A fényképezõgép legmegfelelõbb mûködése érdekében,
használata elõtt kérjük, olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy megvásárolta a PENTAX a digitális fényképezõgépet.
A fényképezõgép használata elõtt a gép funkcióinak és jellemzõinek minél jobb
kihasználása érdekében olvassa el a használati útmutatót. Kérjük, õrizze meg a használati
útmutatót, mivel még hasznos lehet a fényképezõgép jellemzõinek további megértéséhez.
Kompatibilis objektívek
A fényképezõgéppel DA, DA L, D FA és FA J típusú objektívek, valamint olyan
objektívek használhatók, amelyek rendelkeznek s (Auto) állású rekesszel.
Ha más típusú objektívet vagy kiegészítõt szeretne használni, lásd: 50. o. és 288. o.
A szerzõi jogvédelemrõl
A szerzõi jogvédelemrõl szóló törvény értelmében a nem magáncélra készült képek
-így a a digitális fényképezõgéppel készített képek is — csak a szerzõ
hozzájárulásával használhatók fel. Vigyázzon, mivel vannak olyan különleges esetek,
amikor még a személyes használatra készülõ képek készítése is korlátozott, pl.
különféle bemutatókon, elõadásokon vagy kivetítés esetén. A szerzõi jogvédelmi
szabályozásnak való megfelelés megszerzésének céljával készített képek is csak
a szerzõi jogvédelem keretén belül, a szerzõi jogvédelemrõl szóló törvénynek
megfelelõen kezelhetõk, ezért ilyen esetekben ezt külön figyelembe kell venni.
A védjegyekrõl
A PENTAX, a a és az smc PENTAX a HOYA CORPORATION védjegyei.
A PENTAX Digital Camera Utility és az SDM a HOYA CORPORATION védjegyei.
Az SDHC logó () egy védjegy.
A Microsoft és a Windows nevek a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban. A Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye
vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban
bejegyzett védjegyei.
Az SDHC logó () egy védjegy.
Ez a termék Adobe Systems Incorporated által licencelt DNG technológiát tartalmaz.
A DNG logó () az Adobe Systems Incorporated védjegye, illetve bejegyzett
védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Minden egyéb márka- vagy terméknév a megfelelõ tulajdonos vállalat(ok) védjegye
vagy bejegyzett védjegye.
Ez a termék támogatja a PRINT Image Matching III-at. A PRINT Image Matching lehetõvé
teszi, hogy a digitális fényképezõgépek, nyomtatók és szoftverek segítséget nyújtsanak
a fotósnak, hogy a szándékainak megfelelõen élethû képet készítsen. Egyes funkciók
a nem PRINT Image Matching III kompatibilis nyomtatókon nem elérhetõek.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Minden jog fenntartva.
A PRINT Image Matching szoftver a Seiko Epson Corporation védjegye.
A PRINT Image Matching logó a Seiko Epson Corporation védjegye.
A fényképezõgép használójának
• Ne használja és ne tárolja ezt a készüléket olyan berendezések közelében, amelyek
erõs elektromágneses sugárzást bocsátanak ki, vagy erõs mágneses mezõt
keltenek. Az ilyen berendezések, pl. rádióadók által keltett erõs statikus töltés
vagy mágneses mezõ interferenciát kelthet a készülék képernyõjével, károsíthatja
a memóriakártyán tárolt adatokat, illetve a készülék belsõ áramköreit, ezáltal
a készülék rendellenes mûködését okozva.
• A monitorban levõ folyadékkristályos panel különlegesen nagy precizitású technológiával
készül. Bár a pixelek 99,99 %-ban, vagy még ennél is magasabb arányban mûködnek,
elõfordulhat, hogy 0,01 % vagy ennél kisebb százalékuk mégsem, vagy rosszul mûködik.
Ez azonban semmilyen hatással nincs a rögzített képekre.
• A használati útmutatóban szereplõ illusztrációk és a termék monitorán látható
kijelzések eltérõek lehetnek.
A fényképezõgép biztonságos használata
A biztonságos használat érdekében nagy körültekintéssel terveztük meg
ezt a fényképezõgép típust, ennek ellenére kérjük, hogy használatakor
különösen figyeljen az alábbi figyelmeztetõ jelzésekre.
1
Figyelem
Ez a jel arra figyelmeztet, hogy az elõírás be nem tartása
komoly személyi sérüléseket okozhat.
Vigyázat
Ez a jel arra figyelmeztet, hogy az elõírás be nem tartása kisebb
vagy közepes személyi sérüléseket, illetve anyagi kárt okozhat.
A fényképezõgéprõl
Figyelem
• Ne próbálja meg szétszedni vagy átalakítani a fényképezõgépet. A gép belsejében
magas feszültségû részek is találhatók, ezért fennáll az áramütés veszélye.
• Soha, semmilyen körülmények között ne nyúljon a fényképezõgép szabadon
levõ belsõ részeihez, ha azok a gép leejtése miatt vagy bármilyen más okból
hozzáférhetõvé válnak, mivel fennáll az áramütés veszélye.
• Veszélyes lehet, ha a hordszíj nyak köré tekeredik. Tartsa távol kisgyermekektõl.
• A fényképezõgépre felhelyezett teleobjektíven keresztül ne nézzen közvetlenül
a napba, mert ez szemkárosodást okozhat. Ha közvetlenül a teleobjektíven
keresztül néz a napba, azzal veszélyeztetheti látását.
• Ha a fényképezõgéppel kapcsolatban bármilyen rendellenességet, például füstöt,
vagy különös szagot észlel, azonnal hagyja abba a fényképezést. Vegye ki az
elemeket vagy húzza ki a hálózati adaptert, és forduljon a legközelebbi PENTAX
szervizhez. A fényképezõgép további használata tûzveszélyes lehet, vagy
áramütést okozhat.
• Ne helyezze az ujját a vakura, mikor elsüti azt, mivel megégetheti az ujját.
2
• Ne takarja le a vakut, amikor elsüti azt, mivel a vaku elszínezõdhet.
• Használat közben a fényképezõgép egyes részei felmelegednek, ezért vigyázzon,
mert fennáll a kisebb égési sérülés veszélye, ha ezeket a részeket túl sokáig fogja.
• A képernyõ sérülésekor bánjon óvatosan az üvegszilánkokkal. Vigyázzon nehogy
a bõrére, a szemébe vagy a szájába jusson a folyadékkristály.
• Bõre érzékenységétõl függõen elõfordulhat, hogy a fényképezõgép használata
viszketést, kiütést vagy hólyagokat okozhat. Bármilyen rendellenesség esetén
hagyja abba a fényképezõgép használatát, majd azonnal kérjen orvosi segítséget.
Az elemek használata
Figyelem
• Ha az akkumulátorokból kiszivárgott anyag véletlenül a szemébe kerül, semmiképpen
ne dörzsölje. Öblítse ki a szemét tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz.
Vigyázat
• Ez a fényképezõgép négy AA típusú alkáli-, AA típusú lítium- vagy Ni-MH AA típusú
ceruzaelemmel üzemel. Ne használjon az itt feltüntetettõl eltérõ áramforrást. Más típusú
elem használata esetén elõfordulhat, hogy a fényképezõgép gyengébb teljesítményt
nyújt, ill. az elemek felrobbannak vagy tüzet okoznak.
• Az AA típusú alkáli- és az AA típusú lítiumelemeket nem lehet újratölteni. Ne szerelje
szét az elemeket. A nem újratölthetõ elemek feltöltése, vagy az elemek szétszerelése
robbanást vagy szivárgást okozhat.
• Az elemeket a helyes polaritással, a fényképezõgépen és az elemeken levõ jeleknek
(+) és (—) megfelelõen helyezze be. Ha nem megfelelõen helyezi be az elemeket,
az robbanást vagy tüzet okozhat.
• Cserekor ne kombinálja az elemeket más márkájú, típusú vagy kapacitású
elemekkel. Ne használjon együtt új és régi elemeket. Ha mégis így tesz, az elemek
felrobbanhatnak vagy tüzet okozhatnak.
• Soha ne próbálja meg az akkumulátort szétszedni, rövidre zárni, illetve soha ne dobja
tûzbe az akkumulátort, mert az felrobbanhat, illetve meggyulladhat.
Soha ne próbáljon meg Ni-MH-tõl eltérõ típusú akkumulátorokat tölteni. Az akkumulátorok
•
felrobbanhatnak, illetve kigyulladhatnak. A fényképezõgépben használható
akkumulátorok közül kizárólag a Ni-MH akkumulátorok újratölthetõk.
• Ha az akkumulátorokból kiszivárgott anyag esetleg a bõrére vagy a ruhájára kerül,
az anyag bõrirritációt okozhat. A szennyezett felületet alaposan mossa le vízzel.
• Azonnal vegye ki a fényképezõgépbõl az akkumulátorokat, ha az felmelegedik,
esetleg füstölni kezd. Vigyázzon, hogy eközben nehogy megégesse magát.
Az SD memóriakártyáról
Figyelem
• Az SD memóriakártyákat gyermekektõl elzárva kell tartani, nehogy lenyeljék azt.
Ha ez mégis megtörténik, azonnal forduljon orvoshoz.
A hálózati adapterrõl
Figyelem
• Kizárólag a fényképezõgéphez tervezett, megfelelõ teljesítményû, illetve feszültségû
AC hálózati adaptert használjon. Ettõl eltérõ típusú, illetve feszültségû hálózati
adapterek alkalmazása tûzveszélyes lehet, áramütést okozhat, vagy a fényképezõgép
meghibásodásához vezethet.
Vigyázat
•
Ne helyezzen vagy ejtsen nehéz tárgyakat a hálózati töltõ kábelére, és ne hajlítsa túl, mert
a kábel megsérülhet. Ha megsérül a kábel, forduljon a legközelebbi PENTAX szervizhez.
• Amikor a kábel csatlakoztatva van, ne érintse meg és ne zárja rövidre a hálózati
csatlakozó érintkezõit.
• Ne érintse meg a hálózati adapter kábelét nedves kézzel, mert ez áramütést okozhat.
• Ne ejtse le a készüléket, és ne tegye ki erõs ütésnek, mert megsérülhet.
• A veszélyek elkerülése érdekében csak a CSA/UL által jóváhagyott elektromos
kábeleket használjon. SPT-2 vagy nehezebb, legalább NO.18 AWG típusú, az egyik
végén megformázott menetes csatlakozókábel-fedéllel (NEMA szabvány szerint),
a másik végén megformázott csatlakozóanyával (IEC nem ipari szabvány szerint)
rendelkezõ réz kábelt, vagy ennek megfelelõ kábelt használjon.
3
A fényképezõgép kezelésekor alkalmazandó
elõvigyázatosság
A fényképezõgép használata elõtt
• Ha utazik, ne felejtse otthon a dobozban található, nemzetközi szervizek hálózatának
címeit tartalmazó listát. Ez hasznos lehet, ha a géppel bármilyen problémája támad.
• Ha a fényképezõgépet hosszabb ideig nem használta, mielõtt fontos képeket
készítene (pl. esküvõ vagy utazás) ellenõrizze, hogy a gép még megfelelõen
mûködik. A felvételrögzítés nem garantált, ha a rögzítés, lejátszás vagy
a számítógépre történõ adatátvitel stb. a fényképezõgép vagy a rögzítõ média
(SD memóriakártya) stb. hibája miatt nem lehetséges.
4
A fényképezõgép hordozásával és használatával
kapcsolatos óvintézkedések
• Ne tegye ki a fényképezõgépet magas hõmérsékletnek és páratartalomnak.
Ne hagyja a gépet gépjármûben, mert annak belsõ tere nagyon felforrósodhat.
• Óvja készülékét mindenfajta erõs rázkódástól, ütõdéstõl vagy nyomástól.
Tegye kipárnázott helyre, hogy védje a rázkódástól, ha motorkerékpáron,
autóban, hajón stb. szállítja.
• A fényképezõgép 0°C és 40°C (32°F és 104°F) közötti hõmérsékleten mûködik
megfelelõen.
• Magas hõmérsékleten a kijelzõ elsötétül, de a szélsõséges hõmérséklet
megszûnésével visszaáll a normál állapota.
• Alacsony hõmérsékleti viszonyok között a képernyõ reakcióideje lelassul.
Ez a folyadékkristályra jellemzõ tulajdonság és nem a kijelzõ meghibásodása.
• A hirtelen hõmérsékletváltozás páralecsapódást okozhat a készülék külsõ-belsõ részein.
A páralecsapódás megakadályozása érdekében tegye a gépet egy táskába vagy
mûanyag tasakba, és csak akkor vegye elõ, amikor a fényképezõgép és a környezete
közötti hõmérsékletkülönbség kiegyenlítõdött.
• Ügyeljen arra, hogy szemét, sár, homok, por, víz, mérgezõ gáz vagy só ne kerüljön
a fényképezõgép belsejébe, mivel ezek a gép károsodását okozhatják.
Ha a fényképezõgép esõtõl, víztõl nedves lesz, azonnal törölje szárazra.
• Kérjük, ne nyomja meg erõsen a kijelzõt. Ez a kijelzõ károsodását okozhatja,
vagy hibás mûködéshez vezethet.
• Vigyázzon, hogy állvány használatakor ne húzza túl az állvány csavarját
az állvány csatlakozóaljzatában.
A fényképezõgép tisztítása
• Ne tisztítsa a fényképezõgépet szerves oldószerekkel, például hígítóval, alkohollal,
benzinnel. Ez kifakulást vagy elszínezõdést okozhat.
• Használjon légfúvó ecsetet vagy objektívtisztító kefét a keresõre vagy az objektívre
lerakódott por eltávolításához. Ne használjon soha aeroszolos eszközt a tisztításhoz,
mivel ez károsíthatja az objektív, illetve a keresõ lencséjét.
• A CMOS képérzékelõ precíziós alkatrész, annak szakszerû tisztítását egy PENTAX
szervizközpontban ajánlott elvégeztetni. (A tisztítás pénzbe kerül.)
A fényképezõgép tárolása
• Ne tartsa a fényképezõgépet olyan helyen, ahol tartósítószert vagy vegyszert tartanak.
A magas hõmérsékletû és páratartalmú helyen való tárolás penészesedést okozhat.
A fényképezõgépet vegye ki a táskából, és száraz, jól szellõzõ helyen tárolja.
További óvintézkedések
• A csúcsminõségû mûködés érdekében egy-két évente ajánlott a fényképezõgépet
átvizsgáltatni.
• Az SD memóriakártyáról bõvebben a „Az SD memóriakártya használatakor
szükséges óvintézkedések” (47. o.) címû fejezetben olvashat.
Ne feledje, hogy azzal, hogy az SD memóriakártyákon tárolt adatokat a fényképezõgép
•
vagy egy számítógép segítségével törli vagy formázza, nem jelenti azt, hogy véglegesen
törli az adatokat: ezek egy adat-visszaállító szoftver segítségével visszanyerhetõk.
Az ilyen adatok kezelése az ön felelõssége.
5
A termék regisztrálásáról
Annak érdekében, hogy a lehetõ legszélesebb körû szolgáltatásokat nyújthassuk
önnek, kérjük, regisztráljon a fényképezõgéphez mellékelt CD-ROM-on található
formanyomtatványon vagy a PENTAX weboldalán. További információk: 279. o.
Köszönjük együttmûködését.
6
Megjegyzés
Tartalomjegyzék
A fényképezõgép biztonságos használata........................................... 1
A fényképezõgép kezelésekor alkalmazandó elõvigyázatosság ......... 3
A Használati útmutató az alábbi fejezeteket tartalmazza.
13
1 A fényképezõgép használata elõtt
Ismerteti a fényképezõgép jellemzõit, tartozékait, illetve a különbözõ alkatrészek
és funkciók neveit.
2 Elsõ lépések
Bemutatja a fényképezõgép vásárlása után, a fotózás elõtt elvégzendõ
mûveleteket. Mindenképpen olvassa el, és kövesse az utasításokat.
3 Egyszerû mûveletek
Ismerteti a fényképek elkészítésének és lejátszásának módját.
4 Fotózási funkciók
Bemutatja a fotózással kapcsolatos funkciókat.
5 A vaku használata
Bemutatja a beépített vaku és a külsõ vakuk használatát.
6 Felvételi beállítások
Ismerteti a képfeldolgozás és a fájlformátumok beállításának módját.
7 Lejátszási funkciók
Bemutatja a fényképek lejátszásának, törlésének és védelmének módjait.
8 Képfeldolgozás
Bemutatja a képméret módosítását, a képszûrõk használatát, és a RAW
formátumú képek feldolgozását.
9 További beállítások módosítása
Bemutatja a fényképezõgép olyan beállításainak módosítását, mint például
a kijelzõ beállítása vagy a képek mappáinak elnevezési szabálya.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10 Csatlakozás a számítógéphez
Megtudhatja, hogyan csatlakoztathatja a fényképezõgépet a számítógéphez,
illetve itt olvashatja a telepítés lépéseit és a mellékelt szoftver általános használati
útmutatóját.
11 Függelék
Bemutatja a hibaelhárítás lépéseit, az opcionális tartozékokat és a különbözõ
erõforrásokat.
11
14
A használati útmutatóban használt jelek leírását az alábbi táblázat
tartalmazza.
1
Oldalszám-hivatkozás az adott mûvelet magyarázatához.
Hasznos információkat jelöl.
Elõvigyázatosságra hívja fel a figyelmet a fényképezõgép
használatával kapcsolatban.
1A fényképezõgép
használata elõtt
Használat elõtt ellenõrizze a csomag tartalmát
és az alkatrészek funkcióit és elnevezéseit.
a A fényképezõgép jellemzõi .......................16
A csomag tartalmának ellenõrzése ....................18
Az alkatrészek funkciói és elnevezései ..............19
A képernyõn látható jelzések ..............................24
A funkciók beállításainak módosítása ...............34
16
• A fényképezõgép 12,4 millió valódi képpont felbontású, 23,6×15,8 mm-
1
A fényképezõgép használata elõtt
• A fényképezõgép Rázkódáscsökkentés (Shake Reduction, SR)
• A fényképezõgépen a hagyományos 35 mm-es gépeken találhatókhoz
• A fényképezõgép egy nagyméretû, 2,7 colos nagy betekintési szögû,
• AA lítium ceruzaelem vagy AA Ni-MH újratölthetõ elem, illetve AA alkáli
• A fényképezõgépen van Élõkép funkció, ami fotózás közben valós
• A fényképezõgép objektívjének köszönhetõen videókat is lehet felvenni.
• A fényképezõgép számos részénél felhasználóbarát tervezési
• A CMOS érzékelõt különleges SP bevonat védi a porlerakódás ellen.
• A fényképezõgéppel készített képeket digitális szûrõk segítségével
• Olyan egyedi beállításokat biztosít, amelyek segítségével ellenõrizheti
a A fényképezõgép jellemzõi
es CMOS érzékelõvel rendelkezik, amely nagy részletgazdagságot
és széles dinamikus tartományt biztosít.
funkcióval rendelkezik, amely a képérzékelõ mozgatásával kompenzálja
a fényképezõgép remegését. Ez lehetõvé teszi, hogy az alkalmazott
objektívtõl függetlenül minimális bemozdulással készíthessen éles
felvételeket.
hasonló — 0,85-szörös nagyítású és 96%-os lefedésû — keresõ
szemlencse van, amely megkönnyíti a képszerkesztést és a kézi
élességállítást.
230.000 képpont felbontású, fényerõ- és színállítás biztosító kijelzõvel
rendelkezik.
ceruzaelem használható.
idõben mutatja a látható képet a monitoron.
Ezenkívül a fényképezõgép összetett videojelet is képes kibocsátani,
így a rögzített képeket és videókat külsõ képernyõn (pl. tévéképernyõn)
is megtekintheti.
szemléletet alkalmaztunk. A nagy betûméret, a nagy kontrasztú monitor
és a felhasználóbarát menük is megkönnyítik a fényképezõgép
használatát.
Emellett a Dust Removal (Poreltávolítás) funkció a CMOS érzékelõ
rázásával távolítja el a felgyülemlett port.
is feldolgozhatja közvetlenül a készüléken. Az olyan szûrõkkel, mint
a Csillag és a Lágy szûrõ, a kép készítésekor és a kép készítése után
is módosíthatja a képet.
a szerkesztett képet. Ez a lehetõségek szélesebb skáláját biztosítja.
• A képeket a sokoldalúan használható JPEG formátumban vagy a kiváló
minõségû, teljes mértékben szerkeszthetõ RAW formátumban is mentheti.
Ezenkívül a JPEG+RAW opcióval egyszerre mindkét formátumban
mentheti a képet. A RAW formátumban készített képek akár
a fényképezõgépben is könnyedén feldolgozhatók.
• Olyan érzékenység prioritási móddal K rendelkezik, ami a kiválasztott
érzékenységhez igazítja a zársebességet és a rekeszértéket.
A rögzített kép (látószög) a a típusnál és a 35 mm-es tükörreflexes
fényképezõgépeknél még akkor is eltérõ lesz, ha ugyanazt az objektívet
használja, mivel egy 35 mm-es gép filmkockájának és a fényképezõgép CMOS
képérzékelõjének mérete eltér.
A 35 mm-es film és a CMOS érzékelõ méretei
35 mm-es film: 36×24 mm
a CMOS érzékelõ: 23,6×15,8 mm
Ahhoz, hogy a látószögek megegyezzenek, a 35 mm-es fényképezõgépben
használt objektív gyújtótávolságának kb. 1,5-szer kell meghaladnia a a
fényképezõgép objektívjének gyújtótávolságát. A megfelelõ gyújtótávolság
kiszámításához ossza el 1,5-tel a 35 mm-es fényképezõgép optikájának
gyújtótávolságát.
Példa) Ha ugyanazt a képet szeretné elkészíteni, mint a 35 mm-es kisfilmes
gépre felhelyezett 150 mm-es objektívvel
150÷1,5=100
Használjon 100 mm-es objektívet a a fényképezõgéppel.
Fordított esetben szorozza meg 1,5-tel a a fényképezõgép objektívjének
gyújtótávolságát, hogy meghatározhassa a 35 mm-es gépnek megfelelõ
gyújtótávolságot.
Példa) Ha 300 mm-es objektívet használ a a fényképezõgéppel
300×1,5=450
A gyújtótávolság 35 mm-es kisfilmes gépen 450 mm-nek felel meg.
17
1
A fényképezõgép használata elõtt
Shake Reduction (SR — Rázkódáscsökkentés)
A a Shake Reduction (Rázkódáscsökkentés) funkciója a PENTAX
által kifejlesztett rendszer, ami mágneses erõt használ a képérzékelõ
gyors mozgatásához, amivel kompenzálni tudja a fényképezõgép
remegését, rázkódását.
A fényképezõgép a kép komponálása és elkészítése közben hangokat
adhat ki. Ez normális, és nem utal hibás mûködésre.
18
A csomag tartalmának ellenõrzése
A következõ tartozékok az Ön fényképezõgépével együtt vannak
csomagolva.
Ellenõrizze, hogy minden tartozék a csomagban van-e.
1
A fényképezõgép használata elõtt
FK vakupapucs fedél
(a fényképezõgépen)
I-USB7 kábelO-ST53 hordszíjS-SW99 szoftver
Négy AA méretû lítium elemFelhasználói kézikönyv
Az opcionális tartozékokkal kapcsolatban nézze meg a 296. o. oldalt.
Szemkagyló F
(a fényképezõgépen)
(ez a füzet)
Q
Objektívfoglalat védõsapka
(a fényképezõgépen)
(CD-ROM)
Az alkatrészek funkciói és elnevezései
19
Fõkapcsoló lámpája
Önkioldó lámpája /
távvezérlés
vevõegysége
Kártyanyílás fedele
Objektív
csatlakoztatási jele
(piros pont)
Objektívkioldó gomb
Beépített vaku
PC/AV csatlakozó
Csatlakozó fedele
Vakupapucs
Hangszóró
1
A fényképezõgép használata elõtt
Hordszíj tartófül
Mikrofon
Tükör
MF
AF
AF csatlakozó
Objektív
elektronikus
érintkezõi
Dioptria
korrekcióállító kar
Keresõ
Memóriakártya
használatban
lámpa
Monitor
Akkumulátorfedél
Állvány
csatlakozóaljzat
rögzítõkarja
Elemtartó fedele
* A második ábrán a fényképezõgép az FQ szemkagyló nélkül látható.
20
Felvétel üzemmód
A fotózás során használt gombok, tárcsák és karok funkciói.
1
A fényképezõgép használata elõtt
A gyári beállítások magyarázata. Gombtól függõen ezek a beállítások
megváltoztathatók.
1
2
5
6
3
MF
AF
4
7
9
0
8
a
b
c
d
e
f
21
1| (Zöld) gomb
Ehhez a gombhoz egy
tetszõleges funkciót társíthat.
(181. o.)
2Exponáló gomb
Nyomja meg a képek
elkészítéséhez. (66. o.)
3Fõkapcsoló
Mozgassa a fényképezõgép
be-és kikapcsolásához. (54. o.)
4Objektívkioldó gomb
Nyomja meg az objektív
levételéhez. (51. o.)
5mc gomb
Beállítja az EV kompenzációt és
a rekeszértéket. (96. o., 102. o.,
109. o.)
6Módválasztó tárcsa
Módosítja a felvételi módot.
(85. o.)
7Fókuszmód beállítókarja
Az Autofókusz üzemmód
(114. o.) és Manuális fókusz
üzemmód között vált. (123. o.)
8K/i gomb
Nyomja meg a beépített vaku
kinyitásához. (69. o.)
9e-tárcsa
Beállítja a zársebességet,
rekesznyílást, az érzékenységet
és az expozíció kompenzációját.
0=/L gomb
Ennek a gombnak a funkciója
beállítható úgy, hogy lenyomáskor
a témára fókuszáljon, és úgy is,
hogy lenyomáskor rögzítse
az expozíció értékekét. (104. o.,
110. o., 116. o.)
aQ gomb
Lejátszás módba kapcsol. (76. o.)
bU gomb
Megjeleníti az élõképet. (146. o.)
cM gomb
Megjeleníti az állapotjelzõ
képernyõt. (25. o.)
Amikor az állapotjelzõ képernyõ
már be van kapcsolva, megjeleníti
a vezérlõpanelt. (26. o.)
d4 gomb
Megjeleníti az AF pont beállítási
képernyõjét. (119. o.)
A vezérlõpanelen és a menü
képernyõn nyomja meg ezt
a gombot a kiválasztott elem
megerõsítéséhez.
A vezérlõpanelen és a menüben
ezzel mozgathatja a kurzort,
és ezzel módosíthatja az egyes
pontokat.
f3 gomb
Megjeleníti a [A Felvétel mód 1]
menüt. (81. o.) Nyomja meg
a négyirányú vezérlõkapcsolót
(5) a többi menü
megjelenítéséhez.
1
A fényképezõgép használata elõtt
22
Lejátszás üzemmód
A lejátszás során használható gombok, tárcsák és kapcsolók funkciói.
1
A fényképezõgép használata elõtt
1
2
4
3
MF
AF
5
6
7
8
9
0
23
1Exponáló gomb
A fényképezõgép Felvétel
módba való kapcsolásához
nyomja le félig a gombot.
2Fõkapcsoló
Mozgassa a fényképezõgép
be-és kikapcsolásához. (54. o.)
3| (Zöld) gomb
Nyomja meg a beállítások
megváltoztatásához, pl. az
értékek visszaállításához.
(181. o.)
4K/i gomb
Nyomja meg a képek
törléséhez. (77. o.)
5e-tárcsa
Ezzel nagyíthatja a képet
(204. o.), illetve egyszerre
több képet jeleníthet meg.
(206. o.)
6Q gomb
Felvétel módba vált.
Gombok elnevezései
7M gomb
Megjeleníti a felvételi
információkat a kijelzõn. (27. o.)
84 gomb
Elmenti a menüben vagy
a lejátszási képernyõn
kiválasztott beállítást.
9Négyirányú
vezérlõkapcsoló
(2345)
A kurzor mozgatására vagy
a menük és a lejátszási
képernyõ pontjainak
módosítására használható.
03 gomb
Megjeleníti a [Q Lejátszás 1]
menüt. (203. o.) Nyomja meg
a négyirányú vezérlõkapcsolót
(5) a többi menü
megjelenítéséhez.
1
A fényképezõgép használata elõtt
Ebben az útmutatóban a négyirányú
vezérlõkapcsoló gombjaira a következõképpen
hivatkozunk.
24
A képernyõn látható jelzések
LCD kijelzõ
1
A fényképezõgép állapotától
A fényképezõgép használata elõtt
függõen a következõ kijelzések
jelennek meg a monitoron.
Monitor
A monitor fényereje és színei módosíthatók. (256. o., 257. o.)
A fényképezõgép bekapcsolásakor, illetve a módválasztó
tárcsa használatakor
A fényképezõgép bekapcsolásakor és a módválasztó tárcsa forgatásakor
a monitoron 3 másodpercre (alapértelmezett érték) megjelenik a súgó.
A jelzések elrejtéséhez a [R Beállítás 1] menüben állítsa a [Útmutató képernyõ]
értékét [Ki]-re. (254. o.)
Automatikus expozíció
P
1
program
P
2009/10/10
23
1Felvétel mód (85. o.)3Aktuális dátum és idõ (59. o.)
2Világidõ (250. o.) (csak mikor
a célállomás van kiválasztva)
10:30AM
Felvétel mód
HDR
OFF
OFF
OFF
Fényképezés közben megjelenik az állapotjelzõ képernyõ az aktuális
fotózási beállításokkal. A megjelenített képernyõt az M gomb
megnyomásával változtathatja meg.
M
Egyedi kép
Világos
JPEG
’09/10/10
AF.A
12M
OFF
OFF
10:30AM
MM
HDR
OFF
[37]
VezérlõpanelÜres
P
1/
1255.6
ISO
200
AUTO
12M
JPEG
AF.A
F
AWB
1122+3-3
ISO
[37]
Állapotjelzõ képernyõ
Állapotjelzõ képernyõ
(Minden itt megjelenített elem magyarázó célt szolgál. Az aktuális képernyõ ettõl
eltérõ lehet.)
Az állapotjelzõ képernyõ megjelenítésekor nyomja meg az M gombot
a vezérlõpanel megjelenítéséhez és a beállítások módosításához.
1
A fényképezõgép használata elõtt
Egyedi kép
Világos
OFF
AF.A
JPEG
12
M
’09/10/10
10:30AM
1Funkció neve
2Beállítás
3Egyedi kép (197. o.)
4Keresztfeldolgozás (199. o.)
5Digitális szûrõ (143. o.)
6HDR felvétel (193. o.)
7Shake Reduction
(Rázkódáscsökkentés) (130. o.)
8AE fénymérés (106. o.)
9AF mód (117. o.)
10 AF pont kiválasztása (119. o.)
• Azok a pontok, amelyek a fényképezõgép jelenlegi beállításai mellett nem
módosíthatók, a képernyõn nem választhatók ki.
• Ha 30 másodpercig nem végez semmilyen mûveletet, az állapotjelzõ képernyõ
eltûnik. Nyomja meg az M gombot a képernyõ újbóli megjelenítéséhez.
• Ha 30 másodpercig nem végez semmilyen mûveletet a vezérlõpanelen,
újra megjelenik az állapotjelzõ képernyõ.
•Ha a [A Felvétel mód 4] [Memória] (266. o.) menüben a [Fotózási info
megjel.] pont O (Be) értékre van állítva, és az üres képernyõ van kiválasztva,
akkor a fényképezõgép következõ bekapcsolásakor elõször az üres
képernyõ jelenik meg.
Ha lejátszás során megnyomja az M gombot, a készülék átváltja az
információk kijelzésének módját.
27
Normál
Eloszlási görbe
(Hisztogram)
megjelenítés
Részletes
információs
megjelenítés
Nincs információ
megjelenítés
M
Nincs információ megjelenítésRészletes információs
A képernyõn az elkészített kép, a fájlformátum és a kijelzések
láthatók.
Megjelenik az elkészített kép és a hisztogram (Fényerõ/RGB).
Videók lejátszásakor nem elérhetõ.
Részletes információ jelenik meg a kép készítésének
módjáról és idejérõl.
Csak a rögzített képeket jeleníti meg.
M
1/
2000 F5.6100-0001
Normál
Eloszlási görbe (Hisztogram) megjelenítés
1/
2000 F5.6100-0001
M
M
P
AF.A
1/
2000
F2.8+1.5 -0.5
ISO
200
12
M
JPEG
10:00AM
’09/10/10
mm
24
G2
A1
AdobeRGB
100-0001
±0
±0
±0
±0
±0
megjelenítés
1
A fényképezõgép használata elõtt
A lejátszás során elõször megjelenõ információk azonosak az elõzõ
munkamenet utolsó lejátszásának információival. Ha a [A Felvétel mód 4]
[Memória] (266. o.) menü [Lejátszási info megjel.] pontjának beállítása P (Ki),
a készülék bekapcsolásakor elõször mindig a [Normál] képernyõ jelenik meg.
28
DR
200
ON
Részletes információk megjelenítése
A lapok közötti váltáshoz használja a négyirányú vezérlõkapcsolót (23).
A szerzõi jogi információkat a 2. oldalon találja.
1. oldal
1
A fényképezõgép használata elõtt
Fénykép
P
AF.A
1/
2000
F2.8+1.5-0.5
ISO
200
12
JPEG
M
’09/10/10
Videó
M
Movie
1.6
3:2
’09/10/10
ON
G2
10:00AM
P
min
10
10:00AM
mm
24
DR
200
A1
AdobeRGB
100-0001
F2.8
sec
10
G2MONO
A1
+1.5
100-0001
±0
±0
±0
±0
±0
±0
±0
±0
±0
±0
1
1011 12 13 14 15
2324 2526
32
23
3
4
2
20
2
332122
24 25
5
78 9
2122
3
4
18 191716
31
6
16
17131211
27
28
3029
27
28
3029
2. oldal
Fénykép/Videó
2
3
Fotós
ABCDEFGHIJKLMNOP
QRSTUVWXYZ
Jogtulajdonos
ABCDEFGHIJKLMNOP
QRSTUVWXYZ
2
3
3435
35
3436
36
Loading...
+ 299 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.