PARKSIDE PTHSA 20-Li B3 User manual [lt]

CORDLESS EXTENDABLE HEDGE TRIMMER 20V PTHSA 20-Li B3
AKUMULATOROWE, TELESKOPOWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU 20 V
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
AKKU-TELESKOP­HECKENSCHERE 20 V
Originalbetriebsanleitung
IAN 405768_2110
TELESKOPINĖS AKUMULIATORINĖS GYVATVORIŲ ŽIRKLĖS 20 V
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 1 LT Naudojimo instrukcijos originalo vertimas Puslapis 19 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 35
A
B
All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/A3/C3/PDSLG 20 A1 of the X20V Team
series are compatible with the PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1 battery pack.
Charging times
Charging currents
2 Ah PAP 20 A1/B1
Battery pack
3 Ah PAP 20 A2
Battery pack
4 Ah PAP 20 A3/B3
Battery pack
4 Ah PAPS 204 A1
Battery pack
8 Ah PAPS 208 A1
Battery pack
max. 2,4 A
Charger
PLG 20 A1/A4/C1
60 min
2,4 A
90 min
2,4 A
120 min
2,4 A
120 min
2,4 A
210 min
2,4 A
max. 3,5 A
Charger
PLG 20 A2/C2
45 min
3,5 A
60 min
3,5 A
80 min
3,5 A
80 min
3,5 A
165 min
3,5 A
max. 4,5 A
Charger
PLG 20 A3/C3
35 min
3,8 A
45 min
4,5 A
60 min
4,5 A
50 min
4,5 A
120 min
4,5 A
max. 4,5 A
Charger
PDSLG 20 A1
35 min
3,8 A
45 min
4,5 A
60 min
4,5 A
50 min
4,5 A
120 min
4,5 A
Spis treści
Wstęp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..................................................2
Wyposażenie .......................................................................2
Zakres dostawy .....................................................................2
Dane techniczne .....................................................................3
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi ......................4
1. Bezpieczeństwo na stanowisku pracy ..................................................4
2. Bezpieczeństwo elektryczne .........................................................5
3. Bezpieczeństwo osób ..............................................................5
4. Użytkowanie iobsługa elektro narzędzia ................................................6
5. Użytkowanie iobsługa elektro narzędzia akumulatorowego .................................6
6. Serwis ..........................................................................7
Wskazówki bezpieczeństwa dla nożyc do żywopłotu .......................................7
Wskazówki bezpieczeństwa dla nożyc do żywopłotu owydłużonym zasięgu .....................8
Uzupełniające wskazówki bezpieczeństwa dotyczące nożyc dożywopłotu ......................8
RYZYKA RESZTKOWE ................................................................9
Dalsze wskazówki bezpieczeństwa .....................................................10
Przed uruchomieniem ..................................................10
Ładowanie akumulatora (patrzrys.B) ...................................................10
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora ............................................11
Wkładanie/wyjmowanie akumulatora z urządzenia ........................................11
Zamocowanie/montaż pasa na ramię ...................................................11
Montaż głowicy silnika na wysięgniku teleskopowym .......................................11
Regulacja wysięgnika teleskopo wego ...................................................11
Ustawianie kąta cięcia ...............................................................11
Uruchomienie .........................................................11
Włączanie/wyłączanie ..............................................................12
Praca z nożycami do żywopłotu .......................................................12
Użytkowanie maszyny ...............................................................12
Techniki cięcia .....................................................................12
Transport ............................................................. 12
Konserwacja iczyszczenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Przechowywanie ...................................................... 12
Wyszukiwanie usterek w nożycach do żywopłotu .......................... 12
Terminy konserwacji nożyc dożywopłotu .................................13
Utylizacja ............................................................13
Części zamienne .......................................................13
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH ....................................14
Serwis ...............................................................15
Importer .............................................................15
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności ..............................16
Zamawianie dodatkowego akumulatora ..................................17
Zamówienia telefoniczne .............................................................17
PTHSA 20-Li B3
PL 
 1
AKUMULATOROWE, TELESKOPOWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU 20 V PTHSA 20-Li B3
Wstęp
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instruk­cja obsługi stanowi część tego produktu. Zawiera ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania iutylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu zapoznaj się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi ibezpieczeń­stwa. Używaj produktu wyłącznie zgodnie zza­mieszczonym tu opisem oraz wpodanym zakresie zastosowań. Przekazując produkt osobie trzeciej, dołącz do niego również całą dokumentację.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie jest przeznaczone do przycinania i formowania żywopłotów, krzaków i ozdobnych krzewów w przydomowych ogrodach. Jest to prowadzone ręcznie urządzenie z wbudowanym napędem, w którym umieszczone liniowo ostrza poruszają się w tę i z powrotem. Urządzenie należy używać zgodnie zopisem iwpodanych zakresach zastosowania. Urządzenie nie nadaje się do zasto­sowań komercyjnych. Urządzenie jest przeznaczone do użytku przez osoby dorosłe. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (łącznie z dziećmi) o ograniczonych zdolnościach fizycz­nych, sensorycznych lub psychicznych bądź niepo­siadające doświadczenia i/lub potrzebnej wiedzy. Użytkowanie urządzenia podczas deszczu lub w wilgotnym otoczeniu jest zabronione. Jakiekolwiek inne użycie lub modyfikacje urządzenia uważane są za niezgodne zprzeznaczeniem iniosą za sobą poważne niebezpieczeństwo wypadku. Pro­ducent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użycia urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem.
Wyposażenie
Przegląd
1 Osłona prowadnicy 2 Belka noża 3 Głowica silnika 4 Przycisk odblokowujący 5 Złączka 6 Wysięgnik teleskopowy 7 Szybkozłącze 8 Rękojeść 9 Ucho do przenoszenia 0 Blokada włącznika q Włącznik/wyłącznik w Klucz imbusowy e Pas na ramię
Rys. B
r Akumulator* t Przycisk odblokowania akumulatora z Szybka ładowarka* u Wskaźnik LED stanu naładowania akumulatora i Przycisk stanu naładowania akumulatora o Czerwona dioda kontrolna ładowania p Zielona dioda kontrolna ładowania
Zakres dostawy
1 akumulatorowe, teleskopowe nożyce
do żywopłotu 20 V 1 głowica silnika 1 pas na ramię 1 osłona prowadnicy 1 klucz imbusowy 4 mm 1 instrukcja obsługi
OSTRZEŻENIE!
Dzieci nie mogą używać nożyc do żywopłotu.
2 │ PL
PTHSA 20-Li B3
Dane techniczne
Napięcie znamionowe 20V (prąd stały) Liczba skoków na biegu
jałowym 1150 min Znamionowa ilość
obrotów 2300 min Kąt pracy –60°bis +90 ° Długość cięcia ok. 410 mm Odstęp zębów 15 mm Masa (w stanie gotowości
do pracy) ok. 3,7 kg
Akumulator PAP 20 B3*
Typ LITOWO-JONOWY Napięcie znamionowe 20V Pojemność 4 Ah/80Wh Ogniwa 10
Szybka ładowarka do akumulatorów PLG 20 C3*
WEJŚCIE/Input
Napięcie znamionowe 230–240 V ∼, 50 Hz
(prąd przemienny)
Znamionowy pobór mocy 120 W Bezpiecznik (wewnętrzny) 3,15 A
WYJŚCIE/Output
Napięcie znamionowe 21,5V (prąd stały) Prąd znamionowy 4,5 A Czas ładowania ok. 60min Klasa ochrony II /
izolacja)
* ZESTAW NIE OBEJMUJE AKUMULATORA
IŁADOWARKI
-1
-1
(prąd stały)
T3.15A
(podwójna
Informacje dotyczące poziomu hałasu idrgań
Wartość pomiarowa hałasu ustalona zgodnie znormą EN 62841. Skorygowany współczynni­kiem A poziom hałasu elektronarzędzia wynosi zreguły:
Poziom ciśnienia akustycznego L
= 71,7 dB (A)
PA
Niepewność pomiarów K = 3 dB Poziom mocy akustycznej L
= 84 dB (A)
WA
Gwarantowany poziom mocy akustycznej L
= 88 dB (A)
WA
Niepewność pomiarów K = 2,05 dB Wartości drgań (suma wektorów trzech
kierunków) ustalone zgodnie znormą EN 62841: Wartość emisji drgań a
< 2,5 m/s
h
Niepewność pomiarów K = 1,5 m/s
Noś ochronniki słuchu!
WSKAZÓWKA
Podane wtej instrukcji łączne wartości drgań
oraz wartości emisji hałasu zostały zmierzone znormalizowaną metodą pomiaru imogą zostać wykorzystane do porównania jedne­go elektronarzędzia zinnym.
Podane łączne wartości drgań oraz wartości
emisji hałasu mogą posłużyć także do wstęp­nej oceny stopnia obciążenia.
OSTRZEŻENIE!
Emisje drgań ihałasu mogą wczasie korzy-
stania zelektronarzędzia różnić się od wska­zanych wartości, zależnie od sposobu użyt­kowania elektronarzędzia, awszczególności od rodzaju przedmiotu obrabianego.
Staraj się, aby obciążenie było jak naj-
mniejsze. Przykładowe środki ograniczające narażenie na wibracje obejmują noszenie rękawic wtrakcie korzystania znarzędzia iograniczenie czasu pracy. Należy przy tym uwzględnić wszystkie części cyklu pracy (na przykład czasy, przez jakie elektrona­rzędzie pozostaje wyłączone oraz takie, wktórych jest ono wprawdzie włączone, ale pracuje bez obciążenia).
2
2
PTHSA 20-Li B3
PL 
 3
Objaśnienia do znaków informacyjnych, znajdujących się na urządzeniu
Przed uruchomieniem przeczytaj instrukcję obsługi i wskazówki!
Noś rękawice ochronne!
Noś obuwie ochronne!
Noś ochronniki słuchu!
Noś kask ochronny!
Noś okulary ochronne!
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
OSTRZEŻENIE!
► Przeczytaj wszystkie wskazówki bezpieczeń-
stwa, instrukcje, zapoznaj się zilustracjami oraz danymi technicznymi dotyczącymi tego elektronarzędzia.
Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może być przyczyną porażenia prądem elektrycz­nym, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała.
Zachowaj wszystkie wskazówki bezpieczeń­stwa oraz instrukcje do późniejszego wyko­rzystania.
Użyte we wskazówkach bezpieczeństwa pojęcie „elektronarzędzie” dotyczy elektronarzędzi zasila­nych zsieci (przez kabel zasilający) oraz elektro­narzędzi zasilanych akumulatorami (bez kabla zasilającego).
88
4 │ PL
Znajdujące się w pobliżu osoby trzymaj z dala od urządzenia!
Chronić urządzenie przed desz­czem i wilgocią!
Śmiertelne niebezpieczeństwo na skutek porażenia prądem! Zachowaj odstęp co najmniej 10 m od napowietrznych linii energetycznych.
Uwaga! Spadające przedmioty. Szczególnie podczas cięcia ponad głową.
Uwaga! Niebezpieczeństwo zranienia przez poruszające się noże.
Informacja opoziomie mocy akustycznej LWA wdB.
1. Bezpieczeństwo na stanowisku
pracy
a) Utrzymuj stanowisko pracy wczystości idbaj
ojego dobre oświetlenie. Nieporządek inie-
dostateczne oświetlenie mogą doprowadzić do różnych wypadków.
b) Nigdy nie używaj elektronarzędzia wmiejscu
zagrożonym wybuchem, wktórym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektro-
narzędzia wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów.
c) Wczasie użytkowania elektronarzędzia zwróć
uwagę na to, aby wpobliżu nie przebywały dzieci ani żadne inne osoby. Wprzypadku
odwrócenia uwagi od pracy możesz stracić kontrolę nad elektronarzędziem.
PTHSA 20-Li B3
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyk połączeniowy elektronarzędzia musi
pasować do gniazda sieciowego. Dokony­wanie jakichkolwiek zmian we wtyku jest zabronione. Nigdy nie używaj wtyków adap­terów wpołączeniu zelektronarzędziami posiadającymi uziemienie. Oryginalne wtyki
oraz pasujące gniazda wtykowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
b) Unikaj kontaktu zuziemionymi powierzchnia-
mi, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki lub lodówki. Kontakt z uziemionym przedmiotem
zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz­nym.
c) Nigdy nie narażaj elektronarzędzia na dzia-
łanie deszczu lub wilgoci. Przedostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
d) Nigdy nie chwytaj za kabel zasilający, np.
wcelu przeniesienia bądź zawieszenia elektronarzędzia lub wyciągnięcia wtyczki zgniazdka. Kabel zasilający trzymaj z dala od źródeł gorąca, oleju, ostrych krawędzi lub poruszających się części urządzenia.
Uszkodzone lub poplątane kable zasilające zwiększają ryzyko porażenia prądem elek­trycznym.
e) Podczas pracy zelektronarzędziem na ze-
wnątrz pomieszczeń stosuj wyłącznie prze­dłużacze, które są dopuszczone również do użytku na zewnątrz. Stosowanie przedłużacza
przystosowanego do pracy na zewnątrz po­mieszczeń zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
f) Jeśli nie da się uniknąć pracy zelektronarzę-
dziem wwilgotnym otoczeniu, zastosuj wy­łącznik różnicowo-prądowy. Zastosowanie
wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3. Bezpieczeństwo osób
a) Zawsze zachowuj ostrożność iuważaj na to,
co robisz. Praca zelektronarzędziem wymaga także zachowania zasad zdrowego rozsądku. Nie korzystaj zelektronarzędzia wprzypadku przemęczenia, bycia pod wpływem narkoty­ków, alkoholu lub lekarstw. Nawet chwila
nieuwagi podczas korzystania zelektronarzę­dzia może spowodować poważne obrażenia ciała.
Noś środki ochrony indywidualnej iobowiąz-
b)
kowo okulary ochronne. Noszenie środków ochrony indywidualnej, np. maski przeciwpyło­wej, antypoślizgowego obuwia roboczego, kasku lub ochronników słuchu – wzależności od rodzaju izastosowania elektronarzędzia – zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń.
c) Unikaj sytuacji prowadzących do przypadko-
wego uruchomienia urządzenia. Przed pod­łączeniem do zasilania sieciowego i/lub akumulatora, chwyceniem lub przeniesieniem urządzenia upewnij się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca na wyłączni-
ku wtrakcie przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie elektronarzędzia do zasilania zwciśniętym już wyłącznikiem może doprowa­dzić do wypadku.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia usuń
wszystkie przyrządy regulacyjne lub klucze. Narzędzie lub klucz pozostawiony wobracają­cej się części elektronarzędzia może spowodo­wać obrażenia ciała.
e) Unikaj nienaturalnej postawy ciała. Zadbaj
o utrzymanie stabilnej postawy i przez cały czas utrzymuj równowagę. Dzięki temu będzie
można lepiej kontrolować elektronarzędzie w przypadku nieoczekiwanych sytuacji.
f) Noś odpowiednią odzież. Nie noś luźnych
ubrań ani biżuterii. Włosy iodzież trzymaj zdala od ruchomych części urządzenia.
Ruchome części urządzenia mogą pochwycić luźną, odstającą odzież, biżuterię lub długie włosy.
PTHSA 20-Li B3
PL 
 5
g) Jeżeli możliwe jest podłączenie odciągu
izbiornika pyłu, podłącz iużywaj wprawi­dłowy sposób. Zastosowanie odciągu pyłu
może zmniejszyć zagrożenia związane z zapyleniem.
h) Nie ulegaj złudnemu poczuciu bezpieczeń-
stwa inie ignoruj zasad bezpieczeństwa dla elektronarzędzi, nawet jeśli po wielokrotnym korzystaniu jesteś zaznajomiony zelektrona­rzędziem. Nieuwaga może wciągu ułamków
sekund stać się przyczyną poważnych obrażeń.
4. Użytkowanie iobsługa elektro­narzędzia
a) Nie przeciążaj elektronarzędzia. Elektrona-
rzędzia używaj zawsze do ściśle określonego zakresu użytkowania. Z odpowiednim elektro-
narzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie mocy.
b) Nie używaj elektronarzędzia zuszkodzonym
wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć ani wyłączyć, stanowi zagroże­nie i musi zostać niezwłocznie przekazane do naprawy.
c) Przed dokonaniem ustawień elektronarzę-
dzia, wymianą narzędzi roboczych lub odło­żeniem elektronarzędzia na bok wyciągnij wtyk zgniazda zasilania i/lub akumulator.
Takie środki ostrożności uniemożliwią przypad­kowe uruchomienie elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia przechowuj
wmiejscu niedostępnym dla dzieci. Nie po­zwalaj na używanie elektronarzędzia przez osoby, które nie wiedzą, jak się znim obcho­dzić lub nie przeczytały niniejszych instrukcji.
Elektronarzędzia wrękach niedoświadczonych osób stanowią duże zagrożenie.
e) Elektronarzędzia inarzędzia robocze wyma-
gają starannej pielęgnacji. Sprawdź, czy ruchome elementy działają prawidłowo inie blokują się, czy żaden zelementów nie pękł lub nie jest uszkodzony wstopniu uniemożli­wiającym prawidłowe działanie elektronarzę­dzia. Przed zastosowaniem elektronarzędzia zleć naprawę uszkodzonych części. Przyczyną
wielu wypadków z elektronarzędziami jest ich niewłaściwa konserwacja.
f) Dbaj oto, aby narzędzia skrawające były
ostre iczyste. Zadbane narzędzia skrawające zostrymi ostrzami rzadziej się blokują ipozwa­lają się lepiej prowadzić.
g) Korzystaj zelektronarzędzia, narzędzi robo-
czych itd. zgodnie zniniejszymi instrukcjami. Uwzględniaj przy tym warunki pracy iwyko­nywaną czynność. Używanie elektronarzędzi
do celów innych niż przewiduje to ich przezna­czenie może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
h) Uchwyty ipowierzchnie chwytne utrzymuj
wczystości, wstanie suchym, wolne od ole­jów ismarów. Śliskie uchwyty orazpowierzch-
nie uchwytów nie dają gwarancji bezpiecznej obsługi ikontroli elektronarzędzia wtrudnych do przewidzenia sytuacjach.
5. Użytkowanie iobsługa elektro­narzędzia akumulatorowego
a) Akumulatory ładuj wyłącznie za pomocą
ładowarek zalecanych przez producenta.
Używanie ładowarki do ładowania akumulato­rów innych niż te, do których jest ona przewi­dziana, stwarza zagrożenie pożarowe.
b) Stosuj zawsze akumulatory przewidziane
do określonego elektronarzędzia. Używanie innych akumulatorów może doprowadzić do obrażeń iniebezpieczeństwa pożaru.
c) Nieużywany akumulator przechowuj zdala
od spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoź­dzi, śrub lub innych drobnych metalowych przedmiotów, które mogłyby powodować zwarcie styków. Zwarcie między stykami aku-
mulatora może spowodować poparzenia lub pożar.
6 │ PL
PTHSA 20-Li B3
d) Przy nieprawidłowym użytkowaniu zakumu-
latora może wydostać się ciecz. Unikaj kon­taktu ztą cieczą. Wrazie przypadkowego kontaktu przemyj dotknięte miejsce wodą. Wprzypadku przedostania się cieczy do oczu skorzystaj zpomocy lekarza. Wydosta-
jąca się zakumulatora ciecz może spowodo­wać podrażnienia skóry lub poparzenia.
e) Nie używaj uszkodzonego lub zmodyfikowa-
nego akumulatora. Uszkodzone lub zmodyfi­kowane akumulatory mogą zachowywać się nieprzewidywalnie idoprowadzić do pożaru, eksplozji lub obrażeń.
f) Nie wystawiaj akumulatora na działanie
ognia lub wysokich temperatur. Ogień lub temperatury powyżej 130°C (265°F) mogą spowodować wybuch.
g) Przestrzegaj wszystkich instrukcji dotyczą-
cych ładowania inie ładuj akumulatora lub narzędzia akumulatorowego poza zakresem temperatur podanym winstrukcji obsługi.
Niewłaściwe ładowanie lub ładowanie poza dopuszczonym zakresem temperatur może spowodować zniszczenie akumulatora oraz zwiększyć zagrożenie pożarowe.
PRZESTROGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! Nigdy nie ładuj baterii jednorazowych.
Chroń akumulator przed wysoką temperaturą, np. przed dłuższym działaniem promieni słonecznych, ognia, wody i wilgoci. Niebezpieczeństwo
wybuchu.
6. Serwis
a) Naprawę urządzenia zlecaj tylko wykwalifi-
kowanemu specjaliście istosuj tylko oryginalne części zamienne. Zapewni to bezpieczeństwo
użytkowania elektronarzędzia.
b) Nigdy nie przeprowadzaj serwisowania
uszkodzonych akumulatorów. Każde serwiso­wanie akumulatorów powinno być przeprowa­dzane wyłącznie przez producenta lub autory­zowany punkt serwisowy.
Wskazówki bezpieczeństwa dla nożyc do żywopłotu
a) Wszystkie części ciała trzymaj z dala od
noża. Przy pracujących nożach nie próbuj usuwać ściętego materiału ani go przytrzy­mywać. Po wyłączeniu przełącznika noże
nadal się poruszają. Nawet chwila nieuwagi podczas korzystania z nożyc do żywopłotu może spowodować poważne obrażenia ciała.
b) Przenoś nożyce do żywopłotu za uchwyt,
gdy nóż jest nieruchomy izwróć uwagę, by nie nacisnąć przełącznika. Prawidłowe nosze-
nie nożyc do żywopłotu zmniejsza ryzyko przy­padkowego uruchomienia urządzenia i obra­żeń ciała spowodowanych nożem.
c) Podczas transportu lub przechowywania
nożyc do żywopłotu należy zawsze zakła­dać osłonę na noże. Prawidłowe posługiwanie
się nożycami do żywopłotu zmniejsza ryzyko obrażeń spowodowanych nożem.
d) Przed usunięciem zaklinowanego ściętego
materiału lub konserwacji maszyny upewnij się, że wszystkie przełączniki są wyłączone.
Nieoczekiwane uruchomienie nożyc do żywopło­tu podczas usuwania zakleszczonego materiału może spowodować poważne obrażenia ciała.
e) Trzymaj nożyce do żywopłotu wyłącznie za
izolowane uchwyty, ponieważ nóż tnący może natrafić na ukryte przewody elektrycz­ne. Kontakt noży zprzewodem elektrycznym
może spowodować przejście napięcia również na metalowe elementy urządzenia itym samym porażenie prądem elektrycznym.
f) Trzymaj przewody sieciowe z dala od
obszaru cięcia. Przewody mogą być ukryte w żywopłotach oraz krzewach i zostać przypadkowo przecięte przez nóż.
g) Nie korzystaj z nożyc do żywopłotu przy
złej pogodzie, zwłaszcza jeśli istnieje ryzyko burzy. Zmniejsza to ryzyko porażenia wskutek
uderzenia pioruna.
PTHSA 20-Li B3
PL 
 7
Wskazówki bezpieczeństwa dla nożyc do żywopłotu owydłużonym zasięgu
a) Ogranicz ryzyko śmiertelnego porażenia
prądem, nie używając nożyc do żywopłotu o wydłużonym zasięgu w pobliżu przewodów elektrycznych. Dotykanie lub używanie w
pobliżu przewodów elektrycznych może spo­wodować poważne obrażenia ciała lub śmier­telne porażenie prądem.
b) Nożyce do żywopłotu o wydłużonym zasię-
gu obsługuj zawsze obiema rękami. Nożyce do żywopłotu o wydłużonym zasięgu obsługuj zawsze obiema rękami, aby zapobiec utracie kontroli.
c) Podczas pracy nad głową przy użyciu nożyc
do żywopłotu o wydłużonym zasięgu noś zawsze osłonę głowy. Spadające odłamki
mogą powodować poważne obrażenia.
Należy starannie skontrolować żywopłot prze-
znaczony do przycięcia i usunąć wszelkie druty oraz ciała obce.
Podczas pracy z nożycami do żywopłotu nale-
ży zawsze przestrzegać bezpiecznej pozycji roboczej, szczególnie podczas pracy na schod­kach lub na drabinie.
WSKAZÓWKA
Ilustracje przedstawiające sposób pracy z
nożycami do żywopłotu, wzgl. ich elementy nastawcze, można znaleźć na rozkładanej okładce.
Informacje i ilustracje na temat ustawień,
konserwacji i smarowania przez użytkownika znajdują się w niniejszej instrukcji.
Wskazówki na temat pozycji podczas pracy
(patrz rozkładana strona okładki).
Wskazówki na temat elementów ustawczych
(patrz rozkładana strona okładki).
Wskazówki dotyczące wymiany i naprawy
(patrz rozdz. Konserwacja i czyszczenie / serwis).
WSKAZÓWKA
Wyjaśnienie wszystkich symboli graficznych,
zastosowanych w nożycach do żywopłotu oraz dane techniczne znajdują się w niniej­szej instrukcji.
Cechy nożyc do żywopłotu są podane
w danych technicznych.
Zablokowane narzędzie: usuń zaklinowany
materiał z belki noża2.
UWAGA!
W razie zagrożenia lub w sytuacji awaryjnej
natychmiast wyłączyć silnik i wyjąć akumu­lator z urządzenia.
Uzupełniające wskazówki bezpieczeństwa dotyczące nożyc dożywopłotu
Przygotowanie
a) TE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU MOGĄ
SPOWODOWAĆ POWAŻNE OBRAŻENIA! Przeczytaj starannie instrukcje dotyczące poprawnego obchodzenia się z nożycami do żywopłotu, ich przygotowania, naprawy, uruchamiania i wyłączania. Zapoznaj się ze wszystkimi elementami nastawczymi oraz z prawidłowym obchodzeniem się z nożycami do żywopłotu.
b) Dzieciom nie wolno nigdy używać nożyc do
żywopłotu. c) Uwaga na napowietrzne przewody energetyczne. d) Zrezygnuj z posługiwania się nożycami do
żywopłotu, gdy w pobliżu znajdują się inne
osoby, w szczególności dzieci. e) Noś odpowiednią odzież! Nie noś luźnej
odzieży ani biżuterii; gdyż mogłyby one zostać
wciągnięte przez ruchome części. Zaleca się
noszenie wytrzymałych rękawic, obuwia z
przeciwpoślizgową podeszwą i okularów
ochronnych.
8 │ PL
PTHSA 20-Li B3
f) Jeżeli mechanizm tnący dotyka ciała obcego,
odgłosy pracy stają się głośniejsze lub nożyce do żywopłotu wpadają w nienormalne drgania, wyłącz silnik i poczekaj na zatrzymanie się urządzenia. Wykonaj następujące czynności:
sprawdź, czy narzędzie nie jest uszkodzone;sprawdź, czy są obluzowane części i ewen-
tualnie je zamocuj;
wymień uszkodzone części na równoważne
lub zleć ich naprawę.
g)
h)
i) Aby w sytuacji awaryjnej zatrzymać nożyce do
Praca
a) Wyciągnij akumulator z urządzenia przed następującymi czynnościami:
b) Przed uruchomieniem silnika upewnij się, że
c) Podczas pracy z nożycami do żywopłotu prze-
d) Nie używaj nożyc do żywopłotu z uszkodzo-
e) Dopilnuj, aby podczas pracy wszystkie uchwyty
Noś ochronniki słuchu!
Noś ochronę oczu!
żywopłotu, wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania.
czyszczenie lub usuwanie elementów
blokujących;
kontrola, naprawa lub prace przy nożycach
do żywopłotu;
ustawianie pozycji roboczej mechanizmu
tnącego;
oraz gdy nożyce do żywopłotu pozostają
bez nadzoru.
nożyce do żywopłotu znajdują się w jednej z zadanych pozycji roboczych i że głowica narzędziowa jest zatrzaśnięta.
strzegaj zawsze bezpiecznej pozycji roboczej, szczególnie podczas pracy na schodkach lub na drabinie.
nym lub silnie zużytym mechanizmem tnącym.
i urządzenia zabezpieczające nożyc do żywo­płotu były zamontowane. Nigdy nie próbuj pracować z niekompletnymi nożycami do ży­wopłotu lub z niedozwolonymi przeróbkami.
f) Trzymaj nożyce do żywopłotu mocno oburącz
za przewidziane do tego uchwyty. g) Zawsze zapoznaj się z otoczeniem i zwracaj
uwagę na możliwe zagrożenia, które mogą być
niesłyszalne z powodu hałasu wytwarzanego
przez nożyce.
Konserwacja i przechowywanie
a) Jeżeli nożyce do żywopłotu mają być unieru-
chomione w celu konserwacji, kontroli lub prze-
chowania, wyłączy silnik, aby wszystkie części
obrotowe zatrzymały się. Przed sprawdzaniem,
ustawianiem itp. odczekaj, aż urządzenie osty-
gnie. b) Przed odłożeniem nożyc do żywopłotu do
przechowywania zawsze odczekaj, aż się
schłodzą. c) Podczas transportu lub na czas przechowywa-
nia nożyc do żywopłotu zawsze zakładaj
osłonę mechanizmu tnącego.
RYZYKA RESZTKOWE
Nawet jeśli to elektronarzędzie jest używane prawidłowo, zawsze pozostają ryzyka resztkowe. Poniższe zagrożenia mogą powstać w związku z konstrukcją i wykonaniem tego elektronarzędzia:
a) rany cięte b) uszkodzenia słuchu, jeśli nie nosi się odpowied-
niej ochrony słuchu. c) szkody zdrowotne wynikające z drgań dłoni/
ramienia, jeśli urządzenie jest używane przez
dłuższy czas, albo też nie jest odpowiednio
prowadzone lub konserwowane.
Korzystaj wyłącznie z osprzętu i przyrządów
dodatkowych, które zostały wymienione w instrukcji obsługi. Korzystanie z narzędzi lub akcesoriów innych, niż podano w instrukcji obsługi, może doprowadzić do obrażeń.
PTHSA 20-Li B3
PL 
 9
Dalsze wskazówki bezpieczeństwa
Podczas pracy w promieniu 15 metrów nie
mogą przebywać inne osoby ani zwierzęta. Użytkownik jest odpowiedzialny za osoby trzecie w strefie pracy.
Utrzymuj urządzenie, narzędzia tnące i osłonę
prowadnicy łańcucha w dobrym stanie, by uniknąć obrażeń.
Zapewnij nadzór nad dziećmi, aby nie bawiły
się urządzeniem.
Korzystaj z urządzenia dopiero po zaznajo-
mieniu się z nim.
Nigdy nie pracuj z uszkodzonym, niekomplet-
nym lub zmodyfikowanym bez zgody produ­centa urządzeniem. Nigdy nie pracuj, gdy urządzenia zabezpieczające są uszkodzone. Nie używaj urządzenia, gdy włącznik/wyłącz­nik jest uszkodzony. Przed użyciem sprawdź stan bezpieczeństwa urządzenia, w szczegól­ności prowadnicę. Jeżeli urządzenie upadło, sprawdź czy nie spowodowało to poważnych uszkodzeń.
Nigdy nie uruchamiaj urządzenia, jeśli nie
zostało ono poprawnie zamontowane.
Podczas uruchamiania i pracy dopilnuj, by
urządzenie nie stykało się z podłożem, kamie­niami, drutem i innymi ciałami obcymi. Przed odstawieniem urządzenia należy je wyłączyć.
Urządzenie jest przeznaczone do pracy
oburącz. Nigdy nie pracuj z użyciem tylko jednej ręki. Podczas zmiany miejsca pracy uwa­żaj na to, aby urządzenie było wyłączone, a palec nie dotykał włącznika/wyłącznika. Prze­noś urządzenie z prowadnicą skierowaną do tyłu. Na czas transportu zakładaj osłonę pro­wadnicy.
Przed uruchomieniem
Ładowanie akumulatora (patrzrys.B)
PRZESTROGA!
Przed wyjęciem lub włożeniem akumulatora
do ładowarki zawsze wyciągaj wtyk sieciowy zgniazda zasilania.
WSKAZÓWKA
Nigdy nie ładuj akumulatora, jeśli temperatura
otoczenia jest niższa niż 10°C lub wyższa niż 40°C. Wprzypadku dłuższego przecho­wywania akumulatora litowo-jonowego nale­ży regularnie kontrolować jego stan nałado­wania. Optymalny stan naładowania wynosi pomiędzy 50% a80%. Miejsce przechowy­wania powinno być suche ichłodne, ztempe­raturą otoczenia między 0°C a 50°C.
Włóż akumulatorr do szybkiej ładowarkiz
(patrz rys. B).
Włóż wtyk sieciowy do gniazda zasilania.
Zielona dioda kontrolna ładowaniap zaświeci się krótko, a następnie zaświeci się czerwona dioda kontrolna ładowaniao.
Zielona dioda kontrolna ładowania p sygnali-
zuje zakończenie ładowania i gotowość akumu­latorar do pracy.
UWAGA!
Miganie czerwonej diody kontrolnej łado-
waniao oznacza, że akumulatorp się przegrzał inie można go naładować.
Jeśli czerwona izielona dioda kontrolna
ładowaniao/p migają jednocześnie,
akumulator r jest uszkodzony.
Wsuń akumulatorr do urządzenia.Między kolejnymi ładowaniami zawsze wyłą-
czaj ładowarkę na co najmniej 15minut. Wtym celu wyciągnij wtyk sieciowy zgniazda zasilania.
10 │ PL
PTHSA 20-Li B3
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora
Aby sprawdzić stan naładowania akumulatora
naciśnij przycisk stanu naładowania akumula­torai (patrz rysunek główny). Stan nałado­wania wskazany jest na wyświetlaczu LED akumulatora u wnastępujący sposób: CZERWONY/POMARAŃCZOWY/ZIELONY = maksymalne naładowanie CZERWONY/POMARAŃCZOWY = średnie naładowanie CZERWONY = niski poziom naładowania – naładuj akumulator
Wkładanie/wyjmowanie akumulatora z urządzenia
Wkładanie akumulatora
Zatrzaśnij akumulator r wuchwycie.
Wyjmowanie akumulatora
Naciśnij przycisk odblokowaniat iwyjmij
akumulatorr.
Załóż dolny koniec głowicy silnika3 w taki
sposób na górny koniec wysięgnika teleskopo­wego6, aby głowicę silnika3 można było wsunąć aż do czarnego plastikowego pier­ścienia. Zwróć uwagę na to, aby rowek i wycięcie się zazębiały.
Obróć czerwoną złączkę5 w kierunku
symbolu na głowicy silnika3.
Regulacja wysięgnika teleskopo­wego
Wysięgnik teleskopowy6 może być regulowany bezstopniowo za pomocą szybkozłącza7.
Zwolnij szybkozłącze7 i naciskając w kierunku
wskazanym strzałką gnika przez wsuwanie i wysuwanie.
Zamknij ponownie szybkozłącze 7 i zablokuj
za jego pomocą wysięgnik teleskopowy6 na odpowiedniej długości roboczej.
Jeśli odkręciłeś śrubę szybkozłącza7, dokręć
ją ponownie kluczem imbusowymw.
zmień długość wysię-
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
Przed wykonywaniem wszelkich prac przy
urządzeniu wyciągnij z niego akumulator. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
Zamocowanie/montaż pasa na ramię
Zaczep pas na ramięe za ucho do przeno-
szenia9.
Dopasuj pas na ramięe do swojego wzrostu
w taki sposób, by ucho do przenoszenia9 przy zawieszonym urządzeniu znajdowało się na wysokości bioder.
Montaż głowicy silnika na wysięgniku teleskopowym
Zwolnij szybkozłącze7 naciskając je
w kierunku wskazanym strzałką . Wyciągnij wysięgnik teleskopowy tak daleko, aż odsłoni się czarny pierścień plastikowy.
PTHSA 20-Li B3
Ustawianie kąta cięcia
WSKAZÓWKA
Kąt cięcia można regulować na 11 pozio-
mach.
Wyjmij akumulatorr z urządzenia.Naciśnij przycisk odblokowujący 4.Przechyl moduł silnika do żądanej pozycji.Zwolnij przycisk odblokowujący4, a moduł
silnika się zatrzaśnie.
Umieść akumulatorr ponownie wurządzeniu.
Uruchomienie
WSKAZÓWKA
Przestrzegaj przepisów w sprawie ochrony
przed hałasem oraz przepisów lokalnych.
Używanie urządzenia może być ograniczo-
ne lub zabronione w określone dni (np. nie-
dziele i święta), w określonych godzinach
(południe, cisza nocna) lub na określonym
terenie (np. w kurortach, klinikach itp.).
PL 
 11
Włączanie/wyłączanie
Włączanie
Naciśnij blokadę włącznika 0 i trzymając ją
wciśniętą, naciśnij włącznik/wyłącznik q. Teraz możesz puścić blokadę włącznika0.
Wyłączanie
Zwolnij włącznik/wyłącznik0.
Praca z nożycami do żywopłotu
Użytkowanie maszyny
WSKAZÓWKA
Należy pamiętać, że przepisy w danym kraju
mogą powodować ograniczenia w użytko­waniu nożyc do żywopłotu.
Codzienna kontrola nożyc do żywopłotu
przed każdym użyciem jest nieodzowna. Sprawdź urządzenie również po uderzeniu i upadku, aby znaleźć znaczące uszkodzenia i usterki.
Noś zawsze zakryte obuwie i ciasno przyle-
gającą odzież, aby zminimalizować ryzyko wypadku. Stój stabilnie na ziemi, zwróć uwa­gę na zachowanie równowagi i zawsze noś dostarczony pas do przenoszenia!
Ze względu zdrowotnych należy podczas
pracy robić przerwy na odpoczynek. Zmę­czenie fizyczne zwiększa ryzyko obrażeń ciała!
OSTRZEŻENIE!
Nigdy nie uruchamiaj urządzenia będąc
zmęczonym, chorym, pod wpływem alkoholu lub innych używek.
Techniki cięcia
Patrz rozkładana okładka (rys. A).
WSKAZÓWKA
Grube gałęzie obcinaj sekatorem.
Transport
Podczas transportu korzystaj z osłony pro-
wadnicy1.
Zwróć uwagę, aby nie włączać urządzenia
w trakcie przenoszenia.
Konserwacja iczyszczenie
Pamiętaj, aby zespół silnika był zawsze czysty,
suchy oraz aby nie był zabrudzony olejem ani też smarem.
Nożyce do żywopłotu należy w regularnych
odstępach czasu czyścić z wiórów.
Do czyszczenia obudowy używaj suchej szmatki.Sprawdzić, czy w nożycach do żywopłotu nie
ma obluzowanych śrub belki noża2 i w razie
potrzeby dokręcić je.
Usuń pozostałości roślin.Zakonserwuj belkę noża2 olejem w aerozolu
lub z oliwiarki.
Przechowywanie
Oczyść urządzenie przed odłożeniem na
przechowanie.
Urządzenie należy przechowywać w znajdu-
jącej się w zestawie osłonie prowadnicy1 w
suchym, ciepłym miejscu i poza zasięgiem
dzieci.
Przechowuj urządzenie na leżąco lub zabez-
piecz je przed przewróceniem.
Wyszukiwanie usterek w nożycach do żywopłotu
Problem Możliwa przyczyna Usuwanie usterek
Silnik nie działa.
Głowica silnika nie jest prawidłowo zamontowana
Akumulator nie jest włożony lub jest rozładowany
Sprawdzić montaż
Naładować i/lub włożyć akumulator
12 │ PL
PTHSA 20-Li B3
Terminy konserwacji nożyc dożywopłotu
Podane tutaj informacje odnoszą się do normalnych warunków użytkowania. Wtrudnych warunkach, jak np. silne pylenie iprzy pracy długotrwałej należy odpowiednio skrócić podane terminy.
Przed rozpoczęciem pracy
Po zakończeniu pracy
Część urządzenia Czynność
Nóż tnący
Kontrola wzrokowa
czyszczenie X X
X
Utylizacja
Urządzeń elektrycznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi!
Widoczny obok symbol przekreślone­go pojemnika na kółkach na śmieci oznacza, że urządzenie to podlega postanowieniom dyrektywy 2012/19/EU. Dyrektywa ta stanowi, że zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do wyspecjalizowanych punktów zbiórki odpadów, centrów recyklingu lub zakładów utylizacji odpa­dów.
Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chroń środowisko iusuwaj odpady wprawi­dłowy sposób.
Akumulatorów nie wolno wyrzucać razem zodpadami domowymi!
Uszkodzone lub zużyte akumulatory należy poddać procesowi recyklingu zgodnie zdyrektywą 2006/66/EC. Baterie/akumulatory należy traktować jako odpady specjalne iw związku ztym należy je utylizować wsposób przyjazny dla środowiska przez odpowiednie podmioty (sprzedawców, wyspecjalizowanych sprzedawców, publiczne podmioty komunalne, komercyjne firmy zajmujące się utylizacją odpa­dów). Baterie/akumulatory mogą zawierać tok­syczne metale ciężkie.
Dlatego nie wolno wyrzucać baterii/akumulatorów
W razie potrzeby
do odpadów domowych, lecz oddawać je do oddzielnych punktów zbiórki odpadów. Baterie/ akumulatory należy oddawać tylko wstanie rozła­dowanym.
Opakowanie urządzenia wykonane
jest z materiałów przyjaznych dla śro-
dowiska naturalnego, które można
oddać w lokalnych punktach zbiórki.
Opakowania należy utylizować w
sposób przyjazny dla środowiska.
Przestrzegać oznaczeń na różnych
materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby utylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczo­ne skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty.
Ochrona środowiska
Zanieczyszczone materiały serwisowe ieksplo-
atacyjne należy oddać do właściwego punktu zbiórki odpadów.
Informacje na temat możliwości utyli­zacji wysłużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta.
PTHSA 20-Li B3
Części zamienne
Części zamienne można zamawiać bezpośrednio w centrum serwisowym. Podczas zamawiania należy koniecznie podać typ maszyny inumer części.
PL 
 13
Loading...
+ 40 hidden pages