MOD-FW2KIT300 MOD-FW2KIT300-B
46" - 90"
(117 - 229 cm)
|
|
|
|
211 lb |
|
|
|
|
|
|
MAX |
|||
|
|
|
|
(96 kg) |
|
|
|
|
|
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
1 |
2014-02-04 #:203-9371-2 (2014-04-11) |
WARNING
ENG - Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail. Never exceed the Maximum Load Capacity. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment. This product is intended for indoor use only. Use of this product outdoors could lead to product failure or personal injury. For support please call customer care at 1-800-865-2112.
ADVERTENCIA
SPN - Antes de instalarlo, asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá la carga combinada del equipo y los fijadores. Los tornillos se tienen que fijar firmemente. No apriete los tornillos en exceso o se pueden dañar y el producto podría fallar. Nunca exceda la Capacidad Máxima de Carga de. Este producto está diseñado para uso en interiores solamente. Utilizar este producto en exteriores podría causar fallas del producto o lesiones a individuos. Si necesita ayuda, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112.
ADVERTISSEMENT
FRN - Avant de procéder à l'installation, assurez-vous que la surface de support peut soutenir sans danger la charge totale de l’équipement ainsi que des pièces de fixation. Les vis doivent être serrées au maximum. Ne serrez pas trop les vis pour éviter tout risque d'endommager le produit ou de causer sa défaillance. Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale préconisée par. Ce produit est conçu uniquement pour un usage intérieur. L’utilisation de ce produit à l’extérieur peut causer une défaillance du produit ou des blessures corporelles. Pour toute assistance, veuillez contacter le service à la clientèle au 1-800-865-2112.
ACHTUNG
DEU - Vergewissern Sie sich vor der Anbringung, dass die tragende Fläche das Gesamtgewicht der Geräte und der Befestigungsteile tragen kann. Ziehen Sie die Schrauben fest genug an, dass die Wandplatte sicher befestigt ist, doch ohne sie zu überdrehen. Durch Überdrehen können die Schrauben beschädigt werden, wodurch ihr Haltevermögen stark reduziert wird. Die maximale Tragfähigkeit darf niemals überschritten werden. Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden bestimmt. Eine Verwendung dieses Produkts im Freien kann zu Produktausfall oder Personenschaden führen. Falls Sie Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst unter der Telefonnummer +1-800-865-2112 (innerhalb der USA).
WAARSCHUWING
NEL - Vóór de installatie dient u zich ervan te overtuigen dat het ondersteunende oppervlak het totaalgewicht van de apparatuur en de hardware kan dragen. Alle schroeven moeten stevig vastzitten. Draai de schroeven niet te strak aan, want dit zou kunnen resulteren in schade of falen van het product. Het maximale draagvermogen mag nooit worden overschreden. Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Als dit product buitenshuis wordt gebruikt, zijn falen van het product en letsel bij personen mogelijk. Voor ondersteuning kunt u terecht bij de afdeling Klantenzorg op 1-800-865-2112 (in de VS).
AVVERTENZA
ITL - Prima di iniziare l’installazione, accertarsi che la superficie di sostegno sia capace di sostenere il carico combinato dell’unità e dei dispositivi di fissaggio. Le viti devono essere serrate in maniera salda. Non stringere eccessivamente, poiché potrebbe verificarsi un danno o il prodotto non svolgerà la sua funzione. Non superare mai la capacità di carico massima. Questo prodotto deve essere usato solo in ambienti interni. L’uso di questo prodotto in ambienti esterni potrebbe causare l’errato funzionamento del prodotto o infortunio alla persona. Per assistenza, rivolgersi al servizio clienti telefonando al numero verde USA 1-800-865-2112.
VÝSTRAHA
ČEŠ - Před montáží ověřte, zda nosný povrch unese kombinované zatížení zařízení a vybavení. Šrouby je třeba pevně utáhnout. Šrouby nedotahujte příliš silně, jinak může dojít k poškození nebo poruše zařízení. Nikdy nepřekračujte maximální nosnost podle. Tento produkt je určen pouze pro použití v interiéru. Při použití tohoto produktu v exteriéru by mohlo dojít k jeho poruše nebo poranení osob. Podporu získáte v centru podpory zákazníků na čísle 1-800-865-2112.
VÝSTRAHA
SLK - Pred montážou overte, či nosný povrch unesie kombinované zaťaženie zariadenia a vybavenia. Skrutky je potrebné pevne utiahnuť. Skrutky nedoťahuje príliš silno, inak môže dôjsť k poškodeniu alebo poruche zariad-
enia. Nikdy neprekračujte maximálnu nosnosť podľa. Tento produkt je určený len na použitie v interiéri. Pri použití tohto produktu v exteriéri by mohlo dôjsť k jeho poruche alebo osobnému poraneniu. Podporu získate v centre na podporu zákazníkov na čísle 1-800-865-2112.
2 |
2014-02-04 #:203-9371-2 (2014-04-11) |
AVISO
POR - Antes da instalação, certifique-se de que a superfície de suporte suporta a carga combinada do equipamento e das ferragens. Os parafusos têm de ser bem apertados. Não aperte em demasia, pois podem ocorrer danos ou falha do equipamento. Nunca exceda a capacidade de carga máxima. Este produto destina-se a utilização apenas em ambientes interiores. A utilização deste produto ao ar livre pode conduzir a falha do produto ou ferimentos pessoais. Para obter assistência, contacte o apoio ao cliente através do número 1-800-865-2112.
UYARI
TÜR - Monte etmeden önce, destekleyen yüzeyin cihaz ve donanımın yükünü taşıyıp taşımayacağını kontrol edin. Vidalar iyice sıkılmalıdır. Vidaları aşırı sıkmayın aksi takdirde hasar olabilir veya ürün bozulabilir. Asla Maksimum Yük Kapasitesini aşmayın. Ürün sadece kapalı alanlarda kullanım içindir. Bu ürünün açık havada kullanılması üründe hasara veya yaralanmaya neden olabilir. Destek için lütfen 1-800-865-2112 numaralı telefondan müşteri hizmetlerini arayın.
|
ENG |
Symbols |
|
|
|
|
|
|||
|
ESP |
Símbolos |
|
|
|
|
|
|||
|
FRN |
Symboles |
|
|
|
|
|
|||
|
DEU |
Symbole |
|
|
|
|
|
|||
|
NEL |
Symbolen |
|
|
|
|
|
|||
|
ENG |
WARNING |
||||||||
|
ITL |
Simboli |
||||||||
|
ESP |
ADVERTENCIA |
||||||||
|
ČEŠ |
Symboly |
||||||||
|
FRN |
ADVERTISSEMENT |
||||||||
|
SLK |
Symboly |
||||||||
|
DEU |
ACHTUNG |
||||||||
|
POR |
Símbolos |
||||||||
|
NEL |
WAARSCHUWING |
||||||||
|
TÜR |
Semboller |
||||||||
|
ITL |
AVVERTENZA |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
ČEŠ |
VÝSTRAHA |
|||
|
|
|
|
|
|
SLK |
VÝSTRAHA |
|||
|
|
|
|
|
|
POR |
AVISO |
|||
|
|
|
|
|
|
TÜR |
UYARI |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENG Do not overtighten screws. ESP No apriete de más los tornillos. FRN Ne pas trop serrer les vis.
DEU Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
NEL Draai de schroeven niet te strak aan. ITL Non stringere troppo le viti.
ČEŠ Šrouby neutahujte příliš silně. SLK Skrutky neuťahujte príliš silno.
POR Não apertar demasiado os parafusos. TÜR Vidaları gereğinden fazla sıkmayın.
#
ENG Skip to step. ESP Continúe con el
paso.
FRN Passez à l’étape. DEU Weiter mit Schritt. NEL Ga door naar stap. ITL Vai al passo.
ČEŠ Přeskočte na krok. SLK Preskočte na krok. POR Saltar para o
passo.
TÜR Su adıma geç.
x3 |
ENG Screws must get at least three full turns and fit snug.
ESP Los tornillos tienen que dar, por lo menos, tres vueltas completas y quedar ajustados.
FRN Il faut effectuer au moins trois tours de vis complets et bien serrer les vis.
DEU Schrauben sind mindestens drei volle Umdrehungen einzudrehen und müssen fest anliegen.
NEL De schroeven moeten ten minste drie hele slagen worden aangedraaid en stevig vastzitten.
ITL Girare tre volte le viti che devono risultare aderenti.
ČEŠ Šrouby se musí otočit minimálně tři plné otáčky a plně dosednout.
SLK Skrutky sa musia otočiť aspoň tri celé otáčky a tesne dosadnúť.
POR Os parafusos devem completar, no mínimo, três voltas completas e ajustar-se no local.
TÜR Vidalar en az üç tam dönüş yapmalı ve sıkı oturmalıdır.
3 |
2014-02-04 #:203-9371-2 (2014-04-11) |
ENG |
Parts (Before beginning, make sure you have all parts shown below). |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
ESP |
Piezas (antes de iniciar, asegúrese de tener todas las piezas siguientes). |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
FRN |
Pièces (avant de commencer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces illustrées ci-dessous). |
|
|
|
|
|
|||||||||
DEU |
Teile (Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf, dass alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind). |
||||||||||||||
NEL |
Onderdelen (hoort u zich ervan te overtuigen dat u alle onderdelen hebt, die hieronder te zien zijn). |
||||||||||||||
ITL |
Parti (prima di iniziare, accertarsi di disporre tutte le parti sotto indicate). |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
ČEŠ |
Díly (předtím, než začnete, připravte si všechny díly zobrazené níže). |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
SLK |
Diely (predtým, ako začnete, pripravte si všetky diely zobrazené nižšie). |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
POR |
Peças (antes de iniciar, certifique-se de que tem todas as peças apresentadas em baixo). |
|
|
|
|
|
|||||||||
TÜR |
Parçalar (Başlamadan önce, aşağıda gösterilen bütün parçaların elinizde olduğundan emin olun). |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parts List |
|
MOD-FW2KIT300 |
MOD-FW2KIT300-B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Description |
Qty |
Part # |
Part # |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
mounting plate |
1 |
100-1082 |
|
100-1082 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
pole |
2 |
100-5078 |
|
100-1078 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C |
support clamp |
4 |
100-1088 |
|
100-1088 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
concrete anchor |
8 |
590-0321 |
|
590-0321 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
wood screw |
8 |
520-1243 |
|
520-1243 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
tilt box |
1 |
100-1112 |
|
100-1112 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G |
tilt plate |
1 |
100-1091 |
|
100-1091 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H |
horizontal rail |
2 |
100-1085 |
|
100-1085 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I |
vertical rail |
2 |
100-1087 |
|
100-1087 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
J |
M5 x 10mm socket pin screw |
8 |
520-1164 |
|
520-1164 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
K |
M8 x 15mm screw bolt |
8 |
520-1068 |
|
520-1068 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L |
M8 x 55mm screw bolt |
4 |
520-1748 |
|
520-1748 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
set screw |
2 |
520-0850 |
|
520-0850 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
4mm allen wrench |
2 |
560-9646 |
|
560-9646 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
5mm allen wrench |
1 |
560-9640 |
|
560-9640 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
M6 x 80mm screw bolt |
4 |
520-1851 |
|
520-1851 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Q |
M5 x 16mm self tapping screw |
4 |
520-9515 |
|
520-9515 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
M6 hex nut |
4 |
530-1048 |
|
530-1048 |
|
|
|
|
A (1) |
|||||
|
S |
support collar |
2 |
not used |
not used |
|
|
|
|
||||||
|
T |
wall plate |
1 |
100-1097 |
|
100-1097 |
|
|
|
|
|||||
U |
M5 x 10mm self tapping screw |
2 |
520-9250 |
|
520-9250 |
|
|
mounting plate |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
AA |
M6 x 12mm screw |
4 |
520-1050 |
|
520-1050 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
BB |
M6 x 25mm screw |
4 |
520-1211 |
|
520-1211 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CC |
M8 x 12mm screw |
4 |
520-1724 |
|
520-1724 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DD |
M8 x 25mm screw |
4 |
520-1101 |
|
520-1101 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
EE |
spacer |
8 |
600-1215 |
|
600-1215 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
FF |
M6/M8 washer |
8 |
540-9406 |
|
540-9406 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B (2) |
|
|
|
C (4) |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
pole |
|
|
|
support clamp |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D (8) |
E (8) |
10mm concrete anchor |
|
|
3" wood screw |
4 |
2014-02-04 #:203-9371-2 (2014-04-11) |
F (1) |
G (1) |
H (2) |
tilt box |
tilt plate |
|
|
|
|
|
|
horizontal rail |
I (2) |
|
J (8) |
K (8) |
|
L (4) |
|||||||||||||
vertical rail |
M5 x 10mm |
M8 x 15mm |
|
M8 x 55mm |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M (4) |
P (4) |
|
|||||
set screw |
M6 x 80mm |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Q (4) |
R (4) |
S (2) |
N (2) |
M5 x 16mm |
M6 nut |
support collar |
O (1) |
|
|
|
4mm allen wrench |
5mm allen wrench |
|
|
|
|
|
|
|
|
T (1) |
U (2) |
|
|
wall plate |
|
|
|
|
|
|
|
|
M5 x 10mm |
AA (4) |
|
BB (4) |
CC (4) |
DD (4) |
||||
M6 x 12mm |
|
M6 x 25mm |
M8 x 12mm |
M8 x 25mm |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EE (8) |
FF (8) |
spacer |
M6/M8 washer |
5 |
2014-02-04 #:203-9371-2 (2014-04-11) |
ENG |
Tools Needed for Assembly. |
||||||||||||||||||||
ESP |
Herramientas necesarias para el ensamblaje. |
||||||||||||||||||||
FRN |
Outils nécessaires au montage. |
||||||||||||||||||||
DEU |
Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. |
||||||||||||||||||||
NEL |
Voor montage benodigd gereedschap. |
||||||||||||||||||||
ITL |
Attrezzi necessari per l’assemblaggio. |
||||||||||||||||||||
ČEŠ |
Nástroje potřebné k montáži. |
||||||||||||||||||||
SLK |
Nástroje potrebné na montáž. |
||||||||||||||||||||
POR |
Ferramentas necessárias para a montagem. |
||||||||||||||||||||
TÜR |
Montaj İçin Gerekli Aletler. |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7/32" |
11/64" |
|
(5.5mm) |
||
(4.5mm) |
||
|
3/8" (10mm)
(10mm) |
7/16" |
|
(11mm) |
||
|
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
1
2
3
4
To properly tighten screws: Tighten until screw head makes contact, then tighten another 1/2 turn. Do not overtighten screws.
Apriete adecuado de los tornillos: Apriete hasta que la cabeza del tornillo haga contacto y luego apriete otra 1/2 vuelta. No apriete de más los tornillos.
Pour bien serrer les vis : Serrez jusqu’à ce que la tête de la vis entre en contact, puis serrez encore d’un 1/2 tour. Ne serrez pas trop les vis. Korrektes Festziehen der Schrauben: Ziehen Sie die Schrauben fest, bis der Schraubenkopf Kontakt hat, und dann um eine weitere 1/2 Umdrehung. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
Ga als volgt te werk om de schroeven naar behoren aan te draaien: Draai de schroef aan totdat de kop het oppervlak raakt; maak daarna nog een halve slag. Draai de schroeven niet te strak aan.
Per stringere correttamente le viti: stringere fino a quando la testa della vite fa contatto, quindi stringere di un altro 1/2 giro. Non stringere eccessivamente.
Správné utažení šroubů: Utahujte, dokud se šroub nedostane do kontaktu, poté utáhněte ještě půl otočky. Šrouby neutahujte příliš silně. Správne utiahnutie skrutiek: Uťahujte, kým sa skrutka nedostane do kontaktu, potom utiahnite ešte pol otočky. Skrutky neuťahujte príliš silno. Para apertar correctamente os parafusos: aperte até que a cabeça do parafuso estabeleça contacto e, em seguida, aperte mais 1/2 volta. Não aperte demasiado os parafusos. Vidaları doğru bir şekilde sıkılamak için: Vida başı temas edene kadar döndürün, sonra yarım tur daha döndürün. Vidaları gereğinden fazla sıkılamayın.
+1/2
6 |
2014-02-04 #:203-9371-2 (2014-04-11) |
1
ENG |
Wood stud wall. |
|
|
|
|
ENG |
Concrete/Cinder block. |
||||||
ESP |
Pared de madera. |
|
|
|
|
|
|
|
ESP |
Concreto/Bloque de hormigón. |
|||
FRN |
Mur en bois. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRN |
Béton/bloc de béton. |
|
|
|
|
|||||||||||
DEU |
Holzwand. |
|
|
|
|
|
|
|
DEU |
Beton/Porenbetonstein. |
|||
NEL |
Houten muur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEL |
Beton/B2-blokken. |
ITL |
Parete di legno. |
|
|
|
|
|
|
|
ITL |
Calcestruzzo solido/forato. |
|||
|
|
||||||||||||
ČEŠ |
Dřevěná stěna. |
|
|
|
|
|
ČEŠ |
Betonový/škvárový blok. |
|||||
|
|
|
|
|
|||||||||
SLK |
Drevená stena. |
|
|
|
|
|
SLK |
Betónový/škvarový blok. |
|||||
|
|
|
|
|
|||||||||
POR |
Parede de madeira. |
|
|
|
|
|
|
POR |
Betão/bloco de cimento. |
||||
TÜR |
Ahşap duvar. |
|
|
|
|
TÜR |
Beton/Briket. |
||||||
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1a-1 |
1b |
|
1a-1 |
ENG Use stud finder to locate and |
|
|
|
mark stud center lines. |
|
ESP Marque las líneas centrales |
|
|
|
del montante. |
|
FRN Marquez la ligne médiane du |
|
|
|
montant. |
|
DEU Markieren Sie die |
|
|
|
Ständer-Mittellinien. |
|
NEL Markeer het midden van de |
|
|
ITL |
balken. |
|
Contrassegna le linee |
|
|
|
centrali dei montanti. |
|
ČEŠ Vyznačte střední linii stěny. |
|
|
SLK |
Vyznačte stredné čiary steny. |
|
POR Marque as linhas centrais da |
|
|
|
escora. |
|
TÜR Direk merkez hatlarını |
|
|
|
işaretleyin. |
7 |
2014-02-04 #:203-9371-2 (2014-04-11) |
1a-2
B
1a-3
|
Mark mounting holes on stud center lines. |
T |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
ESP |
Marque los orificios de montaje en las líneas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
centrales del montante. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRN |
Marquez les trous de fixation le long de la ligne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
médiane du montant. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DEU |
Markieren Sie die Montagelöcher auf den |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEL |
Ständer-Mittellinien. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ITL |
Markeer montagegaten op het midden van de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
balken. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ČEŠ |
Contrassegna i fori di montaggio sulle linee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
centrali dei montanti. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SLK |
Na střední linii stěny vyznačte montážní otvory. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
POR |
Na stredné čiary steny vyznačte montážne otvory. |
T |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TÜR |
Marque os furos de montagem nas linhas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
centrais da escora. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Direk merkez hatları üzerinde montaj deliklerini |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
işaretleyin. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
2014-02-04 #:203-9371-2 (2014-04-11) |
1a-4
3/16"
(5mm)
3"
(76mm)
3/16"
(5mm)
ENG |
Drill mounting holes into supporting surface |
|
(3" (76mm) minimum depth required). |
ESP |
Taladre los agujeros de montaje en la superficie |
|
de apoyo; se requiere una profundidad mínima de |
|
3" (76mm). |
FRN |
Percez les trous de fixation dans la surface |
|
de support, une profondeur minimale de |
|
3 po (76mm) est requise. |
DEU |
Bohren Sie Montagelöcher in die Montagefläche; |
|
Mindesttiefe von 76mm (3 Zoll) erforderlich. |
NEL |
Boor montagegaten in het ondersteunende |
|
oppervlak met een diepte van ten minste 76mm. |
ITL |
Trapanare I fori di sostegno nella superficie di sup- |
|
porto; profondità minima richiesta 76mm (3"). |
ČEŠ |
Vyvrtejte montážní otvory do nosné plochy, |
|
minimální požadovaná hloubka je 76mm (3"). |
SLK |
Navŕtajte montážne otvory do nosnej plochy, |
|
minimálna vyžadovaná hĺbka je 76mm (3"). |
POR |
Perfure os furos de montagem na superfície de |
|
apoio, 76mm de profundidade mínima necessária. |
TÜR |
Montaj deliklerini destekleyici yüzeye delin, |
|
76mm (3 inç) minimum derinlik gereklidir. |
ENG Drill hole must center on stud.
ESP El orificio debe quedar centrado en el montante. FRN Le trou doit être centré sur le montant.
DEU Das Loch muss am Ständer zentriert sein. NEL Boorgat moet midden op de balk liggen.
ITL Il foro trapanato deve centrarsi sul montante. ČEŠ Vyvrtaný otvor musí být v středě stěny.
SLK Vyvŕtaný otvor musí byť v strede steny.
POR O furo tem de ser perfurado no centro da escora. TÜR Açılan delik direğin tam merkezinde olmalıdır.
1a-5
ENG |
Level wall plate. Install using wood screws |
|||||||
|
provided. |
|||||||
ESP |
Nivele e instale. |
|||||||
FRN |
Mettez à niveau et procédez au montage. |
|||||||
DEU |
Waagerecht ausrichten und anbringen. |
|||||||
NEL |
Installeer de schroeven waterpas. |
|||||||
ITL |
Livella e installa. |
|||||||
ČEŠ |
Vyrovnejte a namontujte. |
|||||||
SLK |
Vyrovnajte a namontujte. |
|||||||
POR |
Nivelar e instalar. |
|||||||
TÜR |
Dengeleyin ve takın. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7/16"
(11mm)
T
E (2)
2-1
9 |
2014-02-04 #:203-9371-2 (2014-04-11) |