Pentax K-X User Manual [sk]

K-x_OPM.book Page 0 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
Ïakujeme, že ste si zakúpili digitálny fotoaparát PENTAX a. Pred použitím fotoaparátu si preèítajte tento návod na obsluhu, aby ste porozumeli jeho vlastnostiam a funkciám. Návod si uschovajte, môže byœ dobrým pomocníkom, ak budete neskôr potrebovaœ lepšie porozumieœ niektorej z funkcií fotoaparátu.
Použite¾né objektívy
Vo všeobecnosti, môžete použiœ objektívy typov DA, DA L, D FA a FA J, ako aj objektívy, ktoré majú s (Auto (automaticky)) polohu clonového krúžku. Ak chcete použiœ iné objektívy alebo príslušenstvo, pozrite si str.48 a str.297.
Ak používate obrázky urobené a na iný ako osobný úèel, musíte maœ na to povolenie pod¾a autorského zákona. Prosím dajte pozor, pretože aj fotografovanie pre osobnú potrebu môže byœ pri predvádzaniach výrobkov, pri vystúpeniach alebo pri výstavách obmedzené. Obrázky, urobené za úèelom získania autorského práva sa nesmú používaœ mimo vymedzenia ich použitia pod¾a autorského zákona.
Ochranné známky
PENTAX, a a smc PENTAX sú ochrannými známkami HOYA CORPORATION. PENTAX Digital Camera Utility a SDM sú ochrannými známkami HOYA CORPORATION.
SDHC logo je ochrannou známkou. Microsoft a Windows sú v Spojených štátoch alebo v iných krajinách registrovanými ochrannými známkami Microsoft Corporation. Windows Vista je v Spojených štátoch alebo v iných krajinách buï registrovanou ochrannou známkou, alebo ochrannou známkou Microsoft Corporation. Macintosh a Mac OS sú ochrannými známkami Apple Inc., registrovanými v USA a v iných krajinách.
SDHC logo je ochrannou známkou. Tento výrobok obsahuje DNG technológiu, ktorá je licencovaná Adobe Systems Incorporated.
DNG logo je v Spojených štátoch ako aj v iných krajinách buï registrovanou ochrannou známkou, alebo ochrannou známkou Adobe Systems Incorporated. Všetky ostatné znaèky a pomenovania výrobkov sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných firiem.
Tento fotoaparát podporuje tlaèový formát PRINT Image Matching III. PRINT Image Matching umožòuje digitálnym fotoaparátom, tlaèiaròam a softvéru pomôcœ fotografovi vytvoriœ èo najvernejší obrázok. Na tlaèiaròach, ktoré nepodporujú PRINT Image Matching III, nie sú k dispozícii niektoré z funkcií. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation s vyhradením všetkých práv. PRINT Image Matching je ochrannou známkou Seiko Epson Corporation. Logo PRINT Image Matching je ochrannou známkou Seiko Epson Corporation.
K-x_OPM.book Page 1 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
Poznámky pre používate¾a fotoaparátu
• Nepoužívajte tento prístroj, ani ho neskladujte v okolí zariadenia, ktoré generuje silné
elektromagnetické žiarenie, alebo magnetické polia. Silné statické náboje, alebo magnetické polia, generované napríklad rádiovými vysielaèmi, môžu rušiœ monitor, poškodiœ uložené dáta, alebo ovplyvòovaœ vnútorné obvody a spôsobiœ tak nesprávnu funkciu fotoaparátu.
• Panel z tekutých kryštálov použitý v monitore je vyrobený extrémne presnou
technológiou. Aj keï úroveò spo¾ahlivosti fungovania obrazových bodov je 99,99% alebo lepšia, treba poznamenaœ, že 0,01% bodov nemusí svietiœ, alebo môže svietiœ aj vtedy, keï to nie je potrebné. Nemá to však vplyv na zaznamenávaný obraz.
• Ilustrácie a obrázky monitora uvedené v návode sa môžu líšiœ od skutoènosti.
Bezpeèné používanie fotoaparátu
Bezpeènosti tohto výrobku sme venovali ve¾kú pozornosœ. Pri jeho používaní dávajte zvlášœ pozor na upozornenia oznaèené nasledujúcimi symbolmi.
Varovanie
Upozornenie
Tento symbol upozoròuje, že v prípade nedodržania uvedeného pokynu môže dôjsœ k vážnym úrazom.
Tento symbol upozoròuje, že v prípade nedodržania uvedeného pokynu, môže dôjsœ k menším alebo stredným úrazom, alebo ku škode na majetku.
1
Poznámky k fotoaparátu
Varovania
• Fotoaparát nerozoberajte ani nemeòte jeho konštrukciu. Vnútri sú vysokonapäœové
obvody, nebezpeèenstvo úrazu elektrickým prúdom.
• Ak by sa stalo, že sa vnútorné èasti fotoaparátu stanú prístupnými vplyvom pádu
alebo iného poškodenia fotoaparátu, nikdy sa ich nedotýkajte. Nebezpeèenstvo úrazu elektrickým prúdom.
• Otoèenie remienka fotoaparátu okolo krku môže byœ nebezpeèné. Dávajte pozor,
aby si malé deti nevešali fotoaparát na krk.
• Nepozerajte sa priamo do slnka cez fotoaparát s nasadeným teleobjektívom, hrozí
poškodenie oèí. Priamy poh¾ad do slnka cez teleobjektív môže viesœ k strate zraku.
• Ak sa poèas používania fotoaparátu objavia akéko¾vek príznaky nesprávnej funkcie,
ako napríklad dymenie alebo zvláštny zápach, fotoaparát prestaòte ihneï používaœ, vyberte z neho batérie alebo odpojte sieœový adaptér a kontaktujte najbližšie servisné stredisko PENTAX. Ïalšie používanie fotoaparátu môže spôsobiœ požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
• Pri odpálení blesku nedávajte pred neho prsty, môžete sa popáliœ.
• Pri odpálení blesku ho nezakrývajte textíliou, môže dôjsœ k jej odfarbeniu.
K-x_OPM.book Page 2 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
2
• Niektoré èasti fotoaparátu sa pri práci zohrievajú, dotýkajte sa ich opatrne,
nebezpeèenstvo mierneho popálenia pri ich dlhodobom držaní.
• Ak by došlo k rozbitiu monitora, dávajte pozor na úlomky skla a dbajte,
aby sa vyteèený tekutý kryštál nedostal na pokožku, do oèí alebo do úst.
• V závislosti od individuálnych dispozícií, alebo od zdravotného stavu, môže
používanie fotoaparátu spôsobiœ svrbenie, vyrážky alebo vredy. V prípade výskytu akýchko¾vek zdravotných reakcií preto fotoaparát prestaòte používaœ a ihneï vyh¾adajte lekársku pomoc.
Použitie batérií
Varovania
• Ak by náhodou z batérií vytiekol elektrolyt a dostal sa do kontaktu s vašimi oèami,
vypláchnite oèi prúdom vody a vyh¾adajte lekársku pomoc.
Upozornenia
• Fotoaparát používa štyri AA alkalické, AA lítiové alebo AA Ni-MH batérie.
Nepoužívajte iné, ako vymenované typy batérií. Použitie iných batérií môže spôsobiœ nesprávne fungovanie fotoaparátu, batérie môžu explodovaœ alebo spôsobiœ požiar.
• AA alkalické a AA lítiové batérie nie je možné nabíjaœ. Pokus o nabíjanie
nenabíjate¾ných batérií alebo ich rozoberanie môže spôsobiœ ich vyteèenie alebo explóziu.
• Pri vkladaní batérií dbajte na ich správnu polaritu (+) a (-), ktorá je vyznaèená na
batériách a na fotoaparáte. Nesprávne vložené batérie môžu spôsobiœ požiar alebo explóziu.
• Pri výmene batérií nemiešajte spolu rozlièné znaèky, typy a batérie rôznych kapacít.
Nemiešajte staré batérie s novými. Nedodržanie týchto zásad môže spôsobiœ explóziu batérií alebo požiar.
• Batérie neskratujte, ani ich nezahadzujte do ohòa. Batérie nerozoberajte, môžu
explodovaœ, alebo spôsobiœ požiar.
• Nenabíjajte iné batérie, len nabíjate¾né Ni-MH èlánky. Môžu explodovaœ a spôsobiœ
požiar. Z batérií, ktoré sa dajú použiœ vo vašom fotoaparáte, môžete nabíjaœ len Ni-MH typy.
• Ak by náhodou z batérií vytiekol elektrolyt a dostal sa do kontaktu s vašou pokožkou
alebo odevom, môže spôsobiœ podráždenie pokožky. Zasiahnuté miesta dobre opláchnite prúdom vody.
• V prípade, že sa batérie nadmerne zohrejú, alebo zaènú dymiœ, ihneï ich vyberte
z fotoaparátu. Dávajte pritom pozor, aby ste sa nepopálili.
Pamäœová SD karta
Varovania
• Pamäœové SD karty držte mimo dosahu malých detí, zabránite tak riziku ich
prehltnutia. V prípade náhodného prehltnutia pamäœovej SD karty vyh¾adajte lekársku pomoc.
K-x_OPM.book Page 3 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
Sieœový adaptér
Varovania
• Používajte len sieœový adaptér urèený pre tento výrobok. Adaptér zapájajte len
na urèené napätia. Použitie iného sieœového adaptéru, alebo zapojenie adaptéru na nesprávne napätie môže spôsobiœ požiar, úraz elektrickým prúdom, alebo poškodenie fotoaparátu.
Upozornenia
• Na sieœový kábel neklaïte ani nepúšœajte œažké objekty, kábel nasilu neohýbajte.
Môžete ho tým poškodiœ. V prípade poškodenia sieœového kábla kontaktujte servisné stredisko PENTAX.
• Nedotýkajte sa, ani neskratujte výstupy sieœového kábla, keï je kábel zapojený
do siete.
• Nezapájajte ani neodpájajte sieœový kábel mokrými rukami, nebezpeèenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
• Chráòte výrobok pred pádom a nárazmi, môžete ho poškodiœ.
• Aby ste obmedzili riziko úrazu, používajte len certifikované sieœové káble CSA/UL
typu SPT-2 alebo silnejšie, s meïou minimálne NO.18 AWG, na jednom konci so zatavenou sieœovou koncovkou (s konfiguráciou pod¾a špecifikácie NEMA) a na druhom konci so zatavenou prístrojovou koncovkou (s konfiguráciou nepriemyselného typu pod¾a špecifikácie IEC) alebo ich ekvivalent.
3
Údržba fotoaparátu
Pred použitím fotoaparátu
• Pri cestách do zahranièia noste so sebou zoznam servisných centier vo svete, ktorý
je pribalený k fotoaparátu. Pomôže vám v prípade problémov s fotoaparátom.
• Po dlhom skladovaní, preverte èi fotoaparát správne funguje, zvlášœ pred dôležitou
akciou (napríklad svadba alebo cestovanie). Nedá sa zaruèiœ uchovanie uložených údajov, keï kvôli poruche fotoaparátu alebo poruche pamäœového média (SD karty) nefunguje správne záznam údajov, ich prehrávanie alebo prenos do poèítaèa.
Upozornenia týkajúce sa nosenia a používania fotoaparátu
• Nevystavujte fotoaparát vysokým teplotám a vysokej vlhkosti. Nenechávajte
fotoaparát v aute, teplota vnútri môže byœ ve¾mi vysoká.
• Nevystavujte fotoaparát silným vibráciám, nárazom alebo tlaku. Pri ceste
motocyklom, autom alebo loïou chráòte fotoaparát mäkkým obalom.
• Teplotný rozsah použitia fotoaparátu je 0°C až 40°C (32°F až 104°F).
• Monitor môže pri vysokej teplote sèernieœ, po ochladení sa však opäœ vráti
do normálneho stavu.
• Pri nízkej teplote môže monitor reagovaœ pomaly, nie je to porucha, ale normálna
vlastnosœ tekutých kryštálov.
K-x_OPM.book Page 4 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
4
• Náhle zmeny teploty môžu spôsobiœ kondenzáciu vlhkosti na povrchu a vo vnútri
fotoaparátu. Ponechajte fotoaparát v taške alebo v plastovom obale dovtedy, kým sa nevyrovnajú teploty fotoaparátu a okolia.
• Chráòte fotoaparát pred stykom so špinou, blatom, pieskom, prachom, vodou,
jedovatými plynmi a so¾ou. Môže dôjsœ k poškodeniu fotoaparátu. Ak povrch fotoaparátu navlhne, otrite a osušte ho.
• Netlaète na monitor silou, môže sa poškodiœ alebo zlomiœ.
• Pri použití statívu neuœahujte upevòovaciu skrutku statívu k fotoaparátu príliš silno.
Èistenie fotoaparátu
• Na èistenie nepoužívajte organické rozpúšœadlá ako sú rôzne riedidlá, alkohol alebo
benzén. Môže to spôsobiœ poškodenie farby alebo odfarbenie.
• Prach z objektívu a z h¾adáèika odstraòujte štetcom, nepoužívajte tlakový vzduch,
môžete poškodiœ objektív.
• V prípade potreby èistenia CMOS senzora požiadajte o jeho profesionálne vyèistenie
servisné stredisko PENTAX. (Èistenie je za poplatok.)
Skladovanie fotoaparátu
• Neskladujte fotoaparát v blízkosti rôznych chemikálií v domácnosti. Skladovanie pri
vysokých teplotách a vlhkosti môže spôsobiœ vo fotoaparáte rast plesní. Fotoaparát skladujte vybratý z puzdra, na suchých a dobre vetraných miestach.
Ïalšie upozornenia
• Aby ste udržali fotoaparát vo výbornom stave, odporúèame ho nechaœ každé dva roky
prehliadnuœ v servise.
• Poznámky k SD karte sú na „Upozornenia k používaniu pamäœovej SD karty“ (str.45).
• Pamätajte, že vymazanie údajov z pamäœovej SD karty, alebo formátovanie
pamäœovej SD karty vo fotoaparáte alebo na poèítaèi, nemusí vymazaœ z nej údaje tak, aby ich nebolo možné obnoviœ pomocou komerène dostupného softvéru na záchranu údajov. Pri zachádzaní s údajmi pamätajte na možné riziká.
Registrácia produktu
V záujme zlepšenia našich služieb si vás dovo¾ujeme požiadaœ o vyplnenie registrácie výrobku, ktorú nájdete na priloženej CD-ROM, alebo na web stránke PENTAX. Detaily nájdete na str.285. Ïakujeme vám za spoluprácu.
K-x_OPM.book Page 5 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
Obsah
Bezpeèné používanie fotoaparátu ....................................................... 1
Údržba fotoaparátu .............................................................................. 3
Obsah .................................................................................................. 5
Skladba návodu na obsluhu............................................................... 11
Pred použitím fotoaparátu 13
a Charakteristiky fotoaparátu ..............................................14
Kontrola obsahu balenia..............................................................16
Názvy a funkcie pracovných èastí ..............................................17
Režim fotografovania ......................................................................... 18
Režim prezerania obrázkov ............................................................... 20
Indikátory zobrazované na monitore ..........................................22
Monitor ............................................................................................... 22
H¾adáèik............................................................................................. 30
Ako sa menia nastavenia funkcií ................................................32
Použitie priamych ovládaèov ............................................................. 32
Použitie ovládacieho panelu .............................................................. 33
Použitie menu .................................................................................... 35
5
Úvod 37
Namontovanie remienka ..............................................................38
Vloženie batérií .............................................................................39
Indikátor úrovne nabitia batérií........................................................... 40
Približná kapacita záznamu obrázkov a èas prezerania
(nové batérie)..................................................................................... 41
Použitie prídavného sieœového adaptéra ........................................... 41
Vloženie/vybratie pamäœovej SD karty .......................................44
Poèet pixelov záznamu a úroveò kvality ............................................ 46
Namontovanie objektívu ..............................................................48
Nastavovanie dioptrickej korekcie h¾adáèika............................50
Zapnutie a vypnutie fotoaparátu .................................................51
Prvotné nastavenia.......................................................................52
Nastavenie komunikaèného jazyka.................................................... 52
Nastavenie dátumu a èasu ................................................................ 56
K-x_OPM.book Page 6 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
6
Základné operácie 59
Základné operácie fotografovania ..............................................60
Držanie fotoaparátu ........................................................................... 60
Ponechanie optimálnych nastavení na samotný fotoaparát .............. 61
Použitie zoom objektívu...............................................................66
Použitie zabudovaného blesku ...................................................67
Nastavenie režimu blesku.................................................................. 67
Korekcia intenzity blesku ................................................................... 73
Povolenie fotografovania poèas nabíjania blesku .............................. 74
Prezeranie obrázkov.....................................................................75
Prezeranie obrázkov .......................................................................... 75
Vymazávanie jednotlivých obrázkov.................................................. 76
Funkcie fotografovania 77
Ako sa používajú funkcie fotografovania...................................78
Položky nastavované priamymi tlaèidlami ......................................... 78
Nastavovacie položky menu záznamového režimu ........................... 79
Nastavovacie položky menu individuálnych nastavení ...................... 82
Vo¾ba vhodného režimu fotografovania pod¾a
fotografovanej scény ...................................................................85
Motívový režim................................................................................... 86
Režim H ......................................................................................... 88
Expozièný režim................................................................................. 90
Nastavenie expozície ...................................................................91
Efekt clony a èasu uzávierky.............................................................. 91
Nastavenie citlivosti ........................................................................... 94
Zmena expozièného režimu............................................................... 97
Vo¾ba metódy merania svetla .......................................................... 108
Nastavenie expozície....................................................................... 111
Zaostrovanie ...............................................................................116
Použitie automatického zaostrovania .............................................. 116
Nastavenie AF režimu...................................................................... 119
Vo¾ba po¾a zaostrovania (AF bod) ................................................... 121
Blokovanie zaostrenia (zablokovanie zaostrovania) ........................ 123
Manuálne nastavenie zaostrenia (manuálne zaostrovanie)............. 125
Kontrola kompozície, expozície a zaostrenia
pred záberom (náh¾ad)...............................................................128
Priradenie funkcie náh¾adu k zelenému tlaèidlu............................... 128
Zobrazenie optického náh¾adu......................................................... 129
Zobrazenie digitálneho náh¾adu....................................................... 130
K-x_OPM.book Page 7 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
Použitie funkcie potlaèenia rozhýbania záberu
(Shake Reduction) na zabránenie pohybom fotoaparátu.......131
Fotografovanie s použitím funkcie Shake Reduction....................... 131
Fotografovanie so samospúšœou ..................................................... 134
Fotografovanie pomocou prídavného dia¾kového ovládania ........... 137
Kontinuálne fotografovanie.......................................................140
Kontinuálne fotografovanie .............................................................. 140
Multiexpozícia .................................................................................. 142
Fotografovanie s použitím digitálnych filtrov..........................144
Fotografovanie so zobrazovaním v reálnom èase ..................147
Fotografovanie statických obrázkov ................................................ 148
Záznam filmov.................................................................................. 153
Použitie blesku 159
Charakteristika blesku pri jednotlivých expozièných
režimoch......................................................................................160
Použitie synchronizácie s dlhými èasmi uzávierky........................... 160
Použitie synchronizácie s druhou lamelou uzávierky....................... 162
Vzdialenosœ a clonové èíslo pri použití zabudovaného
blesku ..........................................................................................164
Kompatibilita objektívov so zabudovaným bleskom ..............166
Použitie (prídavného) externého blesku ..................................168
Použitie automatického režimu P-TTL............................................. 169
Použitie synchronizácie s krátkymi èasmi uzávierky........................ 170
Použitie blesku v bezdrôtovom režime ............................................ 171
Potlaèenie javu èervených oèí ......................................................... 174
Synchronizácia s druhou lamelou uzávierky.................................... 175
Pripojenie externého blesku pomocou kábla ................................... 175
Použitie viacerých bleskov spojených káblom................................. 176
Riadenie kontrastu bleskom............................................................. 177
7
Nastavenia parametrov fotografovania 179
Nastavenie formátu súborov .....................................................180
Nastavenie poètu pixelov JPEG záznamu ....................................... 180
Nastavenie JPEG úrovne kvality...................................................... 181
Nastavenie formátu súborov ............................................................ 182
Nastavenie funkcie zeleného tlaèidla .......................................185
Nastavenie vyváženia bielej ......................................................188
Manuálne vyváženie bielej............................................................... 190
Jemné ladenie vyváženia bielej ....................................................... 192
Nastavenie farebného modelu ......................................................... 193
Korigovanie obrázkov ................................................................195
Korekcia jasu ................................................................................... 195
Korekcia objektívu............................................................................ 198
K-x_OPM.book Page 8 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
8
Nastavenie tónu spracovania obrazu .......................................201
Nastavenie individuálneho nastavenia obrazu................................. 201
Nastavenie skríženého spracovania ................................................ 203
Funkcie prezerania obrázkov 205
Použitie funkcií prezerania obrázkov .......................................206
Nastavovacie položky palety výberu režimu prezerania.................. 206
Nastavovacie položky menu prezerania .......................................... 207
Zväèšovanie obrázkov ...............................................................208
Zobrazenie viacerých obrázkov ................................................210
Obrazovka zobrazenia viacerých obrázkov. .................................... 210
Zobrazenie obrázkov po prieèinkoch ............................................... 211
Zobrazenie obrázkov pod¾a dátumu záberu
(zobrazenie kalendára) .................................................................... 212
Spojenie viacerých obrázkov (Index) ............................................... 213
Prezentácia..................................................................................217
Nastavenie zobrazovania prezentácie ............................................. 217
Spustenie prezentácie ..................................................................... 218
Otáèanie obrázkov......................................................................220
Porovnanie obrázkov .................................................................221
Vymazanie viacerých obrázkov.................................................223
Vymazávanie vybraných obrázkov .................................................. 223
Vymazanie prieèinka........................................................................ 224
Vymazanie všetkých obrázkov ........................................................ 225
Chránenie obrázkov pred vymazaním (ochrana).....................227
Chránenie jednotlivých obrázkov..................................................... 227
Chránenie všetkých obrázkov.......................................................... 228
Pripojenie fotoaparátu k AV zariadeniu....................................229
Spracovanie obrázkov 231
Zmena ve¾kosti obrázku ............................................................232
Zmena poètu pixelov záznamu a úrovne kvality
(zmena ve¾kosti)............................................................................... 232
Orezanie èasti obrázku (výrez) ........................................................ 233
Spracovanie obrázkov pomocou digitálnych filtrov ...............236
Aplikovanie digitálneho filtra ............................................................ 238
Zopakovanie efektov filtrov .............................................................. 240
Vyh¾adanie originálneho obrázku..................................................... 242
Spracovanie RAW obrázkov......................................................243
Spracovanie jedného RAW obrázku ................................................ 243
Spracovanie viacerých RAW obrázkov............................................ 244
Špecifikovanie parametrov............................................................... 246
Zmena nastavenia obrázkov urobených v JPEG formáte ......248
K-x_OPM.book Page 9 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
Zmena ïalších nastavení 249
Ako používaœ menu nastavení ..................................................250
Nastavovacie položky menu nastavení............................................ 250
Formátovanie pamäœovej SD karty ...........................................253
Nastavenie zvukového signálu, dátumu,
èasu a komunikaèného jazyka ..................................................254
Nastavenie zvukového signálu ........................................................ 254
Zmena zobrazovaného dátumu a èasu............................................ 255
Nastavenie svetového èasu ............................................................. 255
Nastavenie komunikaèného jazyka.................................................. 258
Nastavenie zobrazovania monitora a menu .............................259
Nastavenie ve¾kosti textu................................................................. 259
Nastavenie èasu zobrazenia nápovede ........................................... 259
Nastavenie zobrazovania stavovej obrazovky................................. 260
Nastavenie zobrazovania okamžitého náh¾adu ............................... 260
Nastavenie jasu monitora ................................................................ 261
Nastavenie farby monitora............................................................... 262
Nastavenie spôsobu pomenovávania prieèinkov
a èíslovania súborov..................................................................263
Výber názvu prieèinka ..................................................................... 263
Vo¾ba nastavenia èíslovania súborov .............................................. 264
Vo¾ba nastavení napájania ........................................................265
Nastavenie automatického vypnutia napájania................................ 265
Nastavenie typu batérií .................................................................... 265
Nastavenie indikácie kontrolného svetla napájania ......................... 266
Príprava DPOF objednávky .......................................................267
Nastavenie informácií o fotografovi ukladaných
do Exif..........................................................................................269
Korigovanie chybných pixelov CMOS senzora
(mapovanie pixelov) ...................................................................271
Vo¾ba ukladania nastavení vo fotoaparáte (pamäœ)................272
9
Spojenie s poèítaèom 275
Použitie zaznamenaných obrázkov na poèítaèi.......................276
Uloženie obrázkov na poèítaèi ..................................................277
Nastavenie režimu USB spojenia .................................................... 277
Uloženie obrázkov pomocou spojenia fotoaparátu a poèítaèa. ....... 278
Použitie dodaného softvéru ......................................................280
Inštalácia softvéru............................................................................ 280
Obrazovka PENTAX Digital Camera Utility 4................................... 281
K-x_OPM.book Page 10 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
10
Príloha 287
Štandardné nastavenia ..............................................................288
Resetovanie menu ........................................................................... 295
Použite¾nosœ funkcií pri rôznych kombináciách
objektívov....................................................................................297
Poznámky k [22. Using Aperture Ring] (použitie
clonového krúžku)............................................................................ 300
Èistenie CMOS senzora .............................................................302
Odstránenie prachu vibráciou CMOS senzora ................................ 302
Detekcia prachu na CMOS senzore (upozornenie na prach) .......... 303
Odstránenie prachu ofúknutím......................................................... 304
Prídavné príslušenstvo ..............................................................307
Chybové hlásenia .......................................................................311
Riešenie problémov ...................................................................314
Technické údaje..........................................................................318
Slovník.........................................................................................323
INDEX...........................................................................................329
ZÁRUÈNÉ PODMIENKY .............................................................337
K-x_OPM.book Page 11 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
Skladba návodu na obsluhu
Návod obsahuje nasledujúce kapitoly.
11
1 Pred použitím fotoaparátu
Charakteristika fotoaparátu a príslušenstva, pomenovanie a funkcie rôznych jeho èastí.
2Úvod
Popis vašich prvých krokov, ktoré máte urobiœ po kúpe fotoaparátu pred fotografovaním. Preèítajte si túto kapitolu a dodržujte uvedené pokyny.
3 Základné operácie
Popis procedúr fotografovania a prezerania obrázkov.
4 Funkcie fotografovania
Vysvetlenie funkcií týkajúcich sa exponovania.
5 Použitie blesku
Popis použitia zabudovaného blesku a externých bleskov.
6 Nastavenia parametrov fotografovania
Popis procedúr konfigurovania spracovania obrázkov a nastavenia formátu súboru.
7 Funkcie prezerania obrázkov
Popis procedúr prezerania, vymazávania a chránenia obrázkov.
8 Spracovanie obrázkov
Popis procedúr zmeny ve¾kosti obrázkov, použitia obrazových filtrov a spracovania obrázkov v RAW formáte.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9 Zmena ïalších nastavení
Popis procedúr zmien nastavení fotoaparátu, napríklad nastavenia monitora alebo spôsobu pomenovávania obrazových prieèinkov.
10 Spojenie s poèítaèom
Vysvetlenie, ako pripojiœ fotoaparát k poèítaèu, vrátane všeobecného preh¾adu o dodanom softvéri a inštrukcií ako ho nainštalovaœ.
11 Príloha
Vysvetlenie riešení œažkostí, predstavenie prídavného príslušenstvo a ïalších možností.
10
11
K-x_OPM.book Page 12 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
12
V ïalšom texte je vysvetlený význam symbolov použitých v tomto návode na obsluhu.
1
Indikuje èíslo referenènej strany, kde je vysvetlenie danej operácie.
Uvedenie užitoèných informácií.
Indikuje upozornenia, ktoré je potrebné dodržaœ pri obsluhe fotoaparátu.
K-x_OPM.book Page 13 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
1 Pred použitím
fotoaparátu
Pred použitím fotoaparátu skontrolujte obsah balenia a nauète sa pomenovania jednotlivých èastí a funkcií fotoaparátu.
a Charakteristiky fotoaparátu ......................14
Kontrola obsahu balenia .....................................16
Názvy a funkcie pracovných èastí ......................17
Indikátory zobrazované na monitore ..................22
Ako sa menia nastavenia funkcií ........................32
K-x_OPM.book Page 14 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
14
a Charakteristiky fotoaparátu
• Obsahuje presný 23,6×15,8 mm CMOS senzor s približne 12,4 miliónmi efektívnych pixelov a so širokým dynamickým rozsahom.
• Má funkciu potlaèenia rozhýbania záberu (Shake Reduction (SR)),
1
Pred použitím fotoaparátu
ktorá pracuje na princípe pohybu obrazového senzora. Táto funkcia umožòuje fotografovaœ ostré zábery s potlaèením rozhýbania záberu nezávisle od typu použitého objektívu.
• H¾adáèik fotoaparátu je podobný h¾adáèiku klasickej 35 mm zrkadlovky so zväèšením približne 0,85× a s pokrytím zorného po¾a približne 96%, èo u¾ahèuje kompozíciu obrazu a manuálne zaostrovanie.
• Má ve¾ký 2,7-palcový monitor s približne 230,000 bodmi, so širokým uhlom vidite¾nosti a s funkciami nastavovania jasu a farby. Poskytuje ve¾mi presné zobrazovacie možnosti.
• Používa štyri AA lítiové batérie, nabíjate¾né AA Ni-MH batérie, alebo AA alkalické batérie.
• Má funkciu Live View, priameho zobrazenia fotografovaného objektu pri fotografovaní na monitore v reálnom èase.
• Pri zázname filmov môžete využiœ vlastnosti objektívu fotoaparátu. Výstupom môže byœ aj kompozitné video, zaznamenané obrázky a filmy tak môžete sledovaœ na monitore, ako je napríklad TV obrazovka.
• Jednotlivé èasti fotoaparátu majú užívate¾sky príjemnú konštrukciu. Ve¾ké texty, monitor s vysokým kontrastom a jednoduché menu prispievajú k jeho ¾ahkému ovládaniu.
• CMOS senzor má špeciálnu SP vrstvu, ktorá bráni zachytávaniu prachu na senzore. Funkcia odstraòovania prachu okrem toho odstraòuje prach z CMOS senzora pomocou jeho kmitania
• Má zabudované digitálne filtre na spracovanie obrazu vo fotoaparáte. Filtre, ako je napríklad filter typu žiara hviezd alebo zmäkèujúci filter, môžete použiœ buï poèas fotografovania, alebo nimi môžete spracovaœ obrázok až po zábere.
• Má funkcie individuálneho nastavenia obrazu, ktoré umožòujú detailné nastavenia poèas náh¾adu editovaného obrázku, èo rozširuje výrazové možnosti.
• Zaznamenáva obrázky v univerzálnom JPEG formáte alebo vo vysoko kvalitnom a editovate¾nom formáte RAW. Je možný tiež súèasný záznam v obidvoch formátoch JPEG+RAW. Obrázky zaznamenané vo formáte RAW sa dajú jednoducho spracovaœ priamo vo fotoaparáte.
K-x_OPM.book Page 15 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
• Má režim priority citlivosti K, pri ktorom automaticky nastavuje èas uzávierky a clonu pod¾a nastavenej citlivosti.
Keï použijete na a a na 35 mm zrkadlovke rovnaký objektív, snímaný priestor (zorný uhol) sa budú od seba líšiœ. Je to spôsobené inou ve¾kosœou políèka 35 mm filmu a CMOS senzora.
Formáty 35 mm filmu a CMOS senzora
35 mm film: 36×24 mm a CMOS senzor: 23,6×15,8 mm
Rovnaký zorný uhol dosiahnete, keï na 35 mm fotoaparáte použijete objektív s približne 1,5 krát dlhšou ohniskovou vzdialenosœou ako na a. Ohniskovú vzdialenosœ, pri ktorej má fotoaparát rovnaký zorný uhol dostanete tak, že ohniskovú vzdialenosœ pre 35mm fotoaparát podelíte èíslom 1,5.
Príklad) Chcete zachytiœ rovnaký obraz, ako pri 150 mm objektíve
namontovanom na 35 mm fotoaparáte 150÷1.5=100 Na a použite 100 mm objektív.
Naopak, ak ohniskovú vzdialenosœ objektívu použitého na a vynásobíte èíslom 1,5, dostanete ohniskovú vzdialenosœ pre 35 mm fotoaparáty.
Príklad) 300 mm objektív použitý na a
300×1,5=450 Ohnisková vzdialenosœ je ekvivalentná 450 mm objektívu na 35 mm
fotoaparáte.
15
1
Pred použitím fotoaparátu
Shake Reduction (SR)
Shake Reduction (SR) na a je originálny PENTAX systém, ktorý využíva na kompenzáciu pohybov fotoaparátu pohyby obrazového senzora vysokými rýchlosœami pomocou magnetických síl. Pri pohybe fotoaparátu, napríklad pri zmene kompozície obrázku, sa môžu ozývaœ z fotoaparátu rôzne pracovné zvuky. Je to normálny jav, nie je to porucha fotoaparátu.
K-x_OPM.book Page 16 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
16
Kontrola obsahu balenia
K fotoaparátu je pribalené nasledujúce príslušenstvo. Skontrolujte, èi je priložené všetko príslušenstvo.
1
Pred použitím fotoaparátu
Kryt sánok blesku FK
(namontovaný na
fotoaparáte)
USB kábel
I-USB7
Oènica F
Q (namontovaná
na fotoaparáte)
Remienok
O-ST53
Kryt bajonetu tela (namontovaný na
fotoaparáte)
Softvér (CD-ROM)
S-SW99
Štyri lítiové batérie AA Návod na obsluhu
Informácie o prídavnom príslušenstve nájdete na str.307.
(tento návod)
K-x_OPM.book Page 17 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
Názvy a funkcie pracovných èastí
Kontrolné svetlo
napájania
Svetlo samospúšte/ Prijímaè dia¾kového
ovládania
Kryt karty
Znaèka bajonetu
objektívu (èervený
bod)
Tlaèidlo odomknutia
objektívu
Zabudovaný blesk
PC/AV konektor
MF
AF
Sánky blesku
Reproduktor
Oèko remienka
Mikrofón
Zrkadlo
AF pohon
Informaèné kontakty objektívu
Páèka dioptrickej korekcie
H¾adáèik
Svetlo komunikácie skartou
17
1
Pred použitím fotoaparátu
Kryt konektorov
Závit na statív
Monitor
Tlaèidlo zámku krytu batérií
Kryt batérií
* Na druhom obrázku je fotoaparát s odmontovanou oènicou FQ.
K-x_OPM.book Page 18 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
18
Režim fotografovania
Funkcie tlaèidiel, otoèných volièov a páèok poèas fotografovania.
1
Pred použitím fotoaparátu
Vysvetlenia platia pri štandardných továrenských nastaveniach. Nastavenia niektorých tlaèidiel je možné zmeniœ.
1
2
5
6
3
MF
AF
4
7
9 0
8
a b c
d e
f
K-x_OPM.book Page 19 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
19
1 | (Zelené) tlaèidlo
K tomuto tlaèidlu je možné priradiœ rôzne funkcie. (str.185)
2 Tlaèidlo spúšte
Stlaèením fotografujete. (str.64)
3 Hlavný vypínaè
Pootoèením zapínate a vypínate fotoaparát. (str.51)
4 Tlaèidlo uvo¾nenia
objektívu
Stlaèením uvo¾níte objektív. (str.49)
5 mc tlaèidlo
Nastavuje hodnotu EV korekcie a hodnotu clony. (str.98, str.104, str.111)
6 Otoèný voliè režimov
Mení režim fotografovania. (str.85)
7 Páèka režimov
zaostrovania
Prepína medzi režimom automatického zaostrovania (str.116) a manuálneho zaostrovania (str.125).
8 K/i tlaèidlo
Stlaèením otvoríte blesk. (str.67)
9 e-voliè
Nastavuje hodnoty èasu uzávierky, clony, citlivosti a EV korekcie.
0 =/L tlaèidlo
Funkciu tohto tlaèidla môžete nastaviœ buï na zaostrenie na fotografovaný objekt, alebo na zablokovanie nameranej expoziènej hodnoty. (str.106, str.112, str.118)
a Q tlaèidlo
Prepína do režimu prezerania. (str.75)
b U tlaèidlo
Zapína zobrazovanie v reálnom èase (Live View). (str.147)
c M tlaèidlo
Zobrazí stavovú obrazovku (str.23) Keï je zobrazená stavová obrazovka, zobrazí ovládací panel (str.24).
d 4 tlaèidlo
Zobrazí obrazovku nastavenia AF bodu. (str.121) Keï je zobrazený ovládací panel, alebo obrazovka s menu, stlaèením tohto tlaèidla potvrdíte vybranú položku.
e Štvorsmerový ovládaè
(2345)
Otvára menu nastavovania spôsobu fotografovania/režimu blesku/vyváženia bielej/citlivosti (str.78).
Keï je zobrazený ovládací panel, alebo obrazovka s menu, používa sa na pohyb kurzorom alebo na zmenu položky.
f 3 tlaèidlo
Zobrazí menu [A Rec. Mode 1] (záznam. režim 1) (str.79). Stlaèením štvorsmerového ovládaèa (5) môžete potom zobraziœ ïalšie z menu.
1
Pred použitím fotoaparátu
K-x_OPM.book Page 20 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
20
Režim prezerania obrázkov
Funkcie tlaèidiel, otoèných volièov a páèok poèas prezerania obrázkov.
1
Pred použitím fotoaparátu
3
1
2
MF
AF
5
4
6
7 8
9 0
K-x_OPM.book Page 21 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
21
1 Tlaèidlo spúšte
Èiastoèným stlaèením prepnete do režimu fotografovania.
2 Hlavný vypínaè
Pootoèením zapínate a vypínate fotoaparát. (str.51)
3 | (Zelené) tlaèidlo
Stlaèením zmeníte nastavenia, napríklad resetujete hodnoty. (str.185)
4 K/i tlaèidlo
Stlaèením vymazávate obrázky. (str.76)
5 e-voliè
Otáèaním zväèšujete obrázok (str.208), alebo zobrazíte náh¾ad viacerých obrázkov súèasne (str.210).
7 M tlaèidlo
Zobrazí na monitore informácie o zábere. (str.25)
8 4 tlaèidlo
Uloží nastavenia vybraté v menu alebo na obrazovke prezerania obrázkov.
9 Štvorsmerový ovládaè
(2345)
Používa sa na pohyb kurzorom, na zmenu položiek v menu a na obrazovke prezerania obrázkov.
0 3 tlaèidlo
Zobrazí menu [Q Playback 1] (prezeranie 1) (str.207). Stlaèením štvorsmerového ovládaèa (5) môžete potom zobraziœ ïalšie z menu.
6 Q tlaèidlo
Prepína do režimu fotografovania.
Oznaèovanie tlaèidiel
Tlaèidla štvorsmerového ovládaèa sa oznaèujú v tomto návode nasledujúcim spôsobom.
1
Pred použitím fotoaparátu
K-x_OPM.book Page 22 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
22
Indikátory zobrazované na monitore
Monitor
1
V závislosti na stave
Pred použitím fotoaparátu
fotoaparátu, sa na monitore objavujú nasledujúce indikátory.
Monitor
Jas a farba monitora sa dajú nastavovaœ. (str.261, str.262)
Pri spustení, alebo pri použití otoèného volièa režimov
Pri zapnutí fotoaparátu, alebo pri otoèení volièom režimov, sa na 3 sekundy (štandardné nastavenie) objaví na monitore nápoveï.
Ak nechcete zobrazovaœ indikátory, nastavte [Guide Display] (zobrazenie nápovede) v [R Set-up 1] (nastavenia 1) menu na [Off] (vypnuté). (str.259)
1
Automatic Exposure
Program
P
P
10/10/2009
23
1 Režim fotografovania (str.85) 3 Momentálny dátum a èas (str.56) 2 Svetový èas (str.255) (len ak je
zapnutý pri cie¾ovom meste)
10:30AM
HDR OFF
OFF
OFF
K-x_OPM.book Page 23 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
Režim fotografovania
Poèas fotografovania zobrazuje stavová obrazovka momentálne nastavenia funkcií fotografovania. Zobrazenú obrazovku môžete zmeniœ stlaèením tlaèidla M.
M
Custom Image Bright
JPEG
10/10/’09
AF.A
12M
OFF
OFF
10:30AM
MM
HDR
OFF
[37]
Ovládací panel Prázdny
P
1/
125 5.6F
ISO
200
AUTO
12M
JPEG
AF.A
AWB
1122+3-3
ISO
[37]
Stavová obrazovka
Stavová obrazovka
(Všetky položky sú tu zobrazené len za úèelom vysvetlenia. Skutoèné zobrazenie môže byœ iné.)
23
1
Pred použitím fotoaparátu
AWB
AF.A
F
ISO
[
37
P
SHIFT
1/
2000 2.8
ISO
1600
AUTO
1122+3-3
±1.0
JPEG
12
G1A1
M
1 Režim fotografovania (str.85) 2 AE Lock (str.112) 3 Multiexpozícia (str.142)/digitálny
filter (str.144)/HDR zábery (str.197)/ skrížené spracovanie (str.203)
4 Individuálne nastavenie obrazu
(str.201)
5 Režim zaostrovania (str.116) 6 AE meranie (str.108) 7 Úroveò batérie (str.40) 8 Nápoveï k e-volièu 9 Èas uzávierky 10 Hodnota clony 11 ISO AUTO 12 Citlivosœ (str.94) 13 EV korekcia (str.111)/Expozièný
bracketing (str.113)
12
11 12
13
8
15 16
]
22 23 24 25 26
34567
910
14
88
17
18 19 20
21
14 EV stupnica 15 Korekcia expozície blesku (str.73) 16 Nastavenie vyváženia bielej
(str.192)
17 Spôsob fotografovania (str.78) 18 Vyváženie bielej (str.188) 19 AF bod (str.121) 20 ISO (str.94) 21 Režim blesku (str.67) 22 Formát súborov (str.182) 23 JPEG poèet pixelov (str.180) 24 JPEG kvalita (str.181) 25 Shake Reduction (str.131) 26 Zostávajúca kapacita záznamu
HDR OFF
OFF
OFF
K-x_OPM.book Page 24 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
24
Ovládací panel
Stlaèením tlaèidla M na stavovej obrazovke zobrazíte ovládací panel a môžete meniœ nastavenia.
1
Pred použitím fotoaparátu
Custom Image Bright
OFF
OFF
AF.A
JPEG
12
M
10/10/’09
10:30AM
1 Názov funkcie 2 Nastavenie 3 Individuálne nastavenie obrazu
(str.201)
4 Skrížené spracovanie (str.203) 5 Digitálny filter (str.144) 6 HDR zábery (str.197) 7 Shake Reduction (str.131) 8 AE meranie (str.108) 9 AF režim (str.119) 10 Výber AF bodu (str.121)
• Nastavenia, ktoré nie je možné kvôli momentálnemu stavu fotoaparátu meniœ, nie je možné vybraœ.
• Ak do 30 sekúnd neurobíte žiadnu operáciu, stavová obrazovka zmizne. Stlaèením tlaèidla M ju opäœ zobrazíte.
• Ak do 30 sekúnd neurobíte na ovládacom paneli žiadnu operáciu, opäœ sa objaví stavová obrazovka.
• Ak je [Shooting Info Display] (zobrazenie informácií o zábere) v [Memory] (pamäœ) (str.272) v menu [A Rec. Mode 4] (záznam. režim 4) nastavené ako O (zapnuté) a je zvolená prázdna obrazovka, pri nasledujúcom zapnutí fotoaparátu sa najprv objaví prázdna obrazovka.
HDR
OFF
1 2
43 567
98101112
1413 15 16 17
[
37
]
18 19
11 Korekcia svetiel (str.195) 12 Korekcia tieòov (str.196) 13 Formát súborov (str.182) 14 JPEG poèet pixelov (str.180) 15 JPEG kvalita (str.181) 16 Korekcia skreslenia (str.198) 17 Korekcia boènej chromatickej
aberácie (str.198)
18 Dátum a èas 19 Zostávajúca kapacita záznamu
K-x_OPM.book Page 25 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
Režim prezerania obrázkov
Keï v režime prezerania stlaèíte tlaèidlo M, fotoaparát prepne typ zobrazovaných informácií.
25
Standard (štandardný)
Zobrazenie histogramu
Detailné zobrazenie informácií
Bez zobrazenia informácií
1/
Standard (štandardný)
M
Bez zobrazenia informácií Detailné zobrazenie informácií
Zobrazujú sa zachytené obrázky, formát súboru a indikátory.
Zobrazujú sa zachytené obrázky a histogram (jasový/RGB). Tento typ nie je k dispozícii poèas prehrávania filmov.
Zobrazujú sa detailné informácie o tom, ako a kedy bol záber urobený.
Zobrazí sa len zachytený obrázok.
M
1/
2000 F5.6 100-0001
2000 F5.6 100-0001
Zobrazenie histogramu
M
M
P
AF.A
1/
2000
F2.8 +1.5 -0.5
ISO
200
12
M
JPEG
10:00AM
10/10/’09
mm
4
2
G2
A1
AdobeRGB
100-0001
±0 ±0 ±0 ±0 ±0
1
Pred použitím fotoaparátu
Informácie, ktoré sa zobrazia poèas prezerania ako prvé sú také isté, ako sa zobrazovali naposledy, pri predchádzajúcom zobrazovaní. Ak je [Playback Info Display] (zobrazenie informácií pri prezeraní) v [Memory] (pamäœ) (str.272) v menu [A Rec. Mode 4] (záznam. režim 4) nastavené ako P (vypnuté), pri zapnutí fotoaparátu sa ako prvá zobrazí vždy obrazovka [Standard] (štandardné).
DR
200
ON
K-x_OPM.book Page 26 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
26
Detailné zobrazenie informácií
Medzi stránkami prepínate štvorsmerovým ovládaèom (23). Informácie o autorských právach sa zobrazujú na strane 2.
Strana 1
1
Pred použitím fotoaparátu
Statický obrázok
1/
2000
F2.8 +1.5 -0.5
ISO
200
12
JPEG
10/10/’09
M
10:00AM
Filmovanie
ON
M
Movie
1.6
3:2
10/10/’09
10:00AM
P
AF.A
P
10
min
mm
24
DR
200
G2
A1
AdobeRGB
100-0001
F2.8
sec
10
G2MONO
A1
+1.5
100-0001
±0 ±0 ±0 ±0 ±0
±0 ±0 ±0 ±0 ±0
1
2
10 11 12 13 14 15
20
23 24 25 26
2
33 21 22
32
23
24 25
3
4
5
78 9
21 22
3
4
31
27
6
28
18 191716
3029
27
16
28
17131211
3029
Strana 2
Statický obrázok/film
Photographer
ABCDEFGHIJKLMNOP QRSTUVWXYZ
Copyright Holder
ABCDEFGHIJKLMNOP QRSTUVWXYZ
2 3
2 3
34 35
35
34 36
36
K-x_OPM.book Page 27 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
1 Informácie o otoèení (str.220) 2 Zachytený obrázok 3 Ochrana (str.227) 4 Režim fotografovania (str.85) 5 Režim zaostrovania (str.116) 6 AF bod (str.121)/režim
automatického zaostrovania (str.148)
7 Režim blesku (str.67) 8 AE meranie (str.108) 9 Ohnisková vzdialenosœ objektívu 10 Èas uzávierky 11 Shake Reduction (str.131) 12 Spôsob fotografovania (str.78) 13 HDR záber (str.197)/
multiexpozícia (str.142)/skrížené spracovanie (str.203)
14 Korekcia svetiel (str.195) 15 Korekcia tieòov (str.196) 16 Hodnota clony 17 EV korekcia (str.111) 18 Korekcia expozície blesku (str.73)
19 Digitálny filter (str.144) 20 Citlivosœ (str.94) 21 Vyváženie bielej (str.188) 22 Nastavenie vyváženia bielej
(str.192)
23 Formát súborov (str.182) 24 Poèet pixelov záznamu (str.153,
str.180)
25 Úroveò kvality (str.153, str.181) 26 Farebný model (str.193) 27 Tón obrazu (str.201) 28 Parametre individuálneho
nastavenia obrazu (str.201)
29 Dátum/èas záberu 30 Èíslo prieèinka, èíslo súboru
(str.263)
31 Èas záznamu 32 Zvuk (str.153) 33 Audio režim (str.153) 34 Upozornenie na nedovolené
zaobchádzanie
35 Fotograf (str.269) 36 Držite¾ autorských práv (str.269)
27
1
Pred použitím fotoaparátu
* Na obrázkoch urobených pomocou Live View zobrazuje režim automatického
zaostrovania indikátor 6. * Indikátory 7 a18 sú len pri obrázkoch, pri ktorých bol použitý blesk. * Indikátory 13, 14, 15, 19 a 22 sú len pri obrázkoch, pri ktorých boli zapnuté
príslušné funkcie. * Indikátory 24 a 25 sa na RAW obrázkoch neobjavujú.
È
K-x_OPM.book Page 28 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
28
Zobrazenie histogramu
Poèas prezerania statických obrázkov sa dajú zobraziœ nasledujúce histogramy. „Jasový histogram“, ktorý ukazuje rozloženie jasu a „RGB histogram“, ktorý ukazuje rozloženie farebnej intenzity. Medzi jasovým histogramom a RGB histogramom prepínate štvorsmerovým ovládaèom
1
(23).
Pred použitím fotoaparátu
1
23
11
1
2
1/
2000 F5.6 100-0001
23
1/
2000 F5.6 100-0001
64 5 7 3 4 5 6 73
Jasový histogram RGB histogram
1 Histogram (jas) 2 Prepínanie RGB histogram/
jasový histogram
3 File Format (formát súborov) 4 Èas uzávierky 5 Hodnota clony 6 Protect (chránenie)
* Indikátor 6 sa objaví len na chránených obrázkoch.
Aj je [Bright/Dark Area] (svetlé/tmavé partie) v [Playback Display Method] (metóda zobrazenia pri prezeraní) v menu [Q Playback 1] (prezeranie 1) nastavené ako O (zapnuté), oblasti s výskytom svetlých alebo tmavých partií blikajú (okrem prípadov, keï je sa zobrazujú RGB histogram a detailné informácie). (str.209)
íslo prieèinka-èíslo súboru
7 8 Histogram (R) 9 Histogram (G) 10 Histogram (B) 11 Prepínanie jasový histogram/
RGB histogram
8
9
10
K-x_OPM.book Page 29 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
Použitie histogramu
Histogram znázoròuje rozloženie jasu v obraze. Na horizontálnej osi je jas (z¾ava doprava od tmavého k svetlému) a na vertikálnej osi je poèet pixelov. Tvar a rozloženie histogramu pred a po zábere vám ukáže, èi je expozícia obrazu a jeho kontrast v poriadku. Pod¾a toho sa môžete rozhodnúœ, èi je potrebné korigovaœ expozíciu a urobiœ nový záber.
1 Nastavenie expozície (str.111) 1 Korekcia jasu (str.195)
Odèítanie jasu
Keï je jas v poriadku, a v obraze sa nevyskytuje ve¾a svetlých alebo tmavých partií, vrchol grafu je v prostriedku. Ak je obraz tmavý, vrchol je v¾avo, ak je svetlý, vrchol je vpravo.
Poèet pixelov
(Tmavý) (Svetlý)
Tmavé partie Svetlé partie
Jas
29
1
Pred použitím fotoaparátu
Tmavý obrázok Obrázok s malým
podielom tmavých a
svetlých èastí
Svetlý obrázok
Ak je obraz príliš tmavý, ¾avá èasœ grafu je useknutá (tmavé partie bez detailov). Ak je obraz príliš svetlý, pravá èasœ grafu je useknutá (svetlé partie bez detailov). Keï je funkcia [Bright/Dark Area] (svetlé/tmavé partie) nastavená ako O (zapnutá), svetlé partie obrazu blikajú na monitore èerveno a tmavé partie blikajú žlto.
1 Prezeranie obrázkov (str.75) 1 Nastavenie zobrazovania okamžitého náh¾adu (str.260)
K-x_OPM.book Page 30 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
30
Odèítanie farebného vyváženia
Jednotlivé RGB histogramy ukazujú rozdelenie farebnej intenzity. Ak je dobre vyvážená biela, pravá èasœ grafov vyzerá rovnako. Keï je niektorá z farieb posunutá do¾ava, znamená to, že táto farba je príliš intenzívna.
1
Pred použitím fotoaparátu
1 Nastavenie vyváženia bielej (str.188)
Indikátory
Na monitore sa objavujú nasledujúce indikátory. Indikujú ovládaèe, tlaèidlá a e-voliè, ktoré je možné momentálne použiœ.
Príklad)
2 Štvorsmerový ovládaè (2) Tlaèidlo 3
3 Štvorsmerový ovládaè (3) Tlaèidlo 4 4 Štvorsmerový ovládaè (4) | Zelené tlaèidlo
5 Štvorsmerový ovládaè (5) m Tlaèidlo mc
S e-voliè Tlaèidlo M
Tlaèidlo spúšte Tlaèidlo K/i
H¾adáèik
V h¾adáèiku sa zobrazujú nasledujúce informácie.
2
3 4
1
1
689105 7
11
K-x_OPM.book Page 31 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
1 AF rámèek (str.50) 2 Rámèek bodového merania (str.108) 3 Stav blesku (str.67)
Svieti: blesk je pripravený Bliká: odporúèa sa použiœ blesk, ale tento nie zapnutý
4 Symbol motívového režimu (str.86)
Zobrazuje sa tu ikona práve používaného motívového režimu. U (normálny režim pri I), = (Portrait (portrét)), s (Landscape (krajinky)), q (Macro (makro)), \ (Moving Object (pohybujúce sa objekty)), . (Night Scene Portrait (noèný portrét))
5 Shake Reduction (str.131)
Objaví sa pri aktivovanej funkcii potlaèenia rozhýbania záberu (Shake Reduction).
6 Èas uzávierky
Èas uzávierky pri fotografovaní, alebo pri nastavovaní. Keï je možné e-volièom nastavovaœ èas uzávierky, údaj je podèiarknutý
7 Hodnota clony
Hodnota clony pri fotografovaní, alebo pri nastavovaní. Keï je možné e-volièom nastavovaœ hodnotu clony, údaj je podèiarknutý
8 Indikátor zaostrenia (str.62)
Svieti: fotografovaný objekt je zaostrený. Bliká: fotografovaný objekt nie je zaostrený.
9 Zostávajúci možný poèet obrázkov záznamu/hodnota EV korekcie
Ukazuje možný poèet obrázkov záznamu pri danej kvalite a poète pixelov. Keï je otoèný voliè režimov v polohe a, zobrazuje sa tu odchýlka od správnej expoziènej hodnoty. (str.105) m: EV korekcia (str.111)
Keï je pri stlaèenom tlaèidle mc možné e-volièom nastavovaœ EV korekciu, údaj je podèiarknutý.
o: Citlivosœ
Keï je možné e-volièom nastavovaœ citlivosœ, údaj je podèiarknutý
10 Režim zaostrovania (str.116)
Objaví sa pri nastavení na \.
11 AE blokovanie (str.112)
Objaví sa keï je aktivované blokovanie AE.
31
1
Pred použitím fotoaparátu
• [9999] je maximálny možný poèet obrázkov záznamu, ktorý je možné zobraziœ v h¾adáèiku. Aj keï je možný poèet obrázkov záznamu 10000 alebo viac, zobrazí sa [9999].
• Keï je [10. AF/AE-L Button] (tlaèidlo AF/AE-L) v menu [A Custom Setting 2] (užívate¾ské nastavenia 2) nastavené na [Cancel AF] (zrušenie AF), pri stlaèenom tlaèidle =/L sa v h¾adáèiku zobrazuje \. (str.118)
K-x_OPM.book Page 32 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
32
1
Pred použitím fotoaparátu
Ako sa menia nastavenia funkcií
Nastavenie funkcií je možné meniœ pomocou priamych ovládaèov, cez ovládací panel, alebo cez menu. Táto èasœ vysvet¾uje základné spôsoby zmeny nastavení funkcií.
Použitie priamych ovládaèov
V režime fotografovania je možné nastavovaœ spôsob fotografovania, režim blesku, vyváženie bielej a citlivosœ stláèaním štvorsmerového ovládaèa (2345). AF bod je možné nastaviœ stláèaním tlaèidla 4. (str.78) Nasledujúci príklad uvádza nastavenie režimu blesku.
1
V režime fotografovania stlaète štvorsmerový ovládaè (3).
Objaví sa obrazovka [Flash Mode] (režim blesku).
2
Štvorsmerovým ovládaèom (45) zvo¾te režim blesku.
3
Stlaète tlaèidlo 4.
Fotoaparát je pripravený na fotografovanie.
Flash Mode
Auto Flash Discharge
0.0
MENU
Cancel OK
OK
HDR OFF
OFF
OFF
K-x_OPM.book Page 33 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
Použitie ovládacieho panelu
Poèas fotografovania si môžete overiœ momentálne nastavenia na stavovej obrazovke. Zobrazenie môžete tiež prepnúœ na ovládací panel a nastavenia zmeniœ. Nasledujúci príklad uvádza nastavenie JPEG kvality.
1
Skontrolujte nastavenie na stavovej obrazovke a stlaète tlaèidlo M.
Objaví sa ovládací panel.
33
1
Pred použitím fotoaparátu
Ak nie je zobrazená stavová obrazovka, stlaète tlaèidlo M.
2
Štvorsmerovým ovládaèom (2345) vyberte položku, ktorej nastavenie chcete zmeniœ.
Položky, ktorých nastavenie sa nedá zmeniœ, sa nedajú vybraœ.
AUTO
PICT
1/
20 5.6
ISO
800
AUTO
1122+3-3
12
JPEG
JPEG
M
Custom Image Bright
OFF
AF.A
12
M
10/10/’09
10:30AM
OFF
AWB
AF.A
F
HDR
OFF
ISO
[
]
37
[
]
37
HDR OFF
OFF
OFF
K-x_OPM.book Page 34 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
34
3
Stlaète tlaèidlo 4.
Objaví sa obrazovka nastavovania vybratej položky.
1
Pred použitím fotoaparátu
4
Štvorsmerovým ovládaèom (45), alebo e-volièom nastavte príslušnú hodnotu.
JPEG Quality
OFF
AF.A
JPEG
12
M
10/10/’09
JPEG Quality
OFF
10:30AM
HDR
OFF
[
]
37
128
MENU
Cancel
5
Stlaète tlaèidlo 4.
Fotoaparát sa vráti na ovládací panel a je pripravený na fotografovanie.
• Po výbere nastavenia, ktoré chcete zmeniœ pod¾a kroku 2 na str.33, môžete meniœ nastavenie aj otáèaním e-volièa. Detailnejšie nastavenia, napríklad nastavenia parametrov, urobíte po stlaèení tlaèidla 4.
• Pri Live View (str.147) sa stavová obrazovka ani ovládací panel nezobrazuje. Nastavenia môžete urobiœ cez menu [A Rec. Mode] (záznam. režim).
OK
OK
OFF
OFF
K-x_OPM.book Page 35 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
Použitie menu
Táto èasœ vysvet¾uje použitie menu [A Rec. Mode] (záznam. režim), menu [Q Playback] (prezeranie), menu [R Set-up] (nastavenia) amenu[A Custom Setting] (užívate¾ské nastavenia). Nasledujúci príklad uvádza nastavenie [HDR Capture] (HDR zábery) v menu [A Rec. Mode 2] (záznam. režim 2).
1
V režime fotografovania stlaète tlaèidlo 3.
Na monitore sa objaví menu [A Rec. Mode 1] (záznam. režim 1).
Ak tlaèidlo 3 stlaèíte v režime prezerania obrázkov, objaví sa menu [Q Playback 1] (prezeranie 1). Ak je otoèný voliè režimov v polohe H (scény), objaví sa menu [H Scene] (scény).
35
1
Pred použitím fotoaparátu
2
Stlaète štvorsmerový ovládaè (5).
Každým stlaèením štvorsmerového ovládaèa (5) sa menu zmení v nasledujúcom poradí: [A Rec. Mode 2] (záznam. režim 2), [A Rec. Mode 3] (záznam. režim 3), [A Rec. Mode 4] (záznam. režim 4), [Q Playback 1] (prezeranie 1) ··· [A Rec. Mode 1] (záznam. režim 1).
Menu môžete prepínaœ aj e-volièom.
3
Štvorsmerovým ovládaèom (23) vyberáte jednotlivé položky.
1 234
Custom Image File Format JPEG Recorded Pixels JPEG Quality D-Range Setting Lens Correction
MENU
Exit
1 234
Cross Processing Digital Filter HDR Capture Multi-exposure AF Mode AE Metering Select AF Point
MENU
Exit
JPEG
12 M
OFF
OFF
Off
AF.A
OFF
OFF
OFF
OFF
K-x_OPM.book Page 36 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
36
4
Stlaète tlaèidlo (5) štvorsmerového ovládaèa.
Zobrazia sa možné nastavenia. Rámèek sa posunie na rozvinovacie
1
Pred použitím fotoaparátu
menu, ak je prítomné
5
Štvorsmerovým ovládaèom (23) vyberte požadované nastavenie.
6
Stlaète tlaèidlo 4.
Fotoaparát sa vráti k obrazovke menu. Môžete urobiœ ïalšie nastavenie.
Stlaèením tlaèidla 3 opustíte menu a opäœ sa objaví obrazovka, ktorá bola zobrazená pred vo¾bou menu.
1 234
Cross Processing Digital Filter HDR Capture Multi-exposure AF Mode AE Metering Select AF Point
MENU
Exit
1 234
Cross Processing Digital Filter HDR Capture Multi-exposure AF Mode AE Metering Select AF Point
MENU
Cancel OK
OFF
OFF
Off
AF.A
OFF
OFF
Off Standard Strong
OK
Aj keï stlaèíte tlaèidlo 3 a uzavriete obrazovku menu, keï nesprávne vypnete fotoaparát (napríklad vybratím batérií pri zapnutom fotoaparáte), nastavenia sa neuložia.
Detaily o jednotlivých položkách menu nájdete na nasledujúcich stranách.
• Menu [A Rec. Mode] (záznam. režim) 1 str.79
• Menu [Q Playback] (prezeranie) 1 str.207
• Menu [R Set-up] (nastavenia) 1 str.250
• Menu [A Custom Setting] (užívate¾ské nastavenia) 1 str.82
K-x_OPM.book Page 37 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
2 Úvod
Táto kapitola vysvet¾uje vaše prvé kroky od zakúpenia fotoaparátu k fotografovaniu. Preèítajte si ju a dodržujte uvedené inštrukcie.
Namontovanie remienka ......................................38
Vloženie batérií .....................................................39
Vloženie/vybratie pamäœovej SD karty ............... 44
Namontovanie objektívu ......................................48
Nastavovanie dioptrickej korekcie h¾adáèika ...50
Zapnutie a vypnutie fotoaparátu .........................51
Prvotné nastavenia ..............................................52
K-x_OPM.book Page 38 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
38
2
Úvod
Namontovanie remienka
1
Presuòte koniec remienka cez oèko a upevnite ho v spone.
2
Rovnakým spôsobom upevnite aj druhý koniec remienka.
K-x_OPM.book Page 39 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
Vloženie batérií
Vložte do fotoaparátu batérie. Môžete použiœ štyri lítiové AA batérie, nabíjate¾né AA Ni-MH batérie alebo alkalické AA batérie.
K fotoaparátu sú za úèelom jeho vyskúšania pribalené lítiové AA batérie. Môžete však použiœ aj iné kompatibilné typy batérií. Pod¾a úèelu použitia fotoaparátu si zvo¾te najvhodnejší typ batérií.
Dostupné batérie Charakteristika
Lítiové AA batérie
AA Ni-MH nabíjate¾né batérie
Alkalické AA batérie
• Nepoužívajte Ni-Mn batérie, ich napäœová charakteristika môže spôsobiœ nesprávne fungovanie fotoaparátu.
• Lítiové AA batérie a alkalické AA batérie, ktoré môžete používaœ vo fotoaparáte, nie sú nabíjate¾né.
• Neotvárajte kryt batérií pri zapnutom fotoaparáte.
• Ak plánujete fotoaparát dlhšiu dobu nepoužívaœ, vyberte z neho batérie. Ak ich ponecháte dlhý èas vo fotoaparáte, môžu vytiecœ.
• Ak bol fotoaparát dlhší èas bez batérií a po vložení batérií sa vynulovalo nastavenie dátumu a èasu, postupujte pod¾a inštrukcií „Nastavenie dátumu a èasu“ (str.56).
• Dbajte na správne vloženie batérií. Nesprávne vložené batérie môžu poškodiœ fotoaparát. Pred vložením batérií oèistite ich kontaktné plochy.
• Vždy vymieòajte všetky batérie spolu. Nemiešajte rôzne znaèky batérií, ani staré batérie s novými. Môže dôjsœ k nesprávnej funkcii, napríklad k nesprávnemu indikovaniu úrovne ich nabitia.
Dodávané s fotoaparátom. Odporúèame ich pri použití fotoaparátu na miestach s chladným podnebím.
Batérie sú nabíjate¾né a ekonomické v prevádzke. Potrebujete k ním bežne dostupnú nabíjaèku, kompatibilnú s danými batériami.
Sú ¾ahko dostupné v prípade, že sa vám používané batérie vybijú. Pri urèitých podmienkach však nemusia staèiœ na všetky funkcie fotoaparátu. Neodporúèame ich používanie okrem núdzových situácií a preskúšania fotoaparátu.
39
2
Úvod
K-x_OPM.book Page 40 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
40
1
Stlaète a držte tlaèidlo odomykania krytu batérií pod¾a obrázku (1), posuòte kryt batérií v smere objektívu (2) a vyklopte ho.
2
Úvod
2
Vložte batérie, dbajte na správnu polaritu vyznaèenú v priestore batérií znaèkami +/—.
3
Krytom batérií zatlaète batérie dovnútra (3) a posunutím krytu pod¾a obrázku (4) ho uzavrite.
1
2
3
4
Kryt batérií dobre uzavrite. Keï nie je kryt úplne uzavretý, fotoaparát sa nedá zapnúœ.
• Ak potrebujete používaœ fotoaparát dlhší èas, napájajte ho prídavným sieœovým adaptérom K-AC84. (str.41)
• Ak po výmene batérií fotoaparát nepracuje správne, skontrolujte ich orientáciu.
Indikátor úrovne nabitia batérií
Zostávajúcu úroveò nabitia batérií môžete skontrolovaœ pomocou symbolu
w, ktorý sa zobrazuje na stavovej obrazovke.
K-x_OPM.book Page 41 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
Stavová obrazovka Úroveò nabitia batérií
w (zelený) Batérie sú plné.
f (oranžový) Batérie sú slabo nabité.
z (èervený) Batérie sú takmer vybité.
[Battery depleted] (vybité batérie)
Aj keï sú batérie dostatoène nabité, pri fotografovaní za nízkych teplôt, alebo pri opakovanom kontinuálnom fotografovaní sa môže objaviœ f alebo z (èervený). V tomto prípade fotoaparát vypnite a opäœ ho zapnite. Ak sa objaví w (zelený), môžete fotoaparát ïalej používaœ.
Po zobrazení tejto správy sa fotoaparát vypne.
Približná kapacita záznamu obrázkov a èas prezerania (nové batérie)
(Pri okolitej pracovnej teplote 23°C)
41
2
Úvod
Batérie
AA lítiové batérie 1900 1100 680 minút
AA Ni-MH nabíjate¾né batérie (1900mAh)
AA alkalické batérie 210 130 350 minút
Kapacita záznamu statických obrázkov (normálny záznam a 50% použitie blesku) bola stanovená za meracích podmienok v súlade s normami CIPA, prièom ostatné údaje boli stanovené za našich vlastných meracích podmienok. Skutoènosœ sa môže, v závislosti od použitého režimu fotografovania a podmienok fotografovania, mierne líšiœ od uvedených údajov.
• Pri nízkych teplotách sa vlastnosti batérií doèasne zhoršia. Pri fotografovaní v chladnom poèasí noste so sebou náhradné batérie a udržujte ich v teple vo vrecku. Po ohriatí sa vlastnosti batérií vrátia na normálnu úroveò.
• Na cestách, v chladnom poèasí alebo v situácií, keï predpokladáte ve¾a fotografovania, noste so sebou náhradné batérie.
Normálny
záznam
640 420 390 minút
Fotografovanie
s bleskom
(50% záberov)
Èas prezerania
obrázkov
Použitie prídavného sieœového adaptéra
K-x_OPM.book Page 42 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
42
Ak potrebujete maœ monitor zapnutý dlhší èas, alebo keï je fotoaparát pripojený k PC alebo k AV zariadeniu, odporúèame používaœ prídavný sieœový adaptér K-AC84.
1
Ubezpeète sa, že je fotoaparát vypnutý.
Ak sú vo fotoaparáte batérie, otvorte ich kryt a batérie vyberte. Postupujte pritom pod¾a kroku 1 na str.40.
2
Úvod
2
Otvorte kryt batérií a vyklopte kryt elektrického káblu (1) na pravej strane priestoru pre batérie.
3
Vložte spojovací adaptér do priestoru batérií.
4
Elektrický kábel spojovacieho adaptéru uložte pod¾a obrázku.
5
Zatvorte kryt batérií.
Pokraèujte pod¾a kroku 3 na str.40.
K-x_OPM.book Page 43 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
6
Zapojte jednosmerný výstup sieœového adaptéru do vstupu spojovacieho adaptéru.
6
7
Zapojte sieœový kábel do adaptéra.
8
Zapojte druhý koniec kábla do elektrickej siete.
43
8
2
Úvod
7
• Pred zapínaním a vypínaním sieœového adaptéru musí byœ fotoaparát vypnutý
• Ubezpeète sa, že sieœový adaptér je dobre zapojený. Náhodné rozpojenie poèas èítania alebo zápisu údajov môže poškodiœ pamäœovú SD kartu alebo samotné údaje.
• Keï nepoužívate sieœový adaptér, majte kryt elektrického kábla zatvorený.
Preèítajte si tiež návod k sieœovému adaptéru K-AC84 pred jeho použitím.
K-x_OPM.book Page 44 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
44
2
Úvod
Vloženie/vybratie pamäœovej SD karty
Fotoaparát používa pamäœové karty typov SD a SDHC. (Obidva typy kariet sa v ïalšom texte oznaèujú ako pamäœové SD karty.) Pri vkladaní a vyberaní pamäœovej SD karty (bežne dostupná v predaji) sa ubezpeète, že je fotoaparát vypnutý.
• Nevyberajte pamäœovú SD kartu, keï svieti svetlo komunikácie s kartou.
• Novú pamäœovú SD kartu, alebo kartu, ktorá bola používaná v inom fotoaparáte alebo digitálnom zariadení, najprv naformátujte (inicializujte) vo vašom fotoaparáte. Formátovanie je popísané v èasti „Formátovanie pamäœovej SD karty“ (str.253).
• Pri zázname filmov používajte pamäœové karty s vysokými rýchlosœami zápisu. Ak rýchlosœ zápisu karty nezodpovedá záznamovej rýchlosti, záznam sa môže zastaviœ.
1
Ubezpeète sa, že je fotoaparát vypnutý.
2
Posuòte kryt karty v smere šípky a vyklopením ho otvorte (12).
1
2
3
Vložte kartu úplne dovnútra, nálepka na SD karte má smerovaœ k monitoru.
K-x_OPM.book Page 45 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
SD kartu vyberiete tak, že ju najprv zatlaèíte.
4
Uzatvorte kryt karty (3) a posuòte ho v smere šípky (4).
4
3
Upozornenia k používaniu pamäœovej SD karty
• Pamäœová SD karta je vybavená prepínaèom ochrany proti zápisu. Ak je prepínaè v polohe LOCK, nie je možné na kartu zapisovaœ údaje, vymazávaœ z nej uložené údaje, ani ju formátovaœ vo fotoaparáte alebo v poèítaèi.
• Karta vybraná z fotoaparátu ihneï po fotografovaní môže byœ horúca. Postupujte opatrne.
• Neotvárajte kryt karty, nevyberajte pamäœovú SD kartu, ani nevypínajte fotoaparát poèas prezerania obrázkov, poèas zápisu údajov na kartu, alebo poèas spojenia fotoaparátu s poèítaèom pomocou USB kábla. Môže to spôsobiœ stratu údajov alebo poškodenie karty.
• Pamäœovú SD kartu neohýnajte. Chráòte ju pred nárazmi, vodou a vysokými teplotami.
• Nevyberajte kartu poèas formátovania. Karta sa môže poškodiœ a staœ sa nepoužite¾nou.
Prepínaè
ochrany proti
zápisu
45
2
Úvod
K-x_OPM.book Page 46 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
46
• Ak je pamäœová SD karta vystavená niektorej z nasledujúcich situácií, môže dôjsœ k vymazaniu údajov. Za nasledujúcich situácií nenesieme žiadnu zodpovednosœ za stratu údajov. (1) Nesprávne použitie pamäœovej SD karty. (2) Vystavenie pamäœovej SD karty statickým elektrickým výbojom alebo
elektrickému rušeniu. (3) Dlhodobé nepoužívanie pamäœovej SD karty. (4) Vybratie pamäœovej SD karty, alebo vybratie batérií poèas zápisu dát,
2
Úvod
alebo poèas komunikácie s kartou.
• Údaje zaznamenané na pamäœovej SD karte majú obmedzenú životnosœ. Zaznamenané údaje sa môžu po dlhšom èase nepoužívanie pamäœovej SD karty stratiœ. Robte si preto pravidelne ich zálohu na poèítaèi.
• Nepoužívajte kartu v priestore s èastými elektrickými výbojmi a rušením.
• Chráòte kartu pred priamym slnkom a pred miestami, kde môže dochádzaœ k náhlym zmenám teploty, alebo ku kondenzáciou vlhkosti.
• Pamäœové SD karty, ktoré ešte neboli použité, alebo ktoré boli použité v inom zariadení, vždy najprv naformátujte.
1 Formátovanie pamäœovej SD karty (str.253)
• Pamätajte, že formátovanie pamäœovej SD karty nemusí z nej vymazaœ údaje tak, aby ich nebolo možné obnoviœ pomocou komerène dostupného softvéru. Ak chcete pamäœovú SD kartu, na ktorej by mohli byœ citlivé osobné údaje, znehodnotiœ, venovaœ, alebo predaœ, ubezpeète sa, že sú údaje z karty vymazané, alebo že je karta znièená. Existujú komerène dostupné, bezpeènostné mazacie programy, ktorými sa dajú údaje úplne vymazaœ. V každom prípade zaobchádzajte s údajmi na pamäœovej SD karte s vedomím bezpeènostných rizík.
Poèet pixelov záznamu a úroveò kvality
Pri JPEG formáte súborov
Pod¾a úèelu použitia obrázkov si zvo¾te ich poèet pixelov záznamu (ve¾kosœ) a úroveò kvality (stupeò JPEG kompresie). Obrázky s väèším poètom pixelov záznamu alebo s viacerými hviezdièkami (E) poskytujú lepšie tlaèové výsledky. Èím je však obrazový súbor väèší, tým menej obrázkov môžete urobiœ (na pamäœovú SD kartu sa dá zaznamenaœ menej obrázkov).
K-x_OPM.book Page 47 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
Kvalita zaznamenaného obrázku alebo vytlaèenej fotografie závisí od nastavenej úrovne kvality, expozície záberu, rozlíšenia tlaèiarne a od rôznych iných faktorov. Nemusíte teda nastavovaœ väèší poèet pixelov záznamu, ako je pre daný úèel potrebné. Napríklad, pre fotografiu ve¾kosti poh¾adnice postaèí i (1728×1152). Poèet pixelov záznamu a úroveò kvality si vždy zvo¾te pod¾a úèelu použitia obrázku.
1 Nastavenie poètu pixelov JPEG záznamu (str.180) 1 Nastavenie JPEG úrovne kvality (str.181)
Poèet pixelov JPEG záznamu, JPEG úroveò kvality a približná
kapacita záznamu obrázkov.
(pri použití 1 GB pamäœovej SD karty)
47
2
Úvod
JPEG kvalita
JPEG poèet pixelov
E (4288×2848) 138 244 479
J (3936×2624) 163 289 564
P (3072×2048) 267 468 902
(1728×1152) 805 1373 2518
i
• Možný poèet obrázkov záznamu môže závisieœ na fotografovanom objekte, podmienkach fotografovania, režime exponovania, pamäœovej SD karte a pod.
Keï poèet uložených obrázkov prekroèí 500, obrázky sa rozdelia do prieèinkov po 500 obrázkov. V prípade expozièného bracketingu sa obrázky danej série uložia do jedného prieèinka aj v prípade, že ich poèet prekroèí 500.
C
Najlepšia
D
Lepšia
E
Dobrá
Pri RAW formáte súborov
S fotoaparátom a môžete fotografovaœ v univerzálnom JPEG formáte, alebo vo vysoko kvalitnom a editovate¾nom RAW formáte. Pri RAW formáte si môžete zvoliœ originálny PENTAX PEF formát, alebo všeobecný DNG formát (digitálny negatív) vytvorený Adobe Systems. Na 1 GB pamäœovú SD kartu môžete zaznamenaœ až 48 obrázkov vo formáte PEF alebo vo formáte DNG.
1 Nastavenie formátu súborov (str.182)
K-x_OPM.book Page 48 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
48
2
Úvod
Namontovanie objektívu
Namontujte na telo fotoaparátu objektív správneho typu. Ak použijete na a jeden z nasledujúcich typov objektívov, budú k dispozícii všetky expozièné režimy fotoaparátu.
(a) Objektívy DA, DA L, D FA, FA J (b) Objektívy s s (Auto (automaticky)) polohou clonového
krúžku, pri použití s clonovým krúžkom v s polohe
Pred manipuláciou s objektívom vypnite fotoaparát, zabránite tak neoèakávanému pohybu objektívu.
• Ak použijete objektívy pod¾a bodu (b), ale clonový krúžok bude mimo polohy s, obmedzí to použitie niektorých funkcií. Pozrite si „Poznámky k [22. Using Aperture Ring] (použitie clonového krúžku)“ (str.300).
• So štandardným továrenským nastavením fotoaparát nebude spolupracovaœ s inými, ako hore uvedenými objektívmi a príslušenstvom. Ich použitie musíte povoliœ tak, že nastavíte [22. Using Aperture Ring] (použitie clonového krúžku) v menu [A Custom Setting 4] (užívate¾ské nastavenia 4) na [Permitted] (povolené). (str.300)
1
Ubezpeète sa, že je fotoaparát vypnutý.
2
Odstráòte kryt bajonetu tela (1) a kryt bajonetu objektívu. (2).
Aby ste zabránili poškodeniu bajonetu, objektív klaïte na podložku vždy bajonetom smerom hore.
K-x_OPM.book Page 49 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
3
Vložte objektív do tela tak, aby montážne znaèky objektívu (èervené body: 3) na fotoaparáte a na objektíve smerovali k sebe. Zaistite objektív jeho otoèením v smere hodinových ruèièiek, až kým nezaskoèí.
Po namontovaní objektívu ho skúste otoèiœ proti smeru hodinových ruèièiek, preveríte tak, èi je správne zaistený.
4
Odstráòte predný kryt objektívu stlaèením vyznaèených èastí dovnútra.
49
3
2
Úvod
Objektív odmontujete tak, že stlaèíte a podržíte tlaèidlo uvo¾nenia objektívu (4) a otoèíte objektívom proti smeru hodinových ruèièiek.
4
• Nenesieme žiadnu zodpovednosœ za problémy a poškodenia, ktoré môžu vyplynúœ z použitia objektívov iných výrobcov.
• Bajonety tela fotoaparátu a objektívu majú informaèné kontakty a pohon AF. Špina, prach a korózia môžu poškodiœ elektrický systém. Ak je to potrebné, kontakty èistite suchou mäkkou handrièkou.
Kryt bajonetu tela (1) je urèený na ochranu pred poškrabaním a pred prachom pri dodávke fotoaparátu. Osobitne si môžete dokúpiœ kryt Body Mount Cap K, ktorý sa dá pri upevnení v bajonete zaistiœ.
K-x_OPM.book Page 50 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
50
Nastavovanie dioptrickej korekcie h¾adáèika
Dioptrickú korekciu h¾adáèika si nastavte pod¾a vášho zraku. Ak nevidíte obraz jasne, posúvajte páèku dioptrickej korekcie v¾avo alebo vpravo. Rozsah nastavenia dioptrickej korekcie je približne -2,5 až +1,5 m
2
Úvod
1
Pozerajte cez h¾adáèik a posúvajte páèku dioptrickej korekcie v¾avo alebo vpravo.
Pri správnom nastavení máte vidieœ AF rámèek v h¾adáèiku ostro.
Fotoaparát pritom namierte na bielu stenu alebo na inú svetlú a konzistentnú plochu.
-1
.
AF rámèek
• Pri dodávke z továrne je na h¾adáèiku nasadená oènica FQ. Dioptrickú korekciu môžete nastavovaœ aj s nasadenou oènicou F sa však nastavuje bez oènice.
• Keï chcete oènicu F vytiahnite ju v smere šípky. Oènicu F zasuniete do drážky okulára h¾adáèika a zatlaèíte na jej miesto.
• Ak nie je možné nastaviœ dioptrickou korekciou h¾adáèika ostrý obraz, môžete použiœ prídavnú dioptrickú korekènú šošovku M. Pri použití tejto šošovky však musí byœ oènica F (str.309).
Q namontujete tak, že ju
Q odmontovaœ,
Q odmontovaná
Q, jednoduchšie
K-x_OPM.book Page 51 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
Zapnutie a vypnutie fotoaparátu
1
Otoète hlavný vypínaè do polohy [ON] (zapnuté).
Fotoaparát sa zapne. Otoèením hlavného vypínaèa do
polohy [OFF] (vypnuté) fotoaparát vypnete.
• Keï fotoaparát nepoužívate, vypnite ho.
• Keï poèas nastaveného èasového intervalu neurobíte žiadnu operáciu, fotoaparát sa automaticky vypne. Po automatickom vypnutí, môžete fotoaparát znovu aktivovaœ jedným z nasledujúcich spôsobov.
- Stlaète èiastoène spúšœ.
- Stlaète tlaèidlo Q.
- Stlaète tlaèidlo M.
• Èasový interval automatického vypínania fotoaparátu ponechaného bez aktivity je štandardne nastavený na 1 minútu. Nastavenie môžete zmeniœ v [Auto Power Off] (automatické vypnutie) v menu [R Set-up 3] (nastavenia 3). (str.265)
51
2
Úvod
K-x_OPM.book Page 52 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
52
Prvotné nastavenia
Keï po zakúpení fotoaparát prvý raz zapnete, na monitore sa objaví obrazovka [
Language/u]. Nasledujúcim postupom
nastavíte komunikaèný jazyk monitora, dátum a èas. Ak tieto položky raz nastavíte,
2
pri ïalšom zapnutí fotoaparátu ich už
Úvod
nebudete musieœ zase nastavovaœ.
Ak sa objaví obrazovka [Date Adjustment] (nastavenie dátumu), pokraèujte pod¾a popisu v èasti „Nastavenie dátumu a èasu“ (str.56) a nastavte dátum a èas.
Nastavenie komunikaèného jazyka
MENU
Cancel OK
Date Adjustment
Date Format
Date
Time
Settings complete
MENU
Cancel
mm/dd/yy
00 00
OK
24h
/01 /01 2009
:
Fotoaparát zobrazuje menu, chybové a iné hlásenia v nastavenom jazyku. Môžete si vybraœ jeden z nasledujúcich jazykov: anglický, francúzsky, nemecký, španielsky, portugalský, taliansky, holandsky, dánsky, švédsky, fínsky, po¾ský, èeský, maïarský, turecký, grécky, ruský, kórejsky, èínsky (tradièný alebo zjednodušený) a japonský.
1
Štvorsmerovým ovládaèom (2345) vyberte požadovaný jazyk.
MENU
Cancel
OK
OK
K-x_OPM.book Page 53 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
2
Stlaète tlaèidlo 4.
Objaví sa obrazovka [Initial Setting] (prvotné nastavenie) vo vybranom jazyku.
Ak nie je potrebné meniœ [Hometown] (domovské mesto), stlaète dvakrát štvorsmerový ovládaè (3) a pokraèujte krokom 10 na str.54.
3
Stlaète (3) na štvorsmerovom ovládaèi.
Kurzor sa posunie na W.
4
Stlaète štvorsmerový ovládaè (5).
Objaví sa obrazovka [W Hometown] (domovské mesto).
5
Štvorsmerovým ovládaèom (45) vyberte mesto.
Initial Setting
New York
Text Size
Settings complete
MENU
Cancel
Hometown
53
English
Standard
2
Úvod
New York
DST
MENU
Cancel
6
Stlaète (3) na štvorsmerovom ovládaèi.
Kurzor sa posunie na [DST] (letný èas) (letný èas).
7
Štvorsmerovým ovládaèom (45) vyberte O alebo P.
8
Stlaète tlaèidlo 4.
Fotoaparát sa vráti na obrazovku [Initial Setting] (prvotné nastavenie).
9
Stlaète (3) na štvorsmerovom ovládaèi.
Kurzor sa posunie na [Text Size] (ve¾kosœ textu).
OK
OK
K-x_OPM.book Page 54 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
54
10
Stlaète (5) na štvorsmerovom ovládaèi a štvorsmerovým ovládaèom (23) zvo¾te [Standard] (štandardné) alebo [Large] (ve¾ký).
Ak zvolíte [Large] (ve¾ký), vybraná
2
Úvod
položka menu sa zväèší.
11
Stlaète tlaèidlo 4.
12
Štvorsmerovým ovládaèom (3) vyberte [Settings complete] (nastavovania ukonèené).
Initial Setting
New York
Text Size
Settings complete
MENU
Cancel
Initial Setting
New York
Text Size
Settings complete
MENU
Cancel
English
Standard Large
OK
English
Standard
OK
OK
OK
13
Stlaète tlaèidlo 4.
Objaví sa obrazovka [Date Adjustment] (nastavenie dátumu).
Jednotlivé obrazovky menu sú v tomto návode popísané pri nastavení [Text Size] (ve¾kosœ textu) na [Standard] (štandardné).
K-x_OPM.book Page 55 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
V prípade, že je nastavený nesprávny jazyk
Ak ste náhodou na obrazovke [Language/u] vybrali nesprávny jazyk a prešli ste na obrazovku [Date Adjustment] (nastavenie dátumu), nasledujúcim postupom nastavíte správny jazyk. Ak ste prešli do režimu fotografovania (a fotoaparát je pripravený na fotografovanie) nasledujúcou operáciou z kroku 2 nastavíte správny jazyk.
1
Jedným stlaèením tlaèidla 3 zobrazte na monitore nápoveï.
Na obrázku vpravo je príklad zobrazenej nápovede. Skutoèné zobrazenie závisí od nastaveného jazyka.
Nápoveï sa zobrazí na monitore na 3 sekundy.
2
Stlaète raz tlaèidlo 3.
V hornej èasti sa zobrazí [A 1]. Ak je otoèný voliè režimov v polohe H, zobrazí sa H.
3
Stlaète päœ krát štvorsmerový ovládaè (5).
V hornej èasti sa zobrazí [R 1]. Ak je otoèný voliè režimov v polohe H, stlaète štvorsmerový ovládaè
(5) šesœ krát.
4
Štvorsmerovým ovládaèom (3) vyberte [Language/u].
ࡊࡠࠣ࡜ࡓ
P
⥄േ㔺಴
P
2009/01/01 00:00
55
2
Úvod
5
Stlaète štvorsmerový ovládaè (5).
Objaví sa obrazovka [Language/u].
6
Štvorsmerovým ovládaèom (2345) vyberte správny jazyk a stlaète tlaèidlo 4.
Menu [R Set-up 1] (nastavenia 1) sa objaví vo vybranom jazyku. Postupujte pod¾a nasledujúcich strán a ak je to potrebné, nastavte
[Hometown] (domovské mesto), správny dátum a èas.
• Zmena domovského mesta: „Nastavenie svetového èasu“ (str.255)
• Zmena dátumu a èasu: „Zmena zobrazovaného dátumu a èasu“ (str.255)
K-x_OPM.book Page 56 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
56
• Ak nie je nastavené domovské mesto, dátum a èas, pri ïalšom zapnutí fotoaparátu sa opäœ objaví buï obrazovka [Initial Setting] (prvotné nastavenie) alebo [Date Adjustment] (nastavenie dátumu).
• Ak ste ešte neprešli na obrazovku [Date Adjustment] (nastavenie dátumu), môžete zmeniœ nastavenie jazyka štvorsmerovým ovládaèom (5) na obrazovke [Language/u].
2
Úvod
Nastavenie dátumu a èasu
Nastavenie dátumu, èasu a ich štýlu zobrazovania.
1
Stlaète štvorsmerový ovládaè (5).
Rámèek sa posunie na [mm/dd/yy] (mm/dd/rr).
2
Štvorsmerovým ovládaèom (23) vyberte formát dátumu.
Zvo¾te [mm/dd/yy] (mm/dd/rr), [dd/mm/yy] (dd/mm/rr) alebo [yy/mm/dd] (rr/mm/dd).
3
Stlaète štvorsmerový ovládaè (5).
Rámèek sa posunie na [24h].
4
Štvorsmerovým ovládaèom (23) vyberte 24h (24-hodinové zobrazovanie) alebo 12h (12-hodinové zobrazovanie).
Date Adjustment
Date Format
Date
Time
Settings complete
MENU
Cancel
Date Adjustment
Date Format
Date
Time
Settings complete
MENU
Cancel
mm/dd/yy
/
/
/01 /01 2009
:
00 00
OK
mm/dd/yy
/
/
/01 /01 2009
:
00 00
OK
24h
OK
24h
OK
5
Stlaète štvorsmerový ovládaè (5).
Rámèek sa vráti na [Date Format] (formát dátumu).
K-x_OPM.book Page 57 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
6
Stlaète (3) na štvorsmerovom ovládaèi.
Rámèek sa posunie na [Date] (dátum).
7
Stlaète štvorsmerový ovládaè (5).
Rámèek sa posunie na mesiac.
8
Štvorsmerovým ovládaèom (23) nastavte mesiac.
Podobným spôsobom nastavte deò a rok. Ïalej nastavte èas. Keï ste v kroku 4 vybrali [12h],
zobrazenie údaju o èase sa prepína medzi am (dopoludnia) a pm (popoludní).
9
Štvorsmerovým ovládaèom (3) vyberte [Settings complete] (nastavovania ukonèené).
Date Adjustment
Date Format
Date
Time
Settings complete
MENU
Cancel OK
Date Adjustment
Date Format
Date
Time
Settings complete
MENU
Cancel OK
mm/dd/yy
00 00
mm/dd/yy
00 00
/01 /01 2009
:
OK
/01 /01 2009
:
OK
24h
24h
57
2
Úvod
10
Stlaète tlaèidlo 4.
Fotoaparát sa vráti k stavovej obrazovke a je pripravený na fotografovanie. Ak ste nastavili dátum a èas cez operácie v menu, obrazovka sa vráti do
menu [R Set-up 1] (nastavenia 1). V tomto prípade stlaète tlaèidlo 3.
Stlaèením tlaèidla 3 poèas nastavovania dátumu sa zrušia dosia¾ urobené nastavenia a fotoaparát sa prepne do režimu fotografovania. Ak boli prvotné nastavenia ukonèené a fotoaparát vypnete keï dátum a èas ešte nie sú nastavené, pri nasledujúcom zapnutí fotoaparátu sa objaví obrazovka [Date Adjustment] (nastavenie dátumu). Dátum a èas môžete nastaviœ aj neskôr, cez operácie v menu. (str.255)
• Keï v kroku 10 stlaèíte tlaèidlo 4, sekundy na hodinách fotoaparátu sa nastavia na 00 sekúnd. Presný èas nastavíte tak, že stlaèíte tlaèidlo 4 vtedy, keï èasový signál (v TV, rádiu a pod.) dosiahne 00 sekúnd.
• Nastavenie jazyka, dátumu a èasu môžete zmeniœ aj cez operácie v menu. (str.255, str.258)
K-x_OPM.book Page 58 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
58
Poznámky
2
Úvod
K-x_OPM.book Page 59 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
3 Základné operácie
Táto kapitola vysvet¾uje základné úkony spoèívajúce v nastavení otoèného volièa do polohy I (Auto Picture (automatický motívový režim)), ktoré sú potrebné pre úspešné fotografovanie.
Ïalšie funkcie a nastavenia pre fotografovanie sú v kapitole 4 a v ïalších kapitolách.
Základné operácie fotografovania ......................60
Použitie zoom objektívu ......................................66
Použitie zabudovaného blesku ...........................67
Prezeranie obrázkov ............................................75
K-x_OPM.book Page 60 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
60
Základné operácie fotografovania
Držanie fotoaparátu
Pri fotografovaní je dôležité držanie fotoaparátu.
• Fotoaparát držte pevne obidvoma rukami, ramená držte pritom blízko vášho tela.
• Tlaèidlo spúšte stláèajte jemne.
3
Základné operácie
Horizontálna poloha Vertikálna poloha
• Aby ste obmedzili možnosœ rozhýbania záberu, oprite sa o nejaký pevný predmet ako je stôl, strom alebo stena.
• Aj keï sú medzi fotografmi individuálne rozdiely, vo všeobecnosti má byœ pri držaní fotoaparátu v ruke najdlhší èas uzávierky rovný 1/(ohnisková vzdialenosœ ×1,5). Napríklad pri ohniskovej vzdialenosti 50 mm je to 1/75 sekundy a pri 100 mm je to 1/150 sekundy. Pri dlhších èasoch uzávierky je potrebné použiœ statív alebo funkciu Shake Reduction (str.131).
• Na zabránenie rozhýbania záberu pri teleobjektívoch, používajte statív, ktorý je œažší ako objektív a fotoaparát spolu.
• Ak použijete statív, nepoužívajte funkciu potlaèenia rozhýbania záberu (Shake Reduction). (str.132)
MF
AF
K-x_OPM.book Page 61 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
Ponechanie optimálnych nastavení na samotný fotoaparát
a má rozlièné režimy fotografovania, režimy zaostrovania a rozlièné spôsoby fotografovania, ktoré slúžia na vyjadrenie vášho fotografického videnia. Táto èasœ vysvet¾uje, ako fotografovaœ len jednoduchým stlaèením tlaèidla spúšte.
1
Otoète otoèný voliè do polohy I.
Fotoaparát sám vyberie optimálny expozièný režim pod¾a fotografovaného objektu.
1 Vo¾ba vhodného režimu fotografovania pod¾a fotografovanej scény (str.85)
61
3
Základné operácie
2
Prepnite páèku režimu zaostrovania na =.
Režim zaostrovania sa prepne na = (automatické zaostrovanie).
Keï v režime = èiastoène stlaèíte tlaèidlo spúšte, objektív automaticky zaostrí. (str.116)
K-x_OPM.book Page 62 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
62
3
Pozorujte fotografovaný objekt cez h¾adáèik.
Ve¾kosœ fotografovaného objektu v h¾adáèiku môžete meniœ zoom objektívom. (str.66)
4
Umiestnite fotografovaný objekt
3
Základné operácie
v rámci AF rámèeka a èiastoène stlaète spúšœ.
Automatický systém zaostrovania sa spustí. Keï je fotografovaný objekt zaostrený, v h¾adáèiku sa objaví indikátor zaostrenia ].
Keï je fotoaparát nastavený v režime I (Auto Picture (automatický motívový režim)), automaticky sa vyberie najvhodnejší režim z možností U (Standard (štandardný)), = (Portrait (portrét)), s (Landscape (krajinky)), q (Macro (makro)), \ (Moving Object (pohybujúce sa objekty)) alebo . (Night Scene Portrait (noèný portrét)).
Ak je to nevyhnutné, zabudovaný blesk sa automaticky otvorí.
1 Používanie tlaèidla spúšte (str.64) 1 ažko zaostrite¾né objekty (str.65) 1 Použitie zabudovaného blesku (str.67)
Stav
blesku
F
M
AF
Indikátor
zaostrenia
5
Úplne stlaète tlaèidlo spúšte.
Fotoaparát urobí záber.
Delete
K-x_OPM.book Page 63 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
6
Skontrolujte si záber na monitore.
Krátko po zábere sa obrázok objaví na monitore na 1 sekundu (Instant Review (okamžitý náh¾ad)).
1 Nastavenie zobrazovania okamžitého náh¾adu (str.260)
Poèas okamžitého náh¾adu môžete obrázok zväèšovaœ e-volièom. (str.208)
Poèas okamžitého náh¾adu môžete obrázok vymazaœ stlaèením tlaèidla
K/i.
1 Vymazávanie jednotlivých obrázkov
(str.76)
• Fotoaparát môžete nastaviœ tak, že stlaèením tlaèidla =/L automaticky zaostrí, rovnako ako pri èiastoènom stlaèení tlaèidla spúšte. (str.118)
• Pred fotografovaním môžete na monitore zobraziœ náh¾ad obrázku a skontrolovaœ tak jeho kompozíciu, expozíciu a zaostrenie. (str.128)
63
3
Základné operácie
Delete
K-x_OPM.book Page 64 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
64
Používanie tlaèidla spúšte
Tlaèidlo spúšte má dve pracovné polohy.
3
Základné operácie
Nestlaèené Èiastoène
stlaèené
(prvá poloha)
Úplne stlaèené (druhá poloha)
Èiastoèné stlaèenie (prvá poloha) zapne indikátory v h¾adáèiku a spustí systém automatického zaostrovania. Úplné stlaèenie (druhá poloha) urobí záber.
• Aby ste zabránili rozhýbaniu záberu, stláèajte pri fotografovaní tlaèidlo spúšte jemne.
• Ovládanie tlaèidla spúšte si nacviète, aby ste sa nauèili, kde je jeho prvá a druhá poloha.
• Poèas èiastoèného stlaèenia spúšte, sa zobrazujú v h¾adáèiku indikátory. Indikátory zostanú zobrazené ešte asi 10 sekúnd (štandardné nastavenie) aj po uvo¾není prstu z tlaèidla spúšte, kým je aktívny èasovaè expozimetra. (str.30, str.110)
K-x_OPM.book Page 65 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
ažko zaostrite¾né objekty
Mechanizmus automatického zaostrovania nie je dokonalý. Nasledujúce situácie sœažujú zaostrovanie. Platí to aj pri manuálnom zaostrovaní za pomoci indikátora zaostrenia ] v h¾adáèiku.
(a) Objekty v poli zaostrovania s ve¾mi nízkym kontrastom,
napríklad biele steny (b) Objekty v poli zaostrovania, ktoré odrážajú málo svetla (c) Rýchlo sa pohybujúce objekty (d) Silný odraz svetla, alebo protisvetlo (svetlé pozadie) (e) Obrazce s opakovanou vertikálnou alebo horizontálnou
èiarovou štruktúrou v poli zaostrovania (f) Viacnásobné objekty v popredí alebo v pozadí v poli
zaostrovania
Ak nie je možné automatické zaostrenie, prepnite páèku režimov zaostrovania do polohy \ a zaostrujte ruène pozorovaním obrazu na matnici h¾adáèika. (str.126)
65
3
Základné operácie
Aj keï sa zobrazuje ] (indikátor zaostrenia), fotografovaný objekt v hore uvedených situáciách (e) a (f) nemusí byœ zaostrený.
K-x_OPM.book Page 66 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
66
Použitie zoom objektívu
Zoom objektívom môžete zväèšiœ obraz fotografovaného objektu (teleobjektív) alebo rozšíriœ uhol záberu (širokouhlý objektív). Nastavte ve¾kosœ obrazu pod¾a vašich požiadaviek a fotografujte.
1
Otáèajte zoom krúžkom v¾avo alebo vpravo.
3
Základné operácie
Otáèanie v smere hodinových ruèièiek vedie k teleobjektívu, opaèné otáèanie dáva širokouhlý objektív.
F
M
AF
Širokouhlé nastavenie Teleobjektív
• Menšie èíslo ohniskovej vzdialenosti znamená väèší zorný uhol. Väèšie èíslo ohniskovej vzdialenosti znamená väèšie zväèšenie obrazu.
• Funkcie motorického zoomu (sledovanie ve¾kosti obrazu, zoom zarážka a automatický zoom efekt) sa na tomto fotoaparáte nedajú použiœ.
K-x_OPM.book Page 67 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
Použitie zabudovaného blesku
Pri fotografovaní za slabého svetla, pri protisvetle, alebo keï chcete použiœ zabudovaný blesk, postupujte nasledujúcim spôsobom. Optimálna vzdialenosœ použitia zabudovaného blesku je asi od 0,7 m do 5 m od fotografovaného objektu. Pri kratších vzdialenostiach ako 0,7m sa nedosiahne správna expozícia a môže sa objaviœ vinetovanie (tmavé okraje obrazu z nedostatku osvetlenia) (táto vzdialenosœ mierne závisí od použitého objektívu a nastavenej citlivosti (str.164)).
Kompatibilita zabudovaného blesku s objektívmi
Pod¾a použitého objektívu a podmienok fotografovania sa môže objaviœ vinetovanie (tmavé okraje obrázku z nedostatku osvetlenia). Na potvrdenie kompatibility odporúèame urobiœ skúšobný záber.
1 Kompatibilita objektívov so zabudovaným bleskom (str.166)
• Pri použití zabudovaného blesku odstráòte z objektívu slneènú clonu.
• Ak použijete objektív, ktorý nemá s (Auto (automaticky)) polohu clonového krúžku, zabudovaný blesk sa odpáli plnou intenzitou.
67
3
Základné operácie
Detaily o zabudovanom blesku a inštrukcie ako fotografovaœ s externým bleskom nájdete v èasti „Použitie blesku“ (str.159).
Nastavenie režimu blesku
Flash Mode
(režim blesku)
Auto Flash Discharge
C
(automatické odpálenie blesku)
Fotoaparát automaticky premeria okolité svetlo a rozhodne o použití blesku. Ak je to potrebné, blesk sa otvorí a automaticky odpáli, napríklad pri èase uzávierky, ktorý by mohol spôsobiœ rozhýbanie záberu, alebo pri protisvetle (okrem prípadov, keï je fotoaparát v režime s (Landscape (krajinky)), \ (Moving Object (pohybujúce sa objekty)) alebo v režime l (Night Snap (noèné momentky)), pri nastavení H (scény)). Blesk sa môže otvoriœ, ale keï fotoaparát zistí, že blesk nie je potrebný, nemusí sa odpáliœ.
Funkcia
K-x_OPM.book Page 68 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
68
Flash Mode
(režim blesku)
Manual Flash
3
Základné operácie
Discharge
b
(manuálne odpálenie blesku)
Auto Flash+Red­eye Reduction (autom.
i
blesk+potlaè. javu èerv. oèí)
Manual Flash+Red-eye Reduct. (man.
D
blesk+potlaè. javu èerv. oèí)
Blesk sa odpa¾uje manuálne. Keï je otvorený, odpáli sa, keï nie je otvorený, neodpáli sa.
Pred hlavným automatickým zábleskom sa za úèelom potlaèenia javu èervených oèí odpáli predblesk.
Blesk sa odpa¾uje manuálne. Pred hlavným zábleskom sa za úèelom potlaèenia javu èervených oèí odpáli predblesk.
Funkcia
Slow-speed Sync (synchr. s dlhými
G
èasmi)
Slow-speed Sync+Red-eye (synchr. s dlhými
H
èasmi + èervené oèi)
Trailing Curtain
I
Sync (synchr. s druhou lamelou
k
uzávierky)
Wireless Mode (bezdrôtový
r
režim)
V závislosti na jase sa použijú dlhé èasy uzávierky. Napríklad pri fotografovaní portrétu so západom slnka v pozadí, dôjde ku krásnemu zachyteniu osoby aj pozadia.
Pred hlavným zábleskom, synchronizovaným s dlhým èasom uzávierky, sa za úèelom potlaèenia javu èervených oèí odpáli predblesk.
Blesk sa odpáli tesne pred uzavretím druhej lamely uzávierky. Pohybujúce sa objekty budú zachytené tak, akoby mali za sebou svoju stopu. (str.162)
Systémové externé blesky (AF540FGZ alebo AF360FGZ) môžete synchronizovaœ aj bez použitia synchronizaèného kábla. (str.171)
K-x_OPM.book Page 69 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
Režimy blesku, ktoré je možné vybraœ, závisia od režimu fotografovania.
Režim fotografovania Režimy blesku, ktoré je možné vybraœ
I/=/s/q/\/./H C/b/i/D/r
e/K/c E/F/G/H/I/r
b/a E/F/k/r
1
V režime fotografovania stlaète štvorsmerový ovládaè (3).
Objaví sa obrazovka [Flash Mode] (režim blesku).
Objavia sa režimy blesku, ktoré je možné vybraœ pri danom režime fotografovania.
2
Štvorsmerovým ovládaèom (45) zvo¾te režim blesku.
Otáèaním e-volièa môžete nastaviœ korekciu expozície blesku. (str.73)
Flash Mode
Auto Flash Discharge
69
3
Základné operácie
3
Stlaète tlaèidlo 4.
Fotoaparát je pripravený na fotografovanie.
0.0
MENU
Cancel OK
OK
K-x_OPM.book Page 70 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
70
Použitie režimu automatického odpálenia blesku C, i (automatické otvorenie blesku)
1
Otoète otoèný voliè režimov do polohy I, =, q, . alebo H.
Blesk je deaktivovaný pri nastavení A (Night Scene (noèné scény)),
K (Sunset (západ slnka)), n (Stage Lighting (javiskové osvetlenie)), U (Candlelight (svetlo svieèky)) alebo E (Museum (múzeum)),
vrežime H (scény). Pri nastavení l (Night Snap (noèné momentky)),
3
Základné operácie
vrežime H (scény), sa zabudovaný blesk neotvára automaticky.
2
Stlaète èiastoène spúšœ.
Ak je to nevyhnutné, blesk sa otvorí a zaène sa nabíjaœ. Keï je blesk úplne nabitý, v h¾adáèiku sa objaví b. (str.30)
3
Stlaète úplne spúšœ.
Fotoaparát urobí záber.
4
Zasuòte zabudovaný blesk zatlaèením na jeho èasœ vyznaèenú na obrázku.
Pri otvorenom zabudovanom blesku môžete prepínaœ medzi režimom C (Auto Flash Discharge (automatické odpálenie blesku)) a b (Manual Flash Discharge (manuálne odpálenie blesku) ) stláèaním tlaèidla K/i.
K-x_OPM.book Page 71 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
Použitie režimu manuálneho odpálenia blesku b,
1
Stlaète tlaèidlo K/i.
71
D
Zabudovaný blesk sa otvorí a zaène sa nabíjaœ. Režim b sa použije bez oh¾adu na nastavenie režimu blesku. Keï je blesk nabitý, v h¾adáèiku sa objaví b. (str.30)
2
Stlaète úplne spúšœ.
Odpáli sa blesk a fotoaparát urobí záber.
3
Zasuòte zabudovaný blesk jeho zatlaèením.
Keï je otoèný voliè režimov v polohe a (Flash Off (vypnutý blesk)), zabudovaný blesk sa neotvorí, ani keï stlaèíte tlaèidlo K/i.
3
Základné operácie
K-x_OPM.book Page 72 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
72
Použitie potlaèenia javu èervených oèí
„Èervené oèi“ je jav, pri ktorom sa na záberoch urobených v tmavom prostredí objavia v oèiach ¾udí èervené body. Tento jav je výsledkom odrazu svetla blesku od sietnice oka. Jav èervených oèí vzniká v tmavom prostredí pri roztiahnutých zreniciach oèí. Tento jav sa nedá úplne odstrániœ, ale dá sa proti nemu bojovaœ nasledujúcimi spôsobmi.
• V miestnosti, kde fotografujete, rozsvieœte svetlo.
3
Základné operácie
• Ak používate zoom objektív, nastavte ho do širokouhlej polohy a priblížte sa viac k fotografovanému objektu.
• Používajte blesk, ktorý má funkciu potlaèenia javu èervených oèí.
• Ak používate externý blesk, umiestnite ho èo najïalej od fotoaparátu.
Potlaèenie javu èervených oèí funguje tak, že fotoaparát odpáli blesk dvakrát. Pri zapnutej funkcii potlaèenia javu èervených oèí sa odpáli najprv predblesk, ktorý spôsobí stiahnutie zreníc oèí. Keï sa odpáli hlavný blesk, zrenice sú už stiahnuté, èím dôjde k obmedzeniu možnosti vzniku javu èervených oèí. Keï chcete použiœ funkciu potlaèenia javu èervených oèí v motívovom režime alebo v režime H (scény), zvo¾te D alebo F. V iných režimoch zvo¾te F alebo H.
K-x_OPM.book Page 73 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
Synchronizácia blesku pri dennom svetle
Keï fotografujete pri dennom svetle, napríklad portrét v tieni, blesk eliminuje tieò. Použitie blesku týmto spôsobom sa nazýva synchronizácia pri dennom svetle. Pri fotografovaní so synchronizáciou pri dennom svetle sa používa režim b (Manual Flash Discharge (manuálne odpálenie blesku) ).
Fotografovanie
1 Manuálne otvorte zabudovaný blesk a ubezpeète sa,
že je v režime E. (str.71)
2 Ubezpeète sa, že je blesk úplne nabitý. 3 Fotografujte.
73
3
Základné operácie
Bez synchronizácie
pri dennom svetle
Keï je pozadie fotografovanej scény ve¾mi svetlé, obrázok môže byœ preexponovaný.
So synchronizáciou
pri dennom svetle
Korekcia intenzity blesku
Výstupný výkon blesku môžete meniœ v rozsahu od —2,0 do +1,0. Pod¾a nastavenia kroku intervalu v [1. EV Steps] (kroky EV) (str.112) v menu [A Custom Setting 1] (užívate¾ské nastavenia 1), je možné nastaviœ nasledujúce hodnoty korekcie blesku.
Krok intervalu Hodnota korekcie blesku
1/3EV
1/2EV
—2,0; —1,7; —1.3, —1,0; —0,7; —0,3; 0,0; +0,3; +0,7; +1,0
—2,0; —1,5; —1,0; —0,5; 0,0; +0,5; +1,0
K-x_OPM.book Page 74 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
74
Hodnotu korekcie blesku nastavíte otáèaním e-volièa na obrazovke [Flash Mode] (režim blesku). Stlaèením | (zeleného) tlaèidla vrátite hodnotu korekcie blesku na jej štandardnú hodnotu (0,0). (Možné len vtedy, keï je k | (zelenému) tlaèidlu v [Green Button] (zelené tlaèidlo) v menu [A Rec. Mode 4] (záznam. režim 4)) priradené [Green Button] (zelené tlaèidlo) (str.185).)
Flash Mode
Manual Flash Discharge
+0.3
MENU
Cancel
OK
OK
3
Základné operácie
• Ak sa pri pozitívnej (+) korekcii dosiahne maximálna možná intenzita záblesku, korekcia sa na zábere neprejaví.
• Keï je fotografovaný objekt príliš blízko, je použitá malá hodnota clony alebo ve¾ká citlivosœ, záporná (—) korekcia sa nemusí na zábere prejaviœ.
• Korekcia blesku sa týka aj externého blesku, pokia¾ podporuje automatický režim P-TTL.
Povolenie fotografovania poèas nabíjania blesku
Fotoaparát môžete nastaviœ tak, že umožòuje fotografovanie poèas nabíjania blesku. Nastavte [16. Release While Charging] (spúšœanie poèas nabíjania) v menu [A Custom Setting 3] (užívate¾ské nastavenia 3) na [On] (zapnuté) (str.84). Pri štandardnom nastavení nie je možné poèas nabíjania zabudovaného blesku fotografovaœ.
Release While Charging
16.
1
Off On
2
Enables shutter release while the built-in flash is charging
MENU
Cancel
OK
OK
K-x_OPM.book Page 75 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
Prezeranie obrázkov
Prezeranie obrázkov
Uložené obrázky si môžete na fotoaparáte prezrieœ
Na prezeranie obrázkov na poèítaèi, použite priložený softvér „PENTAX Digital Camera Utility 4“. Detaily o softvéri nájdete v èasti „Použitie dodaného softvéru“ (str.280).
1
Stlaète tlaèidlo Q.
Fotoaparát prejde do režimu prezerania a na monitore sa zobrazí posledný urobený obrázok (obrázok s najvyšším èíslom súboru). (Pri filmoch sa zobrazí na monitore len ich prvé políèko.)
Poèas prezerania obrázkov, stlaèením tlaèidla M prepnete na zobrazovanie informácií o príslušnom obrázku.
Detaily o zobrazovaných informáciách sú na str.25.
75
3
Základné operácie
2
Stlaète štvorsmerový ovládaè (45).
4: Zobrazí predchádzajúci obrázok. 5: Zobrazí predchádzajúci obrázok.
Detaily funkcií prezerania nájdete v èasti „Funkcie prezerania obrázkov“ (str.205).
100-0105
K-x_OPM.book Page 76 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
76
Vymazávanie jednotlivých obrázkov
Obrázky môžete vymazávaœ po jednom.
• Vymazané obrázky sa už nedajú vrátiœ späœ.
• Chránené obrázky sa nedajú vymazaœ. (str.227)
1
Stlaète tlaèidlo Q a štvorsmerovým ovládaèom (45) vyberte obrázok na vymazanie.
3
Základné operácie
2
Stlaète tlaèidlo K/i.
Objaví sa obrazovka potvrdenia vymazania.
3
Štvorsmerovým ovládaèom (23) vyberte [Delete] (vymaž).
Pri obrázkoch uložených v RAW+ formáte vyberte, ktorý formát sa má vymazaœ.
Delete JPEG (vymazanie JPEG)
Delete RAW (vymazanie RAW)
Delete RAW+JPEG (vymazanie RAW+JPEG)
4
Stlaète tlaèidlo 4.
Obrázok je vymazaný.
Vymazávanie viacerých obrázkov súèasne nájdete v èasti „Vymazanie viacerých obrázkov“ (str.223).
Vymaže sa len JPEG obrázok.
Vymaže sa len RAW obrázok.
Vymažú sa obrázky obidvoch formátov.
Delete
Cancel
100-0105
OK
OK
K-x_OPM.book Page 77 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
4 Funkcie fotografovania
Táto kapitola popisuje rozlièné základné a pokroèilejšie funkcie fotografovania fotoaparátu a.
Ako sa používajú funkcie fotografovania ..........78
Vo¾ba vhodného režimu fotografovania
pod¾a fotografovanej scény ................................85
Nastavenie expozície ...........................................91
Zaostrovanie .......................................................116
Kontrola kompozície, expozície a zaostrenia
pred záberom (náh¾ad) ......................................128
Použitie funkcie potlaèenia rozhýbania záberu (Shake Reduction) na zabránenie
pohybom fotoaparátu ........................................131
Kontinuálne fotografovanie ..............................140
Fotografovanie s použitím digitálnych filtrov .144 Fotografovanie so zobrazovaním
v reálnom èase ...................................................147
K-x_OPM.book Page 78 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
78
Ako sa používajú funkcie fotografovania
Nastavenia týkajúce sa fotografovania môžete meniœ pomocou priamych tlaèidiel, ovládacieho panelu, menu [A Rec. Mode] (záznam. režim) alebo menu [A Custom Setting] (užívate¾ské nastavenia).
Detaily používania menu nájdete v èasti „Použitie menu“ (str.35).
Položky nastavované priamymi tlaèidlami
Tlaèidlami štvorsmerového ovládaèa (2345) alebo tlaèidlom 4
4
Funkcie fotografovania
nastavujete v režime fotografovania nasledujúce položky.
Tlaèidlo Položka Funkcia Strana
str.140 str.134 str.137 str.113
str.67
str.188
2
3
4
5
4
Drive Mode (spôsob fotografovania)
Flash Mode (režim blesku)
White Balance (vyváženie bielej)
Sensitivity (citlivosœ)
Select AF Point (výber AF bodu)
Vo¾ba kontinuálnych záberov, samospúšte, dia¾kového ovládania a expozièného bracketingu.
Nastavenie metódy odpa¾ovania blesku.
Nastavenie farebného vyváženia obrázku pod¾a farby svetla zdroja osvetlenia.
Nastavenie ISO citlivosti. str.94
Nastavenie pole zaostrovania. str.121
K-x_OPM.book Page 79 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
Nastavovacie položky menu záznamového režimu
V menu [A Rec. Mode 1-4] (záznam. režim 1-4) je možné robiœ nasledujúce nastavenia. Stlaèením tlaèidla 3 v režime fotografovania, zobrazíte menu [A Rec. Mode 1] (záznam. režim 1)
79
Menu Položka Funkcia Strana
Custom Image (individuálne nastavenie obrazu)*
File Format (formát súborov)*
JPEG Recorded Pixels (poèet pixelov JPEG
A1
záznamu)*
JPEG Quality (JPEG kvalita)*
D-Range Setting (nastavenie D-rozsahu)*
Lens Correction (korekcia objektívu)*
Nastavenie tónu spracovania obrazu, napríklad farby a kontrastu, pred záberom.
Vo¾ba formátu súboru. str.182
Nastavenie záznamovej ve¾kosti JPEG obrázkov.
Nastavenie kvality JPEG obrázkov. str.181
Rozšírenie dynamického rozsahu na zabránenie výskytu svetlých a tmavých partií obrazu.
Korekcia skreslení a chromatickej aberácie zväèšenia, ktoré vyplývajú z vlastností objektívu.
str.201
str.180
str.195 str.196
str.198
4
Funkcie fotografovania
K-x_OPM.book Page 80 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
80
Menu Položka Funkcia Strana
Cross Processing (skrížené spracovanie)*
Digital Filter (digitálny filter)*
HDR Capture (HDR zábery)*
A2
Multi-exposure (multiexpozícia)
AF Mode
4
Funkcie fotografovania
(AF režim)*
AE Metering (AE meranie)*
Zmena odtieòov a kontrastu pomocou skríženého digitálneho spracovania.
Aplikovanie efektu digitálneho filtra pri fotografovaní.
Fotografovanie obrázkov s vysokým dynamickým rozsahom.
Nastavenie funkcie multiexpozície. str.142
Vo¾ba režimu zaostrovania. str.119
Výber èasti h¾adáèika, ktorá sa použije na premeranie jasu a na stanovenie expozície.
str.203
str.144
str.197
str.108
Select AF Point (výber AF bodu)*
Movie (filmovanie)
Live View Nastavenie zobrazovania Live View. str.148
Status Screen (stavová obrazovka)
Instant Review
A3
(okamžitý náh¾ad)
Color Space (farebný model)
RAW file format (RAW formát súborov)
Výber èasti h¾adáèika, na ktorú sa bude zaostrovaœ.
Nastavenie funkcie filmovania. str.153
Nastavenie farby stavovej obrazovky. str.260
Nastavenie zobrazovania okamžitého náh¾adu.
Nastavenie používaného farebného modelu. str.193
Vo¾ba RAW formátu súborov. str.184
str.121
str.260
K-x_OPM.book Page 81 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
Menu Položka Funkcia Strana
Green Button (zelené tlaèidlo)
Priradenie funkcie, ktorá sa vyvolá pri stlaèení | (zeleného) tlaèidla.
81
str.185
Memory (pamäœ)
Shake Reduction
A4
(potlaèenie rozhýbania záberu)*
Input Focal Length (zadanie ohniskovej vzdialenosti)
* Je možné nastaviœ cez ovládací panel.
Vo¾ba položiek nastavenia, ktoré sa pri vypnutí fotoaparátu uchovajú.
Nastavenie funkcie potlaèenia rozhýbania záberu (Shake Reduction).
Nastavenie ohniskovej vzdialenosti pri použití objektívov, z ktorých sa nedajú automaticky získaœ informácie o ohniskovej vzdialenosti.
str.272
str.132
str.133
4
Funkcie fotografovania
K-x_OPM.book Page 82 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
82
Nastavovacie položky menu individuálnych nastavení
Nastavenia menu [A Custom Setting 1-4] (užívate¾ské nastavenia 1-4) umožòujú plne využiœ funkcie digitálnej zrkadlovky.
Menu Položka Funkcia Strana
1. EV Steps (kroky EV)
2. Sensitivity Steps (kroky citlivosti)
3. Expanded
4
Funkcie fotografovania
Sensitivity (rozšírená citlivosœ)
4. Meter Operating Time (èas aktivity expozimetra)
A1
5. AE-L with AF Locked (AE-L pri zablokovanom AF)
6. Link AE to AF Point (zviazanie AE bodu s AF bodom)
7. Auto Bracketing Order (poradie autobracketingu)
Výber kroku nastavovania expozície. str.112
Výber kroku nastavovania ISO citlivosti. str.95
Rozšírenie dolného a horného limitu citlivosti.
Nastavenie èasu aktivity merania expozície.
Nastavenie, èi sa pri zablokovaní zaostrovania zablokuje aj meranie expozície.
Nastavenie, èi sa vzájomne zviaže meranie expozície s bodom zaostrenia v poli zaostrovania, pri multisegmentovom meraní expozície.
Nastavenie poradia záberov pri expoziènom bracketingu.
str.95
str.110
str.124
str.110
str.114
K-x_OPM.book Page 83 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
Menu Položka Funkcia Strana
8. WB When Using Flash (vyváženie bielej pri použití blesku)
9. AWB in Tungsten Light (automatické vyváženie bielej pri umelom svetle)
10. AF/AE-L Button (tlaèidlo AF/AE-L)
11. AF with Remote Control (AF dia¾kovým ovládaním)
A2
12. Remote Control in Bulb (dia¾kové ovládanie pri B­èase)
13. Slow Shutter Speed NR (potlaèenie šumu pri dlhých èasoch uzávierky)
14. High-ISO NR (potlaèenie šumu pri vysokom ISO)
Nastavenie vyváženie bielej pri použití blesku.
Nastavenie, èi sa ponechá, alebo vyváži farebný tón umelého svetla, keï je vyváženie bielej nastavené na F (Auto White Balance (automatické vyváženie bielej)).
Nastavenie funkcie, ktorá sa použije pri stlaèení tlaèidla =/L.
Nastavenie, èi sa použije automatické zaostrovanie pri fotografovaní s dia¾kovým ovládaním.
Nastavenie, èi pri použití dia¾kového ovládania a nastavení èasu uzávierky na h zaène expozícia stlaèením a ukonèí sa opakovaným stlaèením tlaèidla spúšte na dia¾kovom ovládaèi, alebo ostane uzávierka otvorená tak dlho, kým budete držaœ tlaèidlo spúšte na dia¾kovom ovládaèi stlaèené.
Nastavenie, èi sa pri dlhých èasoch uzávierky použije potlaèenie šumu.
Nastavenie, èi sa bude pri vysokej citlivosti ISO používaœ potlaèenie šumu. Je možný výber z troch úrovní nastavenia.
str.189
str.112 str.118
str.139
str.108
str.96
str.96
83
4
Funkcie fotografovania
K-x_OPM.book Page 84 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
84
Menu Položka Funkcia Strana
15. High-ISO NR Start Level (zaèiatoèná úroveò potlaèenia šumu pri vysokom ISO)
16. Release While Charging (spúšœanie poèas nabíjania)
17. Flash in Wireless Mode (blesk v bezdrôtovom režime)
4
Funkcie fotografovania
18. Saving Rotation Info (uloženie
A3
informácií o otoèení)
19. Auto Image Rotation (automatické otáèanie obrázkov)
20. Power lamp (kontrolné svetlo napájania)
21. Catch-in Focus (zachytenie zónou zaostrenia)
22. Using Aperture Ring (použitie clonového krúžku)
Reset Custom
A4
Functions (resetovanie užívate¾ských funkcií)
Pri fotografovaní s vyššou, ako nastavenou citlivosœou, sa aktivuje otlaèenie šumu pri vysokom ISO (High-ISO NR).
Povolenie spúšœania uzávierky poèas nabíjania zabudovaného blesku.
Nastavenie metódy odpa¾ovania zabudovaného blesku v bezdrôtovom režime.
Nastavenie, èi sa pri zábere uložia informácie o jeho otoèení.
Nastavenie, èi sa pri prezeraní automaticky otoèí obrázok.
Zmena jasu kontrolného svetla napájania. str.266
Pri nastavení na [On] (zapnuté), ak je [AF Mode] (AF režim) nastavený na f alebo na l, a súèasne je nasadený objektív s manuálnym zaostrovaním, je možné fotografovaœ zachytením zónou zaostrenia, prièom sa uzávierka automaticky spúšœa, keï sa v zóne zaostrenia vyskytne fotografovaný objekt.
Nastavenie, èi bude možné spustiœ uzávierku, keï je clonový krúžok objektívu mimo polohy s.
Resetovanie všetkých nastavení menu [A Custom Setting 1-4] (užívate¾ské nastavenia 1-4) na štandardné hodnoty.
str.96
str.74
str.172
str.220
str.220
str.127
str.300
str.296
K-x_OPM.book Page 85 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
Vo¾ba vhodného režimu fotografovania pod¾a fotografovanej scény
Jednotlivé režimy fotografovania prepínate otoèením otoèného volièa príslušnou ikonou na znaèku otoèného volièa.
Znaèka otoèného volièa
a má rôzne režimy fotografovania, ktoré umožòujú fotografovaœ s nastaveniami prispôsobenými vášmu fotografickému videniu. Režimy fotografovania sa v tomto návode oznaèujú nasledujúcim spôsobom.
85
4
Funkcie fotografovania
Režim
fotografovania
Motívový režim
H (scénický) režim
Režim Strana
I (Auto Picture (automatický motívový režim))/
= (Portrait (portrét))/ s (Landscape (krajinky))/ q (Macro (makro))/ \ (Moving Object (pohybujúce
sa objekty))/ . (Night Scene Portrait (noèný portrét))/ a (Flash Off (vypnutý blesk)) (Pri fotografovaní s Live View je možné zvoliœ aj d (Blue Sky (modrá obloha)) a K (Sunset (západ slnka)).)
A (Night Scene (noèné scény))/ Q (Surf & Snow (surf a sneh))/ K (Food (jedlo))/ K (Sunset (západ slnka))/ n (Stage Lighting (javiskové osvetlenie))/ R (Kids (deti))/ Y (Pet (zvieratá))/ U (Candlelight (svetlo svieèky))/ E (Museum (múzeum))/ l (Night Snap (noèné momentky))
str.86
str.88
K-x_OPM.book Page 86 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
86
Režim
fotografovania
e (Program)/ K (Sensitivity Priority (priorita
Expozièné režimy
Režim filmovania C (Movie (filmovanie)) str.153
citlivosti))/ b (Shutter Priority (priorita èasu uzávierky))/ c (Aperture Priority (priorita clony))/ a (Manual (manuálne))
Režim Strana
Motívový režim
Ak nedostanete uspokojivý výsledok v režime I (Auto Picture (automatický motívový režim)), nastavte otoèný voliè režimov do polohy
4
Funkcie fotografovania
=, s, q, \, . alebo a. Charakteristiky jednotlivých režimov sú v nasledujúcom texte.
Režim Charakteristika
Optimálny režim fotografovania sa vyberá z týchto režimov U (Standard (štandardný)), = (Portrait
Auto Picture
I
(automatický motívový režim)
Portrait (portrét)
=
Landscape
s
(krajinky)
Macro (makro)
q
Moving Object (pohybujúce sa
\
objekty)
Night Scene Portrait (noèný
.
portrét) Flash Off (vypnutý
a
blesk)
(portrét)), s (Landscape (krajinky)), q (Macro (makro)), \ (Moving Object (pohybujúce sa objekty)) a . (Night Scene Portrait (noèný portrét)). Pri fotografovaní s Live View je možné vybraœ aj d (Blue Sky (modrá obloha)) a K (Sunset (západ slnka)).
Optimálny režim pre fotografovanie portrétov. Podáva pleœ v prirodzenom a jasnom tóne.
Zväèšuje håbku ostrosti, zvýrazòuje obrysy a sýtosœ stromov a oblohy, dáva žiarivé obrázky krajiniek.
Živé zábery kvetov a iných malých objektov pri fotografovaní zblízka.
Režim vhodný na fotografovanie ostrých obrázkov rýchlo sa pohybujúcich objektov, napríklad športových udalostí. Spôsob fotografovania je pritom fixovaný na g (Continuous Shooting (Hi) (rýchle kontinuálne fotografovanie)).
Fotografovanie ¾udí na pozadí noènej scény, alebo za súmraku.
Blesk sa deaktivuje. Ostatné nastavenia sú rovnaké ako pri režime U (Standard (štandardný)) v I.
str.90
K-x_OPM.book Page 87 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
V režime ., napriek použitiu blesku, fotoaparát použije dlhé èasy uzávierky, aby boli na obrázku správne exponované aj miesta za dosahom blesku (1 Slow-speed Sync (synchr. s dlhými èasmi) (str.160)). Na zabránenie rozhýbania záberu použite buï funkciu Shake Reduction, alebo namontujte fotoaparát na statív.
Ak bol \ automaticky vybraný v I, obrázky sa budú robiœ so spôsobom fotografovania, ktorý bol predtým nastavený.
87
4
Funkcie fotografovania
K-x_OPM.book Page 88 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
88
Režim H
Keï nastavíte otoèný voliè režimov do polohy H (scény), môžete si zvoliœ jeden z nasledujúcich 10 scénických režimov fotografovania.
Režim Charakteristika
Night Scene
A
(noèné scény)
Surf & Snow (surf a
Q
sneh)
K Food (jedlo)
4
Funkcie fotografovania
Sunset (západ
K
slnka)
Stage Lighting
n
(javiskové osvetlenie)
R Kids (deti)
Y Pet (zvieratá)
Candlelight (svetlo
U
svieèky)
Museum
E
(múzeum)
Night Snap (noèné
l
momentky)
Používa sa pri noèných scénach. Na zabránenie rozhýbania záberu použite statív.
Fotografovanie záberov na žiarivom pozadí, ako sú napríklad pláže a zasnežené hory.
Fotografovanie jedál. Zvýšená sýtosœ farieb dodáva jedlu chutný vzh¾ad.
Zábery východu a západu slnka v nádherných farbách.
Zábery pohybujúcich sa objektov na slabo osvetlených miestach.
Zábery pohybujúcich sa detí. Podáva pleœ v prirodzenom a jasnom tóne. Spôsob fotografovania je pritom fixovaný na g (Continuous Shooting (Hi) (rýchle kontinuálne fotografovanie)).
Zábery pohybujúcich sa zvierat. Spôsob fotografovania je pritom fixovaný na g (Continuous Shooting (Hi) (rýchle kontinuálne fotografovanie)).
Fotografovanie scén pri svetle svieèky.
Fotografovanie na miestach, kde je zakázané používaœ blesk.
Fotografovanie momentiek na slabo osvetlených miestach.
Pri režimoch A, K, n, U a E sa nepoužíva blesk. Na zabránenie rozhýbania záberu použite buï funkciu Shake Reduction, alebo namontujte fotoaparát na statív.
HDR OFF
OFF
OFF
Night Scen e
K-x_OPM.book Page 89 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
Vo¾ba scénického režimu fotografovania
1
Nastavte otoèný voliè režimov do polohy H.
Objaví sa informaèná obrazovka scénických režimov.
2
Stlaète tlaèidlo M.
Na ovládacom paneli sa objaví ikona momentálne vybratého scénického režimu.
3
Štvorsmerovým ovládaèom (2345) vyberte [Scene Mode] (scénický režim) a stlaète tlaèidlo 4.
Objaví sa obrazovka výberu scénického režimu.
1/
15 4.0
ISO
1600
AUTO
1122+3-3
12
JPEG
JPEG
M
Scene Mode Night Scene
OFF
AF.A
12
M
10/10/’09
10:30AM
OFF
AWB
AF.A
F
HDR
OFF
[
[
123
37
89
ISO
]
4
Funkcie fotografovania
]
4
5
Štvorsmerovým ovládaèom
SCN
Night Scene
(2345) alebo e-volièom vyberte scénický režim.
Used for night scenes. Use a tripod, etc. to prevent shaking
MENU
Cancel
Stlaète tlaèidlo 4.
Fotoaparát sa vráti na ovládací panel a je pripravený na fotografovanie.
OK
OK
K-x_OPM.book Page 90 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
90
Ak stlaèíte tlaèidlo 3 a otoèný voliè režimov je v polohe H (scény), objaví sa menu [H scény]. V menu [H scény] môžete tiež vybraœ požadovanú scénu.
MENU
Night Scene
Used for night scenes. Use a tripod, etc. to prevent shaking
Exit
Expozièný režim
Expozièné režimy používajte vtedy, keï chcete meniœ citlivosœ, èas uzávierky
4
a clonu, a fotografovaœ tak v súlade s vašim fotografickým videním.
Funkcie fotografovania
Režim Charakteristika
Automaticky nastavuje èas uzávierky a clonu na
e Program
Sensitivity Priority
K
(priorita citlivosti)
optimálne hodnoty tak, aby sa dosiahla správna expozícia v súlade s programovým priebehom.
Automaticky nastavuje èas uzávierky a clonu na optimálne hodnoty tak, aby sa dosiahla správna expozícia pri zvolenej citlivosti.
Strana
Shutter Priority
b
(priorita èasu uzávierky)
Aperture
c
Priority (priorita clony)
Manual
a
(manuálne)
Umožòuje zvoliœ èas uzávierky. Môžete napríklad zmraziœ alebo zdôrazniœ pohyb fotografovaného objektu. Môžete fotografovaœ rýchlo sa pohybujúce objekty buï tak, aby vyzerali na záberoch staticky, alebo naopak, môžete ich pohyb ešte viac zdôrazniœ.
Umožòuje nastaviœ požadovanú hodnotu clony za úèelom riadenia håbky ostrosti. Môžete napríklad zámerne rozostriœ pozadie záberu, alebo ho ponechaœ ostré.
Umožòuje ¾ubovo¾né nastavenie èasu uzávierky a hodnoty clony, èím je možné dosiahnuœ kreatívne zámery.
str.97
K-x_OPM.book Page 91 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
Nastavenie expozície
Efekt clony a èasu uzávierky
Správna expozícia je daná kombináciou èasu uzávierky a clony. Pre danú situácia existuje ve¾a správnych kombinácií èasov uzávierky a hodnôt clony. Rôzne kombinácia však dávajú rôzne efekty.
Efekt èasu uzávierky
Zmenou èasu uzávierky môžete manipulovaœ s vyjadrením efektu èasu na vašich obrázkoch. Na rozdiel od pozorovania ¾udskými oèami, fotografia dokáže zachytiœ buï len zlomok èasu, alebo celý èasový interval, èím môže vytváraœ rôzne efekty. Použite režim b (Shutter Priority (priorita èasu uzávierky)).
Použitie dlhých èasov uzávierky
Pri dlhých èasoch bude pohybujúci sa objekt rozmazaný. Cieleným použitím dlhých èasov môžete zdôrazniœ efekt pohybu (riek, vodopádov, vån a pod.).
91
4
Funkcie fotografovania
Použitie kratších èasov uzávierky
Kratšie èasy uzávierky spôsobia zmrazenie akcie pohybujúcich sa objektov. Kratšie èasy uzávierky tiež bránia rozhýbaniu záberu.
K-x_OPM.book Page 92 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
92
Efekt clony
Zmenou clony môžete ovládaœ håbku priestoru, ktorý bude na obrázku ostrý (håbka ostrosti). Menšou håbkou ostrosti môžete vyzdvihnúœ urèitý bod obrazu, väèšou håbkou ostrosti môže úplne zmeniœ dojem z vytvorenej fotografie. Použite pritom režim c (Aperture Priority (priorita clony)).
Otvorenie clony (zmenšenie hodnoty clony)
Objekty, ktoré sú pred a za bodom zaostrenia budú viac rozostrené. Ak napríklad fotografujete s otvorenou clonou kvety na pozadí krajiny, popredie a pozadie budú rozostrené, èím sa
4
zdôraznia na zábere samotné kvety.
Funkcie fotografovania
Uzavretie clony (zväèšenie hodnoty
clony)
Håbka ostrosti sa smerom dopredu aj dozadu zväèší. Napríklad, ak fotografujete s uzavretou clonou kvety na pozadí krajiny, ich popredie aj pozadie budú ostré.
K-x_OPM.book Page 93 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
Clona a håbka ostrosti
Nasledujúca tabu¾ka sumarizuje vplyv clony na håbku ostrosti. Håbka ostrosti závisí tiež od použitého objektívu a od vzdialenosti fotografovaného objektu.
93
Clona
Håbka ostrosti Plytká Hlboká Priestor
zaostrenia Ohnisková
vzdialenosœ objektívu
Vzdialenosœ k fotografované mu objektu
Otvorená
(menšia hodnota)
Úzky Široký
Dlhšia
(teleobjektív)
Krátka Dlhá
Uzavretá
(väèšia hodnota)
Kratšia
(širokouhlý
objektív)
• Håbka ostrosti pri a závisí od objektívu, ale pri porovnaní s 35 mm fotoaparátom je jej hodnota približne taká, akoby bola clona objektívu nastavená o jedno clonové èíslo nižšie (rozsah zaostrenia je užší).
• Pri širokouhlých objektívoch a pri vzdialenejších objektoch je håbka ostrosti väèšia (na niektorých zoom objektívoch nie je z dôvodu ich konštrukcie stupnica håbky ostrosti).
4
Funkcie fotografovania
K-x_OPM.book Page 94 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
94
Nastavenie citlivosti
Nastavenie citlivosti môžete prispôsobiœ jasu okolia. Citlivosœ je možné nastaviœ na [AUTO] (automaticky), alebo na hodnoty v rozsahu ISO 200 až 6400. Štandardné nastavenie je [AUTO] (automaticky).
1
V režime fotografovania stlaète štvorsmerový ovládaè (5).
Objaví sa obrazovka [Sensitivity] (citlivosœ).
2
Štvorsmerovým ovládaèom (23)
4
Funkcie fotografovania
vyberte [AUTO Setting] (automatické nastavenie) alebo [Fixed Value] (fixovaná hodnota).
Sensitivity AUTO Setting
ISO
200
AUTO
ISO
1600
200
MENU
Cancel
3
Štvorsmerovým ovládaèom (45) zmeòte nastavenie ISO citlivosti.
Pri ISO AUTO, zmeòte maximálnu citlivosœ.
4
Stlaète tlaèidlo 4.
Fotoaparát je pripravený na fotografovanie.
OK
OK
K-x_OPM.book Page 95 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
• Keï je zvolený režim n (Stage Lighting (javiskové osvetlenie))/l (Night Snap (noèné momentky)) v režime H (scény), alebo keï je zvolený režim C (Movie (filmovanie)), citlivosœ je fixovaná na AUTO a nedá sa zmeniœ.
• Keï je otoèný voliè režimov v polohe K (Sensitivity Priority (priorita citlivosti)) alebo a (Manual (manuálne)), [AUTO Setting] (automatické nastavenie) za nezobrazuje.
• Rozsah citlivosti je možné rozšíriœ na ISO 100 až 12800 nastavením [3. Expanded Sensitivity] (rozšírená citlivosœ) v menu [A Custom Setting 1] (užívate¾ské nastavenia 1) (str.82) na [On] (zapnuté).V tomto prípade platia nasledujúce obmedzenia.
- Keï je citlivosœ nastavená na ISO 100, je vyššia pravdepodobnosœ výskytu
svetlých partií obrazu.
- Keï je [Highlight Correction] (korekcia svetiel) nastavená na [On] (zapnuté)
(str.195), minimálna citlivosœ je ISO 200.
• Pri vyššej citlivosti môžu byœ obrázky viac zašumené. Šum môžete potlaèiœ pomocou nastavenia [14. High-ISO NR] (potlaèenie šumu pri vysokom ISO) v menu [A Custom Setting 2] (užívate¾ské nastavenia 2). (str.96)
• Môžete si nastaviœ, èi bude krok nastavovania citlivosti pevne fixovaný na 1 EV, alebo èi bude koordinovaný s nastavením EV krokov (str.112) v [2. Sensitivity Steps] (kroky citlivosti) v menu [A Custom Setting 1] (užívate¾ské nastavenia 1) (str.82).
Rozšírenie dynamického rozsahu
95
4
Funkcie fotografovania
Dynamický rozsah je pomer, ktorý indikuje rozsah svetelnej úrovne reprodukovanej pixelmi CMOS senzora od svetlých do tmavých partií obrazu. Èím je väèší, tým lepšie bude na obrázku reprodukovaný celý rozsah od svetlých do tmavých partií. Pomocou rozšírenia dynamického rozsahu môžete rozšíriœ svetelnú úroveò reprodukovanú pixelmi CMOS senzora, èím sa zníži možnosœ výskytu svetlých partií na obraze. Rozšírenie dynamického rozsahu urobíte nastavením [D-Range Setting] (nastavenie D-rozsahu) v menu [A Rec. Mode 1] (záznam. režim 1). (str.195)
K-x_OPM.book Page 96 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
96
Potlaèenie šumu
Pri fotografovaní digitálnym fotoaparátom sa pri nasledujúcich situáciách objavuje v obraze vidite¾ný šum (zrnitosœ alebo nepravidelnosti v obraze).
- Fotografovanie s dlhým expozièným èasom
- Fotografovanie s nastavenou vysokou citlivosœou
- Pri vysokej teplote CMOS senzora Obrazový šum môžete potlaèiœ pomocou funkcie potlaèenia šumu. Zápis obrázkov urobených s funkciou potlaèenia šumu však trvá dlhšie.
Potlaèenie šumu pri dlhých èasoch uzávierky
Potlaèenie šumu pri dlhých expozíciách. V [13. Slow Shutter Speed NR] (potlaèenie šumu pri dlhých èasoch
4
Funkcie fotografovania
uzávierky) v menu [A Custom Setting 2] (užívate¾ské nastavenia 2) vyberte [On] (zapnuté) alebo [Off] (vypnuté) (str.82).
On
1
(zapnuté)
Off
2
(vypnuté)
* Keï je expozièný èas dlhší ako 30 sekúnd, maximálna citlivosœ sa nastaví
na ISO 3200 a automaticky sa aktivuje potlaèenie šumu.
Fotoaparát posúdi podmienky záberu, napríklad èas uzávierky, citlivosœ a vnútornú teplotu, a v prípade potreby automaticky použije potlaèenie šumu.
Potlaèenie šumu sa použije len keï uzávierka zostane otvorená dlhšie ako 30 sekúnd.
Potlaèenie šumu pri vysokej citlivosti (High-ISO NR)
Potlaèenie šumu pri nastavenej vysokej ISO citlivosti. V [14. High-ISO NR] (potlaèenie šumu pri vysokom ISO) v menu [A Custom Setting 2] (užívate¾ské nastavenia 2) vyberte [Medium] (stredné), [Low] (nízke), [High] (vysoké) alebo [Off] (vypnuté) (str.82). Citlivosœ, od ktorej sa aktivuje potlaèenie šumu, môžete zmeniœ v [15. High-ISO NR Start Level] (zaèiatoèná úroveò potlaèenia šumu pri vysokom ISO) v menu [A Custom Setting 3] (užívate¾ské nastavenia 3) (str.84).
1 ISO 800
2 ISO 400 Potlaèenie šumu sa aktivuje keï je citlivosœ vyššia ako ISO 400.
3 ISO 1600
4 ISO 3200
* Keï je citlivosœ nastavená na ISO 6400 alebo viac, potlaèenie šumu sa aktivuje
automaticky.
Potlaèenie šumu sa aktivuje keï je citlivosœ vyššia ako ISO 800. (štandardné nastavenie)
Potlaèenie šumu sa aktivuje keï je citlivosœ vyššia ako ISO 1600.
Potlaèenie šumu sa aktivuje keï je citlivosœ vyššia ako ISO 3200.
K-x_OPM.book Page 97 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
Zmena expozièného režimu
Fotoaparát má nasledujúcich päœ expozièných režimov. Expozièný režim zmeníte pomocou otoèného volièa režimov. (str.85) V tabu¾ke sú možné nastavenia jednotlivých expozièných režimov.
97
Expozièný
režim
e
Program
K
Sensitivity Priority (priorita citlivosti)
b
Shutter Priority (priorita èasu uzávierky)
c
Aperture Priority (priorita clony)
a
Manual (manuálne)
Popis
Automaticky nastavuje èas uzávierky a clonu na optimálne hodnoty tak, aby sa dosiahla správna expozícia v súlade s programovým priebehom.
Automaticky nastavuje èas uzávierky a clonu na optimálne hodnoty tak, aby sa dosiahla správna expozícia pri zvolenej citlivosti.
Nastavením èasu uzávierky môžete vyjadriœ pohyb fotografovaných objektov.
Nastavením hodnoty clony môžete riadiœ håbku ostrosti.
Umožòuje ¾ubovo¾né nastavenie èasu uzávierky a hodnoty clony, èím je možné dosiahnuœ kreatívne zámery.
EV
Compensation
(EV korekcia)
z #* #* z str.98
z ××
zz× z str.101
z × zzstr.102
× zz
Zmena
èasu
uzávierky
Zmena
hodnoty
clony
Zmena
citlivosti
Okrem
AUTO
Okrem
AUTO
Strana
str.100
str.104
* V položke [Green Button] (zelené tlaèidlo) v menu [A Rec. Mode 4] (záznam. režim 4) si
môžete nastaviœ, aby sa dal meniœ èas uzávierky alebo clona pomocou otáèania e-volièa. (str.99)
4
Funkcie fotografovania
Použitie objektívu s clonovým krúžkom
Ak používate objektív s clonovým krúžkom, nastavte krúžok do polohy s (AUTO (automaticky)), držte pritom stlaèenú jeho poistku.
K-x_OPM.book Page 98 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
98
Použitie e (programového) režimu
Automaticky nastavuje èas uzávierky a clonu na optimálne hodnoty tak, aby sa dosiahla správna expozícia v súlade s programovým priebehom. Pomocou e-volièa môžete pritom meniœ èas uzávierky a hodnotu clonu, prièom sa bude zachovávaœ správna expozícia (str.99).
1
Otoète otoèný voliè režimov do polohy e.
4
Funkcie fotografovania
2
Stlaète a držte tlaèidlo mc a otáèaním e-volièa nastavte expozíciu.
Hodnota EV korekcie sa zobrazuje na stavovej obrazovke a v h¾adáèiku.
P
1/
125 5.6
ISO
200
AUTO
1122+3-3
12
JPEG
M
Hodnota EV korekcie
AWB
AF.A
F
ISO
[
]
37
K-x_OPM.book Page 99 Friday, September 25, 2009 10:22 AM
• Hodnota EV korekcie sa dá nastavovaœ v krokoch 1/3EV alebo 1/2EV. Krok
expozície nastavíte v [1. EV Steps] (kroky EV) v menu [A Custom Setting 1] (užívate¾ské nastavenia 1). (str.112)
• Ak je citlivosœ nastavená na inú hodnotu, ako na [AUTO] (automaticky) (str.94), môže sa staœ, že nebude možné dosiahnuœ správnu expozíciu so zvoleným èasom uzávierky a hodnotou clony.
e-voliè v programe
Úlohu e-volièa pri jeho otáèaní v režime e je možné nastaviœ. Nastavenie urobíte v položke [Green Button] (zelené tlaèidlo) v menu [A Rec. Mode 4] (záznam. režim 4). (Táto operácia je možná len vtedy, keï je [Green Button] (zelené tlaèidlo) priradené k | (zelenému) tlaèidlu.) (str.185) Ak stlaèíte | (zelené) tlaèidlo po otoèení e-volièom, fotoaparát sa vráti do režimu e.
Green Button
Green Button
Action in M Mode e-dial in Program
Shifts combination of the aperture and shutter speed to obtain proper exposure
MENU
Cancel
P SHIFT Tv Av OFF
OK
OK
99
4
Funkcie fotografovania
P SHIFT
(posun
programu)
Automaticky sa nastavuje èas uzávierky a hodnota clony tak, aby sa dosiahla správna expozícia (programový posun). (štandardné nastavenie)
b Nastavuje sa èas uzávierky
c Nastavuje sa hodnota clony.
OFF
(vypnuté)
Funkcia e-volièa bude v automatickom programovom režime vypnutá.
Loading...