16
28
17131211
3029
Страница 2
Фото/видео
Фотограф
ABCDEFGHIJKLMNOP
QRSTUVWXYZ
Владелец автор.прав
ABCDEFGHIJKLMNOP
QRSTUVWXYZ
2
3
2
3
3435
35
3436
36
K-x_OPM.book Page 29 Friday, September 25, 2009 9:12 AM
1Информация о повороте
(ñòð.230)
2Отснятое изображение
3Защитить (стр.237)
4Режим съемки (стр.90)
5Режим фокусировки (стр.121)
6Точка AF (стр.126)/режим
автофокуса (стр.154)
7Режим вспышки (стр.74)
8Экспозамер (стр.113)
9Фокусное расстояние объектива
10Выдержка
11Стабилизация изображения